1 telefonul dvs. mobil 2 4...

2
1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 18 17 1 Telefonul dvs. mobil ....... 1.1 Taste și conectori Apăsați pentru a naviga spre stânga și spre dreapta sau în sus și în jos. Apăsați pentru a confirma o opțiune Tasta soft din stânga Deblocați tastatura Accesați meniul principal Tastă de trimitere Preluare/Trimitere apel Apăsare: accesați jurnalul de apeluri Tasta soft din dreapta Accesați agenda Apăsare: terminare apel Revenire la ecranul principal Apăsare lungă: pornire/oprire Apăsare lungă: accesați mesageria vocală Din ecranul principal Apăsare: 0 Apăsare lungă: „+/P/W” În modul de editare Apăsare: spațiu Apăsare lungă: accesează tabelul cu simboluri Din ecranul inactiv Apăsare: * În modul de editare: Apăsare lungă: modificarea metodei de introducere Din ecranul inactiv Apăsare: # Apăsare lungă: activare/dezactivare mod întâlnire În modul de editare Apăsare: modificarea metodei de introducere 1.2 Pictograme din bara de stare (1) Nivelul de încărcare a bateriei. Alertă cu vibrație: telefonul vibrează, dar nu sună și nu emite un bip, cu excepția alarmei. Stare Bluetooth (activată). Stare Bluetooth (conectat la un dispozitiv audio). Căști conectate. Tastatură blocată. Redirecționarea apelului activată: apelurile dvs. sunt redirecționate. Alarmă sau întâlniri programate. Nivelul de recepție a rețelei. Ați primit un mesaj vocal. Apeluri pierdute. Roaming. Starea conexiunii GPRS (Activată). Conectare GPRS. Muzică activată. Primire MMS în curs. Se trimite un MMS. Modul silențios: telefonul dvs. nu sună, nu emite bipuri și nu vibrează, cu excepția alarmei. SMS necitit. MMS necitit. (Pâlpâit) Lista de mesaje este plină: telefonul dvs. nu mai poate accepta niciun mesaj nou. Trebuie să accesați lista de mesaje și să ștergeți cel puțin un mesaj de pe cartela SIM. 1.3 Ecranul principal 1.3.1 Bara cu widget-uri Widget-urile sunt comenzi rapide practice, care asigură un acces simplu din ecranul principal. Puteți personaliza bara cu widget-uri din „Setări/Setări telefon/ Bară cu widget-uri”. 1.3.2 Modificarea imaginii de fundal Puteți selecta un dosar pentru a alege o imagine ca fundal favorit selectând „Opțiuni/Utilizare ca/Imagine de fundal”. Încărcarea bateriei Conectați încărcătorul bateriei la telefon și la priza de curent. Pentru a reduce consumul și risipa de energie, când bateria este complet încărcată, scoateți încărcătorul din priză; dezactivați funcția Bluetooth și opriți aplicațiile care rulează în fundal când nu le utilizați; reduceți durata iluminării de fundal etc. 2.2 Pornirea telefonului Țineți apăsată tasta până când telefonul pornește. 2.3 Oprirea telefonului Țineți apăsată tasta din ecranul principal. 3 Efectuarea unui apel ..... Introduceți numărul dorit, după care apăsați tasta Apelați pentru a efectua apelul. Numărul introdus poate fi salvat în Contacte prin selectarea opțiunii „Opțiuni\Salvare în agendă”. Dacă greșiți, puteți apăsa tasta funcțională din dreapta pentru a șterge cifrele incorecte. Pentru a termina un apel, apăsați tasta . 4 Mesajele ................. 4.1 Accesul Puteți accesa acest meniu utilizând următoarele opțiuni: Accesați-l din meniul principal selectând opțiunea „Mesaje”. Selectați din bara cu widget-uri, după care accesați submeniul dorit. 4.2 Scriere mesaj Puteți selecta „Mesaje\Creare SMS” din meniul principal sau puteți accesa opțiunea din widget pentru a crea un mesaj text/multimedia. Puteți adăuga unul sau mai mulți destinatari din lista cu contacte. Apăsați pe „Contacte” prin tasta pentru a selecta mai mulți destinatari din agendă. Un SMS va fi transformat automat în MMS când sunt introduse imagini, videoclipuri, fișiere audio, diapozitive sau alte fișiere ori dacă mesajul are mai mult de 8 pagini de text. Un mesaj SMS care depășește un anumit număr de caractere (numărul de caractere depinde de limba utilizată) va fi taxat ca SMS-uri multiple. Un mesaj MMS care conține fotografii și/sau sunete poate fi de asemenea taxat ca mai multe mesaje. Literele speciale (cu accente, diacritice) vor mări dimensiunea SMS-ului, iar acest lucru poate face să fie trimise mai multe SMS-uri către destinatar. (1) Pictogramele și ilustrațiile din acest ghid sunt furnizate exclusiv cu scop informativ. (1) Calitatea radioului depinde de acoperirea stației radio în acea zonă. (2) În funcție de operatorul dvs. de rețea și de piață. 2 Ghid introductiv ............. 2.1 Pregătirea Îndepărtarea și instalarea capacului din spate Țineți întâi lentila aparatului foto, după care deschideți capacul bateriei de la portul USB. Îndepărtarea și instalarea bateriei 5 Contacte .................. 5.1 Consultarea contactelor Puteți accesa această funcție selectând opțiunea „Contacte” din meniul principal. 5.2 Adăugarea unui contact Puteți adăuga un contact nou pe telefon sau cartela SIM selectând opțiunea „Adăugare contact”. 6 Jurnal apeluri.......... 6.1 Accesul Puteți accesa această funcție utilizând următoarele opțiuni: Selectați din meniul principal. Apăsați tasta de trimitere din ecranul principal. Selectați din bara cu widget-uri, după care accesați submeniul dorit. 6.2 Opțiuni disponibile Când apăsați pe „Opțiuni”, puteți avea acces la Afișare, Trimitere mesaj, Salvare în contacte, Modificare înainte de apelare, Adăugare la lista neagră, Adăugare la lista albă, Ștergere etc. 7 Facebook .............. Facebook este o platformă socială care creează legături între prieteni sau cu alte persoane, cum ar fi colegi de la locul de muncă, colegi de școală sau vecini. Oferă o serie de funcții cu care utilizatorii interacționează, cum ar fi peretele, ciupiturile etc. Pentru a deschide un cont online, accesați http://m.facebook.com/. 8 Twitter .................. Twitter este o rețea de socializare și un serviciu de microblogging care a câștigat notorietate și popularitate în toată lumea. Această funcție permite utilizatorilor telefonului să facă schimb de știri de ultimă oră și idei cu o anumită comunitate, sub formă de mesaje sau postări. Postările sunt afișate pe pagina de profil a autorului, și sunt transmise abonaților sau persoanelor care urmăresc activitatea autorului. Pentru a deschide un cont online, accesați http://m.twitter.com. 9 Aplicații (1) ............. Apps store este un magazin online de software de unde puteți descărca și instala aplicații și jocuri pe telefon. 10 Managerul de aplicații ................. Puteți gestiona aplicațiile și jocurile descărcate. 11 Aparatul foto ........ Telefonul dvs. mobil este echipat cu un aparat foto pentru fotografiere și înregistrări video pe care le puteți utiliza în diferite moduri: stocați-le ca creații proprii pe cartela SD sau pe telefon; trimiteți-le printr-un mesaj multimedia (MMS) către un telefon mobil; trimiteți-le direct prin MMS, Bluetooth; personalizați ecranul principal; selectați-le ca imagini afișate în momentul apelării de către un contact din agendă; transferați-le prin cablu de date sau card microSD pe computerul dvs. 12 Muzică .................. Puteți accesa această funcție din meniul principal, selectând opțiunea „Muzică”. Veți avea flexibilitate maximă în gestionarea muzicii stocate atât pe telefonul mobil, cât și pe cartela SD. 13 Imagini.................. Există o arhivă cu imaginile (stocate în dosarul „Fotografii”) de pe telefon sau cartela SD pentru a selecta mai multe simultan, pentru a le seta ca imagini de fundal, ca imagini la pornirea/oprirea telefonului și ca imagini afișate la apelurile primite. De asemenea, este posibilă trimiterea acestora prin MMS și Bluetooth. 14 Videoclipuri .......... Acest dosar conține toate videoclipurile (stocate în „Videoclipuri”) de pe telefon sau cartela SD și de aici puteți să le redați, să le trimiteți, să le ștergeți, să le redenumiți etc. 15 Radio FM............... Telefonul dvs. este echipat cu un radio (1) cu funcție RDS (2) . Puteți folosi aplicația ca un radio tradițional cu canalele salvate sau cu informații vizuale paralele referitoare la programul radio pe ecran, dacă reglați pe stațiile care oferă serviciul de Visual Radio. Puteți asculta în timp ce rulează alte aplicații. 16 Aplicația de înregistrare ........... Accesarea aplicației de Înregistrare permite realizați înregistrări vocale sau audio. 17 Fișierele mele ....... Veți avea acces la toate fișierele audio și video stocate în telefon sau pe cartela SD prin Fișierele mele. Puteți accesa o serie de elemente cu această opțiune: Robotul telefonic, Audio, MRE, Muzica mea, Fotografii etc. 18 Jocuri (1) ................. Puteți descărca jocurile preferate pe telefon. 19 Alarmă .................. Telefonul dvs. mobil are un ceas cu alarmă prevăzut cu funcție de amânare. 20 Calculator ............. Accesați această funcție selectând opțiunea „Calculator” din meniul principal. Introduceți un număr, selectați tipul de calcul pe care doriți să-l efectuați folosind tastele de navigare și introduceți cel de-al doilea număr, după care selectați „=” pentru a afișa rezultatul. 21 Calendar ............... După ce accesați această funcție din meniul principal, aveți la dispoziție un calendar lunar cu ajutorul căruia puteți ține evidența întâlnirilor și evenimentelor importante. Zilele în care sunt înregistrate evenimente vor fi evidențiate cu o culoare. 22 Note ...................... Puteți crea o notă în format text, accesând opțiunea „Note” din meniul principal. 23 Bluetooth™ ........... Puteți transfera date, cum ar fi fișiere cu muzică, pe alte dispozitive cu ajutorul funcției Bluetooth. Căutați dispozitivul și acceptați/ transferați datele. Datele primite sunt salvate automat în director. (1) În funcție de operatorul dvs. de rețea. Română - CJB184KALAZA Ghid de pornire rapidă 24 Convertor ............. Această funcție vă permite să realizați conversii pentru greutate, lungime și alte unități de măsură. 25 Alarma vocală ...... Cu ajutorul acestui meniu, puteți crea un fișier de voce și îl puteți seta ca alarmă. 26 Apel fals ................ Acest program vă permite să vă apelați singur, simulând un nume sau număr de apelant și un ton de apel într-un moment programat. Vă oferă posibilitatea de a evita în mod politicos companiile nedorite, în orice moment doriți. Acest apel poate fi respins cu tasta . Activați apelul fals din „Mod apel fals/Activare”. 27 Filtru de apeluri ... Activând lista neagră, toți apelanții din listă vor fi blocați în mod automat. Activând lista albă, veți putea comunica numai cu apelanții din această listă. 28 Lanternă ............... Apăsați lung tasta 5 pentru a porni lanterna. ALCATEL este o marcă înregistrată a companiei Alcatel-Lucent și este utilizată sub licență de către TCL Communication Ltd. Toate drepturile rezervate © Copyright 2015 TCL Communication Ltd. TCL Communication Ltd. își rezervă dreptul de a modifica echipamentul sau specificațiile tehnice fără o notificare prealabilă. 29 Internet ................. Accesați opțiunile Wap: Pagina principală, Marcaje, Căutați sau introduceți adrese URL, Ultima adresă WAP, Pagini recente, Pagini stocate, Setări. 30 Opera Mini............ După instalare, puteți accesa pagini web când sunteți conectat la internet. 31 Profiluri................. Cu acest meniu, puteți personaliza tonurile de apel pentru diferite evenimente și medii. 32 Setări..................... Din meniul principal, selectați pictograma de meniu și funcția dorită pentru a personaliza telefonul: Setări telefon, Setări apel, Rețea, Conectivitate, Securitate, Regulamente și siguranță, Manager drepturi, Restabilire setări implicite (1) etc. PROTEJAȚI-VĂ AUZUL Pentru a preveni problemele posibile de deteriorare a auzului, nu ascultați la volum ridicat pentru perioade lungi de timp. Dați dovadă de atenție când țineți dispozitivul lângă ureche în timp ce difuzorul funcționează. Conector căști Conector micro-USB Tasta soft din stânga Ecranul principal Tasta de trimitere Tasta soft din dreapta Tasta de terminare tasta * Tasta de mesagerie vocală Tasta de navigare/ Tasta OK Tasta # (1) Readuceți setările telefonului la valorile implicite. Datele utilizatorului nu vor fi șterse. Introduceți parola implicită 0000 pentru a confirma restaurarea și a reporni telefonul. 20 45X Introducerea și scoaterea cartelei SD Introducerea și scoaterea cartelei SIM 33 Servicii ................. Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitatea serviciului. 34 Mod introducere ........ Acest mod vă permite să introduceți textul prin alegerea unui caracter sau a unei secvențe de caractere asociate unei taste. Apăsați tasta de mai multe ori până când este evidențiat caracterul dorit. Când eliberați tasta, caracterul evidențiat este introdus în text. (1) Întâi trebuie să descărcați aplicația pe telefon. Descărcarea acestei aplicații ar putea genera costuri suplimentare pentru traficul de date. Telefonul mobil este compatibil cu cerințele amendamentului A12:2011 al standardului EN 60950-1:2006. Când volumul depășește nivelul 3, va apărea o casetă de avertizare. Dacă utilizatorul selectează tasta funcțională stânga în caseta de avertizare, are posibilitatea să crească volumul, iar telefonul va repeta mesajul de mai multe ori la fiecare perioadă de ascultare cumulată de 20 de ore. www.sar-tick.com Acest produs respectă limitele SAR naționale aplicabile de 2,0 W/kg. Valorile specifice SAR maxime pot fi găsite la pagina 24 a acestui ghid de utilizare. Când țineți sau utilizați produsul la nivelul corpului, folosiți un accesoriu aprobat precum un toc sau mențineți-l la o distanță de 15 mm de corp pentru a asigura respectarea cerințelor de expunere la frecvență radio. Rețineți faptul că telefonul poate emite unde radio chiar dacă nu efectuați un apel telefonic.

