se_x1_ug_en-1 partial

17
Cuprins Introducere... ................................................... ...3 Prezentare XPERIA™ X1 ... ........................................................3 Simboluri instrucţiuni... .................................................................3 Ajutor suplimentar... ................................................................. ...3 Cartela SIM şi bateria... ............................................................ ...3 Încărcarea bateriei.................................................................... ...3 Card de memorie... .......................................................................4 Pornirea şi oprirea telefonului... ...................................................4 Navigare... ....................................................................................4 Închiderea unei aplicaţii................................................................5 Iconiţe de status... ..................................................................... ..5 Luminozitate... ..............................................................................5 Programe... ...................................................................................6 Setări.............................................................................................7 Panouri... .......................................................... ..8 Vedere verticală şi orizontală... ....................................................8 Alegerea panoului... ................................................................. ...9 Administrarea panourilor... ...........................................................9 Panoul 3D Fish ... ................................................................... ...10 Panoul XPERIA Radio... ......................................................... ..10 Panoul Sony Ericsson... .......................................................... ..10 Panoul Media Xperience... .........................................................12 Panoul Google™... ................................................................. ...12 Panoul Microsoft Today... ..........................................................12 Descărcare panouri noi... ....................................................... ...12 Telefon........................................................... ...13 Utilizarea telefonului... ............................................................. ..13 Reţele..........................................................................................13 Apelare... ................................................................................. ..13 Apel video... ................................................................................14 Recepţionarea apelurilor... .........................................................15 Mai multe opţiuni ale telefonului... .............................................15 Setarea telefonului... ....................................... .16 Setări (Settings) de bază... .................................................... ...16 Personalizare..............................................................................16 Customizarea setărilor de telefon şi a serviciilor ... ....................16 Protejarea telefonului... ..............................................................17 Alte setări... ............................................................................. ...17 Sincronizare... ............................................... ...18 Înainte de sincronizare... ......................................................... ..18 Moduri de sincronizare... ............................................................18 Setarea sincronizării... ................................................................18 Începerea sincronizării... ......................................................... ..19 Sincronizare prin conexiune Bluetooth... ............................... ...19 Sincronizare programată... ..................................................... ...19 Modificarea informaţiilor de sincronizat... ............................... ..19 Utilizarea Centrului de Aparate Mobile cu Windows... ..............19 Organizare PIM................................................ .20 Contacte... ............................................................................... ..20 Administrarea contactelor... ..................................................... .20 Introducerea şi căutarea de informaţii... ........ .20 Introducerea informaţiilor... ..................................................... ..20 Căutarea informaţiilor... ........................................................... ..21 Mesaje... ......................................................... ..22 SMS... ..................................................................................... ...22 MMS......................................................................................... ..22 E-mail... ................................................................................... ...24 E-mailuri de companie şi întâlniri.................. ..25 Sincronizarea telefonului cu Exchange Server ... ................... ...25 Utilizarea e-mailurilor de companie... ..................................... ...25 Administrarea cererilor de întâlnire... ...................................... ..26 Găsirea unui Contact în Directorul Companiei... ..................... .26 Securitatea e-mailurilor... ......................................................... ..27 Navigare pe internet....................................... ..28 Conectare la internet... ............................................................. .28 Opţiuni de meniu... .................................................................. ...28 Utilizarea programului Internet Explorer... ............................. ...28 Viteză web ................................................................................ .28 Apelare în timpul navigării... ..................................................... .29 Conectare... ..................................................... .29 Tehnologia Bluetooth™... ....................................................... ...29 Moduri Bluetooth™... .............................................................. ...29 Parteneriat Bluetooth™... ........................................................ ..29 Conectarea unui handsfree sau a unei căşti stereo cu Bluetooth™... ............................................................................ .30 Transmiterea de informaţii prin conexiune Bluetooth™... ..... ...30 Wi-Fi (Wireless LAN)... ............................................................ ..30 Windows Live Messenger... .................................................... ..30 Partajare internet... ................................................................. ...31 Cameră... ......................................................... .31 Modul de utilizare al camerei.................................................. ...31 Stocarea fotografiilor şi a videoclipurilor... ............................... .32 Alte opţiuni ale camerei... ........................................................ ..32 Iconiţe de vizualizare ale camerei... ......................................... .32 Descrierea setărilor camerei... ................................................. .32 Multimedia... ................................................... ..33 Imagini... .................................................................................. ...33 Muzică... .................................................................................... .34 Video... ...................................................................................... .34 Streaming media... .................................................................... .34 Windows Media® Player Mobile... ........................................... .35 Sincronizare muzică şi video.. ................................................. ..35 Transfer de conţinut... .............................................................. ..35 Jocuri... ..................................................................................... ..35 GPS - servicii de localizare... .......................... .36 Modul de utilizare al GPS-ului... ............................................... .36 QuickGPS... ............................................................................ ...36 Google Maps™ (Hărţi Google) pentru mobil... ........................ .36 Wayfinder Navigator™ (Navigator identificare rută) ... ............. .36 Modul de administrare a telefonului.............. ..36 Instalarea de aplicaţii... ........................................................... ...36 Ştergerea de aplicaţii... ............................................................. .36 Economie de curent... ............................................................... .36 Informaţii importante... .................................. ..37 Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă - completare... ...37 Declaraţie de Conformitate pentru X1...................................... .37 Declaraţie de Conformitate pentru X1a... ............................... ..37 Declaraţie FCC... ...................................................................... .37 Declaraţie Industry Canada... .................................................. ..38 Index................................................................ ..39 1 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Upload: miki-manga

Post on 29-Jun-2015

45 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: SE_X1_UG_EN-1 partial

Cuprins

Introducere... ................................................... ...3 Prezentare XPERIA™ X1 ... ........................................................3 Simboluri instrucţiuni... .................................................................3 Ajutor suplimentar... ................................................................. ...3 Cartela SIM şi bateria... ............................................................ ...3 Încărcarea bateriei.................................................................... ...3 Card de memorie... .......................................................................4 Pornirea şi oprirea telefonului... ...................................................4 Navigare... ....................................................................................4 Închiderea unei aplicaţii................................................................5 Iconiţe de status... ..................................................................... ..5 Luminozitate... ..............................................................................5 Programe... ...................................................................................6 Setări.............................................................................................7

Panouri... .......................................................... ..8 Vedere verticală şi orizontală... ....................................................8 Alegerea panoului... ................................................................. ...9 Administrarea panourilor... ...........................................................9 Panoul 3D Fish ... ................................................................... ...10 Panoul XPERIA Radio... ......................................................... ..10 Panoul Sony Ericsson... .......................................................... ..10 Panoul Media Xperience... .........................................................12 Panoul Google™... ................................................................. ...12 Panoul Microsoft Today... ..........................................................12 Descărcare panouri noi... ....................................................... ...12

Telefon... ........................................................ ...13 Utilizarea telefonului... ............................................................. ..13 Reţele..........................................................................................13 Apelare... ................................................................................. ..13 Apel video... ................................................................................14 Recepţionarea apelurilor... .........................................................15 Mai multe opţiuni ale telefonului... .............................................15

Setarea telefonului... ....................................... .16 Setări (Settings) de bază... .................................................... ...16 Personalizare..............................................................................16 Customizarea setărilor de telefon şi a serviciilor... ....................16 Protejarea telefonului... ..............................................................17 Alte setări... ............................................................................. ...17

Sincronizare... ............................................... ...18 Înainte de sincronizare... ......................................................... ..18 Moduri de sincronizare... ............................................................18 Setarea sincronizării... ................................................................18 Începerea sincronizării... ......................................................... ..19 Sincronizare prin conexiune Bluetooth... ............................... ...19 Sincronizare programată... ..................................................... ...19 Modificarea informaţiilor de sincronizat... ............................... ..19 Utilizarea Centrului de Aparate Mobile cu Windows... ..............19

Organizare PIM... ............................................. .20 Contacte... ............................................................................... ..20 Administrarea contactelor... ..................................................... .20

Introducerea şi căutarea de informaţii... ........ .20 Introducerea informaţiilor... ..................................................... ..20 Căutarea informaţiilor... ........................................................... ..21

Mesaje... ......................................................... ..22 SMS... ..................................................................................... ...22 MMS......................................................................................... ..22 E-mail... ................................................................................... ...24

E-mailuri de companie şi întâlniri... ............... ..25 Sincronizarea telefonului cu Exchange Server... ................... ...25 Utilizarea e-mailurilor de companie... ..................................... ...25 Administrarea cererilor de întâlnire... ...................................... ..26 Găsirea unui Contact în Directorul Companiei... ..................... .26 Securitatea e-mailurilor... ......................................................... ..27

Navigare pe internet... .................................... ..28 Conectare la internet... ............................................................. .28 Opţiuni de meniu... .................................................................. ...28 Utilizarea programului Internet Explorer... ............................. ...28 Viteză web ................................................................................ .28 Apelare în timpul navigării... ..................................................... .29

Conectare... ..................................................... .29 Tehnologia Bluetooth™... ....................................................... ...29 Moduri Bluetooth™... .............................................................. ...29 Parteneriat Bluetooth™... ........................................................ ..29 Conectarea unui handsfree sau a unei căşti stereo cu Bluetooth™... ............................................................................ .30 Transmiterea de informaţii prin conexiune Bluetooth™... ..... ...30 Wi-Fi (Wireless LAN)... ............................................................ ..30 Windows Live Messenger... .................................................... ..30 Partajare internet... ................................................................. ...31

Cameră... ......................................................... .31 Modul de utilizare al camerei.................................................. ...31 Stocarea fotografiilor şi a videoclipurilor... ............................... .32 Alte opţiuni ale camerei... ........................................................ ..32 Iconiţe de vizualizare ale camerei... ......................................... .32 Descrierea setărilor camerei... ................................................. .32

Multimedia... ................................................... ..33 Imagini... .................................................................................. ...33 Muzică... .................................................................................... .34 Video... ...................................................................................... .34 Streaming media... .................................................................... .34 Windows Media® Player Mobile... ........................................... .35 Sincronizare muzică şi video.. ................................................. ..35 Transfer de conţinut... .............................................................. ..35 Jocuri... ..................................................................................... ..35

GPS - servicii de localizare... .......................... .36 Modul de utilizare al GPS-ului... ............................................... .36 QuickGPS... ............................................................................ ...36 Google Maps™ (Hărţi Google) pentru mobil... ........................ .36 Wayfinder Navigator™ (Navigator identificare rută)... ............. .36

