mituri false

Post on 07-Nov-2015

7 Views

Category:

Documents

3 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

lkj

TRANSCRIPT

  • Mituri false

    n ipostazele sale cele mai antipatice, limbajul jurnalistic actual nu este doar incoerent, excesiv de

    emoional, interjecional, rudimentar n folosirea vocabularului de baz, ci i profund redundant,

    adesea pleonastic. De obicei, evitarea pleonasmului e o obsesie a textului scris ngrijit, ivit din

    respectul pentru logic, precizie, proprietatea termenilor. Oralitatea familiar recurge totui la

    pleonasm, din motive simple i acceptabile pn la un punct: nevoia de insisten i dorina de

    dezambiguizare. Pleonasmele pe care coala a apucat s le indice drept greeli (a cobor n jos, a

    avansa nainte, bab btrn etc.) nasc de obicei reacii energice, uneori chiar exagerate. Snt ns

    i alte expresii pleonastice chiar mai iritante care trec neobservate.

    Formula mituri false are zeci de mii de atestri n Internet, mai ales n rubrici jurnalistice care par

    s continue vechiul model tiai c?, combinnd ns informaia cu lista de avertismente i

    sfaturi practice: Mituri false despre femei (realitatea.net); Mituri false despre corpul uman,

    demontate de cercettori. Ce se ntmpl dac nghii guma de mestecat (romaniatv.net); Cteva

    mituri false despre sport! (libertatea.ro); 5 mituri false pentru care nu mai trebuie s te

    ngrijorezi (antena3.ro); Patru mituri false despre balsamul de pr: n pofida faptului c este un

    produs de nfrumuseare destul de popular, exist i multe mituri false despre balsam (acasatv.ro)

    etc. n mod evident, n toate aceste contexte termenul mituri nu avea nevoie de caracterizri

    suplimentare.

    Mania precizrii inutile nu provine, n acest caz, din copierea vreunor motive strine: e aproape

    sigur c textele despre mit traduse i adaptate de jurnalitii notri conineau pur i simplu termenul

    myth (n englez), mythe (n francez) etc. Uzul curent al acestor cuvinte n limbile respective, n

    contextul vieii cotidiene, este lipsit de echivoc: reprezint o etichet depreciativ, coninnd de la

    bun nceput ideea de fals. n dicionarele englezeti, myth apare cu un prim sens tradiional, cu

    referin istoric, dar i cu un sens distinct, marcat de o atitudine dezaprobatoare a vorbitorului:

    idee mprtit de muli, dar fals (a commonly believed but false idea, n Cambridge

    Advanced Learners Dictionary & Thesaurus, reprodus de Cambridge Dictionaries Online).

    Dicionarele romneti nu nregistreaz ntotdeauna acest al doilea sens, dezvoltat mai ales n

    englez, dar intrat de mult vreme i n discursul public i jurnalistic de la noi. DEX se rezum n

    definirea mitului la sensul tradiional povestire fabuloas cu caracter sacru care cuprinde

    credinele unui popor despre originea Universului i a fenomenelor naturii, despre zei i eroi

    legendari etc.; p. gener. poveste, legend, basm. n Dicionarul enciclopedic (1993-2000) apare

    totui i explicaia reprezentare fals, dar n general admis de toi membrii unui grup.

    Pleonasmul mit fals este aadar ncurajat de absena unei etichete clare n multe dicionare

    romneti. n acelai timp, e posibil ca prestigiul sensului tradiional (cu caracter sacru) s fie

    att de mare, nct autorii articolelor s se raporteze permanent la ipostaza neutr sau chiar

    pozitiv a mitului. coala noastr studiaz dogmatic miturile poporului romn, miturile

    fundamentale ale spiritualitii romneti, prinse n diagrame dezvoltate doct de zeci de referate

    i comentarii; spicuim drept dovad cteva apeluri din Internet: Snt n clasa a XI-a i acum vreo 3

    minute mi-am adus aminte c pe mine am de scris despre fiecare mit fundamental (care sunt 4 la

    numr) vreo 10 rnduri (linkmania.ro); Care sunt motivele care determin relaia dintre cele 4

    mituri fundamentale ale literaturii romne?; rspuns: 1) relaia special pe care acest popor a

    avut-o cu natura nconjurtoare; 2) nelepciunea acumulat pe baza observaiei; 3) perceptele

    moralitii cretine (tpu.ro). Contemporanii notri simt probabil nevoia s dezambiguizeze

    cuvntul, separnd mitul fals de mitul adevrat sau real. Distincia chiar apare n unele articole:

    Mituri adevrate i mituri false despre fericire (psihologie.ro); trebuie s tii c exist mituri

    adevrate i false n aceast privin (calma.ro); Astzi, v prezentm 3 mituri adevrate despre

    frumusee (euforia.tv); iat i 5 mituri reale (libertatea.ro).

  • n orice caz, n sfaturile despre diet, gum de mestecat, balsamul de pr etc. nu se poate face nici

    o confuzie ntre sensul idee fals i accepiile mai nalte i mai subtile ale mitului. Aa c

    pleonasmul nu e scuzabil.

    Rodica Zafiu este prof. dr. la Facultatea de Litere, Universitatea Bucureti. A publicat, ntre

    altele, volumele Limbaj i politic (Editura Universitii Bucureti, 2007) i 101 cuvinte

    argotice (Humanitas, Colecia Viaa cuvintelor, 2010).

top related