instruc iuni de montaj viesmann service - centrale … componente din lista de piese componente ......
Post on 07-Jul-2018
224 Views
Preview:
TRANSCRIPT
VIESMANNInstrucţiuni de montaj şiservicepentru personalul de specialitate
Vitotronic 100Tipul KC4Automatizare electronică a circuitului cazanului
Indicaţii de valabilitate, vezi ultima pagină
VITOTRONIC 100
5845 702 RO 2/2005 Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni!
Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe aceste măsuri de siguranţă pentru aexclude pericole şi daune umane şi materiale.
Explicarea măsurilor de siguranţă
PericolAcest semn atrage atenţia asu-pra unor daune pentru per-soane.
! AtenţieAcest semn atrage atenţia asu-pra unor posibile daune mate-riale şi daune pentru mediulînconjurător.
IndicaţieInformaţiile trecute sub denumirea deindicaţie conţin informaţii suplimen-tare.
Persoanele cărora se adreseazăaceste instrucţiuni
Aceste instrucţiuni se adresează înmod exclusiv personalului de speciali-tate autorizat.& Intervenţiile la instalaţia de gaz tre-buie executate numai de către insta-latori autorizaţi de DISTRIGAZ.
& Lucrările la instalaţia electrică vor fiexecutate numai de electricieni cali-ficaţi.
& Prima punere în funcţiune se vaface de către executantul instalaţieisau de un specialist desemnat deacesta.
Normative
La efectuarea lucrărilor trebuie res-pectate
& normativele legale cu privire la pre-venirea accidentelor,
& normativele legale cu privire la ocro-tirea mediului înconjurător,
& hotărârile asociaţiilor profesionale.& normele de siguranţă prevăzute deSTAS şi normativele internaţionaleDIN, EN, DVGW, TRGI, TRF şi VDEa ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas,ÖVGW-TRF şi ÖVEc SEV, SUVA, SVGW, SVTI,SWKI şi VKF
Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaz
PericolEmanarea de gaz poate con-duce la explozii care pot aveaca urmări accidentări grave.& Nu fumaţi! Evitaţi focul des-chis şi formarea de scântei.Nu aprindeţi niciodată luminaşi nu conectaţi aparateleelectrice.
& Deschideţi ferestrele şi uşile.& Închideţi robinetul de gaz.& Scoateţi instalaţia de încăl-zire din funcţiune.
& Evacuaţi persoanele dinzona de pericol.
& Respectaţi măsurile de sigu-ranţă înscrise de DISTRIGAZpe contorul de gaz.
& Informaţi firma de speciali-tate din afara clădirii.
Măsuri de siguranţă
2
Măsuri de siguranţă
5845702RO
Măsuri ce trebuie luate în caz demiros de gaze arse
PericolGazele arse pot conduce laintoxicaţii care pun însăşi viaţaîn pericol.& Scoateţi instalaţia de încăl-zire din funcţiune.
& Aerisiţi încăperea de ampla-sare a instalaţiei.
& Închideţi uşile spre încăperilede locuit.
Intervenţii la instalaţie
& Se deconectează instalaţia de lareţea şi se verifică dacă este între-ruptă alimentarea electrică (deexemplu de la siguranţa separatăsau de la un întrerupător principal).
& Se asigură instalaţia împotriva uneireconectări accidentale.
& În cazul combustibilului gazos tre-buie închis robinetul de gaz şi asi-gurat împotriva deschideriiaccidentale.
Lucrările de remediere
! AtenţieRemedierea unor componentecu funcţie de siguranţă pune înpericol funcţionarea sigură ainstalaţiei.Componentele defecte trebuieînlocuite cu componente origi-nale de la firma Viessmann.
Componente suplimentare, piesede schimb şi piese supuse uzurii
! AtenţiePiesele de schimb şi pieselesupuse uzurii care nu au fostverificate împreună cu instala-ţia pot influenţa funcţionareainstalaţiei. Montajul unor com-ponente neomologate ca şiefectuarea unor modificărineautorizate pot periclita sigu-ranţa şi restrânge acordareaserviciilor de garanţie.În cazul înlocuirii unor piese sevor utiliza numai piese origi-nale de la firma Viessmann saupiese de schimb aprobate defirma Viessmann.
Măsuri de siguranţă (continuare)
3
Măsuri de siguranţă5845702RO
Instrucţiuni de montajPregătirea montajuluiSchema instalaţiei de încălzire.................................................................... 6
Etapele de montajDeschiderea carcasei automatizării ............................................................ 7Schema conexiunilor electrice .................................................................... 8Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de tracţiune .......... 9Modificarea reglajului termostatului de siguranţă (dacă este necesar) ......... 10Modificarea reglajului termostatului de lucru (dacă este necesar) ................ 12Conectarea fişei de codare a cazanului ....................................................... 14Racorduri de joasă tensiune........................................................................ 15Conectarea pompelor ................................................................................. 15Conectare externă la conectorul „X12” ........................................................ 17Conectarea arzătorului ............................................................................... 17Racordarea la reţea .................................................................................... 21
Instrucţiuni de servicePrima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea .................................. 23
Punerea în funcţiuneElemente de afişaj şi comandă.................................................................... 23Verificarea termostatului de siguranţă ......................................................... 24Adaptarea adreselor de codare ................................................................... 25Verificarea ieşirilor (releelor) şi a senzorilor ................................................. 25
Informare pentru servicePrivire de ansamblu a nivelelor de service .................................................. 26Informare pe scurt....................................................................................... 26Parametrii regimului de funcţionare ............................................................. 27
Remedierea avariilorCitirea şi anularea mesajelor de avarie........................................................ 29Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii (istoric avarii) .................... 33Avarii nesemnalizate pe afişajul unităţii de comandă ................................... 34
Descrierea funcţionăriiReglajul temperaturii apei din cazan............................................................ 37Automatizarea circuitului de încălzire .......................................................... 39Reglajul temperaturii apei din boiler ............................................................ 40
CodăriAccesarea nivelului de codare .................................................................... 43
Cuprins
4
Cuprins
5845702RO
Revenirea la codările din starea de livrare ................................................... 43Privire de ansamblu a codărilor ................................................................... 44Histerezis de pornire-oprire arzător ............................................................. 49
SchemeSchema circuitului electric .......................................................................... 51
Elemente componenteTermostat de ambianţă Vitotrol 100, tip UTD................................................ 53Fişa de codare a cazanului ......................................................................... 53Instalaţie secundară de aerisire Vitoair........................................................ 54Elemente componente din lista de piese componente.................................. 55
Liste de piese componente....................................................................... 60
Date tehnice .............................................................................................. 63
Reglaje şi dotare ....................................................................................... 64
Index alfabetic .......................................................................................... 66
Cuprins (continuare)
5
Cuprins5845702RO
Schema instalaţiei
Un circuit de încălzire racordat direct fără vană de amestec
A Cazan cu Vitotronic 100(şi Vitogas 100, tip GS1A, 72-144 kW)
B Boiler pentru preparare de apăcaldă menajeră
C Circuit de încălzire fără vană deamestec
Conectori cu fişă§ Senzorul pentru temperatura
apei din cazan% Senzorul pentru temperatura a.c.
m. din boiler
sÖ Pompa circuitului de încălzire(accesoriu)
sA Pompa de circulaţie pentru încăl-zirea apei din boiler (accesoriu)
fÖ Alimentare de la reţea (230 V/50 Hz)
fA Arzător, treapta 1lÖ Arzător, treapta 2a-D Termostat de ambianţă Vito-
trol 100, tip UTD (accesoriu)a:A Extensie pentru arzător în două
trepte
Codare necesară02:1 Pentru arzător în două trepte
(este necesară extensia pentru arzător în două trepte)Modificare automată00:2 cu boiler pentru preparare a.c.m.
Schema instalaţiei de încălzire
6
Pregătirea montajului
5845702RO
Deschiderea carcasei automatizării
7
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
A Termostat de lucru
Conectori 230 V~sÖ Pompa circuitului de încălzire
(accesoriu)sA Pompa de circulaţie pentru încăl-
zirea apei din boiler (accesoriu)fÖ Alimentarea de la reţeafA Arzător, treapta 1X12 Pornire externă a arzătorului
(treapta 1)
Conectori de joasă tensiune§ Senzorul pentru temperatura
apei din cazan% Senzorul pentru temperatura a.c.
m. din boilera-D Termostat de ambianţă Vito-
trol 100, tip UTD (accesoriu)a:A Extensie pentru arzător în două
trepte
Schema conexiunilor electrice
8
Etapele de montaj
5845702RO
Pentru racordarea contactelor respec-tiv a componentelor externe la fişelede joasă tensiune ale automatizării serespectă normele de protecţie ale cla-sei de protecţie II, adică 8,0 mm dis-tanţe aeriene şi de conturnare,respectiv 2,0 mm grosimea izolaţieifaţă de componentele aflate sub ten-siune.
La toate componentele puse la dispo-ziţie de instalator (inclusiv PC/Laptop)trebuie să se asigure o separare elec-trică eficientă conform normativelor învigoare.