Modul de administrare a telefonului... ........... ..36 Instalarea de aplicaţii... ........................................................... ...36 Ştergerea de aplicaţii... ............................................................. .36 Economie de curent... ............................................................... .36

Informaţii importante... .................................. ..37 Instrucţiuni pentru o utilizare sigură şi eficientă - completare... ...37 Declaraţie de Conformitate pentru X1...................................... .37 Declaraţie de Conformitate pentru X1a... ............................... ..37 Declaraţie FCC... ...................................................................... .37 Declaraţie Industry Canada... .................................................. ..38

Index................................................................ ..39

1 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 2: SE_X1_UG_EN-1 partial

Sony Ericsson X1/X1a X1: GSM 850/900/1800/1900 & UMTS I/II/VIII X1a: GSM 850/900/1800/1900 & UMTS I/II/V Acest Manual de Utilizare a fost publicat de Sony Ericsson Mobile Communications AB sau de compania sa afiliată locală, fără nici o garanţie. Îmbunătăţirile şi modificările aduse acestui Manual de Utilizare, necesitate de greşelile tipografice, de incorectitudinea informaţiilor curente, sau îmbunătăţirile aduse programelor şi/sau echipamentelor, pot fi făcute de Sony Ericsson Mobile Communications AB în orice moment şi fără notificare. Aceste modificări vor fi integrate în noile ediţii ale acestui Manual de Utilizare. Toate drepturile rezervate. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Numărul publicaţiei: 1215-1000.2 Note: Unele din serviciile indicate în acest Manual de Utilizare nu sunt suportate de toate reţelele. Acest lucru este valabil şi pentru Numărul GSM Internaţional de Urgenţă 112. Vă rugăm să contactaţi operatorul reţelei dvs. sau furnizorul de servicii dacă aveţi îndoieli cu privire la utilizarea unui anumit serviciu. Vă rugăm să citiţi Informaţiile importante înainte de a utiliza telefonul mobil. Telefonul mobil are capacitatea de a descărca, stoca şi redirecţiona conţinut suplimentar, ca de exemplu, tonuri de sonerie. Utilizarea unui astfel de conţinut poate fi restricţionată sau interzisă de drepturile părţilor terţe, inclusiv, fără însă a se limita la, restricţionarea prevăzută de legislaţia aplicabilă dreptului de autor. Dvs., şi nu Sony Ericsson, sunteţi total responsabil de conţinutul suplimentar pe care-l descărcaţi sau redirecţionaţi de pe telefonul mobil. Înainte de a utiliza conţinut suplimentar vă rugăm să verificaţi dacă aveţi voie să-l utilizaţi cu licenţă sau o altă autorizaţie. Sony Ericsson nu garantează corectitudinea, integritatea sau calitatea conţinutului suplimentar şi nici un conţinut al părţilor terţe. Sony Ericsson nu va răspunde sub nici o formă pentru modul greşit în care utilizaţi conţinutul suplimentar sau conţinutul unor părţi terţe. Unele opţiuni de GPS folosesc internetul. Sony Ericsson nu garantează corectitudinea nici unui serviciu direcţional incluzând, fără însă a se limita la, servicii de navigare rând pe rând. Regulament de Export: Acest produs, inclusiv toate programele sau datele tehnice pe care le conţine sau care îl însoţesc, poate fi supus legislaţiei americane de control la export, inclusiv Legii americane de Administrare a Expoertului şi normelor asociate acesteia precum şi programelor americane de sancţiuni de către Oficiului de Controlul Bunurilor Străine din cadrul Departamentului american al Trezoreriei, şi poate fi supus în mod suplimentar regulamentelor de export sau import din alte ţări. Utilizatorul şi orice posesor al produsului este de acord să respecte cu stricteţe toate aceste norme şi admite că răspunde de obţinerea tuturor licenţelor necesare pentru exportul, reexportul sau importul acestui produs. Fără limitare, acest produs, inclusiv tot software-ul pe care-l conţine, nu pot fi descărcate sau exportate sau reexportate prin alte mijloace (i) de la sau către un cetăţean cu naţionalitate sau cetăţenie, sau de la sau către o entitate din Cuba, Irac, Iran, Koreea de Nord, Sudan, Siria (conform modificărilor periodice ale listei) sau nici unei ţări către care Statele Unite a aplicat embargo asupra bunurilor; sau (ii) nici unei persoane sau entităţi indicate pe lista Departamentului de Trezorerie de Cetăţeni Special Nominalizaţi sau (iii) nici unei persoane sau entităţi existentă pe altă listă de export interzis ce poate fi menţinută periodic de Statul american, inclusiv, fără a se limita la, Lista Persoanelor Respinse sau Lista Entităţilor ţinută de Departamentul de Comerţ al Statelor Unite, sau Lista de Sancţiuni Non-proliferare a Departamentului de Stat al Statelor Unite. Telefonul dvs. suportă numerele internaţionale de urgenţă, de exemplu 112 şi 911. Aceste numere pot fi folosite de regulă pentru a efectua apeluri de urgenţă în orice ţară, cu sau fără cartela SIM introdusă, dacă telefonul primeşte semnal 3G (UMTS) sau de reţea GSM. În unele ţări, pot exista alte numere de urgenţă. Operatorul reţelei dvs. poate că a salvat numere de urgenţă locale suplimentare pe cartela SIM. Bluetooth şi logo-ul Bluetooth sunt mărci comerciale sau înregistrate de Bluetooth SIG Inc. şi Sony Ericsson utilizează această marcă pe bază de licenţă. Wi-Fi este marcă comercială sau înregistrată de Wi-Fi Alliance. Logo-ul Liquid Identity, XPERIA şi X Panel, sunt mărci comerciale sau înregistrate de Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony este marcă comercială sau înregistrată a companiei Sony Corporation. YouTube, Picasa, Gmail, Google™ şi Google Maps™ sunt mărci comerciale sau înregistrate de Google, Inc. Wayfinder şi Wayfinder Navigator sunt mărci comerciale sau înregistrate de Wayfinder Systems AB. Ericsson este marcă comercială sau înregistrată de Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Microsoft, ActiveSync, Windows, logo-ul Windows, Windows Live, PowerPoint, Excel, OneNote, Outlook, şi Vista sunt mărcile comerciale sau mărcile înregistrate ale Corporaţiei Microsoft în Statele Unite şi/sau alte ţări. Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea acestei tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără licenţă Microsoft. Titularii de conţinut folosesc tehnologia Windows Media de administrare a drepturilor digitale (WMDRM) pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv drepturile de autor. Acest aparat foloseşte programul WMDRM pentru a accesa conţinut protejat de WMDRM. Dacă programul WMDRM nu protejează conţinutul, titularii de conţinut pot solicita Microsoft să revoce capacitatea programului de a utiliza WMDRM pentru a reda sau copia conţinut protejat. Revocarea nu afectează conţinutul neprotejat. Când descărcaţi licenţe pentru conţinut protejat, sunteţi de acord ca Microsoft să includă o listă de revocare cu licenţele. Titularii de conţinut vă pot solicita să upgradaţi WMDRM pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi upgrade-ul, nu veţi putea accesa conţinutul ce necesită upgradare. Acest produs este licenţiat în baza licenţelor pentru portofoliu de brevete AVC şi MPEG-4 visual pentru utilizare personală şi necomercială de către consumator pentru (i) codificare video conform standardului MPEG-4 visual ("MPEG-4 video") sau conform standardului AVC ("AVC video") şi/sau (ii) decodificării MPEG- 4 sau AVC video care a fost codificată de consumatorul angajat într-o activitate personală şi necomercială şi/sau a fost obţinut de la un furnizor video autorizat de MPEG LA să furnizeze MPEG-4 şi/sau AVC video. Nu se acordă licenţă şi nici nu se va considera implicită pentru nici o altă utilizare. Informaţii suplimentare, inclusiv cele referitoare la utilizarea cu scop promoţional, intern şi comercial şi licenţiere pot fi obţinute de la MPEG LA, L.L.C. Vizitaţi http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 tehnologia de decodificare audio licenţiată de Fraunhofer IIS şi Thomson. Java, JavaScript şi mărcile comerciale şi logo-urile de tip Java sau mărcile înregistrate de Sun Microsystems, Inc. în Statele Unite şi din alte ţări. Contractul de licenţă al utilizatorului final pentru Platforma Sun Java, Micro Edition. 1. Restricţii: Software-ul reprezintă informaţii confidenţiale protejate de drepturi de autor ale Sun şi titlul de proprietate asupra tuturor copiilor aparţine companiei Sun şi/sau licenţiatorilor săi. Clientul nu va modifica, decompila, dezasambla, decripta, extrage sau inversa Programul. Software-ul nu poate fi închiriat, cedat sau sublicenţiat, total sau parţial.

2

2. Regulament de Export: Software-ul inclusiv datele tehnice, fac obiectul legislaţiei americane de controlul exportului, al legii americane de Administrare a Exportului şi al normelor asociate acesteia,şi poate fi supus normelor de export sau import din alte ţări. Clientul este de acord să respecte cu stricteţe toate aceste norme şi admite că răspunde de obţinerea licenţelor de export, reexport sau import de Software. Software-ul nu poate fi descărcat sau exportat, reexportat (i) în sau către un cetăţean sau rezident din Cuba, Irac, Iran, Coreea de Nord, Libia, Sudan, Siria (cu modificările periodice ale listei) sau în altă ţară pentru care Statele Unite a aplicat embargo pe bunuri; sau (ii) nici unei persoane incluse pe lista Departamentului american de Trezorerie cu Naţiuni Special Nominalizate sau în Tabelul de Ordine Respinse al Departamentului de Comerţ american. 3. Drepturi restricţionate: utilizarea, duplicarea sau dezvăluirea de către statul american face obiectul restricţiilor stabilite în Drepturile la Datele Tehnice şi Clauzele de Software de Calculator cuprinse în DFARS 252.227-7013(c) (1) şi FAR 52.227-19(c) (2), după caz. Celelalte denumiri de produs şi companie menţionate în acest manual sunt mărcile comerciale ale titularilor respectivi. Toate drepturile neacordate în mod expres aici sunt rezervate. Toate ilustraţiile au doar scop ilustrativ şi nu pot reprezenta cu acurateţe telefonul actual. Acest Manual de Utilizare conţine imagini de ecran simulate.

