manual de utilizare...Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de...
Post on 30-Dec-2019
7 Views
Preview:
TRANSCRIPT
MANUAL DE UTILIZARE
POMPA ZUGRAVEALA IN SISTEM AIRLESS BISONTE PAZ6389 / PAZ6640
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de vătămare, toţi operatorii şi personalul de întreţinere trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de utilizarea sau schimbarea accesoriilor, sau de efectuarea întreţinerii asupra echipamentului. În aceste instrucţiuni nu pot fi acoperite toate situaţiile posibile. Trebuie acordată atenţie din partea oricărei persoane care utilizează, întreţine sau lucrează în apropierea acestui echipament.
Va multumim pentru achizitionarea unui produs Bisonte !
Va asiguram ca intreaga atentie a echipei tehnice este indreptata catre beneficiarii nostrii. Orice probleme sau intrebari aveti adresati-va magazinului de unde ati cumparat produsul, acesta
va poate oferii in cel mai scurt timp toate detaliile necesare.
CUPRINS
Capitolul.1 Precauţii de siguranţă .............................................................................................................. 3 Capitolul.2 Instrucţiuni pentru impamantare ........................................................................................... 7 Capitolul.3 Descriere generală .................................................................................................................... 7
Funcţionarea ............................................................................................................................................ 8 Instalare .................................................................................................................................................... 8 Pregătirea unui pulverizator nou ............................................................................................................ 8 Pregătirea pentru vopsire ......................................................................................................................... 9 Vopsirea .................................................................................................................................................. 10 Indicatoare electronice de control pentru presiune .............................................................................. 12 Indicatorul de presiune .......................................................................................................................... 12
Galben intermitent ............................................................................................................................ 12 Galben stabil ...................................................................................................................................... 13 Verde stabil ........................................................................................................................................ 13
Indicatorul de funcţionare a motorului ................................................................................................ 13 Procedura de eliberare a presiunii ........................................................................................................ 13
Capitolul.4 Pulverizarea ............................................................................................................................ 14 Tehnica de pulverizare ........................................................................................................................... 14
Capitolul.5 Practică ................................................................................................................................... 16 Capitolul.6 Curăţarea ................................................................................................................................ 16
Curăţarea vârfului de pulverizare ......................................................................................................... 17 Capitolul.7 Întreţinere ............................................................................................................................... 18
Note generale pentru reparaţii şi întreţinere ......................................................................................... 18 Înlocuirea motorului .............................................................................................................................. 19 Înlocuirea periilor motorului ................................................................................................................. 20 Înlocuirea angrenajelor ......................................................................................................................... 20 Înlocuirea transmisiei ............................................................................................................................ 21 Înlocuirea supapei de amorsare/ pulverizare ........................................................................................ 22 Întreţinerea secţiunii de lichid ............................................................................................................... 23 Întreţinerea supapelor ............................................................................................................................ 23 Remontarea secţiunii de lichid .............................................................................................................. 24
Capitolul.8 Înlocuirea filtrelor .................................................................................................................. 26 Filtrul pompei ......................................................................................................................................... 26 Filtrul pistolului ..................................................................................................................................... 27
Capitolul.9 Depanare ................................................................................................................................ 27
Capitolul.1 Precauţii de siguranţă
Acest manual conţine informaţii care trebuie citite şi înţelese înainte de a folosi echipamentul.
Când întâmpinaţi un câmp cu următoarele simboluri, acordaţi atenţie sporită şi asiguraţi-vă
protecţia.
AVERTISMENT – acest simbol indică un potenţial pericol faţă de propria persoană sau faţă de
echipament. Vor urma informaţii importante care precizează cum puteţi preveni daunele asupra
echipamentului sau cum puteţi evita cauzele de vătămare minore.
NOTĂ: notele oferă informaţii importante care trebuie să dispună de atenţie specială.
AVERTISMENT – echipamentele fără aer dezvoltă presiuni de pulverizare extrem de mari.
Nu puneţi niciodată degetele, mâinile sau alte părţi ale corpului în jetul de spray
Nu îndreptaţi pulverizatorul spre dvs. sau alte persoane
Nu folosiţi niciodată pulverizatorul fără dispozitivul de protecţie
Atenţie! Pericol de rănire prin injecţie!
În caz de vătămare a pielii cauzată de materialele de învelire sau solvenţi consultaţi un medic
imediat. Informaţi medicul despre tipul de material de învelire sau agent de curăţare cu care a
fost cauzată rana.
Instrucţiunile de operare precizează că următoarele puncte trebuie respectate înainte de pornire:
1. Echipamentele defecte nu trebuie folosite
2. Asiguraţi pulverizatorul folosind pana de siguranţă de pe declanşator
3. Asiguraţi-vă că unitatea este împământată corect
4. Verificaţi presiunile permise de operare
5. Verificaţi toate îmbinările în caz de scurgeri
Instrucţiunile privind curăţarea şi întreţinerea periodică a unităţii trebuie să fie respectate cu
stricteţe.
Înainte de a efectua lucrări asupra unităţii sau pentru orice pauză de lucru, următoarele reguli
trebuie să fie respectate:
1. Eliberaţi presiunea din pulverizator şi de pe furtun
2. Asiguraţi pulverizatorul folosind pana de protecţie de pe declanşator
3. Opriţi motorul
Adoptaţi regulile de siguranţă!
Toate reglementările locale în vigoare trebuie să fie respectate.
Pentru a asigura funcţionarea protejată a sistemelor în vid, respectaţi următoarele reguli de
siguranţă:
1. Pentru a evita pericolele, citiţi instrucţiunile de operare cu atenţie şi urmaţi paşii precizaţi
în acestea.
2. Nu folosiţi materiale cu punctul de aprindere sub 21 grade C (70 grade F).
3. Folosirea acestui echipament este interzis în ateliere care sunt acoperite conform cu
reglementările pentru prevenirea exploziilor.
4. Nu pulverizaţi niciodată în apropierea surselor de aprindere: de exemplu foc deschis,
ţigări – şi conductele sunt surse de aprindere – scântei, fire şi suprafeţe încinse, etc.
5. Atenţie! Pericol de rănire prin injecţie.
Nu îndreptaţi pulverizatorul spre dvs. sau alte persoane
Nu puneţi niciodată degetele, mâinile sau alte părţi ale corpului în jetul de spray. Presiunea foarte
mare poate cauza răni grave. Nu folosiţi niciodată pulverizatorul fără pana de protecţie.
Atunci când instalaţi şi scoateţi vârful şi în timpul pauzelor pulverizatorul trebuie blocat
întotdeauna astfel încât să nu poată fi activat.
6. Purtaţi dispozitive de respiraţie atunci când pulverizaţi. Operatorul trebuie să dispună de
o mască de protecţie. Pentru a preveni bolile profesionale, respectaţi regulile
producătorului pentru materiale, solvenţi şi agenţi de curăţare atunci când pregătiţi lucraţi
sau curăţaţi unitatea. Echipamentul de protecţie, mănuşile şi, în anumite cazuri, crema de
protecţie epidermică, sunt necesare pentru a proteja pielea.
7. Pulverizatorul şi furtunul de mare presiune dintre unitate şi pulverizator trebuie să fie la
un standard adecvat pentru presiunea produsă în unitate.
Presiunea admisă în operare pentru furtunul de mare presiune, producătorul şi data producţiei
trebuie să fie indicate de o plăcuţă de identificare permanentă de pe furtun. Mai mult, acestea
trebuie realizate astfel încât rezistența electrică între legăturile la unitate şi pulverizator să fie
egală sau mai mică de 1 mega-ohm.
8. În anumite condiţii viteza debitului poate cauza o sarcină electrostatică în unitate.
