un nou succes al programului de integrare cunoaşte-ţi legile · strada talamanca, nr. 1, local 9....

16
Numărul 266 10.02 - 16.02.2011 SĂPTĂMÂNALUL ROMÂNILOR DIN SPANIA Distribución gratuita www.noiinspania.com EL SEMANAL DE LOS RUMANOS EN ESPAÑA EL SEMANAL DE LOS RUMANOS EN ESPAÑA GRATUIT În numărul următor PUBLICIDAD 916 156 384 916 972 596 ESPACIOS EN CASTELLANO Arte rumano en la Feria JustMad [ En la pág. 15 ] Contractez o asigurare de şomaj pentru ipotecă? În acest număr Apelaţi doar la informaţiile oficiale pentru serviciile consulare Pag. 4 Pag. 9 Príncipe Pío Getafe, Leganés, Alcorcón Intrarea: 15 euro + cupă În sfârşit UNED soseşte în Torrejón de Ardoz Pag. 5 Î Î Un nou succes al programului de integrare Cunoaşte-ţi legile Pag. 16 „Biblioteca Abierta aşteaptă cât mai mulţi utilizatori”

Upload: trinhdien

Post on 12-Dec-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Numărul 26610.02 - 16.02.2011

SĂPTĂMÂNALUL ROMÂNILOR DIN SPANIA

Distribución gratuitawww.noiinspania.com

EL SEMANAL DE LOS RUMANOS EN ESPAÑAEL SEMANAL DE LOS RUMANOS EN ESPAÑA

GRATUIT

În numărul următor

PUBLICIDAD916 156 384916 972 596

ESPACIOS ENCASTELLANOArte rumano

en la Feria JustMad

[ En la pág. 15 ]

Contractez o asigurare de şomaj

pentru ipotecă?

În acest număr

Apelaţi doar la informaţiile oficiale pentru serviciile consulare Pag. 4

Pag. 9

Príncipe PíoGetafe, Leganés, Alcorcón

Intrarea: 15 euro + cupă

În sfârşit UNED soseşte în Torrejón de Ardoz

Pag. 5

ÎÎ

Un nou succes al programului de integrare Cunoaşte-ţi legile Pag. 16

„Biblioteca Abierta aşteaptă cât mai mulţi utilizatori”

2 SCRISORI+ 10.02 - 16.02.2011

Avocatul răspundeCum mulţi cititori ne-au sunat sau ne-au trimis întrebări pe teme de interes pentru imigranţi, am contactat un avocat specializat

pe probleme ale străinilor. Domnul avocat Jesús Benito de la Torre vă va răspunde la întrebări. Dintre toate întrebările, în fiecare

număr vom alege una care să intereseze un număr cât mai mare de imigranţi.

Pentru întrebările pe care doriţi să le adresaţi avocatului care colaborează cu săptămânalul nostru, Jesús Benito de la Torre, vă

rugăm să sunaţi la numărul de telefon al redacţiei, 916 156 384. La acest număr vă vom prelua întrebările, urmând ca ulterior să vă

răspundem în pagina 2 a săptămânalului nostru.

Dacă doriţi o consultaţie personală, îl puteţi contacta pe avocatul Jesús Benito de la Torre. Biroul său este în Alcalá de Henares,

strada Talamanca, nr. 1, local 9. Pentru programări, sunaţi la numărul de telefon 665 116 558.

Întrebare: Sunt în șomaj și nu pot plăti rata de 285 de euro pe lună, bani pe care trebuie să îi dau după ce am luat un împrumut per-

sonal. Am plătit asigurare pentru împrumut, asiguratorul mi-a plătit rata un an, dar acum nu o mai plătește. Mi s-a spus să asigurarea mi se plătește doar un an, dar în contract nu se menţionează nici o durată.

Nu am girat cu nimic. Am doar mașina pe numele meu. Ce mi se poate întâmpla?

Nicolae Epifan Truţa (Talavera de la Reina)

Răspuns:Ar trebui să văd condiţiile asigurării pe care aţi contractat-o, dar în cazul în care nu este acoperită plata împrumutului, banca vă

poate cere în instanţă plata ratelor care au mai rămas. Odată ce se determină sumele de bani ce trebuie plătite, banca va executa plata acestora, fie solicitând punerea sub sechestru a

bunurilor dumneavoastră și licitarea ulterioară a acestora, fie punând sechestru pe banii pe care îi aveţi în bancă. Va putea solicita și poprirea salariilor sau a ajutoarelor în bani, dar întotdeauna conform unor limite. Din primii 641,40 euro nu se poate pune poprire pe nici o sumă de bani. Din următorii 641,40 se va putea opri 20%, iar din următorii 641,40 30%.

[email protected]; tel.: 627 822 121

91 827 18 79

Invitaţii pentru nunţi şi botezuri Preţuri accesibile tuturor

Filmăm şi fotografiem

orice moment sau eveniment important

din viaţa dvs. Sunaţi-ne!

Bucuria comuniunii în slujire Liturghie arhierească la Coslada Duminică, 6 februarie, în biserica Parohiei „Sf. Nectarie Taumaturgul” din Coslada (Ma-

drid), Sfânta Liturghie a fost prezidată de Înaltpreasfinţitul Părinte Mitropolit Policarp al

Mitropoliei grecești a Spaniei și Portugaliei, în prezenţa Preasfinţitului Părintelui Timo-

tei, Episcopul Ortodox român al Spaniei și Portugaliei și a însoţitorilor acestora, preoţi și

diaconi. Este prima vizită a unui ierarh grec în această comunitate și întâia oară în care

Sfânta Liturghie a fost săvârșită de către doi arhierei. Mulţime de credincioși a participat

la Sfânta Liturghie, simţind pe deplin bucuria unei astfel de sărbători, unică prin frumu-

seţea serviciului arhieresc, a cântărilor și rugăciunilor speciale rostite în cuprinsul ei.

În cuvântul de învăţătură, I.P.S. Policarp a făcut amintire de minunata viaţă a Sfântu-

lui Nectarie Taumaturgul, ocrotitorul comunităţii ortodoxe din Coslada, dar și de textul

evangheliei zilei, a Duminicii femeii canaanence, afirmând că o străină, canaaneanca,

primită și ascultată de Iisus, ne îndeamnă și pe noi să îi primim pe străini și să-i ajutăm,

căci pe pământ nimeni nu trebuie să se simtă un străin. În omilia sa, Preasfinţitul Timotei

a menţionat că rugăciunea femeii din Evanghelia zilei este cauzată de interesul și de

iubirea pe care le are faţă de fiica sa, dar mai cu seamă de încrederea că Iisus poate să-i

vindece copila. Femeia cere ajutorul când se simte singură și nevoiașă. Cei care pretind

că se descurcă singuri, închid poarta în faţa raportului de solidaritate cu alte persoane.

Orgoliul face ca oamenii între ei să nu se înţeleagă și să-și însușească un atașament de

indiferenţă, suspiciune, răutate. Evanghelia ne demonstrează cum credinţa dărâmă ori-

ce ziduri, orice diferenţe de rasă, cultură, religie dintre oameni! Toţi oamenii sunt fraţi în

credinţă și toţi au dreptul la darul vindecării.

Cu ocazia acestei vizite, Înaltpreasfinţitul Părinte Mitropolit Policarp a dăruit comu-

nităţii ortodoxe din Coslada o părticică din moaștele Sfântului Nectarie Taumaturgul,

însoţită de documentul de autenticitate, ce va fi expusă spre închinare credincioșilor:

„DECRET MITROPOLITAN

Văzând excelenta lucrare pastorală pe care cu entuziasm și râvnă duhovnicească o

desfășoară, spre propășirea Sfintei Biserici Ortodoxe - Mame, în Peninsula Iberică, Prea-

cucernicul Părinte Iconom Stavrofor George Cimpoca, paroh al Parohiei Ortodoxe Ro-

mâne „Sfântul Nectarie din Eghina” în Coslada (Madrid), și pentru a răsplăti și încuraja

pe acest cleric exemplar, îi dăruim lui personal o mică părticică din moaștele Sfântului

Nectarie, ce aparţine relicvariului nostru personal, donată Smereniei Noastre de către

Înaltpreasfinţitul Părinte Mitropolit al Austriei și Ungariei, Mihail, certificând că sunt au-

tentice sfinte moaște ale marelui Sfânt Taumaturg al secolului trecut.

În Madrid, la sediul Mitropolitan Ortodox al Spaniei și Portugaliei, în ziua 6 a lunii fe-

bruarie, Anul Mântuirii 2011. Duminica femeii canaanence și sărbătoarea Sfântului nos-

tru Părinte, întocmai cu apostolii, Fotie cel Mare, Patriarh al Constantinopolului, Mărturi-

sitorul. Semnează: † Mitropolitul Policarp, Arhiepiscop Ortodox al Spaniei și Portugaliei

și Exarh al Mării Mediterane, Președinte al Adunării Episcopale Ortodoxe a Spaniei și

Portugaliei”.

Părintele paroh a mulţumit pentru toate, spunând: „Daţi-mi voie să îmi exprim bu-

curia zilei de astăzi, pe care o înţeleg ca pe un dar al lui Dumnezeu și al Sfântului Ie-

rarh Nectarie Taumaturgul, ocrotitorul nostru, precum și rodul nevrednicelor noastre

rugăciuni, preot, preoteasă și credincioșii smeriţi ai acestei comunităţi. Orice aţi fi adus,

Înaltpreasfinţite, nimic nu putea fi atât de convingător și de preţios pentru noi ca aceste

sfinte moaște, care se adaugă celorlalte pe care le avem. Ele vor fi venerate zi de zi de un

popor atât de iubitor și cu atâta evlavie la Sfântul Nectarie, mitropolitul Pentapolei, lau-

da aleasă a ortodocșilor, nectarul virtuţii, care a îndulcit inimile credincioșilor, vasul de

mult preţ al darurilor Duhului Sfânt, înălţimea smereniei, adâncul dragostei, alabastrul

duhovnicesc al miresmei Mângâietorului, cel mult în virtute și slăvit în minuni și grabnic

în ocrotiri și mijlocitorul nostru fierbinte către Dumnezeu.”

După acest moment, au fost oferite din partea parohiei celor doi ierarhi Distincţia de

onoare „Sf. Nectarie Taumaturgul”, „în semn de mulţumire și recunoștinţă pentru darul

de prezenţă, de împreună-rugăciune și slujire în biserica „Sfântului Nectarie Taumatur-

gul” din Coslada pentru credinţa și devotamentul arătate Bisericii, învăţăturilor și tra-

diţiilor sale”, precum și alte daruri, nepreţuite pe lângă bucuria pe care ne-au făcut-o

arhieriile lor prin binecuvântarea revărsată cu căldură asupra noastră, a tuturora.

Prezbitera Gina Cimpoca

Traduceri de documente oficiale oriunde în Spania

Legalizări, apostila de La Haga, omologări de studii

E-mail: [email protected]: 633 120 461

Felicitări pentru mama Stimată redacţie,

Cu multă stimă vă rog frumos, dacă puteţi, să publicaţi această mică scri-

soare dedicată mamei mele, care pe 6 februarie a împlinit frumoasa vârstă

de 39 de ani.

Mi-aș dori foarte mult ca mămica mea să primească cel mai simplu cadou:

urarea mea.

Încă un an a sosit, mămică, și a trecut altul. S-a dus un an plin de fericire,

dar și de lacrimi, un an cu lucruri bune, dar și cu unele rele, dragul meu în-

geraș.

Fiecare secundă, fiecare minut din viaţa mea, mămică, ţi-l datorez ţie, da-

torită ţie trăiesc azi și îţi transmit curatele mele cuvinte. Dragă mămică, prin

cele mai simple cuvinte vreau să nu uiţi că te iubesc enorm de mult și din tot

sufletul îţi urez un sincer și călduros La mulţi ani.

Cu toată dragostea, Andreea Potop (Burgos)

Dragă Andreea, îi urăm și noi mamei tale ca Dumnezeu să îi dea tot ce crede

El că îi lipsește.

Iar tu și ceilalţi cititori să știţi că mereu ne veţi avea aproape și că vom încerca

să răspundem prompt rugăminţilor și nevoilor voastre. Redacţia

Centrul Hispano-Român din Coslada

organizează a treia ediţie a concursu-

lui de scrisori de dragoste organizat cu

Concurs de scrisori de dragoste ocazia Zilei Îndrăgostiţilor (14

Februarie, Sfântul Valentin; 24

Februarie, Dragobetele).

TRADUCERIAUTORIZATE ŞI JURIDICE

ROMÂNĂ, SPANIOLĂ, FRANCEZĂ, RUSĂ, NGLEZĂ, GERMANĂ, PORTUGHEZĂ

- Traducerea oricărui tip de document: certificate de naştere şi căsătorie, sentinţe de divorţ, împuterniciri etc.- Întocmirea dosarelor pentru omologări şi convalidarea studiilor (bacalaureat şi universitate) şi recunoaştere profesională (medici, asistente, avocaţi) - Pregătirea dosarelor de căsătorie realizate în cadrul consulatelor româneşti şi primăriilor din Spania. Realiza-rea certificatului medical necesar pentru căsătorie (în termen util pentru depunerea lui, legalizat la Colegiul Medicilor, legalizare notarială, apostila de la Haga şi traducerea documentului în limba română)- Apostila de la Haga şi legalizări notariale pe orice document în Spania şi România

VĂ OFERIM SERVICIILE NOASTRE LA CELE MAI MICI PREŢURI, ÎN 24-48 ORE, ÎN TOATĂ SPANIA

Informaţii:[email protected] Tel.: 664 007 928

şi [email protected].: 911 102 690 şi 642 729 978

Adresă: C/ Nuria, 10, local 9 Madrid (în spatele consulatului)

Program: 7.30-15.00

Scrisorile trebuie să fie

trimise în perioada 14-22

februarie și să fie scrise în

limba spaniolă. Pot participa

persoane peste 18 ani.

Scrisorile se pot trimite

prin: poștă, pe adresa CEPI

(Travesía del Curtidor, 1, local, 28821

Coslada); e-mail: hispano.rumano@

gmail.com; personal, venind la Centru.

Toate scrisorile trebuie să fie însoţite

de datele autorului (nume, prenume,

vârstă și telefon de contact).

Se va accepta o scrisoare per persoa-

nă. Se vor exclude plagiatele și lucrările

care nu îndeplinesc cerinţele menţiona-

te mai sus.

Câștigătorii vor fi desemnaţi pe 24 fe-

bruarie.

ERATĂ

Câștigătoarea primei ediţii a concursului Cunoaște România, organizat de Ambasada

României pe 22 ianuarie, cu ocazia aniversării Unirii Principatelor Române, a fost echipa

Tricolorul din San Fernando de Henares, și nu din Coslada, cum s-a publicat în numărul

trecut, la pagina 2.

Echipa Tricolorul este de la colegiul Miguel Hernández din municipiul San Fernando

de Henares, coordonată de profesorul Liviu Jăcan.

3PUBLICITATE 10.02 - 16.02.2011

MIHAELA TRIMITE BANI CELOR DRAGI GRATIS1

Fa ca ea, vireaza-ti salariul in Santander si beneficiaza de:

Daca inca nu esti client de Santander, trimite-ti banii in Romania cu doar 3 4.

Suna la 900 35 11 93 si cere informatii gratuit, intra pe site www.santanderenvios.com sau la Sucursalele Santander

Trimite bani GRATIS1 cu un schimb valutar bun

Trimite de forma rapida si sigur

In doar 24 de ore 365 zile din an prin bancomatele 4B2

0 comision de serviciu3

(1) Maxim 2.000 /pe luna de client si 3 tranzactii/pe luna de client. Amanunte in sucursalele Santander sau in www.bancosantander.es (2) Doar clientii de Santander. (3) Comisioane nu financiare. Beneficiu cu caracter no contractual. Consulta rechizitii si amanunte in www.bancosantander.es (4) Tranzactii cu Transfer Rapid, plata in LEI, comision 3 (cel mult 2.000 ), plata in euro, comision 4,70 (pana in 150 ) si 6,90 (intre 151 si 800 . Tranzactii cu Smith & Smith, plata in euro, comision 4,60 (pana in 100 ), 5,90 (intre 101 si 400 ) si 6,80 (intre 401 si 1.000 ).

INFORMAŢII UTILE 10.02 - 16.02.20114

Coslada

Primarul municipiului

Coslada, Ángel Viveros,

și consiliera pentru Ega-

litate, Tineret, Copii și

Imigraţie, Charo Arroyo,

au prezentat la sfârșitul

lunii trecute ghidul Nor-

me de convieţuire pentru

asociaţiile de locatari, o

noutate în Comunitatea

Madrid.

Primarul din Coslada

a subliniat „caracterul

preventiv al acestui ghid

pentru evitarea conflictelor, ghid editat de Consiliul pentru Imigraţie, care a des-

fășurat o muncă deosebit de importantă în favoarea integrării de-a lungul acestei

legislaturi. Astfel, am putut asigura o bună convieţuire și am demonstrat că nu tre-

buie făcută legătura între imigraţie și nesiguranţă, așa cum s-a întâmplat cândva.

Coslada, municipiu cu peste 20% din populaţie formată din cetăţeni imigranţi, este

unul dintre cele mai sigure trei orașe din Comunitatea Madrid, ceea ce spulberă

această legătură intenţionat căutată”. De asemenea, primarul a asigurat că „obiecti-

vul acestui ghid este ca, mergând în continuare pe drumul integrării, convieţuirea

dintre locuitorii orașului, indiferent de locul lor de origine, să fie cea corectă, pu-

nând accent pe informarea asupra drepturilor pe care le avem fiecare dintre noi, dar

și pe obligaţiile pe care le avem, atât noi, cât și imigranţii”.

După cum a explicat Charo Arroyo, „este vorba despre un instrument necesar

pentru a îmbunătăţi convieţuirea nu numai pe stradă, ci și în cadrul asociaţiilor de

locatari unde, din când în când, au loc mici conflicte pe care este bine să le stingem

având drept bază niște norme de comportament”.

Urmărind acest obiectiv, Ghidul prezintă în mod vizual informaţii atât asupra

comportamentului de dorit, ce garantează convieţuirea, cât și asupra celui de evitat

(să nu se scoată gunoiul sau să nu se pună mașina de spălat la ore nepotrivite, să nu

se lase obiecte în zonele comune etc.). De asemenea, ghidul cuprinde drepturile și

îndatoririle chiriașilor și ale proprietarilor și reguli de bază stipulate în Legea Propri-

etăţii pe orizontală, după care funcţionează asociaţiile de locatari.

Ghidul s-a editat în spaniolă și română, dat fiind faptul că aproximativ 20% din

populaţia acestui oraș este de naţionalitate română. „Astfel se ajunge la aproape

98% din populaţia din Coslada, care vorbește fie o limbă, fie cealaltă, dacă nu chiar

amândouă”, a explicat Charo Arroyo.

Ghidul s-a editat în 4.000 de exemplare, ce se pot găsi la Consiliul pentru Imigra-

ţie și la serviciul de informaţii al Primăriei. Se vor repartiza și la asociaţiile de locatari

din municipiu.

Ambasada României la Madrid adre-

sează asociaţiilor de români din Spania

rugămintea ca, pentru corecta informare

a publicului român în legătură cu servicii-

le consulare, cu tipurile de acte, procedu-

rile de eliberare și alte servicii consulare,

să apeleze doar la informaţii oficiale, care

pot fi găsite pe pagina de internet http://

madrid.mae.ro, rubrica Servicii consulare.

Pentru a evita situaţiile neplăcute cetă-

ţenii români sunt rugaţi să ia notă de fap-

tul că Secţia Consulară nu a împuternicit

nici o persoană sau organizaţie să inter-

medieze servicii consulare în numele său.