Upload: others

Post on 08-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 Telefonul dvs. mobil 2 4 Mesajelepic1.aotcloud.com/tclportal/20161128/07/33/12/Tiger_XL_3...2016/11/28  · 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 17 18 1 Telefonul dvs. mobil

1

10

2

11

3

12

4

13

5

14

6

15

7

16

8 9

1817

1 Telefonul dvs. mobil .......

1.1 Taste și conectori

• Apăsați pentru a naviga spre stânga și spre dreaptasauînsusșiînjos.

• Apăsațipentruaconfirmaoopțiune

Tastasoftdinstânga• Deblocațitastatura• Accesațimeniulprincipal

Tastădetrimitere• Preluare/Trimitereapel• Apăsare:accesațijurnaluldeapeluri

Tastasoftdindreapta• Accesațiagenda

• Apăsare:terminareapelRevenirelaecranulprincipal• Apăsarelungă:pornire/oprire

• Apăsarelungă:accesațimesageriavocală

Dinecranulprincipal• Apăsare:0• Apăsarelungă:„+/P/W”

Înmoduldeeditare• Apăsare:spațiu• Apăsarelungă:acceseazătabelulcusimboluri

Dinecranulinactiv• Apăsare:*

Înmoduldeeditare:• Apăsarelungă:modificareametodeideintroducere

Dinecranulinactiv• Apăsare:#• Apăsarelungă:activare/dezactivaremodîntâlnire

Înmoduldeeditare• Apăsare:modificareametodeideintroducere

1.2 Pictograme din bara de stare (1)

Nivelul de încărcare a bateriei.