Aceasta poate determina scântei sau flăcări la descărcare. De aceea, este important ca
unitatea să fie întotdeauna legată la pământ într-o instalaţie electrică. Contactul trebuie să
se facă utilizând o priză protejată la şocuri în conformitate cu reglementările.
9. Atenţie! Respectaţi următoarele instrucţiuni atunci când lucrări în spaţii interioare şi
exterioare:
Nu trebuie să aduceţi solvenţi gazoşi în contact cu unitatea. Nu permiteţi formarea de solvenţi
gazoşi în apropierea echipamentului. Instalaţi unitatea în partea opusă a obiectului pulverizat.
Atunci când pulverizaţi în spaţii exterioare, luaţi în considerare direcţia vântului. Atunci când
lucraţi în spaţii interioare, trebuie să existe o ventilaţie suficientă pentru a asigura că gazele sunt
eliminate. Trebuie respectată o distanţă minimă de 6,1 m între unitate şi obiectul care este
pulverizat.
10. Echipamentul de extracţie trebuie să fie instalat de utilizator în conformitate cu
reglementările locale.
11. Obiectele care sunt pulverizate trebuie să fie împământate.
12. Atunci când curăţaţi unitatea, solventul nu trebuie să fie pulverizat într-un recipient cu o
deschidere mică. Se poate forma un gaz exploziv/ amestec de aer. Recipientul trebuie
împământat.
13. Curăţarea unităţii.
Nu folosiţi jet puternic atunci când curăţaţi unitatea. În special, nu folosiţi cu aparat de curăţare
cu presiune mare sau un aparat de curăţare pe bază de aburi la presiune mare. Există pericolul ca
apa să penetreze unitatea şi să cauzeze un scurt-circuit.
14. Tragerea declanşatorului determină o forţă de recul asupra mâinii care ţine pulverizatorul.
Forţa de recul a pulverizatorului este puternică în mod special atunci când vârful este scos şi se
instalează o presiune mare pe pompă în vid. Drept urmare, atunci când curăţaţi fără vârf, setaţi
supapa de control la cea mai mică presiune.
15. Reţeaua electrică trebuie deconectată întotdeauna atunci când se lucrează asupra
componentelor electrice.
16. Lucrările sau reparaţiile trebuie efectuate numai de un electrician calificat, chiar dacă
acestea sunt deschise în instrucţiunile de operare. Nu se acceptă răspunderea pentru
piesele electrice instalate incorect.
17. Poziţionarea atunci când terenul este inegal.
Partea frontală a unităţii trebuie să fie orientată în jos astfel încât unitatea să nu alunece.
PERICOL: RĂNIRE PRIN INJECŢIE – Fluxul de vopsea la presiune înaltă produs de acest
echipament poate pătrunde pielea şi ţesuturile de bază, conducând la daune grave şi posibil
amputare.
NU TRATAŢI O RĂNIRE PRIN INJECŢIE CA O SIMPLĂ TĂIETURĂ! Injectarea poate
conduce la amputare. Consultaţi un medic imediat.
PREVENIRE:
Raza maximă de operare a unităţii este 221 BAR (3200 PSI) de presiune.
Nu îndreptaţi niciodată pulverizatorul spre nici o parte a corpului.
Nu permiteţi ca orice parte a corpului să intre în contact cu fluxul de lichid. Nu intraţi în
contact cu fluxul de lichid creat de o scurgere în furtun.
Nu puneţi mâna în fața pulverizatorului. Mănuşile nu vă vor proteja împotriva unei
vătămări prin injectare.
Blocaţi întotdeauna declanşatorul pulverizatorului, eliberaţi lichidul din pompă şi
presiunea înainte de întreţinere, curăţarea vârfului, schimbarea vârfurilor sau abandonarea
echipamentului. Presiunea nu va fi eliberată prin oprirea motorului. Comutatorul
AMORSARE/ PULVERIZARE trebuie reglat pe AMORSARE pentru a elibera
presiunea. Consultaţi procedura de depresare descrisă în acest manual.
Apărătoarea vârfului trebuie să fie montată întotdeauna în timpul pulverizării. Aceasta
protejează împotriva rănirii prin injecţie, dar doar într-o anumită măsură.
Scoateţi întotdeauna vârful pulverizatorului înainte de a spăla sau curăţa sistemul.
Furtunul de vopsea poate dezvolta scurgeri de la uzură, ciupire şi tratare incorectă. O
curgere poate injecta material în piele. Inspectaţi furtunul de vopsea înainte de fiecare
folosire.
NOTĂ PENTRU MEDIC: injectarea în piele este o rană traumatică. Este important să trataţi
rana pe cale chirurgicală cât mai curând posibil. NU întârziaţi tratamentul pentru a cerceta
toxicitatea. Toxicitatea este o problemă în cazul unor vopseluri injectate direct în fluxul sanguin.
Consultarea unui chirurg plastician sau de chirurgie reconstructivă poate fi recomandată.
PERICOL: EXPLOZIE SAU FOC – vaporii şi solvent şi vopsea pot exploda sau se pot aprinde,
cauzând daune la proprietate şi/ sau răni severe.
PREVENIRE:
Echipamentul de stingere a incendiilor trebuie să fie prezent şi în bună stare de folosire
Folosiţi numai furtunuri de lichid la mare presiune împământate sau conductive pentru
aplicaţiile în vid. Asiguraţi-vă că pulverizatorul este legat la pământ prin legăturile la
furtun.
Pompa trebuie să fie conectată la un obiect împământat. Folosiţi firul verde de
împământare pentru a conecta pompa la o conductă de apă, grindă de oțel sau altă
suprafaţă conectată electric la pământ.
Atunci când spălaţi echipamentul folosiţi cea mai mică presiune posibilă.
PERICOL: PERICOL DE EXPLOZIE DATORITĂ MATERIALELOR INCOMPATIBILE –
pot fi avariate proprietăţi sau se pot produce daune persoanelor.
PREVENIRE:
Nu folosiţi înălbitori
Nu folosiţi solvenţi hidrocarbonaţi halogenaţi precum clorura de metilen şi 1,1,1-
tricloroetanul. Acestea nu sunt compatibile cu aluminiul şi pot cauza o explozie. Dacă nu
sunteţi siguri asupra compatibilităţii materialului cu aluminiul, contactaţi furnizorul.
PERICOL: GENERAL - pot fi avariate proprietăţi sau se pot produce daune persoanelor.
PREVENIRE:
Această pompă în vid de mare presiune este creată pentru folosire numai cu piesele
autorizate de producător. Atunci când folosiţi această pompă cu piese care nu respectă
specificaţiile minime şi sunt în incompatibilitate cu dispozitivele de siguranţă ale pompei,
utilizatorul este responsabil pentru toate riscurile şi răspunderile.
Înainte de fiecare folosire, verificaţi toate furtunurile pentru tăieturi, scurgeri, abraziune
sau proeminențe, precum şi daune sau deplasări ale cuplajelor. Dacă există astfel de
condiţii, înlocuiţi furtunul imediat. Nu reparaţi niciodată un furtun de vopsea. Înlocuiţi
furtunul cu un alt furtun împământat.
Purtaţi ochelari de protecţie
Nu pulverizaţi în condiţii de vânt
Capitolul.2 Instrucţiuni pentru impământare
Acest produs trebuie să fie legat la pământ. În caz de scurt-circuit electric, legătura la pământ
reduce riscul de şoc electric prin asigurarea unui fir de eliberare a curentului electric. Acest
produs este dotat cu un cablu ce conţine fir de împământare cu un ştecher adecvat. Ştecherul
trebuie să fie introdus într-o priză care este instalată corect şi împământată în conformitate cu
toate codurile şi ordonanţele locale.
PERICOL – Instalarea inadecvată a ştecherului de împământare poate rezulta în risc de şoc
electric.
