4wd monster truck · familiarizaţi-vă cu car kit-ul, prin citirea cu atenţie a instrucţiunilor...
Post on 24-Feb-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
4WD MONSTER TRUCK
CU ŞASIU „CROSS-TIGER”
Cod produs: 231640
Notă importantă
Stimate Client,
Modul de livrare a trecut prin
uşoare schimbări cu privire la
piesele turnate „B”.
1. Componenta cu numărul B6
este livrată acum într-o pungă
de nailon, şi nu laolaltă cu
celelalte piese turnate.
2. Componenta cu numărul
B12 se află acum în locul
componentei B6 din schiţă.
3. Componenta cu numărul
B11 nu mai este necesară şi
prin urmare nu se mai livrează.
Etichetarea componentelor a
rămas aceeaşi.
Vă mulţumim pentru atenţia
acordată.
A dumneavoastră,
Echipa REELY
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
2
Instrucţiuni de asamblare
Stimate Client,
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest car kit de la
German Electronics.
Car kit-ul cumpărat a fost construit în baza
ultimelor tehnologii din domeniu.
Produsul îndeplineşte cerinţele prevederilor naţionale şi europene în vigoare privind
compatibilitatea electromagnetică.
Conformitatea CE a fost dovedită, iar declaraţiile şi documentele relevante au fost depuse
la producător.
Ne rezervăm dreptul de a schimba specificaţiile tehnice şi fizice.
Toate denumirile societăţilor comerciale şi destinaţia produselor conţinute în prezenta sunt
mărci înregistrate a respectivilor proprietari.
Toate drepturile rezervate.
Garanţia
Dacă legea nu prevede altfel, garanţia se va limita la o reparaţie în valoare de maxim preţul
de cumpărare, înlocuirea modelului printr-unul echivalent, sau plata contravalorii preţului de
cumpărare.
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de siguranţă!
Garanţia va fi anulată în cazul unor deteriorări rezultate ca urmare a
nerespectării instrucţiunilor de utilizare. Nu ne asumăm responsabilitatea
pentru eventualele prejudicii!
Nu ne asumăm nicio răspundere în cazul daunelor materiale sau al vătămării
corporale provocate de utilizarea necorespunzătoare a produsului sau
nerespectarea acestor instrucţiuni de siguranţă! În aceste cazuri, garanţia va
fi anulată.
Familiarizaţi-vă cu car kit-ul, prin citirea cu atenţie a instrucţiunilor de
asamblare.
Asiguraţi-vă că aţi înţeles totul, înainte să începeţi procesul de asamblare.
Copiii sub 14 ani vor asambla kit-ul doar cu ajutorul adulţilor.
Dacă apar orice fel de probleme, vă rugăm să contactaţi departamentul nostru tehnic.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
3
Vă rugăm să reţineţi semnificaţia următoarelor simboluri:
ATENŢIE!
Avertizare de pericol, risc de vătămare corporală sau daune materiale.
NOTĂ!
Notă importantă!
Notă!
Aceste instrucţiuni de asamblare, aparţin produsului.
Ele conţin informaţii importante privind punerea dispozitivului în funcţiune, precum
şi manevrarea acestuia.
Vă rugăm reţineţi acest aspect şi în momentul predării produsului unei terţe
persoane.