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 3: SE_X1_UG_EN-1 partial

Introducere Prezentare XPERIA™ X1 1 Tastă de pornire

2 Conector cască 3.5 mm

3 Conector pentru cablu USB

4 Tastatură

5 Joystick optic /ENTER

6 Taste de selectare

7 Tastă de apelare

8 Tastă panou XPERIA™ X1

9 Apel video/obiectiv frontal

10 Difuzor ureche

11 Senzor de lumină

12 Touch screen

13 Tastă încheiere apel

14 Tastă OK

15 Tastă volum

16 Luminozitate cameră

17 Obiectiv cameră

18 Creion

19 Tastă cameră

20 Difuzor

21 Suport bandă

Simboluri instrucţiuni Următoarele simboluri apar în Manualul de Utilizare:

Notă

Sfat

> Selectaţi articolele cu creionul sau folosiţi tasta de navigaţie sau joystick-ul pentru a derula şi selecta

Ajutor suplimentar Pentru a utiliza ajutorul din telefon

• Clic > Help (Ajutor).

Pentru a utiliza Getting Started (Introducere) • Clic > Programs (Programe) > Getting started (Introducere).

Cartela SIM şi bateria Înainte de a folosi telefonul trebuie să introduceţi cartea SIM şi bateria.

Pentru a introduce cartela SIM

1 Scoateţi capacul de la baterie. 2 Glisaţi cartela SIM în suportul său cu contactele aurii îndreptate în jos.

Pentru a introduce bateria

1 Introduceţi bateria cu holograma Sony Ericsson orientată în sus şi cu conectorii îndreptaţi unul spre altul. 2 Introduceţi capacul bateriei la locul său.

Încărcarea bateriei Bateria telefonului este parţial încărcată când îl cumpăraţi. Puteţi încărca telefonul cu ajutorul încărcătorului sau al unui calculator.

Introducere 3 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 4: SE_X1_UG_EN-1 partial

Pornirea şi oprirea telefonului

Pentru a porni telefonul

Pentru a încărca telefonul cu încărcătorul • Conectaţi telefonul la priza de curent folosind cablul USB prevăzut şi încărcătorul.

Pentru a încărca telefonul cu ajutorul calculatorului • Conectaţi telefonul la un port USB de pe un calculator folosind cablul USB prevăzut.

Card de memorie Pentru a introduce cardul de memorie

1 Scoateţi capacul de la baterie. 2 Introduceţi cardul de memorie cu contactele aurii orientate în jos.

Pentru a scoate cardul de memorie 1 Scoateţi capacul de baterie. 2 Apăsaţi marginea cardului de memorie pentru a o elibera şi îndepărta.

4 Introducere

1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de pornire până când telefonul porneşte. 2 La prima pornire, un program de Pornire Rapidă (Quick Start) vă va ghida prin setările iniţiale.

Pentru a opri telefonul 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de pornire până când apare un mesaj. 2 Pentru a-l opri, clic pe Da (Yes).

Pentru a trece pe modul de repaos • Pentru a stinge ecranul temporar şi pentru a trece telefonul pe modul de repaos, apăsaţi tasta de pornire.

Pentru a opri modul de repaos • Pentru a activa ecranul, apăsaţi tasta de pornire. Telefonul se activează şi prin deschiderea tastaturii sau prin primirea unui apel sau a unui mesaj.

Pentru a porni/opri Modul Avion (Airplane Mode)

• În Panoul Sony Ericsson daţi clic pe sau pe .

Navigare Puteţi folosi următoarele mijloace pentru a deplasa ecranul: • creionul sau degetul pe touchscreen • tasta de navigare în mai multe direcţii • joystick-ul opţional

Modul de utilizare al touch screen-ului

• Pentru a evidenţia sau deschide un articol, daţi clic pe el. • Pentru a copia, redenumi sau trimite un fişier, daţi clic şi ţineţi apăsat pe fişierul sau folderul respectiv. Selectaţi acţiunea preferată din fereastra de opţiuni. • Pentru a derula, daţi clic pe ecran şi glisaţi în sus sau jos. Pe unele pagini puteţi glisa şi în lateral. • Pentru a opri ecranul din derulare, daţi clic pe ecran. • Pentru a mişca o pagină, atingeţi şi ţineţi degetul pe ecran, iar apoi trageţi cu degetul.

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 5: SE_X1_UG_EN-1 partial

• Pentru a mişca încontinuu, trageţi-vă degetul spre limitele exterioare ale unei pagini şi ţineţi-l aşa. Luaţi degetul pentru a opri mişcarea. Modul de utilizare al tastei de navigare

Pentru a utiliza tasta de navigare Pe ecran pot apărea următoarele iconiţe de status:

• Apăsaţi tasta de navigare în stânga, dreapta, sus sau jos pentru a vă mişca pe ecran. Apăsaţi în mijlocul tastei de navigare pentru a selecta un articol.

Modul de utilizare al joystick-ului optic Puteţi mişca markerul evidenţiat în orice direcţie lăsându-vă degetul să alunece pe tasta de navigaţie. În Internet Explorer, mesaje şi contacte, puteţi folosi joystick-ul optic pentru a derula.

Pentru a porni sau opri joystick-ul optic

1 Clic > Settings (Setări) > tab-ul de Sistem (the System tab) > Joystick Optic (Joystick Optic (Optical Joystick)).

2 Bifaţi sau debifaţi căsuţa Activează Joystick Optic (Enable Joystick Optic (Optical Joystick)).

Pentru a derula în loc de a evidenţia

1 Clic > Setări (Settings) > tab-ul de Sistem (the System tab) > Joystick Optic (Optical Joystick).

2 Bifaţi căsuţa “Activează funcţia de derulare în Internet Explorer, Mesaje şi Contacte” (Enable the scroll function in Internet Explorer, Messages and Contacts).

Închiderea unei aplicaţii Dacă apăsaţi în orice fereastră a aplicaţiei, aplicaţia se închide.

Pentru a schimba funcţionalitatea butonului X

1 Clic pe > Setări (Settings) > tab-ul de Sistem (the System tab) > Task Manager > tab-ul de Buton (the Button tab). 2 Bifaţi căsuţa dacă doriţi să Terminaţi programele (End programs) dând clic şi ţinând apăsat pe "X".

Iconiţe de status Puteţi da clic pe o iconiţă din bara de status pentru a obţine mai multe informaţii sau pentru a deschide o aplicaţie.

GPRS disponibil Funcţie Wi-Fi activată

HSDPA disponibil Scanare pentru conexiune Wi-Fi disponibilă

EDGE disponibil Wi-Fi conectat

3G/UMTS disponibil Putere semnal

GPRS în funcţiune Lipsă semnal

HSDPA în funcţiune Telefon oprit

3G/UMTS în funcţiune Apel vocal în curs

EDGE în funcţiune Apel în aşteptare

Conexiune activă Sunet pornit

Conexiune inactivă Sunet oprit

Apel pierdut Încărcare baterie

MMS nou Baterie plină

Mesaj text nou. SMS Baterie slabă de notificare mesaj vocal

Notificări multiple. Clic Detectat cască pentru a le vizualiza pe toate stereo cu Bluetooth

Task manager Sincronizare în curs

Roaming Bluetooth pornit

Opreşte programul curent Cască cu Bluetooth conectată

Luminozitate Telefonul dvs. are patru lumini pe care le puteţi seta să lumineze şi să vă anunţe cu privire la anumite evenimente.

Introducere 5 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 6: SE_X1_UG_EN-1 partial

Mesaj instantaneu

MMS primit

SMS primit

E-mail primit

Panou (panou selectat)

Panou (buton apăsat)

Alarmă/Calendar

Baterie slabă

Mesaj vocal

Apel pierdut

Încărcare /Încărcare în aşteptare Pentru a seta luminozitatea

1

2 3

Clic pe > Setări (Settings) (Settings) > tab-ul de Sistem (the System tab) > Luminozitate (Luminozitate (Illumination)). Pentru a previzualiza o luminozitate Clic pe > Setări (Settings) > tab-ul de Sistem (the

System tab) > Luminozitate (Illumination). Selectaţi un eveniment. Daţi clic pe Previzualizare pornită (Preview On).

Nu încărcaţi telefonul când previzualizaţi o luminozitate. Dacă luminozitatea de încărcare este pornită, funcţia de previzualizare nu funcţionează.

Pentru a modifica durata de iluminat

1 Clic pe > Setări (Settings) > tab Personal (the Personal tab)> Sunete şi Notificări (Sounds & Notifications) > tab de Notificări (the Notifications tab). 2 În căsuţa de Evenimente (Event), selectaţi un eveniment, de exemplu Telefon: Apel Pierdut (Telefon: Missed call). 3 Selectaţi Lumină flash pentru (Flash light for). 4 În căsuţa Lumină flash pentru (Flash light for), selectaţi cât de mult doriţi să facă flash lumina.

Timpii standard de iluminat sunt setaţi la 5 minute pentru următoarele evenimente:

Model de luminozitate Toate becurile de iluminat clipesc în acelaşi timp, cu excepţia situaţiei în care apăsaţi butonul de panou când numai becul din stânga jos clipeşte. Eveniment Culoare Model

Încărcare Amestec Un flash lung, repetat

Baterie slabă Roşie Un flash scurt, repetat

Panou (buton apăsat) Amestec Un flash lung, o dată

Panou (panou selectat) Amestec Un flash lung, o dată

Apel pierdut Amestec Două flash-uri scurte, repetate

Mesaj vocal Amestec Trei flash-uri scurte, repetate

Alarmă/Calendar Violet Trei flash-uri scurte, repetate

E-mail primit Violet Un flash scurt, repetat

SMS primit Albastru Un flash scurt, repetat

Mesaj instantaneu Albastru Un flash scurt, repetat

Apel în curs de primire Verde Trei flash-uri scurte, repetate

MMS primit Albastru Un flash scurt, repetat

Pornire Amestec Un flash lung, o dată

Prioritate luminozitate Un eveniment cu o prioritate mai mare trece în faţa unui eveniment de prioritate mai mică. De exemplu, luminozitatea apelului în curs de recepţionare apare când primiţi un apel (prioritate mai mare), chiar dacă bateria este în curs de încărcare (prioritate mai mică). După ce evenimentul cu prioritate mai mare expiră, poate apărea din nou o luminozitate pentru un eveniment cu o prioriate mai mică. De exemplu, luminozitatea de încărcare apare după ce răspundeţi la apelul în curs de recepţionare, dacă încărcarea este încă în curs şi nu a apărut un eveniment cu altă prioritate (de exemplu, e-mail primit). Evenimente cu prioritate de luminozitate

Pornire

Apel în curs de recepţionare

6 Introducere

• Mesaje Instantanee • Mesaje: MMS nou • Mesaje: SMS nou • Telefon: Apel pierdut • Telefon: Mesaj vocal • Avertismente

Programe În telefon puteţi găsi următoarele programe:

Programe în Meniul Start (Start Menu) Iconiţă Descriere

Office Mobile – Folosiţi toată suita de aplicaţii Microsoft® Office pentru telefonul dvs.