Dacă este necesară repararea sau înlocuirea cablului sau ştecherului, nu conectaţi firul verde la
oricare dintre lamele plate. Firul cu izolaţie verde sau fără benzi galbene este firul de legare la
pământ şi acesta trebuie conectat la terminalul de împământare.
Verificaţi prin intermediul unui electrician sau tehnician calificat dacă nu înţelegeţi pe deplin
instrucţiunile de legare la pământ, sau dacă nu ştiţi cum trebuie împământat corect produsul. Nu
modificaţi ştecherul furnizat. Dacă ştecherul nu se potriveşte cu priza, instalaţi o priză corectă
prin intermediul unui electrician calificat.
Capitolul.3 Descriere generală
Pulverizatorul în vid este o unealtă de precizie pentru pulverizarea unor tipuri de materiale. Citiţi
şi respectaţi manualul de instrucţiuni care include instrucţiuni de folosire corectă, informaţii
despre întreţinere şi siguranţă.
Legendă imagine
Motor – motor
Control board – placă de control
Circuit breaker – siguranţă electrică
Fluid section – partea cu lichid
Pressure control knob – regulator de presiune
ON/ OFF switch – întrerupător
Pressure gauge – indicator de presiune
Prime spray valve – supapă de amorsare/ pulverizare
Outlet fitting – duză de evacuare
Return valve – supapă de retur
Funcţionarea
AVERTISMENT. Acest echipament produce un flux de lichid la presiune extrem de mare. Citiţi
şi înţelegeţi avertismentele din Precauţii de siguranţă înainte de a folosi acest echipament.
Instalare
Urmaţi următoarea procedură înainte de a introduce cablul unităţii electrice în priză.
1. Asiguraţi-vă că angrenajul de aspiraţie şi furtunul de retur sunt prinse şi securizate.
2. Folosind o cheie, ataşaţi un furtun de nailon pentru pulverizare în vid de minim 15x x 10
mm. Strângeţi bine.
3. Ataşaţi un pistol de pulverizare în vid la furtun. Folosind două chei (un la pistol şi una pe
furtun), strângeți bine.
NOTĂ: nu ataşaţi vârful la pistol încă. Scoateţi vârful dacă este deja montat.
AVERTISMENT. Asiguraţi-vă că toate furtunurile în vid şi pistoalele de pulverizare sunt
împământate electric şi adecvate pentru cel puţin 228 bar (3300 psi) presiune de lichid.
4. Asiguraţi-vă că regulatorul de presiune este în poziţia OFF.
5. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este oprit.
6. Umpleţi paharul de ulei cu 15 g (o lingură) de lubrifiant pentru piston.
ATENŢIE. Nu folosiţi niciodată unitatea mai mult de zece secunde fără lichid. Aceasta va
produce o uzură inutilă echipamentului.
7. Asiguraţi-vă că serviciul electric este corect.
8. Introduceţi cablul electric într-o priză legată la pământ, aflată la cel puţin 8 m de zona în
care se pulverizează.
ATENŢIE. Folosiţi întotdeauna un cablu de prelungire cu trei fire şi un ştecher de împământare.
Nu scoateţi niciodată al treilea fir şi nu folosiţi adaptoare.
Pregătirea unui pulverizator nou
Dacă unitatea este nouă, aceasta este livrată cu un lichid de test în secţiunea de lichid
pentru a preveni coroziunea în timpul transportului şi depozitarii. Acest lichid trebuie să
fie curăţat în profunzime din sistem cu alcool mineral înainte de pulverizare.
ATENŢIE. Ţineţi întotdeauna pana de declanşare pe pistol în poziţie blocată în timp ce pregătiţi
sistemul.
1. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient de alcool mineral cu un punct de aprindere
minim 60 grade C.
2. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.
3. Setaţi presiunea la minim prin rotirea regulatorului de control la minim în zona galbenă.
Legendă imagine
Middle pressure zone – zona de presiune medie
High pressure zone – zona de presiune mare
Clean zone – zona de curățare
OFF – oprit
Pressure control knob – regulator (manual) de presiune
4. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).
5. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.
6. Lăsaţi pulverizatorul să funcţioneze timp de 15-30 de secunde astfel încât lichidul de test
să fie spălat pe furtunul de retur şi să ajungă în recipientul de reziduuri.
7. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.
Pregătirea pentru vopsire
Înainte de vopsire, este foarte important să vă asiguraţi că lichidul din sistem este compatibil cu
vopseaua ce va fi folosită.
NOTĂ: lichidele şi vopseaua incompatibile pot determina blocarea supapelor, ceea ce impune
dezasamblarea şi curăţarea porţiunii de lichid a pulverizatorului.
ATENŢIE. Activaţi întotdeauna pana pistolului de pulverizare în timpul pregătirii sistemului.
1. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient cu solvent adecvat pentru materialul ce va fi
pulverizat (consultaţi recomandările producătorului de material). Un exemplu de solvent
adecvat este apa pentru vopseaua pe bază de latex.
2. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.
3. Setaţi presiunea la minim prin rotirea regulatorului de control la minim în zona de
presiune medie.
4. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).
5. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.
6. Lăsaţi pulverizatorul să funcţioneze timp de 15-30 de secunde astfel încât solventul vechi
să fie spălat pe furtunul de retur şi să ajungă în recipientul de reziduuri.
7. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.
NOTA. Asiguraţi-vă că pulverizatorul nu are montat un vârf sau o protecţie de vârf.
8. Setaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare (SPRAY).
9. Porniţi unitatea.
10. Deblocaţi pistolul prin întoarcerea penei în poziţie deblocat.
AVERTISMENT. Împământaţi pistolul prin tinere contra marginii recipientului metalic în timp
ce spălaţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate conduce la o descărcare de electricitate
statică, ce poate cauza foc.
11. Declanşaţi pistolul în recipientul metalic de reziduuri pana când solventul vechi este
evacuat şi cel nou începe să curgă.
12. Blocaţi pistolul prin activarea penei de siguranţă.
13. Ţineţi pistolul în jos şi creşteţi presiunea prin întoarcerea regulatorului de presiune încet
în sensul acelor de ceasornic spre zona verde.
14. Verificaţi întregul sistem în caz de scurgeri. Dacă apar scurgeri, urmaţi Procedura de
eliberare a presiunii din acest manual înainte de a strânge mufe şi furtunuri.
Legenda imagine
Pana de declanşare în poziţie blocată
15. Urmaţi procedura de eliberare a presiunii din acest manual înainte de a schimba de la
solvent la vopsea.
AVERTISMENT. Respectaţi procedura de eliberare a presiunii atunci când opriţi unitatea în
orice scop, inclusiv întreţinere sau reglaj, schimbarea sau curăţarea vârfurilor de pulverizare, sau
pregătirea pentru curăţare.
Vopsirea
1. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient cu vopsea.
2. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.
3. Setaţi presiunea la minim prin rotirea regulatorului de control la minim în zona de
presiune medie.
4. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).
5. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.
6. Lăsaţi pulverizatorul să funcţioneze pana când vopseaua vine prin furtunul de retur şi
ajunge în recipientul de reziduuri.
7. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.
8. Scoateţi furtunul de retur din recipientul de reziduuri şi puneţi-l în poziţia de operare
deasupra recipientului de vopsea.
9. Setaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare (SPRAY).
10. Porniţi unitatea.
11. Deblocaţi pistolul prin întoarcerea penei în poziţie deblocat.
AVERTISMENT. Împământaţi pistolul prin tinere contra marginii recipientului metalic în timp
ce spălaţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate conduce la o descărcare de electricitate
statică, ce poate cauza foc.
12. Declanşaţi pistolul în recipientul metalic de reziduuri pana când solventul şi aerul sunt
evacuate şi din furtun şi solventul este spălat iar vopseaua curge liber prin pistol.