Vă rugăm păstraţi instrucţiunile de asamblare pentru referinţe ulterioare.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
4
Cuprins KIT 1:10
1 Instrucţiuni de siguranţă
2 Prezentare generală
Modul de livrare
Accesorii necesare
Informaţii tehnice
Dimensiuni şi greutate
Definiţii
3 Piese şi componente
Piese turnate A, B şi G
Piese turnate C (Cross Tiger)
Piese mici A, piese mici B, piese mici C
4 Etapele asamblării
Etapa 1: Fixarea sistemului de direcţie şi servodirecţie
Etapa 2: Fixarea arborelui de transmisie
Etapa 3: Asamblarea mecanismului de diferenţial faţă şi spate
Etapa 4: Fixarea mecanismului de diferenţial faţă
Asamblarea jumătăţilor de şasiu
Etapa 5: Fixarea mecanismului de diferenţial spate
Etapa 6: Montarea motorului
Etapa 7: Fixarea pârghiilor de comandă transversale
Etapa 8: Montarea arborelui de transmisie, a suportului pentru
roata de angrenare şi montanţii verticali, spate
Etapa 9: Asamblarea osiei spate
Etapa 10: Fixarea pârghiei de comandă transversală, faţă
Etapa 11: Montarea arborelui de transmisie, a suportului pentru
roata de angrenare şi montanţii verticali, faţă
Etapa 12: Asamblarea osiei faţă
Etapa 13: Montarea sistemului de direcţie şi a barelor de protecţie
Etapa 14: Asamblarea amortizoarelor
Etapa 15: Fixarea amortizoarelor faţă/spate
Etapa 16: Montarea suportului de şasiu şi spoiler spate (doar la STURDY)
Etapa 17: Montarea cauciucurilor şi roţilor
Vedere de ansamblu Lista pieselor de schimb
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
5
1. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ AVEŢI RĂBDARE!
Familiarizaţi-vă cu car kit-ul, prin citirea cu atenţie a instrucţiunilor de asamblare.
Asiguraţi-vă că aţi înţeles totul, înainte să vă apucaţi de asamblare.
Copiii sub 14 ani vor asambla kit-ul doar cu ajutorul adulţilor.
Reţineţi că punerea în funcţiune a vehiculelor cu telecomandă trebuie învăţată pas cu
pas.
Manevrarea necorespunzătoare poate cauza daune materiale şi corporale!
NU VĂ ASUMAŢI NICIUN RISC!
În timpul asamblării veţi avea nevoie de unelte, precum un cuţit.
Lucraţi cu atenţie pentru a evita orice leziuni.
Nu lăsaţi car kit-ul la îndemâna copiilor.
Există pericolul sufocării cu pungile de plastic, precum şi riscul înghiţirii pieselor
mici.
Înainte de punerea în funcţiune, asiguraţi-vă împotriva oricăror riscuri ce pot deriva
din acest hobby.
Acest produs nu este jucărie !
Pentru copiii sub 14 ani utilizarea produsului este recomandată doar sub
supravegherea adulţilor.
VĂ RUGĂM SĂ REŢINEŢI ŞI URMĂTOARELE INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
PRIVIND FUNCŢIONAREA PRODUSULUI!
Verificaţi toate componentele cu şuruburi şi piuliţele roţilor.
Asiguraţi-vă că bateriile din transmiţător şi maşină sunt încărcate.
Înainte de pornire, verificaţi distanţa de acoperire al telecomenzii.
Verificaţi dacă servodirecţia reacţionează la semnalele telecomenzii aşa cum vă
aşteptaţi, în timp ce maşina e în repaus.
Asiguraţi-vă că nimeni din imediata vecinătate nu foloseşte aceeaşi frecvenţă.
Interferenţa semnalelor pe aceeaşi frecvenţă poate duce la pierderea controlului
asupra maşinii.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
6
Pornirea:
1. Ambele manete ale telecomenzii trebuie să fie în poziţie neutră
2. Porniţi telecomanda şi receptorul
3. Conectaţi unitatea bateriei.
Întotdeauna lăsaţi telecomanda şi receptorul pornite în timp ce motorul este pornit.
Oprirea:
1. Prima dată deconectaţi unitatea bateriei, apoi închideţi telecomanda!
Nu utilizaţi produsul pe timp de furtună, sub firele de înaltă tensiune sau pe lângă
stâlpii de telegraf.
Perturbaţiile atmosferice pot afecta semnalele telecomenzii dumneavoastră.
Nu puneţi produsul în funcţiune pe timp de ploaie, în iarbă umedă, apă, noroi sau
zăpadă.