Alertă cu vibrație:telefonulvibrează,darnusunășinuemiteunbip,cuexcepțiaalarmei.

Stare Bluetooth (activată).

Stare Bluetooth (conectatlaundispozitivaudio).

Căști conectate.

Tastatură blocată.

Redirecționarea apelului activată:apeluriledvs.suntredirecționate.

Alarmă sau întâlniri programate.

Nivelul de recepție a rețelei.

Ați primit un mesaj vocal.

Apeluri pierdute.

Roaming.

Starea conexiunii GPRS(Activată).

Conectare GPRS.

Muzică activată.

Primire MMS în curs.

Se trimite un MMS.

Modul silențios:telefonuldvs.nusună,nuemitebipurișinuvibrează,cuexcepțiaalarmei.

SMS necitit.

MMS necitit.

(Pâlpâit) Lista de mesaje este plină:telefonuldvs.numaipoateacceptaniciunmesajnou.TrebuiesăaccesațilistademesajeșisăștergețicelpuținunmesajdepecartelaSIM.

1.3 Ecranul principal1.3.1 Bara cu widget-uriWidget-urile sunt comenzi rapide practice, care asigură un accessimpludinecranulprincipal.Puteți personaliza bara cu widget-uri din„Setări/Setări telefon/Bară cu widget-uri”.

1.3.2 Modificarea imaginii de fundalPutețiselectaundosarpentruaalegeoimaginecafundalfavoritselectând„Opțiuni/Utilizare ca/Imagine de fundal”.

Încărcarea bateriei

Conectațiîncărcătorulbaterieilatelefonșilaprizadecurent.

Pentrua reduce consumul și risipadeenergie, cândbateria este complet încărcată, scoateți încărcătoruldin priză; dezactivați funcția Bluetooth și oprițiaplicațiile care rulează în fundal când nu le utilizați;reducețiduratailuminăriidefundaletc.

2.2 Pornirea telefonuluiȚinețiapăsatătasta pânăcândtelefonulpornește.

2.3 Oprirea telefonuluiȚinețiapăsatătasta dinecranulprincipal.

3 Efectuarea unui apel .....

Introduceținumăruldorit,dupăcareapăsațitastaApelațipentruaefectua apelul.Numărul introduspoate fi salvat înContacte prinselectarea opțiunii „Opțiuni\Salvare în agendă”. Dacă greșiți,puteți apăsa tasta funcțională din dreapta pentru a șterge cifreleincorecte.Pentruaterminaunapel,apăsațitasta .

4 Mesajele .................

4.1 AccesulPutețiaccesaacestmeniuutilizândurmătoareleopțiuni:• Accesați-ldinmeniulprincipalselectândopțiunea„Mesaje”.

• Selectați din bara cu widget-uri, după care accesațisubmeniuldorit.

4.2 Scriere mesajPuteți selecta „Mesaje\Creare SMS” din meniul principal sauputeți accesa opțiunea din widget pentru a crea unmesajtext/multimedia.Putețiadăugaunulsaumaimulțidestinataridinlista cu contacte. Apăsați pe„Contacte” prin tasta pentru aselectamaimulțidestinataridinagendă.Un SMS va fi transformat automat înMMS când sunt introduseimagini, videoclipuri, fișiereaudio,diapozitive saualte fișiereoridacămesajularemaimultde8paginidetext.

Unmesaj SMS care depășește un anumit numărde caractere (numărul de caractere depinde delimbautilizată)vafitaxatcaSMS-urimultiple.UnmesajMMS care conține fotografii și/sau sunetepoatefideasemeneataxatcamaimultemesaje.Literele speciale (cu accente, diacritice) vormăridimensiunea SMS-ului, iar acest lucrupoate facesăfietrimisemaimulteSMS-uricătredestinatar.

(1)Pictogrameleșiilustrațiiledinacestghidsuntfurnizateexclusivcuscopinformativ.

(1) Calitatearadiouluidepindedeacoperireastațieiradioînaceazonă.(2) Înfuncțiedeoperatoruldvs.derețeașidepiață.

2 Ghid introductiv .............

2.1 Pregătirea

ÎndepărtareașiinstalareacapaculuidinspateȚinețiîntâilentilaaparatuluifoto,dupăcaredeschidețicapaculbaterieidelaportulUSB.

Îndepărtareașiinstalareabateriei

5 Contacte ..................

5.1 Consultarea contactelorPuteți accesa această funcție selectândopțiunea„Contacte” dinmeniulprincipal.

5.2 Adăugarea unui contactPutețiadăugauncontactnoupetelefonsaucartelaSIMselectândopțiunea„Adăugare contact”.

6 Jurnal apeluri ..........

6.1 AccesulPutețiaccesaaceastăfuncțieutilizândurmătoareleopțiuni:

• Selectați dinmeniulprincipal.

• Apăsațitastadetrimiteredinecranulprincipal.• Selectați din bara cu widget-uri, după care accesați

submeniuldorit.

6.2 Opțiuni disponibileCândapăsațipe„Opțiuni”,putețiaveaacceslaAfișare, Trimitere mesaj, Salvare în contacte, Modificare înainte de apelare, Adăugare la lista neagră, Adăugare la lista albă, Ștergere etc.

7 Facebook ..............

Facebook este o platformă socială care creează legături întreprietenisaucualtepersoane,cumarficolegidelaloculdemuncă,colegideșcoalăsauvecini.Oferăoseriedefuncțiicucareutilizatoriiinteracționează,cumarfiperetele,ciupiturileetc.

Pentruadeschideuncontonline,accesațihttp://m.facebook.com/.

8 Twitter ..................

Twitteresteorețeadesocializareșiunserviciudemicrobloggingcarea câștigatnotorietate șipopularitate în toată lumea.Aceastăfuncțiepermiteutilizatorilor telefonului să facăschimbdeștirideultimăorășiideicuoanumităcomunitate,subformădemesajesaupostări.Postărilesuntafișatepepaginadeprofilaautorului,șisunttransmise abonaților sau persoanelor care urmăresc activitateaautorului.

Pentruadeschideuncontonline,accesațihttp://m.twitter.com.

9 Aplicații (1) .............

Apps store este un magazin online de software de unde putețidescărcașiinstalaaplicațiișijocuripetelefon.

10 Managerul de aplicații .................

Putețigestionaaplicațiileșijocuriledescărcate.

11 Aparatul foto ........

Telefonul dvs. mobil este echipat cu un aparat foto pentrufotografiere și înregistrări videopecare leputețiutiliza îndiferitemoduri:• stocați-lecacreațiipropriipecartelaSDsaupetelefon;• trimiteți-le printr-unmesaj multimedia (MMS) către un telefon

mobil;• trimiteți-ledirectprinMMS,Bluetooth;• personalizațiecranulprincipal;• selectați-le ca imagini afișate înmomentul apelării de către un

contactdinagendă;• transferați-leprincabludedatesaucardmicroSDpecomputerul

dvs.

12 Muzică ..................

Puteți accesa această funcție din meniul principal, selectândopțiunea„Muzică”.

Vețiaveaflexibilitatemaximăîngestionareamuziciistocateatâtpetelefonulmobil,câtșipecartelaSD.

13 Imagini ..................

Existăoarhivăcuimaginile(stocateîndosarul„Fotografii”)depetelefonsaucartelaSDpentruaselectamaimultesimultan,pentrua le seta ca imagini de fundal, ca imagini la pornirea/oprireatelefonuluișica imaginiafișate laapelurileprimite.Deasemenea,esteposibilătrimitereaacestoraprinMMSșiBluetooth.

