romÂnĂ windows vista Şi windows - canon-ebm.com.hk mark i mouse slim/x ma… · cu dongle...

1
Dacă mausul calculator nu este conectat sau nu funcţionează corect: ● Verificaţi sensul în care este aşezată bateria. ● Asiguraţi-vă că computerul îndeplineşte cerinţele de sistem. ● Verificaţi dacă hardware-ul şi software-ul Bluetooth sunt instalate corect şi activate. ● Asiguraţi-vă că adaptorul USB Bluetooth (dongle-ul) funcţionează corect. ● Îndepărtaţi obstacolele dintre computer şi mausul calculator. ● Dacă l-aţi conectat recent cu un alt computer, resetaţi conexiunea la computerul curent prin repetarea instalării iniţiale. ● Dacă afişajul dispare după ce este pornită funcţia Bluetooth, apăsaţi tasta şi verificaţi dacă apare pictograma . ● Schimbaţi bateriile dacă apare pictograma . ● În cazul în care apare pictograma „E", tastatura este blocată. Apăsaţi pentru a degaja şi pentru a relua funcţionarea. (Pictograma „E" apare atunci când rezultatul sau conţinutul memoriei depăşeşte 10 cifre la stânga sau la împărţirea cu „0".) Interferenţele electromagnetice sau descărcările electrostatice pot duce la funcţionarea defectuoasă a afişajului. Dacă se întâmplă acest lucru, apăsaţi [CAL RESET] de pe spatele dispozitivului folosind vârful unui pix (sau un obiect similar). Oprire automată (APO) şi Activare Numai calculator, NECONECTAT prin Bluetooth Dispozitivul va APO după cca 7 minute de inactivitate. Apăsaţi tasta pentru a porni dispozitivul. Modurile CAL şi KP, CU Bluetooth conectat Conexiunea Bluetooth se întrerupe după cca 30 de minute de inactivitate (afişajul se resetează la „0”). Dispozitivul va funcţiona la fel ca „Numai calculator, Bluetooth NECONECTAT”. Daţi clic pe butonul mausului pentru a reactiva conexiunea Bluetooth şi mausul. După ce se întrerupe conexiunea Bluetooth, dispozitivul va APO după încă 7 minute de inactivitate. Daţi clic pe butonul mausului sau apăsaţi pentru a porni dispozitivul şi reactivaţi conexiunea Bluetooth. Indicator alimentare scăzută Când afişajul este slab sau apare pictograma , înlocuiţi bateriile pentru a evita întreruperea neaşteptată a alimentării. Blocare tastatură (cu Bluetooth conectat) Apăsaţi tasta şi menţineţi-o apăsată timp de 3 secunde pentru blocare. Pentru deblocare, apăsaţi şi menţineţi-o apăsată timp de 3 secunde. ČEŠTINA ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI INIŢIALE DE INSTALARE INSTALAREA BATERIILOR IMPORTANT: CITIŢI ÎNAINTE DE A UTILIZA Citiţi următoarele instrucţiuni şi măsuri de siguranţă înainte de a utiliza mausul calculator. Păstraţi această foaie la îndemână pentru a o putea consulta ulterior. ACEST DISPOZITIV ESTE COMPATIBIL WINDOWS ŞI MACINTOSH. În timpul instalării vi se va cere să selectaţi un sistem de operare (OS) utilizând comutatorul Bluetooth de pe spatele dispozitivului. Dacă comutatorul este setat pe un OS incorect, este posibil ca dispozitivul să nu funcţioneze corect. În cazul în care computerul dvs. nu are Bluetooth încorporat, trebuie să cumpăraţi un adaptor Bluetooth USB (dongle). Înainte de a conecta mausul calculator la Bluetooth-ul computerului dvs. sau la dongle, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth a computerului dvs. este activată şi pregătită. 1. Scoateţi capacul bateriei din partea din spate a mausului calculator glisând capacul în direcţia indicată de săgeată. 