Toate solicitările de servicii consulare,

acte notariale sau acte civile se prelu-

crează la sediul Secţiei Consulare, fără

programare prealabilă. Sunt necesare

programări doar pentru preluarea

cererilor de pașapoarte sau de titluri

de călătorie.

Sunt tratate în regim prioritar toa-

te urgenţele.

Secţia Consulară nu primește so-

licitări de programări intermediate

de persoane sau organizaţii. Acele

asociaţii sau biserici care doresc să

sprijine cetăţenii în obţinerea unei

programări pentru preluarea cererii

de pașaport sau titluri de călătorie

sunt rugate să le faciliteze acesto-

ra adresa electronică: programari@

consuladoderumania.e.telefonica.net sau

numărul de fax 914 165 025.

Pentru informaţii în general este dispo-

nibilă adresa electronică relatiipublice@

Apelaţi doar la informaţiile oficiale pentru serviciile consulare

embajadaderumania.es.

Situaţiile deosebite și urgenţele pot fi

semnalate la adresa de e-mail secreta-

[email protected].

net.

Nelu Bârsan Transport pachete Spania-România România-Spania

E-mail: [email protected] din Comunitatea Madrid ce depăşesc 30 kg se ridică de la domiciliu.

Pentru mai multe informaţii, sunaţi la numerele de telefon: 629 755 887, 618 759 962, 618 759 654, 626 313 328E-mail: [email protected] Pentru mai multe informaţii în România, sunaţi la numerele de telefon: 0747 083 794, 0747 015 894

ADRESEMadrid: C/ Manuel Cortina, no. 13 Alcalá de Henares: C/ Juan de Cardona, no. 6

LÉRIDAC/ Ramón Llull, no. 17 Tel.: 618 266 341, 664 108 325, 608 625 964 Şi pentru rutele Barcelona, Tarragona, Girona, Figueres, Sabadell, Terrassa www.nelu-barsan.4t.comE-mail: [email protected]

Pachetele din Comunitatea Madrid ce depăşesc 30 kg se ridică de la domiciliu.

88

NOU

Preţuri avantajoase pentru cei care se repatriază.

LÉRIDAC/ Ramón Llull, no. 17 Tel.: 618 266 341, 664 108 325, 608 625 964 Şi pentru rutele Barcelona, Tarragona, Girona, Figueres, Sabadell, Terrassa www.nelu-barsan.4t.comE-mail: [email protected]

Trimiterea de corespondenţă şi medicamente este gratuită

Ateliere şi cursuri formative în programul „Şcoala de familie”

Consiliera pentru Egalitate, Tineret, Copii și Imigraţie din

cadrul primăriei Coslada, Charo Arroyo, a prezentat pe 1 fe-

bruarie programul de ateliere și cursuri formative Școala de

familie, o iniţiativă organizată de Departamentul municipal

pentru Copii. După cum a explicat edilul, programul urmă-

rește „să vină în ajutorul părinţilor pe teme care îi intere-

sează și care au de-a face cu educaţia copiilor lor în cadrul

societăţii actuale”.

Școala de familie propune tuturor celor interesaţi un to-

tal de patru ateliere care se vor desfășura în lunile februarie,

martie și aprilie.

Atelierele organizate - Ajutându-i să crească: adresat părinţilor cu copii cu vâr-

ste cuprinse între 0 și 3 ani

- Lucrăm cu empatiile: pentru părinţi cu micuţi între 3 și

7 ani

- Prevenirea în familie: pentru familii cu copii între 7 și

12 ani

- Îngrijiţi-vă că să puteţi îngriji: destinat femeilor tinere

și mame

În afară de ultimul curs, care se va desfășura dimineaţa,

celelalte vor avea loc după-amiaza. Toate cursurile sunt gra-

tuite și vor beneficia de un Serviciu de Îngrijire Copii, și el

gratuit, pentru ca toţi cei interesaţi să poată participa.

Consiliera Charo Arroyo a informat că „înscrierea la cur-

suri și ateliere este un succes și, în ciuda faptului că avem

doar câteva zile de când s-a deschis termenul înscrierilor,

în multe cazuri locurile s-au acoperit și chiar există o listă

de așteptare”. De asemenea, consiliera a dorit să sublinieze

că „acest program are un cost zero pentru Primărie, ceea ce

considerăm că este important de știut, date fiind vremurile

pe care le trăim”.

În total, se oferă 20 de locuri pentru fiecare curs și, dato-

rită succesului înregistrat, edilul pentru Copii din Coslada a

asigurat că „este o experienţă nouă în orașul nostru și, dato-

rită interesului pe care l-a deșteptat printre părinţi, lucrăm

în aceste moment pentru ca după luna aprilie, odată cu

terminarea acestui program, să putem oferi noi cursuri de

care să poată beneficia mai mulţi locuitori ai municipiului

Coslada”.

Toate solicitările de servicii consulare se prelucrează la sediul Secţiei Consulare, fără programare preala-bilă. Sunt necesare programări doar pentru preluarea cererilor de pașapoarte sau de titluri de călătorie.

În continuarea programului Consulatul

itinerant, Consulatul General al României

la Sevilla organizează în luna februarie

2011 servicii consulare itinerante în pro-

vinciile Murcia, Granada, Malaga și Huel-

va, după cum urmează:

- în data de 12.02.2011, în Motril (pro-

vincia Granada), între orele 10.30 la 16.00,

la adresa Centrului Intercultural Motril, si-

tuat în str. Galicia, Edificiul Versalles, Bajo

1, Motril, 18600

- în data de 13.02.2011, în Málaga, între

orele 10.00-14.00, la adresa Biserica Cristo

Rey, calle Ciudad Jardin, nr. 5 (după staţia

de autobuz Rosalinda)

- în data de 19.02.2011, cetăţenii ro-

mâni din provincia Huelva se pot adresa

echipei mobile a Consulatului General al

României la Sevilla, la sediul Diputación

Provincial de Huelva (Calle Fernando el

Católico nr. 18), între orele 10.30-16.00.

Se recomandă tuturor cetăţenilor ro-

mâni care vor solicita servicii/documente

consulare să se prezinte cu documentele

unul dintre c

această legă

vul acestui g

dintre locuit

nând accent

și pe obligaţ

După cum

pentru a îmb

l i d

În continuarea programului Consulatul

nerant Consulatul General al României

orele 10.00-14.00, la adresa Biserica Cristo

Rey calle Ciudad Jardin nr 5 (după staţia

Servicii consulare itinerante în Granada, Málaga şi Huelva

de identitate/călătorie și/sau stare civilă

atât în original, cât și în fotocopie.

Vor fi efectuate următoarele servicii

consulare:

- înscrieri certificate de naștere/certifi-

cate de căsătorie

- autentificări procuri/declaraţii

- inscripţii consulare/adeverinţe

- preluarea de cereri verificări permise

auto

- primire cereri de pașapoarte/titluri de

călătorie

Ambasada României la Madrid

organizează joi, 17 februarie, la ora

18.00, o nouă reuniune a Grupului de

Dialog, pentru a aborda actualitatea

de interes pentru comunitatea româ-

nească din Spania.

Acest Grup de Dialog reprezintă o

structură informală și deschisă la care

pot participa persoanele care doresc

să contribuie la promovarea interese-

Ghidul s-

ţie și la serv

din municip

AtelAmbasada României la Madrid

organizează joi 17 februarie la ora

nească din Spania.

Acest Grup de Dialog reprezintă o

O nouă întâlnire a Grupului de Dialoglor românilor din Spania.

Participarea trebuie confirmată

până la data de 16 februarie, la adre-

sa: camelia.teodorescu@embajada-

derumania.es.

Primarul municipiului

oslada Ángel Viveros

Ghid de norme de convieţuire pentru asociaţiile de locatari

Iniţiativa este gratuită și dispune de un Serviciu de Îngrijire a copiilor

Consiliera pentru Egalitate, Tineret, Copii și Imigraţie din

cadrul primăriei Coslada, Charo Arroyo, a prezentat pe 1 fe-

bruarie programul de ateliere și cursuri formative Școala de

familie, o iniţiativă organizată de Departamentul municipal

pentru Copii. După cum a explicat edilul, programul urmă-

rește „să vină în ajutorul părinţilor pe teme care îi intere-

sează și care au de-a face cu educaţia copiilor lor în cadrul

societăţii actuale”.

Școala de familie propune tuturor celor interesaţi un to-

tal de patru ateliere care se vor desfășura în lunile februarie,

martie și aprilie.

Atelierele organizate - Ajutându-i să crească: adresat părinţilor cu copii cu vâr-

ste cuprinse între 0 și 3 ani

- Lucrăm cu empatiile: pentru părinţi cu micuţi între 3 și

7 ani

- Prevenirea în familie: pentru familii cu copii între 7 și

12 ani

- Îngrijiţi-vă că să puteţi îngriji: destinat femeilor tinere

și mame

În afară de ultimul curs, care se va desfășura dimineaţa,

celelalte vor avea loc după-amiaza. Toate cursurile sunt gra-

tuite și vor beneficia de un Serviciu de Îngrijire Copii, și el

gratuit, pentru ca toţi cei interesaţi să poată participa.

Consiliera Charo Arroyo a informat că „înscrierea la cur-

suri și ateliere este un succes și, în ciuda faptului că avem

doar câteva zile de când s-a deschis termenul înscrierilor,

în multe cazuri locurile s-au acoperit și chiar există o listă

de așteptare”. De asemenea, consiliera a dorit să sublinieze

că „acest program are un cost zero pentru Primărie, ceea ce

considerăm că este important de știut, date fiind vremurile

pe care le trăim”.

În total, se oferă 20 de locuri pentru fiecare curs și, dato-

rită succesului înregistrat, edilul pentru Copii din Coslada a

asigurat că „este o experienţă nouă în orașul nostru și, dato-

rită interesului pe care l-a deșteptat printre părinţi, lucrăm

în aceste moment pentru ca după luna aprilie, odată cu

terminarea acestui program, să putem oferi noi cursuri de

care să poată beneficia mai mulţi locuitori ai municipiului

Coslada”.

Iniţiativa este gratuită și dispune de unServiciu de Îngrijire a copiilor

5TORREJÓN DE ARDOZ 10.02 - 16.02.2011

În sfârşit UNED soseşte în municipiu Primarul din Torrejón de Ar-

doz, Pedro Rollán, a reușit ca

Universitatea Naţională de

Educaţie la Distanţă (UNED) să

funcţioneze în municipiu și să

organizeze cursuri începând cu

viitorul an universitar.

Angajament electoral îndeplinit Odată cu sosirea UNED în Tor-

rejón de Ardoz, guvernul local

îndeplinește încă un angaja-

ment electoral pe care și l-a luat

faţă de localnici. Punctul „Gesti-

onarea cu Ministerul Educaţiei

și Știinţei a creării unui centru

UNED” a devenit realitate.

Datorită funcţionării Univer-

sităţii la Distanţă în Torrejón

de Ardoz, cetăţenii din acest

municipiu, mai ales tinerii, care

reprezintă o treime din popula-

ţia totală a orașului, nu vor mai

trebui să se deplaseze în alte lo-

calităţi dacă se decid să urmeze

această treaptă de studiu.

Primarul municipiului Torre-

jón de Ardoz, Pedro Rollán, con-

silierul pentru Tineret, Locuinţe

și Imigraţie, Ignacio Vázquez,

și consiliera pentru Educaţie

și Copii, Carla Picazo, au pre-

zentat pe 4 februarie localul

unde va funcţiona noul centru

educativ la distanţă, rezultat al

demersurilor fructificate în ulti-

mele luni.

Funcţionarea unui centru

asociat la Universitatea Naţi-

onală de Educaţie la Distanţă

este una dintre cele mai vechi

cereri cu privire la educaţie ale

cetăţenilor municipiului. După

cererea pe care tinerii consilieri

din Partidul Popular au făcut-o

primarului în Plen, în octombrie

anul trecut, Pedro Rollán a reu-

șit ca UNED să vină în Torrejón

de Ardoz și să înceapă cursuri-

le începând cu anul universitar

2011-2012. „În sfârșit am reușit

ca UNED să ajungă în Torrejón

după 27 de ani în care anteri-

oarele guverne PSOE și IU nu

au făcut-o. În acest mod elimi-

năm o datorie istorică pe care

UNED o avea cu orașul nostru,

dat fiind faptul că din cele 27

de centre asociate pe care le

avea în Comunitatea Madrid,

trei erau în Corredor del Hena-

res, concret în Coslada, Argan-

da și Rivas”, a indicat primarul

municipiului Torrejón de Ardoz.

În acest sens, a adăugat Pedro

Rollán, „mulţi cetăţeni din Tor-

rejón, mai ales cei tineri, care

reprezintă un sfert din popula-

ţia totală a municipiului, erau

obligaţi să se deplaseze în aces-

te localităţi, dacă se hotărau să

urmeze această formă de studii.

Dar, începând cu viitorul an uni-

versitar vor putea studia la dis-

tanţă chiar în municipiul lor”.

Și Ignacio Vázquez s-a arătat

foarte satisfăcut de această re-

alizare în Torrejón și a mulţumit

pentru „rapiditatea cu care pri-

marul municipiului a îndeplinit

propunerea Plenului, în octom-

brie 2010, și pentru implicarea

faţă de tinerii din municipiu, în

puţin mai mult de patru luni a

reușit ca UNED să vină în orașul

nostru”.

Ce se poate studia Noul centru asociat la UNED

este situat în Complexul Sportiv

Zona Centro. Aici se vor putea

organiza atât cursuri de acces la

universitate pentru persoanele

peste 25 și peste 45 de ani, cât

și anul I la Drept și Administrare

și Conducere de Firme.

Înscrierile la cursurile UNED

se vor putea face începând cu

luna septembrie, iar cursurile

vor începe în octombrie.

Persoanele peste 25 de ani și

cele peste 45 de ani care doresc

să dea examen la universitate

vor putea studia Biologie, Engle-

Primarul a îndeplinit o veche aspiraţie a populaţiei

ză, Limba Spaniolă, Comentariu

de Text, Istoria Artei, Geografie,

Introducere în Administraţie

și Conducerea Firmelor, Istoria

Lumii Contemporane, Matema-

tici Aplicate la Știinţele Sociale,

Introducere în Psihologie, Fun-

damente de Tehnologie, Noţi-

uni Juridice Elementare.

Persoanele care se vor înscrie

la Drept vor studia Drept Civil I,

Historia Dreptului Spaniol, Te-

oria Dreptului, Teoria Statului

Constituţional, Introducere în

Drept, Fundamente ale Demo-

craţiei, Cultura Europeană în

Spania, Drept Roman, Drept

Constituţional I și Drept Admi-

nistrativ I.

Cei care vor studia Adminis-

trare și Conducere de Firme vor

avea în programă Introducere

în Microeconomie, Matemati-

că I, Introducere în Contabili-

tate, Introducere în Economia

Firmei, Economie Mondială,

Introducere în Statistică, Conta-

bilitate Financiară, Introducere

în Finanţe, Istorie economică și

Introducere în Macroeconomie.

Studiile și calificarea pe care

le primesc studenţii UNED (in-

stituţie înfiinţată în 1972) vor

ajuta tinerii și nu doar pe ei să

se pregătească mai bine pentru

încorporarea sau reîncorpora-

rea pe piaţa muncii. Încă o ac-

ţiune a guvernului municipal

pentru a înfrunta aceste timpuri

de criză economică.

6 MUNCĂ 10.02 - 16.02.2011

Limbajul trupului te trage în jos?

Fie că stai într-un birou pentru

un interviu sau la cafenea aștep-

tând o întâlnire, limbajul trupului

povestește romane înainte ca tu

să spui vreun cuvânt. Ești nervos

și impacientat? Sau nerăbdător și

interesat? Dacă ai stat mult timp

să-ţi îmbunătăţești CV-ul, ai gri-

jă să dedici tot atât de mult timp

mișcărilor corpului.

Experta în limbajul trupului Ja-

nine Drive oferă câteva sfaturi și

mișcări de evitat când ești la un

interviu sau la o întâlnire.

GesticulareaUnii dintre noi vorbim și gesticu-

Comunicarea eficientă

este esenţială pentru orice

relaţie sau organizaţie. Nu

numai ce spui, dar și cum o

spui, determină impresia pe

care o faci în faţa altora și

contează foarte mult în obţi-

nerea unui post, a unui con-

tract sau a unei promovări.

Sfaturile de mai jos te vor

ajuta să comunici mai bine

cu șefii și colegii tăi.

Respectă-i pe ceilalţiRespectul necesită încredere, egalitate și empatie. Respectul este esen-

ţial pentru a realiza o legătură pozitivă. Tratează-i pe alţii la fel cum ai vrea

tu să te trateze oamenii și respectă-le opinia.

AscultăO ascultare atentă implică participare și receptivitate. Pune întrebări

dacă nu ești sigur. În loc de întrebarea „De ce vrei să faci cursul acesta?”,

încearcă „Ce vrei să înveţi din acest curs?”. Ca să fii sigur că nu ai pierdut

nimic, fă un sumar al discuţiei.

Gândește înainte să răspunziNu deschide discuţia dacă ești nervos sau supărat. Mai bine pregăteș-

te-te și repetă ceea ce trebuie să zici, dacă te vei implica într-o discuţie

dificilă. Ceea ce spui la nervi ai putea regreta mai târziu.

Evită bârfele Este normal să stai la o cafea și să bârfești puţin, dar ţine în frâu acest

comportament. Nu te implica în discuţii care tind să dăuneze imaginii

unui coleg.

Perfecţionează-ţi stilul de vorbire și limbajul corpuluiCum vorbești este la fel de important ca și ceea ce spui. Vorbește pe

un ton normal, pronunţă cuvintele clar și încearcă să păstrezi un contact

vizual permanent. Când vorbești cu cineva trebuie să faci vizibile energia,

entuziasmul, prietenia, competenţa și încrederea în tine. Evită ticurile ver-

bale și gesturile ieșite din comun. Stai drept. Când dai mâna cu un coleg,

încearcă să fii cât mai ferm.

Recunoaște și respectă diferenţeleSexul, background-ul cultural, locul nașterii, funcţia și personalitatea in-

fluenţează comunicarea. Dacă recunoști și respecţi diferenţele, poţi evita

mult mai ușor neînţelegerile.

Apreciază-i pe alţii în publicSuportul și sfaturile la birou sunt esenţiale pentru o relaţie bună cu cei

din jur. Arată-ţi recunoștinţa pentru o muncă bine făcută sau ajută un co-

leg la nevoie. Apreciază-i pe alţii în public.

Oferă un feedback constructivSepară persoana de produs sau sarcină. În loc să critici, începe cu un

compliment. Fă sugestii în legătură cu modul de îmbunătăţire.

Lasă informaţia să circuleInformează-i și pe alţii în legătură cu știrile și stai conectat la ultimele

noutăţi ale companiei. Nici un departament nu poate lucra bine dacă este

izolat de lume. Dacă serviciul pentru clienţi este inundat de plângeri, toa-

te departamentele ar trebui să știe. Știrile proaste sunt și mai proaste dacă

se află târziu.

Comunicarea eficientă

Comunică eficient la muncălăm în același timp,

însă chiar dacă de

obicei acest lucru

înseamnă entu-

ziasm, poate să

însemne și emoti-

vitate. „Gesturile ar

trebui să fie făcute

în zona corpului.

Dacă depășești

zona umerilor, dai

impresia că ai pier-

dut controlul situaţiei. Gesturile cu

mâinile ar trebui să se potrivească

cu audienţa. Gesturile ar trebui

să fie mari dacă este o prezentare

mare. La o întâlnire, ar trebui ca

gesticularea să fie cât mai restrân-

să”, spune Drive.