Nu puneţi produsul în funcţiune în cazul în care capacitatea dumneavoastră de
reacţie este diminuată şi nu vă lăsaţi distras!
Reacţiile incorecte pot cauza leziuni severe şi pagube materiale grave.
Păstraţi contact vizual permanent cu maşina!
Nu puneţi maşina în funcţiune noaptea!
Nu vă apropiaţi de zone unde sunt mulţimi de oameni sau animale!
Nu conduceţi niciodată în zone deschise traficului rutier.
Respectaţi toate prevederile şi regulile pentru teren.
Dacă nu folosiţi produsul pentru o perioadă mai mare de timp, atunci trebuie să
scoateţi unitatea bateriei.
Dacă bateria rămâne conectată, aceasta se va descărca şi poate duce la scurgeri.
Vă rugăm să reţineţi instrucţiunile de utilizare suplimentare
pentru restul accesoriilor, precum telecomanda, sistemul de control şi încărcătorul
de baterii.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
7
2. DESCRIERE Înainte să începeţi instalarea, puneţi-vă la îndemână toate accesoriile şi uneltele
necesare. Verificaţi dacă kit-ul e complet.
Locul de asamblare trebuie să fie suficient de larg şi bine iluminat.
Suprafaţa locului trebuie să fie netedă, curată şi rezistentă.
Componentele pieselor turnate A, B, C şi G sunt numerotate secvenţial.
Destinaţia pieselor turnate de pe schiţele de asamblare se referă la aceste
litere şi numere de articol. Destinaţia pieselor mici şi a şuruburilor se referă
de asemenea la piesele cu care trebuie folosite.
Evitaţi utilizarea şurubelniţelor electrice! Anumite şuruburi cu cap din material
plastic trebuie strânse fin, astfel încât filetul să nu se rupă.
Pe suprafaţa de lucru puneţi un material textil (unicolor, deschis), astfel
încât piesele care cad, precum şuruburile, să poată fi găsite cu uşurinţă
şi să nu cadă de pe masă.
Folosiţi doar detergenţi fără solvenţi.
Pentru asamblare nu aveţi nevoie de niciun fel de ulei pentru fixarea şuruburilor.
Înainte să lipiţi anvelopele pe jante, îndepărtaţi stratul de crom de pe
suprafaţa de lipit.
Notă!
Indicaţiile privind poziţiile faţă/spate/dreapta/stânga
se referă întotdeauna la axele longitudinale ale
maşinii, în direcţia de condus „înainte”.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
MODUL DE LIVRARE
Kit-ul conţine componente pentru:
Bloc-şasiu din două piese, din plastic
Sistem de direcţie
Două mecanisme de diferenţial şi arbori
de transmise
Punte spate
Punte faţă
Caroserie vopsită şi decorată
Motor Speed Machine 540
Patru pneuri monster truck
Patru jante cromate pentru pneurile
monster truck
Bare de protecţie faţă şi spate
Antenă
Suporturi pentru caroserie şi şplinturi
Diferite piese mici şi şuruburi
Instrucţiuni de utilizare
ACCESORII NECESARE
Ce fel de accesorii aveţi nevoie?
Sistem de telecomandă cu două
frecvenţe (cu manetă obişnuită sau tip
pistol) cu receptor şi servo
Mecanism electronic cruise control
Un acumulator Ni-Cd, 7,2V, 2.400 mA/h
Opt baterii/acumulatori tip AA pentru
telecomandă
Un încărcător de baterii (220 V) sau un
încărcător rapid de baterii care poate fi
conectat 12 V (mufa prizei de brichetă)
pentru unitatea bateriei
Un încărcător pentru bateriile
telecomenzii, dacă este posibil
Ce fel de alte unelte şi accesorii
aveţi nevoie?
a. Şurubelniţă Phillips
b. Cheie imbus
c. Cheie cruce pentru piuliţele roţilor
d. Cleşti
e. Patent
- Lubrifiant pentru ungerea rulmenţilor
şi diferenţialelor
- Ulei de maşină de viscozitate redusă
pentru lubrifiere
- Pastă de lipit instant
- Burghiu
- Burghiu pentru şasiu
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
9
INFORMAŢII TEHNICE Motorul
Puternicul motor electric Speed Machine 540, protejat împotriva interferenţelor radio,
necesită o tensiune de operare de 7.2 V. Această tensiune de operare este furnizată de un
acumulator Ni-Cd/NiMH (2.400 mAh, neinclus în colet).