2. Introduceţi baterii alcaline AAA, potrivind semnele pozitiv (+) şi negativ (-) de la capetele fiecărei baterii cu indicatorii de polaritate din interiorul compartimentului bateriei. 3. Aşezaţi capacul bateriei înapoi pe compartimentul bateriei. ATENŢIE: Există riscul de explozie dacă instalaţi un tip de baterie incorect. Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile acestora. Accesaţi „Control Panel > Bluetooth Devices” (Panou de control > Dispozitive Bluetooth) şi daţi clic pe „Add a Bluetooth Device” (Adaugă dispozitiv Bluetooth). Pentru ca dispozitivul să fie detectabil, daţi comutatorul Bluetooth de pe dispozitiv în poziţia PC ON”. (OBSERVAŢIE: Pictograma de pe afişajul frontal ar trebui să se aprindă intermitent.) Daţi clic pe „Next” (Înainte) de pe computer. Apăsaţi butonul „PAIR” (ASOCIERE) de pe dispozitiv utilizând vârful unui pix sau un obiect asemănător. (OBSERVAŢIE: În fereastra de selectare a dispozitivului Bluetooth ar trebui să apară „Canon X Mark I Mouse”. Dacă nu apare, aşteptaţi un moment şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE) sau daţi comutatorul Bluetooth în poziţia „OFF” şi apoi în poziţia „PC ON”, daţi clic pe „Search Again” (Caută din nou) şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE). Selectaţi „Canon X Mark I Mouse” şi daţi clic pe „Next” (Înainte). Utilizaţi mausul calculator pentru a da clic pe "Click here" (Clic aici) pentru a confirma că mausul este conectat corect. Computerul dvs. este acum configurat pentru a folosi mausul calculator. Pentru a personaliza Mausul X Mark I, accesaţi „Control Panel > Mouse” (Panou de control > Maus). (OBSERVAŢIE: Puteţi configura butonul principal al mausului, puteţi personaliza cursorul şi derularea, puteţi regla viteza cu care se da dublu-clic şi multe altele.) Succesiunea instrucţiunilor pentru instalare poate varia pe ecran în funcţie de computer sau de driverul Bluetooth al dispozitivului. Vă sunt oferite instrucţiuni pentru Windows ® XP, Windows Vista ® , Windows ® 7 şi Macintosh. Windows VISTA ® Accesaţi „Control Panel > Bluetooth Devices” (Panou de control > Dispozitive Bluetooth) şi daţi clic pe „Add Wireless Device(Adaugă dispozitiv fără fir). Windows ® 7 Accesaţi „Control Panel > Hardware and Sound > Device and Printers” (Panou de control > Hardware şi sunet > Dispozitive şi imprimante) şi daţi clic pe „Add a Device” (Adaugă un dispozitiv). Pentru a găsi dispozitivul, daţi comutatorul Bluetooth de pe dispozitiv în poziţia PC ON”. (OBSERVAŢIE: Pictograma de pe afişajul frontal ar trebui să se aprindă intermitent.) Apăsaţi butonul „PAIR(ASOCIERE) de pe dispozitiv utilizând vârful unui pix sau un obiect asemănător. (OBSERVAŢIE: În fereastra computerului ar trebui să apară „Canon X Mark I Mouse” în lista de dispozitive noi. Dacă nu apare, aşteptaţi un moment şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE) sau daţi comutatorul Bluetooth în poziţia „OFF” şi apoi în poziţia „PC ON” şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE). Selectaţi „Canon X Mark I Mouse” şi daţi clic pe „Next” (Înainte). (OBSERVAŢIE: Aşteptaţi un moment în timp ce computerul se conectează la dispozitiv. Finalizarea instalării automate a dispozitivului de către computer va dura câteva secunde. Ar