Atingerea feţeiCandidaţii ar trebui să se fereas-

că de jocul degetelor, în special de

atingerea feţei: „Este un mit care

spune că dacă îţi atingi faţa minţi.

Mulţi dintre intervievatori cred în

el, așa că fiţi atenţi cu atingerea fe-

ţei”. De asemenea, și dacă te uiţi la

buzele cuiva și nu în ochi, se poate

Pentru cumpărături peste 25 euro, facem cadou o sticlă de vin

ALIMENTARĂ ROMÂNEASCĂ

C/ Puerto de Canfranc, 52, MadridStaţia de metrou Nueva Numancia

Telefon: 647 007 968 www.prodpan.es.tl

ALIMENTARĂ ROMÂNEASCĂVă oferim o gamă largă de produse tradiţionale

Preţ special pentru cantitate Deschis de luni până duminică

07.00-22.00

Peste 500 de referinţeSalam, icre, şuncă, pateuri, dulceţuri, băuturi tradiţionale şi răcoritoare româneşti, caşcaval, brânză, cozonaci, prăjituri, varză murată, coaste afumate etc.

Dacă poţi să lucrezi pentru tine

și să câștigi bani din asta, viaţa de

liber-profesionist devine chiar una

convenabilă, creativă și interesan-

tă.

Cum să acţionezi dacă vrei să-ţi

păstrezi clienţii satisfăcuţi sau să-ţi

faci alţii noi?

Actualizează-ţi portofoliul Lista și exemplele muncii tale

sunt mult mai importante decât

CV-ul. Nu înţelege greșit, clienţii

apreciază și o educaţie bună, însă

toate diplomele nu înseamnă ni-

mic dacă nu ai o dovadă solidă că

poţi face job-ul.

Clienţii trebuie să vadă că evo-

luezi, așa că nu te atașa prea mult

de exemplele vechi, indiferent cât

de bune ar fi. Păstrează-le pe cele

mai bune, însă actualizează-ţi por-

tofoliul cât mai des, cu materiale

relevante pentru clienţii tăi.

Fă ce faci mai bine Că vrei să înveţi lucruri noi și vrei

să prinzi experienţă e una, însă

dacă accepţi un proiect despre care

nu știi absolut nimic este foarte pe-

riculos pentru reputaţia ta. Fiecare

liber-profesionist vrea să fie cel mai

bun în domeniul său, așa că dacă

dezvolţi diferite aplicaţii web, de

exemplu, acceptă doar proiecte le-

gate de asta. Nu scrie despre grădi-

nărit dacă tu nici un cactus nu poţi

să îngrijești...

Respectă deadline-urile Când nu trebuie să dai nas în nas

cu șeful tău în fiecare zi la ora 9 este

grozav, însă faptul că șeful tău nu

te vede, nu înseamnă că poţi evita

munca. Chiar dacă muncești în pi-

jama și nu ești nevoit să te trezești

la ora șapte, chiar dacă poţi sta

degeaba o zi sau două, nu te poţi

eschiva de la termenul limită. O re-

putaţie bună nu se construiește pe

baza scuzelor și lipsurilor.

Ţine legătura cu alţi liber-pro-

Este no

comporta

unui coleg

PerfecţCum vo

un ton noDacă poţi să lucrezi pentru tine

Cum să reuşeşti ca liber-profesionist

fesioniști Dacă muncești singur nu înseam-

nă că trebuie să fii singur. De fapt,

unul dintre cele mai bune aspecte

ale acestei cariere este faptul că ai

ocazia să întâlnești oameni noi, in-

teresanţi, din toate colţurile lumii,

cu care poţi comunica, poţi schim-

ba impresii și păreri și poţi colabora

pentru proiecte mai mari.

SĂ ÎNVEŢI SPANIOLA NU ESTE SCUMP 4 ore/săptămână………………….65 €/lună

10 ore/săptămână………………..130 €/lună

Casa del Castellano Glorieta Cuatro Caminos 6-7, et. 9, Madrid

Tel.: 91 534 35 38

www.casadelcastellano.com

OFERTĂ VALABILĂ PREZENTÂND ACEST ANUNŢ

Planul B Dacă ai decis ca freelancing-ul să

fie job-ul tău, trebuie să te asiguri

că banii vin necontenit. Potrivit

celor mai de succes liber-profesio-

niști din lume, singura modalitate

pentru a te asigura că totul merge

bine este să ai un plan de rezervă

în cazul în care unul dintre clienţii

tăi se retrage.

interpreta sexual.

Postura prea încordată Există o postură perfectă? Da,

potrivit lui Drive. „Trebuie să te re-

laxezi puţin, altfel vei da impresia

de inflexibilitate. Stai relaxat”.

Încrucișatul mâinilor Este o poziţie manierată, învă-

ţată de la mame când eram mici.

Dar Drive atenţionează că „aceasta

este poziţia unui angajat care este

concediat. Parcă este o postură

de milă. Angajatorii caută persoa-

ne carismatice. Mâinile ar trebui

să stea relaxate pe birou. Mâinile

trebuie să stea la vedere pentru că

reprezintă cărţile date pe faţă”.

Inclinare pe scaunCând stai aplecat în faţă, inspiri

interes. Dacă stai pe spate dai do-

vadă de indiferenţă și dezinteres.

Această postură te poate ajuta să

și observi oamenii. După ce dai

un răspuns, fii atent la reacţia per-

soanei respective. Se apleacă sau

se lasă pe spate? Dacă se lasă pe

spate, trebuie să reevaluezi imedi-

at situaţia.

7ÎN SPANIA10.02 - 16.02.2011

O nouă reţea pentru transferuri de bani Guvernul a obţinut aprobarea cancelarului Merkel

Vicepreședintele companiei Mone-

yGram International, Pedro Saro Cam-

pos, și directorul executiv al Telefóni-

ca España, Horacio Pérez Perdigó, au

anunţat că aceste două mari companii

multinaţionale au încheiat un acord în

baza căruia vor înfiinţa o nouă reţea

pentru transferuri

bănești. Se va folosi

capacitatea operato-

rului (care activează

în 25 de state, având

280 milioane de cli-

enţi) și punctele de

lucru ale firmei Mo-

neyGram (207.000

în 190 de state), în

vederea trimiterii

banilor oriunde în

lume, în maximum

10 minute. Această reţea va garan-

ta securitatea transferurilor, întrucât

serviciile oferite vor fi asigurate de

companii-lider în acest domeniu de

activitate, care prestează servicii de o

calitate dovedită.

Conform ultimelor studii efectuate

în UE în privinţa transferurilor de bani,

Spania se situează pe primul loc din

Europa și pe locul trei în lume. În ciu-

da crizei economice și nivelului ridicat

al șomajului, în ultimul trimestru al

anului 2010 au fost transferate circa 2

miliarde euro (cifra exactă este 1.955

milioane) către rudele străinilor care

trăiesc în Spania.

Această nouă reţea de transferuri

de bani a fost lansată într-o conferin-

ţă de presă de către antrenorul echi-

pei naţionale de fotbal, Vicente del

Bosque. Acesta a făcut primele două

transferuri: 10.000 euro pentru orga-

nizaţia nonguvernamentală „Fundaţia

Sindromul Down”; 10.000 euro pen-

tru fundaţia Telefónica, programul

Proniño, banii fiind destinaţi copiilor

din America Latină.

Președintele guvernului spaniol, José Luis Ro-

dríguez Zapatero, a fost felicitat de către cancela-

rul Germaniei, Angela Merkel, pentru faptul că „și-a

făcut tema” prin încheierea acordului social-econo-

mic între Cabinet, sindicate și angajatori cu privire

la reforma sistemului de pensii și stabilizarea finan-

ciară a caselor de economii. Aceasta a afirmat că nu

se pot face nici un fel de speculaţii privind salvarea

financiară a Spaniei, pentru că „ţara merge pe o cale

foarte bună și pieţele internaţionale deja au obser-

vat acest lucru”.

Cuvintele măgulitoare ale liderului „locomotivei

economice europene” au fost spuse săptămâna

trecută, la a 23-a întâlnire la vârf hispano-germană,

la care au participat, în afară de Zapatero și Merkel,

câte șase miniștri din cele două guverne, lideri ai

sindicatelor mari din Spania și Germania și șefii unor companii emblematice din

ambele ţări.

Cea mai puternică persoană politică din UE a adresat un nou „mesaj” către pieţele

financiare internaţionale privind „sprijinirea fermă a monedei de euro – moneda

comună a UE”, anunţând propunerea Berlinului (care a doua zi a fost discutată la

Bruxelles) pentru încheierea unui „acord de competitivitate” între ţările membre

ale UE. Merkel este de părere că un asemenea acord presupune efectuarea unor

noi reforme, inclusiv în privinţa remuneraţiei persoanelor care lucrează pentru un

angajator; creșterea salariilor, de exemplu, a afirmat cancelarul german, nu trebuie

legată de indicele inflaţiei, ci de productivitatea muncii. Aceasta precizează și că va

fi nevoie de „armonizarea” impozitării companiilor din UE, precum și de creșterea

graduală a vârstei de pensionare în toate statele UE, „ceea ce s-a făcut în Germania,

Franţa și Spania”.

Poziţiile și evaluările făcute de cei doi lideri guvernamentali, reprezentanţi ai

unor formaţiuni politice cu totul diferite, au coincis în aproape toate subiectele

discutate din domeniul economic, social și în privinţa problemelor cu care se con-

fruntă statele membre UE. Reuniunea de la Madrid a fost practic o nouă dovadă că

„cei ce joacă într-o horă comună” nu pot modifica pașii singuri, de capul lor, fie că

acestea corespund, fie că nu postulatelor lor ideologice. Poate de aceea Merkel nu

s-a întâlnit cu Rajoy, care face parte din aceeași forţă politică, pentru că acesta, din

cauza unor considerente de conjunctură, adică din motive electorale, a declarat că

încheind acordul privind reforma sistemului de pensii Zapatero a acţionat sub o

„presiune externă”, referindu-se la cancelarul Germaniei.

Ratingul preşedintelui Zapatero scade Acordul încheiat privind modificarea

sistemului de pensii – creșterea vârstei

de pensionare de la 65 la 67 de ani (în

2027) – a condus la scăderea în conti-

nuare a încrederii faţă de Zapatero a

votanţilor potenţiali ai acestuia. Con-

form sondajelor de opinie publicate

duminica trecută, efectuate de Metro-

scopia pentru ziarul El País, 69% dintre

alegători nu sunt de acord cu măsurile

pe care le întreprinde liderul guvernu-

lui, 70% afirmă categoric că nu sunt de

acord cu reforma sistemului de pensii,

iar 82% dintre persoanele chestionate

răspund că nu au deloc încredere în el.

Conform statisticilor difuzate de Institutul Naţional de Statistică, 40% dintre sala-

riaţii ţării și 50% dintre angajatorii din Spania suferă de așa-numitul „stres la locul

de muncă”. Practic, acest sindrom costă întreprinderile cel puţin câte 2 miliarde

euro pe an, dar numai 26% dintre întreprinderile din ţară atrag atenţia acestui fe-

nomen. O agenţie europeană specializată în protecţia muncii și în condiţiile sigu-

re și sănătoase la locul de muncă a elaborat o serie de măsuri pentru prevenirea

și tratamentul „stresului la locul de muncă”. În baza acestor măsuri, la un seminar

organizat de Camera de Comerţ din Madrid pe acest subiect, au fost făcute unele

recomandări pentru combaterea stresului, precum „concilierea, obţinerea unei în-

ţelegeri pe cale amiabilă” între persoanele dintr-o echipă de lucru. Laia Monserrat,

director al firmei de consultanţă Mosaic și specialist în domeniul sociologiei, a fost

de părere că aplicarea unor asemenea măsuri va fi o adevărată „strategie în privinţa

productivităţii muncii”, ce va duce la creșterea competitivităţii întreprinderilor din

Spania. Iar specialistul în resurse umane Miguel Bru a afirmat că „stresul la locul de

muncă” duce la o pierdere de circa 50-60% din programul efectiv de lucru, provo-

când totodată oboseală, insomnie și nenumărate izbucniri nervoase.

„Stresul la locul de muncă” devine o problemă majoră

DEPOZIT ROMÂNESC

DANUBIO IMPORT S.L.

TEL: 686 111 222 918 160 502 ORAR: LUNI-VINERI: 9.00-14.00 şi 15.00-18.00SÂMBĂTA: 9.00-14.00

MADRID AVDA. 10ª Nº 7

28991 TORREJÓN DE LA CALZADA

E-mail: [email protected] WWW.DANUBIOIMPORT.COM

IMPORTURI DIRECTE DE PRODUSE DIN ROMÂNIA SPECIALIZAŢI ÎN TELEMEA (DE OAIE, DE VACĂ) LUCRĂM CU PESTE 800 DE PRODUSE ROMÂNEŞTI LA PREŢURI FOARTE BUNE

VINDEM DOAR MAGAZINELOR

S-au înregistrat cu 20 de puncte mai

mult în comparaţie cu sondajul similar

făcut acum o lună. Rezultatele obţinute

arată că dacă oamenii ar fi votat acum,

pentru alegeri parlamentare, Partidul

Popular ar fi putut obţine 43,3% din

voturile populaţiei, iar Partidul Socialist

– 28,4 %. Această diferenţă de 14,9% ar

putea fi diminuată dacă în fruntea lis-

tei socialiștilor s-ar afla primul vicepre-

ședinte al guvernului actual, Alfredo

Pérez Rubalcaba. Această afirmaţie a

fost făcută de 59% dintre respondenţi.

Rubalcaba, care este și ministru de in-

terne, este singurul membru al echipei

guvernamentale care are o imagine

bună în rândul populaţiei.

Foarte asemănătoare sunt și concluzi-

ile făcute în urma unui alt studiu, publi-

cat în ziarul El Mundo, în care se spune

că Partidul Popular va câștiga alegerile

cu o diferenţă între 12 și 14 %. În acest

sondaj foarte interesant este că 54,1%

dintre persoanele chestionate afirmă

că Rajoy nu este destul de bine pregă-

tit pentru a fi în fruntea guvernului, iar

64,4% sunt de părere că acesta nu va

putea să modifice în bine situaţia eco-

nomică a ţării pentru o durată de 2 ani,

așa cum promite acesta.

Şomeri da, dar nu şi leneşi Din păcate, de ceva timp în limbajul

spaniol al străinilor se folosesc prea des

cuvinte precum desempleado și parado.

În ciuda faptului că atât noi, cât și presa

le redă o semnificaţie identică, practic,

primul cuvânt înseamnă „șomer”, iar al

doilea „leneș”. Ca urmare a punerii unui

semn de egalitate între cele două noţi-

uni au fost create clișee de următorul

tip: un „parado” primește un ajutor în

bani pentru o anumită perioadă de

timp, având doar obligaţia să se ducă

periodic până la Biroul pentru Ocupa-

rea Forţei de Muncă ca să i se pună o

ștampilă pe un document. Această

practică este o dovadă elocventă a fap-

tului că politica spaniolă promovată

până în prezent în domeniul ocupării

a eșuat, întrucât a dus la un număr de

peste 4,7 milioane de șomeri înregis-

traţi oficial, din care majoritatea doresc

să muncească și nu sunt deloc „leneși”.

În sfârșit guvernul a înţeles că presta-

ţiile de șomaj și ajutoarele sunt aseme-

nea unor petice cusute pe zdrenţe și a

hotărât să acţioneze mai energic. Se-

cretarul de stat pe problemele ocupării

forţei de muncă Mari Luz Rodríguez, a

declarat săptămâna trecută: „Noi ne-

am propus să începem să-i mobilizăm

pe șomeri, să explicăm oamenilor că ei

sunt doar șomeri și nu leneși”. Rodrígu-

ez a anunţat și că această idee a gu-

vernului se va aplica începând cu anul

acesta, cu participarea unor agenţii pri-

vate de angajare (conform unor prac-

tici similare din Germania și Suedia),

că va crește și numărul funcţionarilor

de la birourile pentru ocuparea for-

ţei de muncă care vor elabora planuri

individuale pentru a se găsi un loc de

muncă pentru fiecare șomer. Din 2013

aceasta va fi o practică obligatorie pen-

tru toate regiunile autonome. În 2011,

atenţia guvernului se va îndrepta spre

persoanele care și-au epuizat toate po-

sibilităţile de a primi prestaţii de șomaj,

spre tineri și spre cei ce au fost șomeri

o durată mai lungă de timp. În 2012 va

mai apărea un obiectiv: recalificarea

persoanelor cu handicap și a șomeri-

lor din sectorul construcţiilor. Șomerii

vor participa activ, chiar din prima zi,

la cursuri de calificare și recalificare, la

programe pentru autónomos, în anu-

mite scheme de finanţare ale unor

afaceri proprii care sunt prevăzute în

„planul lor individual” elaborat de către

respectivul birou de ocupare a forţei

de muncă, a precizat Rodríguez. Cei

ce nu doresc să participe la aceste ac-

ţiuni vor fi sancţionaţi. Începutul aces-

tei scheme inovative va fi așa-numitul

„plan de șoc” orientat către șomerii din

rândul tinerilor, către cei care sunt șo-

meri de mult timp și către persoanele

peste 55 de ani. În plus, până la 100%

vor fi reduse contribuţiile sociale ale

întreprinderilor care angajează tempo-

rar persoane din această categorie de

șomeri.

Rodríguez a anunţat și că este gata

programul care va înlocui ajutorul de

până acum de 426 euro. Începând cu

16 februarie, pe parcursul unei perioa-

de de 6 luni, ajutorul va fi de 400 euro,

în următoarele condiţii: gospodăria

respectivă să aibă venituri de cel mult

481 euro (75% din salariul minim pe

ţară), iar șomerul respectiv să participe

la cursurile de calificare.

Cabinetul este de părere că această

„politică activă” va ajuta la lichidarea

confundării semantice între noţiunea

de „șomer” și „leneș”.

8 ACTUALITATE 10.02 - 16.02.2011

Până pe 3 februarie 411.000

cetăţeni din ţări din Uniunea Eu-

ropeană s-au înscris în Registrul

Electoral în Spania, a informat

pentru Noi în Spania Centrul de

Presă al Institutului Naţional de

Statistică. Între aceștia sunt 97.709

români. Doar britanicii – 101.272

– sunt mai mulţi. După români

vin 46.691 germani, 39.782 itali-

eni, 32.914 francezi, 20.979 por-

tughezi, 17.936 bulgari. Cel mai

mic număr de cetăţeni comuni-

Vor vota aproape 98.000 români tari care și-au exprimat voinţa de

a participa la alegerile locale de

pe 22 mai sunt cetăţenii din Cipru

(20), Malta (34) și Estonia (134).

După provincii, cel mai mare

număr de potenţiali votanţi eu-

ropeni sunt în Alicante (73.413

persoane), Madrid (51.305), Ma-

laga (37.500), Barcelona (33.300),

Insulele Baleare (20.828), Valencia

(19.104), Santa Cruz de Tenerife

(15.778), Castellón – (14.604) și Al-

mería (13.921).

Para a-și putea exercita dreptul

la vot la alegerile municipale din

mai, cetăţenii din ţările membre

UE, inclusiv românii, au trebuit

să se înscrie în Registrul Electoral

până pe 31 ianuarie 2011.

De pe 4-11 aprilie vor fi făcute

publice listele votanţilor. Dacă

pe aceste liste sunt greșeli sau

lipsește numele vreunei persoa-

ne care a înmânat cererea de a fi

înregistrată, acest nume poate să

fie adăugat pe liste.