Mecanismul de angrenare
Angrenarea vine prin pinionul motorului direct la pinionul principal, şi prin intermediul
braţului pinionului principal direct la mecanismul de diferenţial de pe puntea spate şi la
arborele de transmisie a mecanismului de diferenţial de pe puntea faţă. Diferenţialele axului
spate şi faţă sunt complet încapsulate. Braţele de angrenare, elementele de acţionare şi
roţile dinţate conice din metal, asigură o rezistenţă ridicată şi durată de viaţă lungă.
Şasiul
Blocul-şasiu asigură stabilitate datorită construcţiei sale semi-închise. Servodirecţia,
sistemul cruise control şi receptorul sunt aşezate în şasiu, unde sunt foarte bine protejate.
Suportul de baterii integrat susţine unitatea bateriei în cea mai bună poziţie posibilă, iar
barele de protecţie din faţă şi din spate protejează maşina în timpul coliziunilor.
Cadrul şasiului
Maşina are suspensiile roţilor independente prin furcile duble. Mecanismul de protejare
integrat în pârghia de control a direcţiei protejează servodirecţia de impacturile puternice.
DIMENSIUNI ŞI GREUTATE
Lungime totală
Baza roţilor Lăţime Baza roţilor Înălţime Greutate, cu motor (fără telecomandă /
baterii)
400 mm 250 mm 310 mm 250 mm
190 mm
circa 1550 g
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
10
DEFINIŢII Diferenţialul
Mecanism de diferenţial. Compensează diferenţele din viteză.
Mecanismul de control, electronic
Controlează fluxul de curent (manifestat sub forma unor impulsuri de conectare) către
motorul electric, întreg voltajul bateriei fiind direcţionat către motor. Cu cât este mai
lungă tensiunea electrică (lăţimea impulsului) către motor, cu atât va fi mai mare viteza
motorului. Semnalele trimise de telecomandă definesc lăţimea impulsurilor. Receptorul
primeşte semnalele şi le transmite mecanismului de control. Mecanismul electronic
de control permite controlul fin şi continuu al vitezei. Prin programare, dvs. puteţi
defini punctul de mers în gol şi punctul vitezei maxime înainte şi înapoi.
Interferenţele radio
În timpul funcţionării, motoarele electrice generează un
semnal pe o gamă foarte largă de frecvenţe, semnal ce poate
produce interferenţe. Aceste interferenţe ating şi banda UHF
şi astfel pot influenţa transmiţătorul telecomenzii.
Cu cât creşte distanţa până la maşină, cu atât semnalul emis
de telecomandă devine mai slab, iar interferenţele pot cauza
pierderea controlului asupra maşinii.
Receptorul
Recepţionează şi „traduce” semnalele telecomenzii (direcţia şi intensitatea) pentru
controlul servo şi al maşinii.
Receptorul quartz asigură o comunicare perfectă între transmiţător şi receptor.
Transmiţătorul şi receptorul quartz sunt astfel reglate, încât semnalele transmiţătorilor
ce operează în paralel să nu poată interfera cu receptorul modelului nostru.
Servo-motorul
Braţul acestuia se roteşte într-un unghi limitat în ambele sensuri şi asigură funcţionarea
sistemului de direcţie.
Braţ servo
Fie tip pârghie, disc sau în cruce cu 4 pârghii de control,
acest mecanism transmite mişcarea de rotaţie a servo-
motorului prin pârghiile de direcţie.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
11
Protector servo
Are rolul de a proteja servodirecţia. Impacturile bruşte şi puternice instante asupra
roţilor de direcţie sunt amortizate şi nu sunt transmise către servodirecţie.