Excel® Mobile – Creaţi foi noi de lucru sau vizualizaţi şi editaţi foi de lucru Excel.

OneNote® Mobile – Luaţi notiţe şi adunaţi informaţii, toate într-un singur loc.

PowerPoint® Mobile – Vizualizaţi slide-urile şi prezentările PowerPoint.

Word Mobile - Creaţi, vizualizaţi şi editaţi documente Word.

Calendar – Ţineţi evidenţa întâlnirilor dvs. şi creaţi cereri de întâlnire.

Contacts – Ţineţi evidenţia prietenilor şi a colegilor dvs.

Internet Explorer Mobile – Navigaţi pe web şi site-urile WAP şi descărcaţi programe şi fişiere noi de pe internet.

Messagging – Trimiteţi şi primiţi e-mailuri, mesaje de tip text şi mesaje de tip imagine.

Telefon – Efectuaţi şi recepţionaţi apeluri, faceţi schimb de apeluri, şi stabiliţi conferinţe telefonice. Help – A se vedea subiectele de Ajutor pentru ecranul sau programul curent.

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 7: SE_X1_UG_EN-1 partial

Ecranul programului Iconiţă Descriere

Jocuri (Games) – Jucaţi oricare din cele patru jocuri preinstalate: Astraware Sudoku, Bejeweled 2, Bubble Breaker şi Solitaire.

ActiveSync – Sincronizaţi informaţiile dintre telefon şi un calculator sau un Exchange Server.

Adobe Reader LE – Vizualizaţi fişiere PDF (Portable Document Format) pe telefonul dvs.

Calculator – Faceţi calcule simple precum adunare, scădere, înmulţire şi împărţire.

Calendar – Ţineţi evidenţa întâlnirilor dvs. şi creaţi cereri de întâlnire.

Comm Manager – Administraţi conexiunile telefonului (inclusiv Wi-Fi şi Bluetooth), opriţi toate conexiunile cu Modul Avion (Airplane Mode), porniţi sau opriţi telefonul şi activaţi sau dezactivaţi funcţia de Apăsare directă (Direct Push). File Explorer – Organizaţi şi administraţi fişierele din telefon. Introducere (Getting Started) – Citiţi despre cum puteţi administra funcţii de bază precum efectuarea unui apel şi fixarea datei şi a orei, a e-mailurilor, parolei, căştii cu Bluetooth, a fundalului, tonului de sonerie şi cum să puteţi transfera muzică. Daţi clic pe linkuri pentru a configura setările fiecărei zone. Google Maps – Vizualizaţi locaţia dvs. curentă, găsiţi alte locaţii şi calculaţi rute.

Handango InHand – Oferă software şi descarcă jocuri pentru telefonul tău.

Internet Sharing – Conectaţi-vă telefonul la internet folosinf conexiunea de date a telefonului dvs.

Java – Descărcaţi şi instalaţi aplicaţii Java, precum jocuri şi instrumente, pe telefonul dvs.

Messenger – Aceasta este versiunea de mobil a Windows Live™ Messenger.

Notes – Creaţi note scrise de mână sau de calculator, desene şi înregistrări vocale. Opera – browser Opera Mobile care permite vizualizarea HTML completă.

Images & Videos – Vizualizaţi, organizaţi şi sortaţi imagini, GIF-uri animate şi fişiere video în telefon sau pe un card de memorie.

QuickGPS – Descărcaţi date prin satelit prin internet cu ajutorul ActiveSync, Wi-Fi sau GPRS pentru a accelera timpul de determinare a poziţiei dvs. GPS curente.

Search – Căutaţi contacte, date şi alte informaţii în telefon.

SIM Manager – Administraţi contactele stocate pe cartela dvs. USIM/SIM. Puteţi copia şi conţinuturile USIM/SIM în Contacte (Contacts) din telefonul dvs.

Streaming Media – Stocaţi video live sau la cerere. Tasks – Ţineţi evidenţa sarcinilor dvs. Windows Live – Folosiţi această versiune mobilă de Windows Live™ pentru a găsi informaţii pe web. Intraţi în contul dvs. de Windows Live pentru a vă accesa mesajele Live Mail şi pentru a trimite/primi mesaje instantanee pe Live Messenger.

Windows Media Player Mobile – Redaţi fişiere audio şi video.

Setări Puteţi ajusta setările telefonului după cum doriţi.

Pentru a vedea toate setările disponibile 1 Clic > Setări (Settings).

2 Clic pe tab-urile Personal, Sistem şi Conexiuni situate în partea de jos a ecranului şi introduceţi setările dvs.

Tab-ul Personal

Iconiţă Descriere

Butoane (Buttons) – Atribuiţi un program sau o funcţie unui buton hardware.

Introducere (Input) – Setaţi opţiuni pentru fiecare din metodele de introducere.

Blocare (Lock) – Fixaţi o parolă pentru telefonul dvs.

Meniuri (Menus) – Setaţi ce programe vor apărea în meniul Start. Informaţii despre proprietar (Owner Information) – Introduceţi-vă informaţiile personale în telefon.

Telefon (Telefon) – Customizaţi setările telefonului cum e tonul de sonerie, setaţi codul PIN pentru cartela USIM/SIM, şi altele.

Sunete şi Notificări (Sounds & Notifications) – Activaţi sunete pentru evenimente, notificări, şi altele, şi setaţi tipul de notificare pentru diferite evenimente.

Astăzi (Today) – Customizaţi aspectul şi informaţiile ce vor fi afişate pe ecranul Astăzi (Today).

Tab-ul Sistem

Iconiţă Descriere

Despre (About) – Vedeţi informaţii simple precum versiunea Windows®Mobile şi tipul de procesor folosit în telefon. Puteţi specifica şi o denumire a telefonului dvs.

Certificate (Certificates) – Vizualizaţi informaţii despre certificatele instalate în telefonul dvs.

Ştergeţi Datele Stocate (Clear Storage) – Daţi clic pe această iconiţă când doriţi să ştergeţi toate datele şi fişierele din memorie şi resetaţi telefonul la setările predefinite în fabrică.

Ceas şi Alarme (Clock & Alarms) – Setaţi ceasul telefonului la data şi la ora locaţiei dvs. sau la zona de timp de vizită când călătoriţi. Alarmele pot fi fixate şi în zile specifice şi de mai multe ori pe săptămână.

Părerea clientului (Customer feedback) – Îmbunătăţiţi Windows® Mobile participând la Programul de Îmbunătăţire a Experienţei Clientului.

Informaţii despre aparat (Device Information) – Vizualizaţi informaţii despre versiunea de soft integrat, hardware, identitate şi Informaţii Client. Encriptare (Encryption) – Permiteţi encriptarea fişierelor de pe cardul de memorie. Fişierele encriptate pot fi citite numai pe telefonul dvs.

Raportarea erorilor (Error Reporting) – Activaţi sau dezactivaţi funcţia telefonului de raportare a erorilor. Dacă această funcţie este activă şi apare o eroare de program, pe ecran va apărea un mesaj cu datele tehnice referitoare la starea programului şi telefonul dvs. este înscris într-un fişier de tip text care este trimis la Microsoft pentru suport tehnic dacă alegeţi să-l trimiteţi. GPS extern (External GPS) – Setaţi porturile corespunzătoare de comunicare prin GPS, dacă este nevoie. E posibil să fie nevoie să faceţi acest lucru când există programe în telefon care accesează date GPS sau când aţi conectat un receptor GPS la telefon. A se vedea Ajutor (Help) pentru detalii. Luminozitate (Illumination) – Activaţi sau dezactivaţi luminozitatea pentru evenimente precum Încărcare, Baterie Slabă, Apel pierdut, Mesaj vocal, Alarmă/Calendar, E-mail primit, Apel în curs de recepţionare şi altele.

Blocarea tastaturii (Key Lock) – Blocaţi tastele telefonului cu excepţia tastei de pornire când telefonul se află în modul de Repaos. Aceasta

Introducere 7 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 8: SE_X1_UG_EN-1 partial

nu permite pornirea telefonului în mod accidental şi consumul nenecesar de curent.

Program Administrat (Managed Programe) – Vizualizaţi istoricul instalărilor programelor administrate în telefonul dvs. Memorie (Memory) – Verificaţi statusul de alocare a memoriei telefonului şi informaţiile despre cardul de memorie. Puteţi şi opri programele curente.

Microfon AGC (Microphone AGC) – Reglaţi volumul vocii dvs. în mod automat în timp ce înregistraţi.

Joystick Optic (Optical Joystick) – Activaţi sau dezactivaţi joystick-ul optic, activaţi funcţia cursorului pe Internet Explorer, Mesaje şi Contacte. Totodată, setaţi sensibilitatea ecranului. Putere (Power) – Verificaţi puterea rămasă în baterie. Puteţi totodată seta după ce perioadă de timp să se stingă ecranul (trecerea telefonului pe modul Repaos) pentru a păstra curentul din baterie. Setări Regionale (Regional Settings) – Setaţi configuraţia regională de utilizat, inclusiv formatul de afişare a numerelor, valuta, data şi ora în telefon. Ştergeţi Programe (Remove Programs) – Ştergeţi programele pe care le-aţi instalat în telefon. Ecran (Screen) – Modificaţi orientarea ecranului, recalibraţi ecranul şi modificaţi dimensiunea textului de pe ecran. Task Manager – Opriţi programele curente şi setaţi

pentru a termina programele imediat după ce daţi clic pe buton.

Actualizare Windows (Windows Update) - Link la website-ul Microsoft Web şi actualizaţi Windows® Mobile din telefonul dvs. cu cele mai noi instrucţiuni de corecţie de securitate sau fixare.

Tab Conexiuni Iconiţă Descriere

Reţea Avansată (Advanced Network) – Faceţi setări avansate pentru reţeaua dvs.

Fascicul (Beam) – Setaţi-vă telefonul pentru a primi fascicule de Bluetooth.