La o conferinţă de

presă care a avut loc la

Madrid, Crucea Roșie din

Spania a prezentat noua

sa campanie intitulată

Practic nu e deloc de râs.

Întreaga activitate este

finanţată de către Direc-

ţia Generală privind Inte-

grarea Imigranţilor de pe

lângă Ministerul Muncii

și Imigraţiei și programul

operaţional pentru com-

baterea discriminării al

Fondului Social Euro-

pean.

Obiectivul principal al

manifestării va fi popu-

larizarea și aprofundarea

ideii, în rândul popula-

ţiei și mai ales în rândul

angajatorilor, că diversitatea culturală și atitudinea echitabilă faţă de

oameni, indiferent de originea lor, este o adevărată bogăţie pentru în-

treaga societate, pentru viaţa socială, economică și culturală a ţării re-

spective.

În presă și pe canalele de televiziune, în curând se vor vedea carica-

turile renumiţilor maeștri Forges, Gallego & Rey, Mingote, Soria, Nani,

Vergara etc., iar la radio se vor auzi scheciurile și interpretările unor ce-

lebrităţi precum Anabel Alonso, Florentino Fernández, Gomaespuma și

cântecul special al lui Ari, Vise melancolice.

Așa cum au explicat coordonatorul general din Crucea Roșie din Spa-

nia, Toni Cruel, și Anna Terrón i Cussi, secretar de stat pe Problemele

Imigraţiei și Emigraţiei, se va folosi așa-numitul „umor inteligent”, pen-

tru ca societatea spaniolă să accepte mai ușor mesajul, „fără să fie rănite

chiar persoanele cele mai sensibile sau vulnerabile”. Accentul principal

al campaniei se va pune pe dificultăţile în privinţa găsirii unui loc de

muncă cu care se confruntă o parte dintre imigranţii din ţară, mai ales

femeile sau mămicile care nu au acte legale. Toţi care au vorbit în timpul

prezentării s-au centrat asupra faptului că Spania va primi în continu-

are imigranţi, cu toate că numărul acestora va fi mai mic decât până

în prezent. Lucrul acesta presupune că trebuie să se depună eforturi și

mai mari pentru lichidarea prejudecăţilor existente în rândul societăţii

spaniole, pentru combaterea rasismului și xenofobiei.

Campania va fi popularizată și printr-o pagină web – www.enreali-

dadnotienegracia.org –, prin manifestări de marketing pe stradă, prin

două puncte de informaţii și un manual intitulat Uită-te cu alţi ochi la

întreprinderea ta.

Deja de 10 ani Crucea Roșie din Spania realizează așa-numitul Plan de

ocupare a colectivelor vulnerabile, menţine contacte cu 30.000 de com-

panii și a încheiat contracte de muncă cu 7.000 companii din ţară.

Cu simţul umorului, împotriva prejudecăţilor

Nouă proiecte sociale relaţiona-

te cu preocuparea faţă de grupuri

vulnerabile, asistenţă sanitară sau

persoane cu dizabilităţi vor ve-

dea posibilă dezvoltarea lor pe

durata acestui an datorită progra-

mului Construiește o nouă lume,

promovat de Fundaţia Vodafone

España.

Datorită succesului convocării,

Fundaţia Vodafone España a mă-

rit numărul de câștigători de la

cinci, câţi au fost în ediţia trecută,

la nouă, demonstrând sprijinul

acestui organism fără scopuri lu-

crative faţă de dezvoltarea Spani-

ei.

Madrilenii Carlos Rodríguez Lla-

nos, Begoña Viejo și Alberto Jesús

Arjona își vor desfășura munca

în trei asociaţii din capitală. Anul

acesta s-au prezentat 170 de per-

soane la concurs.

La a cincea ediţie, iniţiativa

Construiește o nouă lume se con-

Trei madrileni, câştigători ai premiilor Fundaţiei Vodafone España

solidează în Spania

drept una dintre

acţiunile cele mai

importante în ceea

ce privește impli-

carea socială a per-

soanelor. Datorită

acestui program,

orice cetăţean poa-

te să dezvolte, fiind

remunerat, proiec-

tul social cu care

se simte identificat

și în ONG-ul în care

dorește. Premiul

este de 25.000 de

euro.

Fundaţia Vodafo-

ne España contribuie la impulsi-

onarea inovării și utilizării noilor

tehnologii de comunicare mobilă

pentru îmbunătăţirea calităţii de

viaţă a persoanelor și, în special,

pentru facilitarea integrării socia-

le a colectivelor vulnerabile. Fun-

daţia participă și în proiecte de

inovaţie tehnologică naţională și

europeană, pentru investigarea

de noi aplicaţii ale comunicaţiilor

mobile ce ușurează viaţa persoa-

nelor dependente, în vârstă și

bolnave cronic.

Consiliul de Imigraţie din

cadrul primăriei Coslada orga-

nizează Joile interculturale, o

acţiune în care prezintă docu-

mentare, scurtmetraje, coloc-

vii despre culturi ale altor ţări,

tratându-se imigraţia într-o lec-

tură deschisă, reală, pozitivă și

integratoare.

Pe 17 februarie, la ora 19.00,

la sediul Consiliului de Imigra-

ţie (Avenida de la Constitución,

21, Coslada) se va proiecta Vini-

Septembrie românesc, la Joile interculturale din Coslada

cer (septembrie românesc).

Vinicer este luna strângerii

viei la daci și romani, perioa-

dă în care câmpurile, orașele

și chiar persoanele răspândesc

o lumină specială. Acest lucru

l-au simţit și realizatorii filmului,

Carmen Rubio y José Manuel

Oñoro. De aceea au încercat să

redea toată frumuseţea Româ-

niei, prin oamenii ei, prin pei-

saje, orașe și sate, reflectate în

câteva elemente: inimă, orașe,

străzi și case, dorul, bucuria și

rânduiala.

Ideea dacică a universului se

perpetuează de-a lungul seco-

lelor, exprimată în arhitectură

și sculptura în lemn, până ce

ajunge în secolul XX la esenţa

sa, sub mâna genialului Con-

stantin Brâncuși. Coloana In-

finitului este „chiar respiraţia

omului”, cea mai bună modali-

tate de a rezuma această călă-

torie în lumea românească. MAGAZINE ALIMENTARE CU PREŢURI MICI

TFoi de plăcintă: 0,9 €

Telemea de vacă: 2 €/kg (preţ pt. o cutie de 14 kg)

Jumări în untură, şorici, tochitură moldovenească

Coletărie cu livrare la domiciliu (partener, Maty) Rezervări bilete de avion Telefonie mobilă Digi

(Vorbeşte în România cu 5 cenţi pe minut)

C/ Ramón Sainz, 23 (staţia de metrou Vista Alegre) C/ Francisco Villaespesa, 51 (staţia de metrou Ascao)

C/ Ponferrada, 40 (staţia de metrou Peñagrande) www.alimentararomaneasca.es

Instalez, vând şi repar toate tipurile de antene

Repar calculatoare şi decodez telefoane

Tel.: 617 522 005, 642 226 997

UN NOU MAGAZIN ALIMENTAR

EURO EST Produse româneşti, bulgăreşti, ucrainene

şi poloneze Varietate mare

Mezeluri, dulciuri, băuturi alcoolice și răcoritoare

Oferte și promoţii la multe sortimente

Rachiu la preţ de depozit (până la epuizarea stocului)

Adresă: Plaza Panticosa, 1 – local 2Fuenlabrada(la 150 m de staţia de tren La Serna. În faţa Centrului Civic La Serna)

Program:�8.00-21.00�(în�fiecare�zi)�

Òål.�606�723�744

9REPORTAJ 10.02 - 16.02.2011

Cărţi în spaniolă și limbile de origi-

ne ale străinilor care convieţuiesc în

Comunitatea Madrid; CD-uri și DVD-

uri cu filme în diferite limbi; publicaţii

periodice cu caracter naţional și lo-

cal; cursuri de limbă spaniolă pentru

străini – toate aceste materiale sunt

la dispoziţia tuturor madrilenilor da-

torită programului Biblioteca Abierta,

ce funcţionează în biblioteci publice

din Comunitatea Madrid. Prin inter-

mediul acestui proiect noii madrileni

au oportunitatea să aprofundeze

cultura spaniolă, iar localnicii pot să

descopere limba, cultura și identita-

tea noilor vecini.

Una dintre bibliotecile publice din

Comunitatea Madrid și din cele șap-

te din municipiul Alcalá de Henares

unde s-a implementat acest program

este Biblioteca Publică Municipală

Cardenal Cisneros (Plaza de San Ju-

lian, 1). Pentru a prezenta serviciile

ce se oferă aici în cadrul acestui pro-

gram, am stat de vorbă cu monitorul

de integrare culturală Liana Cristea

și cu șeful de secţiune la bibliotecile

municipale din serviciul de Arhivă la

bibliotecile primăriei Alcalá de Hena-

res, Eugenio Carrasco Garcia. „Progra-

mul Biblioteca Abierta este un spaţiu

menit să atragă străinii la bibliotecă,

să stimuleze lectura și în același timp

să difuzeze diverse culturi în rândul

spaniolilor”, a explicat Liana Cristea.

„Ne bucurăm că mai ales copiii vin

la activităţile organizate în cadrul

programului Biblioteca Abierta. Ei

răspund cel mai bine la atelierele pe

care le organizăm. Încetul cu încetul

avem din ce în ce mai mulţi utilizatori

ai acestui program”, a spus Eugenio

Carrasco Garcia.

Ofertă amplă de materiale și activităţi „În biblioteca noastră, ca și în ce-

lelalte Biblioteci Publice Municipa-

le din Alcalá de Henares, se găsesc

cărţi, discuri, reviste, ziare, DVD-uri, o

mare varietate de materiale ce conţin

informaţii din toate domeniile de cu-

noaștere. Pentru a-și îmbunătăţi ni-

velul de cunoaștere a limbii spaniole,

utilizatorii au la dispoziţie materiale

în toate formatele și pe diferite su-

porturi (cursuri tipărite, pe DVD-uri,

CD-uri). Între filmele de care multor

români cu siguranţă le e dor, avem

filmul 4 luni, 3 săptămâni și 2 zile, care

a primit mai multe premii internaţio-

nale. De asemenea, biblioteca dispu-

ne de filme în mai multe limbi, sub-

titrate în română. Avem enciclopedii

pentru adulţi și copii, importante co-

lecţii în engleză, arabă, română, rusă,

poloneză, franceză etc. La Biblioteca

Publică Municipală Cardenal Cisne-

ros dispunem de 519 exemplare în

limba română, 458 exemplare în rusă,

395 în poloneză, importante colecţii

în cultura arabă. Avem ziare

naţionale, locale, românești,

între care săptămânalul Noi în

Spania”, a spus monitorul Lia-

na Cristea.

„Lectura este un instrument

de interculturalitate, datori-

tă ei ne putem cunoaște mai

bine unii pe alţii. Atât prin

lectură, cât și prin activităţile

integratoare pe care le organi-

zăm construim punţi între na-

ţionalităţi”, a punctat Eugenio

Carrasco Garcia.

Chiar în timpul interviului a

intrat un tânăr ce dorea să se

înscrie la cursul de spaniolă ce

se organizează în cadrul pro-

gramului Biblioteca Abierta.

„Sunt de șase ani în Spania,

vorbesc spaniola, am studiat-o

și singur, și la Centrul Hispano-

Român din Alcalá de Henares,

chiar am susţinut examenul

de nivel organizat la Universi-

tatea Antonio Nebrija. Pe actul

care mi s-a trimis acasă este

nota 9,35. În curând voi primi

și diploma. Știu spaniola, dar

vreau să o învăţ și mai bine.

Sunt un perfecţionist. De ace-

ea am venit și la aceste cursuri

de la Biblioteca Abierta”, a spus

Gabriel Voinea.

„Organizăm cursuri de lim-

bă spaniolă atât pentru copii,

cât și pentru adulţi. La aceste

cursuri copiii, pe lângă învăţa-

rea noţiunilor simple de limbă

spaniolă, ascultă povești, facem to-

tul pentru ca învăţarea să fie cât mai

plăcută. Formularele de înscriere la

aceste cursuri se găsesc la toate bi-

bliotecile din municipiu”, a precizat

monitorul de integrare culturală.

„Pentru copii organizăm o mulţime

de alte activităţi: jocuri și activităţi de

participare, valorare și respect pentru

a atinge pluralitatea culturală”, a adă-

ugat Liana Cristea.

Interacţiune dinamică între culturi Proiectul Biblioteca Abierta are ca

prim obiectiv minimizarea proble-

melor de comunicare lingvistică în

cadrul colectivelor care nu au ca lim-

bă nativă spaniola. S-a pus în practică

pentru a realiza unul dintre obiecti-

vele pe care le are în vedere reţeaua

de biblioteci din regiunea madrilenă:

misiunea de a apropia cultura spa-

niolă de toţi străinii, dar și de a oferi

cărţi în diferite limbi tuturor care vor

să cunoască limba, cultura și identita-

tea noilor madrileni. Acest program

se adresează tuturor imigranţilor care

doresc să afle mai multe despre ţara

în care trăiesc și despre culturile altor

naţionalităţi care convieţuiesc în Co-

munitatea Madrid, menţinându-se în

același timp în contact permanent cu

originile lor.

„Pe 18 februarie, la ora 18.00, vom

sărbători Ziua Internaţională a Lim-

bii Materne cu o conferinţă despre

multilingvism și diversitate culturală.

Cu această ocazie vom organiza și o

expoziţie multilingvistică cu cărţi în

română, arabă, poloneză, rusă, în pe-

rioada 14-28 februarie, deschisă de

luni până vineri, de la 08.35 la 21.40.

De asemenea, vom sărbători Măr-

ţișorul, o ocazie de a arăta tuturor

naţionalităţilor din Alcalá de Hena-

res frumuseţea acestei vechi tradiţii.

Biblioteca Abierta este un punct de

întâlnire între culturi, un spaţiu mul-

ticultural și intercultural fără frontie-

re. Pe 23 februarie, la ora 18.00, vom

organiza un atelier de Mărţișor la

Biblioteca Publică Municipală María

Moliner. Pe 24 februarie, la ora 18.00,

atelierul va fi la Biblioteca Publică

Municipală Rosa Chacel, iar pe 25

februarie, ora 18.00, la Biblioteca Pu-

blică Municipală Cardenal Cisneros.

Așteptăm cât mai mulţi utilizatori

care să descopere mulţimea de acti-

vităţi pe care le propunem. Biblioteca

Abierta așteaptă cât mai mulţi utiliza-

tori”, a spus Liana Cristea.

Pe lângă rolul cultural și integrator,

Bibioteca Abierta are și funcţia de in-

formare, orientare și mediere. „La bi-

blioteca Publică Municipală Cardenal

Cisneros oferim informaţii utile des-

pre documentele de rezidenţă, adre-

se ale instituţiilor, despre punctele

din municipiu unde cei care își caută

de muncă își pot depune CV-urile și

pot fi îndrumaţi cum își pot găsi de

lucru. Oferim o mulţime de informaţii

de larg interes. De la noi puteţi afla

informaţii de interes privind activi-

tăţile și serviciile bibliotecare, oferta

culturală locală, precum și adrese

de instituţii, asociaţii, ONG-uri și alte

date utile ce pot fi necesare integră-

rii și rezolvării oricăror neclarităţi.

Suntem aici pentru toţi cetăţenii, de

orice naţionalitate. Oferim utilizato-

rilor o mulţime de lucruri de care au

nevoie – cultură, informaţii, ateliere

–, cu scopul ca ei să cunoască și să

se bucure de bogăţia culturilor care

convieţuiesc în regiune”, a spus mo-

nitorul de integrare culturală Liana

Cristea.

Ana-Maria Cornilă

l l f

„BIBLIOTECA ABIERTA AŞTEAPTĂ CÂT MAI MULŢI UTILIZATORI”

VanBul S.L. Elche-Alicante Pol. Ind. Altabix, C/ Sabadell, 14 03203 Elche Tel.: 965 467 867, 676 844 904 Fax: 901 706 459 e-mail: [email protected]

Depozit în Lleida Pol. Hostal Nou, C/ Gaspar de Portolá Esquina con Josep Plá, S/N 25600 Balaquer Tel.: 676 844 904

Magazin NoveldaC/ Pablo Casals, 7, bajo 03660 Novelda (Alicante) Tel.: 661 034 132

Magazin Canals C/ Maestro Serrano, 31, bajo 46650 Canals (Valencia) Tel.: 671 993 022

Mici Mălai Brânză topită

10 ACTUALITATE 10.02 - 16.02.2011

Medalia de aur a Comunităţii Madrid pentru naţionala de fotbal

Președinta Comunităţii Madrid,

Esperanza Aguirre, a oferit pe 8

februarie medalia de aur a Comu-

nităţii Madrid naţionalei spaniole

de fotbal, distincţie aprobată de

guvernul regional la câteva zile

după ce echipa spaniolă a câștigat

Mondialul din Africa. De asemenea,

Aguirre a înmânat Marea Cruce 2

Mai lui Vicente del Bosque, atât

pentru munca sa la conducerea

naţionalei spaniole de fotbal, cât și

pentru relaţia sa strânsă cu Madrid.

Adresându-se campionilor lu-

mii la fotbal, Aguirre a rememorat

succesul sportiv pe care l-au reușit

pe 11 iulie 2010, pe stadionul din

Johannesburg. „Pe toţi spaniolii

ne-aţi făcut să ne bucurăm ca ni-

ciodată. Aţi reușit ca mulţi spanioli

din toate colţurile lumii să îmbrace

tricoul naţionalei, ca edificiile să se

umple de steagul Spaniei, ca toţi să

simţim mândria de a fi spanioli”, a

declarat președinta Comunităţii

Madrid.

După ce a amintit de „magnifi-

cul gol al lui Iniesta”, care a devenit

secvenţa cea mai văzută din istoria

televiziunii în Spania, Esperanza

Aguirre a mărturisit că este o mare

onoare pentru ea să înmâneze, în

numele tuturor madrilenilor, aceas-

tă medalie de aur a Comunităţii

Madrid și Marea Cruce 2 Mai.

Președinta Esperanza Aguirre,

care a vizitat cantonamentul pe

care naţionala spaniolă îl are în

Ciudad del Fútbol din Las Rozas,

înainte de meciul cu Columbia, pe

stadionul Santiago Bernabéu, a

fost însoţită de vicepreședintele și

consilierul de Cultură și Sport, Ig-

nacio González, președintele Real

Federación Española de Fútbol,

Ángel María Villar, cât și de întreg

corpul tehnic și jucători convocaţi

pentru această întâlnire de Vicente

del Bosque, între care madrilenii

Iker Casillas și Fernando Torres.

Medalia de aur a Comunităţii Ma-

drid este cea mai mare distincţie

pe care o acordă Guvernul regional

drept recunoaștere publică a meri-

telor unei persoane, organism sau

instituţie ce s-a remarcat în special

servindu-i dezinteresat pe cetă-

ţeni.

Biroul Parlamentului European în Spania, în colaborare cu Reprezentan-

ţa în Spania a Comisiei Europene, a convocat ediţia XVII a concursului Eu-

roscola. Coincizând cu Anul European al Voluntariatului, tema centrală a

acestei ediţii are ca obiectiv stimularea voluntariatului în rândul tinerilor, în

cadrul Uniunii Europene.

Concursul se va derula printr-un joc interactiv educativ pe internet, prin

intermediul paginii www.euro-scola.com. Se dorește ca tinerii să înţeleagă

voluntariatul ca o implicare socială responsabilă și neplătită. De asemenea,

se vrea ca tinerii să dezbată și să reflecteze asupra muncii ONG-urilor și

voluntarilor.