Amortizoare
Fiecare din cele patru amortizoare de şoc conţin un arc spiralat. În centrul
acestuia se află un cilindru cu un piston şi o tijă a pistonului. Arcurile absorb
şocurile când maşina trece peste obstacole, încovoierea arcului fiind absorbită
de piston.
Fiecare amortizor este strâns între podul amortizorului de şoc şi legătura
transversală inferioară.
Podul amortizorului de şoc
Partea superioară a amortizoarelor de şoc este înşurubată pe podul amortizorului, în
faţă şi în spate. Astfel, amortizoarele de şoc sunt conectate prin intermediul podului
amortizorului de şoc.
Bolţul de articulaţie al direcţiei
Axul de direcţie al roţii. Leagă biela de direcţie cu roata de transmisie a sistemului de
direcţie.
Articulaţia direcţiei
Cel mai adesea este formată din trei pârghii care sunt interconectate prin mişcarea lor.
Legăturile exterioare ale direcţiei (dacă aliniamentul este ajustabil, lungimea poate fi
adaptată) conectează pârghiile direcţiei la biela de direcţie într-o manieră mobilă.
Pârghia legăturii direcţiei
Pârghia de pe bolţul direcţiei. Mişcând legătura direcţiei cu ajutorul acestei pârghii către
dreapta sau stânga determină răsucirea roţilor.
Servodirecţia
Acest mecanism determină mişcarea direcţiei. Un protector servo integrat protejează
servodirecţia împotriva deteriorării în urma impacturilor puternice asupra roţilor.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
12
3. COMPONENTE ŞI SUBANSAMBLE
PIESE TURNATE
A B
PIESE TURNATE G
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
13
PIESE TURNATE C CROSS TIGER
PIESE MICI A
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
14
PIESE MICI B
PIESE MICI C
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
15
4. ETAPELE ASAMBLĂRII
Etapa 1: MA4 / MA5 Şurub cu filet Potriviţi şuruburile cu servo
MA3 Şurub cu filet şi manşon SC3 Şurub cu cap Servo în poziţie neutră rotund Servodirecţia
SC4 Şurub de reglaj SC1 Ax cu şurub
Apăsaţi
Şasiu stânga
Ataşaţi conform schiţei,
cu servo în poziţie
neutră
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
16
Etapa 2:
MA4
Şurub cu filet
MG3
Rulment metalic
MG2
Rulment metalic
MA12
Ax arbore
Şasiu dreapta
Lubrifiaţi
Etapa 3:
MA6 MA8 MA15 MA16 Şurub cu filet Şaibă Roată dinţată Roată dinţată conică mare conică MA17 Ax în stea pentru roţi dinţate conice
Construiţi două seturi
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
17
Etapa 4:
Şasiu dreapta
MG1 Şaibă din plastic
MA9, MA10 Ax
MA4 Şurub cu filet
MG1 Şaibă din plastic
Lubrifiaţi
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
18
Etapa 5:
Lubrifiaţi
MA4 Şurub cu filet MG1 Şaibă din plastic
MA9, MA11 Ax MG3 Rulment metalic
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
19
Etapa 6:
Aliniaţi găurile
Lubrifiaţi MA1 Şurub
MA14 Placa de motor
MA4 Şurub cu filet
MA13 Pinion 19T
MA7 Şurub autofiletant
Pentru instalarea mecanismului de control al vitezei consultaţi fişa separată cu instrucţiuni.
Opţiuni Potriviţi pinionul motorului Verificaţi poziţia în gaura numerotată pinionului motorului. aferentă.
Pinion motor 13-17 rotaţii Cod produs: 220175
Pinion motor 19-21 rotaţii Cod produs: 220192
Pinion motor 23-26 rotaţii Cod produs: 220418
Fixaţi cu atenţie pinionul motorului pe profilul roţilor dinţate ce servesc ca suport.
