the legend of 1900 ro ntsc

Upload: eu

Post on 23-Feb-2018

237 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    1/71

    100:01:00,629 --> 00:01:03,762nc m mai ntreb dac am fcut bine

    200:01:03,762 --> 00:01:07,165cnd am abandonat oraul lui plutitor.

    300:01:07,165 --> 00:01:09,995i nu m refer doar la munc,

    400:01:11,398 --> 00:01:17,200adevrul este c un prieten ca el,un prieten adevrat,

    500:01:17,200 --> 00:01:20,434nu vei mai ntlni altul,

    600:01:20,434 --> 00:01:24,168dac te hotrti s debarci,

    700:01:24,168 --> 00:01:28,534dac vrei s simiceva mai solid sub tlpi,

    800:01:29,870 --> 00:01:35,862i dac... atunci nu vei mai auzimuzica zeilor n jurul tu...

    900:01:36,838 --> 00:01:40,305

    Dar, aa cum obinuia s spun:

    1000:01:40,305 --> 00:01:45,373"Nu ai isprvit cu adevrat atta timpct mai ai nc o poveste bun

    1100:01:45,373 --> 00:01:47,862i pe cineva cruia s i-o spui."

    1200:01:50,041 --> 00:01:51,837

    Necazul este

    1300:01:52,742 --> 00:01:56,971c nimeni nu ar credenici mcar un cuvnt din povestea mea...

    1400:02:23,849 --> 00:02:26,717S-a ntmplat de fiecare dat

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    2/71

    1500:02:26,717 --> 00:02:30,352cnd cineva s-a uitat n sus i a vzut-o.

    1600:02:30,352 --> 00:02:32,985Este greu de neles...

    1700:02:32,985 --> 00:02:37,086Trebuie s fi fost mai muli de o miepe vaporul acela:

    1800:02:37,086 --> 00:02:42,921bogtai care cltoreau, emigranii oameni mai ciudai, i noi...

    1900:02:42,921 --> 00:02:45,455i totui era ntotdeauna unul,

    20

    00:02:45,455 --> 00:02:50,354doar unul singur, care o vedea primul.

    2100:02:50,956 --> 00:02:55,857Poate c doar sttea acolomncnd sau plimbndu-se pe punte.

    2200:02:55,857 --> 00:03:00,425Poate c doar i aranja pantalonii,

    23

    00:03:00,425 --> 00:03:05,159i se uita n sus pentru o secund.Doar o privire n larg i o putea vedea...

    2400:03:05,159 --> 00:03:10,628i apoi ar fi rmas acolo ncremenit,cu inima btndu-i cu putere...

    2500:03:10,628 --> 00:03:16,496i de fiecare dat,absolut de fiecare dat, jur,

    2600:03:16,496 --> 00:03:22,763se ntorcea ctre noi, nspre vapor,ctre toat lumea i tipa:

    2700:03:22,763 --> 00:03:25,128"America!"

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    3/71

    2800:03:37,735 --> 00:03:42,464Legenda lui 1900

    2900:04:57,254 --> 00:04:58,720New York

    3000:05:06,089 --> 00:05:09,624Cel care vede primul America...

    3100:05:09,624 --> 00:05:11,890Exist unul pe fiecare vapor.

    3200:05:11,890 --> 00:05:14,524i nu v gndii c este o ntmplare,

    3300:05:14,524 --> 00:05:18,859ori vreo iluzie optic... Este destinul.

    3400:05:18,859 --> 00:05:20,793Aceia sunt oameni care ntotdeauna

    3500:05:20,793 --> 00:05:25,993au avut acel moment precisntiprit n viaa lor.

    3600:05:25,993 --> 00:05:30,162i cnd erau copiite-ai fi putut uita n ochii lor

    3700:05:30,162 --> 00:05:35,720i dac ai fi privit ndeajuns de atent,ai fi putut deja s o vezi...

    3800:05:36,764 --> 00:05:38,526America.

    3900:05:46,432 --> 00:05:49,167i eu am putut vedea cteva Americi,

    4000:05:49,167 --> 00:05:53,100timp de ase ani pe vaporul acela,n cte cinci traversri pe an.

    4100:05:53,100 --> 00:05:59,136Europa, America i napoi n ocean...

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    4/71

    4200:05:59,136 --> 00:06:00,403Cnd peai pe pmnt,

    4300:06:00,403 --> 00:06:04,103nu mai puteai nici s urinezi drept n pisoar.

    4400:06:04,103 --> 00:06:07,338Era drept. La pisoar m refer...

    4500:06:07,338 --> 00:06:09,861Dar tu continuais te balansezi ca un idiot.

    4600:06:11,272 --> 00:06:15,540Puteai s prseti orice vapor frnicio problem. Dar s prseti oceanul...

    4700:06:15,540 --> 00:06:17,062

    Tocmai nchideam!4800:06:18,007 --> 00:06:19,701Pot s v ajut cu ceva?

    4900:06:21,241 --> 00:06:24,975Cnd m-am mbarcat aveam 24 de ani...

    5000:06:24,975 --> 00:06:28,636i nu mi pas

    dect de un singur lucru n via:

    5100:06:30,177 --> 00:06:32,234S cnt la trompet.

    5200:06:37,479 --> 00:06:38,671O vnd.

    5300:06:43,781 --> 00:06:47,111Conn, nu e rea.

    5400:06:53,249 --> 00:06:55,182Cea mai bun alampe care o poi cumpra.

    5500:06:58,785 --> 00:07:02,418ase lire i zece ilingieste tot ce pot s-i ofer.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    5/71

    5600:07:02,418 --> 00:07:04,819Trompeta asta este viaa mea, domnule...

    5700:07:04,819 --> 00:07:09,087Chiar s fii un nimeni, trebuie s valorezemai mult de douzeci de dolari amri!

    5800:07:09,087 --> 00:07:14,315Presupun c aa merg lucrurile,dar de abia valoreaz jumtate de coroan.

    5900:07:15,388 --> 00:07:17,820nchidei ua la plecare, v rog!

    6000:07:23,190 --> 00:07:24,485Bine, btrne...

    61

    00:07:25,556 --> 00:07:27,113ai ctigat!

    6200:07:30,259 --> 00:07:33,316Tocmai i-ai cumprat o bucicde istorie muzical.

    6300:07:35,492 --> 00:07:37,523Acum, dac vrei sfatul meu:

    64

    00:07:39,895 --> 00:07:43,850pleac, cumpr-i o mas decent.

    6500:08:02,700 --> 00:08:05,167Mcar... las-m s mai cntpentru ultima oar...

    6600:08:05,167 --> 00:08:08,396Tinere, nu am timp de pierdut.

    67

    00:08:10,568 --> 00:08:11,966Bine...

    6800:08:13,702 --> 00:08:14,930Dar grbete-te!

    6900:08:15,769 --> 00:08:17,469nchid!

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    6/71

    7000:08:17,469 --> 00:08:19,130Mulumesc.

    7100:09:41,991 --> 00:09:44,856Dou boabe ntr-o pstaie,ai putea spune!

    7200:09:45,758 --> 00:09:48,559Esta vorba de muzica pe care ai cntat-o.

    7300:09:48,559 --> 00:09:50,026Ce este?

    7400:09:53,394 --> 00:09:55,189Nu are un nume.

    7500:09:58,328 --> 00:10:02,227

    Doar cteva persoaneau avut privilegiul s asculte...

    7600:10:07,162 --> 00:10:11,620Genul sta...M ntreb de azi de diminea dar...

    7700:10:12,565 --> 00:10:17,332nu mi pot da seamacine este acest pianist nemaipomenit!

    7800:10:17,332 --> 00:10:19,467Nu cred s fi auzit vreodat de el.

    7900:10:19,467 --> 00:10:20,467Cine este?

    8000:10:20,467 --> 00:10:25,534Dac i-a spune c acest pianistnu a existat niciodat...

    8100:10:25,534 --> 00:10:27,068n-a mini.

    8200:10:27,068 --> 00:10:28,703Nu mi plac secretele.

    8300:10:28,703 --> 00:10:33,795

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    7/71

    Haide, yankeule, cine naiba cnt?

    8400:10:34,737 --> 00:10:36,999sta este secretul meu...

    8500:10:49,540 --> 00:10:53,108Era primul an din acest secol afurisit,

    8600:10:53,108 --> 00:10:57,809aa cum a fost definit de un negru necunoscut,ncrctor de crbuni de pe Virginian.

    8700:10:57,809 --> 00:11:00,777Bogtai nenorocii.Nu pierd altceva

    8800:11:00,777 --> 00:11:04,437dect chitoace de igrii nenorocite de batiste.

    8900:11:07,111 --> 00:11:09,079Nu pot s piard i ei ceasuri,

    9000:11:09,079 --> 00:11:12,413sau mcar un Elgin depit,ori vreun amrt de buton.

    9100:11:12,413 --> 00:11:16,913Dar ce zic eu?

    Nici mcar vreun nenorocit de inel fals.

    9200:11:16,913 --> 00:11:19,448Ia uite...

    9300:11:19,448 --> 00:11:21,549Un trabuc ntreg!

    9400:11:21,549 --> 00:11:24,208Probabil c a fost vreunul mai srac

    la petrecere.

    9500:11:25,383 --> 00:11:27,583Uit-te la rahatul sta!

    9600:11:27,583 --> 00:11:29,608Mama lui...

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    8/71

    9700:11:31,617 --> 00:11:35,948Ai dracu' bogtai. Nu uit niciodat nimic,doar atunci cnd i datoreaz bani...

    9800:11:41,620 --> 00:11:44,485Ce naiba faci aici?

    9900:11:47,721 --> 00:11:49,746"T.D. Lemons"

    10000:11:59,959 --> 00:12:02,220S trieti, Lemon!

    10100:12:02,325 --> 00:12:03,860Emigrant bastard...

    10200:12:03,860 --> 00:12:07,127Ai zis-o. Aa fac emigranii.

    10300:12:07,127 --> 00:12:08,393Nasc pe vapor

    10400:12:08,393 --> 00:12:11,728i las la bord o gur n plus de hrnit.

    10500:12:11,728 --> 00:12:15,595i uite aa scap de problemelecu biroul de emigrri.

    10600:12:15,595 --> 00:12:18,396Ce o s se fac un biat ca stacnd o s creasc?

    10700:12:18,396 --> 00:12:20,263Un alt emigrant...

    10800:12:20,263 --> 00:12:23,930Nu i mai bate capul

    cu nenorociii tia, Lemon.

    10900:12:23,930 --> 00:12:25,953Haide, deschide guria, biete.

    11000:12:27,298 --> 00:12:30,365Pe sta l-au lsat la clasa nti pe pian.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    9/71

    11100:12:30,365 --> 00:12:32,500Spera c o s vin vreun tip bogat

    11200:12:32,500 --> 00:12:34,999i o s-l aeze n pufpentru tot restul vieii!

    11300:12:34,999 --> 00:12:37,167i pn la urmcu cine se alege maimuica asta?

    11400:12:37,167 --> 00:12:39,602Cu un amrt de... crtor de crbuni!

    11500:12:39,602 --> 00:12:42,830Cineva te ia de fraier, Danny.

    11600:12:44,336 --> 00:12:47,303

    Ei se distreazi tu te alegi cu necazurile.

    11700:12:47,303 --> 00:12:49,671A dracu' srcie.

    11800:12:49,671 --> 00:12:52,204obolani mpuii!