14 Videoclipuri ..........

Acestdosarconținetoatevideoclipurile(stocateîn„Videoclipuri”)de pe telefon sau cartela SD și de aici puteți să le redați, să letrimiteți,săleștergeți,săleredenumițietc.

15 Radio FM ...............

Telefonul dvs. este echipat cu un radio (1) cu funcție RDS (2). Putețifolosi aplicația ca un radio tradițional cu canalele salvate sau cuinformațiivizualeparalelereferitoarelaprogramulradiopeecran,dacă reglați pe stațiile care oferă serviciul deVisual Radio. Putețiascultaîntimpceruleazăalteaplicații.

16 Aplicația de înregistrare ...........

Accesarea aplicației de Înregistrare vă permite să realizațiînregistrărivocalesauaudio.

17 Fișierele mele .......

VețiaveaacceslatoatefișiereleaudioșivideostocateîntelefonsaupecartelaSDprinFișierele mele.Putețiaccesaoseriedeelementecuaceastăopțiune:Robotul telefonic,Audio,MRE,Muzica mea,Fotografiietc.

18 Jocuri (1) .................

Putețidescărcajocurilepreferatepetelefon.

19 Alarmă ..................

Telefonuldvs.mobilareunceascualarmăprevăzutcu funcțiedeamânare.

20 Calculator .............

Accesați această funcție selectând opțiunea „Calculator” dinmeniulprincipal.

Introduceți un număr, selectați tipul de calcul pe care doriți să-lefectuațifolosindtasteledenavigareșiintroducețicelde-aldoileanumăr,dupăcareselectați„=”pentruaafișarezultatul.

21 Calendar ...............

După ce accesați această funcție din meniul principal, aveți ladispozițieuncalendarlunarcuajutorulcăruiaputețițineevidențaîntâlnirilor și evenimentelor importante. Zilele în care suntînregistrateevenimentevorfievidențiatecuoculoare.

22 Note ......................

Puteți crea o notă în format text, accesând opțiunea„Note” dinmeniulprincipal.

23 Bluetooth™ ...........

Putețitransferadate,cumarfifișierecumuzică,pealtedispozitivecu ajutorul funcției Bluetooth. Căutați dispozitivul și acceptați/transferațidatele.Dateleprimitesuntsalvateautomatîndirector.

(1) Înfuncțiedeoperatoruldvs.derețea.Română-CJB184KALAZA

Ghiddepornirerapidă

24 Convertor .............

Această funcție vă permite să realizați conversii pentru greutate,lungimeșialteunitățidemăsură.

25 Alarma vocală ......

Cuajutorulacestuimeniu,putețicreaunfișierdevoceși îlputețisetacaalarmă.

26 Apel fals ................

Acestprogramvăpermitesăvăapelațisingur,simulândunnumesaunumărdeapelantșiuntondeapelîntr-unmomentprogramat.Vă oferă posibilitatea de a evita în mod politicos companiilenedorite,înoricemomentdoriți.Acestapelpoatefirespinscutasta

.Activațiapelulfalsdin„Mod apel fals/Activare”.

27 Filtru de apeluri ...

Activând lista neagră, toți apelanții din listă vor fi blocați înmodautomat. Activând lista albă, veți putea comunica numai cuapelanțiidinaceastălistă.

28 Lanternă ...............

Apăsațilungtasta5pentruapornilanterna.

ALCATELesteomarcăînregistratăacompanieiAlcatel-Lucentșieste

utilizatăsublicențădecătreTCLCommunicationLtd.

Toatedrepturilerezervate©Copyright2015TCLCommunicationLtd.

TCLCommunicationLtd.îșirezervădreptuldeamodificaechipamentulsauspecificațiile

tehnicefărăonotificareprealabilă.

29 Internet .................

Accesați opțiunileWap:Pagina principală,Marcaje,Căutați sau introduceți adrese URL, Ultima adresă WAP, Pagini recente,Pagini stocate,Setări.

30 Opera Mini ............

După instalare,putețiaccesapaginiwebcândsuntețiconectat lainternet.

31 Profiluri .................

Cuacestmeniu,putețipersonalizatonuriledeapelpentrudiferiteevenimenteșimedii.

32 Setări .....................

Dinmeniulprincipal,selectațipictogramademeniu șifuncțiadorităpentruapersonaliza telefonul:Setări telefon,Setări apel,Rețea, Conectivitate, Securitate, Regulamente și siguranță,Manager drepturi, Restabilire setări implicite (1)etc.

PROTEJAȚI-VĂ AUZULPentru a preveni problemele posibile de deteriorarea auzului, nu ascultați la volum ridicat pentruperioade lungi de timp. Dați dovadă de atenție cândțineți dispozitivul lângă ureche în timp ce difuzorulfuncționează.

Conectorcăști

Conectormicro-USB

Tastasoftdinstânga

Ecranulprincipal

Tastadetrimitere

Tastasoftdindreapta

Tastadeterminare

tasta*

Tastademesagerie

vocală

Tastadenavigare/TastaOK

Tasta#

(1) Readucețisetăriletelefonuluilavalorileimplicite.Dateleutilizatoruluinuvor fi șterse. Introducețiparola implicită 0000pentru a confirmarestaurareașiarepornitelefonul.

20 45X

IntroducereașiscoatereacarteleiSD

IntroducereașiscoatereacarteleiSIM

33 Servicii .................

Contactați operatorul de rețea pentru a verifica disponibilitateaserviciului.

34 Mod introducere ........

Acest mod vă permite să introduceți textul prin alegerea unuicaracter sau a unei secvențe de caractere asociate unei taste.Apăsațitastademaimulteoripânăcândesteevidențiatcaracteruldorit. Când eliberați tasta, caracterul evidențiat este introdus întext.

(1) Întâi trebuie să descărcați aplicația pe telefon. Descărcarea acesteiaplicațiiarputeageneracosturisuplimentarepentrutraficuldedate.

Telefonul mobil este compatibil cu cerințele amendamentuluiA12:2011 al standardului EN 60950-1:2006. Când volumuldepășește nivelul 3, va apărea o casetă de avertizare. Dacăutilizatorul selectează tasta funcțională stânga în caseta deavertizare, are posibilitatea să crească volumul, iar telefonul varepetamesajuldemaimulteori la fiecareperioadădeascultarecumulatăde20deore.

www.sar-tick.com

Acest produs respectă limitele SARnaționale aplicabile de 2,0 W/kg.Valorile specifice SAR maxime pot figăsite la pagina 24 a acestui ghid deutilizare.

Când țineți sau utilizați produsul lanivelul corpului, folosiți un accesoriuaprobatprecumuntocsaumențineți-llaodistanțăde15mmdecorppentrua asigura respectarea cerințelor deexpunere la frecvență radio. Reținețifaptul că telefonul poate emite underadio chiar dacă nu efectuați un apeltelefonic.

Page 2: 1 Telefonul dvs. mobil 2 4 Mesajelepic1.aotcloud.com/tclportal/20161128/07/33/12/Tiger_XL_3...2016/11/28  · 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 9 17 18 1 Telefonul dvs. mobil

19

28

20

29

21

30

22

31

23

32

24

33

25

34

26 27

3635

Siguranţă şi utilizare ............Vă recomandăm să citiţi cu atenţie acest capitol înainte dea utiliza telefonul. Fabricantul nu-şi asumă nicio răspunderepentru pagubele care pot rezulta ca consecinţă a utilizăriinecorespunzătoaresaucontrareprezentelorinstrucţiuni.