13. Blocaţi pistolul prin activarea penei de siguranţă.
14. Opriţi unitatea.
15. Ataşaţi protecţia şi vârful la pistol conform cu manualele aferente.
Legenda imagine
Trigger lock în locked position – pana de declanşare în
poziţie blocată
AVERTISMENT. Nu pulverizaţi fără protecţia montată. Nu declanşaţi niciodată pistolul decât
dacă vârful este în poziţie de pulverizare sau degajare. Activaţi întotdeauna pistolul înainte de
demontarea, înlocuirea sau curăţarea vârfului.
16 Porniţi unitatea.
17 Creşteţi presiunea prin întoarcerea regulatorului de presiune încet în sensul acelor de
ceasornic spre zona de presiune mare şi testaţi tiparul de pulverizare pe o bucată de
carton. Reglaţi regulatorul de presiune pana când pulverizarea devine complet atomizată.
Încercaţi să ţineţi regulatorul de presiune la cea mai mică valoare care să păstreze o bună
atomizare.
NOTA. Setarea unei presiuni mai mari decât cea necesară pentru a atomiza vopseaua va
determina o uzură prematură şi un supra-flux adiţional.
Indicatoare electronice de control pentru presiune
În continuare este descrierea indicatoarelor de control pentru presiune.
Galben intermitent = 0 bar – presiune de amorsare
Galben stabil = 124 bar (1800 PSI)
Verde stabil = 124-221 bar (1800 – 3200 PSI)
Legendă imagine
Pressure indicator – indicator de presiune
Motor ON indicator – indicator de pornire motor
Programmer port – port de programare
Programmer port dust cover – capacul portului de programare
Circuit breaker – siguranţă electrică
Indicatorul de presiune
Indicatorul de presiune arată presiunea curentă de operare a pulverizatorului. Acesta are trei
indicaţii diferite: galben intermitent, galben stabil şi verde stabil.
Galben intermitent
Atunci când indicatorul de presiune se aprinde galben în mod intermitent, pulverizatorul
funcţionează între 0 şi 14 bar (200 PSI). Galben intermitent înseamnă că:
Pulverizatorul este activat şi comutat pe „ON”
Pulverizatorul se afla la presiunea de amorsare (presiune scăzută sau lipsa)
Puteţi comuta supapa de amorsare/ pulverizare între cele două poziţii
Puteţi schimba sau înlocui vârful pulverizatorului – DUZA (consultaţi manualul
pistolului pentru instrucţiuni de înlocuire a vârfului).
NOTĂ: dacă indicatorul de presiune începe să se aprindă galben intermitent atunci când
regulatorul de presiune este setat la o presiune mai mare iar supapa de amorsare/ pulverizare este
în poziţia de pulverizare, înseamnă ca DUZA este uzata, există o scurgere sau pulverizatorul are
nevoie de reparaţii/ întreţinere.
Galben stabil
Atunci când indicatorul de presiune se aprinde galben, pulverizatorul funcţionează între 14 şi 124
bar (200 şi 1800 PSI). Indicatorul aprins galben stabil înseamnă că:
Pulverizatorul se află la o presiune adecvată pentru pulverizarea coloranţilor, lacurilor şi
culorilor multiple.
Dacă indicatorul de presiune intră pe galben stabil atunci când presiunea este setată astfel
încât să pornească cu verde stabil, indică una dintre următoarele:
a. DUZA este uzata – atunci când pulverizaţi cu latex sau la presiune mare apare galben
stabil. Aceasta înseamnă ca duza este uzata şi trebuie să fie înlocuit.
b. DUZA este prea mare – atunci când duza este prea mare pentru pulverizator, indicatorul
de presiune va trece de la verde la galben stabil.
c. Uzura secţiunii de lichid – dacă indicatorul de presiune devine galben stabil atunci când
folosiţi un duza noua şi presiunea este setată la maxim, pot fi necesare revizii (uzură la
mufe, piston, supapă blocată, etc.).
Verde stabil
Atunci când indicatorul de presiune se aprinde verde stabil, pulverizatorul funcţionează la o
presiune între 124 şi 221 bar (1800 şi 3200 PSI). Indicatorul verde stabil înseamnă că:
Pulverizatorul se află la o presiune adecvată pentru pulverizarea vopselurilor pe bază de
ulei şi latex
Pulverizatorul funcţionează la maxim cu o presiune mare.
Indicatorul de funcţionare a motorului
Indicatorul de funcţionare a motorului se aprinde atunci când motorul este pornit.
Procedura de eliberare a presiunii
AVERTISMENT. Respectaţi procedura de eliberare a presiunii atunci când opriţi unitatea în
orice scop, inclusiv întreţinere sau reglare a sistemului, schimbarea sau curăţarea vârfurilor de
pulverizare, sau pregătirea pentru curăţare.
1. Blocaţi pistolul prin întoarcerea penei de declanşare în poziţie blocat.
2. Opriţi unitatea prin inactivarea întrerupătorului.
3. Întoarceţi regulatorul de presiune în sensul invers acelor de ceasornic pana în poziţia
OFF.
4. Deblocaţi pistolul prin întoarcerea penei de declanşare în poziţie deblocat.
Legenda imagine
Trigger lock în locked position – pana în poziţie blocat
5. Ţineţi partea metalic a pistolului ferm pe marginea unui recipient metalic pentru a
împământa pulverizatorul şi a preveni acumularea de electricitate statică.
6. Declanşaţi pistolul pentru a elibera presiunea ce poate fi în furtun.
7. Blocaţi pistolul prin întoarcerea penei de declanşare în poziţie blocată.
8. Reglaţi supapa de pulverizare/ amorsare în poziţia de amorsare (PRIME).
Capitolul.4 Pulverizarea
AVERTISMENT. POSIBIL PERICOL DE INJECTARE. Nu pulverizaţi fără a avea protecţia
montată la vârf. Nu declanşaţi niciodată pistolul decât dacă vârful – duza este în poziţie de
pulverizare sau degajare. Puneţi întotdeauna siguranţa la declanşator înainte de a demonta,
înlocui sau curăța vârful.
Tehnica de pulverizare
Următoarele tehnici, dacă sunt urmate, vor asigura rezultate profesionale în vopsire.
Ţineţi pistolul perpendicular pe suprafaţă şi întotdeauna la distanţă egală de suprafaţă. În funcţie
de tipul de material, suprafaţă sau modelul dorit de pulverizare, pistolul trebuie ţinut la o distanţă
de 30-35 cm (12-14 inch).
Mişcaţi pistolul de-a lungul suprafeţei sau de sus în jos la un ritm egal. Mişcarea pistolului la o
viteză rapida economiseste material şi asigură o acoperire uniformă. Viteza corectă de
pulverizare permite aplicarea unui strat complet de vopsea fără urme.
Ţinerea pistolului mai aproape de suprafaţă depune mai multă vopsea şi produce o aplicare mai
îngusta de pulverizare. Ţinerea pistolului mai departe de suprafaţă produce o acoperire mai
subţire şi o aplicare pe o suprafata mai larga de vopsire. Dacă apar urme sau vopsea în exces,
schimbaţi duza cu una mai îngusta. Dacă pe suprafaţă se aplică o cantitate insuficienţă de vopsea
sau doriţi să pulverizaţi mai repede, alegeţi o duza cu orificiul mai larg.
Menţineţi o pulverizare uniformă. Pulverizaţi alternativ de la stânga la dreapta şi de la dreapta la
stânga. Începeţi mişcarea pistolului înainte de declanşare.
Legendă imagine
Start stroke – începeţi mişcare
Pull trigger – apăsaţi declanşatorul
Release trigger – eliberaţi declanşatorul
End stroke – încetaţi mişcarea
Evitaţi arcuirea sau ţinerea pistolului în unghi. Aceasta va rezulta într-o finisare neuniformă.