    11900:12:52,204 --> 00:12:55,904

    Scria T.D. pe cutia aia. tie carevadintre voi, idioilor, ce nseamn?

    12000:12:55,904 --> 00:12:58,272Am uitat.Nici unul nu tie s citeasc.

    12100:12:58,272 --> 00:13:00,740nseamn, "Mulumesc, Danny"."Mulumesc, Danny".

    12200:13:00,740 --> 00:13:02,573Pentru mine l-au lsati o s l pstrez!

    12300:13:02,573 --> 00:13:04,441Restul putei s v ducei la dracu'!

    124

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    10/71

    00:13:04,441 --> 00:13:09,136Danny, cum o s-i zici putiului?

    12500:13:09,809 --> 00:13:11,900La naiba, la asta nu m-am gndit...

    12600:13:14,077 --> 00:13:16,576Pentru nceput,o s-l cheme ca pe mine,

    12700:13:16,576 --> 00:13:18,544Danny Boodman.

    12800:13:18,544 --> 00:13:20,111Dup aia, i pun "T.D." la mijloc,

    12900:13:20,111 --> 00:13:24,211aa cum fac ia bogai, ce zici?

    13000:13:24,211 --> 00:13:26,679Asta i d clas,s-i pun "T.D." n mijloc, nu?

    13100:13:26,679 --> 00:13:30,547Toii nenorociii ia de avocaiau iniiale n mijlocul numelui

    13200:13:30,547 --> 00:13:33,914Uite, pe avocatul meu

    l chema Jonathan PTK Wonder.

    13300:13:33,914 --> 00:13:37,381Dac biatul meu ajunge avocat,jur c l omor cu mna mea!

    13400:13:37,381 --> 00:13:41,549Dar pe biat tot o s-l chemeDanny Boodman T.D. Lemon!

    135

    00:13:41,549 --> 00:13:44,383Nu-i biat de duce, Danny.

    13600:13:44,383 --> 00:13:48,407L-ai gsit ntr-o mari.Spune-i "Mari"!

    13700:13:50,053 --> 00:13:52,720

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    11/71

    Nu eti aa de tmpit, negrule!

    13800:13:52,720 --> 00:13:54,686L-am gsit n prima lun,

    13900:13:54,686 --> 00:13:58,154din primul an,al secolului sta afurisit...

    14000:13:58,154 --> 00:14:02,1881900.

    14100:14:02,188 --> 00:14:05,7891900? Pi sta e un numr!

    14200:14:05,789 --> 00:14:07,889Era un numr, acum e un nume!

    143

    00:14:07,889 --> 00:14:13,792Danny Boodman T.D.Lemon 1900.

    14400:14:13,792 --> 00:14:17,225Danny, copilul tu nu e prea vesel.

    14500:14:17,225 --> 00:14:21,283Hai, repede. Repede.Nu i face griji, mama este aici...

    14600:14:27,226 --> 00:14:30,058Drace. Cum poate ceva att de mics fac atta mizerie?

    14700:14:34,495 --> 00:14:37,463i aa a crescut micuul 1900...

    14800:14:37,463 --> 00:14:40,864ntr-un leagn, mare ct o corabie.

    14900:14:40,864 --> 00:14:44,031Dar cum Danny se temea c i vor lua,

    15000:14:44,031 --> 00:14:47,333din pricina unor problemeprivind documentele i vizele,

    151

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    12/71

    00:14:47,333 --> 00:14:49,667biatul, i-a trit primii ani

    15200:14:49,667 --> 00:14:53,361ascuns n pntecele vasului Virginian.

    15300:15:14,173 --> 00:15:16,139Ok, acum ncearc singur

    15400:15:16,139 --> 00:15:19,273Pune-i arttorul aici sus,peste cuvintele astea

    15500:15:19,273 --> 00:15:21,642ca s nu-i fug literele.

    15600:15:21,642 --> 00:15:23,208"Man..."

    15700:15:23,208 --> 00:15:25,642Aa, continu.

    15800:15:25,642 --> 00:15:26,608"Go..."

    15900:15:26,608 --> 00:15:28,576Haide!

    160

    00:15:28,576 --> 00:15:29,876"M..."

    16100:15:29,876 --> 00:15:31,311nc un pic...

    16200:15:31,311 --> 00:15:32,970"M..."

    16300:15:34,043 --> 00:15:36,578

    Biete, citeti ca un zeu, Lemon!

    16400:15:36,578 --> 00:15:39,639Acum, haide, pune-le mpreuncam ca supapele boilerului. Haide!

    16500:15:45,580 --> 00:15:50,708"Man... go... Mama".

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    13/71

    16600:15:52,615 --> 00:15:55,582Mango Mama. Aa. Nu te opri!

    16700:15:56,450 --> 00:16:01,315"Yank... My... Chain."

    16800:16:03,118 --> 00:16:05,851Danny, ce rzi n halul sta?

    16900:16:05,851 --> 00:16:08,719Pentru c astea sunt nume de cai.Nu i vine s rzi?

    17000:16:08,719 --> 00:16:13,388M nnebunesc dup numele asteade cai. Fii atent la asta!

    171

    00:16:13,388 --> 00:16:16,684"Happy Hoofers".

    17200:16:18,588 --> 00:16:20,256Ascult.

    17300:16:20,256 --> 00:16:24,357"Sassy Lassy".

    17400:16:24,357 --> 00:16:25,657

    i asta!

    17500:16:25,657 --> 00:16:29,612"Red Hot Mama".

    17600:16:30,524 --> 00:16:33,389Ce e aia o "mam", Danny?

    17700:16:34,092 --> 00:16:35,491O mam?

    17800:16:36,492 --> 00:16:39,393O mam e un cal...

    17900:16:39,393 --> 00:16:40,661Un cal?

    180

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    14/71

    00:16:40,661 --> 00:16:41,894Un cal de curse!

    18100:16:41,894 --> 00:16:46,662De fapt, tii ce se spune...Mama e cel mai bun cal din lume!

    18200:16:46,662 --> 00:16:49,220Pursnge, dac pariezi pe o mam,ctigi ntotdeauna!

    18300:16:50,996 --> 00:16:55,765"Tano D'Amato"...

    18400:16:55,765 --> 00:16:58,932"Regele Lmilor".

    18500:16:58,932 --> 00:17:02,199Tat, pune-i degetul aici i citete!

    18600:17:02,199 --> 00:17:07,099T.D. nu nseamn "Mulumesc, Danny"!

    18700:17:08,433 --> 00:17:09,934Cine-i filfizonul sta?

    18800:17:09,934 --> 00:17:12,135Am citit destul pentru seara asta!

    18900:17:12,135 --> 00:17:14,602i face ru atta citit!

    19000:17:14,602 --> 00:17:17,802Ce i mai face ru, Danny?

    19100:17:17,802 --> 00:17:20,702Tot ce e n afara Virginian-ului, e ru.

    192

    00:17:22,804 --> 00:17:24,572Totul!

    19300:17:24,572 --> 00:17:27,172Sunt rechini pe uscati te mnnc de viu.

    19400:17:27,172 --> 00:17:28,472

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    15/71

    S stai departe de ei, auzi?!

    19500:17:28,472 --> 00:17:32,207Danny, ce e un orfelinat?

    19600:17:32,207 --> 00:17:35,176Pi, un orfelinat e o nchisoare mare,

    19700:17:35,276 --> 00:17:38,608unde i nchid pe oamenii care n-au copii.

    19800:17:38,608 --> 00:17:44,844i dac nu eram eu cu tine,te nchideau ntr-un orfelinat?

    19900:17:44,844 --> 00:17:47,276Te-ai prins, micuule Lemon!

    200

    00:17:47,276 --> 00:17:48,674Noapte bun!

    20100:18:23,819 --> 00:18:25,978Fii atent, Danny!

    20200:18:37,456 --> 00:18:40,123ntoarce-l! ntoarce-l!

    20300:18:40,123 --> 00:18:43,557

    Dumnezeule! Doctorul!

    20400:18:43,557 --> 00:18:47,058Chemai doctorul! Aducei doctorul!

    20500:18:47,058 --> 00:18:49,547Danny, vac blestemat...Vorbete cu mine!

    20600:18:50,659 --> 00:18:54,459

    Nu e dect o btaie pe spate, biei.

    20700:18:54,459 --> 00:18:58,026"Holy Shoot..."

    20800:18:58,026 --> 00:19:04,629i "Times Were Good"

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    16/71

    20900:19:04,629 --> 00:19:09,530a fost descalificat...

    21000:19:09,530 --> 00:19:13,165"Saucy Bossy".

    21100:19:13,165 --> 00:19:17,799I-a luat trei zile s moar,btrnului Danny...

    21200:19:17,799 --> 00:19:21,567A murit n timpul celei de-a asea curse,n Chicago, ctigat de

    21300:19:21,567 --> 00:19:25,201"Drinkable Water" cu dou lungimin faa lui "Vegetable Soup"

    214

    00:19:25,201 --> 00:19:28,535i cu cinci n faa lui "Blue Foudation".

    21500:19:28,535 --> 00:19:31,803"Da, dei am mersprin valea Umbrei Morii

    21600:19:31,803 --> 00:19:34,637nu am s simt niciun rupentru c Tu eti cu mine

    21700:19:34,637 --> 00:19:37,036Toiagul Tu i nuiaua Tami-au adus alinare..."

    21800:19:37,036 --> 00:19:41,198"Mulumesc Danny".

    21900:19:42,272 --> 00:19:47,472n numele Tatlui, i al Fiului,i al Sfntului Duh...

    22000:19:47,472 --> 00:19:49,132Amin.

    22100:20:04,043 --> 00:20:05,669Muzica...

    222

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    17/71

    00:20:16,514 --> 00:20:21,4491900 avea atunci opt ani.

    22300:20:21,449 --> 00:20:24,349Cred c fcuse drumuldintre Europa i America...

    22400:20:24,349 --> 00:20:26,578de vreo cincizeci de ori.

    22500:20:28,283 --> 00:20:30,750Oceanul era casa lui...

    22600:20:30,750 --> 00:20:33,885i niciodat nu pusese piciorul pe uscat...Niciodat!

    22700:20:33,885 --> 00:20:40,185Dei l zrise de sute de ori din porturi

    dar nu coborse niciodat de pe vas.22800:20:40,185 --> 00:20:45,254Problema era c att ct tia lumea,el nici nu exista.

    22900:20:45,254 --> 00:20:50,854Nu exista niciun ora, o parohie,un spital, nchisoare sau echip de baseball,

    230

    00:20:50,854 --> 00:20:53,356care s aib numele lui scris pe undeva.

    23100:20:53,356 --> 00:20:59,091El nu avea ar, nici mcar o zi de natere.Nu avea familie...

    23200:20:59,091 --> 00:21:02,359Avea opt ani, dar oficial...

    233

    00:21:02,359 --> 00:21:04,756nici nu se nscuse.

    23400:21:23,963 --> 00:21:25,520"Acces Interzis"

    23500:22:37,915 --> 00:22:40,212Cpitane! Cpitane, trezete-te!

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    18/71

    23600:23:28,160 --> 00:23:29,627Cum se numete?

    23700:23:32,462 --> 00:23:34,596Nu cntecul, biatul...

    23800:23:36,630 --> 00:23:38,357Ca pe cntec...

    23900:24:08,138 --> 00:24:13,5041900, chestia astaeste mpotriva regulamentului!

    24000:24:14,605 --> 00:24:16,868La naiba cu regulamentul!