Concursul vrea și să stimuleze utilizarea internetului ca instrument edu-

cativ, informativ și pentru comunicare. Dorește să încurajeze și învăţarea

altei limbi, fundamentală pentru a reuși să avem o Europă unită. În acest

scop, jocul se va derula în două versiuni lingvistice: castiliană și engleză.

Participanţii pot opta să participe la concurs în oricare dintre aceste două

limbi.

Înscrierea la concurs se face direct pe pagina web www.euro-scola.com.

Pot participa toate centrele școlare de pe teritoriul Spaniei. Trebuie să se

înscrie echipe formate din 10 elevi, între 15 și 18 ani, și un profesor res-

ponsabil, care va fi lider. Se pot înscrie mai multe echipe dintr-o școală, dar

doar o singură echipă dintr-un centru va putea câștiga premiul final, pe

baza punctajului acumulat.

Înscrierile se pot face până pe 1 martie, inclusiv.

Concursul Euroscola 2011, un impuls spre

voluntariat

Lebara Móvil, operator virtu-

al de telefonie mobilă, orien-

tat spre oferirea de servicii de

telefonie mobilă de calitate,

simplu de utilizat și la preţuri

competitive pentru imigranţii

din Spania, a prezentat medii-

lor de comunicare Lebara Tour,

pe 26 ianuarie, în Plaza Aluche.

În jurul caravanei s-au adunat o

mulţime de persoane de diferite

naţionalităţi, pe durata întregii

dimineţi.

Această unitate este deschisă

de pe 12 ianuarie până la mijlo-

cul lunii aprilie, dimineaţa și du-

pă-amiaza, cinci zile pe săptă-

mână, și va vizita diferite orașe

din Spania, între care Madrid,

Sevilla, Málaga, Almería, Murcia,

Valencia, Sabadell, Terrasa,

Hospitalet.

Publicul este deservit

zilnic de profesioniști de

la Lebara Móvil, ce oferă

oportunitatea de a realiza

o convorbire de trei mi-

nute tuturor care doresc.

Convorbirea are loc în in-

teriorul mașinii. Această

unitate mobilă este crea-

tă special pentru această

promoţie și are un decor

personalizat. În interior s-a

creat o cameră de zi, pen-

tru a face cât mai comod

posibil plăcutul moment al

convorbirii între asistenţi

și cei dragi lor.

„Primul punct forte este

calitatea pe care o are Le-

bara. Suntem la fel de com-

petitivi în ceea ce privește

tarifele ca oricare alt ope-

rator, dar avem și multă

grijă de calitatea convorbi-

rii. Suntem foarte atenţi nu

doar la convorbire în sine,

ci și la serviciul cu publicul

și la importanţa pe care o

acordăm clientului. Un alt avan-

taj este distribuţia. Lebara este

foarte accesibil când este vorba

de achiziţionarea și reîncărcarea

unei cartele SIM. Iar al treilea

punct este că înţelegem clien-

tul. Între angajaţii Lebara sunt

persoane de 34 de naţionalităţi”,

a declarat Luís Ortiz, director de

vânzări la Lebara Móvil, Spania.

Valencia Sabadell Terrasa

Prezentarea Lebara Tour,bine primită

În Lanzarote a avut

loc la sfârșitul săptămâ-

nii trecute prima ediţie

a unui festival de film ce

s-a desfășurat într-o sală

de proiecţie amenajată

într-o peșteră. Este vorba

despre Cueva de los Ver-

des, o peșteră acvatică

faimoasă pentru frumu-

seţea unică ce atrage mii de turiști în nordul insulei.

Ideea și selecţia festivalului îi aparţin criticului de film Javier Tolentino,

cunoscut pentru opiniile și emisiunile sale de radio, un mare susţinător al

cinematografiei românești în Spania.

La Muestra din Lanzarote a fost invitat filmul Principii de viaţă, al doilea

lungmetraj al regizorului român Constantin Popescu, care s-a proiectat cu

sprijinul Institutului Cultural Român de la Madrid. Actriţa Rodica Lazăr a

fost prezentă în Spania și a susţinut un colocviu cu publicul după proiecţia

filmului, pe 4 februarie.

Muestra de cine europeo din Lanzarote face parte dintr-un proiect mai

amplu al Academiei Europene de Film, prin care se urmărește aducerea ci-

nematografului contemporan de calitate în zonele europene mai îndepăr-

tate de marile centre urbane. Astfel, după același principiu se vor desfășura

festivaluri asemănătoare în Sicilia și Corfu, cu aceeași selecţie riguroasă. În

acest sens, Javier Tolentino, selecţionerul festivalului, spunea, la conferinţa

de presă de dinaintea festivalului, că „Europa care se vede în aceste filme e

diferită de Europa guvernanţilor”.

Proiectul va continua de-a lungul întregului an. În săptămâna de inau-

gurare, alături de filmul românesc, au fost prezente și filme de Mohamed

Al-Daradji, Agnés Vardá și Isabel Coixet. Publicul spaniol din Lanzarote a

votat după fiecare proiecţie pelicula favorită.

Î L

Principii de viaţă, la festivalul de film european din Lanzarote

11ÎN ROMÂNIA10.02 - 16.02.2011

Președintele Traian Băsescu a anun-

ţat, duminică seară, că noul acord cu

Fondul Monetar Internaţional (FMI),

Banca Mondială (BM) și Comisia Eu-

ropeană (CE) va fi de cinci miliarde de

euro, 3,6 miliarde urmând să provină

de la Fond, iar 1,4 miliarde, de la Co-

misia Europeană. „Noul acord nu im-

plică finanţare, este un acord de tip

preventiv sau un acord de precauţie,

prin care Fondul și UE ţin la dispozi-

ţia României, deci fără să-i accesăm,

cinci miliarde de euro – 3,6 FMI și 1,4

miliarde Uniunea Europeană”, a de-

clarat Traian Băsescu.

El a mai spus că noul acord va fi pe

doi ani și că banii vor fi ţinuţi la dispo-

ziţia României fără comision.

Șeful statului a menţionat că acest

acord a fost necesar în perspectiva

consolidării macroeconomice.

Traian Băsescu a mai spus că pro-

gramul cu FMI, BM și CE este necesar

pentru că este nevoie de asistenţă

în realizarea programului de conver-

genţă în acord cu obiectivele majore

ale UE în perioada următoare.

Președintele a spus că vor conti-

nua, în perspectiva acordului, refor-

mele în educaţie și sănătate, se vor

consolida și implementa Legile pen-

siilor și salarizării.

Noul acord cu FMI şi CE – preventiv, nu de finanţare

O explozie a avut loc, sâmbăta trecută, la Mina Uricani din Valea Jiului, cinci

persoane murind în urma deflagraţiei. Explozia s-a produs după ce o echipă

de muncitori a reparat un tablou electric, care a luat foc în momentul în care a

fost cuplat, cei cinci mineri murind în urma deflagraţiei.

Purtătorul de cuvânt al Companiei Naţionale a Huilei, Oana Stoicuţa, a de-

clarat că un inginer și patru electricieni făceau o revizie completă la unul din-

tre transformatoarele electrice din mină.

Primarul din Uricani, Dănuţ Buhăescu, a spus că Mina Uricani este una dintre

cele mai vechi din Valea Jiului, iar aici lucrează aproape 800 de oameni.

Președintele Partidului Social De-

mocrat (PSD), Victor Ponta, cel al

Partidului Naţional Liberal (PNL), Crin

Antonescu, și președintele Partidului

Conservator (PC), Daniel Constantin,

au semnat pe 5 februarie protocolul

de înfiinţare a Uniunii Social Liberale

(USL). „Nu e o alianţă doar între cele

trei partide, ci o alianţă pentru Româ-

nia, pentru români”, a spus Antones-

Uniunea Social Liberală – alianţă între PSD, PNL şi PC

cu după semnarea documentelor.

Protocolul Uniunii Social Liberale

este valabil până în 2020.

Alianţa PSD-PNL-PC va avea ca

siglă atât trandafirii roșii, cât și să-

geata liberală. Potrivit protocolului

Uniunii obţinut de HotNews.ro, cele

trei partide vor participa pe liste co-

mune la alegerilor locale: PSD – 21

de candidaţi, și Alianţa de Centru-

Dreapta – 20.

În ceea ce privește parlamentare-

le, fiecare formaţiune își va menţine

colegiile pe care le deţine, restul fiind

împărţite în mod egal. Candidatul

la prezidenţiale va fi stabilit în urma

sondajelor, iar premierul va fi dat de

partidul care nu va deţine candida-

tura pentru funcţia de președinte al

României.

Explozie la Mina Uricani: Cinci mineri au murit

MAGAZIN ROMÂNESC DECODĂM TELEFOANE MOBILE (ÎNCEPÂND DE LA 3 EURO)

AVEM TABLE, ŞAH ŞI REMY. TRIMITEM ÎN TOATĂ SPANIA

DISTRIBUITOR OFICIAL DIGI MOBIL

MAGAZIN CU PESTE 500 PRODUSE ROMÂNEŞTI

Liberamos móviles

Președintele Traian Băsescu a de-

clarat, la Strasbourg, la sfârșitul lunii

trecute, că România va lansa în aceas-

tă primăvară o nouă strategie, pentru

accelerarea integrării rromilor, pentru

perioada 2011-2015, menţionând că

Agenţia care se ocupă de problemele

minorităţii rrome va fi integrată în Mi-

nisterul Administraţiei și Internelor.

Traian Băsescu a subliniat că se do-

rește susţinerea administraţiilor locale

pentru a se găsi resursele necesare în

aflarea soluţiilor necesare integrării mi-

norităţii rrome.

„Suntem la sfârșitul Strategiei pentru

integrarea rromilor, care a fost valabilă

între 2000-2010, în această primăvară

vom lansa o nouă strategie, care va

O nouă strategie pentru integrarea rromilor

acoperi perioada 2011-2015, menită

să accelereze procesul de integrare”,

a adăugat șeful statului, apreciind că,

deși în mod oficial România are o ju-

mătate de milion de cetăţeni care fac

parte din această minoritate, în rea-

litate sunt aproximativ un milion și

jumătate de rromi, „asta pentru că rro-

mii integraţi deja nu se mai declară ca

aparţinând respectivei minorităţi”.

„I-am atras atenţia domnului preșe-

dinte al Adunării Parlamentare a Con-

siliului Europei, Mevlut Cavusoglu, că

sunt categorii diferite de rromi, sunt

rromi specializaţi într-un anume dome-

niu și nu este o problemă integrarea lor,

au activităţi, se autosusţin în viaţa de zi

cu zi. O problemă specifică este pentru

rromii nomazi. Și trebuie să pornim de

la realitatea că mișcarea acestor oa-

meni este parte a culturii lor. Nu putem

să-i izolăm și să le spunem: «trebuie să

staţi aici!», dacă ei au ca parte a culturii

lor această deplasare dintr-o zonă în

alta”, a menţionat Băsescu.

Șeful statului a adăugat că, înainte

de integrarea europeană, rromii se de-

plasau în jurul ţării, dar acum sunt ce-

tăţeni europeni și nu le poate fi oprită

libertatea de mișcare ca cetăţeni liberi

ai Europei. „România trebuie să fie res-

ponsabilă pentru cetăţenii ei dar, în

același timp, îi rugăm pe europeni să

ne ajute și să ne fie parteneri în solu-

ţionarea acestei probleme”, a adăugat

președintele Băsescu.

România a ocupat și în al treilea trimes-

tru din 2010 locul întâi pe plan european și

patru în lume în funcţie de media vitezelor

conexiunilor la internet, potrivit raportului

State Of the Internet, întocmit de compa-

nia americană Akamai. Pe de altă parte,

Constanţa a fost orașul european cu cea

mai mare medie de viteză a conexiunilor

și s-a plasat pe locul 48 la nivel mondial în

Top 100 orașe în funcţie de viteza conexi-

unilor. În clasament sunt și Timișoara și Iași. Constanţa are o viteză medie a

conexiunilor de 8,8 Mbps; Timișoara – o viteză de 7,7 Mbps; Iași – 7,5 Mbps.

Akamai explică locul întâi ocupat de Constanţa pe plan european și printr-un

argument metodologic: în raportul trecut, orașul suedez Umea era lider, însă

nu a mai fost inclus în clasament fiindcă nu au putut fi detectate 50.000 de

IP-uri unice.

„Datorită faptului că internetul a apărut mai târziu în România, comparativ

cu alte ţări, am beneficiat direct de o tehnologie mai avansată, cea prin cablu.

Reţelele de cartier au oferit broadband. Operatorii de cablu au oferit, de ase-

menea, broadband când au introdus în pachete ofertele de internet, la început

separat, apoi direct prin cablul TV”, a explicat Dana Lemnaru, Research Mana-

ger NewMedia la Mediafax Group.

În trimestrul al treilea din 2010, în ţara noastră, aproximativ jumătate dintre

conexiunile la internet aveau viteze medii de peste 5 Mbps.

Internetul ajunge în doar 33% din gospodăriile din România, ţara noastră

aflându-se, din punctul de vedere al penetrării internetului, pe ultimul loc din

Uniunea Europeană. 80% dintre conexiuni sunt însă broadband. „Dacă este să

ne uităm doar la numărul de utilizatori de internet, fără să ne raportăm la po-

pulaţie, România, cu puţin peste opt milioane de utilizatori, este pe locul 10 în

UE”, mai spune Dana Lemnaru.

România are cele mai scăzute rate de utilizare regulată și frecventă a inter-

netului din Uniunea Europeană, deși a înregistrat o creștere graduală în ultimii

ani. Potrivit celor mai noi raportări ale Comisiei Europene, România are o rată

de penetrare de aproape 14% a conexiunilor fixe de internet în bandă larga,

însă se estimează că aproximativ 61% din locuitori nu au accesat niciodată in-

ternetul.

Primul loc în Europa la viteza conexiunilor la internet

Constanţa este orașul european cu cea mai mare medie de viteză a conexiunilor

Bar restaurant El Pozo

Bucătărie românească,bulgărească şi spaniolă

Tel.: 917 854 922, 630 739 338 Adresă: C/ Vecinos del Pozo, 9 (RENFE El Pozo), Închis lunea

Actorul Florin Piersic a primit prima

stea pe Walk of Fame-ul bucureștean,

în cadrul unui proiect cultural inaugu-

rat pe 31 ianuarie în Piaţa Timpului din

Capitală de Teatrul Metropolis împre-

ună cu magazinul Cocor și Asociaţia

de Turism a Municipiului București.

Întrebat ce își dorește de acum îna-

inte, Florin Piersic a răspuns: „Nimic,

doar să fiu sănătos și să văd ţara asta

că îi este bine, că ne dăm cu toţii mână

cu mână ca să aveţi fiecare deasupra o

stea, așa cum o am eu, care să vă ducă

înainte și să ne mândrim pe unde

mergem, indiferent unde pe acest pă-

mânt, să ajungem să spunem cu gura

și cu sufletul deschis: Eu sunt român”.

Alegerea lui Florin Piersic pentru

inaugurarea Walk of Fame a fost reali-

zată în urma unui studiu desfășurat pe

website-ul cinemagia.ro.

Proiectul se desfășoară în Piaţa Tim-

Florin Piersic are stea pe Walk of Fame din Bucureşti

pului, aflată în imediata veci-

nătate a magazinului Cocor

și a centrului istoric al Capita-

lei. Urmând modelul celebrei

Walk Of Fame din Los Angeles,

proiectul din Piaţa Timpului se

dorește un punct de referinţă

pentru cultura română prin

găzduirea stelelor ce omagia-

ză actori români consacraţi.

Walk of Fame va găzdui ste-

lele celor mai consacraţi actori români

în semn de apreciere și promovare a

valorilor artistice din România. „Pro-

iectul va continua cu acordarea de

distincţii lunare și altor artiști români

consacraţi, transformând Piaţa Tim-

pului într-un landmark al Bucureștiu-

lui, unde turiștii vor putea cunoaște

cele mai importante stele din cultura

noastră”, a declarat Dan Bărbulescu,

președintele Consiliului de Adminis-

traţie al companiei Cocor. În principiu,

a spus George Ivașcu, director general

al Teatrului Metropolis, algoritmul de

selecţie a personalităţilor va fi bazat

pe data de naștere a acestora. Ivașcu a

precizat că următorul actor care va pri-

mi o stea pe Walk of Fame va fi proba-

bil Victor Rebengiuc, care este născut

în februarie, urmând ca în fiecare lună

să fie onorată câte o personalitate din

cinematografie sau din teatru.

12 SPORT 10.02 - 16.02.2011

Rapidul trage tare în cantonamentul

din Spania pentru returul de campio-

nat, însă riscă să nu-l mai apuce. Copos

a uitat să plătească chiria stadionului

Giulești de aproape 7 ani. Acum, finan-

ţatorul Rapidului s-a ales cu plângeri

la Liga Profesionistă de Fotbal și la Fe-

deraţia Română de Fotbal și riscă ne-

programarea pentru partea secundă a

campionatului.

Doar 1.700 de euro lunar îl costă pe

George Copos chiria stadionului Giu-

lești. Este cea mai mică chirie din Liga

1, însă chiar și așa finanţatorul Rapidu-

lui se dă lovit.

Până pe 24 februarie mai are Copos

timp să achite restanţele financiare ale

clubului din Giulești. În caz contrar va

vedea meciurile din Liga 1 doar la te-

levizor.

Altfel, Rapid a fost nevoită să anu-

leze ultimul meci din cantonamentul

efectuat în Spania, cu Spartak Mosco-

va. Marius Șumudică a luat această de-

cizie ca urmare a faptului că mai mulţi

jucători sunt indisponibili. Marius Con-

stantin, Mihai Roman și Sabrin Sburlea

au fost convocaţi la naţională pentru

turneul din

Cipru. Lista

indisponibi-

lilor conti-

nuă cu Mar-

cos Antonio,

care are pro-

bleme me-

dicale și nu

este singurul. I se alătură Candido Da

Costa, Daniel Pancu, Sorin Frunză sau

Cassio Vargas. Cu jucătorii pe care îi are

în acest moment, Șumudică ar fi dispus

doar de un prim 11, fără rezerve.

Va juca Rapidul în retur?

Doi ani de la tragica dispariţie a handbalistului Marian CozmaLa doi ani de la tragica dispari-

ţie a handbalistului Marian Cozma,

procesul în cazul uciderii acestuia

se desfășoară la Tribunalul din Ves-

zprem, principalul acuzat, Raffael

Șandor, susţinându-și în continuare

nevinovăţia.

Componentul naţionalei Româ-

niei și al formaţiei ungare MKB Ves-

zprem, Marian Cozma, a fost înjun-

ghiat mortal, în dimineaţa zilei de 8

februarie 2009, într-o discotecă din

orașul unde juca, în altercaţie fiind

implicaţi și alţi doi coechipieri, sâr-

bul Zarko Sesum și croatul Ivan Pe-

sic. Handbalistul român, în vârstă de

26 de ani, a fost înjunghiat în inimă,

Antrenor galactic pentru galactice

Debut cu victorie pentru Anja An-

dersen pe banca formaţiei Oltchim

Râmnicu Vâlcea. Galacticele au câști-

gat cu 21-20 primul meci din Grupa a

doua principală a Ligii Campionilor.

Vâlcencele au avut emoţii pe final

Tehnicianul Galatasaray, Gheorghe

Hagi, va trebui să plătească daune mo-

rale de 15.000 de lire turcești (6.800 de

euro), după finalizarea procesului in-

tentat în 2001 împotriva sa de către

arbitrul Erol Ersoy.