Montajul şi fixarea cablurilor cu elemente de descărcare de trac-
ţiune
Schema conexiunilor electrice (continuare)
9
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
Trecere la 100 °C la fabricat EGO şi fabricat JUMO
Termostatul de siguranţă este reglat în starea de livrare la 110 °C.
IndicaţieRevenirea la reglajul iniţial nu mai este posibilă la fabricat EGO!La trecerea la 100 °C, termostatul de lucru nu se va regla la peste 75 °C.
Modificarea reglajului termostatului de siguranţă (dacă este necesar)
10
Etapele de montaj
5845702RO
A Şurub cu cap crestat la fabricatEGO
B Şurub cu cap crestat la fabricatJUMO
Modificarea reglajului la 100 °C bei fabricat T&G
Termostatul de siguranţă este reglat în starea de livrare la 110 °C.
IndicaţieLa trecerea la 100 °C, termostatul de lucru nu se va regla la peste 75 °C.
Modificarea reglajului termostatului de siguranţă . . . (continuare)
11
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
Modificarea reglajului termostatului de lucru (dacă este necesar)
Modificarea reglajului la 87 °C/ 95 °C
Locul de montaj, vezi pag. 8.Termostatul de lucru este reglat în starea de livrare la 75 °C.
IndicaţieTermostatul de lucru nu se va regla la peste 75 °C, dacă termostatul de sigu-ranţă a fost reglat la 100 °C.
Modificarea reglajului termostatului de siguranţă . . . (continuare)
12
Etapele de montaj
5845702RO
1. Se trage butonul rotativ „R” înafară şi se extrage.
2. Cu un cleşte cu cioc se rup camelede la discul opritor, marcate înfigură, între „75” şi „90” respectiv„95”.
3. Butonul rotativ „R” se monteazăastfel încât marcajul să se afle între„75” şi „90” respectiv „95”. Seroteşte butonul rotativ „R” ladreapta până la limită.
! AtenţieValori prea ridicate ale tempe-raturii apei calde menajere potprovoca avarii la boilerul pen-tru preparare de apă caldămenajeră.În cazul funcţionării cu un boi-ler pentru preparare de apăcaldă menajeră este interzisădepăşirea temperaturii maximeadmise pentru apa caldămenajeră. Dacă este necesar,se va monta un element desiguranţă corespunzător.
Modificarea reglajului termostatului de lucru . . . (continuare)
13
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
Se va utiliza numai fişa de codare a cazanului care se află în ambalajul cu acce-soriile pentru cazan (vezi tabel).
Se introduce prin degajarea din placade acoperire fişa de codare a cazanu-lui în priza „X7”.
Cazan Fişa de codare Nr. com.Vitogas 100, tip GS1A& de la 11 până la 60 kW F0 7818 914& de la 72 până la 144 kW C6 7818 917Vitola 100, tip VC1A F1 7818 916Vitola 111, tip VE1A F1 7818 916Vitorond 200, tip VR2A E1 7818 915
Conectarea fişei de codare a cazanului
14
Etapele de montaj
5845702RO
A Senzor pentru temperatura apeidin cazan
B Senzor pentru temperatura a.c.m.din boiler
C Termostat de ambianţă Vito-trol 100, tip UTDSe îndepărtează puntea între bor-nele „1” şi „3” la conectorul a-D.Cablu cu două fire 0,75 mm2,max. 30 m.
Instrucţiuni de montaj Vito-trol 100, tip UTD
Conectarea pompelor
Fişe disponibile pentru pompe:sÖ Pompa circuitului de încălziresA Pompa de circulaţie pentru încăl-
zirea apei din boiler
Racorduri de joasă tensiune
15
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
Pompe 230 V~ Pompe 400 V~
Pentru comanda releuluicontactor A:Tensiune nomina-lă:
230 V~
Intensitate nomina-lă:
4(2) A~ Intensitate nomi-nală:
4(2) A~
Cablu recomandatpentru conectare:
H05VV-F3G0,75 mm2
sauH05RN-F3G0,75 mm2
Cablu recoman-dat pentru conec-tare:
H05VV-F3G0,75 mm2
sauH05RN-F3G0,75 mm2
IndicaţieÎn cazul conectării ambelor pompeintensitatea nominală pentru ambelepompe împreună este limitată la 4 A.
Conectarea pompelor (continuare)
16
Etapele de montaj
5845702RO
! AtenţieContactele cu diferenţă de potenţial conduc la producerea unui scurtcir-cuit sau la defectarea generatorului astfel încât două faze intră în con-tact.Conectarea externă trebuie să fie liberă de potenţial.
A Conectare de la un aparat extern(contact liber de potenţial)
Conectarea arătorului de la un aparatextern (treapta 1):Se conectează prin contact liber depotenţial.
În cazul contactului închis se por-neşte arzătorul în treapta 1 şi tempe-ratura apei din cazan este reglată determostatul de lucru.
Tensiune nomina-lă: 230 V~Intensitate nomi-nală: 6 A~Cablu recoman-dat pentru conec-tare:
H05VV-F3G0,75 mm2
Funcţionare în regim provizoriuSe instalează puntea între bornele 1şi 2.Porneşte treapta 1 a arzătorului şitemperatura apei din cazan este limi-tată de termostatul de lucru.
Conectarea arzătorului
Arzător cu insuflare pe combustibil lichid/gazos
Conectarea arzătorului se va face conform STAS.Cablurile arzătorului sunt incluse în setul de livrare al cazanului.Putere max. absorbită 4 (2) A.
Conectare externă la conectorul „X12”
17
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
A La automatizareB La arzător
Marcarea bornelorL1 Fază prin termostatul de sigu-
ranţă de la arzătorPE Conductor de protecţie la
arzătorN Nulul la arzătorT1, T2 Circuit de reglajS3 Racord avarie la arzătorB4 Racord contor ore de funcţio-
nare~ Direcţia de deplasare a sem-
nalului:automatizare → arzător
| Direcţia de deplasare a sem-nalului:arzător → automatizare
Marcarea aparatelorSTB Termostatul de siguranţă al
automatizăriiTR Termostatul de lucru al automati-
zăriiH1 Semnal de avarie la arzătorBZ Contor ore de funcţionare
Arzător fără conectorSe montează contrafişa de la firmaViessmann sau de la producătorularzătorului; se leagă cablul arzătoru-lui.
Arzător atmosferic
Cablurile arzătorului sunt incluse în setul de livrare al cazanului.Putere max. absorbită 4 (2) A.
Conectarea arzătorului (continuare)
18
Etapele de montaj
5845702RO
Cablu cu 5 fire pentru arzător Cablu cu 6 fire pentru arzător
A La automatizare A La automatizareB La arzător B La arzătorBK → B4 BK1 → T1BU → N BK2 → NBK* → S3 BK3 → T2BN → T2 BK4 → S3
BK5 → B4
Marcarea bornelorL1 Fază prin termostatul de sigu-
ranţă de la arzătorPE Conductor de protecţie la
arzătorN Nulul la arzătorT1, T2 Circuit de reglajS3 Racord avarie la arzătorB4 Racord contor ore de funcţio-
nare
Marcaj prin culori conform DIN IEC60757BK negruBK* negru cu imprimareBN maroBU albastru
Conectarea arzătorului (continuare)
19
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
Extensie arzător în două trepte
Această extensie de funcţii se livrează cu cazanul.Putere max. absorbită: 1 (0,5) A
IndicaţieSe ţine cont de adresele de codare „02” şi de la „10” până la „12” (vezi privireade ansamblu).
A La automatizareB La arzătorC Cutia de racordare cu releu
K1 şi K2
Marcarea bornelorT6, T8 Circuit de reglaj „Treapta 2 a
arzătorului” (prin regulator îndouă puncte)
T6 de la arzătorT8 Treapta 2 pornită~ Direcţia de deplasare a sem-
nalului:automatizare → arzător
| Direcţia de deplasare a sem-nalului:arzător → automatizare
Marcaj prin culori conform DIN IEC60757BK negruBN maroBU albastru
Conectarea arzătorului (continuare)
20
Etapele de montaj
5845702RO
NormativeRacordarea la reţea şi măsurile de protecţie (de exemplu circuitul FI) se vor rea-liza conform condiţiilor tehnice de racordare impuse de ELECTRICA şi respec-tând normativele internaţionale! Cablul de alimentare pentru automatizaretrebuie să fie prevăzut cu o siguranţă de max. 16 A.
Condiţii ce trebuie îndeplinite de întrerupătorul principal (dacă este nece-sar)La instalaţiile de încălzire trebuie ca întrerupătorul principal montat de instalatorsă îndeplinească condiţiile impuse de STAS şi de normativele internaţionale.Întrerupătorul principal trebuie montat în afara încăperii de amplasare a cazanu-lui şi în acelaşi timp trebuie separate toate cablurile nelegate la masă, cu o des-chidere de contact de minimum 3 mm.