Bluetooth – Porniţi Bluetooth-ul, setaţi-vă telefonul pe modul vizibil şi căutaţi alte aparate cu Bluetooth.

Comm Manager – Administraţi conexiunile telefonului (inclusiv Wi-Fi, GPRS, Bluetooth şi ActiveSync), porniţi sau oprit telefonul, treceţi pe modul de sonerie /vibraţie, şi activaţi sau dezactivaţi funcţia de Apăsare directă (Direct Push). Setarea Conexiunii (Connection Setup) – Configuraţi conexiunile de date ale telefonului, precum GPRS, WAP, şi MMS, pe baza operatorului de reţea detectat sau selectat. Conexiuni (Connections) – Setaţi una sau mai multe tipuri de conexiuni prin modem pentru telefon, cum e dial-up, GPRS şi altele, astfel încât telefonul să se poată conecta la Internet sau la o reţea locală privată. Înscriere în domeniu (Domain Enroll) – Înscrierea într-un domeniu conectează telefonul la resursele companiei.

USB la PC – setaţi o conexiune USB în serie între telefon şi calculator când există probleme de conectare ActiveSync.

Wi-Fi – Căutaţi reţele wireless disponibile. Wireless LAN – Vizualizaţi informaţii despre reţeaua wireless activă, şi personalizaţi setările Wi-Fi.

8 Panouri

Panouri Panouri sunt o funcţie nouă şi foarte interesantă a XPERIA X1. Acestea sunt puncte de acces printr-o singură atingere la experienţele dvs. mobile favorite. Le puteţi aranja aşa cum doriţi şi le puteţi descărca pe cele noi existente pentru telefonul dvs. de pe website-ul www.sonyericsson.com/fun.

Vedere verticală şi orizontală

Vederi verticale

Panou Panou Vedere panou Media Xperience Sony Ericsson

Vederi orizontale

Panoul Media Xperience

Panoul Sony Ericsson

Vedere panou

Funcţiile sunt aceleaşi ambele vederi, verticală şi orizontală, şi panourile vor fi explicate numai în vederea verticală.

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 9: SE_X1_UG_EN-1 partial

Alegerea panoului

Pentru a deschide şi închide Ferestrele de panou

• Apăsaţi

Vedere panou 1 Panou

Fereastra de setări

1 Poziţia Panoului fix Microsoft Today.

2 Poziţia ocupată de Panoul 1 Sony Ericsson, ca exemplu

3 Poziţie liberă pentru un panou

4 Tastă de întoarcere

5 Poziţie ocuaptă de Panoul XPERIA Radio, ca exemplu

Administrarea panourilor Pentru a deschide un panou

• În fereastra de panou sau card, daţi clic pe panou.

Pentru a închide un panou • Apăsaţi

Pentru a adăuga un panou

1 În fereastra de panou, daţi clic pe .

2 Treceţi pe vedere de tip card

3 Treceţi pe vedere de setări

Vedere card 1 Treceţi pe vederea de card din stânga şi de panou.

2 Daţi clic pe într-o poziţie liberă.

3 În lista de derulare, daţi clic pe panoul pe care doriţi să-l folosiţi. 4 Daţi clic pe Selectare (Select).

5 Daţi clic pe pentru a reveni la fereastra de panou.

Pentru a înlocui un panou 1 În fereastra de panou, daţi clic pe .

2 Daţi clic pe în panoul pe care doriţi să-l înlocuiţi.

3 Daţi clic pe în panoul selectat.

4 În listă, daţi clic pe panoul pe care doriţi să-l folosiţi. 5 Daţi clic pe Selectare (Select).

6 Daţi clic pe pentru a reveni la fereastra de panou.

Pentru a şterge un panou 1 În fereastra de panou, daţi clic pe .

2 Daţi clic pe în panoul pe care doriţi să-l ştergeţi.

3 Daţi clic pe în panoul selectat.

4 În listă, daţi clic pe opţiunea Nici un Panou (No Panel). 5 Daţi clic pe Selectare (Select).

6 Daţi clic pe pentru a reveni la fereastra de panou.

Pentru a face setări, dacă această opţiune este disponibilă 1 În fereastra de panou, daţi clic pe .

2 Daţi clic pe în panoul pe care doriţi să-l setaţi.

3 Daţi clic pe .

4 Introduceţi setările şi daţi clic pe ok.

5 Daţi clic pe pentru a reveni la fereastra de panou.

Panouri 9 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 10: SE_X1_UG_EN-1 partial

Comutare între panouri şi aplicaţii • Într-un panou sau aplicaţie, apăsaţi pentru a ajunge în fereastra de panou.

• În fereastra de panou, apăsaţi pentru a reveni la cel mai recent folosit panou. • Într-o aplicaţie pe care aţi deschis-o din meniul de Start, apăsaţi

pentru a reveni la cel mai recent folosit panou.

Panoul 3D Fish Acest panou este foarte atrăgător şi furnizează câteva informaţii de bază. Dând clic pe ecran puteţi influenţa comportamentul peştelui. Există trei sau patru peşti, în funcţie de starea telefonului. Ora şi data sunt fixate conform setării de format Windows. Peştele va urma degetul dvs. şi va reacţiona la clicurile de pe ecran. 1 Demekin. Peştele se face roşu când bateria mai ţine curent sub 10%

2 Ranchu. Peştele se face auriu când aveţi un mesaj necitit.

3 Wakin. Peştele se face argintiu când sunetul este oprit.

4 Ryukin. Peştele apare când aveţi un apel pierdut.

Panoul XPERIA Radio Cu acest panou direct pe desktop, puteţi controla radio-ul FM. 1 Staţii predefinit. Puteţi salva şase canale radio diferite. Un punct aflat în colţul din stânga sus al unei taste indică o tastă ocupată.

2 Informaţii despre canal

3 Indicator RDS

4 Indicator stereo/mono

5 Reglaj fin. Atingeţi pentru un reglaj fin. 10 Panouri

6 Căutaţi în jos

7 Reducere volum. Daţi clic şi ţineţi apăsat pentru reducere treptată.

8 Ieşire audio pentru căşti sau pentru difuzor integrat în telefon.

9 Ora, format de 12 sau 24 ore

10 Frecvenţa curentă a canalului de radio

11 Căutaţi în sus

12 Bară nivel de volum. Daţi clic şi trageţi pentru a regla volumul.

13 Mărire volum. Daţi clic şi ţineţi apăsat pentru mărire treptată.

14 Putere

Pentru a stoca canalul radio curent 1 Din bara de staţii predefinite, daţi clic pe o tastă liberă. 2 Daţi clic şi ţineţi apăsată tasta mai mult de 3 secunde.

Pentru a face setări

1 Apăsaţi .

2 Daţi clic pe .

3 Daţi clic pe pe panoul radio.

4 Daţi clic pe pe panoul radio evidenţiat.

5 Introduceţi setările dvs. şi daţi clic pe ok.

6 Daţi clic pe pentru a reveni la fereastra de panou.

Indicatori RDS RDS înseamnă Sistemul de Date Radio (Radio Data System) şi permite primirea de informaţii suplimentare în timpul recepţiei programelor radio obişnuite. AF înseamnă Altă Frecvenţă (Alternative Frequency). Radio-ul trece pe o altă frecvenţă redând acelaşi post de radio când semnalul radio primit devine prea slab.

Panoul Sony Ericsson Acest panou cuprinde ora, calendarul, vremea şi scurtături utile care vă ajută să controlaţi telefonul şi indică statusul acestuia. Puteţi seta panoul după preferinţele dvs. Panoul este format din câteva aplicaţii mici, numite widget-uri. Dacă daţi clic pe un widget, puteţi deschide aplicaţia subiacentă. Ilustraţia panoului este un exemplu de setare a unui panou.

1 Vremea, data şi temperatura. Reflectă primul oraş setat (Oraşul 1) în Opţiuni

2 Ceas şi calendar. Reflectă oraşul setat în Opţiuni. Formatul datei respectă setările din Windows. Daţi clic pe ceas sau pe calendar pentru a regla setările.

3 Scurtătură la Mesaje. Se aprinde când aţi primit un mesaj. Indică şi numărul de mesaje necitite.

4 Scurtătură la lista de apeluri. Se aprinde când aveţi un apel pierdut. Indică şi numărul de apeluri pierdute.

5 Butoane de conectivitate

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 11: SE_X1_UG_EN-1 partial

6 Întâlniri şi scurtătură la Calendar. Pentru fiecare bloc pot fi afişate două întâlniri. Datele sunt preluate din Calendar.

7 Sarcini şi scurtătură la Sarcini. Pentru fiecare bloc pot fi afişate două sarcini. Datele sunt preluate din Sarcini.

8 Cititor de Web Feeds. Sunt afişate Web Feed-urile setate

9 Scurtături la aplicaţiile setate şi la cele mai recent folosite aplicaţii.

10 Actualizează vremea şi Web Feed-urile

11 Taste de apelare rapidă

12 Aplicaţii folosite recent

13 Setare

Butoane de conectivitate Mod Avion oprit Mod Avion pornit. Wi-Fi, Bluetooth™ şi transmiţătorul şi receptorul telefonului sunt oprite. Intensitatea de lumină a iconiţelor corespunzătoare se reduce.

Wi-Fi pornit Wi-Fi oprit Bluetooth pornit

Bluetooth oprit

Transmiţător şi receptor telefon pornite

Transmiţător şi receptor telefon oprite

Sunet pornit

Sunet oprit

Numai alertă de vibrare

Design Panoul este compus din zece blocuri. Puteţi folosi aceste blocuri pentru a afişa widget-urile pe care le alegeţi. Unele widget-uri ocupă mai multe blocuri şi puteţi seta ca unele widget-uri să fie afişate în mai multe locaţii.

Blocuri în vederea verticală.

Blocuri în vedere orizontală.

Setare Pentru a seta Panoul Sony Ericsson

• Daţi clic pe Opţiuni (Options).

Tab General

1 Blocuri folosite. Numerele roşii înseamnă că aţi setat prea multe blocuri.

2 Culoare. Tema coloristică a panoului.

3 Ceas şi Calendar. Formatul ceasului şi al calendarului

4 Oraş 1. Daţi clic pentru a selecta dintre oraşe şi ţări. Selectaţi factorul diurn şi salvaţi manual ora

5 Oraş 2. Daţi clic pentru a selecta dintre oraşe şi ţări. Selectaţi factorul diurn şi salvaţi manual ora.

6 Intervalul de timp pentru actualizarea Web Feed-urilor. Web Feed-urile se actualizează când telefonul este conectat la internet şi când folosiţi Panoul Sony Ericsson Panel 1 sau Panoul Sony Ericsson 2.