trebui să apară o notificare care să anunţe că dispozitivul a fost instalat cu succes.) Computerul dvs. este acum configurat pentru a folosi mausul calculator. Daţi clic pe „Close” (Închide) pentru a finaliza. Pentru a personaliza Mausul X Mark I, accesaţi „Control Panel > Hardware and Sound > Mouse” (Panou de control > Hardware şi sunet > Maus). (OBSERVAŢIE: Puteţi configura butonul principal al mausului, puteţi personaliza cursorul şi derularea, puteţi regla viteza cu care se dă dublu-clic şi multe altele.) COMPONENTELE MAUSULUI LEGENDĂ TASTE MANIPULARE ŞI ÎNTREŢINERE MODUL CALCULATOR ŞI MODUL TASTATURĂ RECOMANDĂRI DE UTILIZARE Butoane stânga şi dreapta Rotiţă de derulare şi buton din mijloc Undă laser Asociere Bluetooth Buton resetare calculator Comutator OS Bluetooth ▪ Alimentare Degajează afişajul | Blocare/deblocare tastatură ▪ Degajează ultimele date introduse | Degajează toate datele (numai mod CAL) Ieşire din modul introducere (numai mod KP) Comută între modul Calculator şi modul Tastatură Backspace în modul Tastatură; în modul Calculator schimbă fiecare cifră a valorii numerice afişate şi degajează ultima cifră semnificativă. ▪ Trimite rezultatele calculului sau conţinutul afişajului către computer (modul CAL cu Conectare Bluetooth) Realizează adunări şi scăderi de procente. (numai mod CAL) ▪ Execută calcule (numai mod CAL) Tasta Enter – Confirmă datele introduse (numai mod KP) ▪ Setează numărul de zecimale afişate din rezultat Apăsaţi şi apoi apăsaţi şi menţineţi , afişajul se va schimba în ordinea F 0 2 3 F. (numai mod CAL) F reprezintă virgula mobilă. Când este conectat Bluetooth-ul, acest maus calculator are 2 moduri – modul Calculator (CAL) şi modul Tastatură (KP). Comutarea între modul Calculator şi modul Tastatură Pentru a comuta între modul Calculator şi modul Tastatură, apăsaţi pur şi simplu tasta . Modul Calculator (cu Bluetooth conectat) Calculatorul efectuează operaţiuni obişnuite cu 10 cifre. Trimiteţi rezultatele calculelor sau afişaşi conţinutul pe un computer apăsând . Nu puteţi efectua o operaţie de trimitere dacă este afişat indicatorul E (Eroare) pe afişajul calculatorului. • Tasta este dezactivată atunci când calculatorul nu este conectat prin Bluetooth. Modul tastatură (cu Bluetooth conectat) Introduceţi următoarele direct într-un computer: Hardware: Computer cu funcţie Bluetooth activată (v2.0) (cu Bluetooth încorporat sau cu dongle Bluetooth) PC cu Windows x86/x64 sau mai mult, Mac cu Intel Sistem de operare: Windows ® XP (SP2 sau ulterior) sau Windows Vista ® sau Windows ® 7 Mac OS X 10.4 ~ 10.7 Model: X Mark I Mouse Slim Sursă de alimentare: Baterii alcaline AAA x 2 Conexiune wireless: Bluetooth v2.0 Temperatură de operare: 0-40 ºC (30-104 ºF) Dimensiuni: 120 mm (L) x 60 mm (l) x 28 mm (h) Greutate: 83 g (fără baterie)/106 g (cu baterie) Frecvenţă: 2,4 GHz Rază de conectare: Raza de conectare este de până la 10 m. OBSERVAŢIE: Raza de conectare este afectată de mulţi factori, cum ar fi obiectele metalice din apropiere şi poziţionarea relativă a mausului faţă de receptor. DISPOZITIV Acest dispozitiv este conform cu standardul internaţional IEC 60825-1: 2007 pentru un produs laser clasa I. SPECIFICAŢII Putere de ieşire laser: 23,9 microwatt Lungime de undă laser emisă: interval 832-865 nanometri MĂSURI