    24100:24:21,173 --> 00:24:23,572

    Dar nu neleg,24200:24:24,475 --> 00:24:26,542ce are de-a face discul cu asta.

    24300:24:26,542 --> 00:24:29,776Discul sta nici n-ar trebui s existe!

    24400:24:29,776 --> 00:24:34,110Singura matri existent a fost

    distrus imediat dup ce a fost imprimat.

    24500:24:34,110 --> 00:24:36,838Asta e o matri,

    24600:24:39,945 --> 00:24:43,038destul de util pentru nregistrrilefcute pe loc i alte chestii de-astea.

    24700:24:45,413 --> 00:24:47,346

    Cum ai pus mna pe aa ceva?

    24800:24:49,314 --> 00:24:52,048Mi-am petrecut cea mai mare parte a zilei

    24900:24:52,048 --> 00:24:54,115adunnd toate bucile...

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    19/71

    25000:24:54,115 --> 00:25:00,382Le-am gsit din ntmplareascunse ntr-unul din pianele astea dou!

    25100:25:00,382 --> 00:25:03,817Le-am cumprat la mna a doua.

    25200:25:03,817 --> 00:25:06,943Au golit un vechi vas-spital n Plymouth.

    25300:25:18,288 --> 00:25:19,844E chiar acolo, amice!

    25400:26:14,401 --> 00:26:17,535Mai ncet, nu te grbi cu scripetele la!

    25500:26:17,535 --> 00:26:19,603Mai uor acolo, uor!

    25600:26:19,603 --> 00:26:21,866Fii atent!Astea nu-s banane, s tii.

    25700:26:47,077 --> 00:26:48,910- De unde eti?- Din Liverpool.

    25800:26:48,910 --> 00:26:50,677

    - Cu ce te ocupi?- Sunt frizer.

    25900:26:50,677 --> 00:26:52,677- Trece-l pe list!- V mulumesc mult.

    26000:26:52,677 --> 00:26:55,612Urmtorul. Care e meseria ta?

    261

    00:26:55,612 --> 00:26:57,579Sunt tmplar... i un bun mecanic.

    26200:26:57,579 --> 00:26:59,101Afar!

    26300:27:00,679 --> 00:27:02,111Cu ce te ocupi?

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    20/71

    26400:27:03,413 --> 00:27:04,681Cnt la trompet.

    26500:27:04,681 --> 00:27:08,045Avem deja muzicieni la bord.Urmtorul!

    26600:27:33,555 --> 00:27:35,419Unde naiba se duce?

    26700:28:12,464 --> 00:28:14,798- Ce e asta?- Nu tiu...

    26800:28:14,798 --> 00:28:19,163Cum nu tii ce este? Este jazz!

    269

    00:28:20,665 --> 00:28:23,300A fost cea mai fericit zi din viaa mea...

    27000:28:23,300 --> 00:28:26,368Toi oamenii ia,cu sperane n priviri...

    27100:28:26,368 --> 00:28:28,835Adio-urile, sirenele...

    272

    00:28:28,835 --> 00:28:32,168i lumea aceea mare, plutitoare,ncepnd s se mite...

    27300:28:32,168 --> 00:28:37,271Era ca o petrecere mare,un mare chef, doar pentru mine.

    27400:28:37,271 --> 00:28:42,432Dar dup doar trei zileoceanul s-a sturat de festiviti.

    27500:29:16,647 --> 00:29:17,908Hei, Conn?

    27600:29:18,914 --> 00:29:20,513Ce s-a ntmplat?

    277

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    21/71

    00:29:20,513 --> 00:29:22,071i-ai pierdut spiritul de aventur?

    27800:29:23,749 --> 00:29:27,182Eti noul trompetist, nu?i cni la o Conn.

    27900:29:30,017 --> 00:29:34,517Vino cu mine, am eu leac pentru chinul tu!

    28000:29:34,517 --> 00:29:36,007Urmeaz-m!

    28100:30:11,560 --> 00:30:12,693Scoate-i frnele, te rog.

    28200:30:12,693 --> 00:30:16,094E o nebunie!

    28300:30:16,094 --> 00:30:19,652Ai ncredere. Scoate-i frnele.

    28400:30:34,299 --> 00:30:35,698Sri lng mine!

    28500:30:37,033 --> 00:30:39,600Ce naiba e cu tine, eti nebun?

    286

    00:30:39,600 --> 00:30:41,965Mai bine te urci acumsau nu mai apuci s o faci!

    28700:31:13,942 --> 00:31:16,500Spune-mi, ai copii?

    28800:31:18,010 --> 00:31:21,010ntr-una din zilele asteaor s te nchid ntr-un orfelinat.

    28900:31:21,010 --> 00:31:22,499E nebun.

    29000:31:28,313 --> 00:31:29,612Oh, mam!

    29100:31:29,612 --> 00:31:31,479

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    22/71

    Vd c tii caii.

    29200:31:31,479 --> 00:31:32,546Doar un pic.

    29300:31:32,546 --> 00:31:33,807Bravo!

    29400:33:03,202 --> 00:33:04,636Bun seara, cpitane!

    29500:33:04,636 --> 00:33:06,103Facei o tur?

    29600:33:11,737 --> 00:33:14,005Mai zi-mi o dat ct de mareera fereastra aia.

    297

    00:33:14,005 --> 00:33:15,869Era o fereastr a dracului de mare.

    29800:33:17,839 --> 00:33:22,173Vom ncrca crbuni pe vaporul stapentru tot restul vieii noastre.

    29900:33:22,173 --> 00:33:23,640Nu, zu!

    300

    00:33:31,610 --> 00:33:33,666Mcar aa tii ce o s facicnd o s fii mare...

    30100:33:36,611 --> 00:33:37,942Conn.

    30200:33:39,978 --> 00:33:41,612Eti din New Orleans, nu?

    303

    00:33:41,612 --> 00:33:43,407De unde tii chestia asta?

    30400:33:44,713 --> 00:33:46,513Iubesc oraul la.

    30500:33:46,513 --> 00:33:49,843Serios? Eu n-am mai fost pe acolo

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    23/71

    de ceva vreme...

    30600:33:51,014 --> 00:33:54,071Iarna, e superb...

    30700:33:55,916 --> 00:34:02,682i n martieeste ntotdeauna o dup-amiaz,

    30800:34:03,150 --> 00:34:05,343cnd te atepi mai puin,

    30900:34:06,218 --> 00:34:08,582se strecoar ceaa...

    31000:34:08,884 --> 00:34:10,714i ca o barier lptoas

    311

    00:34:11,385 --> 00:34:15,621se aeaz chiar sub felinare

    31200:34:15,621 --> 00:34:18,054i reteaz totul...

    31300:34:18,054 --> 00:34:22,782ca un ti alb. i ca prin farmec,

    31400:34:24,122 --> 00:34:26,522

    casele i pierd acoperiurile,

    31500:34:26,522 --> 00:34:29,390copacii i pierd ramurile...

    31600:34:29,390 --> 00:34:32,391Catedrala St. Louis i pierde turlele.

    31700:34:32,391 --> 00:34:35,359Trectorii i pierd capetele.

    31800:34:35,359 --> 00:34:38,917Aa c, de la gt n sus, totul dispare.

    31900:34:39,626 --> 00:34:40,994i poi vedea n Jackson Square

    320

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    24/71

    00:34:40,994 --> 00:34:44,361trupuri decapitate, mpleticindu-se.

    32100:34:44,361 --> 00:34:49,395"E totul bine acas?"

    32200:34:49,395 --> 00:34:52,329Aa este.Pcat c nu dureaz prea mult.

    32300:34:52,329 --> 00:34:55,387De unde tii toate lucrurile astea?

    32400:34:57,963 --> 00:35:02,932tii, chiar de cnd m-am mbarcat,

    32500:35:02,932 --> 00:35:05,667am auzit o grmad despre un tip,

    32600:35:05,667 --> 00:35:09,600care cic s-ar fi nscut pe vaporul sta

    32700:35:09,600 --> 00:35:12,133i nu a cobort de pe el niciodat.

    32800:35:12,133 --> 00:35:14,667Ce poveste ciudat.

    329

    00:35:14,667 --> 00:35:17,103Douzeci de ani fr s pun piciorulpe uscat?

    33000:35:17,103 --> 00:35:18,268Douzeci i apte.

    33100:35:18,268 --> 00:35:22,936Se spune c tipul stacnt o muzic nemaiauzit.

    33200:35:22,936 --> 00:35:24,770i eu am auzit de el.

    33300:35:24,770 --> 00:35:29,071Prima dat am crezut c tu eti tipul.

    33400:35:29,071 --> 00:35:31,805

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    25/71

    Dar ceva nu se potrivea.

    33500:35:31,805 --> 00:35:35,340Dac el este 1900...

    33600:35:35,340 --> 00:35:38,474cum de cunoate New Orleans-ulaa de bine?

    33700:35:38,474 --> 00:35:42,642Pentru c tu ai fost la New Orleans.

    33800:35:42,642 --> 00:35:46,871Dac i-a spune c nu am pus niciodatpiciorul n oraul la, m-ai crede?

    33900:35:50,110 --> 00:35:52,844Oricine ai fi...

    34000:35:52,844 --> 00:35:55,111Max Tooney.

    34100:35:55,111 --> 00:35:57,101ncntat de cunotin.

    34200:36:09,248 --> 00:36:11,181Cum stm?

    343

    00:36:11,181 --> 00:36:13,782Ar fi trebuit s-l aruncm n aer

    34400:36:13,782 --> 00:36:17,250nu s ateptm s-l mnnce petii.

    34500:36:17,250 --> 00:36:23,052Nu o s arunci nimic n aer pentru cprietenul meu cel mai bun e pe vasul sta.

    346

    00:36:23,052 --> 00:36:25,051i o s fii cu toii rspunztori de crim!

    34700:36:25,051 --> 00:36:28,986Scoate-l de aici! F ce vrei,dar ia-mi-l de pe cap.

    34800:36:28,986 --> 00:36:31,687

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    26/71

    Nu inventez nimic, nu sunt nebun.

    34900:36:31,687 --> 00:36:34,021Dac v spun c este un brbatla bordul vasului Virginian,

    35000:36:34,021 --> 00:36:37,455Iisuse Hristoase, nseamn c eun brbat la bordul vasului Virginian!

    35100:36:37,455 --> 00:36:40,288Am curat vasul la de la pupa la prora.

    35200:36:40,288 --> 00:36:44,257N-au rmas nici mcar clanele.Doar dinamit. Dinamit.

    35300:36:44,257 --> 00:36:46,025Cum poi fii att de sigur

    c e un brbat la bord?35400:36:46,025 --> 00:36:47,991Dac ai vreo dovad, spune.

    35500:36:47,991 --> 00:36:50,325Pentru c eu sunt nefericitulcare trebuie s apese pe butonul la.

    35600:36:50,325 --> 00:36:52,314

    Sunt sigur c e acolo.

    35700:36:53,358 --> 00:36:56,622Mi-am petrecut cei mai frumoi anidin via pe Virginian...

    35800:37:33,035 --> 00:37:34,332i cu asta am ncheiat.

    35900:37:56,841 --> 00:37:59,330

    n regul!

    36000:39:40,801 --> 00:39:43,635La ce naiba te gndeti cnd cni?

    36100:39:43,635 --> 00:39:47,295Unde i zboar mintea cnd apei clapele?

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    27/71

    36200:39:48,069 --> 00:39:50,797Noaptea trecut eram ntr-un inut minunat.