Hagi a fost acuzat de Ersoy că l-a

scuipat la un meci din campionatul

Turciei, în perioada în care era fotba-

list la Galatasaray. Tehnicianul a negat

acuzaţiile, dar procesul s-a finalizat, pe

7 februarie, la un tribunal din Izmir, iar

el a fost condamnat la plata unor da-

une morale de 15.000 de lire turcești,

sumă căreia i se adaugă dobânzile

aferente calculabile din 2001. Hagi are

drept de apel în termen de 15 zile de

la anunţarea deciziei.

Gheorghe Hagi l-a scuipat, l-a in-

sultat și l-a lovit pe arbitrul Erol Ersoy

după ce a primit un cartonaș roșu în

timpul partidei disputate, pe teren

propriu, cu echipa Genclerbirligi, în

cadrul etapei XXIV a campionatului

Turciei, ediţia 2000/2001, potrivit pre-

sei turce.

Regele, bun de plată

- RIVAS-VACIAMADRID, calle Blas de Otero, 3- MÓSTOLES, Avenida de la Constitución, 47-53,

în Mercado de la Constitución, puesto 1 - GETAFE, calle Galicia, 18

- COSLADA, Avenida de Berlin, 12

SPARTAK MADRID F.C.cu ajutorul Balkanica Distral

organizează O SELECŢIE pentru echipa de fotbal F11

Antrenamentele și probele vor

avea loc în fiecare

marţi, joi și vineri, la 20.00,

pe stadionul PLATA Y CASTAÑAR

Avenida Plata y Castañar nº 5-7

28021 Villaverde – Madrid

Renfe: Puente Alcocer,

autobuz nr. 76

Îi invităm pe toţi cei interesaţi, în vârstă de 17-26 ani,

să participe la selecţia noastră. Mai multe informaţii:

Krasi Yakov: 680 233 977, Lyubo Genov: 687 261 348

e-mail: [email protected]

fiind singurul dintre cei trei care și-a

pierdut viaţa. Marian Cozma făcuse

parte din lotul României, care a par-

ticipat la Campionatul Mondial din

Croaţia, și debutase în prima repre-

zentativă în anul 2002.

Din cercetările efectuate la Vesz-

prem, reiese faptul că handbalistul

sărbătorea, alături de alţi compo-

nenţi ai echipei ungare MKB Ves-

zprem, ziua de naștere a copilului

unuia dintre colegi, la o discotecă

din localitate, iar în jurul orei 03.00,

între sportivi și unii dintre clienţii

localului, de etnie rromă, a avut loc

un conflict verbal care a degenerat.

În urma altercaţiei, sportivul român

de meci. Buducnost a egalat, însă Eli-

sei a readus Oltchimul în avantaj. La

ultima fază a jocului, omul meciului,

Talida Tolnai, a apărat salvator și me-

ciul s-a terminat 21-20.

„Echipa a jucat bine, fetele s-au

completat excelent. Este cel mai bun

meci făcut de Oltchim în apărare din

câte am văzut eu. Azi am folosit toa-

te handbalistele din lot. Și cele care

au rămas în afara echipei au stat în

tribună, aproape de teren și au știut

să-și mobilizeze colegele. Publicul

a fost minunat, suntem norocoși să

avem așa spectatori. E normal ca

handbalistele să joace pe mai multe

posturi, aceasta este handbalul viito-

rului”, a spus Andersen.

Antrenoarea daneză a mai spus că

în sezonul viitor Oltchim este favori-

tă la câștigarea Ligii Campionilor: „Să

nu se înţeleagă că nu vom încerca și

în acest sezon, nici vorbă. Vă spun

doar că în sezonul viitor pot garanta

că vom câștiga trofeul”.

Anja Andersen va face naveta între

România și Danemarca. Ea va veni

doar la partidele de Liga Campioni-

lor și la câteva meciuri din campio-

nat. De altfel, pe 7 februarie, imediat

după meciul cu Buducnost, Anja a

plecat la Copenhaga. S-a întors abia

pe 10 februarie, cu o zi înainte de

plecarea în Spania a echipei vâlcene.

Andersen a ţinut în tot acest timp le-

gătura cu secunzii săi de la Oltchim,

Aurelian Roșca și Maria Török. Dane-

za ar fi vrut să rămână în România,

dar momentan nu poate. Ea are o

școală de handbal la Copenhaga și

trebuie să meargă trei zile pe săptă-

mână acolo.

Marian Cozma a decedat, după ce

a fost înjunghiat în inimă, iar doi

colegi ai săi au fost răniţi grav, fiind

internaţi în spital.

La mai puţin de 24 de ore după

uciderea lui Marian Cozma, autori-

tăţile au anunţat și numele primilor

doi suspecţi, aceștia fiind Raffael

Șandor și Ivan Sztojka. După numai

câteva ore, primul suspect, Raffael

Șandor, a fost prins în Austria, iar în

dimineaţa zilei de 9 februarie 2009,

un al treilea suspect, Nemeth Gyo-

zo, care făcea parte din grupul ce a

provocat incidentul în urma căruia

și-a pierdut viaţa sportivul român, a

fost și el arestat. Poliţia din Ungaria

Mutu a mai primit o șansă din partea

conducerii Fiorentinei și a fost reprimit

la echipă! Dar la casele de pariuri deja se

vorbește de o miză extrem de interesan-

tă: va ști oare să profite fotbalistul român

de ocazia oferită, de această oportuni-

tate pentru a-și relansa cariera? Fostul

briliant a revenit pe teren la o lună după

scandalul de la Fiorentina. Atacantul a

jucat ultimele 12 minute ale meciului

cu Parma, din deplasare, însă nu a reu-

șit să ajute echipa să câștige. Antrenorul

Fiorentinei, Sinișa Mihajlovici, a declarat:

„Mutu pleacă de la zero, pe teren și nu

cu vorbe trebuie să-mi recâștige încre-

derea. La fel trebuie să o facă și în ves-

tiar. Ajunge cu vorbele, avem nevoie de

fapte. Mutu a jucat primul meci, vor mai

urma și altele, dar totul depinde numai

și numai de el!”

Tot din Italia există și vești mai puţin

bune pentru echipa naţională. Ștefan

Radu a părăsit terenul după numai 17

minute de joc în partida Lazio-Chievo,

scor 1-1.

În derby-ul etapei, Inter, fără Chivu,

care a fost suspendat după ce și-a lovit

un adversar cu pumnul la partida prece-

dentă, a învins cu 5-3 pe AS Roma.

Milan se menţine lider după 24 de

runde în Serie A, cu 49 de puncte. Napoli

e pe locul secund la doar trei puncte în

urmă, în timp ce Inter are 44 de puncte și

un meci mai puţin disputat.

Mutu a mai primit o şansă… A câta?

a fixat o recompensă pentru persoa-

na care ajută la prinderea celui de-al

treilea suspect, Ivan Sztojka, în va-

loare de un milion de forinţi (3.500

de euro), însă aceasta a fost la scurt

timp dublată. Pe 13 februarie, Ivan

Sztojka s-a predat poliţiei din Vesz-

prem, după ce îi trimisese o scrisoa-

re mamei sale, în care i-a explicat că

nu este vinovat de moartea lui Mari-

an Cozma.

Marian Cozma a primit, post-mor-

tem, titlul de Cetăţean de Onoare al

orașului Vezprem.

La finalul sezonului competiţi-

onal, echipa Veszprem a devenit

campioană a Ungariei, iar titlul i-a

fost dedicat lui Marian Cozma, care

a fost numit și cel mai bun pivot al

sezonului 2008-2009 din competiţia

maghiară. Regizorul Gabor Kalomis-

ta a produs un film documentar, in-

titulat Country Stabbed in The Heart,

în care este prezentată asasinarea lui

Marian Cozma.

13ASTRE10.02 - 16.02.2010

Pe 3 februarie a început anul

Iepurelui, potrivit horoscopu-

lui chinezesc. Anul Iepurelui

este simbolizat în Calendarul

Hsia prin două elemente: me-

tal peste lemn. Conform ciclu-

lui nașterii și distrugerii, care

guvernează relaţiile dintre ele-

mente, metalul este distrugă-

torul lemnului, deci ele se află

în ciclul distrugerii și au o rela-

ţie de conflict. Acest aspect s-a

regăsit și în anul Tigrului 2010,

cu metal peste pământ. Singu-

ra diferenţă este că 2011 va fi

metal yin, nu metal yang.

Conflicte și dizarmonii în relaţiile internaţionale

Din păcate „metal peste

lemn” înseamnă că anul 2011

va aduce mai multe conflicte

internaţionale. Metalul yin de

deasupra este metalul bijuteri-

ilor și al decoraţiunilor, dar mai

poate simboliza și un pumnal.

Elementul metal yin este fru-

mos, încântător și moderat

la suprafaţă dar foarte dur și

rezistent ca oţelul în interior,

datorită naturii sale metalice.

Astfel atmosfera din 2011 va

fi mai armonioasă la suprafa-

ţă, dar cu dizarmonii, tensiuni

și atacuri surpriză. Acest ele-

ment se asociază întotdeauna

cu asasinatele, intrigile secrete

și agendele ascunse. Iepurele

este de asemenea lemn tânăr,

asociat cu oasele spatelui și

gâtului din corp. Imaginea glo-

bală este a unui pumnal înfipt

în spate, adică a înjunghierii

pe la spate, a asasinatului și a

intrigilor secrete. Ca atare, cel

mai sugestiv simbol pentru

anul acesta este asasinatul cu

un pumnal. Se anticipează că

această relaţie dintre elemente

va aduce un an de conflicte și

dizarmonii în relaţiile internaţi-

onale, fiind un an al atacurilor

și al intrigilor teroriste. Metalul

yang este simbolul conducerii,

al loialităţii faţă de prieteni și al

simţului dreptăţii. Metalul yin

pare a fi mai pașnic și mai mo-

derat, dar în realitate este mai

drastic și mai dur decât metalul

yang. Ca atare, există mai multe

riscuri de atacuri teroriste și de

ciocniri mai aprige și ar putea

apărea mai multe distrugeri și

daune generate de atacuri sur-

priză și viclenie. Este necesar ca

toţi liderii mondiali să fie alerţi

și precauţi.

Mișcări ale tinerilor Iepurele aparţine elemen-

tului lemn yin și reprezintă

mijlocul primăverii, când plan-

tele și copacii prosperă. Iepu-

rele reprezintă floarea, iarba și

crengile copacilor. Reprezintă

tinereţea, mișcarea și activită-

ţile. Astfel, anul 2011 va fi un

an energic, cu noi mișcări ale

tinerilor și cu cereri tot mai nu-

meroase din partea acestora

pentru reforme și schimbări în

politică și în orânduirea socia-

lă.

Scandaluri sexuale Iepurele în astrologia chineză

mai este și „floarea de piersic”

sau „floarea dragostei”. Prin ur-

mare, va fi un an cu mai multe

scandaluri sexuale și aventuri

amoroase. Un astfel de an mai

este bun și pentru industria

spectacolului pentru că „floa-

rea dragostei” mai înseamnă și

atracţia faţă de sexul opus.

Progres în tehnologia in-formatică, internet și comu-nicaţii

De asemenea metalul yin

reprezintă trigrama „Lacul”,

care simbolizează gura. Trigra-

ma „Lacul” în timpul „Erei lui

7” (1984-2004) a adus progres

semnificativ în tehnologia in-

formatică, internet și comuni-

caţii, cât și prosperitate în pro-

fesia de prezicător și în Feng

Shui. Prin urmare ne putem

aștepta la progrese și în aceste

domenii în 2011.

Accidente ecologice și dez-astre naturale

Iepurele este fragil, iar lem-

nul firav este atacat mai ușor

de elementul metal. Dat fiind

că elementul lemn este sim-

bolul copacilor și al mediului,

ne putem aștepta ca în 2011

metalul ce atacă lemnul să se

manifeste sub forma acciden-

telor ce vor genera și mai mul-

te distrugeri ale mediului. Vor

fi dezastre naturale precum

incendierea pădurilor. Meta-

lul mai este simbolul organu-

lui respiraţiei și al plămânilor.

Conflictul dintre lemn și metal

indică agravarea calităţii aeru-

lui și mai multe afecţiuni legate

de sistemul respirator.

Anul Tigrului, 2010, a adus

deja daune grave mediului

prin incidente de genul noru-

lui de cenușă din erupţiile vul-

canice și dezastrul din Golful

Mexic din aprilie 2010. Astfel

de dezastre de mediu au fost

generate de atacul metalului

asupra lemnului și este de aș-

teptat ca accidente similare cu

efecte asupra mediului să apa-

ră și în 2011, din cauza aceleiași

configuraţii, a metalului care

atacă lemnul.

Secetă

Perechea de elemente din

2011, metal yin pe Iepure,

arată uscăciune, prin absen-

ţa completă a apei. De ase-

menea, steaua zburătoare 7

se află în centru în anul 2011,

care este metal yin, reprezen-

tând plămânii. Deci se poa-

te anticipa că anul 2011 va fi

un an mai uscat, cu secetă în

multe regiuni ale globului. De

asemenea aparenta slăbire a

metalului aflat pe Iepure indi-

că o calitate proastă a aerului,

afectând organul respirator,

iar metalul fiind distrugătorul

lemnului, simbolul mediului,

toate acestea indică o agravare

a încălzirii globale, ce va con-

duce la poluare și înrăutăţirea

stării atmosferei și la schimbări

neobișnuite ale climei în anul

viitor. Încălzirea globală este o

problemă ce vizează întreaga

rasă umană și fiecare dintre noi

trebuie să ia măsuri eficiente

pentru păstrarea mediului și

pentru reducerea emisiilor de

CO2.

An bun pentru finanţe, imobiliare, asigurări

Elementul metal al anului

2011 va aduce prosperitate

industriilor legate de elemen-

tul foc și productivitate acti-

vităţilor legate de elementul

DEPOZIT DE PRODUSE ALIMENTARE ROMÂNEŞTIŞŞ

Poligonul industrial ValmorAvda. Yeseros, 37, nave 920

Importator exclusiv al mărcilor Caroli şi Vel pitarTel.: 918 752 860, 642 731 311

Program: Luni-vineri: 9-18. Sâmbăta: 9-14

Cum va fi anul Iepurelui

pământ, pentru că focul cuce-

rește metalul, astfel că metalul

este simbolul banilor pentru

industriile legate de foc, prin-

tre care se numără finanţele,

industria spectacolului și cea

energetică. Elementul pământ

produce metal, iar metalul este

rezultatul și productivitatea

pentru industriile legate de

elementul pământ. Prin urma-

re un an de metal va aduce un

spor în activităţile legate de

elementul pământ, adică imo-

biliare, hoteliere, minerit, asi-

gurări. Pe locul doi s-ar putea

situa activităţile legate de ele-

mentul apă, pentru că pentru

apă iepurele de lemn este ele-

mentul creativităţii. Activităţile

legate de apă sunt transportu-

rile navale, industria băuturilor,

transportul și comunicaţiile.

Activităţile legate de metal

sunt cam nesigure pentru că

pentru elementul metal, un an

de metal reprezintă furtul de

bani sau competiţia. De ase-

menea, metalul are nevoie de

foc pentru a fi topit și transfor-

mat în unelte, iar absenţa focu-

lui în 2011 nu va fi favorabilă

metalului. În această categorie

intră sistemul bancar, utilajele,

înalta tehnologie, producţia de

automobile. Deci în anul 2011

vom fi martori la o revenire în

domeniul financiar și imobi-

liar. Industriile care vor avea

de suferit vor fi cele legate de

elementul lemn. Aici intră pre-

lucrarea lemnului, producţia

de mobilă, textilele, industria

modei, a hârtiei, presa, ziarele

și revistele și noua industrie a

protecţiei mediului, care intră

tot în aceeași categorie.

La începutul fiecărui an tre-buie redirecţionate energiile

Și energiile din Feng Shui se

schimbă de la an la an. De ace-

ea este necesar să fim atenţi la

realocarea energiilor proaste și

bune la începutul fiecărui an,

pentru a putea lua măsuri pre-

ventive în cazul în care o ener-

gie nefavorabilă apare într-o

locaţie importantă din locuin-

ţele și birourile noastre.

În anul Iepurelui, energia ne-

gativă numită „Cinci Galben”,

simbolizând obstacolele și ne-

norocul, sosește din est. Dacă

estul casei dvs. este o zonă im-

portantă cum ar fi dormitorul

sau intrările, este recomandat

să atârnaţi clopoţei metalici de

vânt în acel loc pentru a dizol-

va energia negativă. Cele mai

rele luni vor fi martie, iunie, de-

cembrie.

Un alt număr negativ va fi

steaua 2, simbolizând boa-

la, care va sosi în 2011 în sud.

Metoda tradiţională pentru a

dizolva acest 2 este să atârnaţi

un șir de șase monede meta-

lice în zona afectată din sudul

casei. Marele Duce în acest an

va fi la est, prin urmare nu este

favorabil să „miști pământul”

sau să se facă lucrări de con-

strucţii în această direcţie. De

asemenea, nu este recoman-

dat să staţi cu spatele la vest

pentru că veţi sta cu spatele la

energia nefavorabilă intitulată

„Cele Trei Sharuri” sau „Cele Trei

Morţi”. Vestul este în „poziţia

de ciocnire” cu Marele Duce și

nu este recomandat să staţi în

acest loc.

Steaua negativă 3 este o stea

de conflicte și tâlhărie. Aceasta

este prezentă în nordul casei.

Este necesar ca în partea de

nord a casei să plasaţi o hâr-

tie roșie pentru a minimaliza

influenţa sa negativă. De ase-

menea, steaua negativă 7, re-

prezentând scandalurile, este

în centru, soluţia tradiţională

pentru această stea negativă 7

este să plasaţi trei fire de bam-

bus într-un vas transparent cu

apă în centrul locuinţei.

MUNCĂOferte: - Much more market SL, depozit de produse alimentare românești, angajează băiat/fată pentru fac-

turare, necesare cunoștinţe PC, Office; agent vânzări cu bune abilităţi de comunicare, posesor permis

categoria B. Cei interesaţi pot trimite CV cu fotografie la adresa [email protected].

- Angajăm măcelari de 25-40 ani, pentru un abator din Alcorcón (Madrid). Pt. dezosare de căpăţâni de

porc. Trebuie să aibă experienţă, rapiditate și să ofere calitate. 1.200 € net. Tel.: 642 709 299

Cereri: - Meseriaș în construcţii, caut de muncă în domeniu, în Comunitatea Madrid. Tel.: 666 775 295

- Sudor cu diplomă omologată, zidar oficial primera, mă pricep și la zugrăvit, am carnet de conducere

B și mașină proprie, îmi pun la dispoziţie serviciile cu sau fără mașină, oriunde în Spania. Eventual

pentru a avea grijă de bătrâni. Tel.: 642 270 048

- Bărbat, 41 ani, caut de lucru ca salahor sau ca ajutor de meseriaș în construcţii sau orice alt domeniu.