DE PRECAU�IE PRODUS LASER! Acesta este un dispozitiv laser clasa I, care este sigur în condiţii previzibile în mod rezonabil, conform celor descrise de IEC 60825-1:2007. Nu permiteţi copiilor să utilizeze produsul cu laser nesupravegheaţi. Pentru a evita posibila expunere la radiaţii laser, nu îndreptaţi raza laser către ochi. Nu vă uitaţi în fasciculul laser şi nu îl îndreptaţi în ochi – expunerea prelungită poate fi periculoasă. Nu folosiţi suprafeţe de top oglindă, deoarece acestea pot reflecta laserul în ochi. Nu îndreptaţi unda laser către nimeni. Arătătoarele cu laser sunt proiectate pentru a ilumina obiecte neînsufleţite. OBSERVAŢIE: Toate specificaţiile sunt supuse schimbării fără preaviz. ● Utilizaţi mausul pe o suprafaţă plană, netedă. ● Atunci când îl utilizaţi cu un alt calculator, realizaţi din nou asocierea utilizând Instalarea iniţială. ● Pictograma Bluetooth va rămâne activată (constant, nu intermitent) când Mausul X Mark I este conectat la computer. ● Pentru a economisi energia, opriţi conexiunea Bluetooth când călătoriţi sau când îl folosiţi doar ca pe un calculator fără computer. ● Conexiunea Bluetooth necesită alimentare de la baterie pentru a funcţiona corespunzător. Capacul compartimentului pentru baterii Tastatură Pentru a activa funcţia Bluetooth, accesaţi pictograma Bluetooth din bara de meniu şi selectaţi „Turn Bluetooth On(Activaţi Bluetooth). (OBSERVAŢIE: Dacă este deja „On” (Activat), săriţi la 2.) Accesaţi pictograma Bluetooth şi selectaţi „ Set up Bluetooth Device...” (Instalare dispozitiv Bluetooth) pentru a deschide Asistentul de instalare Bluetooth. Mutaţi comutatorul Bluetooth de pe dispozitiv în poziţia “MAC ON”. (OBSERVAŢIE: Pictograma de pe afişajul frontal ar trebui să se aprindă intermitent.) Apăsaţi butonul „PAIR(ASOCIERE) de pe dispozitiv utilizând vârful unui pix sau un obiect asemănător. (OBSERVAŢIE: În Asistentul de instalare Bluetooth ar trebui să apară „Canon X Mark I Mouse” în lista de dispozitive. Dacă nu apare, aşteptaţi un moment şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE) sau daţi comutatorul Bluetooth în poziţia „OFF” şi apoi în poziţia „Mac ON” şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE). Selectaţi „Canon X Mark I Mouse” şi daţi clic pe „Continuă” (Continuă). Computerul dvs. este acum configurat pentru a folosi mausul calculator. Daţi clic pe „Quit” (Termină) din ultima fereastră pentru a finaliza. Pentru a personaliza Mausul X Mark I, accesaţi „System Preferences > Mouse” (Preferinţe sistem > Maus). (OBSERVAŢIE: Puteţi seta butonul din stânga sau din dreapta ca buton principal al mausului, puteţi personaliza funcţia zoom folosind rotiţa de derulare şi puteţi regla viteza de urmărire, de derulare şi de dublu-clic. ) Cifre 0-9 Mod calculator Mod tastatură Pictogramă alimentare scăzută Afişaj tastatură blocată ● Nu continuaţi să utilizaţi mausul calculator dacă începe să emane fum, răspândeşte un miros ciudat sau degajă căldură. Continuarea utilizării calculatorului în astfel de condiţii creează pericol de incendiu şi de electrocutare. ● Când curăţaţi mausul calculator, nu utilizaţi cârpe umede sau lichide volatile, cum ar fi diluantul pentru vopsea; utilizaţi în schimb numai cârpe moi, uscate. ● Nu eliminaţi niciodată mausul calculator în mod necorespunzător (de ex. în foc), deoarece puteţi provoca vătămări corporale sau daune. Trebuie să eliminaţi acest produs în conformitate cu reglementările federale, de stat şi locale privind deşeurile. GHID DE DEPANARE MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND BATERIA! CERINŢE DE SISTEM SPECIFICAŢII DISPOZITIV SPECIFICAŢII BLUETOOTH SPECIFICAŢII LASER ● Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor. ● Nu expuneţi niciodată bateriile la temperaturi ridicate, la căldură directă şi nu le incineraţi. ● Nu amestecaţi baterii noi şi vechi sau baterii de diferite tipuri. ● Nu lăsaţi obiecte de metal să atingă bornele bateriei dispozitivului; acestea pot deveni fierbinţi şi pot cauza arsuri. ● Scoateţi bateriile dacă sunt uzate sau dacă au fost depozitate o perioadă lungă de timp. ● Scoateţi bateriile vechi, slabe sau uzate în mod prompt şi reciclaţi-le sau aruncaţi-le în conformitate cu reglementările federale, de stat şi locale privind deşeurile. ● Dacă o baterie prezintă scurgeri, scoateţi toate bateriile, având grijă să menţineţi lichidul scurs departe de piele sau de haine. Dacă lichidul din baterie intră în contact cu pielea sau cu hainele, clătiţi pielea cu apă imediat. E-IM-2707 Není-li myš s kalkulačkou připojena nebo nefunguje-li správně: ● Zkontrolujte směr umístění baterií. ● Ujistěte se, že počítač vyhovuje popsaným systémovým požadavkům. ● Zkontrolujte, zda je hardware a software Bluetooth správně nainstalovaný a povolený. ● Ujistěte se, že USB Bluetooth adaptér (dongle) řádně funguje. ● Odstraňte překážky mezi počítačem a myší s kalkulačkou. ● Byla-li nedávno připojena k jinému počítači, obnovte připojení k vašemu počítači opakováním počátečního nastavení. ● Zmizí-li zobrazení po zapnutí Bluetooth, stiskněte tlačítko a zkontrolujte, zda se zobrazí ikona . ● Zobrazí-li se ikona , vyměňte baterie. ● Zobrazí-li se ikona “E”, klávesnice je uzamčená. Stiskněte pro zrušení a obnovení činnosti. (Ikona “E” se zobrazí, přesáhne-li výsledek nebo obsah paměti 10 číslic vlevo nebo při dělení “0”.) Elektromagnetické rušení nebo elektrostatický výboj mohou způsobit selhání displeje. Stane-li se tak, použijte hrot kuličkového pera (nebo podobný předmět) ke stisknutí tlačítka [CAL RESET] na zadní straně zařízení. Automatické vypnutí (APO) a probuzení Pouze kalkulačka, NE při připojení Bluetooth Zařízení se automaticky vypne přibližně po 7 minutách nečinnosti. Stiskněte tlačítko pro zapnutí zařízení. Režimy CAL a KP, S připojením Bluetooth Bluetooth se odpojí přibližně po 30 minutách nečinnosti (displej se vrátí na “0”). Zařízení bude fungovat stejně jako “Calculator Only, NOT Bluetooth Connected” (Pouze kalkulačka, NE při připojení Bluetooth). Klikněte tlačítkem myši pro reaktivaci spojení Bluetooth a činnosti myši. Po odpojení Bluetooth se zařízení po dalších 7 minutách nečinnosti automaticky vypne. Klikněte tlačítkem myši nebo stiskněte pro zapnutí zařízení a reaktivaci připojení Bluetooth. Indikátor nízkého stavu energie Jeli displej matný nebo zobrazíli se ikona vyměňte baterie, aby nedošlo k neočekávanému výpadku napájení. Zámek klávesnice (při spojení Bluetooth) Stiskněte tlačítko a 3 sekundy jej držte pro uzamknutí. Pro odemknutí stiskněte tlačítko a 3 sekundy jej držte. POKYNY PRO POČÁTEČNÍ NASTAVENÍ INSTALACE BATERIÍ DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE Před použitím myši s kalkulačkou si přečtěte následující pokyny a bezpečnostní pokyny. Uschovejte si tento list po ruce pro pozdější nahlédnutí. TOTO ZAŘÍZENÍ JE KOMPATIBILNÍ S WINDOWS A MACINTOSH. V průběhu instalace budete vyzváni k výběru operačního systému (OS) použitím Bluetooth OS přepínače na zadní straně přístroje. Je-li přepínač nastaven na nesprávný OS, nemusí zařízení řádně fungovat. Nemá-li váš počítač vestavěné zařízení Bluetooth, musíte si zakoupit USB Bluetooth adaptér (dongle). Před spojením myši s kalkulačkou se zařízením Bluetooth ve vašem počítači nebo s donglem se ujistěte, že je funkce Bluetooth ve vašem počítači povolena a připravena. 1. Sejměte kryt baterií ze zadní strany myši s kalkulačkou vysunutím ve směru šipky. 2. Nainstalujte nové alkalické AAA baterie tak, aby kladné (+) a záporné (-) konce každé baterie odpovídaly indikátorům polarity uvnitř přihrádky pro baterie. 3. Vraťte kryt baterií zpět na přihrádku pro baterie. POZOR: V případě instalace nesprávného typu baterií existuje nebezpečí výbuchu. Prosím zlikvidujte použité baterie podle pokynů. Přejděte na “Control Panel > Bluetooth Devices” (Ovládací panely > Zařízení Bluetooth) a klikněte na “Add a Bluetooth Device” (Přidat zařízení Bluetooth). Aby bylo zařízení rozpoznatelné, posuňte přepínač Bluetooth na zařízení na “PC ON”. (POZNÁMKA: Ikona na předním displeji by měla blikat.) Klikněte na počítači na Next” (Další). Stiskněte tlačítko PAIRna zařízení hrotem pera nebo podobným předmětem. (POZNÁMKA: V okně výběru zařízení Bluetooth by se mělo zobrazit “Canon X Mark I Mouse”. Pokud ne, chvíli vyčkejte a znovu stiskněte tlačítko “PAIR” nebo posuňte přepínač Bluetooth na “OFF” a poté znovu na “PC ON”, klikněte na “Search Again” (Hledat znovu) a znovu stiskněte tlačítko “PAIR”.) Vyberte “Canon X Mark I Mouse” a klikněte na “Next” (Další). Použijte myš s kalkulačkou ke kliknutí na “Click here” (Klikněte zde) pro potvrzení, že je myš připojená. Váš počítač je nyní nastaven pro použití myši s kalkulačkou. Pro přizpůsobení myši X Mark I přejděte na “Control Panel > Mouse” (Ovládací panely > Myš) (POZNÁMKA: Můžete nakonfigurovat primární tlačítko myši, přizpůsobit ukazovátka a posouvání, nastavit rychlost dvojkliku a další.) Obrazovky nebo nastavení se mohou lišit v závislosti na počítači nebo ovladači zařízení Bluetooth. K dispozici jsou pokyny pro Windows ® XP, Windows Vista ® , Windows ® 7 a Macintosh. Windows VISTA ® Přejděte na “Control Panel > Bluetooth Devices” (Ovládací panely > Zařízení Bluetooth) a klikněte na “Add Wireless Device” (Přidat bezdrátové zařízení). Windows ® 7 Přejděte na “Control Panel > Hardware and Sound > Device and Printers” (Ovládací panely > Hardware a zvuk > Tiskárny a zařízení) a klikněte na “Add a Device” (Přidat zařízení). Pro nalezení zařízení posuňte přepínač Bluetooth na zařízení na “PC ON”. (POZNÁMKA: Ikona na předním displeji by měla blikat.) Stiskněte tlačítko “PAIR” na zařízení hrotem pera nebo podobným předmětem. (POZNÁMKA: V okně počítače by se mělo v seznamu nových zařízení zobrazit “Canon X Mark I Mouse”. Pokud ne, chvíli vyčkejte a znovu stiskněte tlačítko “PAIR” nebo posuňte přepínač Bluetooth na “OFF” a poté znovu na “PC ON” a znovu stiskněte tlačítko “PAIR”.) Vyberte “Canon X Mark I Mouse” a klikněte na “Next” (Další). (POZNÁMKA: Chvíli vyčkejte, dokud počítač nepřipojí zařízení. Dokončení automatické instalace zařízení zabere počítači několik sekund. Mělo by se zobrazit oznámení, že bylo zařízení úspěšně nainstalováno.) Váš počítač je nyní nastaven pro použití myši s kalkulačkou. Klikněte na “Close” (Zavřít) pro dokončení. Pro přizpůsobení myši X Mark I přejděte na “Control Panel > Hardware and Sound > Mouse” (Ovládací panely > Hardware a zvuk > Myš) (POZNÁMKA: Můžete nakonfigurovat primární tlačítko myši, přizpůsobit ukazovátka a posouvání, nastavit rychlost dvojkliku a další.) SOUČÁSTI MYŠI INDEX TLAČÍTEK MANIPULACE A PÉČE REŽIM KALKULAČKY A REŽIM KLÁVESNICE TIPY NA POUŽITÍ Levé a pravé tlačítko Rolovací kolečko a prostřední tlačítko Laserový paprsek Párování Bluetooth Tlačítko resetování kalkulačky Přepínač Bluetooth OS ▪ Spuštění Vymazání celého displeje | Zamknutí / odemknutí klávesnice ▪ Vymazání posledního zadaného čísla | Vymazání veškerých zadání (pouze režim CAL) Opuštění zadávání (pouze režim KP) ▪ Přepínání mezi režimem kalkulačky nebo klávesnice ▪ Klávesa Zpět v režimu klávesnice; v režimu kalkulačky posun každé číslice zobrazené číselné hodnoty a vymazání poslední platné číslice. ▪ Odeslání výsledků výpočtů nebo obsahu displeje do počítače (v režimu CAL při spojení Bluetooth) ▪ Zadání procent a výpočet slevy. (pouze režim CAL) ▪ Provedení výpočtu (pouze režim CAL) Tlačítko Enter -- potvrzení vstupu (pouze režim KP) ▪ Nastavení počtu číslic zobrazujících se ve výpočtu za desetinnou čárkou Stiskněte tlačítko a poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko , zobrazení se změní ve sledu F 0 2 3 F. (pouze režim CAL) F představuje pohyblivou desetinnou čárku. Při spojení Bluetooth má tato myš s kalkulačkou 2 režimy -- režim kalkulačky (CAL) a režim klávesnice (PK). Přepínání mezi režimem kalkulačky a klávesnice Pro přepnutí mezi režimem kalkulačky a klávesnice jednoduše stiskněte tlačítko . Režim kalkulačky (při spojení Bluetooth) Kalkulačka provádí normální 10-číslicové početní operace. Pošlete výsledky výpočtu nebo obsah displeje do počítače stisknutím . Zobrazuje-li se na displeji myši s kalkulačkou indikátor E (chyba), operaci odeslání nelze provést. • Tlačítko je vyřazeno, není-li kalkulačka spojena přes Bluetooth s počítačem. Režim klávesnice (při spojení Bluetooth) Následující zadání přímo do počítače: Hardware: Počítač podporující Bluetooth (v2.0) (buď se zabudovaným zařízením pro připojení Bluetooth nebo externí adaptér Bluetooth) PC s Windows x86 / x64 nebo vyšší, Mac s Intel Operační systém: Windows ® XP (SP2 nebo vyšší) nebo Windows Vista ® nebo Windows ® 7 Mac OS X 10.4 ~ 10.7 Model: X Mark I Mouse Slim Zdroj napájení: 2 x alkalické baterie velikosti AAA Bezdrátové připojení: Bluetooth v2.0 Provozní teplota: 0ºC až 40ºC (30ºF až 104ºF) Rozměry: 120 mm (d) x 60 mm (š) x 28 mm (v) Hmotnost: 83 g (bez baterií) / 106 g (s bateriemi) ZAŘÍZENÍ Toto zařízení vyhovuje mezinárodnímu standardu IEC 60825-1: 2007 pro laserový výrobek třídy 1. SPECIFIKACE Výstupní výkon laseru: 23,9 mikrowattu Vlnová délka laserového paprsku: rozsah 832 - 865 nanometrů UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE LASEROVÉHO VÝROBKU! Toto zařízení je laserový výrobek třídy 1 a