Cablu recomandat pentru alimenta-rea de la reţeaCablu cu trei fire din următorul sorti-ment:& H05VV-F3G 0,75 mm2
& H05RN-F3G 0,75 mm2
Racordarea la reţea
21
Etapele de montaj5845702RO
Montaj
A Tensiune de reţea 230 V~B Siguranţă (max. 16 A~)C Întrerupător principal, bipolar (de
la instalator)D Cutia de racordare (de la instala-
tor)
1. Se verifică dacă cablul de alimen-tare al automatizării este asiguratcu max. 16 A.
2. Se leagă cablul de alimentare de lareţea la cutia de racordare (pusă ladispoziţie de instalator).
PericolAtribuirea incorectă a firelorpoate conduce la acciden-tări grave şi deteriorări aleaparatelor.Firele „L1” şi „N” nu suntinversabile:
L1 maroN1 albastruPE verde/galben
3. Conectorul fÖ se conectează laautomatizare.
Marcaj prin culori conform DIN IEC60757BN maroBU albastruGNYE verde/galben
Racordarea la reţea (continuare)
22
Etapele de montaj
5845702RO
A Semnalizator de avarie (roşu)B Semnalizator de funcţionare
(verde)C Elemente de comandă:
O Temperatura apei dincazan - valoare reglată
F Temperatura apei caldemenajere - valoarereglată
O+F Funcţia de testare-verifi-care(numai pentru persona-lul de specialitate)
K Regim deconectatL Numai apă caldăG Încălzire şi apă caldăb/a Reglajul valorilord Confirmarec Informaree Reglaj de bază (reset)
D Siguranţa F1E Comutator pornit-opritF Deblocare termostat de siguranţă
Elemente de afişaj şi comandă
23
Punerea în funcţiune5845702RO
Service
A Termostat de lucru (vezi pag. 8) B ClemăC Punte
1. Puntea se fixează în cleme şi seporneşte instalaţia de încălzire.Termostatul de lucru este şuntat.Dacă temperatura apei din cazanatinge temperatura de siguranţă,termostatul de siguranţă opreştearzătorul.
2. Se opreşte instalaţia de încălzire şise îndepărtează puntea.
3. Se porneşte instalaţia de încălzire.
4. Se aşteaptă până când tempera-tura apei din cazan coboară cu cca15 până la 20 K sub temperaturade siguranţă reglată.
5. Se deblochează termostatatul desiguranţă prin apăsarea tastei „E”.
Verificarea termostatului de siguranţă
24
Punerea în funcţiune
5845702RO
Automatizarea trebuie să fie reglatăcorespunzător dotării instalaţiei.
Etapele pentru efectuarea codării şiprivirea de ansamblu a adreselor decodare, vezi pag. 43
Verificarea ieşirilor (releelor) şi a senzorilor
Realizarea testului pentru relee
1. K şi d se apasă simultan cca2 s.Testul pentru relee este activat.
2. Cu a/b se comandă ieşirilereleelor.
3. d se apasă.Testul pentru relee s-a încheiat.
Pot fi acţionate următoarele ieşiri de relee:Afişaj pe display Explicaţie1 Arzător „pornit”2 Arzător treapta 1 + 2 „pornit” (dacă este conectată extensia
pentru arzător în două trepte)3 Pompa circuitului de încălzire „pornită”4 Pompa de circulaţie pentru încălzirea apei din boiler „porni-
tă”
Verificarea senzorilor
1. Se apasă tasta c.Accesarea parametrilor de funcţio-nare este activată (vezi pag. 27).
2. Cu a/b se accesează tempera-turile efective.
3. Se apasă tasta d.Informarea s-a încheiat.
Adaptarea adreselor de codare
25
Punerea în funcţiune5845702RO
Service
Funcţie Combinaţie de taste Ieşire PaginaInformare K şi G se apasă simul-
tan cca 2 sd 26
Testul pentru relee K şi d se apasă simultancca 2 s
d 25
Regim de funcţionare c se apasă d se apasă 27Anularea mesajului deavarie
d se apasă – 29
Accesarea mesajului deavarie anulat
d se apasă cca 3 s d se apasă 29
Istoric avarii G şi d se apasă simul-tan cca 2 s
d se apasă 33
Nivel de codare L şi G se apasă simul-tan cca 2 s
L şi G seapasă simul-tan cca 1 s
43
Revenirea la codările dinstarea de livrare
L şi G se apasă simul-tan cca 2 se se apasă
– 43
Funcţia de testare-verifi-care
O şi F se apasă simul-tan cca 2 s
O şi F seapasă simul-tan cca 1 srespectiv au-tomat după24 h
56
Informare pe scurt
1. K şi G se apasă simultan cca2 s.
2. Cu a/b se selectează informa-rea dorită.
3. d se apasă.Informarea s-a încheiat.
Privire de ansamblu a nivelelor de service
26
Informare pentru service
5845702RO
În funcţie de dotarea instalaţiei, se pot obţine informaţii cu privire la urmă-toarele valori:Afişaj pe display
(semnali-zează in-termitent)
3 Temperatura apei din cazan-valoarereglată
4 Schemainstalaţiei(vezi adre-sa de co-dare „00”)
Versiunesoftwareunitateade coman-dă
Versiunesoftwareautomatiza-re
5 Temperatura a.c.m. din boiler - va-loare reglată (dacă există un senzorpentru temperatura apei din boiler)
C Fişa de codare a cazanului (vezi pag. 14)
Parametrii regimului de funcţionare
Informare cu privire la parametrii regimului de functionare
1. Se apasă tasta c.
2. Cu a/b se selectează informa-rea dorită.
3. Se apasă tasta d.Informarea s-a încheiat.
În funcţie de dotarea instalaţiei, se pot obţine informaţii cu privire la urmă-toarele valori:Afişaj pe dis-play
Explicaţie
3 65 °C Temperatura cazanului - valoare efectivă5 50 °C Temperatura a.c.m. din boiler - valoare efectivă (dacă există
un senzor pentru temperatura apei din boiler)
Informare pe scurt (continuare)
27
Informare pentru service5845702RO
Service
Afişaj pe dis-play
Explicaţie
P Ore de funcţionare arzător treapta 1 (numai valori aproxima-tive)000571 h
PP Ore de funcţionare arzător treapta 2 (numai valori aproxima-tive)000042 h
PPP Porniri arzător004085
Revenirea la valorile iniţiale ale contorului pentru orele defuncţionare şi numărul de porniri ale arzătorului
1. Se apasă tasta c.
2. Cu a/b se selectează valoareadorită.
3. Se apasă tasta e.Valoarea selectată se setează la„0”.
4. Pentru a seta şi alte valorile lavaloarea iniţială se repetă punctele2 şi 3.
5. Se apasă tasta d.
Parametrii regimului de funcţionare (continuare)
28
Informare pentru service
5845702RO
Structura semnalizării de avarie
A Semnalizarea de avariiB Numărul avariei
C Cod de avarieD Simbol pentru semnalizarea ava-
riilor
Semnalizatorul roşu de avarie lumi-nează intermitent la fiecare avarie.
În cazul unei semnalizări de avarie,pe displayul unităţii de comandă esteafişat intermitent codul de avarie şisimbolul avariei.
Căutarea şi anularea avariei
1. Cu a/b pot fi accesate şi altecoduri de avarie.
2. Cu d se anulează toate semnali-zările de avarie.Semnalizarea de avarie dispare depe display, led-ul roşu de avariesemnalizează în continuare inter-mitent.
IndicaţieÎn cazul în care o avarie anulată nueste remediată până la ora 7.00 azilei următoare, avaria este semna-lizată din nou pe display.
Accesarea mesajelor de avarie anu-late
1. d se apasă cca 3 s.Mesajul de avarie este afişat.
2. Cu a/b se selectează avariaanulată.
Citirea şi anularea mesajelor de avarie
29
Remedierea avariilor5845702RO
Service
Cod de avarie Comportareainstalaţiei
Cauza avariei Măsură
30 & Cu boilerpentru pre-parare deapă caldămenajeră:Pompa deîncărcare aboilerului„pornită”,temperaturareglată pen-tru apa dincazan =temperaturareglată pen-tru apa dinboiler,comandapentru pre-parare prio-ritară de apăcaldă mena-jeră esteanulată
& Fără boilerpentru pre-parare deapă caldămenajeră:Temperaturaapei dincazan estereglată determostatulde lucru
Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură al cazanului
Se verifică senzorul detemperatură al cazanului(vezi pag. 58)
Citirea şi anularea mesajelor de avarie (continuare)
30
Remedierea avariilor
5845702RO
Cod de avarie Comportareainstalaţiei
Cauza avariei Măsură
38 & Cu boilerpentru pre-parare deapă caldămenajeră:Pompa deîncărcare aboilerului„pornită”,temperaturareglată pen-tru apa dincazan =temperaturareglată pen-tru apa dinboiler,comandapentru pre-parare prio-ritară de apăcaldă mena-jeră esteanulată
& Fără boilerpentru pre-parare deapă caldămenajeră:Temperaturaapei dincazan estereglată determostatulde lucru
Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură al cazanului
Se verifică senzorul detemperatură al cazanului(vezi pag. 58)
Citirea şi anularea mesajelor de avarie (continuare)
31
Remedierea avariilor5845702RO
Service
Cod de avarie Comportareainstalaţiei
Cauza avariei Măsură
50 Pompa de în-cărcare a boi-lerului „porni-tă”:Temperaturareglată pentruapa din boiler= temperaturareglată pentruapa din cazan,comanda pen-tru preparareprioritară deapă caldă me-najeră esteanulată
Scurtcircuit la sen-zorul de tempera-tură al apei dinboiler
Se verifică senzorul pen-tru temperatura apei dinboiler(vezi pag. 58)
58 Pompa de în-cărcare a boi-lerului „porni-tă”:Temperaturareglată pentruapa din boiler= temperaturareglată pentruapa din cazan,comanda pen-tru preparareprioritară deapă caldă me-najeră esteanulată
Întrerupere la sen-zorul de tempera-tură al apei dinboiler
Se verifică senzorul pen-tru temperatura apei dinboiler(vezi pag. 58)
b1 Funcţionarecomandată deautomatizare
Eroare de comuni-care la unitatea decomandă
Se verifică legăturile,eventual se înlocuieşteunitatea de comandă
b4 Funcţionare înregim de tes-tare/verificare
Eroare internă Se verifică placa de cir-cuite integrate
b5 Funcţionarecomandată deautomatizare
Eroare internă Se verifică placa de cir-cuite integrate
Citirea şi anularea mesajelor de avarie (continuare)
32
Remedierea avariilor
5845702RO
Cod de avarie Comportareainstalaţiei
Cauza avariei Măsură
b6 Funcţionare înregim con-stant
Comandă hardwa-re nevalabilă
Se verifică placa electro-nică de bază
b7 Temperaturaapei din cazaneste reglatăde termostatulde lucru
Eroare la fişa decodare a cazanului
Se conectează fişa decodare a cazanului saudacă este defectă se în-locuieşte
b9 Funcţionarecomandată deautomatizare
Eroare internă Se anulează eroarea, serepetă introducerea pa-rametrilor
d1 Cazanul se ră-ceşte
Avarie la arzător Se verifică arzătorul
Citirea codurilor de avarie din memoria de avarii (istoric avarii)
Ultimele 10 avarii apărute sunt memo-rate şi pot fi accesate.Avariile sunt ordonate în funcţie deapariţia lor, ultima avarie apărutăavând numărul 1.
1. G şi d se apasă simultan cca2 s.
2. Cu a/b se accesează succesivcodurile de avarii.
3. IndicaţieCu e pot fi şterse codurile de ava-rii salvate.
d se apasă.
Citirea şi anularea mesajelor de avarie (continuare)
33
Remedierea avariilor5845702RO
Service
Cazanul este rece, arzătorul nu porneşte
Activarea funcţiei de testare-verificare:Tastele O şi F se apasă simultan
Pompele nu pornesc
Verificarea tensiunii de lucru:Întrerupătorul principal, cablul de alimentare de la reţea, conectorul fÖ, comu-tatorul pornit-oprit, siguranţele F1 T6,3 A şi F2 T4 ASiguranţa F1 sau F2 defectă?Da Nu1. Scoateţi toate conectoarele de 230
V.2. Se înlocuieşte siguranţa.3. Pentru depistarea aparatului defect
se conectează pe rând aparatele cese leagă la 230 V, până ce segăseşte cel defect.
Pompa defectă.Dacă este necesar, se înlocuieşte.
Pompele funcţionează
Există tensiune la conectorul cu fişă fA între L1 şi N?Da Nu
Avarii nesemnalizate pe afişajul unităţii de comandă
34
Remedierea avariilor
5845702RO
Defecţiunea este probabil în zona de conectare aarzătorului sau însuşi la arzător:Există tensiune la conectorul cu fişă fA la borna T1când acesta este conectat?
Se verifică conectorul cufişă fA, cablul de conec-tare al arzătorului şi ter-mostatul de siguranţă caşi celelalte elemente cufuncţie de limitare (dispo-zitivul de siguranţă împo-triva lipsei de apă,limitatorul de presiuneetc.)
Da NuSe instalează puntea înclemele pentru testareale termostatului de sigu-ranţă STB (pag. 24).Arzătorul trebuie să por-nească după timpul co-respunzător de aşteptare(de exemplu pentru pre-încălzirea combustibiluluilichid). Dacă arzătorul totnu porneşte, trebuie re-luate verificările dejaexecutate. S-ar putea caunul din aparatele supli-mentare să fie defect şiacesta să împiedice por-nirea arzătorului.
Se verifică elementeleexistente la arzător (si-guranţe, presostate etc.)
Apa din cazan este destul de caldă, dar pompa circuitului deîncălzire nu este în funcţiune
Activarea funcţiei de testare-verificare:Tastele O şi F se apasă simultan
Pompa este în funcţiunePompa nu obţine comanda de pornire:se verifică valorile reglate, regimul defuncţionare, reglajele, telecomanda,dacă este eventual activată prepara-rea prioritară de apă caldă menajerăfaţă de încălzire
Pompa nu este în funcţiune
Există tensiune la conectorul cu fişă sÖ între L1 şi N?Da Nu
Avarii nesemnalizate pe afişajul unităţii de . . . (continuare)
35
Remedierea avariilor5845702RO
Service
1. Se verifică racordarea pompei şipompa.
2. Se verifică şi celelalte dispozitive deconectare (de exemplu termostatulde maxim)
Se verifică siguranţa F2.Dacă siguranţa este defectă:1. Se scoate conectorul de la pompă2. Se înlocuieşte siguranţa F23. Pentru depistarea aparatului defect,
se reconectează pe rând aparatele4. Dacă siguranţa F2 rămâne intactă,
dar la punctul de conectare al pom-pei nu există tensiune, se repetăverificarea. Dacă este necesar seînlocuieşte placa electronică debază
Avarii nesemnalizate pe afişajul unităţii de . . . (continuare)
36
Remedierea avariilor
5845702RO
Pe scurt
& Reglajul temperaturii apei din cazanse face prin pornirea şi oprirea arză-torului.
& Valoarea histerezisului de pornire-oprire este în starea de livrare ±2 Kfaţă de valoarea reglată în acelmoment.
& Valoarea reglată pentru temperaturaapei din cazan depinde de cazanulexistent şi de dotarea instalaţiei deîncălzire şi a automatizării.
& La încălzirea apei din boilerul pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră se reglează o valoare pentrutemperatura apei din cazan careeste cu 20 K peste valoarea tempe-raturii reglate pentru apa din boiler(se poate modifica prin adresa decodare „60”).
& Valorile care pot fi reglate pentrutemperatura apei din cazan suntlimitate de termostatul de lucru.
& Adresele de codare care auinfluenţă asupra reglajului tempera-turii apei din cazan:de la 00 până la 04, 06, de la 10până la 12, 28.Pentru descriere, vezi privirea deansamblu a codărilor.
Funcţii
Printr-o teacă de imersie multiplă,temperatura apei din cazan este înre-gistrată de trei sonde separat:& Termostatul de siguranţă STB (dila-tarea lichidului)
& Termostatul de lucru TR (dilatarealichidului)
& Senzorul de temperatură al cazanu-lui KTS (modificarea rezistenţei Pt500)
Valorile superioare ale domeniului dereglaj:& Termostatul de siguranţă STB 110/100/95 ºC
& Termostatul de lucru TR 75/87/95 ºC
& Limitare electronică a temperaturiimaxime:– Domeniul de reglaj: de la 20 ºCpână la 130 ºC
– Modificare prin adresa de codare"06"
– Limitarea acţionează numai îndomeniul de reglaj al automatizării(nu în cazul încălzirii apei din boi-ler)
Reglajul temperaturii apei din cazan
37
Descrierea funcţionării5845702RO
Service
Valorile inferioare ale domeniului dereglaj:& Cazan de temperatură joasă pânăla 69 kW:Reglează la funcţionare în regimnormal şi la funcţionare în regim deprotecţie la îngheţ temperatura apeidin cazan la 35/42 ºC.
& Cazan de temperatură joasă de la70 kW:Reglează la funcţionare în regimnormal şi la funcţionare în regim deprotecţie la îngheţ temperatura apeidin cazan la 43/55 ºC.
Circuite suplimentare:& Arzător în două trepte:Se poate conecta o extensie pentrucomanda unui arzător în 2 trepte.
& Conector „X12” pentru conectareaexternă a arzătorului (vezi pag. 17).
Cum se face reglajul
& Cazanul se răceşte(valoare reglată -2 K)Semnalul pentru pornirea arzătoru-lui se reglează la valoarea reglatăpentru temperatura apei din cazan -2 K şi arzătorul declanşează pro-priul său program de supraveghere.În funcţie de volumul circuitelorsuplimentare şi de tipul instalaţieide aprindere, pornirea arzătoruluipoate întârzia câteva minute.
& Cazanul se încălzeşte(valoare reglată +2 K)Arzătorul se opreşte.
Reglajul temperaturii apei din cazan (continuare)
38
Descrierea funcţionării
5845702RO
Pe scurt
& Termostatul de lucru pentru tempe-ratura apei din cazan asigură o tem-peratură constantă.