Comunitatea Madrid. Tel.: 671 112 712

- Tânăr, 35 ani, caut de muncă în orice domeniu, în Comunitatea Madrid. Am carnet de conducere B

din 1995, experienţă în livrări comenzi, zugrăvit, aprovizionare materiale, vorbesc bine spaniola. Tel.:

637 026 560

- Oferim recompensă consistentă persoanei care ne poate ajuta să găsim un loc de muncă. Tineri,

cuplu, foarte muncitori, cunoștinţe limbi străine și calculatoare, căutăm de lucru urgent, în orice do-

meniu. Tel.: 642 214 962

- Român de 29 ani, caut de muncă în tâmplărie de aluminiu (6 ani de experienţă, oficial de primera), în

lăcătușărie, sudură (argon, electrod etc.), montaj de structuri metalice sau șofer. Am carnet de condu-

cere, mașină proprie și cunosc bine zona Madridului. Pot lucra și în deplasare. Tel.: 642 877 660

- Doamnă serioasă, 53 ani, caut de lucru ca internă în Zaragoza. Tel.: 605 206 065

- Electrician cu experienţă, caut de muncă în domeniu, în Comunitatea Madrid. Tel.: 610 981 905

- Meseriaș în construcţii, caut de muncă în domeniu, în Comunitatea Madrid. Tel.: 666 775 295

- Carnicero/charcutero, caut de muncă în domeniu, în zona Toledo. Tel.: 687 047 124

- Român, 28 ani, caut de muncă în orice domeniu. Am experienţă ca șofer (7 ani ca taximetrist), ajutor

și salahor în construcţii. Tel.: 642 939 291

- Tânără serioasă și responsabilă, de 25 de ani, caut de lucru cu ora sau permanent, îngrijiri de persoane

în vârstă. Tel.: 642 858 680, 662 674 416

- Doamnă, 44 ani, caut de lucru ca internă, cu ora sau ca externă, în menaj, îngrijire copii sau bătrâni.

Comunitatea Madrid. Tel.: 616 316 124

- Tânăr, 23 ani, caut de lucru ca șofer categoria BE, CE plus ADR. Experienţă 4 ani.

Tel.: 642 756 588.

- Strungar, sudor, am experienţă și în tâmplărie de aluminiu, caut de muncă în aceste domenii, în zona

Toledo. Tel.: 687 047 124

- Tânăr, 24 ani, caut de lucru. Tel.: 642 735 955

- Doamnă, caut de lucru ca externă, să îngrijesc persoane în vârstă, în Comunitatea Madrid. Tel.: 687

005 407

- Doamnă serioasă, 54 ani, caut de muncă în menaj sau să îngrijesc copii ori bătrâni, numai după-masa,

în Toledo. Tel.: 642 869 463

- Oferim recompensă consistentă persoanei care ne poate ajuta să găsim un loc de muncă. Tineri,

cuplu, foarte muncitori, cunoștinţe limbi străine și calculatoare, căutăm de lucru urgent, în orice do-

meniu. Comunitatea Madrid și provincia Toledo. Tel.: 642 214 962

- Bărbat, 41 ani, caut de lucru ca salahor în construcţii sau orice alt domeniu. Comunitatea Madrid.

Tel.: 671 112 712

ÎNCHIRIERIOferte: - Închiriez cameră cu pat dublu, din martie, într-un apartament situat în zona Batan (Casa de Campo),

cu 3 camere, sufragerie, baie și bucătărie mare, cu condiţii foarte bune, gaz, încălzire de la asociaţia de

proprietari, internet, liniștit și curat. Pt. una sau două persoane. Este bine comunicat (liniile 10 și 5 de

metrou, autobuze; aproape de staţiile Principe Pío și Aluche, unde este tren). Zonă frumoasă, liniștită

și are spaţiu de parcare. Puţine persoane și de încredere. Chiria: 270 €, cu cheltuieli incluse. Tel.: 677

710 528. E-mail: [email protected]

- Închiriez 2 camere în Alcorcón, de la 1 martie. O cameră de matrimoniu, 200 € + garanţie; o cameră

pentru o persoană, 150 € + garanţie. Apartament aproape de gară, autobuz și staţia de metrou Al-

corcón Central. În apartament locuiește o singură persoană momentan. Rog seriozitate. Tel.: 607 898

316 (Vodafone)

- Se închiriază cameră spaţioasă în Mejorada del Campo, unei fete sau unei familii, de la orice dată din

februarie. Preţul este negociabil. Cheltuielile se plătesc separat (lumina și apa).

Tel.: 697 658 569

- Închiriez sufragerie pt. o internă, în Madrid, zona Las Musas (L 7), pt. la sfârșit de săptămână. De la

orice dată. Tel.: 672 989 192

- Închiriez cameră în Madrid, zona Plaza Elíptica (L 6), condiţii bune. 200 €. Tel.: 636 750 363

- Închiriez cameră în Alcalá de Henares, apartament foarte curat și liniștit, doar o familie. Seriozitate. De

la orice zi din februarie. Tel.: 642 236 004, 642 228 185

- Închiriez cameră în Madrid, staţia de metrou Urgel, pt. o femeie, în apartament cu încă o familie. 200

€/lună. Tel.: 688 244 888

REDACTORI ŞI COLABORATORI:

Ana-Maria Cornilă, Neli Dancu, Daniel Sorin Brumă, Marin Traşcă, Virgil Mihalcea (corespondent Castellón), Nicoleta Găletaru (corespondent Barcelona), Diana Ceauşu (corespondent Sevilla)

Corectură: Anne-Marie CodrescuDesign: GIG Press

Redacţia săptămânalului nu poartă răspunderea pentru veri-dicitatea reclamelor şi anunţurilor publicate şi nu împărtăşeşte întotdeauna poziţiile exprimate în articolele publicate în paginile sale.

“Noi în Spania” este marcă rezervată.

REDACŢIA:

Adresa: C/ Simancas, 3628491 Fuenlabrada (Madrid)Telefoane de contact: 916 156 384, 692 635 246Pentru cititori - de la ora 12 la 19,30, de luni până vineri Fax: 916 972 596e-mail: [email protected]

Săptămânalul se tipăreşte în Spania.Imprenta Imcodávila S.A. (Ávila)D.L. AV-192-2005Editat de Nova Duma S.L.ISSN: 1888-1173

- Închiriez o cameră în Alcorcón, aproape de staţia de metrou Puerta del Sur. Pt. o persoană.

Apartament liniștit și curat, recent renovat. Apa și căldura nu se plătesc. Cheltuieli mici și

multă liniște. Tel.: 697 330 751, 664 044 695

- Se închiriază cameră în Madrid capitală, Urgel, zonă bine comunicată (metrou, L 6, L 5;

diferite linii de autobuze), la una sau două persoane serioase, în apartament liniștit,

cu bună ambianţă și puţine persoane. Tel: 622 166 266

Închiriez cameră în Arganda del Rey (La Poveda – L 9), pt. o fată internă sau externă, de la

orice dată din februarie. Puţine persoane în casă. Tel.: 918 711 018, 677 798 696

- Închiriez locuinţă în casă la câmp, nouă, mobilată, 2 camere, sufragerie-bucătărie america-

nă, parcelă de 300 mp. Aproape de Estremera, km 62 pe A3. Preţ: 350 €. Pentru nefumători

și fără animale în casă. Tel.: 669 325 709

- Se închiriază cameră pt. o familie sau o fată, de preferinţă nefumătoare, în Madrid, aproape

de staţiile de metrou Colonia Jardín (L 10) și Campamento (L 5). Tel.: 600 206 195

- Închiriem pt. o doamnă sau domnișoară o cameră mare în Coslada, mobilată, cu baie

proprie, condiţii foarte bune, internet și TV în cameră, zonă liniștită. De la orice dată din

februarie.

Suntem doar 2 persoane în apartament. 250 euro + cheltuieli. Tel.: 677 277 300

- Se închiriază cameră în Leganés, pt. o persoană, bună ambianţă, bine comunicată, în apar-

tament mai sunt doar 3 persoane. Valabil și pt. o internă, pt. la sfârșit de săptămână. Tel.:

655 178 485

- Închiriez cameră spaţioasă, pt. o familie sau o pereche serioasă, în Madrid, staţiile de me-

trou El Carmen și Ventas, autobuze. Tel.: 661 194 514

- Închiriez cameră mobilată, cu baie proprie, în Rivas, aproape de metrou și de autobuz. Sun-

tem doar o familie în apartament. Disponibilitate de internet. Preţ: 200 €. Tel.: 666 172 025

- Închiriez 2 camere în Atocha Renfe, pt. 2 femei externe. Tel.: 637 076 560

- Închiriez o cameră în Alcorcón (Madrid), pt. o persoană, de preferinţă o fată sau o femeie,

de pe 1 martie. Aproape de gară și staţia de metrou Alcorcón Central. Doar 3 persoane în

apartament. 150 € + garanţie. Tel.: 647 886 063

- Închiriez cameră în Valdemoro, pe Paseo de la Estación, aproape de gară și centru, într-un

apartament cu două camere spaţioase, pt. o familie/fată, de la orice dată din februarie. Preţ

negociabil. Tel.: 634 622 236

- Închiriez cameră mare, cu baie, pentru un cuplu, în Madrid, aproape de parcul San Isidro,

cu acces la staţiile de metrou Urgel (L 5), Oporto (L 5, 6) și Carpetana (L 6), de pe 15 februarie.

Posibilitate Digi TV, internet, condiţii bune de locuit și liniște. Tel.: 671 711 073

- Închiriez cameră individuală, cu cheie, în Madrid, pt. o persoană, pentru final de săptă-

mână, de la 15 februarie, la 5 minute de staţia San Cristóbal (L 3) și de cea de Renfe San

Cristóbal de los Angeles, în apartament liniștit, în care locuiește o familie de 3 persoane. 100

€/lună/persoană. Tel.: 633 238 781 – Silvia

- Închiriez cameră pt. o persoană sau o familie, în Madrid, Entrevías, de la 1 martie. Suntem

doar 2 persoane în casă. Tel.: 663 504 951

- Închiriez cameră mobilată, în Valdemoro. Internet, Digi. Are 2 paturi, pot locui 2 persoane,

de preferinţă doamne/domnișoare. Camera costă 180 €. Tel.: 642 727 425

- Închiriez cameră în Santa Eugenia, aproape de Renfe, într-un apartament cu 3 camere, 2

băi, foarte spaţios, de la orice dată din februarie sau 1 martie. Tel.: 678 399 241

- Închiriez sufragerie independentă sau cameră la sfârșit de săptămână, pt. o internă, în

Valdemoro, aproape de Renfe. Tel.: 634 622 236

- Închiriez sufragerie separată, în Madrid, aproape de staţia de metrou Marqués de Vadillo

(L 5), pt. o internă, la sfârșit de săptămână. Oferim și cerem seriozitate. 120 €. Tel.: 692 607

384, 697 872 900

- Închiriez cameră pt. o familie, în Madrid, zona Ciudad de los Angeles (L 3). Condiţii bune,

zonă liniștită, preţ negociabil. Tel.: 600 893 012

Cereri: - Caut cameră de închiriat pt. o internă, în Madrid, zona Legazpi. Câteva ore marţea, joia și

duminica. Ofer maximum 100 €, în funcţie de condiţii. Caut o casă cu persoane serioase.

Tel.: 693 968 275

VÂNZĂRI- Vând Peugeot 406, SRHDI, gri, an fabricaţie 2003, motor 2000, 90 CP, unic proprietar, Alcor-

cón, interior piele, scaune încălzite electric, oglinzi electrice, senzori de ploaie și de lumină,

stare perfectă. 4.500 €, negociabil. Tel.: 637 026 560

- Vând cavou cu 2 trepte, în Străulești II (București): Tel.: 0040/766 854 388

- Se vinde VW Lupo 1.4 TDI, 75 CP, din 2002 și 90.000 km, având toate opţiunile, ABS/SRS,

radio-CD, aer condiţionat, geamuri cu acţionare electrică, servodirecţie, volan tapiţat cu

piele și ajustabil, faruri ajustabile, două airbags, faruri de ceaţă, jante de aluminiu, închidere

centralizată, două chei originale, stare generală perfectă. Cumpărată nouă și deţinută de o

singură persoană, spaniolă, mașina are revizia făcută și cu distribuţia înlocuită, de aseme-

nea uleiul, filtrele și bateria au fost înlocuite recent. Consumă 4 l/100 km. Preţ: 3.500 euro.

Actele se pot face in situ. Tel.: 676 145 877

- Vând Citroën Xsara Coupé 1.9 diesel, din 1999, 140.000 km, stare perfectă, cu toate opţi-

unile, un singur proprietar spaniol și nefumător, revizuită întotdeauna la casa Citroën, cu

carte de revizii și curriculum de inspecţii. Păstrată numai în garaj particular. Tapiţerie de

pluș impecabilă, ca în prima zi. Mecanica este deosebit de fiabilă și nu a generat niciodată

probleme. Are distribuţia înlocuită la 120.000 km. Toate actele la zi. Preţul, 1.990 euro. Tel.:

642 744 035

- Vând teren în Cornetu (jud. Ilfov), la 9 km de București, pe E 70, 650 mp, utilităţile la stradă

(apă, gaz, canalizare), teren cu 2 intrări. 50 €/mp, negociabil. Tel.: 637 026 560

- Vând 2 bilete de avion, pe ruta Madrid-Cluj. Plecare din Madrid, pe 6 iulie. Întoarcerea din

Cluj, pe 14 septembrie. Pt. un adult și un copil. 350 € în total (dus/întors). Tel.: 664 760 630

- Vând casă în București, ultracentral, 295 mp desfășuraţi + curte, construită în 2008, finisată

și utilată după standarde europene. Preţ: 435 mii euro. Tel.: 633 480 211

- Vând teren și casă în construcţie, în satul Potoceni, comuna Mărăcineni, jud. Buzău. La

6 km de Buzău. 1.700 mp (în total), surse de apă, canalizare. Tel.: 0040 238 715 682, 0040

722 580 673

- Vând casă în jud. Brașov, comuna Ucea de Jos, 6 camere, bucătărie, baie, beci mare. 2.500

mp suprafaţă totală (curte, grădină, casă). Anexe. Utilităţi. 50.000 €. Tel.: 648 024 728, 642

814 774

- Vând duplex în Pozo de Guadalajara, la 10 minute de Alcalá de Henares, în mașină. Con-

strucţie nouă, 2 dormitoare matrimoniale, 2 băi, sufragerie independentă, bucătărie mare și

mobilată, garaj. 144.000 €. Ipotecă aprobată. Tel.: 645 756 352

- Vând casă în Cugir (jud. Alba), zonă centrală, 5 camere, 2 băi, 2 bucătării, pivniţă, garaj,

suprafaţă totală de 650 mp (casă, curte și grădină). Toate facilităţile, posibilitate de priva-

tizare. Practic sunt 2 apartamente, cu intrări separate. Preţ informativ – 70.000 euro. Tel.:

0040/748 766 041

- Vând BMW 318I caroserie E46, an de înmatriculare 6/1998, înmatriculată în România în

2009, mașina provine din Spania, culoare gri metalizat, geamuri fumurii electrice faţă, jante

originale BMW 17” cu cauciucuri Michelin, ESP, ABS, alarmă originală BMW ESO, piele, aer

condiţionat, proiectoare ceaţă, 170.000 km reali și demonstrabili cu facturi, distribuţie pe

lanţ impecabilă. Tel.: 642 795 582

- Vând Opel Meriva 1,6, benzină, din 2003, verde marin, stare bună, 180.000 km. Preţ econo-

mic, negociabil. Tel.: 669 325 709

- Vând apartament 2 camere, decomandat, et. 4, apă și gaze, contorizat, centrală proprie,

în Cavnic (Maramureș), aproape de pârtia de schi, la poalele munţilor Gutâi. Preţ: 19.000 €,

negociabil. Tel.: 642 236 858

- Vând apartament confort II, cu 2 camere, în București – Drumul Taberei. Tel.: 914 651 540

- Vând teren în Prahova, la DN1, aproape de paralela 45. 4.820 mp, 1.748 mp extravilan și

3.072 mp intravilan, deschidere 30 metri, cu toate facilităţile la stradă. Preţ: 12 €/mp, nego-

ciabil. E-mail: [email protected]

- Vând 2 cauciucuri la mâna a doua, marca Michelin, 165/60R16 H92. 30 euro amândouă.

Tel.: 634 205 928, 914 999 015

- Vând casă în Buzău, str. Capătul

Dorobanţului. Tel.: 687 005 407,

0040/786 764 351

- Vând teren în Timișoara, zonă

de vile, 1.400 mp, front stradal

16 m, utilităţi în apropiere, lângă

Pennymarket. Preţ: 250 €/mp. Tel.:

0040/746 950 382

- Vând Citroën Xsara Coupé 1.9

diesel, anul ’99, 140.000 km, stare

perfectă, cu toate opţiunile, un

singur proprietar spaniol și nefu-

mător, revizuită întotdeauna la

casa Citroën, cu carte de revizii și

curriculum de inspecţii. Păstrată

numai în garaj particular. Tapiţerie

de pluș impecabilă, ca în prima zi.

Mecanică deosebit de fiabilă, nu a

generat niciodată probleme. Dis-

tribuţia înlocuită la 120.000 km.

Toate actele la zi. Preţ: 1.990 euro. Facilităţi pt. întocmirea actelor. Tel.: 642 744 035

MATRIMONIALE- Bună ziua, fetelor! Am 27 de ani, sunt sincer și nefumător. Se apropie Sfântul Valentin și aș

vrea să fiu cu o fată de vârstă apropiată, din Madrid, și să rămânem împreună toată viaţa.

Dacă vrei să mă cunoști, sună-mă la 670 415 845 (Vodafone) sau 685 280 540. Respectul

este pe primul loc.

- Domn, 52 ani, caut doamnă de vârstă apropiată, pt. o relaţie serioasă și pentru a trăi tot

restul vieţii lângă ea. Nu beau și-mi place respectul reciproc. Comunitatea Madrid. Tel.: 697

726 258

- Domn, 42 ani, doresc să cunosc o fată serioasă, de 35-40 ani, din Comunitatea Madrid, pt.

o relaţie serioasă. Tel.: 659 473 309

- Tânăr atractiv, ochi verzi, șaten, nefumător, educat, cu serviciu stabil, caut fată drăguţă,

serioasă, de 18-27 ani, pt. o relaţie de durată. Tel.: 627 192 719. E-mail: timisoara515@yahoo.

es

- Doamnă, 45 ani, din Getafe, 1,60 m, 55 kg, cu 2 fete, aș dori să cunosc un bărbat de vârstă

apropiată, drăguţ, serios, din Comunitatea Madrid. Vă rog să sunaţi sâmbăta și duminica,

la tel.: 678 064 959

- Tânăr, 34 ani, cu serviciu stabil, atrăgător, doresc să cunosc o tânără drăguţă, de 25-45

ani, din Comunitatea Madrid. Tel.: 608 509 910

- Spaniol, 45 ani, fără obligaţii, caut o femeie drăguţă, care să vorbească spaniola, de 35-

45 ani, sinceră, cu suflet bun, pt. o relaţie stabilă în Spania. Sună-mă după 19.00 la tel.:

635 310 874

- Caut să cunosc o doamnă serioasă, nu să dea bipuri. Între 33 și 47 ani, pentru o relaţie

serioasă/prietenie/căsătorie, din Madrid, Móstoles, Alcorcón sau în apropiere de zona

mostoles

- Caut o fată din zona Ardealului, de 30-40 ani, drăguţă, micuţă, slăbuţă, fără obligaţii, cu

suflet bun, care își dorește o persoană alături pt. tot restul vieţii. Sună-mă sau lasă-mi SMS

după 19.00 la tel.: 617 964 063

- Doamnă, 50 ani, 1,60 m, 58 kg, șatenă, ochi albaștri, romantică, muncitoare, doresc pri-

etenie/căsătorie cu un domn de vârstă apropiată, serios, cu suflet bun, care să iubească

animalele. Comunitatea Madrid. Tel.: 673 035 521

- Romantică, sufletistă, cu simţul umorului, fără obligaţii, 48 ani, îmi caut sufletul pereche.