• SIGURANŢA TRAFICULUI:Caurmareastudiilorcarearatăcăutilizareaunuitelefonmobilîntimpulconduceriiunuivehiculconstituieunrisc real,chiarcândseutilizeazăunsetpentrumâini-libere(sistempentruautovehicul,căşti etc.), conducătorii sunt rugaţi să se abţină de la utilizareatelefonuluimobilcândvehicululnuesteparcat.Când conduceţi, nu utilizaţi telefonul şi căştile pentru a ascultamuzică sau emisiuni radio. Utilizarea căştilor radio poate fipericuloasăşiinterzisăînanumitezone.Cândestepornit,telefonuldvs.emiteundeelectromagneticecarepot interferacusistemeleelectronicealevehiculului ca sistemulanti-blocare la frânareABSsauairbag-uri.Pentruavăasiguracănuestenicioproblemă:-nu aşezaţi telefonul pe bord sau într-o zonă de deschidere aairbag-ului,

-verificaţi la concesionarul auto sau la constructorulautovehicululuidvs.dacăbordulesteecranatcorespunzătorfaţădeenergiaRFatelefonuluimobil.

• CONDIŢII DE UTILIZARE:Este bine să închideţi telefonul din când în când pentru a-ioptimizaperformanţele.Închideţitelefonulînaintedeîmbarcareaîntr-oaeronavă.Închideţitelefonulcândvăaflaţiînincintainstituţiilormedicale,cuexcepţiazonelorspecialdestinate.Caşialtetipurideechipamentutilizate în mod obişnuit, telefoanele mobile pot interfera cualte dispozitive electrice şi electronice, sau echipamente careutilizeazăfrecvenţeradio.Închideţi telefonul când vă aflaţi în apropierea surselor de gazesau lichide inflamabile. Respectaţi cu stricteţe toate semnele şiinstrucţiunileafişate îndepoziteledecombustibil,benzinării sauuzinechimice,sauînoricezonecuatmosferăpotenţialexplozivă.

Cândtelefonulestepornit,trebuieţinutlacelpuţin15cmdeoricedispozitivmedicalprecumstimulatoarecardiace,aparateauditive,pompe de insulină etc. În special când utilizaţi telefonul, trebuiesă-l ţineţi la urechea din partea opusă dispozitivului respectiv,dacăaveţivreunul.Pentruapreveniproblemeledeauz,preluaţiconvorbireaînaintedeaaducetelefonullaureche.Deasemenea,ţineţitelefonuldepartedeurechecândîlutilizaţiînmodul„mâini-libere”deoarecevolumulamplificatpoatecauzadeteriorărialeauzului.Nulăsaţicopiiisăutilizezetelefonulşi/sausăsejoacecutelefonulşiaccesoriilefărăafisupravegheaţi.Vă rugăm să consultați medicul dumneavoastră și producătoruldispozitivuluipentruastabilidacă funcționareatelefonuluipoateinterferacufuncționareadispozitivuluimedical.Înlocațiicuatmosferepotențialexplozive,respectațitoatesemneleafișate pentru oprirea dispozitivelor wireless, cum ar fi telefonulsau alte echipamente radio. Zonele cu atmosfere potențialexploziveincludzoneledealimentarecucombustibil,subpunteaunei ambarcațiuni, combustibil sau unități de transfer stocare asubstanțelorchimice,zoneîncareaerulconținesubstanțechimicesauparticule,cumarfiprafdecereale,saupulberimetalice.Oprițitelefonulmobilsaudispozitivulfărăfiratuncicândvăaflaţiȋntr-o zonă cupotenţial exploziv sau în zonele ȋn care se solicitădezactivareadispozitivelor„radiobidirecționale”sau„dispozitiveleelectronice”, pentru a evita interferențele cu operațiunile dedetonare.Când înlocuiţi capacul vă rugăm să ţineţi seama de faptul cătelefonulconţinesubstanţecarepotprovocareacţiialergice.Întotdeauna manipulaţi telefonul cu grijă şi păstraţi-l într-un loccuratşiferitdepraf.Nupermiteţiexpunereatelefonuluilacondiţiimeteosaudemediuadverse (umezeală, umiditate, ploaie, infiltraţii de lichid, praf, aerdemare,etc).Domeniuldetemperaturărecomandatdefabricanteste-10°Cpânăla+55°C.Lapeste55°Clizibilitateaecranuluitelefonuluipoatefiafectată,daraceastăproblemăestetemporarăşinuestegravă.Numerele de apel de urgenţă pot să nu fie accesibile în toatereţelelecelulare.Niciodatănutrebuiesăvăbazaţipetelefonuldvs.pentruapeluriledeurgenţă.Nu deschideţi, demontaţi sau încercaţi să reparaţi singur telefonulmobil.

Nulăsaţisăcadă,nuaruncaţişinuîndoiţitelefonulmobil.Pentru a evita orice fel de accident, nu utilizaţi telefonul dacăecranuldinsticlăestedeteriorat,crăpatsauspart.Nuîlvopsiţi.Folosiţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii care suntrecomandate de TCL Communication Limited şi filialele sale şicare sunt compatibile cu modelul telefonului dvs. mobil. TCLCommunication Limited şi filialele sale nu îşi asumă nicioresponsabilitate pentru pagubele cauzate de utilizarea altorîncărcătoaresaubaterii.Nu uitaţi să faceţi copii de rezervă sau să păstraţi o înregistrarescrisăatuturorinformaţiilorimportantestocateîntelefonuldvs.Unelepersoanepot suferi atacuri epileptice sau amnezii în urmaexpunerii la lumini intermitente, sau de la jocurile video. Acesteatacuri sau amnezii pot să apară chiardacăopersoanănuamaiavutatacuri sauamneziianterioare.Dacăaţimaiavutatacuri sauamnezii,saudacăaveţiasemeneaantecedenteînfamilie,vărugămsăconsultaţidoctorulînaintedeajucajocurivideopetelefonsaudeactivarealuminilorintermitentepetelefonuldvs.Părinţii trebuie să monitorizeze utilizarea de către copiii lor ajocurilor video sau a altor caracteristici care includ luminiintermitentedepe telefon.Toatepersoanele trebuie să întrerupăutilizareaşisăconsulteundoctordacăapareoricaredinsimptomeleurmătoare: convulsii, zbateri ale ochilor saumuşchilor, pierdereacunoştinţei, mişcări involuntare sau dezorientare. Pentru a limitaprobabilitatea acestor simptome, vă rugăm să luaţi următoarelemăsurideprecauţie:-Nuvăjucaţişinuutilizaţiluminiintermitentedacăsunteţiobositsautrebuiesădormiţi.

-Luaţiopauzădeminim15minutelafiecareoră.-Jucaţi-văîntr-ocamerăîncaretoateluminilesuntaprinse.-Jucaţilaceamaimaredistanţăposibilăfaţădeecran.-Dacămâinile, încheieturile saubraţele văobosesc sau vădor întimpul jocului, opriţi-vă şi odihniţi-vă câtevaore înaintede a văjucadinnou.

-Dacă mâinile, încheieturile sau braţele continuă să vă doară întimpul jocului saudupă, întrerupeţi jocul şi luaţi legătura cuunmedic.

Când jucaţi jocuri pe telefon, puteţi avea ocazional problemede disconfort al mâinilor, braţelor, umerilor, gâtului sau altorpărţi ale corpului. Urmaţi instrucţiunile pentru a evita problemeca tendinitele, sindromul tunelului carpian, sau alte tulburărimuscularesauosoase.

PROTEJAŢI-VĂ AUZUL Pentru a preveni problemele de deteriorare a

auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentruperioade lungide timp.Daţidovadădeatenţiecândţineţidispozitivul lângăureche în timpcedifuzorulfuncţionează.