7 Butoane de conectivitate

8 Întâlniri. Selectaţi numărul de blocuri pentru întâlnirile de afişat. 1 bloc afişează două întâlniri şi 2 blocuri afişează patru întâlniri. 0 înseamnă că widget-ul de întâlnire nu este afişat.

9 Sarcini. Selectaţi numărul de blocuri pentru sarcinile de afişat. 1 bloc afişează două sarcini şi 2 blocuri afişează patru sarcini. 0 înseamnă că widget-ul de sarcini nu este afişat.

10 Scară de temperatură. Celsius sau Fahrenheit

Tab Web Feeds

1 Poziţia web feeds. Unele sunt Predefinite.

Panouri 11 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 12: SE_X1_UG_EN-1 partial

2 Blocuri folosite

3 Căsuţă pentru introducerea adreselor de web feeds (URL). Daţi clic şi ţineţi apăsat pentru a deschide un meniu de opţiuni. 4 Selectaţi numărul de blocuri de afişat pentru web feeds. Fiecare bloc afişează două rânduri dintr-un web feed.

Pentru a seta un Web feed predefinit 1 Daţi clic pe un feed predefinit. 2 Selectaţi numărul de blocuri.

Pentru a seta un nou Web feed 1 Daţi clic pe o poziţie. 2 Selectaţi Altul. 3 Introduceţi adresa web feed-ului (URL). 4 Selectaţi numărul de blocuri. Tab de Deschidere 1 Blocuri folosite

2 Selectaţi numărul de blocuri pentru scurtături către aplicaţii, taste de apelare rapidă şi programe recent folosite. 3 Programe recent folosite

4 Mişcaţi obiectivul în sus

5 Zonă iconiţe. Fiecare bloc de iconiţe este numerotat. Evidenţiaţi o iconiţă şi apoi selectaţi-o pentru a deschide un meniu cu opţiuni 6 Scurtături către aplicaţii

7 Taste de apelare rapidă

8 Mişcaţi obiectivul în jos

9 Setaţi scurtături către fişiere. Aplicaţia corespunzătoare se deschide când daţi clic pe scurtătură.

10 Setaţi taste de apelare rapidă

Pentru a seta o scurtătură către o aplicaţie 1 În zona de iconiţe, daţi clic pe o poziţie goală. 2 Daţi clic pe Fixează Scurtătură de Fişier (Set File Shortcut)> +. 3 Selectaţi fişierul de aplicaţie.

Pentru a seta o tastă de apelare rapidă 1 În zona de iconiţe, daţi clic pe o poziţie goală. 2 Daţi clic pe Setare Apelare rapidă (Set Speed Dial) > +. 3 Selectaţi o tastă.

Panoul Media Xperience Cu acest panou, puteţi prezenta diferite articole multimedia precum fotografii, videoclipuri, muzică şi aşa mai departe. Puteţi folosi degetul sau creionul pentru a vă deplasa între diferite articole. Pentru mai multe informaţii a se vedea Multimedia.

12 Panouri

Panoul Google™ Acest panou activează căutarea, hărţile, Picasa™, calendarul şi Gmail™.

Datorită configuraţiei unele panouri trebuie descărcate.

Nu toate aplicaţiile sunt disponibile în toate limbile.

Panoul Microsoft Today Acest panou afişează informaţii utile şi scurtături.

1 Ora şi data. Scurtătură la Setări (Settings) > tab-ul de Sistem (the System tab)> Oră şi Alarme

2 Introducere.

3 Informaţii despre proprietar. Scurtătură la Setări (Settings) > tab Personal > Informaţii despre proprietar

4 Mesaje necitite. Scurtătură la Mesaje

5 Sarcini active. Scurtătură la Sarcini

6 Întâlniri active. Scurtătură la Calendar

7 Înregistrare în Windows Live

8 Căutare Windows Live

9 Statusul de blocare a aparatului

10 Tastă Contacte

11 Tastă Calendar

Descărcare panouri noi Pentru a descărca un panou nou pe telefon

1 În browser-ul de Internet, daţi clic pe bookmarkul pentru pagina web offline Sony Ericsson. 2 Daţi clic pe linkul butonului de panou. 3 Pe pagina web Fun & Downloads, alegeţi panoul.

Pentru a descărca un panou nou pe calculator 1 Verificaţi dacă aţi instalat Active Sync pe calculator. 2 Vizitaţi www.sonyericsson.com şi selectaţi Fun & Downloads. 3 Din tab-ul Panouri, alegeţi panoul. 4 Descărcaţi panoul pe desktop-ul calculatorului dvs. 5 Conectaţi telefonul la calculator. 6 Când a pornit Active Sync şi aveţi o conexiune între telefon şi calculator:

• Dacă fişierul de panou are extensia de fişier exe (este executabil), daţi clic dublu pe iconiţa panoului de pe desktop-ul calculatorului.

• Dacă fişierul are extensia CAB, copiaţi fişierul de panou în telefon şi apoi daţi clic pe iconiţa fişierului de panou în telefon.

Urmaţi procedura de setare a panoului pentru seta panoul în telefon. Citiţi Alegerea panoului la pagina 9.

Pentru a adăuga un panou • Urmaţi instrucţiunile de la Alegerea panoului.

Panou Slideshow În panoul slideshow, veţi vizualiza imaginile pe care le-aţi realizat cu camera.

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 13: SE_X1_UG_EN-1 partial

Telefon Utilizarea telefonului Ca orice telefon mobil, puteţi folosi telefonul pentru a efectua, primi şi ţine evidenţa apelurilor şi a mesajelor. Totodată, puteţi efectua apeluri video şi puteţi apela direct din Contacte sau din Jurnalul de Apeluri.

Reţele

Acoperirea reţelei

1 Imagine selectată

2 Carusel concis

Pentru a deplasa caruselul • Glisaţi spre dreapta sau stânga oriunde pe ecran.

Pentru a selecta o imagine • În carusel, daţi clic pe o imagine. Stocarea imaginilor • În memoria telefonului: \My Documents\My Imagini\Camera • Pe cardul de memorie: \Storage Card\DCIM

Pentru a efectua sau primi un apel telefonic telefonul trebuie să se afle în aria de acoperire a unei reţele.

Roaming Când porniţi telefonul acesta selectează automat reţeaua dvs. de acasă dacă primeşte semnal de la aceasta. Dacă nu primeşte semnal, puteţi folosi o altă reţea acceptată de operatorul dvs. Aceasta se numeşte roaming.

Setări de reţea Puteţi seta modul în care telefonul să aleagă o reţea disponibilă când sunteţi în afara ariei de acoperire a operatorului dvs.

Pentru a introduce setările de reţea

1 Apăsaţi şi daţi clic pe .

2 Daţi clic pe tab-ul de Reţea şi introduceţi setările.

Apelare

Ecranul telefonului Ecranul telefonului este afişat dacă deschideţi Telefonul sau dacă

apăsaţi . Aici puteţi găsi următoarele funcţii de apelare:

1 Cel mai recent apelat contact. Daţi clic pentru a accesa jurnalul corespunzător de apeluri.

2 Daţi clic şi ţineţi apăsat pentru a obţine semnul +, prefixul de apel internaţional 3 Daţi clic pentru a accesa Contacte

4 Tastă de apelare. După apelare, daţi clic pe această tastă pentru a efectua un apel.

5 Apelare rapidă. Daţi clic pentru a accesa tastele de Apelare Rapidă.

6 Jurnal Apeluri. Daţi clic pentru informaţii despre apelurile înregistrate.

7 Ştergere. Daţi clic pentru a şterge fiecare cifră următoare dintr-un număr introdus sau daţi clic şi ţineţi apăsat pentru a şterge tot numărul. 8 Mesaj vocal. Daţi clic şi ţineţi apăsat pentru accesa mesageria vocală.

9 Tastă de apel video. După apelare, daţi clic pe această tastă pentru a efectua un apel video.

10 Setări. Daţi clic pentru a introduce setări.

Telefon 13 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 14: SE_X1_UG_EN-1 partial

1 2

3

4 •

1

2 3

4

1 2 3

4 1 2 3 4

Pentru a efectua un apel vocal cu ajutorul tastaturii

Apăsaţi . Dacă tastatura nu este vizibilă, daţi clic pe Tastatură sau pe

. Introduceţi numărul de telefon, începând cu prefixul local, apăsând tastele numerice.

Daţi clic pe .

Pentru a încheia o convorbire

Pentru a încheia o convorbire, apăsaţi .

Pentru a efectua un apel internaţional

Apăsaţi .

Daţi clic şi ţineţi apăsată tasta până când apare prefixul pentru apeluri internaţionale +. Introduceţi prefixul ţării /local, codul local (fără primul zero) şi numărul de telefon.

Daţi clic pe .

Pentru a efectua un apel urgent

Apăsaţi . Pentru a afişa tastatura telefonului, dacă nu este afişată

deja, daţi clic pe Tastatură sau pe . Apelaţi numărul local de urgenţă sau căutaţi-l pe cartela SIM, dacă este disponibil.

Daţi clic pe .

De regulă nu este necesară o cartelă SIM sau un cod PIN pentru apeluri urgente, însă acest lucru depinde de operator. Contactaţi operatorul pentru mai multe informaţii.

Pentru a efectua un apel vocal din Contacte

Deschideţi Contacte dând clic pe sau pe > Contacte. Derulaţi până la contactul pe care doriţi să-l apelaţi. Daţi clic pe contact pentru a vedea toate numerele acestuia de telefon. Derulaţi până la numărul de telefon pe care doriţi să-l apelaţi şi daţi clic pe Apelare (Call).

Apelare Rapidă Puteţi folosi Apelarea Rapidă pentru a apela contactele pe care le sunaţi cel mai des. Puteţi salva numerele de apelare rapidă pe poziţiile 2 – 99 (poziţia 1 este rezervată mesageriei vocale). Dacă, de exemplu, doriţi să apelaţi contactul pe care l-aţi salvat în poziţia 3, trebuie doar să daţi clic şi să ţineţi apăsat pe tasta 3 de pe tastatura Telefonului. Pentru a apela contactul salvat în poziţiile 10 – 99, daţi clic pe prima tastă numerică şi apoi daţi clic şi ţineţi apăsată a doua tastă numerică. Înainte de a putea crea o tastă de apelare rapidă, contactul respectiv trebuie să existe deja în Contacte.