Comunitatea Madrid. Tel.: 666 261 480

- Domn, 50 ani, 1,72 m, 82 kg, divorţat, nefumător, nu beau, cu o obligaţie, sărac material,

caut o femeie simplă, cu suflet bun și frumuseţe interioară, de vârstă apropiată, credin-

cioasă, ortodoxă, din Comunitatea Madrid. Nu-mi doresc aventuri și urăsc minciuna. Nu

răspund la bipuri și nici la mesaje. Pot vorbi după ora 19.00. Tel.: 642 793 750

- Domn divorţat, 48 ani, zodia Fecioară, 1,70 m, 60 kg, plăcut, sociabil, îmi caut jumăta-

tea – o doamnă sociabilă, de vârstă apropiată, din Comunitatea Madrid. Fără bipuri. Tel.:

642 733 224

- Tânăr de 28 ani, 1,65 m, 70 kg, caut o fată din zona Valencia, pt. căsătorie. Tel.: 693 515

448

- Domn, 45 ani, fără obligaţii, vreau să cunosc o femeie liberă, indiferent de vârstă și greu-

tate, din Comunitatea Madrid. Tel.: 697 363 536 (Vodafone); 642 823 539 (Digi)

- Tânără, 30 ani, simpatică, serioasă, aș dori să cunosc un băiat simpatic, serios și bine

situat, de 30-33 ani, din Madrid. Tel.: 673 634 155

- Doamnă, 50 ani, serioasă, aș dori să cunosc un bărbat de vârstă apropiată, fără vicii. Rog

seriozitate. Madrid. Tel.: 642 753 673

- Dacă ești o fată serioasă și vrei să fii iubită cu adevărat, te aștept să ne luptăm cu zilele de

mâine și împreună să atingem fericirea pe care ne-o dorim atât de mult. Aștept telefonul

tău la 642 784 486 (George).

- Băiat, 19 ani, ochi căprui, simpatic, liniștit, îmi plac plimbările romantice, aș dori să gă-

sesc o fată cuminte și liniștită pt. a petrece timp împreună. Tel.: 678 045 475 (Ionuţ, din

Parla). Nu răspund la bipuri.

- Nu mai am șansa să găsesc o femeie între 33 și 47 ani? Dacă am, te rog să mă suni la tel:

682 761 933.

- Domn, 52 ani, din Comunitatea Madrid, caut o doamnă mică de statură, sub 65 kg, fără

obligaţii, care dorește să se stabilească în Spania, pt. prietenie/căsătorie. SMS la tel.: 642

814 774

- Doamnă, 53 ani, doresc să cunosc un bărbat fără vicii, de vârstă apropiată, pt. o relaţie

serioasă. Comunitatea Madrid. Vă rog să sunaţi după ora 21.00 la tel: 663 311 913.

- Tânăr, 24 ani, cu serviciu stabil, caut o fată cuminte pt. o relaţie serioasă. Comunitatea

Madrid. Tel.: 642 757 153, 672 719 188

- Tânăr, 31 ani, 1,70 m, 70 kg, șaten, caut o fată de vârstă apropiată, serioasă, pt. prietenie,

eventual o relaţie serioasă. Comunitatea Madrid. Tel.: 603 165 796

- Tânăr spaniol, 35 ani, muzician, iubitor de cinema, plimbări, discuţii, doresc să cunosc o

tânără româncă pt. prietenie sau ce va urma. Tel.: 647 733 924

- Domn, 39 ani, divorţat, doresc să cunosc o fată de vârstă apropiată, pt. o relaţie de prie-

tenie. Comunitatea Madrid. Tel.: 697 734 182

- Băiat simpatic, dar singur din cauza timpului, nefumător, doresc o relaţie serioasă cu o

fată din Madrid. Am 25 de ani, 1,80 m și 85 kg. ID-ul meu: juanito_1985_juanito pwp

- Tânăr, 23 ani, 1,72 m, caut o fată pt. prietenie. Comunitatea Madrid. Rog seriozitate. Tel.:

642 813 915

- Domn, 40 ani, fără obligaţii familiale, doresc să cunosc o doamnă de vârstă apropiată, de

preferinţă din zodiile Fecioară, Scorpion sau Pești. Comunitatea Madrid. Tel.: 647 178 989

- Tânăr, 31 ani, caut fată de 18-30 ani, pt. o relaţie serioasă. Madrid. Rog multă seriozitate.

Tel.: 681 353 998

- Bună, doamnelor, domnișoarelor singure, necăsătorite, văduve, divorţate! Sunt un arde-

lean singur, necăsătorit, fără obligaţii, simpatic, puternic, 53/1,74/79, din Madrid, inginer

electronist, doresc să cunosc o doamnă ardeleancă, singură, necăsătorită (de preferinţă

intelectuală, cultă, din zona Bihor-Crișana), care lucrează în zona Madrid. Nu contează

religia și nici vârsta. E-mail: [email protected]

DIVERSE:- Caut urgent o doctoriţă ginecolog româncă. Tel.: 627 044 187 – Florina. E-mail: alfredo.

[email protected]

- Muzicant, orgă și voce, cantautor, caut manager pt. organizare de spectacole și eveni-

mente pt. românii din Madrid și împrejurimi. Caut și restaurant din Comunitatea Madrid,

pentru colaborare. Silviu – tel.: 697 532 032

Noi în Spania este membru al:Asociaţia pentru Cunoaşterea Populaţiei Imigrante (ACPI, Asociación para el Conocimiento de la Población Inmigrante), care promovează în fiecare an Studiul de Medii de Comunicare pentru Imigranţi (EMI, Estudio de Medios para Inmigrantes)

Asociaţia Spaniolă de Edituri de Publicaţii Periodice (AEEPP, Asociación Española de Editoriales de Publicaciones Periódicas)

14ameră în Alcorcón, aproape de staţia de metrou Puerta del Sur. Pt. o pers

ANUNŢURI 10.02 - 16.02.2011

Cum vă puteţi depune anunţul?1. Sunând la numerele de telefon 916 156 384 şi 692 635 246, între orele 13.00-19.30, lunea, miercurea, joia şi vinerea. 2. Prin trimiterea unui fax la numărul 916 972 5963. Printr-un mesaj la adresa de e-mail: [email protected]

Tel. 615 011 129, 646 150 584

Instalez şi orientez toate

tipurile de antene Orice fel de

serviciu relaţionat cu antene

15PÁGINA EN CASTELLANO10.02 - 16.02.2011

sergine medica

TE

L.: 9

15

17

9 6

70

CEI MAI BUNI PROFESIONIŞTI ÎN SERVICIUL DVS.

C/ Toledo 135 duplicado 28005 MadridLa 100 m de staţia de metrou Puerta de Toledo

CLINICĂ GINECOLOGICĂ ÎN CENTRUL MADRIDULUI

AVORT LEGAL

ORAR: LUNI-SÂMBĂTĂDIMINEAŢA: 9.00-14.00 DUPĂ-AMIAZA: 16.00-21.00

Metodă chirurgicală şi farmacologică

SERVICII:

�ÎNTRERUPERE VOLUNTARĂ A SARCINII �ECOGRAFII OBSTRETICALE ŞI GINECOLOGICE �DEPISTAREA CANCERULUI GINECOLOGIC:

- CITOLOGIE (PAPANICOLAU) - CONTROALE GINECOLOGICE - PLANIFICARE FAMILIALĂ (TOATE METODELE) - PROBĂ DE PATERNITATE - DETERMINAREA SEXULUI DE LA 8 SĂPTĂMÂNI DE SARCINĂ

ONONNIŞIŞIŞTITI ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎNNN SESESERVONNNIIIŞŞŞTTTIII ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎNNN SSSEEERRRRRVRV

C2LP

REDUCERE

DE 10 €

Dacă prezentaţi acest anunţ

El presidente rumano, Traian Ba-

sescu, anunció el domingo pasado

un nuevo acuerdo preventivo con

el Fondo Monetario Internacional

(FMI) y la Comisión Europea du-

rante dos años por un importe de

5.000 millones de euros. El presi-

dente dijo: “El nuevo acuerdo no

implica financiación. Se trata de

un acuerdo preventivo por el cual

el FMI y la Unión Europea pondrá a

Cinco muertos en una mina de carbónCinco mineros han fallecido a consecuencia de la explosión registrada a úl-

tima hora del pasado sábado en una galería de carbón a 400 metros de pro-

fundidad en Uricani, al oeste de Rumanía.

En el momento de la detonación los mineros estaban reparando un trans-

formador, según informó el alcalde de la ciudad de Uricani, Dan Buhaescu, a la

agencia de noticias Agerpres.

Para la industria minera rumana, se trata del accidente más grave desde que

13 mineros perdieran la vida a finales de 2008 en el valle del Jiu. Las causas

concretas de la explosión están siendo investigadas.

disposición de Rumanía 5.000

millones euros sólo si es nece-

sario”, explicó Basescu.

Rumanía, que afronta una

grave crisis económica desde

2009, fue uno de los prime-

ros países europeos en recibir

ayuda de emergencia del FMI,

la UE y el Banco Mundial, por

20.000 millones de euros. La última

parte del préstamo de emergencia

Acuerdo con el FMI y la UE de 5.000 millones

Adresă: C. Esteban Collantes, 14, Madrid Staţia de metrou Ascao. Program: 8-15 şi 17-22

Magazin românescProduse româneşti variate, la preţuri bune 5 tipuri de salam, de cele mai bune mărci

Se primesc comenzi de torturi și produse de patiserie

Transport de pachete în România

Problema de la seguridad nacional

El Consejo Supremo de Defensa de

Rumanía, organismo presidido por el

Jefe del Estado, que reúne a los res-

ponsables de las principales institucio-

nes con atribuciones económicas y de

seguridad, ha identificado la evasión

fiscal y el contrabando entre los fac-

tores que afectan la economía y, por

consiguiente, la seguridad nacional.

Para combatirlos el Consejo Supremo

de Defensa del país elaboró en 2010

un plan que prevé constituir en cada

distrito unos grupos especializados,

formados por oficiales y expertos.

En su primera reunión del 2011, los

miembros de dicho Consejo han eva-

luado los resultados obtenidos por las

instituciones estatales implicadas en la

lucha contra la evasión fiscal.

Conforme al informe elaborado por

el Grupo de trabajo para prevenir y

combatir el fenómeno, los productos

en que más se centró la atención fueron

el tabaco, los productos agroalimenta-

rios, los materiales de construcción y

el alcohol. En 2010, se confiscaron casi

19 millones de cartones de cigarrillos,

en un 50% más en comparación con el

año anterior. Se aplicaron contraven-

ciones por un valor total de unos 46

millones de euros y se cobraron multas

de unos 15 millones de euros.

Las estructuras especializadas del

Ministerio de Finanzas ordenaron más

de 4.000 suspensiones de actividad e

instituyeron obligaciones fiscales su-

plementarias, evaluadas a 1,5 mil mi-

llones de euros. Difícil de cuantificar,

los niveles de la evasión fiscal y del

contrabando alcanzan, según las esti-

maciones, un porcentaje significativo

del Producto Interior Bruto, y el Estado

pierde miles de millones de euros.

Tanto los financieros internaciona-

les como los críticos de las políticas de

austeridad, adoptadas por el Gobierno

el año pasado, quienes aplicaron re-

ducciones salariales y quitaron otros

beneficios, solicitaron a las autorida-

des que instituyeran medidas firmes

contra la evasión con el fin de reducir

el déficit del país.

La construcción del canal Danu-

bio-Bucarest, la vía rápida de trenes

Budapest-Bucarest-Constanta, la

renovación de los puertos rumanos

del Danubio y la construcción de dos

puentes sobre el Danubio hacia Bul-

garia, son algunos de los proyectos

del plan de acción de la Estrategia

para la región del Danubio, cuyos te-

mas prioritarios fueron presentados

el 3 de febrero en una conferencia

de prensa en la sede del Ministerio

de Exteriores por el ministro de Exte-

riores Teodor Baconschi, junto con el

Ministro de Infraestructura y Trans-

porte, Anca Boagiu, y el Ministro de

Desarrollo Regional y Turismo, Elena

Udrea. “Hay cosas concretas, no se

trata de nuevas inversiones, todavía

nos quedan del ejercicio en curso

de la UE hasta 2013 alrededor de 45

mil millones disponibles. Esperemos

que de aquí a 2013 los proyectos

incluidos en el plan de acción están

empezando a correr y recibir fondos

para continuar en el próximo ejer-

cicio presupuestario plurianual de

la Unión Europea, de modo que los

proyectos ya comprometidos pue-

dan alcanzar su finaliza-

ción y al mismo tiempo,

tengamos una segunda

generación de proyectos

incluidos en la Estrategia

del Danubio”, dijo el mi-

nistro Baconschi.

Entre otros proyectos

mencionados, se en-

cuentra la garantía de

mantenimiento de la

navegabilidad en todo

el curso navegable del

Danubio durante todo

el año, generalizar el Internet de

banda ancha en las zonas urbanas,

la creación de un instituto interna-

cional para el Mar Negro y el Delta

del Danubio, elaborar un sistema de

control de los ecosistemas, mejorar

la calidad del agua mediante la cons-

trucción de plantas depuradoras en

la mayoría de los puertos a lo largo

del Danubio.

Los ministros Boagiu y Udrea

presentaron en detalle proyectos

relacionados con la estrategia de la

región del Danubio, que los ministe-

rios competentes coordinarán en el

futuro, centrándose principalmente

en el proyecto del canal Danubio-

Bucarest.

La conferencia de prensa del pa-

sado jueves se llevó a cabo después

de que el mismo día, en Budapest,

el Comisario Europeo de Política Re-

gional, Johannes Hahn, anunció los

11 ámbitos de acción prioritarios de

la Estrategia del Danubio y los países

que coordinarán la aplicación de pro-

yectos que cubren estas áreas. Las 11

zonas son de transporte del río, te-

rrestre y aéreo, la energía, el turismo

Proyectos de la estrategia del Danubio y la cultura, la calidad del agua, ges-

tión de riesgos, investigación de la

biodiversidad, la educación, la com-

petitividad de las empresas, recursos

humanos, capacidad administrativa

y la seguridad de los ciudadanos.

El ministro Baconschi declaró que

Rumanía participará en la coordina-

ción de tres áreas - transporte por

vías navegables (con Austria), el tu-

rismo y la cultura (con Bulgaria), la

gestión de riesgos de eventos extre-

mos (con Hungría). MAE es el coordi-

nador nacional en la ejecución de los

proyectos de Estrategia del Danubio

y va a preparar la organización de

estructuras de coordinación a nivel

interministerial.

Los países que participan en la

estrategia de la UE para la región

del Danubio son Alemania (Estados

federados de Baden-Württemberg

y Baviera), Austria, Hungría, Repú-

blica Checa, Eslovaquia, Eslovenia,

Bulgaria, Rumania - países de la UE

- además de Croacia, Serbia, Bosnia,

Montenegro, República de Moldova

y Ucrania.

Arte rumano en la Feria JustMad El Instituto Cultural Rumano

de Madrid organiza la partici-

pación del artista rumano Alex

Mirutziu (Galería Sabot) en la

feria de arte contemporáneo

emergente JustMad 2011, entre

17-20 febrero, con la obra Tears

are Precious (Las lágrimas son

preciosas) – fotografía, dibujo,

video.

La feria contará en su segun-

da edición con 28 galerías espa-

ñolas de 9 comunidades autó-

nomas y 22 extranjeras de Cluj

Napoca, Estocolmo, Berlín, Mos-

cú, Nueva York, Shangai, Milán,

Lisboa, São Paulo, París, Bogotá.

Los más de 5.000 metros cuadra-

dos de exposición del edificio

de Velázquez 29 darán cabida

a la feria emergente JustMad2,

que afronta su segunda edición

como una sólida apuesta inter-

nacional por el arte contempo-

ráneo más innovador.

Alex Mirutziu es un artista po-

livalente, cuyas obras abarcan

dominios como literatura con-

ceptual, performance, fotogra-

fía e instalaciones, que intentan

reconfigurar la relación entre in-

formación y forma, entre el len-

guaje psicofísico y el contenido.

se entregará en la primavera de

2011.

16 INTEGRARE 10.02 - 16.02. 2011

SUNTEM CEI MAI BUNI!

℡901 810 222

4.90€comision

℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡℡999999999999999999999999999999999990000000000000000000000000000111111111111111111111 88888888888888888888111111111100000901 810

� PLATIM ÎN EURO

� LA BCR

� BANII AJUNG ÎN 10 MINUTE

� CU NOI POTI SI SA PRIMESTI

BANI DIN ROMÂNIA

Începând cu

Consiliera pentru Muncă, Femei

și Imigraţie din Comunitatea Ma-

drid, Paloma Adrados, a înmânat,

pe 2 februarie, în aula magna a

Facultăţii de Drept de la Univer-

sitatea Complutense, diplomele

celor peste 1.300 de participanţi

la a patra ediţie a Conoce tus leyes

(Cunoaște-ţi legile), un program

de integrare ce de la începutul

său, în 2009, și până în prezent a

prezentat aspecte esenţiale ale

sistemului juridic și legal spaniol

pentru aproape 5.000 de madrileni

imigranţi și autohtoni.

Conoce tus leyes, un program pi-

onier în Spania, a avut succes ediţie

de ediţie în rândul noilor madrileni.

„Un exemplu al acestei reușite este

reprezentat de cei peste 1.300 de

participanţi la a patra ediţie, majo-

ritatea de origine latinoamericană,

și cei peste 230 de avocaţi care au

realizat o importantă muncă de

predare”, a declarat Paloma Adra-

dos la ceremonia de înmânare a

diplomelor, la care au fost prezenţi

și președinta Fundaţiei Wolters

Un nou succes al programului de integrare Cunoaşte-ţi legile

Kluwer, Rosalina Díez-Valcárcel, și

vicepreședinta Fundaţiei Crema-

des & Calvo-Sotelo, Elisa Robles.

Teme prezentate Cursurile celei de a patra ediţii,

realizate în zilele de sâmbătă 13,

20 și 27 noiembrie 2010, gratu-

it, au inclus aspecte esenţiale ale

normelor după care funcţionează

convieţuirea în Spania, diferitele

atribuţii ale puterilor din stat, or-

ganizarea politică și instituţională

spaniolă, cât și noţiuni de bază în

ceea ce privește contractarea în

domeniul muncii, normativa im-

pozitelor, a închirierii, reguli de

circulaţie, Drept mercantil și de

familie.

Profesioniști participanţi Programul Cunoaște-ţi legile este

promovat de Comunitatea Madrid

în colaborare cu Colegiul de Avo-

caţi din Madrid și fundaţiile Wol-

ters Kluwer y Cremades & Calvo-

Sotelo. Au participat și Colegiul de

Registratori din Madrid, Asociaţia

Profesională a Magistraturii, apro-

ximativ 30 de birouri de avocaţi și

servicii juridice de la firme, primării

și asociaţii de imigranţi.

La cele patru ediţii au participat

atât străini, cât și autohtoni. La edi-

ţia patru majoritatea participanţi-

lor au fost ecuadorieni, bolivieni,

peruani și bolivieni.

Cursul s-a organizat la sediile

Centrelor de Participare și Integra-

re a Imigranţilor, la Școala de Profe-

sioniști de Imigraţie și Cooperare,

primării și asociaţii de imigranţi.

Integrare prin participare electorală

La înmânarea diplomelor, consili-

era a subliniat importanţa cunoaș-

terii legilor și a normelor societăţii

în care trăim, în acest mod avan-

sându-se spre integrare, în care are

o importanţă majoră exercitarea

dreptului la participare politică. În

acest sens, Adrados a subliniat că

„alegerile locale și pentru comuni-

tăţile autonome de pe 22 mai sunt,

fără îndoială, o foarte bună opor-

tunitate pentru a face încă un pas

spre integrarea imigranţilor prin

participarea electorală”. În acest

sens, consiliera i-a încurajat pe noii

madrileni să realizeze formalităţile

necesare pentru exercitarea drep-

tului la vot la următoarele alegeri.