& Cu termostat de ambianţă Vito-trol 100, tip UTD:Reglajul circuitului de încălzire seface de la Vitotrol 100.Telecomanda Vitotrol 100 porneşteşi opreşte, în funcţie de codareaexistentă, pompa circuitului deîncălzire şi arzătorul.
& Adresele de codare care auinfluenţă asupra reglării circuituluide încălzire:01, A2, F6, F7.Pentru descriere, vezi privirea deansamblu a codărilor.
Funcţii
Circuitul de încălzire depinde de tem-peratura apei din cazan şi de limitelede reglaj ale acesteia.Singurul element de reglaj estepompa circuitului de încălzire.& Prepararea de apă caldă menajerăprioritară faţă de încălzire:Pompa circuitului de încălzire seopreşte.
& Prepararea de apă caldă menajerăare prioritate faţă de încălzire:Pompa circuitului de încălzirerămâne în funcţiune.Temperatura apei din cazan pentruîncălzirea apei din boiler esteaceeaşi cu cea pentru circuitul deîncălzire.
Comanda arzătorului şi a pompei cir-cuitului de încălzire:& Termostat de ambianţă Vitotrol 100,tip UTD la conectorul a-D:– Arzătorul este pornit şi oprit prinVitotrol 100, tip UTD, pompa cir-cuitului de încălzire este în perma-nenţă în funcţiune (codare 01:0)
– Arzătorul şi pompa circuitului deîncălzire sunt pornite şi oprite prinVitotrol 100, tip UTD, pompa cir-cuitului de încălzire cu funcţionareprelungită (codare 01:1)
Automatizarea circuitului de încălzire
39
Descrierea funcţionării5845702RO
Service
& Conectarea externă a arzătoruluiprin conectorul „X12”:Pompa circuitului de încălzire por-neşte numai, dacă arzătorul se por-neşte prin comandă de la un aparatexternPompa circuitului de încălzire cufuncţionare prelungită (codare 01:2)
Reglajul temperaturii apei din boiler
Pe scurt
& Reglajul temperaturii apei din boilereste un reglaj constant. El se reali-zează prin pornirea şi oprirea pom-pei de circulaţie pentru încălzireaapei din boiler.Valoarea histerezisului de pornire-oprire este ±2,5 K.
& La încălzirea apei din boilerul pen-tru preparare de apă caldă mena-jeră se reglează o valoare pentrutemperatura apei din cazan careeste cu 20 K peste valoarea tempe-raturii reglate pentru apa din boiler(se poate modifica prin adresa decodare „60”).
& În timpul încălzirii apei din boiler seopreşte încălzirea (opţionalcomandă prioritară pentru prepa-rare a.c.m faţă de încălzire).
& Adresele de codare care auinfluenţă asupra reglajului tempera-turii apei din boiler:55, 56, 58, de la 60 până la 63, A2.Pentru descriere, vezi privirea deansamblu a codărilor.
Funcţii
Funcţia de protecţie la îngheţ:& Dacă temperatura apei calde mena-jere scade sub 10 ºC, se încălzeşteapa din boiler la 20 ºC.
Funcţie suplimentară pentru prepara-rea de apă caldă menajeră:& Funcţia se activează prin reglarea laadresa de codare „58” a unei a douavalori pentru temperatura apei caldemenajere şi prin adresa de codare„63” se activează prepararea apeicalde menajere.
Automatizarea circuitului de încălzire (continuare)
40
Descrierea funcţionării
5845702RO
Temperatura a.c.m. reglată:& Temperatura pentru apa caldămenajeră se poate regla între 10 ºCşi 60 ºC.
& Prin adresa de codare „56” poate fimărit intervalul de reglaj pentru tem-peratură până la 95 ºC.
& Valoarea reglată pentru temperaturaapei calde menajere se poate setade la unitatea de comandă a auto-matizării.
Comandă prioritară pentru prepararea.c.m. faţă de încălzire& Cu comandă prioritară pentru pre-parare de apă caldă menajeră(codare „A2:2”):În timpul încălzirii apei din boilervaloarea reglată pentru temperaturape tur se setează la 0 °C.Pompa circuitului de încălzire seopreşte.
& Fără comandă prioritară pentru pre-pararea de apă caldă menajeră faţăde încălzire:Pompa circuitului de încălzirerămâne în funcţiune.Temperatura apei din cazan pentruîncălzirea apei din boiler esteaceeaşi cu cea pentru circuitul deîncălzire.
Cum se face reglajul
Apa din boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră se răceşte:& valoare reglată -2,5 K& Temperatura reglată pentru apa dincazan se fixează cu 20 K peste tem-peratura reglată pentru apa caldămenajeră (se reglează prin adresade codare „60”).
Pompa pornită:& Pornirea pompei de circulaţie pentruîncălzirea apei din boiler, în funcţiede temperatura apei din cazan(codare „61:0”):Pompa de circulaţie porneşte, dacătemperatura apei din cazan este cu7 K mai mare decât temperaturaapei calde menajere.
& Pornirea imediată a pompei de cir-culaţie pentru încălzirea apei dinboiler (codare „61:1”).
Apa din boilerul pentru preparare deapă caldă menajeră este caldă:& valoare reglată +2,5 K& Valoarea nominală a temperaturiiapei din cazan se readuce la valoa-rea nominală reglată.
Reglajul temperaturii apei din boiler (continuare)
41
Descrierea funcţionării5845702RO
Service
Funcţionare prelungită a pompei:& După încălzirea apei din boilerpompa de circulaţie mai funcţio-neazză după cum urmează:– Pompa mai funcţionează până cediferenţa dintre temperatura apeidin cazan şi temperatura apeicalde menajere este sub 7 Ksau
– pompa mai funcţionează până cetemperatura nominală a apeicalde menajere se depăşeşte cu5 K.sau
– pompa mai funcţionează până cese atinge timpul reglat pentrufuncţionarea prelungită a pompei(adresa de codare „62”)
& Fără funcţionare prelungită a pom-pei (codare 62:0)
Încălzire controlată a boilerului:& Codarea „55: 1”& La încălzirea controlată a apei dinboiler se ţine cont de viteza de creş-tere a temperaturii la prepararea deapă caldă menajeră.
& Se ţine cont de asemenea, dacăcazanul mai trebuie să dea căldurădupă încălzirea apei din boiler saudacă surplusul de căldură va fi des-cărcat de la cazan la boiler.Automatizarea stabileşte în modcorespunzător timpul pentru oprireaarzătorului şi al pompei de circula-ţie, pentru ca după încălzirea apeidin boiler să nu fie depăşită semnifi-cativ temperatura reglată pentruapa caldă menajeră.
Reglajul temperaturii apei din boiler (continuare)
42
Descrierea funcţionării
5845702RO
1. L şi G se apasă simultan cca2 s.Se intră în nivelul de codare.
2. Cu a/b se alege limba dorită.Adresa este afişată intermitent.
3. Cu d se confirmă.valoarea este afişată intermitent.
4. Cu a/b se modifică valoarea.
5. Cu d se confirmă.După cca 2 s adresa de codareeste afişată din nou intermitent.
6. Pentru reglajul altor valori serepetă punctele de la 2 până la 5.
7. L şi G se apasă simultan cca1 s.Se iese din nivelul de codare.
Revenirea la codările din starea de livrare
1. L şi G se apasă simultan cca2 s.Se intră în nivelul de codare.
2. e se apasă.Apare afişajul de bază (afişareatemperaturii apei din cazan).
Accesarea nivelului de codare
43
Codări5845702RO
Service
Codări
Codare înstarea delivrareAdresă:va-loare
Tipul funcţiei Modifica-rea codăriiAdresă:va-loare
Modificare posibilă
Schema instalaţiei00:1 Un circuit de încălzire
fără preparare de apăcaldă menajeră
00:2 Un circuit de încălzire cupreparare de apă caldămenajeră
Cazan/Arzător01:0 Comanda arzătorului
prin termostatul de am-bianţă Vitotrol 100,tip UTD (conector a-D),pompa circuitului de în-călzire funcţioneazăpermanent
01:1 Comanda arzătorului şi apompei circuitului de în-călzire prin termostatulde ambianţă Vitotrol 100,tip UTD (conector a-D),pompa circuitului de în-călzire cu funcţionareprelungită
01:2 Conectorul a-D fărăfuncţie, pompa circuituluide încălzire funcţioneazănumai când arzătoruleste pornit de la un dspo-zitiv extern prin conecto-rul „X12”, pompacircuitului de încălzire cufuncţionare prelungită
02:0 Funcţionare cu arzătorcu 1 treaptă
02:1 Funcţionare cu arzător în2 trepte
03:0 Nu se modifică!04:0 Histerezis de pornire-
oprire 4 K(vezi pag. 49)
04:1 Histerezis de pornire-oprire, comandat de ne-cesarul de căldură (vezipag. 49)Funcţia ERB50 (valori dela 6 până la 12 K)
04:2 Funcţia ERB80 (valori dela 6 până la 20 K)
Privire de ansamblu a codărilor
44
Codări
5845702RO
Codare înstarea delivrareAdresă:va-loare
Tipul funcţiei Modifica-rea codăriiAdresă:va-loare
Modificare posibilă
06:85 Limitarea valorii maxi-me a temperaturii apeidin cazan este reglatăla 85 ºC
06:20până la06:130
Limitarea valorii maximea temperaturii apei dincazande la 20 până la 130 ºC
0b:0 Nu se modifică!10:20 Conectare întârziată
pentru deblocarea trep-tei 2 (la treapta 1) întimpul regimului de în-călzire, (integrala) =2560 Ks
10:0până la10:199
Conectarea întârziatăpoate fi reglată de la 0până la 25472 Ks1 gradaţie de reglaj ≙128 Ks
11:20 Conectare întârziatăpentru deblocarea trep-tei 2 (la treapta 1) întimpul regimului de în-călzire, (integrala) =2560 Ks
11:0până la11:199
Conectarea întârziatăpoate fi reglată de la 0până la 25472 Ks,1 gradaţie de reglaj ≙128 Ks
12:20 Deconectare întârziatăpentru blocarea treptei1 (la treapta 2), (inte-gral) = 2560 Ks
12:0până la12:199
Conectarea întârziatăpoate fi reglată de la 0până la 25472 Ks1 gradaţie de reglaj ≙128 Ks
13:6 Nu se modifică!15:15 Nu se modifică!1C:120 Compensarea decalării
semnalului pentru con-torizarea orelor de func-ţionareTimpul de la apariţiasemnalului de pornire aarzătorului la T2 (co-nector fA) până la des-chiderea electrovalvei.La fiecare pornire a ar-zătorului se scad 120 sdin timpul de funcţiona-re.