Legendă imagine
Too thick – prea gros
Arching – arcuire
Offspray – stropire
Gun at angle – pistolul ţinut în unghi
Îmbinarea adecvată (suprapunerea tiparului de pulverizare) este esenţială pentru uniformitatea
straturilor. Îmbinaţi fiecare mişcare. Dacă pulverizaţi orizontal, ţintiţi marginea inferioară a
aplicării anterioare, pentru a îmbina cu tiparul anterior 50%.
Pentru colţuri şi margini, disociaţi centrul tiparului de pulverizare pe colţ sau margine şi
pulverizaţi vertical astfel încât ambele secţiuni învecinate să primească vopsea în cantităţi egale.
Extensiile noastre pentru pistol sunt extrem de ajutătoare în aceste situaţii.
Obiectele precum automobile, mobilă de exterior, etc. trebuie să fie mutate sau acoperite atunci
când în vecinătatea lor se pulverizează. Aveţi grijă la orice obiecte înconjurătoare ce pot fi
avariate prin pulverizare.
Capitolul.5 Practică
1. Asiguraţi-vă că furtunul de vopsea nu conţine bucle şi este obstrucţionat de obiecte cu
margini tăioase.
2. Reglaţi regulatorul de presiune în sensul invers acelor de ceasornic la cea mai mică
setare.
3. Întoarceţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare.
4. Întoarceţi regulatorul de presiune la cea mai mare setare. Furtunul de vopsea trebuie să
devină rigid pe măsură ce vopseaua începe să curgă prin el.
5. Deblocaţi siguranţa declanşatorului.
6. Declanşaţi pulverizatorul pentru a elimina aerul din furtun.
7. Atunci când vopseaua ajunge în vârf, pulverizaţi o suprafaţă de test pentru a verifica
tiparul de pulverizare.
8. Folosiţi cea mai mică presiune necesară pentru a obţine un tipar bun de pulverizare.
Dacă presiunea este prea mare, tiparul de pulverizare va fi prea subţire. Dacă
presiunea este prea mică, vopseaua va fi prea groasă şi va curge.
Legendă imagine:
Good spray pattern- Imaginea pulverizării corecte
Paint tailing pattern- Imaginea resturilor de vopsea
Capitolul.6 Curăţarea
AVERTISMENT. Instrucţiuni speciale de curăţare pentru folosirea de solvenţi inflamabili:
Spălaţi întotdeauna pistolul de pulverizare preferabil într-un spaţiu exterior şi cel puţin la
un furtun distanţă de pompa de pulverizare.
Zona trebuie să nu conţină vapori inflamabili.
Urmaţi toate instrucţiunile de curăţare.
ATENŢIE
Pulverizatorul, furtunul şi pistolul trebuie să fie curăţate în profunzime după fiecare
folosire. Nerespectarea acestei instrucţiuni permite acumularea de material, afectând
performanţele echipamentului si ulterior deteriorarea acestuia.
AVERTISMENT. Pulverizaţi întotdeauna la o presiune minimă cu duza de pulverizare scoasă
atunci când folosiţi alcool mineral sau alţi solvenţi pentru a curăţa pulverizatorul, furtunul sau
pistolul. Acumularea de electricitate statică poate rezulta în foc sau explozie în prezenţa
vaporilor inflamabili.
1. Urmaţi Procedura de eliberare a presiunii din secţiunea Funcţionare a acestui manual.
2. Scoateţi vârful pistolului şi protecţia sa şi curăţaţi cu o perie folosind un solvent adecvat.
3. Puneţi tubul de aspiraţie într-un recipient cu solvent adecvat (consultaţi recomandările
producătorului de material). Un exemplu de solvent adecvat este apa pentru vopseaua pe
bază de latex.
4. Puneţi furtunul de retur într-un recipient metalic pentru reziduuri.
5. Mutaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţie de amorsare (PRIME).
6. Setaţi presiunea la zona de curăţare prin întoarcerea regulatorului de presiune în poziţie
CLEAN.
7. Porniţi unitatea prin activarea întrerupătorului în poziţia ON.
8. Lăsaţi solventul să circule prin uitate şi să evacueze vopseaua prin furtunul de retur în
recipientul de reziduuri.
9. Opriţi unitatea prin dezactivarea întrerupătorului în poziţia OFF.
10. Setaţi supapa de amorsare/ pulverizare în poziţia de pulverizare (SPRAY).
11. Porniţi unitatea.
AVERTISMENT. Împământaţi pistolul prin tinere contra marginii recipientului
metalic în timp ce spălaţi. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate conduce la o
descărcare de electricitate statică, ce poate cauza foc.
12. Declanşaţi pistolul în recipientul metalic de reziduuri pana când vopseaua
este evacuată din furtun şi solventul începe să curgă prin pistol.
13. Continuaţi să declanşaţi pistolul în recipientul de reziduuri pana când solventul
care iese prin pistol este curat.
NOTĂ: Pentru depozitare pe termen lung sau pe vreme rece, pompaţi alcool mineral prin
întregul sistem. Pentru depozitare pe termen scurt atunci când folosiţi vopsea pe bază de latex,
pompaţi apa amestecată cu Liquid Shield în întregul sistem.
14. Urmaţi procedura de eliberare a presiunii din secţiunea Funcţionare.
15. Deconectaţi unitatea şi depozitaţi într-o zonă uscată şi curată.
ATENŢIE - Nu depozitaţi unitatea sub presiune.
Curăţarea vârfului de pulverizare -duzei
1. Spălaţi pistolul cu solvent imediat după terminarea lucrului.
2. Ungeţi pinii retractorului pentru a preveni blocarea.
În cazul în care vârful de pulverizare se blochează, întoarceţi vârful de pulverizare cu mânerul şi
trageţi declanşatorul. După ce obstrucția iese din vârf, eliberaţi declanşatorul, repoziţionaţi vârful
la tiparul normal şi reluaţi pulverizarea.
AVERTISMENT
Nu încercaţi să curăţaţi vârful cu degetul.
Nu folosiţi un ac sau alt instrument ascuţit pentru a curăţa vârful-duza.
Carbidul dur de tungsten este casant şi poate fi ciobit.
Capitolul.7 Întreţinere
AVERTISMENT. Înainte de a efectua întreţinerea, urmaţi procedura de eliberare a presiunii
descrisă anterior în acest manual. În plus, urmaţi toate celelalte avertismente pentru a reduce
riscul de rănire prin injectare, rănirea cauzată de piesele în mişcare sau şocul electric.
Deconectaţi întotdeauna pulverizatorul înainte de întreţinere!
Note generale pentru reparaţii şi întreţinere
Următoarele unelte sunt necesare pentru repararea acestui pulverizator:
Şurubelniţă Phillips
Cleşte cu cap ascuţit
Cheie reglabilă
Ciocan de cauciuc
Şurubelniţă dreaptă
Cheie hexagonală de 3/8
Cheie hexagonală de 5/16
Cheie hexagonală de 1/4
Cheie hexagonală de 3/16
Cheie hexagonală de 5/32
1. Înainte de repararea pulverizatorului, citiţi instrucţiunile cu atenţie, inclusiv toate
avertismentele.
ATENŢIE
Nu trageţi niciodată de un fir pentru a-l deconecta. Tragerea firului poate slăbi legătura.
2. Testaţi reparaţia înainte de folosirea uzuală a pulverizatorului pentru a vă asigura că
problema este corectată. Dacă pulverizatorul nu funcţionează corect, revizuiţi procedura
de reparare pentru a determina dacă totul a fost făcut corect. Consultaţi tabelul de
depănare pentru a identifica alte posibile probleme.