Pentru a crea o tastă de apelare rapidă

1 Apăsaţi .

2 Daţi clic pe Meniu > Apelare Rapidă. 3 Daţi clic pe Meniu > Nou. 4 Daţi clic pe un contact şi selectaţi numărul de telefon pe care doriţi să-l atribuiţi tastei cu apelare rapidă. 5 În căsuţa de Locaţie, selectaţi o poziţie disponibilă, care va fi folosită ca număr de apelare rapidă pentru acest contact.

Apel video Pentru a efectua un apel video folosind tastatura telefonului

1 Apăsaţi .

2 Dacă tastatura telefonului nu este vizibilă, daţi clic pe Tastatură sau

pe pentru a deveni vizibilă. 3 Introduceţi numărul de telefon pe care doriţi să-l apelaţi dând clic pe tastele de pe tastatura telefonului.

4 Daţi clic pe .

Pentru a efectua un apel video din Contacte

1 Apăsaţi .

2 Daţi clic pe pentru a deschide Contacte.

3 Derulaţi până la contactul pe care doriţi să-l apelaţi. 4 Daţi clic pe contact pentru a-i vedea toate numerele de telefon. 5 Derulaţi până la numărul de telefon pe care doriţi să-l apelaţi. 6 Daţi clic pe Meniu > Apel Video.

Pentru a efectua un apel video din Jurnalul de Apeluri

Utilizarea Managerului SIM Cu SIM Manager puteţi vizualiza conţinutul cartelei USIM/SIM, puteţi transfera detalii de contact în Contacte din telefon, sau puteţi efectua apeluri de pe cartela USIM/SIM.

Pentru a apela un contact USIM/SIM

1 Apăsaţi .

2 Daţi clic pe şi derulaţi până la numărul dorit.

3 Daţi clic pe Meniu > Apel Video.

Setările apelului video

1 Daţi clic pe > SIM Manager şi aşteptaţi până se încarcă conţinutul. 2 Dacă SIM Manager nu este disponibil în meniul Start, daţi clic

pe > Contacte şi apoi clic pe Menu > SIM Manager.

3 Derulaţi până la contactul pe care doriţi să-l apelaţi. 4 Dacă contactul are mai multe numere de telefon, apăsaţi

pentru a afişa toate numerele. 5 Daţi clic pe numărul de telefon pe care doriţi să-l apelaţi sau derulaţi până la numărul respectiv şi apăsaţi Apelare.

Jurnal de apeluri În Jurnalul de Apeluri veţi găsi informaţii despre apeluri, precum tipul de apel, numărul de telefon, data, ora şi durata apelului.

Pentru a deschide Jurnalul de Apeluri

1 Apăsaţi . 2 Daţi clic pe .

Pentru a efectua un apel din Jurnalul de Apeluri

1 Apăsaţi . 2 Daţi clic pe . 3 Derulaţi apelurile, sau clic pe Menu > Filtru pentru a găsi apelul dorit. 4 Daţi clic pe apelul respectiv şi apoi pe Apelare. 14 Telefon

Puteţi modifica setările apelurilor video în două moduri:

• În timpul apelului video, puteţi da clic pe butoanele de control de pe ecranul apelului video pentru a porni sau opri microfonul, pentru a controla prezentarea imaginii şi pentru a alege camera de utilizat.

• De pe ecranul telefonului, sau în timpul convorbirii video, puteţi da clic pe Meniu > Opţiuni Apel Video pentru a introduce mai multe setări. Aceste setări se introduc de preferat înainte de a începe efectuarea apelului.

Utilizarea butoanelor de controlul apelului video

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 15: SE_X1_UG_EN-1 partial

1 Camera pornită/oprită. Daţi clic pentru a opri sau relua feed- ul video în curs. La oprire, este afişată o imagine stabilă.

2 Microfon pornit/oprit. Daţi clic pentru a reduce la minim sau nu a microfonului. 3 Schimbare cameră. Daţi clic pentru a comuta între camera frontală şi camera principală.

4 Opţiuni de afişare a imaginii. Daţi clic în mod repetat pentru a derula toate opţiunile disponibil de afişare a imaginii.

Pentru a introduce setările apelului video 1 Din ecranul telefonului, sau în timpul unui apel video, daţi clic pe Meniu > Opţiuni de Apel Video. 2 În meniul de tragere în jos a imaginii stabile afişate, selectaţi o imagine care este afişată dacă doriţi să opriţi camera. 3 În meniul de tragere în jos a preferinţei de ecran video,

selectaţi cum doriţi să fie afişate pe ecran feed-urile video (acestea pot fi controlate şi cu ajutorul butoanelor de control de pe ecran).

4 Bifaţi sau debifaţi căsuţele de opţiuni ale Camerei în funcţie de modul în care doriţi să folosiţi camerele. 5 Bifaţi sau debifaţi căsuţele de Informaţii despre Afişaj în

funcţie de informaţiile pe care le doriţi afişate în timpul convorbirii video.

Recepţionarea apelurilor Pentru a răspunde unui apel vocal sau video

• Apăsaţi .

Pentru a respinge un apel cu ton de ocupat

• Când primiţi un apel, apăsaţi . Respingerea unui apel cu un SMS Această funcţie vă permite să respingeţi un apel trimiţând un SMS cu un conţinut predefinit părţii apelante. Înainte de a folosi această funcţie trebuie să o activaţi.

Pentru a activa funcţia de Respingere a apelului cu mesaj de tip text

1 Apăsaţi .

2 Daţi clic pe , sau pe Meniu > Opţiuni, şi apoi daţi clic pe tab-ul Avansat. 3 Bifaţi căsuţa Respinge apel cu mesaj text. 4 Introduceţi mesajul de tip text ce trebuie trimis părţii apelante când îi respingeţi apelul. 5 Daţi clic pe ok.

Pentru a respinge un apel cu un mesaj de tip text 1 Când primiţi un apel, daţi clic pe Trimite text. 2 Modificaţi textul dacă este nevoie. 3 Daţi clic pe Trimite pentru a trimite mesajul text apelantului.

Mai multe opţiuni ale telefonului Pentru a regla volumul difuzorului de ureche în timpul convorbirii

1 Daţi clic pe iconiţa de status .

2 Mutaţi glisorul de volum de pe ecran la nivelul dorit dând clic pe el şi trăgându-l.

3 Daţi clic pe . Apelare inteligentă Telefonul dvs. este prevăzut cu funcţia de Apelare Inteligentă care facilitează apelarea unui număr de telefon. Când începeţi să introduceţi un număr de telefon sau un nume de contact, telefonul caută automat o potrivire în Contacte, pe cartela SIM sau în Jurnalul de Apeluri. Pe ecran apare o listă filtrată de numere de telefon sau nume de contacte, din care puteţi selecta numărul de apelat. Nu pot fi introduse setări pentru această funcţie. Conferinţă telefonică Puteţi iniţia o conferinţă telefonică în timp ce sunteţi angajat(ă) într-o convorbire şi aveţi un apel în aşteptare sau un apel în curs de recepţionare în timpul unei convorbiri în curs.

Pentru a seta o conferinţă telefonică 1 Efectuaţi un apel. 2 Puneţi apelul în aşteptare şi efectuaţi un apel nou sau acceptaţi un apel nou în curs de recepţionare. 3 Daţi clic pe Meniu > Conferinţă.

Adăugarea unui contact la Contacte după o convorbire Această funcţie înseamnă că puteţi salva automat un număr nou de telefon în Contacte după o convorbire. Înainte de a putea utiliza această funcţie trebuie să o activaţi.

Pentru a activa funcţia de Adăugare număr nou de telefon la Contacte la sfârşitul unei convorbiri

1 Apăsaţi .

2 Daţi clic pe sau pe Meniu > Opţiuni. 3 Daţi clic pe tab-ul Avansat. 4 Bifaţi căsuţa Adaugă număr nou de telefon la Contacte la sfârşitul convorbirii. 5 Daţi clic pe ok.

Telefon 15

Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 16: SE_X1_UG_EN-1 partial

Setarea telefonului Setări de bază Informaţii despre proprietar Cu informaţiile despre proprietar afişate pe ecranul Today unei persoane îi este mai uşor să vă returneze telefonul dacă l-aţi pierdut.

Pentru a introduce informaţii despre proprietar

4

1 2 3 4

Daţi clic pe ok. Pentru a seta opţiunile de afişare a întâlnirilor pe ecranul Today

Daţi clic pe > Setări > Personal > Today. Daţi clic pe Articole. Selectaţi Calendar şi clic pe Opţiuni …. Procedaţi astfel:

• Selectaţi Următoarea Întâlnire pentru a afişa numai următoarea întâlnire pe care o aveţi în program sau Următoarele Întâlniri pentru a afişa mai multe întâlniri.

• Debifaţi căsuţa Afişează toate evenimentele zilei dacă nu doriţi afişarea evenimentelor din toată ziua.

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Informaţii despre proprietar. 2 În tabul de identificare, introduceţi datele dvs. personale

Dacă nu vedeţi informaţiile despre proprietar pe ecranul Today

daţi clic pe > Setări > tab Personal > Today. Pe tabul de Articole, bifaţi căsuţa de Informaţii despre Proprietar şi selectaţi ok. Pentru a afişa informaţiile despre proprietar când telefonul este pornit

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Informaţii despre Proprietar. 2 În tabul de Opţiuni, bifaţi căsuţa de informaţii de identificare. 3 Dacă doriţi afişarea de text suplimentar, daţi clic pe tabul de Note şi introduceţi text, de exemplu, Recompensă găsitorului. 4 În tabul Opţiuni, bifaţi căsuţa de ote şi apoi daţi clic pe ok. Ora şi data

Pentru a fixa ora şi data

• Daţi clic pe > Setări > tab-ul de Sistem > Ceas şi Alarme > tab Oră.

Pentru a fixa ora şi data într-un alt loc

1 Daţi clic pe > Setări > tab Sistem > Ceas şi Alarme > tab Oră. 2 Daţi clic pe Vizită. 3 Selectaţi zona temporală corectă şi modificaţi ora sau data. Setări regionale Stilul de afişare a numerelor, valutei, datelor şi orelor este specificat în setările regionale.

Pentru a schimba setările regionale

1 Daţi clic pe > Setări > tab-ul de Sistem > Setări Regionale. 2 Pe tab-ul Regiune, selectaţi regiunea dvs. din listă. 3 Pentru a personaliza mai mult setările, daţi clic pe tab-urile corespunzătoare şi selectaţi opţiunile dorite.