    36300:39:52,236 --> 00:39:55,134Femeile aveau parfum n pr,totul strlucea.

    36400:39:55,904 --> 00:39:58,338i era plin de tigri.

    36500:39:58,338 --> 00:40:02,706Cltorea. i de fiecare datsfrea n alt loc.

    36600:40:02,706 --> 00:40:06,873n inima Londrei,ntr-un tren n mijlocul rii...

    367

    00:40:06,873 --> 00:40:12,275pe marginea unui vulcan uria,n cea mai mare biseric din lume...

    36800:40:12,275 --> 00:40:16,675numrnd coloanelei admirnd crucifixele.

    36900:40:17,609 --> 00:40:19,303Cltorea...

    37000:40:19,876 --> 00:40:23,377Hei, putiule, cnt-ne o tarantella.

    37100:40:23,377 --> 00:40:26,776i arat-ne cum sun o tarantella.

    37200:41:34,295 --> 00:41:36,159America.

    373

    00:41:59,101 --> 00:42:01,435De ce naiba nu debarci?

    37400:42:01,435 --> 00:42:04,197Doar o dat? O singur dat?

    37500:42:05,002 --> 00:42:06,934S vezi lumea cu ochii ti?

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    28/71

    37600:42:11,838 --> 00:42:15,071Nu te gndeti niciodat la asta?Ai putea s faci ce vrei tu...

    37700:42:15,071 --> 00:42:18,039Lumea ar nnebuni dup tine.

    37800:42:19,339 --> 00:42:22,340Ai putea s faci o grmad de bani, omule.

    37900:42:22,340 --> 00:42:25,208S-i cumperi cea mai stilat cas.

    38000:42:25,208 --> 00:42:28,074S te nsori.

    38100:42:28,074 --> 00:42:29,541

    De ce nu?38200:42:34,309 --> 00:42:37,143Dumnezeu tie c nu-i poipetrece restul vieii

    38300:42:37,143 --> 00:42:39,544cltorind nainte i napoi, ca un Yo-Yo...

    38400:42:39,544 --> 00:42:41,373

    adevarata lume e afar.

    38500:42:42,244 --> 00:42:44,512Nu ai dect o pasarel de traversat.

    38600:42:44,512 --> 00:42:48,114i, n fond, ce e o pasarel?Doar civa pai.

    38700:42:48,114 --> 00:42:52,747

    Iisuse, totul te ateapt dincolode acei pai...

    38800:42:52,747 --> 00:42:56,711De ce nu o faci... mcar o dat?

    38900:42:57,416 --> 00:43:00,144De ce nu debarci?

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    29/71

    39000:43:05,016 --> 00:43:11,009De ce? De ce? De ce? De ce?

    39100:43:12,486 --> 00:43:14,884Cred c oamenii de pe uscat

    39200:43:15,953 --> 00:43:20,050i petrec o grmad de vrementrebndu-se de ce vine iarna,

    39300:43:20,111 --> 00:43:22,921i de-abia ateapt s vin vara...

    39400:43:22,921 --> 00:43:26,922i vine vara, i apoi triesctemndu-se c vine iarna...

    395

    00:43:26,922 --> 00:43:29,623n aa fel nu oboseti niciodatcltorind...

    39600:43:29,623 --> 00:43:33,557alergnd dup un loc, undeva,departe...

    39700:43:33,557 --> 00:43:35,216Unde este ntotdeauna var.

    39800:43:38,826 --> 00:43:40,951Mie nu mi se pareo afacere foarte bun.

    39900:43:53,263 --> 00:43:56,593Stai! Oprete-te.

    40000:45:11,082 --> 00:45:16,379Iart-m c mi-am permis s intru,dar muzica era aa de puternic...

    40100:45:35,587 --> 00:45:38,489Nu pari prea ncntatc mergi n America.

    40200:45:38,489 --> 00:45:40,045Nu este vorba de America.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    30/71

    40300:45:46,690 --> 00:45:48,781Ci de ce las n urm.

    40400:45:49,558 --> 00:45:53,758Pn acum civa ani...

    40500:45:53,758 --> 00:45:56,193lumea mea ncepea i se oprea aici.

    40600:45:56,193 --> 00:45:58,560n acea bucic de pmnt.

    40700:45:58,560 --> 00:46:01,788N-am mers niciodatpe strada principal a vreunui ora.

    40800:46:03,262 --> 00:46:05,955Poate c nu nelegi, dar...

    40900:46:06,829 --> 00:46:08,693neleg perfect.

    41000:46:11,363 --> 00:46:14,831Cunosc pe cinevacare a trecut prin ceva asemntor.

    41100:46:14,831 --> 00:46:18,265i ntr-o zi... i cmpul lui a secat?

    41200:46:18,265 --> 00:46:21,630i nevasta lui a fugit cu un preot?

    41300:46:24,032 --> 00:46:29,867i i-a ucis i lui febra... cei cinci copii?

    41400:46:29,867 --> 00:46:32,629Nu. Dar i el a sfrit tot singur.

    41500:46:34,334 --> 00:46:36,699nseamn c e mai norocos dect mine.

    41600:46:37,602 --> 00:46:41,336nc o mai am pe fiica mea cea mic.

    41700:46:41,336 --> 00:46:43,037

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    31/71

    Ea a supravieuit.

    41800:46:43,037 --> 00:46:48,973i pentru ea am hotrt ca,ntr-o zi, s-mi nving ghinionul...

    41900:46:48,973 --> 00:46:52,337i s cltoresc peste totfr o destinaie anume.

    42000:46:53,640 --> 00:46:55,299i apoi, ntr-o zi...

    42100:46:56,340 --> 00:47:00,899cnd voi trece prin unul din oraelepe care nu le-am mai vzut niciodat...

    42200:47:01,508 --> 00:47:03,668voi ajunge la un deal.

    42300:47:04,242 --> 00:47:09,302i apoi voi vedea cel mai frumos lucrupe care l-am vzut vreodat.

    42400:47:10,478 --> 00:47:12,111Marea.

    42500:47:12,111 --> 00:47:14,112Marea?

    42600:47:14,112 --> 00:47:16,010N-am vzut-o niciodat.

    42700:47:17,113 --> 00:47:24,681A fost ca i cnd m-ar fi lovit fulgerul.Pentru c i aud glasul.

    42800:47:24,681 --> 00:47:25,948Glasul mrii?

    42900:47:25,948 --> 00:47:29,143Da, glasul mrii.

    43000:47:30,582 --> 00:47:32,209Nu l-am auzit niciodat.

    431

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    32/71

    00:47:33,516 --> 00:47:36,983Glasul mrii e ca un strigt...

    43200:47:36,983 --> 00:47:41,653Un strigt puternic, ipnd i ipnd.

    43300:47:41,653 --> 00:47:44,186i strig:

    43400:47:44,186 --> 00:47:46,210Tu...

    43500:47:48,720 --> 00:47:52,289cu tre n loc de creier.

    43600:47:52,289 --> 00:47:56,779Viaa e nesfrit, nelegi asta?

    437

    00:47:57,888 --> 00:47:59,617Nesfrit...

    43800:48:00,257 --> 00:48:02,691Niciodat nu privisem lucrurile aa.

    43900:48:02,691 --> 00:48:05,790n capul meu se ddea o revoluie.

    44000:48:05,790 --> 00:48:10,350

    i aa am hotrt bruscs-mi schimb viaa.

    44100:48:11,959 --> 00:48:13,983S o iau de la capt.

    44200:48:14,394 --> 00:48:18,194S-mi schimb viaa. De la capt.

    44300:48:18,194 --> 00:48:19,994

    S-i spui asta prietenului tu.

    44400:48:19,994 --> 00:48:22,3241900.

    44500:48:23,461 --> 00:48:27,1901900.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    33/71

    44600:48:28,463 --> 00:48:31,997Sunt Max Tooney, prietenul tu.

    44700:48:31,997 --> 00:48:36,431Iei 1900!i eu i sunt prieten.

    44800:48:36,431 --> 00:48:38,699Chiar dac nu ne-am ntlnit niciodat.

    44900:48:38,699 --> 00:48:41,565Nu-i face griji, nu sunt poliiti.

    45000:48:52,336 --> 00:48:55,337Ziceai ceva de un pian.Unde era, mai exact?

    45100:48:55,337 --> 00:48:56,996

    L-am gsit acolo.45200:49:02,472 --> 00:49:05,2671900.

    45300:49:06,773 --> 00:49:11,036La vioar, al dumneavoastr, Bill Douglas.

    45400:49:11,907 --> 00:49:15,635La tub i bas, Freddie Loycano.

    45500:49:16,842 --> 00:49:19,502Max Tooney, la trompet.

    45600:49:20,910 --> 00:49:24,344i n cele din urm, la pian...

    45700:49:24,344 --> 00:49:28,212Danny Boodman - T.D. Lemon - 1900.

    45800:49:28,212 --> 00:49:30,269Marele !

    45900:49:37,146 --> 00:49:39,515Pentru ultima oar, 1900...

    46000:49:39,515 --> 00:49:41,249

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    34/71

    doar notele normale...

    46100:49:41,249 --> 00:49:43,112i gata.

    46200:50:26,525 --> 00:50:27,856De unde o scoi?

    46300:50:29,426 --> 00:50:30,328Ce?

    46400:50:30,328 --> 00:50:31,660Muzica.

    46500:50:31,660 --> 00:50:35,149Nu tiu.Uite, de exemplu, o vezi pe femeia aceea?

    466

    00:50:39,963 --> 00:50:40,729Arat de parc

    46700:50:40,729 --> 00:50:44,263i-ar fi ucis soul cu ajutorul amantului.

    46800:50:44,263 --> 00:50:47,231i acum fuge cu bijuteriile familiei.

    46900:50:47,231 --> 00:50:49,231

    Nu crezi c muzica o reprezint?

    47000:50:49,231 --> 00:50:51,358La naiba, aa e.

    47100:50:54,900 --> 00:50:56,832l vezi pe tipul de colo?

    47200:50:58,099 --> 00:50:59,999Nu poate uita nimic.

    47300:51:01,935 --> 00:51:03,901Ascult-i muzica.

    47400:51:05,235 --> 00:51:08,793Are capul plin de amintirii nu poate face nimic n privina asta.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    35/71

    47500:51:14,438 --> 00:51:15,995i uite-o pe cea de acolo.

    47600:51:17,038 --> 00:51:20,472Arat ca o prostituat carese gndete s devin clugri.

    47700:51:24,373 --> 00:51:26,396Incredibil.

    47800:51:34,209 --> 00:51:35,675Acum, uit-te la asta.

    47900:51:36,609 --> 00:51:38,201Vezi cum merge?

    48000:51:48,613 --> 00:51:51,739A spune c poart costumul altcuiva

    48100:51:52,714 --> 00:51:54,977judecnd dup cum l poart.

    48200:52:00,782 --> 00:52:05,351A spune c e un pasager clandestincare s-a strecurat n clasa nti...

    48300:52:05,351 --> 00:52:07,750n cutarea unei aventuri amoroase.

    48400:52:07,750 --> 00:52:12,519sta are America ntiprit n privire.

    48500:52:12,519 --> 00:52:14,609Deja l aud ipnd.

    48600:52:16,953 --> 00:52:19,919America!

    48700:52:29,189 --> 00:52:30,423O s mi recuperez banii.

    48800:52:30,423 --> 00:52:31,684A vrea s o vd i pe asta.