3. Asiguraţi-vă că zona de întreţinere este bine ventilată în cazul în care se folosesc solvenţi
în timpul curăţării. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie în timpul întreţinerii. Poate fi
necesar echipament adiţional de protecţie în funcţie de tipul de solvent de curăţare.
Contactaţi întotdeauna furnizorul de solvenţi pentru recomandări.
Înlocuirea motorului
1. Scoateţi unitatea din priză.
2. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi de la capacul motorului.
3. Deconectaţi firul roşu şi firul negru ce iese din carcasa pompei. Deconectaţi firul roşu şi
firul negru ce iese din condensatoare. Deconectaţi firul roşu şi firul negru ce iese din
motor.
4. Scoateţi condensatoarele din spaţiile lor.
5. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale motorului.
6. Scoateţi motorul din carcasa pompei.
NOTĂ: dacă motorul nu iese din carcasa pompei:
Scoateţi plăcuța frontală
Folosind un ciocan de cauciuc, loviţi uşor partea frontală a axului motorului care iese prin
tija de legătură.
7. Cu motorul scos, inspectaţi piesele din carcasa pompei pentru daune sau uzură excesivă.
Înlocuiţi piesele dacă este necesar.
8. Instalaţi noul motor în carcasa pompei.
NOTĂ: ROTIŢI ventilatorul motorului manual pana când armaturile se potrivesc cu roata dinţată
din carcasa pompei.
9. Securizaţi motorul cu cele patru şuruburi de montare.
10. Împingeţi condensatoarele în locaţiile aferente de pe noul motor.
11. Reconectaţi firele (consultaţi schema electrică din Lisa de Piese prezentă în acest
manual).
12. Glisaţi capacul motorului peste motor. Securizaţi capacul cu cele patru şuruburi.
Legendă imagine
Pump housing – carcasa pompei
Motor – motor
Motor mounting screw – şurub
de montare pentru motor
Brush cover – capacul periei
Motor cover – capacul motorului
Capacitors – condensatori
Black –negru
Red – roşu
Shroud screw – şurubul carcasei
Motor cover screw – şurubul capacului de motor
Înlocuirea periilor motorului
Efectuaţi această procedură folosind setul de perii pentru motor.
1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale capacului motorului. Scoateţi capacul.
2. Slăbiţi şi scoateţi cele două şuruburi ale carcasei. Scoateţi carcasa.
3. Folosind o şurubelniţă mică, scoateţi cele două capace de plastic ale periei.
4. Deconectaţi firul roşu şi cel negru de la periile motorului. Scoateţi periile.
5. Instalaţi noile perii şi remontaţi capacele aferente.
6. Reconectaţi firul roşu şi cel negru la periile de motor (consultaţi schema electrică din
Lista de Piese prezentă în acest manual).
7. Poziţionat carcasa peste ventilatorul motorului. Securizaţi carcasa cu cele două şuruburi.
8. Glisaţi capacul motorului peste motor. Securizaţi capacul cu cele patru şuruburi.
Înlocuirea angrenajelor
1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi de la capacul motorului. Scoateţi capacul motorului.
2. Deconectaţi firul roşu şi firul negru ce iese din carcasa pompei.
3. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale motorului.
4. Scoateţi motorul din carcasa pompei.
NOTĂ: dacă motorul nu iese din carcasa pompei:
Scoateţi plăcuța frontală
Folosind în ciocan de cauciuc, loviţi uşor partea frontală a axului motorului care iese prin
tija de legătură.
5. Inspectaţi armaturile de la capătul motorului pentru daune sau uzură excesivă. Dacă
angrenajele sunt complet uzate, înlocuiţi întregul motor.
6. Scoateţi şi inspectaţi al doilea angrenaj pentru daune sau uzură excesivă. Înlocuiţi dacă
este necesar.
7. Scoateţi şi inspectaţi ansamblul de angrenaj şi manivela pentru daune sau uzură excesivă.
Înlocuiţi dacă este necesar.
8. Reasamblaţi pompa prin inversarea paşilor de mai sus. În timpul reasamblării, asiguraţi-
vă că discurile de presiune sunt corect poziţionate.
NOTĂ: reumpleţi cutia de angrenaje cu cinci uncii de lubrifiant.
Legendă imagine
Pump housing – carcasa pompei
Motor – motor
Motor mounting screw – şurub de montare
pentru motor
Motor cover – capacul motorului
Shroud screw – şurubul carcasei
Motor cover screw – şurubul capacului de motor
Armature gear – angrenaj de armaturi
Gear and crank assembly – ansamblu de
armaturi şi manivela
Thrust washer – disc de presiune
2nd stage gear – angrenaj de a doua
viteză
Front cover – capac frontal
Front cover screw – șurubul capacului frontal
Înlocuirea transmisiei
1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale capacului frontal. Scoateţi capacul frontal.
2. Opriţi pulverizatorul la baza cursei astfel încât pistonul să fie în cea mai joasă poziţie.
Opriţi şi deconectaţi de la curent pulverizatorul.
AVERTISMENT
Înainte de a merge mai departe, urmaţi procedura de eliberare a presiunii descrisă anterior în
acest manual. În plus, urmaţi toate celelalte avertismente pentru a reduce riscul de rănire prin
injectare, rănire cauzată de piesele în mişcare său şoc electric. Deconectaţi întotdeauna
pulverizatorul de la curent înainte de întreţinere!
3. Aplecaţi pompa pe spate pentru un acces mai uşor la partea de lichid.
4. Folosind o cheie hexagonală de 3/8, slăbiţi şi eliminaţi cele două şuruburi de montare a
blocului pompei.
5. Trageţi blocul pompei în jos cu aproximativ ½” de la carcasa pompei pentru a expune
transmisia.
6. Glosaţi blocul pompei şi tija pistonului înainte pana când tija pistonului iese din T-ul de
pe tijaă de legătură.
7. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi de montare a controlul electronic de presiune (EPC).
8. Trageţi EPC pentru acces la intrarea transmisiei.
9. Deconectaţi transmisia de la panoul EPC „JP3” (consultaţi schema electrică din Lista de
Piese expusă în acest manual).
10. Folosind o cheie hexagonală de 1/8, slăbiţi şi scoateţi şuruburile de la baza carcasei
pompei.
11. Glisaţi transmisia de la baza carcasei pompei.
12. Instalaţi noua transmisie în carcasa pompei.
13. Înşurubaţi şurubul în carcasa pompei şi strângeţi bine.
14. Conectaţi transmisia la panoul EPC în „JP3” (consultaţi schema electrică din Lista de
Piese expusă în acest manual).
15. Reasamblaţi pompa prin inversarea paşilor 1-8.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că transmisia este aliniată corect cu orificiul din blocul pompei în timpul
reasamblării. Alinierea incorectă poate cauza daune la garnitura transmisiei.
Legendă imagine
Electronic pressure control (EPC) –
panou control electronic al presiunii
EPC mountting screw – şurub pentru montarea EPC
Front cover – capac frontal
Front cover screw – șurubul capacului frontal
Set screw – şurub de reglare
Transducer assembly – ansamblu de transmisie
Pump housing – carcasa pompei
T-slot – fanta T
Pump block – blocul pompei
Pump block mounting screw – şurub de montare a blocului pompei
Înlocuirea supapei de amorsare/ pulverizare
Urmați următoarea procedură folosind setul de înlocuire a supapei de amorsare/ pulverizare.
1. Împingeţi bolţul cu caneluri din mânerul supapei
2. Scoateţi mânerul supapei şi baza camei
3. Folosind o cheie, slăbiţi şi scoateţi ansamblul carcasei.
4. Asiguraţi-vă că garnitura este în locul său şi înşurubaţi noua carcasă în blocul pompei.
Strângeţi bine cu cheia.
5. Poziţionaţi baza camei peste carcasa supapei. Lubrifiaţi baza camei cu vaselină şi aliniaţi
cama cu blocul pompei.