• INTIMITATE:Vă rugăm să ţineţi seama că trebuie să respectaţi legile şiregulamentele în vigoare în jurisdicţia dvs. sau altele în careurmează să folosiţi telefonul mobil, referitor la fotografierea şiînregistrareasunetuluicutelefonulmobil.Înconformitatecuacestelegi şi regulamente, poate fi strict interzis să faceţi fotografii şi/sau să înregistraţi vocile altor persoane sauoricaredin atributelepersonale ale acestora, şi să le multiplicaţi şi distribuiţi, întrucâtacestea pot fi considerate atentate la intimitate. Este numairesponsabilitateautilizatoruluisăseasiguredacătrebuieobţinutăo autorizaţie prealabilă, dacă este necesar, pentru a înregistraconversaţii private sau confidenţiale sau de a face fotografii alteipersoane; fabricantul, distribuitorul sau vânzătorul telefonuluimobil (inclusiv operatorul) nu îşi asumă nicio responsabilitatelegatădeutilizareanecorespunzătoareatelefonuluimobil.

• BATERIA:Luaţiurmătoareleprecauţiipentruutilizareabateriei:- Nu încercaţi să deschideţi bateria (din cauza riscului de gaze

toxicesauarsuri).- Nuînţepaţi,dezasamblaţisauscurtcircuitaţibateria,- Nuardeţisauaruncaţiobaterieuzatăîngunoiulmenajerşinuo

păstraţilatemperaturipeste60°C.Bateriile trebuie eliminate în conformitate cu legislaţia demediulocală.Folosiţibaterianumaiînscopulpentrucareafostproiectată.NufolosiţiniciodatăbateriiuzatesaucarenusuntrecomandatedecătreTCLCommunicationLimitedşi/saufilialelesale.

Acest simbol de pe telefonul dvs., bateria şiaccesoriile semnifică faptul că aceste produsetrebuiedepuselapuncteledecolectarelasfârşituldurateilordeviaţă:-Centrele municipale de colectare a deşeurilorcu containere speciale pentru aceste tipuri deechipament

-Containeredecolectarelapuncteledevânzare.Acestea vor fi reciclate, prevenind împrăştierea substanţelor înmediul înconjurător, astfel încât componentele lor să poată fireutilizate.În ţările Uniunii Europene:Acestepunctedecolectaresuntaccesibileînmodgratuit.Toateproduselecuacestsemntrebuieaduse laacestepunctedecolectare.În afara jurisdicţiei Uniunii Europene:Articolele de echipament cu acest simbol nu trebuie aruncateîn containere obişnuite dacă în regiunea dvs. există instalaţii decolectareşireciclarepotrivite;trebuieduselapuncteledecolectarepentruafireciclate.ATENŢIE: RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CUUNTIP INCORECT. ELIMINAŢI BATERIILEUZATE ÎNCONFORMITATECUINSTRUCŢIUNILE.

• ÎNCĂRCĂTOARELEÎncărcătoarelealimentatedelareţeavorfuncţionaîndomeniuldetemperaturăîntre:0°Cşi40°C.Încărcătoarele destinate telefonului dvs. mobil corespundstandardului pentru utilizarea echipamentelor de tehnologiainformaţieişidebirotică.Deasemenea,acesteasuntînconformitatecu Directiva 2009/125/CE privind proiectarea ecologică. Datorităspecificaţiilor electrice aplicabile, un încărcător achiziţionat într-ojurisdicţie poate să nu funcţioneze în altă jurisdicţie. Acesteatrebuieutilizatenumaiînacestscop.

• UNDELE RADIO:Dovada conformităţii cu standardele internaţionale (ICNIRP) saucu Directiva Europeană 1999/5/EC (R&TTE) este necesară pentrutoate modelele de telefoane mobile înainte ca acestea să fiescoase pe piaţă. Protecţia sănătăţii şi siguranţa pentru utilizatorşialtepersoaneesteocerinţăesenţialăaacestorstandardesauaacesteidirective.

ACEST DISPOZITIV RESPECTĂ DIRECTIVELE INTERNAŢIONALEPRIVINDEXPUNEREALAUNDELERADIO.Dispozitivul dvs.mobil este un emiţător şi receptor radio. El esteconceput să nu depăşească limitele de expunere la undele radio(câmpuri electromagnetice ale frecvenţelor radio) recomandatede directivele internaţionale. Directivele au fost dezvoltate deo organizaţie ştiinţifică independentă (ICNIRP) şi includ o marjăde siguranţă substanţială concepută să asigure siguranţa tuturorpersoanelor,indiferentdevârstăşistaredesănătate.DirectiveleprivindexpunerealaundeleradioutilizeazăounitatedemăsurăcunoscutădreptratadeabsorbţiespecificăsauSAR.LimitaSARpentrudispozitivemobileestede2W/kg.Testele pentru SAR sunt efectuate utilizând poziţii de operarestandard, dispozitivul emiţând la cel mai înalt nivel certificat deputere pe toate benzile de frecvenţă testate. Cele mai ridicatevalori ale SAR admise prin directivele ICNIRP pentru acestmodeldedispozitivsunt:

Nivelul SAR maxim pentru acest model şi condiţiile în care a fost înregistrat.

SAR la nivelul capului WCDMA900 0.806W/kg

SAR la nivelul corpului GSM900 1.11W/kg

Întimpulutilizării,valorilerealealeSARpentruacestdispozitivsuntîngeneralcumultinferioarevalorilorenunţatemaisus.Acestlucruse datorează faptului că puterea de funcţionare a dispozitivuluidvs. mobil scade automat când pentru un anumit apel nu estenecesarăputereacompletă,dinmotivedeeficienţăasistemuluişipentruaminimiza interferenţa înreţea.Cucâtputereadeieşireadispozitivuluiestemaimică,cuatâtmaimicăvafivaloareaSAR.AufostefectuatetesteprivindvaloareaSARdelanivelulcorpuluilaodistanţădesepararede15mm.Pentrua respectadirectiveleprivind expunerea la frecvenţele radio în timpul funcţionării lanivelul corpului, dispozitivul trebuie poziţionat la minim aceastădistanţăfaţădecorp.În cazul în care nu utilizaţi un accesoriu aprobat, asiguraţi-vă căprodusul pe care îl utilizaţi nu conţine metale şi poziţioneazătelefonulladistanţaindicatăfaţădecorpuldvs.

Organizaţii precum Organizaţia Mondială a Sănătăţii şi AgenţiaAmericanăpentruAlimenteşiMedicamenteauafirmatcă,încazulîn care oamenii sunt îngrijoraţi şi doresc să-şi reducă gradul deexpunere,potsăutilizezeundispozitivdetipmâini-libere,pentruaţinetelefonuldepartedecapşidecorpîntimpulconvorbirilorsausăreducătimpulpetrecutlatelefon.Pentru informaţii suplimentare, accesaţi site-ul webwww.alcatelonetouch.com.Informaţii suplimentare despre câmpurile electromagnetice şisănătatea publică sunt disponibile la adresa: http://www.who.int/peh-emf.Telefonul dvs. este echipat cu o antenă încorporată. Pentrufuncţionareoptimă,trebuiesăevitaţiatingereasaudegradareasa.Cum dispozitivele mobile oferă o gamă de funcţii, acestea potfi utilizate în alte poziţii decât la ureche. În aceste circumstanţedispozitivulvaficompatibilcudirectivelecândesteutilizatcucăştisaucabludedateUSB.Dacăutilizaţialteaccesorii,asiguraţi-văcăprodusulutilizatnuconţinemetaleşicăpoziţioneazătelefonul lacelpuţin15mmfaţădecorp.

• LICENȚE

LogoulmicroSDesteomarcăcomercială.

Cuvântul și logourileBluetooth suntdeținutedeBluetoothSIG,Inc.șioriceutilizareaacestormărci de către TCL Communication Limitedși filialele sale se face pe baza unei licențe.Altemărcicomercialeșidenumiri înregistrateaparținfirmelorrespective.

ALCATEL ONETOUCH 2045X BluetoothDeclaration ID D024874

Compatibilitatea cu aparatele auditiveTelefonuldvs.mobilesteclasificatcafiind„Compatibilcuaparateleauditive”,pentruaajutautilizatoriideaparateauditivesăgăseascătelefoanemobilecompatibilecuaparatelelorauditive.