    48900:53:23,238 --> 00:53:26,727

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    36/71

    Singleton, Lee Claire.

    49000:53:45,176 --> 00:53:46,543Nu m cunoti.

    49100:53:46,543 --> 00:53:49,977Dar m ntrebam dac am puteaavea o mic discuie...

    49200:53:49,977 --> 00:53:52,213O mic discuie? Despre ce?

    49300:53:53,212 --> 00:53:56,079Despre orice vrei... Starea vremii?

    49400:53:56,079 --> 00:53:58,546Orice, poi alege orice subiect.

    495

    00:53:58,546 --> 00:54:01,069sta e cumva un telefon obscen?

    49600:54:04,347 --> 00:54:05,644Doamne!

    49700:54:09,882 --> 00:54:12,651Tu eti tipul la cu nume de bancnot?

    49800:54:12,651 --> 00:54:14,810

    Hei, unde pleci?Trebuie s stm de vorb.

    49900:54:24,552 --> 00:54:25,519Acolo.

    50000:54:25,519 --> 00:54:28,145Stai, vrem doar s-i vorbim.

    50100:54:29,053 --> 00:54:30,988

    Unde naiba suntem?

    50200:54:30,988 --> 00:54:34,216Stai linitit, nenorocitule.

    50300:54:35,789 --> 00:54:38,656Iei afar!Nu vrem s-i facem nimic.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    37/71

    50400:54:38,656 --> 00:54:42,283Suntem muzicieni, omule!

    50500:54:54,494 --> 00:54:55,994Bon appettite.

    50600:54:55,994 --> 00:54:59,858Poi s mai spui o dat, frate,poi s o mai spui o dat.

    50700:55:06,563 --> 00:55:10,297Tu eti la care cnt zece feluri de jazzntr-unul singur?

    50800:55:10,297 --> 00:55:13,365Nu le-am numrat niciodat,eu sunt doar un pianist.

    50900:55:13,365 --> 00:55:17,933Mai bine le-ai numra, amice.Tipul la care a inventat jazz-ul ne-a trimis

    51000:55:17,933 --> 00:55:19,092Serios?

    51100:55:19,966 --> 00:55:20,934i ce vrea de la mine?

    51200:55:20,934 --> 00:55:24,458Te provoac la o ntrecere ntre pianiti

    51300:55:33,170 --> 00:55:36,471Jello Roll, care-i motivul pentru o cltoriespre Europa, pe un vas cu aburi...

    51400:55:36,471 --> 00:55:39,570cnd tu n-ai fost niciodat pe ceva maimare dect o barc de pe Mississippi?

    51500:55:39,570 --> 00:55:42,139Nu dau o ceap degerat pe Europa

    51600:55:42,139 --> 00:55:44,539Singurul motiv pentru carem-am urcat pe plut asta mizerabil

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    38/71

    51700:55:44,539 --> 00:55:47,007este s ntlnesc un domn

    51800:55:47,007 --> 00:55:50,531despre care se zicec tie s cnte grozav la pian.

    51900:55:53,308 --> 00:55:56,742Dar am aflat c are o problemcu cobortul pe uscat...

    52000:55:57,610 --> 00:55:58,943Vorbete despre mine?

    52100:55:58,943 --> 00:56:01,145Poi s fii sigur c despre tine vorbete.

    52200:56:01,145 --> 00:56:03,444

    A zis, hei, Jelly...52300:56:03,444 --> 00:56:07,467Cineva cnt la pian mai bine ca tine.

    52400:56:08,645 --> 00:56:13,546i ce mi-am zis eu:cum poate tipul sta s cnte aa bine

    52500:56:13,546 --> 00:56:17,580

    cnd nici mcar nu are curajul scoboare de pe vaporul la blestemat?

    52600:56:17,580 --> 00:56:19,648Hei, fir-ar s fie, Jelly.

    52700:56:19,648 --> 00:56:23,047Tu ai inventat jazz-ul...

    52800:56:25,082 --> 00:56:29,517

    mi-am zis, la naiba, i poi permiteun bilet clasa-nti spre Europa...

    52900:56:29,517 --> 00:56:31,384i barca care o s te duc acolo...

    53000:56:31,384 --> 00:56:35,751numai dac ridici un deget.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    39/71

    Facei o poz, biei !

    53100:56:35,751 --> 00:56:39,319Spune drept. i-e fric?

    53200:56:39,319 --> 00:56:40,808Nu tiu.

    53300:56:41,753 --> 00:56:45,811De ce o ntrecere?Ce se ntmpl cnd are loc o ntrecere?

    53400:56:55,123 --> 00:56:58,024Sper c tipul sta, Jelly Roll Morton,e la fel de bun cum se aude...

    53500:56:58,024 --> 00:57:00,285Am auzit multe despre el n State.

    53600:57:28,264 --> 00:57:29,731E negru.

    53700:58:46,651 --> 00:58:48,617Cred...

    53800:58:48,617 --> 00:58:50,947c stai pe locul meu.

    539

    00:59:00,355 --> 00:59:03,089Tu eti la care a inventat jazz-ul, nu?

    54000:59:03,089 --> 00:59:05,112Aa se zice.

    54100:59:06,022 --> 00:59:07,956i tu eti la...

    54200:59:07,956 --> 00:59:13,358

    care nu cnt dectdac are oceanul sub fund?

    54300:59:13,358 --> 00:59:15,291Aa se zice.

    54400:59:24,593 --> 00:59:28,357Scuzai-m, v rog.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    40/71

    54501:00:07,671 --> 01:00:09,971Jelly Roll Morton nu a cntat...

    54601:00:09,971 --> 01:00:12,339a mngiat notele alea.

    54701:00:12,339 --> 01:00:16,272Sun ca o lenjerie de mtasealunecnd pe trupul unei femei.

    54801:00:16,272 --> 01:00:20,273Minile lui erau fluturi, att de uoare...

    54901:00:20,273 --> 01:00:24,274ncepuse n ru-famatele cartieredin New Orleans.

    550

    01:00:24,274 --> 01:00:28,176i nvase s cnte la piann bordelurile alea...

    55101:00:28,176 --> 01:00:31,610n care oamenii i fceau treaba ncamerele de sus, nu vroiau vreun scandal.

    55201:00:31,610 --> 01:00:36,212Vroiau ca muzica s alunecen spatele perdelelor i sub paturi...

    55301:00:36,212 --> 01:00:38,579fr a destrma pasiunea.

    55401:00:38,579 --> 01:00:40,978Genul la de muzic l cnta.

    55501:00:40,978 --> 01:00:45,772i n acel genera ntr-adevr cel mai bun.

    55601:01:10,753 --> 01:01:13,846Bravo!

    55701:01:35,926 --> 01:01:39,222E rndul tu, marinare.

    558

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    41/71

    01:01:53,531 --> 01:01:54,894Haide.

    55901:02:20,670 --> 01:02:22,067Ce face?

    56001:02:27,238 --> 01:02:29,239"Silent Night"?

    56101:02:29,239 --> 01:02:31,140sta nu-i un colind de Crciun?

    56201:02:31,140 --> 01:02:33,907Nu nelege c e un concurs?

    56301:02:33,907 --> 01:02:36,241"Silenet Night" e jazz?

    564

    01:02:36,241 --> 01:02:38,538A venit deja Crciunul?

    56501:03:01,813 --> 01:03:04,781Haide, Jelly Roll,arat-ne ce nseamn jazz-ul.

    56601:03:59,895 --> 01:04:02,394Care e problema ta?

    567

    01:04:02,394 --> 01:04:05,896Nu m pot abine.Muzica m face s plng...

    56801:04:05,896 --> 01:04:10,130Tot echipajul a pariat pe tine.Am pus la btaie salariul pe un an.

    56901:04:10,130 --> 01:04:14,665Acum termin cu chestia astai gndete-te la muzic.

    57001:04:14,665 --> 01:04:15,632Pot i eu s pariez?

    57101:04:15,632 --> 01:04:17,332Nu!

    572

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    42/71

    01:04:17,332 --> 01:04:19,698Poart ghinion s pariezi pe tine nsui.

    57301:04:19,698 --> 01:04:23,222Dar nu vreau s pariez pe mine.Vreau s pariez pe el. E cel mai bun.

    57401:04:24,902 --> 01:04:26,734Eti nebun, tiai chestia asta?

    57501:04:26,734 --> 01:04:29,826Aa, dac pierzi, i vei recupera banii.

    57601:05:25,216 --> 01:05:29,081Este exact aceeai pies muzical, drag.

    57701:05:34,919 --> 01:05:37,077Chiar s-a sfrit.

    57801:05:40,552 --> 01:05:42,110De necrezut.

    57901:06:07,792 --> 01:06:10,225Haide, poi mai mult de att.

    58001:06:14,495 --> 01:06:17,121Jelly, arat-le cum se scufund o corabie.

    581

    01:06:23,629 --> 01:06:25,960Bgai-o n fund.

    58201:07:22,944 --> 01:07:24,172Hei, Max.

    58301:07:25,712 --> 01:07:27,213mi dai i mie o igar?

    58401:07:27,213 --> 01:07:29,446

    Nu te descurci prea bine.

    58501:07:29,446 --> 01:07:30,880D-mi o igar.

    58601:07:30,880 --> 01:07:33,146Tu nu fumezi.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    43/71

    58701:07:33,146 --> 01:07:37,715Ce e cu tine? Poi s-l ntrecipe tipul sta cu o singur mn.

    58801:07:37,715 --> 01:07:39,271Haide.

    58901:07:56,453 --> 01:07:57,719Ai de gnd s mi dai o igar?

    59001:07:57,719 --> 01:08:00,154O s crm crbunivreo cteva sute de ani...

    59101:08:00,154 --> 01:08:01,253i tot ce poi s spui este...

    59201:08:01,253 --> 01:08:03,720

    D-mi dracului o igar, vrei?59301:08:25,360 --> 01:08:27,452Tu ai vrut-o, idiotule.

    59401:11:19,470 --> 01:11:21,136Tu s-o fumezi...

    59501:11:21,136 --> 01:11:23,035Eu nu tiu cum.

    59601:12:14,749 --> 01:12:19,018Jelly Roll Morton i-a petrecutrestul cltoriei ncuiat n cabin.

    59701:12:19,018 --> 01:12:20,451Cnd am ajuns n Southampton...

    59801:12:20,451 --> 01:12:23,919a cobort de pe Virginian

    i s-a ntors n America.

    59901:12:23,919 --> 01:12:28,719mi aduc aminte cum 1900l-a privit cum de ndeprta pe doc...

    60001:12:28,719 --> 01:12:30,887i tot ce a spus a fost:

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    44/71

    60101:12:30,887 --> 01:12:32,649La naiba i cu jazz-ul.

    60201:12:35,554 --> 01:12:38,889Chiar aa a zis:"La naiba i cu jazz-ul!"

    60301:12:38,889 --> 01:12:41,323E o poveste incredibil.

    60401:12:41,323 --> 01:12:43,024Am ratat ceva important?

    60501:12:43,024 --> 01:12:44,024Ai putea spune asta.

    60601:12:44,024 --> 01:12:45,323

    La naiba.60701:12:45,323 --> 01:12:48,592Nu-i face griji, prietenul nostrute va pune la curent mai trziu, nu?

    60801:12:48,592 --> 01:12:49,525Poi conta pe mine.

    60901:12:49,525 --> 01:12:53,225

    Mulumesc,se pricepe att de bine la spus poveti.

