zece volume scrise/editate in engleza si traduse/publicate in limbi … · 2012. 10. 16. · anexa...

Post on 22-Jun-2021

9 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Anexa F

Zece volume scrise/editate in Englezasi traduse/publicate in limbi ne-Engleze

in Franţa, Japonia, China, Indonesia, Mexico

Patrimoniu Cultural si Dezvoltare

2003. Patrimoine Culturel et

Développement: Cadre d’action pour le

Moyen-Orient et l’Afrique du Nord.

Washington DC: BIRD.114 p.

[Editie largita in Franceza; lucrarea

originala in limba Engleza publicata in

2001]

Strămutare involuntară si reaşezare

1998. Le Déplacement Involontaire et la

Réinstallation des Populations dans les

Projets de Développement : Directives

générales pour les projets financés par la

Banque mondiale. Washington DC: BIRD.

Putting People First: Sociological Variables

in Development. Traducere in limba Franceza

1998. La dimension humaine dans les projets

de développement: Les variables

sociologiques et culturelles. Paris : Editions

Karthala.

Putting People First: Sociological

Variables in Development. Traducere

in limba Chineza

1998.

在首位:投资项目社会分析》(迈克尔·M.

塞尼编著,王朝纲等译)北京:中国计划

出版社,[Editie Originala: Mihail M. Cernea PuttingPeople First : Sociological Variables inDevelopment. Traducere de Institutul Chinezpt. Standarde si Norme. Beijing.]

Putting People First: Sociological

Variables in Development. Traducere

in limba Spaniola

1995. Primero la Gente : Variables

Sociológicas en el Desarrollo Rural. México

D.F.: Fondo de Cultura Económica.

[Traducere in Spaniola. Editie originala:

Putting People First : Sociological Variables

in Development, 2nd edition. New York :

Oxford University Press.]

Putting People First: Sociological

Variables in Development. Traducere in

limba Japoneza

1991.

[Traducere in Japoneza. Editie originala:Putting People First : Sociological Variablesin Development, 2nd edition. New York :Oxford University Press]

Putting People First: Sociological

Variables in Development. Traducere

in limba Bahasa (Jakarta, Indonesia)

1988. Mengutamakan Mandusia Di Dalam

Pembangunan : Variable-variable Sosiologi

di dalam Pembangunan Pedesaan. Jakarta:

Penerbit Universitas Indonesia (UI-Press).

[Traducere in Bahasa Indonesia. Editie

originala: Putting People First : Sociological

Variables in Rural Development, 1st edition.

New York : Oxford University Press.]

Reasezare si Dezvoltare (Vol. 1)

Hohai University, Nanjing, China

1996

民·重建·发展:世界银行移民政策与经验研

究迈克尔·M.塞尼著,

水库移民经济研究中心编译)南京:河海大

学出版社出版,1996年,第二卷

[Mihail M Cernea: Culegere de studii alese.

Traduse din Engleza in Chineza de

Universitatea Hohai, Nanjing (Resettlement

and Development. Studies on Resettlement

Policies and Experiences) Vol. 1.

Politica de Stramutare si Reseazare

1. (Tradusa illicit in Indonezia)

1990. Pemukiman Pneduduk Secara

Terpaksa Dalam Proyek-Proyek

Pembangunan: Pedoman Kebijakan bagi

Proyek-Proyek yang Dibiayai Bank Dunia.

Indonesia : Yayasan LBH.

[Traducere in Bahasa, Indonesia. Titlu

original: 1985 Involuntary Resettlement in

Development Projects. Cu Prefata de Abdul

Hakim si Studiu introductiv de George J.

Aditjondro.

Aceasta carte a fost tradusa (ilicit, fara permis

si copyright) in Indonezia in Bahasa, de o

Organizatie Non-Guvernamentala]

Reasezare si Dezvoltare (Vol. 2), 1998

Hohai University, Nanjing, China

1998

民·重建·发展:世界银行移民政策与经验研究

迈克尔·M.塞尼著,

水库移民经济研究中心编译)南京:河海大

学出版社出版,1998年,第二卷

[Mihail M Cernea: Culegere de studii alese.Traduse din Engleza in Chineza deUniversitatea Hohai, Nanjing (Resettlement-Rehabilitation-Development. Studies onResettlement Policies and Experiences) Vol. 2

top related