AcestdispozitivestecompatibilHACM3/T4.ReferințăANSIC63.19-2007

Pentrumai multe informaţii, consultaţi broşura„Compatibilitateaaparatelor auditive cu telefoanele mobile” sau accesaţi site-ulnostruhttp://www.alcatelonetouch.com

Informaţii generale .............

• Adresa Internet:www.alcatelonetouch.com

• Număr de asistență telefonică: vedeți broșura „ServiciimobileTCL”sauvizitațipaginanoastrădeInternet.

• Adresa: Room 1910-12A,Tower 3, China HK City, 33 CantonRoad,Tsimshatsui,Kowloon,HongKong

• Cale etichetare electronică: atingeți Setări\Regulamente șisiguranță sau apăsați pe *#07#, pentru a găsi mai multeinformațiidespreetichetare.(1)

În pagina noastră de Internet, veţi găsi secţiunea FAQ (întrebărifrecvente). Ne puteţi contacta de asemenea prin e-mail pentruoriceeventualeîntrebări.

Oversiuneelectronicăaacestuighiddeutilizareestedisponibilăînengleză și alte limbi în funcțiededisponibilitateape serverulnostru:www.alcatelonetouch.com

Telefonuldvs.esteuntransmiţător-receptorcarefuncționeazăînreţeleleGSMînpatrubenzi,la850/900/1800/1900MHzsauUMTS,înbandădublă,la900/2100MHz.

Acest echipament este compatibil cu cerinţele esenţiale şi alteprevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC. Copia completă aDeclaraţieideconformitatepentrutelefonuldvs.poatefiobţinutădepesite-ulnostruWeb:www.alcatelonetouch.com.

Declinarea responsabilităţiiPotfiunelediferențeîntredescriereadinmanualuldeutilizareșifuncționareatelefonului, în funcțiedeedițiasoftware-uluidepetelefonuldvs.sauserviciispecificeoperatorului.

TCLCommunicationLTDnupoatefitraslarăspunderedinpunctdevederelegalpentruastfeldediferențe,dacăacesteaexistă,nicipentrupotențialeleconsecințe.Înacestcaz,responsabilitateavafiexclusivaoperatorului.

Garanţie ................................Telefonuldvs.estegarantatpentruoricedefectcarepoateapăreaîn condiţii normale de utilizare pe durata perioadei de garanţiede douăsprezece (12) luni

(1)

de la data achiziţiei, menţionată pefacturaoriginală.Bateriile(2)şiaccesoriilevândutecutelefonuldvs.suntdeasemeneagarantate împotrivaoricăruidefect carepoate săapară în timpulprimelorşase(6)luni

(1)

deladataachiziţiei,menţionatăpefacturaoriginală.În cazul oricărui defect al telefonului care împiedică utilizareanormală a acestuia, trebuie să informaţi imediat vânzătorul şi săprezentaţitelefonulîmpreunăcudovadaachiziţionării.Dacădefectulesteconfirmat,telefonulsaucomponentatelefonuluivor fi înlocuite sau reparate, după caz. Telefonul reparat sauaccesoriilesuntobiectuluneigaranţiideo(1) lunăpentruacelaşidefect.Reparaţiasauînlocuireapotfifăcutefolosindcomponenterecondiţionatecareoferăfuncţionalitateechivalentă.Aceastăgaranţieacoperăcostulpieselorşiallucrăriidarnuincludeşialtecosturi.Această garanţie nu se aplică la defecte ale telefonului şi/sauaccesoriilordatorateurmătoarelor(fărăvreolimitare):

1)Nerespectarea instrucţiunilor de utilizare sau instalare, sau astandardelortehniceşidesiguranţăaplicabileînzonageograficăîncareesteutilizattelefonul,

2)ConectarealaoriceechipamentcarenuestefurnizatsaunuesterecomandatdecătreTCLCommunicationLimited,

3)Modificarea sau reparaţiile efectuatedepersoaneneautorizatede către TCL Communication Limited sau filialele saudistribuitoriiacestora,

4)Modificarea, ajustarea sau transformarea programului softwaresauacomponentelorhardwaredecătrepersoaneneautorizatedeTCLCommunicationLimited,

5)Condiţiiclimaticeadverse,fulger,incendiu,umiditate,infiltrareadelichidesaualimente,produsechimice,descărcareadefişiere,lovire,tensiuneînaltă,coroziune,oxidareetc.

Telefonuldvs.nuvafireparatîncazcăetichetelesaunumereledeserie(IMEI)aufostînlăturatesaudistruse.

Nu există garanţie excepţională, fie scrisă, verbală sau tacită, altadecât această garanţie limitată tipărită sau garanţia obligatorieprevăzutădelegislaţianaţionalăsaulocală.

TCL Communication Limited sau oricare din filialele sale nu va fifăcută responsabilă pentru daune indirecte, incidentale sau deconsecinţădeoricenatură,incluzânddarfărăaselimitalapierderisaudaunecomercialesaufinanciare,pierderidedatesauimaginiînlimitamaximăîncaredeclinarearăspunderiipentruacestedauneestepermisădelege.

Unele ţări/state nu permit excluderea sau limitarea deteriorărilorindirecte, incidentale sau rezultate, sau limitareadurateigaranţieitacite, astfel că limitările sau excluderile demai sus pot să nu seaplicepentrudvs.

Depanarea ..............................Înaintedeacontactadepartamentulpost-vânzare,vărecomandămsăurmațiinstrucțiuniledemaijos:• Vă recomandăm să încărcați complet ( ) bateria pentru

funcționareoptimă.• Evitați stocarea unui volummare de date în telefon deoarece

acestlucruarputeaafectaperformanțeletelefonuluidvs.• Utilizați funcția de formatare a datelor utilizatorului (1)

și instrumentul Mobile Upgrade pentru a formata telefonulsau a actualiza software-ul. (Pentru a reseta formatul datelorutilizatorului, țineți apăsată tasta # în timp ce apăsați butonulde pornire/oprire când telefonul este oprit). Toate dateleutilizatorului din telefon (contacte, fotografii, mesaje și fișiere,aplicații descărcate, cum ar fi jocurile MRE) vor fi pierdute. VărecomandăminsistentsăefectuațiocopiedesiguranțăadatelorșiprofiluluitelefonuluicuajutorulsuiteiPCînaintedeformatareșiactualizare.

șiefectuațiurmătoareleverificări:

Telefonul meu este blocat sau nu poate porni • Verificați nivelul de încărcare a bateriei și încărcați-o cel puțin

20deminute• Dacă tot nu funcționează, folosiți funcția Formatare a datelor

utilizatorului(1)pentruaresetatelefonulsauinstrumentulMobileUpgradepentruaactualizasoftware-ul.

Telefonul meu mobil nu răspunde timp de câteva minute• Repornițitelefonul,apăsândlungtasta .• Dacă tot nu funcționează, folosiți funcția Formatare a datelor

utilizatorului(1)pentruaresetatelefonulsauinstrumentulMobileUpgradepentruaactualizasoftware-ul.

Telefonul meu mobil se oprește singur• Verificați dacă telefonul dvs. esteblocat cândnu este folosit și

asigurați-văcănuînchidețidingreșealătelefonulcândîlblocațiprinapăsarealungăatasteideterminareaapelului.

• Verificaținiveluldeîncărcareabateriei• Dacă tot nu funcționează, folosiți funcția Formatare a datelor

utilizatorului(1)pentruaresetatelefonulsauinstrumentulMobileUpgradepentruaactualizasoftware-ul.

Telefonul meu nu se încarcă în mod corespunzător• Asigurați-văcăbaterianuestecompletdescărcată.Dacăbateria

estedescărcatăcomplet,arputeaduraaproximativ20deminutepânăcândpeecranapareindicatoruldeîncărcareabateriei.