    61001:12:53,225 --> 01:12:54,892Nu-i o poveste, domnule.

    61101:12:54,892 --> 01:12:56,227Nu e nimeni aici.

    61201:12:56,227 --> 01:12:58,328

    Pentru c suntem noi prea muli.L-am speriat.

    61301:12:58,328 --> 01:13:02,994Prsete corabia sau cer s fii arestat.

    61401:13:02,994 --> 01:13:04,984napoi la munc. Repede.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    45/71

    61501:13:06,596 --> 01:13:07,564Mai dai-mi o ans.

    61601:13:07,564 --> 01:13:11,553Car-te, amice...mine la prnz, vaporul sta dispare.

    61701:13:21,465 --> 01:13:22,767Oprete-te sau trag.

    61801:13:22,767 --> 01:13:24,333Te-am prins.

    61901:13:24,333 --> 01:13:27,165Btrne, uor, eu sunt...

    62001:13:30,068 --> 01:13:31,202

    Iar tu?62101:13:31,202 --> 01:13:32,869Da, ndreapt tunul la n alt parte, te rog?

    62201:13:32,869 --> 01:13:35,937Vinzi instrumentul i apoi l furi din nou.

    62301:13:35,937 --> 01:13:39,204E o mecherie veche.

    Trebuia s-mi dau seama c eti un ho.

    62401:13:39,204 --> 01:13:41,504Cautam asta.

    62501:13:41,504 --> 01:13:43,572i la ce i trebuie?

    62601:13:43,572 --> 01:13:46,574E o chestiune de via i de moarte.

    i mai am nevoie i de un fonograf.

    62701:13:46,574 --> 01:13:47,739Un ho i un mincinos.

    62801:13:47,739 --> 01:13:49,941Btrne, nu am prea mult timp.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    46/71

    62901:13:49,941 --> 01:13:53,274Eu am!Atta timp ct eu sunt cel cu arma.

    63001:13:53,274 --> 01:13:54,508i acum, dac m gndesc mai bine...

    63101:13:54,508 --> 01:13:58,076de cnd se fceau discurila bordul vapoarelor ?

    63201:13:58,076 --> 01:13:59,942Dac muzica aia a fost cntatde prietenul tu

    63301:13:59,942 --> 01:14:04,343nseamn c la un moment data cobort de pe nav! Corect?

    63401:14:04,343 --> 01:14:06,211Nici vorb, btrne...

    63501:14:06,211 --> 01:14:09,178A fcut nregistrarea personal.

    63601:14:09,178 --> 01:14:11,079Cred c e cea mai reuitinterpretare a lui.

    63701:14:11,079 --> 01:14:15,279Dar nu a prsit vasulnici pentru o secund...

    63801:14:15,279 --> 01:14:18,315Cerul este limita, domnule 1900.

    63901:14:18,315 --> 01:14:22,415Dac discul sta se va vinde,i noi credem c o s se vnd...

    64001:14:22,415 --> 01:14:24,982Vei ajunge departe, domnule 19...

    64101:14:24,982 --> 01:14:28,049Pot s v spun 19?

    642

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    47/71

    01:14:28,049 --> 01:14:29,350O s m doar, nu-i aa?

    64301:14:29,350 --> 01:14:30,749Fii gata, domnilor.

    64401:14:30,749 --> 01:14:35,774La semnal. i unu, doi, trei.

    64501:17:31,662 --> 01:17:34,02819.

    64601:17:34,028 --> 01:17:40,197Este un cntec nemaipomenit.Cum se numete?

    64701:17:40,197 --> 01:17:43,631Lumea o s plng glei de lacrimi...

    64801:17:43,631 --> 01:17:47,232Dar i trebuie un nume potrivit,care s prind.

    64901:17:47,232 --> 01:17:50,000"Dansnd n briz" sau...

    65001:17:50,000 --> 01:17:52,099Grozav, ca de obicei.

    65101:17:52,099 --> 01:17:53,766"Dulce 19," asta este.

    65201:17:53,766 --> 01:17:56,201Vei fi mare.

    65301:17:56,201 --> 01:17:59,498i tot ce trebuie s facieste acel mare pas...

    65401:18:03,702 --> 01:18:05,135Care mare pas?

    65501:18:05,135 --> 01:18:08,937S cobori.S cobori de pe scndurile astea amrte.

    656

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    48/71

    01:18:08,937 --> 01:18:11,471i s pleci n cutarea...

    65701:18:11,471 --> 01:18:15,005n cutarea faimei i a averii.

    65801:18:15,005 --> 01:18:18,773Nu vreau s m bag, biei, dar...

    65901:18:18,773 --> 01:18:23,040Cu asta poi avea tot ce i doreti...

    66001:18:23,040 --> 01:18:26,700i s nu fi nevoits debarci de pe vaporul sta.

    66101:18:41,679 --> 01:18:45,546Vom imprima milioane de exemplare,

    66201:18:45,546 --> 01:18:48,313astfel oameni din ntreaga lume...

    66301:18:48,313 --> 01:18:51,576s-i poat asculta muzica, domnule 19.

    66401:18:52,114 --> 01:18:54,348Domnule 19?

    665

    01:18:54,348 --> 01:18:57,178Nu-mi las muzicas plece nicieri fr mine.

    66601:18:59,116 --> 01:19:00,317Nu! Nu-l atinge.

    66701:19:00,317 --> 01:19:02,017Ce faci?Nu poi face chestia asta.

    66801:19:02,017 --> 01:19:05,040Avem un contract.Nu mai poi da napoi.

    66901:19:05,784 --> 01:19:07,341ntotdeauna pot da napoi.

    670

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    49/71

    01:19:45,627 --> 01:19:47,958Drag, de ce te duci n America?

    67101:20:06,300 --> 01:20:08,028Domnioar...

    67201:20:10,734 --> 01:20:15,962Mi-ar face plcere dac...

    67301:20:26,770 --> 01:20:28,363Domnioar...

    67401:20:30,371 --> 01:20:35,703a fii ncntat...

    67501:20:38,174 --> 01:20:40,538dac ai accepta aceast...

    676

    01:20:42,175 --> 01:20:46,006mic dovad...

    67701:21:56,260 --> 01:21:59,927Domnioar Padoan, ce facei aici singur?Numrai valurile?

    67801:21:59,927 --> 01:22:03,028Cpitanul a spus c n curndvom traversa Tropicul Racului.

    67901:22:03,028 --> 01:22:05,729Foarte bine!Cel puin vom avea la ce s ne uitm.

    68001:22:05,729 --> 01:22:09,230Ai observat vreodat cum i schimbmarea culoarea? De zece ori pe zi.

    68101:22:09,230 --> 01:22:10,661Chiar mai mult.

    68201:22:11,663 --> 01:22:13,464A putea privi marea ntreaga zi.

    68301:22:13,464 --> 01:22:15,397tii, fermierii nici mcarnu privesc marea.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    50/71

    68401:22:15,397 --> 01:22:18,098i sperie, cel puin aa am auzit.

    68501:22:18,098 --> 01:22:20,533Nu e adevrat.

    68601:22:20,533 --> 01:22:25,167Odat, tatl meu mi-a spusc a auzit glasul mrii...

    68701:22:25,167 --> 01:22:28,233Serios? i ce i-a spus?

    68801:22:28,233 --> 01:22:32,635Nu v pot spune. E secret.i secretele trebuie inute.

    68901:22:32,635 --> 01:22:36,398

    Doamne, chiar a nceput s plou.Ar trebui s intrm.

    69001:22:37,669 --> 01:22:39,330Dai-mi braul.

    69101:23:37,285 --> 01:23:40,582Dormitorul femeilor - Clasa a treia

    69201:26:47,232 --> 01:26:48,629

    Urmtorul.

    69301:26:52,299 --> 01:26:53,356Urmtorul.

    69401:27:04,301 --> 01:27:05,268M scuzai.

    69501:27:08,103 --> 01:27:09,534M scuzai.

    69601:27:10,871 --> 01:27:12,132M scuzai.

    69701:27:13,338 --> 01:27:14,598V rog, domnioar.

    698

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    51/71

    01:27:17,938 --> 01:27:19,461Trebuie s v vorbesc.

    69901:27:20,906 --> 01:27:23,940V ntlnii cu tatl dumneavoastr, nu?

    70001:27:23,940 --> 01:27:25,641Da.

    70101:27:25,641 --> 01:27:27,374De unde tii?

    70201:27:27,374 --> 01:27:29,204Cred c l-am cunoscut.

    70301:27:32,743 --> 01:27:34,777Pe vasul acesta...

    704

    01:27:34,777 --> 01:27:36,572cu civa ani n urm.

    70501:27:37,443 --> 01:27:40,545Nu tiu dac a luat acelai vapor.

    70601:27:40,545 --> 01:27:43,205Sunt sigur.

    70701:27:45,146 --> 01:27:48,408

    Avea o armonic.

    70801:27:49,845 --> 01:27:51,938Cred c am cntat mpreun.

    70901:27:53,148 --> 01:27:56,448Nu tiu dac i mai amintete, dar...

    71001:27:56,448 --> 01:27:57,915salutai-l din partea mea.

    71101:27:57,915 --> 01:27:59,382O voi face.

    71201:27:59,382 --> 01:28:04,016Dar cum de ai tiut cine sunt?Este foarte ciudat, nu?

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    52/71

    71301:28:04,016 --> 01:28:05,846E secret.

    71401:28:07,383 --> 01:28:10,452i secretele trebuie pstrate.

    71501:28:10,452 --> 01:28:13,612Dei cred c tatl dumneavoastrsimea altfel atunci...

    71601:28:37,925 --> 01:28:40,226V rog s acceptai acest...

    71701:28:40,226 --> 01:28:41,759mic dar muzical.

    71801:28:41,759 --> 01:28:44,920mi pare ru, dar nu v aud.

    71901:28:45,794 --> 01:28:48,494A vrea s...

    72001:28:48,494 --> 01:28:52,796primii acest mic dar...

    72101:28:52,796 --> 01:28:55,092Nu v aud.

    72201:28:59,963 --> 01:29:01,498Succes.

    72301:29:01,498 --> 01:29:04,329Mulumesc.Mult noroc i dumneavoastr.

    72401:29:05,398 --> 01:29:07,966De ce nu vi ntr-o vizit, ntr-o zi?

    72501:29:07,966 --> 01:29:11,168Stm pe strada Motty. La numrul 27.

    72601:29:11,168 --> 01:29:13,793Tatl meu are un magazin pescresc.

    72701:29:14,735 --> 01:29:16,223

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    53/71

    Poate.

    72801:29:21,603 --> 01:29:24,736Padoan, bine. Urmtorul.

    72901:29:24,736 --> 01:29:25,998Urmtorul.

    73001:30:03,079 --> 01:30:06,713Nu mi-a mai vorbit deloc despre ea.i nici eu nu l-am ntrebat.

    73101:30:06,713 --> 01:30:09,814Cel puin pentru urmtoarele 12 traversri.

    73201:30:09,814 --> 01:30:13,148i n afar de asta,era fericit, ca ntotdeauna.

    73301:30:13,148 --> 01:30:16,216Popularitatea lui atinsese cote maxime.

    73401:30:16,216 --> 01:30:18,550Apoi, ntr-o sear de primvar...

    73501:30:18,550 --> 01:30:23,518la jumtatea drumului dintre Genoai New York, chiar n mijlocul oceanului...

    73601:30:23,518 --> 01:30:26,484n trei zile, cnd ajung la New York...