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
20
Etapa 7:
MA2 Şurub cu pas
MA4 Atenţie la direcţie
Şurub cu filet MB3 Şurub-cui
Nu strângeţi prea tare
Etapa 8:
MA4 MB6 MB10 MB11 SC2 Şurub cu filet Inel O Suport mic Suport mare Arbore cutia de viteze cutia de viteze de transmisie
Lubrifiaţi
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
21
Lubrifiaţi
MG3 Rulment metalic MB12 Osie montată
Etapa 9:
MA2
Şurub cu pas MB4 Lubrifiaţi
Şurub-cui SC2 Arbore de transmisie
Nu strângeţi prea tare
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
22
Etapa 10:
MA2
Şurub cu pas
MA4
Şurub cu filet
Etapa 11:
MA4 Şurub cu filet MB6 Lubrifiaţi Inel O
MB10 Suport mic cutia de viteze MB11 Suport mare cutia de viteze
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
23
MG3 Rulment metalic
MB1 Şurub cu pas Lubrifiaţi
MB12 Osie montată
Etapa 12:
MA2 MB4 SC2 Şurub cu pas Şurub-cui Arbore de transmisie
Lubrifiaţi
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
24
Etapa 13:
MA4 Şurub cu filet
SC3 Şurub cu cap rotund
Etapa 14:
Tăiaţi ca în schiţa de mai jos
MA4 Şurub cu filet MB2/MB22 Şurub-cui MB9 Tub din cauciuc MB21 Arc elicoidal
Lubrifiaţi Comprimaţi arcul pentru a ataşa piesa C9
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
25
Etapa 15:
MA2 Şurub cu pas
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
26
Etapa 16 (doar pentru modelul STURDY):
MA3 Şurub filetat cu flanşă
MA4 Şurub cu filet
MB7 Şplint
Etapa 17:
Lipiţi anvelopa pe jantă
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
27
MA3 MG3 MA12 MB5 Şurub filetat Rulment metalic Ax Piuliţă de blocare cu
flanşă flanşă
Înşurubaţi în plastic
Lubrifiaţi
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
28
VEDERE DE ANSAMBLU
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
29
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
30
LISTA PIESELOR DE SCHIMB
Denumire produs Cod produs Imagine
Set şasiu 225885
Set butuc roţi faţă/spate 225900
Set suspensii 225917
Set roţi dinţate conice cu diferenţial 225921
Set conector cutie de viteze 225919
Set direcţie 226080
Arbore de transmisie lung (4) 225978
Set şuruburi 226271
Set jante cromate Buggy (4) 225941
Set jante cromate Monster Truck (4) 225937
Set pneuri Monster Truck (4) 225966
Set pneuri Buggy (4) 225967 Antenă 226166
Caroserie vopsită Monster Truck 231366
Caroserie vopsită Buggy 226357
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
31
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
32
INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE
CROSS-TIGER
4WD MONSTER TRUCK CHASSIS
NR. 23 16 40
STURDY
4WD OFF-ROAD BUGGY CHASSIS
NR. 23 16 41
Aceste instrucţiuni de utilizare reprezintă o publicaţie a German Electronics SRL (Sucevei nr.14/201, Oradea, România) şi Conrad Electronics GmbH (Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Germania). www.germanelectronics.ro Toate drepturile, inclusiv traducerea, sunt rezervate. Reproducerea integrală sau parţială, prin orice metode, cum ar fi fotocopierea, filmarea sau capturarea în sisteme electronice de procesare a datelor, necesită aprobarea prealabilă din partea German Electronics SRL sau Conrad Germania. Prezentele instrucţiuni de utilizare reprezintă datele tehnice ale produsului în momentul tipăririi. Producătorul îşi rezervă dreptul de a
opera modificări de natură tehnică în procesul de fabricaţie. © 2010 German Electronics SRL
SC GERMAN E
LECTRONIC
S SRL
top related