6. Aliniaţi orificiul de pe tija supapei cu orificiul de pe mânerul supapei.
7. Introduceţi bolţul cu caneluri în mânerul supapei şi prin tija supapei pentru a securiza
mânerul în poziţie.
Legendă imagine
Pump block – blocul pompei
Gasket – garnitură
Valve stem – tija supapei
Cam base – baza camei
Valve handle – mânerul supapei
Groove pin – bolţ cu caneluri
Valve housing assembly – carcasa supapei
Întreţinerea secţiunii de lichid
Folosiţi următoarele proceduri pentru a întreţine supapele şi a reabilita secţiunea de lichid.
Urmaţi paşii înainte de a efectua întreţinere asupra secţiunii de lichid:
1. Slăbiţi şi scoateţi cele patru şuruburi ale capacului frontal. Scoateţi capacul frontal.
2. Opriţi pulverizatorul la baza cursei astfel încât pistonul să fie în cea mai joasă poziţie.
Opriţi şi deconectaţi de la curent pulverizatorul.
AVERTISMENT
Înainte de a merge mai departe, urmaţi procedura de eliberare a presiunii descrisă anterior în
acest manual. În plus, urmaţi toate celelalte avertismente pentru a reduce riscul de rănire prin
injectare, rănire cauzată de piesele în mişcare său şoc electric. Deconectaţi întotdeauna
pulverizatorul de la curent înainte de întreţinere!
3. Deşurubaţi furtunul de retur de la blocul pompei.
4. Scoateţi clema de reţinere care ţine ansamblul de aspiraţie în supapa de aspiraţie. Trageţi
ansamblul de aspiraţie din supapă.
5. Înclinaţi pompa înapoi pentru un acces mai uşor la secţiunea de lichid.
Întreţinerea supapelor
Designul secţiunii de lichid permite accesul la supapa de aspiraţie şi la supapa de evacuare fără a
demonta complet secţiunea de lichid. Este posibil ca supapele să nu funcţioneze corect din cauza
impurităţilor adunate în izolaţia supapei de aspiraţie sau supapei de evacuare. Folosiţi
următoarele instrucţiuni pentru a curăţa supapele şi a inversa sau înlocui garniturile.
Legendă imagine
Bushing – bucşă
Lower seal – garnitura inferioară
Lower cage – cuşca inferioară
Foot valve ball – bila supapei de aspiraţie
Foot valve seal – garnitura supapei de aspiraţie
O-ring – garnitura inelară
Foot valve housing – carcasa supapei de aspiraţie
1. Folosind o cheie, slăbiţi şi scoateţi carcasa supapei de aspiraţie din blocul pompei.
2. Curăţaţi orice impurităţi din carcasa şi examinaţi carcasa şi garnitura. Dacă garnitura este
avariată, întoarceţi-o sau înlocuiţi-o.
3. Folosind o cheie de ¾, slăbiţi şi scoateţi carcasa supapei de evacuare din tija pistonului.
NOTĂ: efectuaţi operaţiuni de întreţinere asupra supapei de evacuare cu tija pistonului ataşată la
pompa. Aceasta va preveni rotaţia tijei în timpul demontării supapei de evacuare.
Legendă imagine
Piston rod – tija pistonului
Upper seal – garnitura superioară
Upper cage – garnitura superioară
Outlet valve ball – bila supapei de evacuare
Outlet valve seal – garnitura supapei de evacuare
O-ring – garnitură inelară
Outlet valve housing – carcasa supapei de evacuare
4. Curăţaţi orice impurităţi din carcasa şi examinaţi carcasa şi garnitura. Dacă garnitura este
avariată, întoarceţi-o sau înlocuiţi-o.
5. Scoateţi, curăţaţi şi inspectaţi cuşca superioară şi bila superioară. Înlocuiţi-le dacă sunt
avariate sau uzate.
6. Remontaţi supapele prin inversarea paşilor de mai sus.
Remontarea secţiunii de lichid
NOTĂ: garniturile instalate în fabrică sunt negre. Cele de rezervă sunt albe.
1. Scoateţi supapa de aspiraţie şi supapa de evacuare urmând paşii din procedura de
întreţinere a supapelor de mai sus.
2. Folosind o cheie hexagonală de 3/8, slăbiţi şi scoateţi cele două şuruburi de montare a
blocului pompei.
3. Trageţi de blocul pompei în jos aproximativ 1,5 cm de la carcasa pompei.
4. Glisaţi blocul pompei şi tija pistonului în sus pana când tija pistonului iese din T-ul de pe
tija de legătură.
Legendă imagine
Connecting rod – tijă de legătură
T-slot – fantă în T
Retainer nut – piuliţă de reţinere
Transducer gasket – garnitura transmisiei
Piston guide – ghidajul pistonului
Upper packing – garnitura superioară
Pump block – blocul pompei
Pump block mounting screw – şurub de montare a blocului pompei
Lower packings – garnituri inferioare
Piston rod – tija pistonului
5. Glisaţi tija pistonului prin baza blocului pompei.
6. Slăbiţi şi scoateţi piuliţa de reţinere şi ghidajul pistonului din blocul pompei.
7. Scoateţi garniturile superioare şi inferioare din blocul pompei.
8. Curăţaţi blocul pompei şi instalaţi noile garnituri. Consultaţi imaginea de mai jos pentru
orientarea corectă a garniturilor.
Imagine stanga -Instalaţi garnitura superioară cu buza ridicată şi inelul în jos
Imagine dreapta- Instalaţi garniturile inferioare cu buza ridicată şi inelul în sus
Raised lip – buza ridicată
O-ring – inel
9. Inspectaţi tija pistonului în caz de uzură şi înlocuiţi dacă este necesar.
10. Remontaţi ansamblul supapei de evacuare în tija pistonului. Strângeţi carcasa supapei de
evacuare cu o cheie pana când se securizează.
NOTĂ: folosiţi fanta în T de pe tijă de legătură pentru a ţine tija pistonului în poziţie în timp ce
strângeţi carcasa supapei de evacuare.
ATENŢIE
Nu folosiţi niciodată o cheie pe pistonul în sine. Aceasta poate cauza daune pistonului şi
scurgeri.
11. Introduceţi ghidajul pistonului în piuliţa de reţinere. Înşurubaţi piuliţa de reţinere în
blocul pompei pana când este strânsă.
12. Glisaţi unealta de ghidare a pistonului (inclusă în setul de garnituri) peste tija pistonului şi
introduceţi tija pistonului prin baza blocului pompei. Folosind un ciocan de cauciuc,
loviţi baza tijei pistonului încet pana când tija pistonului se află în poziţie.
NOTĂ: ungeţi ghidajul pistonului şi tija pistonului cu vaselină înainte de a le introduce în blocul
pompei.
13. Folosind o cheie, strângeţi bine piuliţa de reţinere.
14. Glisaţi partea de sus a tijei pistonului în fanta T de pe tija de legătură.
15. Poziţionaţi blocul pompei sub carcasa pompei şi împingeţi pana când intră în contact cu
carcasă.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că transmisia este aliniată corect cu orificiul din blocul pompei în timpul
reasamblării. Alinierea incorectă poate cauza daune la garnitura transmisiei.
16. Înşurubaţi şuruburile de montare a blocului pompei prin blocul pompei şi în carcasa
pompei. Strângeţi bine.
17. Remontaţi ansamblul supapei de aspiraţie în blocul pompei.
18. Introduceţi cotul de pe setul de aspiraţie în baza supapei de aspiraţie. Poziţionaţi clema de
reţinere în supapa de aspiraţie pentru a securiza ansamblul de aspiraţie.
19. Înşurubaţi furtunul de retur în blocul pompei şi strângeţi bine.