    73701:30:28,018 --> 01:30:30,110cobor de pe vasul sta.

    73801:30:32,854 --> 01:30:34,547i-ai nghiit limba?

    739

    01:30:36,288 --> 01:30:40,989M bucur.

    74001:30:40,989 --> 01:30:43,080Dar, aa, dintr-o dat?

    74101:30:46,424 --> 01:30:48,490Dragul meu...

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    54/71

    74201:30:48,490 --> 01:30:51,692asta fiindctrebuie s vd ceva cnd cobor.

    74301:30:51,692 --> 01:30:53,126Ce?

    74401:30:53,126 --> 01:30:54,819Oceanul.

    74501:30:59,759 --> 01:31:01,794Rzi de mine.

    74601:31:01,794 --> 01:31:04,728N-ai vzut altceva dect oceanul,din ziua n care te-ai nscut...

    747

    01:31:04,728 --> 01:31:06,489Dar de aici...

    74801:31:08,129 --> 01:31:11,230Acum vreau s-l vd de acolo.Nu e acelai lucru.

    74901:31:11,230 --> 01:31:13,230Ateapt pn ancorm,te apleci puin...

    75001:31:13,230 --> 01:31:16,198i te uii bine, e acelai lucru.

    75101:31:16,198 --> 01:31:18,832Nu, nu este.

    75201:31:18,832 --> 01:31:22,959De pe uscat i poi auzi glasul.De pe vas nu poi.

    75301:31:23,966 --> 01:31:26,166Cum adic, glasul?

    75401:31:26,166 --> 01:31:28,155Glasul...

    75501:31:31,836 --> 01:31:33,631

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    55/71

    Este ca un...

    75601:31:35,536 --> 01:31:37,865ipt puternic...

    75701:31:39,369 --> 01:31:43,671care i spune c viaa e nesfrit.

    75801:31:43,671 --> 01:31:49,238Odat ce l-ai auzit,vei ti pentru ce s continui s trieti.

    75901:31:49,238 --> 01:31:53,141A putea sta aici pentru totdeauna.

    76001:31:53,141 --> 01:31:57,301Dar oceanulnu mi va spune niciodat nimic.

    76101:31:58,408 --> 01:32:02,275Dar dac cobori triesc pe uscat vreo civa ani...

    76201:32:02,275 --> 01:32:04,577voi fii normal...

    76301:32:04,577 --> 01:32:07,244la fel ca ceilali.

    76401:32:07,244 --> 01:32:13,412i poate ntr-o zi voi ajungepe coast, voi privi oceanul...

    76501:32:13,412 --> 01:32:16,712i i voi auzi strigtul.

    76601:32:16,712 --> 01:32:19,213Nu tiu cine i-a povestit rahaturile astea

    76701:32:19,213 --> 01:32:21,147sau poate doar le-ai inventat.

    76801:32:21,147 --> 01:32:22,914Dar vrei s afli prerea mea?

    76901:32:22,914 --> 01:32:25,181

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    56/71

    Eu cred...

    77001:32:25,181 --> 01:32:30,181C adevratul motiv pentru carevrei s debarci este fata asta.

    77101:32:30,181 --> 01:32:32,250ntotdeauna e vorba de o fat.

    77201:32:32,250 --> 01:32:35,917Dar chiar dac nu e sta motivul,mie mi convine.

    77301:32:35,917 --> 01:32:38,952Pentru c ntotdeaunami-am dorit s pleci de pe vapor...

    77401:32:38,952 --> 01:32:40,951i s cni pentru oamenii de pe uscat

    77501:32:40,951 --> 01:32:44,586s te nsori cu o femeie drgu,s faci copii

    77601:32:44,586 --> 01:32:50,787i toate chestiile astea,care nu sunt nesfrite,

    77701:32:50,787 --> 01:32:53,220

    dar care merit efortul...

    77801:32:54,322 --> 01:32:59,188Vei veni n vizit, Max? Pe uscat?

    77901:32:59,188 --> 01:33:00,849Cum s nu.

    78001:33:02,657 --> 01:33:07,492Aa m vei prezenta

    i pe mine mamei copiilor ti

    78101:33:07,492 --> 01:33:10,658i m vei invita la cin duminicile.

    78201:33:10,658 --> 01:33:13,794Eu o s aduc desertul, i o sticl de vin

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    57/71

    78301:33:13,794 --> 01:33:17,228i tu o s mi spuic nu trebuia s m deranjez...

    78401:33:17,228 --> 01:33:22,863i n timp ce o s mi ari casa,de forma unei corbii...

    78501:33:22,863 --> 01:33:25,497soia ta va gti curcan.

    78601:33:25,497 --> 01:33:26,963i ne vom aeza la mas...

    78701:33:26,963 --> 01:33:30,763i eu o s-i spun c gtete nemaipomenit.

    78801:33:30,763 --> 01:33:34,753

    i ea mi va spunec vorbeti tot timpul de mine.

    78901:33:37,332 --> 01:33:42,367tii, o s-i dau haina meadin pr de cmil.

    79001:33:42,367 --> 01:33:45,528O s faci o figur frumoascnd vei cobor pe uscat.

    79101:33:48,501 --> 01:33:51,870De cte ori am vzut oamenilundu-i "la revedere"pe docuri...

    79201:33:51,870 --> 01:33:53,927nu mi-a psat ctui de puin.

    79301:33:54,803 --> 01:33:59,837Dar cnd i-am zis "la revedere" lui 1900,a fost o adevrat lovitur.

    79401:33:59,837 --> 01:34:03,173Rdeam i ne spuneam tot timpul"pe curnd".

    79501:34:03,173 --> 01:34:07,798Dar tiam amndoic nu ne vom revedea niciodat.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    58/71

    79601:34:24,878 --> 01:34:27,277La revedere, 1900! Ai grij...

    79701:34:27,277 --> 01:34:29,369Succes. Distracie plcut.

    79801:34:32,446 --> 01:34:34,580Ai grij, 1900, ai grij.

    79901:34:34,580 --> 01:34:36,146S ne scrii.

    80001:34:36,146 --> 01:34:38,477Salutrile mele Broadway-ului.

    80101:35:12,256 --> 01:35:14,416Ce a fcut, a clcat n rahat?

    80201:35:15,556 --> 01:35:17,124Poate a uitat ceva.

    80301:35:17,124 --> 01:35:19,487Poate a uitat de ce debarc.

    80401:37:04,716 --> 01:37:06,478Ce vrei?

    80501:37:14,920 --> 01:37:18,011A fost ciudat, mult timp dup aceea.

    80601:37:19,220 --> 01:37:21,186Nu vorbea cu nimeni.

    80701:37:21,186 --> 01:37:25,788S-a nchis n el, zile n ir.

    808

    01:37:25,788 --> 01:37:29,221Prea preocupat de probleme personale.

    80901:37:30,856 --> 01:37:34,881Apoi, ntr-o zi, stteam la bar.

    81001:37:42,960 --> 01:37:45,620Mulumesc pentru hain, Max.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    59/71

    Venea ca turnat.

    81101:37:46,826 --> 01:37:48,759Pcat.

    81201:37:50,761 --> 01:37:54,819M simt mai bine acum...am terminat cu toat chestia asta.

    81301:38:13,234 --> 01:38:15,029Ca pe vremuri.

    81401:38:28,737 --> 01:38:33,906Am prsit Virginianpe 21 august, 1933.

    81501:38:33,906 --> 01:38:38,507Cu toate actele i salariul n ordine.

    81601:38:38,507 --> 01:38:41,840tiam c mai devreme sau mai trzium voi stura de ocean.

    81701:38:41,840 --> 01:38:43,806i aa s-a ntmplat.

    81801:38:44,642 --> 01:38:48,809Nu am mai auzit nimic de 1900sau de Virginian.

    81901:38:48,809 --> 01:38:51,175Dar nu i-am uitat niciodat.

    82001:38:51,175 --> 01:38:53,344Dimpotriv...

    82101:38:53,344 --> 01:38:56,411n timpul rzboiului, m ntrebam tot timpul...

    82201:38:56,411 --> 01:39:00,111Cine tie ce ar fi fcut 1900 dac era aici?

    82301:39:00,111 --> 01:39:02,679Cine tie ce ar fi spus?

    82401:39:02,679 --> 01:39:05,179

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    60/71

    La naiba cu rzboiul, ar fi spus.

    82501:39:05,179 --> 01:39:09,806Dar cu cuvintele mele, nu era acelai lucru.

    82601:39:25,052 --> 01:39:27,452A trecut mult timp, tii...

    82701:39:27,452 --> 01:39:28,952nu ar putea spune nimeni c nu a plecat.

    82801:39:28,952 --> 01:39:33,654Poate c s-a dus la magazinul pescrescs ntrebe de femeia aceea.

    82901:39:33,654 --> 01:39:35,085Poate.

    830

    01:43:01,371 --> 01:43:03,304Conn.

    83101:43:03,304 --> 01:43:05,568Ce s-a ntmplat?i-ai pierdut spiritul de aventur?

    83201:43:08,973 --> 01:43:11,872Unde naiba ai gsit discul la?

    833

    01:43:16,075 --> 01:43:18,769Ce ai fcut toi anii tia?

    83401:43:25,343 --> 01:43:26,934Muzic...

    83501:43:27,645 --> 01:43:29,543Chiar i n timpul rzboiului?

    83601:43:32,912 --> 01:43:37,243

    Chiar i cnd nu mai dansa nimeni.

    83701:43:40,314 --> 01:43:42,610Chiar i cnd cdeau bombele.

    83801:43:44,949 --> 01:43:46,916Am continuat s cnt...

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    61/71

    83901:43:48,349 --> 01:43:50,316Pn vasul a ajuns aici.

    84001:43:54,752 --> 01:43:56,774Numeti sta vas?

    84101:43:57,952 --> 01:44:01,715E mai mult un munte de dinamit,gata s explodeze.

    84201:44:03,219 --> 01:44:05,652Cam periculos, nu?

    84301:44:10,854 --> 01:44:12,787i tu, Max?

    84401:44:14,756 --> 01:44:16,916Unde i-e trompeta?

    84501:44:18,290 --> 01:44:21,154Am renunat la ea,cu ceva vreme n urm.

    84601:44:21,824 --> 01:44:26,349Dar, tii,a avea chef s o iau de la capt.

    84701:44:27,092 --> 01:44:30,025

    Am idei noi.

    84801:44:31,027 --> 01:44:34,118S facem un duo. Tu i cu mine.

    84901:44:35,161 --> 01:44:37,928Sau formaia noastr.

    85001:44:37,928 --> 01:44:39,696The Danny Boodman.

    85101:44:39,696 --> 01:44:44,596T.D. Lemon 1900 Big Band.

    85201:44:44,596 --> 01:44:46,598i pune sngele n micare.

    853

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    62/71

    01:44:46,598 --> 01:44:48,587O s dm lovitura.

    85401:44:51,698 --> 01:44:55,600Haide 1900.Vino cu mine. S coborm.

    85501:44:55,600 --> 01:44:57,867O s privim artificiile de pe chei

    85601:44:57,867 --> 01:45:00,561i o s-o lum de la zero.

    85701:45:02,167 --> 01:45:05,136Cteodat aa trebuie fcute lucrurile...

    85801:45:05,136 --> 01:45:08,364s o iei de la nceput.

    85901:45:19,605 --> 01:45:22,172Nu ai isprvit cu adevrat...