• Asigurați-văcăîncărcareaserealizeazăîncondițiinormale(între0°Cși+40°C)

• Când sunteți în străinătate, verificați dacă tensiunea electricăestecompatibilă

Telefonul meu nu se poate conecta la o rețea, sau se afișează „Lipsă serviciu”• Încercațiconectareaînaltloc• Verificațiacoperirearețeleicuoperatoruldvs.• Verificațicuoperatoruldvs.dacăestevalabilăcartelaSIM• Încercațiselectareamanualăarețelei(lor)disponibile• Încercați conectarea într-unmomentulteriordacă rețeauaeste

supraîncărcată

Telefonul meu nu se poate conecta la internet• Verificați dacă numărul IMEI (apăsați *#06#) este același cu cel

tipăritpecertificatuldegaranțiesaupecutie• Verificați dacă este disponibil serviciul de acces la internet al

carteledvs.SIM• VerificațisetăriledeconectarelaInternetaletelefonului• Verificațidacăsuntețiîntr-unloccuacoperiredeInternet• Încercațisăvăconectațimaitârziusaudintr-unaltloc

Cartelă SIM nevalidă• Asigurați-văcăs-aintroduscorectcartelaSIM• Asigurați-vă că cipul de pe cartela SIM nu este deteriorat sau

zgâriat• Asigurați-văcăserviciulcarteleidvs.SIMestedisponibil

Nu pot fi efectuate apeluri• Asigurați-vă că ați format un număr valid și apăsați tasta de

trimitere• Pentruapeluriinternaționale,verificațicoduriledețarășidezonă• Asigurați-văcătelefonuldvs.mobilesteconectatlaorețea,șică

rețeauanuestesupraîncărcatăsauindisponibilă• Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea

(credit,valabilitatecartelăSIM,etc.)• Asigurați-văcănuațiblocatapelurileefectuate• Asigurați-văcătelefonulnuesteînmodavion

(1) Înfuncțiedețară.

(1) Perioadadegaranţiepoatevariaînfuncţiedeţară.(2) Duratadeviațăauneibaterii reîncărcabilepentru telefonulmobil,

exprimatăînduratadeconversaţie,duratadeaşteptareşiduratadeviaţătotală,depindedecondiţiiledeutilizareşiconfiguraţiareţelei.Deoarece bateriile sunt considerate consumabile, specificațiilemenționează că trebuie să obțineți performanța optimă pentrutelefonul dvs. în primele șase luni după achiziționarea acestuia șiîncăaproximativ200dereîncărcări.

Apelurile primite nu pot fi preluate• Asigurați-vă că telefonul dvs. mobil este pornit și conectat

la o rețea (verificați dacă rețeaua nu este supraîncărcată sauindisponibilă)

• Verificați starea abonamentului dvs. la operatorul de rețea(credit,valabilitatecartelăSIM,etc.)

• Asigurați-văcănuațiredirecționatapelurileprimite• Asigurați-văcănuațiblocatanumiteapeluri• Asigurați-văcătelefonulnuesteînmodavion

Numele sau numărul apelantului nu apare când este recepționat un apel• Verificațidacăațisubscrislaacestserviciucuoperatoruldvs.• Apelantulși-aascunsnumelesaunumărul

Nu îmi pot găsi contactele• VerificațidacănuestedeterioratăcartelaSIM• Asigurați-văcăafostintrodusăcorectcartelaSIM• ImportațiîntelefontoatecontactelestocateîncartelaSIM

Calitatea sunetului apelurilor este slabă• Puteți ajusta volumul în timpul unui apel prin apăsarea tastei

denavigare• Verificațiputereasemnalului• Asigurați-văcăreceptorul,conectorulsaumicrofonultelefonului

suntcurate

Nu pot utiliza funcțiile descrise în manual• Verificațicuoperatoruldvs.pentruavăasiguracăabonamentul

dvs.includeacesteservicii• Asigurați-văcăaceastăfuncțienunecesităunaccesoriuALCATEL

ONETOUCH.

Când selectez un număr din agendă, numărul nu poate fi apelat• Verificațidacăațiînregistratcorectnumărulînagendă• Verificați dacă ați adăugat prefixul de țară când apelați o

persoanădintr-oaltățară

Nu pot adăuga un contact în agenda mea• Asigurați-văcăagendadepecartelaSIMnuesteplină.Ștergeți

fișieresausalvațifișiereleînagendadepetelefon.

Apelanții nu pot lăsa mesaje în mesageria mea vocală• Contactațioperatorulderețeapentruaverificadisponibilitatea

serviciului

Nu-mi pot accesa mesageria vocală• Verificațidacănumăruldemesagerievocalăaloperatoruluieste

introduscorectîn„Mesaje\Mesagerievocal㔕 Încercațimaitârziudacărețeauaesteocupată

Nu pot trimite și primi MMS• Verificați memoria disponibilă în telefonul dvs., deoarece ar

puteafiplină• Contactați operatorul dvs. de rețea pentru a verifica

disponibilitateaserviciuluișiverificațiparametriiMMS• Verificaținumărulcentruluideserveresauprofiluldvs.MMScu

operatoruldvs.• Este posibil ca centrul de servere să fie suprasolicitat; încercați

maitârziu

Pe ecranul de așteptare, apare pictograma care pâlpâie• AțisalvatpreamultemesajescurtepecartelaSIM.Ștergețiunele

dinelesauarhivați-leînmemoriatelefonului.

Codul PIN al cartelei SIM este blocat• Contactați operatorul dvs. de rețea pentru a obține codul PUK

(codulpersonaldedeblocare-PersonalUnblockingKey).

Nu pot să conectez telefonul la calculator• ÎntâiinstalațisuitaPCdelaALCATELONETOUCH.• VerificațidacăcerințelepentruinstalareasuiteiPCdelaALCATEL

ONETOUCHsuntîndeplinitedecomputeruldvs.• Verificațidacăutilizațicablulcorectdincutie.

Nu pot descărca fișiere noi• Verificați dacă există suficient spațiu în memoria telefonului

pentrudescărcare• SelectațicartelamicroSDcalocdestocareafișierelordescărcate• Verificațisituațiaabonamentuluicuoperatoruldvs.

Telefonul nu poate fi detectat de ceilalți prin Bluetooth• Asigurați-văcăfuncțiaBluetoothestepornitășicătelefonuldvs.

mobilestevizibilpentrualțiutilizatori• Verificați dacă cele două telefoane sunt în raza de detecție

Bluetooth

Cum să faceți bateria să dureze mai mult• Asigurați-vă că ați respectat timpul de încărcare completă

(minim3ore)• Dupăoîncărcareparțială,indicatoruldenivelalbaterieipoatesă

nufieexact.Așteptațicelpuțin20deminutedupădeconectareaîncărcătoruluipentruaobțineindicațiaexactă

• Activațiluminadefundallacerere• DezactivațifuncțiaBluetoothcândnuoutilizați.

Nu pot trimite şi primi MMS• Verificaţi memoria disponibilă în telefonul dvs., deoarece ar

puteafiplină• Contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a verifica

disponibilitateaserviciuluişiverificaţiparametriiMMS• Verificaţinumărulcentruluideserveresauprofiluldvs.MMScu

operatoruldvs.• Este posibil ca centrul de servere să fie suprasolicitat; încercaţi

maitârziu

Telefonul nu poate fi detectat de ceilalţi prin Bluetooth• Asiguraţi-văcăfuncţiaBluetoothestepornităşicătelefonuldvs.

mobilestevizibilpentrualţiutilizatori• Verificaţi dacă cele două telefoane sunt în raza de detecţie

Bluetooth

ALCATELesteomarcăcomercialădeținutădeAlcatel-Lucentșiesteutilizatăsublicență

decătreTCLCommunicationLimited

Toatedrepturilerezervate©Copyright2015-TCLCommunicationLimited

TCLCommunicationLimitedîșirezervădreptuldeamodificaechipamentulsauspecificațiile

tehnicefărănotificareprealabilă.

change.hu
删划线
change.hu
替换文本
删除