20. Poziţionaţi capacul frontal pe carcasa pompei şi securizaţi folosind cele patru şuruburi ale
capacului.
21. Porniţi pulverizatorul prin urmărea procedurii din secţiunea „Funcţionare” şi verificaţi
dacă există scurgeri.
NOTĂ: setul de garnituri este disponibil. Pentru cele mai bune rezultate folosiţi toate piesele
furnizate în acest set.
Capitolul.8 Înlocuirea filtrelor
Filtrul pompei
1. Slăbiţi şi scoateţi carcasa filtrului.
2. În sensul acelor de ceasornic, deşurubaţi filtrul în blocul pompei.
NOTĂ: filetele de stânga impun întoarcerea filtrului în sensul acelor de ceasornic pentru
scoatere. Dacă filtrul se supe în blocul pompei, folosiţi un şurub de lemn mic pentru a-l scoate.
3. Inspectaţi garnitura. În baza inspecţiei, curăţaţi sau înlocuiţi garnitura.
4. Prin răsucire în sensul invers acelor de ceasornic, înşurubaţi filtrul nou sau curăţat în
blocul pompei.
5. Glisaţi carcasa filtrului pe filtru şi înşurubaţi-o pe blocul pompei pana când se
securizează.
Legendă imagine
Filter housing – carcasa filtrului
Filter - filtru
Seal - garnitură
Pump block – blocul pompei
Filtrul pistolului
1. Deblocaţi declanşatorul pistolului.
2. Slăbiţi şi scoateţi mânerul de pe carcasa pistolului.
3. Prin răsucire în sensul acelor de ceasornic, deşurubaţi filtrul de la carcasa pistolului.
NOTĂ: filetele de stânga impun întoarcerea filtrului în sensul acelor de ceasornic pentru
scoatere.
4. Prin răsucire în sensul invers acelor de ceasornic, înşurubaţi filtrul nou sau curăţat în
corpul pistolului.
5. Asiguraţi-vă că garnitura mânerului este în poziţie şi înşurubaţi mânerul în corpul
pistolului pana la securizare.
6. Blocaţi declanşatorul pistolului.
Legendă imagine
Gun body – carcasa pistolului
Handle seal – garnitura mânerului
Filter – filtru
Handle – mâner
NOTĂ: pentru mai multe detalii, informaţii şi desene
de asamblare la o scară mai mare, consultaţi manualul de utilizare pentru pistolul în vid.
Capitolul.9 Depanare
Problema Cauză Soluţie
Unitatea nu
porneşte
1. Unitatea nu este
conectată la priză
2. Siguranţa este sărită
3. Presiunea este prea mică
(regulatorul de presiune
este setat la minim şi nu
alimentează unitatea)
4. Cabluri defecte sau
legături slăbite
5. Temperatură excesivă a
1. Introduceţi unitatea în priză
2. Resetaţi siguranţă
3. Întoarceţi regulatorul de presiune
în sensul acelor de ceasornic
pentru a alimenta unitatea şi
creşteţi presiunea
4. Inspectaţi sau apelaţi la un centru
de service autorizat
5. Lăsaţi motorul să se răcească
6. Înlocuiţi întrerupătorul
motorului
6. Întrerupătorul este
defect
Unitatea nu
amorsează
1. Supapa amorsare/
pulverizare este în
poziţia SPRAY
2. Scurgeri de apă în tubul
de sifon/ ansamblul de
aspiraţie
3. Filtrul pompei şi/ sau
sita de admisie este
înfundată
4. Tubul de aspiraţie/ setul
de aspiraţie este
înfundat
1. Rotiţi supapa de amorsare/
pulverizare în poziţia PRIME
2. Verificaţi legătura tubului de
sifon/ setului de aspiraţie şi
strângeţi sau reaplicați banda de
teflon pe mufă
3. Scoateţi elementul filtrului
pompei şi curăţaţi. Scoateţi sita
de admisie şi curăţaţi.
4. Scoateţi tubul de sifon/ setul de
aspiraţie şi curăţaţi
Unitatea nu
acumulează sau nu
menţine presiunea
1. Vârful pulverizatorului
este uzat
2. Vârful pulverizatorului
este prea mare
3. Regulatorul de presiune
nu este setat corect.
4. Filtrul pompei, filtrul
pistolului sau sita de
admisie sunt înfundate.
5. Materialul curge din
furtunul de retur atunci
când supapa de
amorsare/ pulverizare
este în poziţie SPRAY.
6. Scurgeri de aer în tubul
de sifon/ setul de
aspiraţie.
7. Există scurgeri externe
de lichid.
8. Există o scurgere internă
în secţiunea de lichid
(garniturile sunt uzate
şi/ sau murdare, bilele
supapei sunt uzate).
9. Garniturile supapei sunt
uzate
10. Motorul se alimentează
dar nu se roteşte
1. Înlocuiţi vârful de pulverizare
urmând instrucţiunile care au
venit cu pistolul de pulverizare
2. Înlocuiţi vârful de pulverizare cu
un altul care are un orificiu mai
mic urmând instrucţiunile
aferente.
3. Întoarceţi regulatorul de presiune
în sensul acelor de ceasornic
pentru a creşte presiunea.
4. Scoateţi elementul filtrului
pompei şi curăţaţi. Scoateţi filtrul
pistolului şi curăţaţi. Scoateţi sita
de admisie şi curăţaţi.
5. Curăţai sau înlocuiţi supapa de
pulverizare/ amorsare.
6. Verificaţi legătura tubului de
sifon/ setului de aspiraţie şi
strângeţi sau reaplicați banda de
teflon pe legătura.
7. Verificaţi toate legăturile în caz
de scurgeri externe. Strângeţi
legăturile dacă este necesar.
8. Curăţaţi supapele şi întreţineţi
secţiunea de lichid conform cu
procedura „Întreţinerea secţiunii
de lichid” din acest manual.
9. Inversaţi sau înlocuiţi garniturile
supapelor conform cu procedura
„Întreţinerea secţiunii de lichid”
din acest manual.
10. Duceţi unitatea la un centru de
service autorizat.
Scurgeri de lichid
la capătul superior
al secţiunii de
lichid
1. Garniturile superioare
sunt uzate
2. Tija pistonului este
uzată
1. Reabilitaţi pompa urmând
procedura „Întreţinerea secţiunii
de lichid” din acest manual.
2. Înlocuiţi pistonul urmând
procedura „Întreţinerea secţiunii
de lichid” din acest manual.
Jet excesiv prin
pistol
1. Tip greşit de furtun
2. Vârful de pulverizare
este uzat sau este prea
mare
3. Presiune excesivă
1. Înlocuiţi furtunul cu un furtun de
pulverizare minim 5 m lungime,
textil, în vid.
2. Înlocuiţi vârful de pulverizare
urmând instrucţiunile pistolului.
3. Rotiţi regulatorul de presiune în
sensul invers acelor de ceasornic
pentru a scădea presiunea de
pulverizare.
Tipar slab de
pulverizare
1. Vârful de pulverizare
este prea mare pentru
materialul folosit
2. Presiune incorectă
3. Debit insuficient de
lichid
4. Materialul pulverizat
este prea vâscos
1. Înlocuiţi vârful de pulverizare cu
un vârf nou sau mai mic urmând
instrucţiunile aferente.
2. Rotiţi regulatorul de presiune
pentru a ajusta presiunea la un
tipar adecvat.
3. Curăţaţi toate sitele şi filtrele.
4. Adăugaţi solvent la material
conform cu recomandările
producătorului.
Unitatea nu se
alimentează
1. Reglajul de presiune
este prea mic
2. Tensiune incorectă pe
alimentare
1. Rotiţi regulatorul de presiune în
sensul acelor de ceasornic pentru
a creşte presiunea.
2. Conectaţi unitatea la o sursă de
tensiune adecvată.
top related