1C:1până la1C:199
Domeniu de reglaj de la1 până la 199 sAcest interval de timp sescade la fiecare pornire aarzătorului din timpul defuncţionare.
Privire de ansamblu a codărilor (continuare)
45
Codări5845702RO
Service
Codare înstarea delivrareAdresă:va-loare
Tipul funcţiei Modifica-rea codăriiAdresă:va-loare
Modificare posibilă
28:0 Fără aprindere forţată aarzătorului
28:1 După 5 h arzătorul estepornit forţat pentru 30 s
8A:175 Nu se modifică!Apă caldă menajeră55:0 Încălzirea apei din boi-
ler, histerezis ± 2,5 K55:1 Încălzirea controlată a
apei din boiler în funcţiede necesar este activată(se ţine cont şi de vitezade creştere a temperaturiiapei din boiler la prepara-rea de apă caldă menaje-ră)
56:0 Temperatura a.c.m. sepoate regla de la 10până la 60 °C
56:1 Temperatura a.c.m. sepoate regla de la 10 pânăla 95 °C
IndicaţieSe va ţine seama de tem-peratura maximă admisăpentru apa caldă mena-jeră.Se modifică reglajul ter-mostatului de lucru „R”.
58:0 Fără funcţie suplimen-tară pentru preparareade apă caldă menajeră
58:1până la58:95
Introducerea unei a douavalori nominale pentruapa caldă menajeră; sepoate seta între 1 şi95 °C (se va ţine cont deadresa de codare „56” şi„63”)
Privire de ansamblu a codărilor (continuare)
46
Codări
5845702RO
Codare înstarea delivrareAdresă:va-loare
Tipul funcţiei Modifica-rea codăriiAdresă:va-loare
Modificare posibilă
60:20 În timpul preparării deapă caldă menajerătemperatura apei dincazan este cu maximum20 K mai mare decâttemperatura reglatăpentru apa caldă mena-jeră
60:10până la60:50
Diferenţa dintre tempera-tura apei din cazan şitemperatura reglată pen-tru apa caldă menajerăpoate fi reglată între 10 şi50 K
61:0 Pompa de circulaţieporneşte comandată detemperatura apei dincazan
61:1 Pompa de circulaţie por-neşte imediat
62:10 Pompa de circulaţie cufuncţionare prelungităde max. 10 min
62:0 Pompa de circulaţie fărăfuncţionare prelungită
62:1până la62:15
Timpul maxim de funcţio-nare prelungită a pompeipoate fi reglat între 1 şi15 min
63:0 Nu există un intervalfixat pentru funcţia su-plimentară pentru pre-pararea de apă caldămenajeră
63:1 Funcţie suplimentarăpentru prepararea apeicalde menajere, 1 x zilnic
63:2până la63:14
La fiecare 2 până la14 zile
63:15 2 x zilnicGeneralităţi80:1 Avaria este semnaliza-
tă, dacă avaria dureazămin. 5 s
80:0 Semnalizarea avariei areloc imediat
80:2până la80:199
Semnalizarea avarie seproduce cu un decalaj,reglabil între 10 şi 995 s;1 gradaţie de reglaj ≙ 5 s
88:0 Unitate de temperatură°C
88:1 Unitate de temperatură °F
92:0 Nu se modifică!
Privire de ansamblu a codărilor (continuare)
47
Codări5845702RO
Service
Codare înstarea delivrareAdresă:va-loare
Tipul funcţiei Modifica-rea codăriiAdresă:va-loare
Modificare posibilă
Circuitul cazanuluiA2:2 Cu comandă prioritară
pentru preparare a.c.mfaţă de pompa circuitu-lui de încălzire
A2:0 Fără comandă prioritarăpentru preparare a.c.m.faţă de pompa circuituluide încălzire
F5:12 Pompa circuitului de în-călzire cu funcţionareprelungită de 12 min
F5:0 Pompa circuitului de în-călzire fără funcţionareprelungită
F5:1până laF5:20
Funcţionarea prelungităse poate regla între1 şi 20 min
F6:25 În regimul de funcţiona-re „Numai apă caldămenajeră”: Pompa cir-cuitului de încălzirefuncţionează perma-nent
F6:0 Pompa circuitului de în-călzire oprită
F6:1până laF6:24
Pompa circuitului de în-călzire va fi pornită de la1 până la 24 x zilnic pen-tru 10 min
F7:25 În regimul de funcţiona-re „Regim deconectat”:Pompa circuitului de în-călzire funcţioneazăpermanent
F7:0 Pompa circuitului de în-călzire oprită
F7:1până laF7:24
Pompa circuitului de în-călzire va fi pornită de la1 până la 24 x zilnic pen-tru 10 min
Privire de ansamblu a codărilor (continuare)
48
Codări
5845702RO
Histerezis de pornire-oprire 4 (codarea „04:0”)
Histerezis de pornire-oprire comandat în funcţie de necesa-rul de căldură
Funcţia ERB50 (adresa de codare „04:1”)
Se stabilesc, în funcţie de necesarul de căldură, valori între 6 bis 12 K.
Funcţia ERB50 (adresa de codare „04:2”)
Se stabilesc, în funcţie de necesarul de căldură, valori între 6 bis 20 K.
Histerezis de pornire-oprire arzător
49
Codări5845702RO
Service
Histerezisul de pornire-oprire coman-dat de necesarul de căldură ţineseama de gradul de încărcare alcazanului.
În funcţie de necesarul de căldurămomentan variază histerezisul depornire-oprire, adică timpul de funcţio-nare a arzătorului.
Histerezis de pornire-oprire arzător (continuare)
50
Codări
5845702RO
Schema circuitului electric
51
Scheme5845702RO
Service
A1 Placa electronică de bazăA2 Placa pentru blocul de alimen-
tare de la reţeaA3 Placa de circuite integrateA5 Unitatea de comandăA6 Fişa de codare a cazanuluiA11 Placa electronică OptolinkX... Interfeţe electriceF1, F2 SiguranţăF6 Termostat de siguranţă „E”
110 °C (100 °C)F7 Termostat de lucru R 75 °C
(87 °C, 95 °C)K1-K3 ReleuS1 Comutator pornit-oprit „8”V1 Semnalizator de avarie (roşu)V2 Semnalizator de funcţionare
(verde)
Conectori 230 V∼sÖ Pompa circuitului de încălzire
(accesoriu)sA Pompa de circulaţie pentru încăl-
zirea apei din boiler (accesoriu)
fÖ Racordare la reţea, 50 HzfA Arzător pe combustibil lichid/
gazosX12 Pornirea externă a arzătorului
(treapta 1)
Conectori de joasă tensiune§ Senzorul pentru temperatura
apei din cazan% Senzorul pentru temperatura a.c.
m. din boiler (dacă există boiler)a-D Termostat de ambianţă Vito-
trol 100, tip UTDa:A Extensie pentru arzător în două
trepte
A Testare STB (limitator de tempe-ratură pentru apa din boiler):Se conectează puntea (vezipag. 24)
Schema circuitului electric (continuare)
52
Scheme
5845702RO
Nr. de comandă 7179 059Termostatul de ambianţă Vitotrol 100 porneşte şi opreşte arzătorul între tempe-ratura reglată pentru temperatura apei din cazan şi limita inferioară a domeniu-lui de reglaj (temperatura minimă). Prin modificarea adresei de codare „01”(vezi Privirea de ansamblu a codărilor), telecomanda Vitotrol 100 poate acţionaasupra arzătorului şi pompei.
Indicaţieconectare, vezi pag. 15.