Schimbarea regiunii nu schimbă limba Sistemului de Operare al telefonului dvs. Regiunea pe care o selectaţi determină opţiunile ce vor fi disponibile în celelalte tab-uri.

Personalizare Personalizarea ecranului Today Ecranul Today afişează întâlnirile viitoare, sarcinile active şi informaţii despre mesajele primite. Puteţi personaliza afişajul ecranului Today.

Pentru a personaliza ecranul Today

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Today. 2 În Aspect, selectaţi tema dorită pentru fundalul ecranului Today. 3 În Articole, selectaţi articolele care doriţi să apară pe ecranul Today.

Pentru a schimba ordinea de afişare a articolelor pe ecranul Today, daţi clic pe un articol şi apoi clic pe Mută Sus sau Mută Jos. Pentru a utiliza o imagine de fundal personalizată

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Today.

Pentru a seta opţiuni de afişare a sarcinilor pe ecranul Today

1 Daţi clic pe > Setări > Personal > Today. 2 Daţi clic pe Articole. 3 Selectaţi Sarcini şi daţi clic pe Opţiuni …. 4 Procedaţi după cum urmează:

• Sub Afişează numărul de, bifaţi căsuţele pentru tipul de sarcini care doriţi să apară pe ecranul Today.

• În lista de Categorii, selectaţi dacă doriţi doar afişarea sarcinilor atribuite unei anumite categorii sau afişarea tuturor sarcinilor.

Personalizarea meniului Start Puteţi alege care articole să apară în meniul Start. Pentru a personaliza meniul Start

1 Daţi clic pe > Setări > Personal > Meniuri. 2 Bifaţi căsuţele de articole care doriţi să apară în meniul Start. Puteţi selecta maxim şapte articole.

Customizarea setărilor de telefon şi a serviciilor Puteţi cutomiza setările de telefon, precum tipul soneriei şi tonul soneriei, pe care doriţi să le utilizaţi pentru apelurile recepţionate, şi tonul tastelor pe care doriţi să-l utilizaţi când introduceţi numere de telefon. Totodată, vă puteţi seta telefonul să folosească servicii telefonice precum Apel în Aşteptare, Redirecţionare Apeluri şi altele.

Pentru a accesa setările şi serviciile telefonice

• Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Telefon. Setările soneriei

Pentru a schimba tipul de sonerie şi tonul de sonerie al unui apel recepţionat

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Sunete şi Notificări > tab de Notificări.

2 Selectaţi tipul Soneriei. 3 Selectaţi tonul Soneriei.

Tonul tastaturii Puteţi schimba tonul pe care-l auziţi când introduceţi un număr de telefon cu ajutorul tastaturii. Dacă setaţi pe Tonuri Lungi, veţi auzi tonul încontinuu pe toată durata apăsării numărului respectiv pe tastatură. Folosiţi această setare dacă întâmpinaţi dificultăţi în rezolvarea sarcinilor care se bazează pe tonurile din telefonul dvs. precum accesarea mesajelor de pe aparatul de răspuns automat. Dacă setaţi pe Tonuri Scurte, veţi auzi tonul numai una sau două secunde. Dacă setaţi pe Oprit, nu veţi auzi nici un ton.

Pentru a seta tonul tastaturii

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Telefon > tab Telefon. 2 În lista Tastatură, daţi clic pe opţiunea dorită.

Servicii telefonice Telefonul dvs. poate face direct legătura cu reţeaua mobilă de telefonie şi vă poate permite accesul la şi modificarea setărilor diferitelor servicii telefonice. Serviciile telefonice pot incluse Redirecţionarea Apelurilor, Apel în Aşteptare, Mesagerie Vocală şi altele. Puteţi contacta furnizorul dvs. de servicii wireless pentru a afla informaţii despre disponibilitatea serviciilor telefonice pentru telefonul dvs.

2 3

16

Bifaţi căsuţa Utilizează această imagine de fundal, şi daţi clic pe Browse pentru a vizualiza lista fişierelor de imagini. Daţi clic pe numele fişierului pe care doriţi să-l utilizaţi.

Setarea telefonului Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.

Page 17: SE_X1_UG_EN-1 partial

1

2 3

Pentru a accesa şi modifica setările serviciilor telefonice

Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Telefon > tab Servicii. Selectaţi serviciul dorit şi apoi daţi clic pe Obţine Setări... Alegeţi opţiunile dorite şi apoi daţi clic pe ok.

Dacă căsuţa Encriptează fişierele de pe cardurile de stocare este sau era deja bifată, salvaţi toate fişierele de pe cardul de stocare înainte de a utiliza Şterge Datele Stocate, resetarea hardului sau actualizarea programului de sistem ROM. Altfel, nu veţi mai putea accesa fişierele encriptate pe cardul de stocare. Folosiţi ActiveSync sau Windows Mobile Device Center pentru a transfera fişiere între cardul de stocare şi calculator. După procedură, copiaţi-vă fişierele înapoi pe cardul de stocare.

Reţele Puteţi vizualiza reţelele de telefonie mobilă disponibile şi le puteţi aranja în ordinea în care doriţi să le acceseze telefonul dvs. De exemplu, dacă prima reţea preferată nu este disponibilă, telefonul dvs. va încerca să acceseze a doua reţea preferată.

Pentru a vizualiza reţelele disponibile

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Telefon > tab Reţea. 2 Sub Selectarea Reţelei, selectaţi Manual. Pe ecran apare apoi lista de reţele disponibile.

Pentru a seta reţelele preferate

Alte setări

Numele telefonului Numele telefonului este folosit pentru a identifica telefonul în următoarele situaţii: • Sincronizare cu un calculator • Conectare la o reţea • Recuperarea informaţiilor de pe un backup

Dacă sincronizaţi mai multe telefoane cu acelaşi calculator, fiecare telefon trebuie să aibă un nume unic. Pentru a schimba numele telefonului

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Telefon > tab Reţea. 2 Daţi clic pe Setări Reţele şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a aranja reţelele după preferinţa dvs. 3 După ce aţi aranjat reţelele în ordinea preferată, daţi clic pe ok pentru a reveni la tab-ul Reţea. 4 În lista de selectare a Reţelei, selectaţi Automat. 5 Daţi clic pe ok. Protejarea telefonului Vă puteţi proteja telefonul de utilizarea neautorizată sau accidentală prin activarea sistemelor de protecţie.

Pentru a activa blocarea cartelei SIM

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Telefon > tab PIN/ PIN2.

2 Bifaţi căsuţa Cere PIN când telefonul este utilizat. 3 Daţi clic pe ok.

PIN-ul dvs. este furnizat de operatorul reţelei dvs. Pentru a activa blocarea telefonului

1 Daţi clic pe > Setări > tab de Sistem > Despre. 2 Daţi clic pe tab Identitate Aparat. 3 Introduceţi un nume.

Numele telefonului trebuie să înceapă cu o literă, să fie format din litere de la A la Z, numere de la 0 la 9, şi nu trebuie să conţină spaţii. Folosiţi liniuţa-jos pentru a separa cuvintele.

Setările ecranului

Pentru a mări sau reduce dimensiunea textului afişat pe ecran

1 Daţi clic pe > Setări > tab de Sistem > Ecran > tab Dimensiune Text. 2 Mişcaţi glisorul pentru a mări sau reduce dimensiunea textului.

Setările butoanelor Your phone might come with programs already assigned to hardware buttons. You can customize these buttons to open the programs you use most, or to perform certain shortcuts.

To reassign programs or shortcuts to program buttons 1

1 Daţi clic pe > Setări > tab Personal > Blocare. 2 Bifaţi căsuţa Anunţă dacă aparatul nu este utilizat, şi daţi clic o singură dată. 3 Selectaţi tipul Parolei, confirmaţi parola şi daţi clic pe ok.

Pentru a utiliza blocarea tastaturii 1 Apăsaţi butonul de pornire pentru a stinge ecranul temporar şi treceţi telefonul pe modul de repaus. 2 Pentru a activa telefonul, apăsaţi tasta de pornire. Telefonul

poate fi activat şi prin deschiderea tastaturii sau prin primirea unui apel sau a unui mesaj. O altă metodă este de a bloca tastatura apăsând şi ţinând apăsat

. Pentru a debloca tastatura, daţi clic pe Deblocare. Număr IMEI Păstraţi o copie a numărului dvs. IMEI (Identitatea Internaţională a Echipamentului Mobil) în caz că vi se fură telefonul.

Pentru a vizualiza numărul IMEI

1 Apăsaţi .

2 Daţi clic pe .

Pentru a encripta datele stocate pe card

Tap > Setări (Settings) > tab Personal (the Personal tab)> Buttons.

2 A list of buttons and their current assignments are displayed on the Program Buttons tab.

3 Tap the button you want to reassign. To help you identify the buttons, there are numbers and icons representing the original function of the button.

4 In the Assign a program box, tap the program or shortcut you want to assign.

5 Tap ok. To reassign a program button for switching between Portrait and Landscape modes

1 Tap > Setări (Settings) > tab Personal (the Personal tab)> Buttons. 2 On the Program Buttons tab, in the Select a button box, tap

the button you want to reassign, for example, Left key. 3 In the Assign a program box, select Rotate Screen. 4 Tap ok.

You can now use your left program button (hardware button) to switch between Landscape and Portrait modes. Note that you cannot use it to control corresponding software keys any more.

Word completion options Word completion helps you enter text faster by suggesting words as you enter letters using the hardware keyboard or input methods. You can set the number of suggested words to display, when to show the word list and more.

1 Pe ecranul Today, daţi clic pe > Setări > tab Sistem > Encriptare. 2 Bifaţi căsuţa Encriptează fişierele de pe cardul de stocare.

• Fişierele encriptate pot fi citite numai pe telefonul care le-a encriptat.

• Fişierele encriptate se deschid ca orice alt fişier, cu condiţia să folosiţi telefonul care le-a encriptat. Nu există alt pas pentru a citi aceste fişiere.

• To set Word completion on 1 Tap > Setări (Settings) > tab Personal (the Personal tab)> Input > the Word

Completion tab. 2 Make sure the Suggest words when entering text check box

is marked. 3 By default, the suggested word list appears whenever you

enter a space. To make the word list appear after letters are

Setarea telefonului 17 Aceasta este versiunea internet a acestei publicaţii. © Tipăritul este permis doar pentru uz personal.