    86001:45:22,172 --> 01:45:28,708atta timp ct mai ai o poveste bun,i pe cineva cruia s i-o spui.

    86101:45:28,708 --> 01:45:30,071i aminteti?

    86201:45:32,242 --> 01:45:34,140Tu mi-ai spus asta.

    86301:45:37,143 --> 01:45:41,008Pi, o mulime de poveti ai acum de spus,

    86401:45:42,110 --> 01:45:46,246lumea i-ar sorbi fiecare cuvnt...

    865

    01:45:46,246 --> 01:45:49,804nebun dup muzic.

    86601:45:52,279 --> 01:45:54,041Crede-m.

    86701:45:55,914 --> 01:45:57,881Tot oraul.

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    63/71

    86801:46:03,548 --> 01:46:06,175Nu i vedeam sfritul.

    86901:46:08,617 --> 01:46:10,345Sfritul...

    87001:46:11,451 --> 01:46:13,851te rog?

    87101:46:13,851 --> 01:46:17,012Vrei, te rog,s mi ari unde se sfrete?

    87201:46:20,053 --> 01:46:25,689Era totul foarte bine pe pasarela aia.i eram cel mai bun.

    873

    01:46:25,689 --> 01:46:28,255n haina mea...

    87401:46:28,255 --> 01:46:31,289Fceam o figur frumoas.

    87501:46:31,289 --> 01:46:34,356i coboram.

    87601:46:34,356 --> 01:46:36,153

    Garantat.

    87701:46:37,591 --> 01:46:39,716Nu era asta problema.

    87801:46:44,392 --> 01:46:47,655Nu ceea ce am vzut m-a oprit, Max.

    87901:46:49,193 --> 01:46:51,490Era ceea ce n-am vzut.

    88001:46:52,561 --> 01:46:54,424nelegi?

    88101:46:55,862 --> 01:46:58,124Ce nu am vzut.

    882

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    64/71

    01:46:59,029 --> 01:47:03,725n oraul acela ntins... era totul,cu excepia unui sfrit.

    88301:47:05,297 --> 01:47:07,265Nu avea sfrit.

    88401:47:09,632 --> 01:47:15,567Ceea ce nu am vzuta fost momentul cnd totul s-a sfrit.

    88501:47:17,367 --> 01:47:19,300Sfritul lumii.

    88601:47:27,136 --> 01:47:28,898De exemplu, pianul.

    88701:47:31,171 --> 01:47:33,271Clapele ncep.

    88801:47:33,271 --> 01:47:35,134Clapele se termin.

    88901:47:36,406 --> 01:47:40,907tii c sunt 88,nimeni nu te poate contrazice.

    89001:47:40,907 --> 01:47:43,307Nu sunt infinite.

    89101:47:43,307 --> 01:47:47,075Tu eti infinit.

    89201:47:47,075 --> 01:47:51,872i pe clapele acelea,muzica pe care o cni este infinit.

    89301:47:52,910 --> 01:47:54,500mi place asta.

    89401:47:55,509 --> 01:47:57,568Cu asta pot s triesc.

    89501:47:58,178 --> 01:48:00,845M urci pe pasarela aiai mi desfori n fa

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    65/71

    89601:48:00,845 --> 01:48:04,745o claviatur cu milioane i milioanede clape ce nu se sfresc niciodat.

    89701:48:04,745 --> 01:48:08,947i sta e adevrul, Max,c nu se sfresc niciodat.

    89801:48:08,947 --> 01:48:11,072Claviatura este infinit.

    89901:48:12,580 --> 01:48:17,447i dac este infinitnu exist muzic pe care s o poi cnta.

    90001:48:18,516 --> 01:48:20,982i stai pe scaunul pe care nu trebuie.

    901

    01:48:21,783 --> 01:48:24,044sta este pianul lui Dumnezeu.

    90201:48:27,285 --> 01:48:30,285Iisuse, ai vzut strzile?Doar strzile.

    90301:48:30,285 --> 01:48:33,052Erau cu miile.

    904

    01:48:33,052 --> 01:48:38,153Cum s te descurci?Cum alegi doar una?

    90501:48:38,153 --> 01:48:39,586O femeie.

    90601:48:40,887 --> 01:48:42,513O cas.

    907

    01:48:43,621 --> 01:48:48,490O bucat de pmnt care s fie a ta,un peisaj pe care s-l priveti.

    90801:48:48,490 --> 01:48:50,388Un mod de a muri?

    90901:48:54,424 --> 01:48:57,059

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    66/71

    i toat lumea care te apas...

    91001:48:57,059 --> 01:48:59,158Nici mcar nu tii cnd se va termina.

    91101:48:59,158 --> 01:49:03,227Vreau s zic,nu te sperie niciodat gndul la asta?

    91201:49:03,227 --> 01:49:05,921La mreia tririi n ea?

    91301:49:08,228 --> 01:49:10,694M-am nscut pe vasul sta.

    91401:49:14,262 --> 01:49:17,024i lumea a trecut pe lng mine...

    915

    01:49:17,764 --> 01:49:21,595chiar i dou mii de oameni o dat.

    91601:49:23,431 --> 01:49:25,761i am avut dorine...

    91701:49:27,599 --> 01:49:32,600Dar nu mai multe dect au ncputntre prora i pupa...

    918

    01:49:32,600 --> 01:49:37,435i cntai fericirea,dar nu pe un pian infinit.

    91901:49:37,435 --> 01:49:40,402Am nvat s triesc aa.

    92001:49:44,136 --> 01:49:45,830Uscat?

    921

    01:49:48,271 --> 01:49:51,760Uscatul e o corabiemult prea mare pentru mine.

    92201:49:54,139 --> 01:49:57,402E o femeie prea frumoas.

    92301:49:58,907 --> 01:50:01,541

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    67/71

    O cltorie prea lung.

    92401:50:01,541 --> 01:50:04,030Un parfum prea puternic.

    92501:50:04,808 --> 01:50:09,210E o muzic pe care eu nu tiu s o cnt.

    92601:50:09,210 --> 01:50:11,574N-a putea cobor niciodatde pe vasul sta.

    92701:50:14,977 --> 01:50:17,113n cel mai bun caz,

    92801:50:17,113 --> 01:50:20,044a putea s-mi iau viaa.

    929

    01:50:21,912 --> 01:50:24,347Pn la urm...

    93001:50:24,347 --> 01:50:26,939eu nu exist pentru nimeni.

    93101:50:30,814 --> 01:50:33,542Cu excepia ta, Max.

    93201:50:35,416 --> 01:50:38,577

    Eti singurul care tie c sunt aici.

    93301:50:40,650 --> 01:50:43,251Eti n minoritate.

    93401:50:43,251 --> 01:50:46,013i ai face bine s te obinuieti.

    93501:50:50,153 --> 01:50:52,416Iart-m, prietene.

    93601:50:54,254 --> 01:50:56,813Dar eu nu cobor.

    93701:52:23,242 --> 01:52:24,675Hei, Max.

    938

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    68/71

    01:52:27,211 --> 01:52:30,344Imagineaz-i, la Porile Raiului...

    93901:52:30,344 --> 01:52:34,210Un tip care se uit pe o list, ncercnds-mi gseasc numele, nereuind.

    94001:52:35,246 --> 01:52:37,080Cum spuneai c te cheam?

    94101:52:37,080 --> 01:52:39,1801900.

    94201:52:39,180 --> 01:52:44,081Niemann, Nightingale, Ninestock...

    94301:52:44,081 --> 01:52:45,248Nittledeen?

    94401:52:45,248 --> 01:52:48,816Vedei, domnule,eu m-am nscut pe un vapor.

    94501:52:48,816 --> 01:52:50,049Poftim?

    94601:52:50,049 --> 01:52:54,717M-am nscut, am crescut i am murit peun vapor. Probabil c nu sunt nregistrat aici.

    94701:52:54,717 --> 01:52:57,985Epava?

    94801:52:57,985 --> 01:53:02,145ase tone i jumtate de dinamit.Bum.

    94901:53:03,919 --> 01:53:05,552Acum te simi mai bine?

    95001:53:05,552 --> 01:53:10,288Da, cu axceptia faptuluic am pierdut un bra.

    95101:53:10,288 --> 01:53:12,088Un bra?

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    69/71

    95201:53:12,088 --> 01:53:14,488Da, n explozie.

    95301:53:14,488 --> 01:53:20,158Pi, putei gsi unul acolo.

    95401:53:20,158 --> 01:53:22,490Care ziceai c v lipsete?

    95501:53:22,490 --> 01:53:24,324Stngul, domnule.

    95601:53:24,324 --> 01:53:29,459Regret nespus.

    95701:53:29,459 --> 01:53:32,993Se pare c nu avem dect dou, drepte.

    95801:53:32,993 --> 01:53:34,393Dou brae drepte?

    95901:53:34,393 --> 01:53:38,228M tem c da.

    96001:53:38,228 --> 01:53:42,854V-ar deranja foarte tare...

    961

    01:53:43,562 --> 01:53:44,797Dac vreau?

    96201:53:44,797 --> 01:53:49,321Dac ai lua un bra dreptn loc de unul stng?

    96301:53:52,098 --> 01:53:58,366Dac ne gndim, dect nimic...

    964

    01:53:58,366 --> 01:54:00,832Sunt ntru totul de acord.

    96501:54:02,967 --> 01:54:05,455Nu e de rs, Max.

    96601:54:07,001 --> 01:54:08,935Ce chestie...

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    70/71

    96701:54:08,935 --> 01:54:13,703S petreci o eternitatecu dou brae drepte?

    96801:54:13,703 --> 01:54:16,329Vreau s zic, cum i mai faci cruce?

    96901:54:31,241 --> 01:54:32,604Hei, Max.

    97001:54:35,008 --> 01:54:37,669Imagineaz-i ce muzic poi cntacu dou brae drepte.

    97101:54:39,243 --> 01:54:41,675Sper s gsesc un pian...

    972

    01:56:23,235 --> 01:56:26,167Ce ai fi fcut n locul meu?

    97301:56:27,902 --> 01:56:29,528Nu tiu.

    97401:56:32,304 --> 01:56:37,102Probabil c m-a fi simit destul de inutil.

    97501:56:43,106 --> 01:56:46,207

    Mai devreme sau mai trziutoate povetile se sfresc

    97601:56:46,207 --> 01:56:49,039i nu mai ai nimic de adugat...

    97701:56:54,175 --> 01:56:57,336Oricum, mulumesc, btrne.

    97801:57:16,615 --> 01:57:17,978

    Conn!

    97901:57:19,083 --> 01:57:21,913N-am neles o chestie...

    98001:57:22,650 --> 01:57:26,351Cine ascunsese discul n pian?

  • 7/24/2019 The Legend of 1900 Ro Ntsc

    71/71

    98101:57:26,351 --> 01:57:28,146Te uii la el.

    98201:57:29,918 --> 01:57:33,749Deci n-ai fost chiar att de inutil.

    98301:57:40,788 --> 01:57:42,413Conn...

    98401:57:46,355 --> 01:57:47,651Ia!

    98501:57:51,591 --> 01:57:53,250Ia-i trompeta...

    98601:57:54,091 --> 01:57:56,148vei avea nevoie de ea.

    98701:57:59,859 --> 01:58:02,126Las banii!

    98801:58:02,126 --> 01:58:05,854O poveste bun valoreaz mai multdect o trompet veche!

    98901:58:13,429 --> 01:58:15,293Bine, btrne...