Reglaje:& Temperatura de confort şi tempera-tura pentru regimul redus
& Funcţionarea în regim de protecţiela îngheţ
& Programul de vacanţă& Regimul economic şi de petrecere& 2 programe orare fixate& 1 program orar reglabil individual
Tensiune nomina-lă:
3 V–
Sarcină nominalăa contactului liberde potenţial:& max.: 6(1) A, 230 V~& min.: 1 mA, 5 V–Temperatura ad-misă a mediuluiambiant& la funcţionare: de la 0 până la +
40 ºC& la depozitare şitransport:
de la -20 până la+65 ºC
Tipul de protecţie: IP 20Modul de acţiona-re al deconectării
RS tip 1B
Baterii de rezervă:& baterii alcaline 2 x 1,5 V, tip LR6/AA
Cabluri admise:& cabluri masive, cu un singur fir,până la max. 2,5 mm2
& cabluri masive, cu un singur fir,până la max. 1,5 mm2
Fişa de codare a cazanului
Pentru adaptarea modului de lucru al automatizării la cazan (vezi pag. 14).
Termostat de ambianţă Vitotrol 100, tip UTD
53
Elemente componente5845702RO
Service
Nr. de comandă 7338 725 şi 7339 703
A La arzător B La automatizare
Marcaj prin culori conform DIN IEC60757BK negruGN/YE verde/galben
Verificarea funcţionării
Butonul rotativ de la motor se apasă şiîn acelaşi timp se roteşte în poziţia demijloc.
& Arzătorul este deblocat de automati-zare ⇒Butonul rotativ trebuie să se depla-seze pe direcţia „3”.
& Arzătorul este oprit ⇒Butonul rotativ trebuie să se depla-seze pe direcţia „5”.
Instalaţie secundară de aerisire Vitoair
54
Elemente componente
5845702RO
Funcţionare în regim provizoriu
Butonul rotativ C de la motor se apasăşi se roteşte la dreapta trecând prinpoziţia „3” până la limită.
Elemente componente din lista de piese componente
Placa electronică de bază
Placa electronică de bază conţine:& Releu pentru comanda pompelor şia arzătorului
& Fişe pentru conectarea senzorilor
& Fişele pentru alimentarea de lareţea, pompa circuitului de încălzireşi arzător
& Fişa pentru racordarea termostatu-lui de ambianţă Vitotrol 100, tip UTD
& Siguranţă F2, T4 A
Placa de circuite integrate
Se prelucrează toate datele şi secomandă ieşirile (releelor).
Placa pentru blocul de alimentare de la reţea
Placa pentru blocul de alimentare dela reţea conţine alimentarea cu ten-siune joasă pentru întregul sistemelectronic.
Placa electronică Optolink
Placa electronică conţine:& semnalizatorul de stand-by& semnalizatorul de avarii& interfaţa de comunicare OptolinkLaptop
Instalaţie secundară de aerisire Vitoair (continuare)
55
Elemente componente5845702RO
Service
Siguranţe
& F1:T6,3 A, 250 V,Putere disipată max. ≤ 2,5 W, pentruasigurarea întregului aparat, a arză-torului, a pompelor şi a sistemuluielectronic
& F2:T4 A, 250 V,Putere disipată max. ≤ 1,6 W, pentruasigurarea pompelor
Unitatea de comandă
Reglaje:& regimul de funcţionare& valori nominale& adrese de codare& Funcţia de testare/verificare pentrumăsurarea valorilor de gaze arse cutemperatură ridicată pentru scurttimp a apei din cazanPrin apăsarea simultană a tastelorO şi F se declanşează următoa-rele funcţii:– Pornirea arzătorului (poate fi întâr-ziată de preîncălzirea combustibi-lului lichid sau de instalaţiasecundară de aerisire Vitoair)
– Pornirea tuturor pompelor
– Reglarea temperaturii apei dincazan prin termostatul de lucru„R”
IndicaţieFuncţia de testare/verificare sedeconectează automat după 24 ore.
Afişarea:& temperaturilor& regimurilor de funcţionare& avariilor
Elemente componente din lista de piese . . . (continuare)
56
Elemente componente
5845702RO
Termostat de siguranţă
& Tip STB 56.10525.570, fabricatEGO, DIN STB 10602000sauTip 971.112X6.01A, fabricat T&G,DIN STB 98103sauTip 602031, fabricat JUMO,DIN STB 116904
& În starea de livrare este reglat la110 ºC, se poate regla la 100 ºC(vezi pag. 10)
& Comutator electromecanic de tem-peratură, pe principiul dilatării flui-dului cu blocare
& Sigur; în caz de capilare neetanşesau temperaturi de ambianţă sub -10 ºC se produce de asemenea blo-carea
& Limitează temperatura apei dincazan la valoarea maximă admisăprin oprire şi blocare
& Fixare centrală M 10, tub capilar1600 mm lungime, sonda 7 3 mm,180 mm lungime
& Verificare electrică conformVDE 0701
& Verificarea funcţiei, vezi pag. 24
Termostat de lucru
& Tip TR 55.18015.050, fabricat EGO,DIN TR 110302sautip 711.X32X6.01A, fabricat T&G,DIN TR 96803sautip 602030, fabricat JUMO,DIN TR 116804
& În starea de livrare este reglat la75 ºC, se poate regla la 87 şi 95 ºC(vezi pag. 12)
IndicaţieValoarea inferioară trebuie să fie cumin. 20 K peste temperatura apeicalde menajere, valoarea supe-rioară cu min. 15 K sub temperaturareglată pentru termostatul de sigu-ranţă.
& Întrerupător electromecanic de tem-peratură, pe principiul dilatării lichi-dului
& Reglează temperatura max. a apeidin cazan (de exemplu la funcţio-nare în regim de testare/verificare)
& Axa de reglaj 6 mm subţiată, capulde reglaj în carcasă
& Tub capilar 1600 mm lungime,sonda 7 3 mm, 180 mm lungime
& Verificare electrică conformVDE 0701
& Verificarea funcţionării cu funcţia detestare/verificare (vezi pag. 56)
Elemente componente din lista de piese . . . (continuare)
57
Elemente componente5845702RO
Service
Cabluri de conectare pentru azător
Pentru cazane cu următoarele arză-toare:& arzător cu insuflare pe combustibillichid/gazos,conectare, vezi pag. 17.
& Arzător atmosferic,conectare, vezi pag. 18.
Senzor pentru temperatura apei din cazan şi senzor pentrutemperatura a.c.m. din boiler
Indicaţieconectare, vezi pag. 15.
Verificarea senzorului
1. Se scoate conectorul § respectiv%.
2. Se măsoară rezistenţa senzoruluila bornele „1” şi „2” ale conectoru-lui.
3. Rezultatul măsurării se compară cutemperatura efectivă (accesare,vezi pag. 27).La abateri mari, se verifică monta-jul şi la nevoie se înlocuieşte sen-zorul.
Tip de protecţie: IP 32Temperaturaadmisă a mediu-lui ambiant& la funcţionare:
Senzorul detemperatură alapei dincazan:
de la 0 până la+ 130 °C
Senzor pentrutemperaturaapei din boiler:
de la 0 până la+90 °C
& la depozitare şitransport:
de la -20 pânăla +70 °C
Elemente componente din lista de piese . . . (continuare)
58
Elemente componente
5845702RO
Conector „X12”
Conexiune pentru pornirea externă aarzătorului (treapta 1), vezi pag. 17.
Elemente componente din lista de piese . . . (continuare)
59
Elemente componente5845702RO
Service
Indicaţie pentru comanda pieselor de schimbSe vor indica nr. de comandă şi nr. de fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristiciA) ca şi indicele de reper al componentei (din această listă de piese compo-nente).Piesele uzuale se vor procura de la magazinele de specialitate.
Componente004 Disc tampon pentru termostatul
de lucru005 Dop de acoperire pentru termos-
tatul de siguranţă007 Mască frontală010 Carcasă, parte frontală011 Element de comandă014 Suport termostat de lucru016 Carcasă, parte inferioară017 Carcasă, parte posterioară018 Unitatea de comandă023 Suport siguranţă intensităţi mici
de curent024 Capac filetat siguranţă pentru
intensităţi mici de curent030 Termostat de siguranţă031 Termostat de lucru033 Buton rotativ termostat de lucru036 Comutator, cu 2 poli
(comutator pornit-oprit)042 Senzor de temperatură al caza-
nului cu conector §043 Senzor pentru temperatura apei
din boiler cu conector %050 Placă de circuite integrate051 Placă electronică Optolink052 Placă electronică de bază054 Placăa pentru blocul de alimen-
tare de la reţea065 Cablu de conectare pentru arză-
tor cu conector cu fişă fA (pentrucazan cu arzător cu insuflare pecombustibil lichid/gazos)
071 Cablu de conectare cu 5 fire pen-tru arzător cu conector cu fişă fA(pentru cazan cu sistem intermi-tent de aprindere)
072 Cablu de conectare cu 6 fire pen-tru arzător cu conector cu fişă fA(pentru cazan cu sistem intermi-tent de aprindere)
074 Cablu de legătură090 Siguranţă T 4 A/250 V∼091 Siguranţă T 6,3 A/250 V∼092 Suport siguranţă098 Pungă cu elemente de fixare
pentru cabluri
Componente nereprezentate îndesen081 Instrucţiuni de utilizare082 Pe scurt084 Instrucţiuni de montaj şi service099 Pungă cu şuruburi de fixare100 Conector pentru senzori (3
bucăţi)101 Conector pentru pompe (3
bucăţi)104 Conector pentru alimentarea de
la reţea fÖ (3 bucăţi)105 Conector pentru alimentarea de
la reţea „X12” (3 bucăţi)107 Conector a-D (4 bucăţi) şi aBJ109 Conector pentru arzător fA, lÖ,
aBA şi a:A
Liste de piese componente
60
Liste de piese componente
5845702RO
Liste de piese componente (continuare)
61
Liste de piese componente5845702RO
Service
Liste de piese componente (continuare)
62
Liste de piese componente
5845702RO
Tensiune nomina-lă:
230 V∼
Frecvenţă nomi-nală:
50 Hz
Intensitate nomi-nală:
6 A∼
Putere absorbită: 5 WClasa de protec-ţie:
I
Tipul de protecţie: IP 20 D conformEN 60529, de rea-lizat prin montajpe/în
Mod de acţionare: Tip 1 B conformEN 60730-1
Temperatura ad-misă a mediuluiambiant& la funcţionare: de la 0 până la
+40 °CUtilizare în încă-peri de locuit şi încentrale termice(condiţii normalede mediu am-biant)
& la depozitare şitransport:
de la -20 până la+65 °C
Sarcină nominală la ieşirea releelorla 230 V∼:& Pompele circui-tului de încăl-zire sÖ: 4 (2) A∼*1
& Pompa de circu-laţie pentruîncălzirea apeidin boiler sA: 4 (2) A∼*1
& Conector pentruarzător fA: 4 (2) A∼
& Conector pentruarzător lÖ (în 2trepte): 1 (0,5) A∼
& Total max. 6 A∼
Date tehnice
63
Date tehnice5845702RO
Service
*1Total:max. 4 A∼
Funcţiile modificate se vor bifa.
Funcţia în starea de livrare Funcţie modificatăTermostat de siguranţă „E” reglat la110 ºC
= Modificat la ...........ºC
Termostat de lucru „R” reglat la75 ºC
= Modificat la ...........ºC
Limitare electronică a temperatu-rii maxime
= Modificat la ...........ºC
Pompa circuitului de încălzireÎn regimul de funcţionare „Încălzireşi apă caldă menajeră”:Pompa circuitului de încălzire func-ţionează permanent
= Fără timp de funcţionare prelungită= Timp de funcţionare prelungită
...........min
În regimul de funcţionare „Numaiapă caldă menajeră”:Pompa circuitului de încălzire func-ţionează permanent
= Pompa circuitului de încălzire oprită= Pompa circuitului de încălzire por-
neşte de ........... x zilnic pentru10 min
În regimul de funcţionare „Regim de-conectat”:Pompa circuitului de încălzire func-ţionează permanent
= Pompa circuitului de încălzire oprită= Pompa circuitului de încălzire por-
neşte de ........... x zilnic pentru10 min
Histerezis de pornire-oprireHisterezisul de pornire-oprire pentruarzător este 4 K
==
Funcţia ERB50Funcţia ERB80
Instalaţie de încălzire cu prepara-re de apă caldă menajeră:& Cu comandă prioritară pentru pre-parare a.c.m.
= Fără comandă prioritară pentru pre-parare a.c.m.
& Domeniu de reglaj pentru tempe-ratura a.c.m. de la 10 până la60 °C
= Domeniu de reglaj pentru tempera-tura a.c.m. de la 10 până la 95 °C
& Pompa de circulaţie pentru încăl-zirea apei din boiler porneşte înclipa în care temperatura apei dincazan este cu 7 K mai mare decâttemperatura efectivă a apei caldemenajere
= Pompa de circulaţie porneşte ime-diat
Reglaje şi dotare
64
Reglaje şi dotare
5845702RO
Funcţia în starea de livrare Funcţie modificată& După încălzirea apei din boiler,pompa de circulaţie pentru apacaldă menajeră mai funcţioneazămax. 10 minute
= La încălzirea apei din boiler seopreşte pompa de circulaţie pentruapa caldă menajeră atunci când seatinge temperatura reglată pentruapa caldă menajeră
= Timp de funcţionare prelungită...........min
& Fără încălzire controlată a boileru-lui
= Cu încălzire controlată a boilerului
& Fără funcţie suplimentară pentruprepararea de apă caldă menajeră
= Cu funcţie suplimentară pentru pre-pararea de apă caldă menajeră, re-glarea unei a 2-a valori detemperatură de ...........ºC
Accesorii conectate= Termostat de ambianţă Vitotrol 100,
tip UTD acţionează asupra arzătoru-lui
= Termostat de ambianţă Vitotrol 100,tip UTD acţionează asupra arzătoru-lui şi pompei circuitului de încălzire
= Extensie pentru arzător în două trep-te sau cu modulaţie
= Vitoair
Reglaje şi dotare (continuare)
65
Reglaje şi dotare5845702RO
Service
AAccesarea semnalizării de avarie . . 33Accesarea temperaturilor . . . . . . . . . . . . . . 26Anularea unei semnalizări de avarie .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Arzător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Arzător în două trepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Arzător& Cabluri de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . 58& Histerezis de pornire-oprire . . 44, 49Automatizarea circuitului de încălzire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Avarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CCodări& Accesarea nivelului de codare . . . . 43& Privire de ansamblu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44& Revenirea la codările din starea delivrare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Comandă prioritară pentru prepararea.c.m faţă de încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Conectare de la un aparat extern . . . 17Conectare întârziată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Conector X12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
DDate tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Deconectare întârziată . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Dotarea instalaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
EElemente componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Elemente de afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Elemente de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Extensie arzător în două trepte . . . . . 20
FFişa de codare a cazanului . . . . . . . . . . . 53Funcţia de testare/verificare . . . . . . . . . . 56Funcţie suplimentară pentruprepararea de apă caldă menajeră 40, 46Funcţionare în regim provizoriu 17, 55
HHisterezis de pornire-oprire . . . . . . . . . . . 49
ÎÎncălzire controlată a apei din boiler . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Încălzire controlată a boilerului . . . . . . 42
IIndicaţii de valabilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Informare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informare cu privire la parametriiregimului de functionare . . . . . . . . . . . . . . . 27Informare pe scurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Instalaţie secundară de aerisireVitoair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Istoric avarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 33
LLampă (diodă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Limitarea valorii maxime atemperaturii apei din cazan . . . . . . . . . . . 45Lista de piese componente . . . . . . . . . . . 55
MMemoria de avarii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Mesaj de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
NNivele de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
OOptolink/Placă electronică . . . . . . . . . . . . 55
Index alfabetic
66
Index alfabetic
5845702RO
PParametrii regimului de funcţionare . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Placă de circuite integrate . . . . . . . . . . . . 55Placă electronică de bază . . . . . . . . . . . . . 55Placa pentru blocul de alimentare dela reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Preparare de apă caldă menajeră . . 40Punerea în funcţiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
RRacordarea la reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Racorduri de joasă tensiune . . . . . . . . . 15Reglaje şi dotare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Reglajul temperaturii apei din boiler . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Reglajul temperaturii apei din cazan .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Revenirea la valorile iniţiale alecontorului pentru numărul de porniriale arzătorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Revenirea la valorile iniţiale alecontorului pentru orele de funcţionare28
SSchema circuitului electric . . . . . . . . . . . . 51Schema de cablare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Schema instalaţiei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Schema instalaţiei de încălzire . . . . . . . 6Senzor pentru temperatura a.c.m. dinboiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Senzor pentru temperatura apei dincazan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 58Senzor pentru temperatura deambianţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 53Siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Siguranţe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ŞŞtecher X12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SStructura semnalizării de avarie . . . . 29Suprimarea unei semnalizări deavarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TTelecomanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 53Temperatura a.c.m. reglată . . . . . . . . . . . 41Temperatura apei calde menajere -valoare reglată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Temperatura apei din cazan - valoarereglată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Termostat de ambianţă . . . . . . . . . . . 15, 53Termostat de lucru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Termostat de siguranţă . . . . . . 10, 24, 57Testul pentru relee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
UUnitatea de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
VVerificarea senzorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Vitoair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Index alfabetic (continuare)
67
Index alfabetic5845702RO
Indicaţie de valabilitate
Informaţii privind produsul/Indica-ţie de valabilitateVitotronic 100, tip KC4Numai pentru montaj în combinaţie cuun cazan Viessmann.Valabil pentru automatizarea:Nr. de comandă 7186 569
68
Tipăritpehârtie
eco
logică,
albităfără
clor
5845702RO
FirmaViess
mannîşireze
rvădreptuld
eaefectuamodificăritehnice!
Viessmann S.R.L.RO-507075 Ghimbav, BraşovTel: 068 422054 / 422493Fax: 068 425017www.viessmann.com
top related