je bezpečné za rozumně předvídatelných podmínek popsaných normou IEC 60825-1 : 2007. Nedovolte dětem používat laserový výrobek bez dozoru. Pro zamezení možnému vystavení se laserovému záření nemiřte laserový paprsek do očí. Nehleďte do laserového paprsku a nemiřte jím do očí— déletrvající vystavení může být nebezpečné. Nepoužívejte zrcadlové (reflexní) povrchy, neboť mohou odrazit paprsek do očí. Laserovým ukazovátkem na nikoho nesviťte. Laserová ukazovátka jsou určena pro osvěcování neživých předmětů. POZNÁMKA: Veškeré specifikace jsou předmětem změn bez předchozího oznámení. ● Používejte myš na rovném hladkém povrchu. ● Při použití na jiném počítači prosím proveďte párování pomocí počátečního nastavení. ● Ikona Bluetooth zůstane zobrazená (trvale, ne blikající), je-li myš X Mark I úspěšně připojená k počítači. ● Pro zachování baterie vypínejte připojení Bluetooth při cestování nebo při pouhém používání kalkulačky bez počítače. ● Připojení Bluetooth vyžaduje pro řádné fungování energii baterie. Kryt přihrádky pro baterie Klávesnice Pro aktivaci Bluetooth přejděte na ikonu Bluetooth v liště menu a vyberte Turn Bluetooth On” (Zapnout Bluetooth). (POZNÁMKA: Je-li již “On”, přejděte na 2.) Přejděte na ikonu Bluetooth a vyberte Set up Bluetooth Device...” (Nastavit zařízení Bluetooth) pro otevření průvodce nastavením Bluetooth. Posuňte přepínač Bluetooth na zařízení na “MAC ON”. (POZNÁMKA: Ikona na předním displeji by měla blikat.) Stiskněte tlačítko “PAIRna zařízení hrotem pera nebo podobným předmětem. (POZNÁMKA: V průvodci nastavením Bluetooth by se mělo v seznamu zařízení zobrazit “Canon X Mark I Mouse”. Pokud ne, chvíli vyčkejte a znovu stiskněte tlačítko “PAIR” nebo posuňte přepínač Bluetooth na “OFF” a poté znovu na “Mac ON” a znovu stiskněte tlačítko “PAIR”.) Vyberte “Canon X Mark I Mouse” a klikněte na “Continue” (Pokračovat). Váš počítač je nyní nastaven pro použití myši s kalkulačkou. Klikněte na “Quit” (Hotovo) v závěrečném okně pro dokončení. Pro přizpůsobení myši X Mark I přejděte na “System Preferences > Mouse” (Předvolby systému > Myš) (POZNÁMKA: Můžete nastavit levé nebo pravé tlačítko myši jako primární, přizpůsobit zvětšování pomocí kolečka myši a nastavit rychlost pohybu, posouvání a dvojkliku.) Režim kalkulačky Čísla 0-9 Režim klávesnice Ikona nízkého stavu energie na displeji Displej zamknuté klávesnice ● V žádném případě nepokračujte v používání myši s kalkulačkou, začne-li vydávat kouř, vydává-li nezvyklý zápach nebo začne-li vydávat teplo. Pokračující používání kalkulačky za takových podmínek vytváří nebezpečí vzniku požáru a zasažení elektrickým proudem. ● Při čištění myši s kalkulačkou nepoužívejte vlhkou tkaninu nebo těkavou kapalinu jako ředidlo; namísto toho použijte pouze měkkou suchou tkaninu. ● Nikdy nelikvidujte myš s kalkulačkou nesprávným způsobem (jako např. spálením), tím vzniká nebezpečí zranění osob nebo škody. Tento výrobek byste měli zlikvidovat v souladu s federálními, státními a místními předpisy. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ! SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY SPECIFIKACE ZAŘÍZENÍ Frekvence: Frekvenční rozsah 2,4 GHz Dosah spojení: Provozní dosah je až 10 m (32,8 stop) POZNÁMKA: Dosah spojení je ovlivněn mnoha faktory, jako jsou kovové předměty poblíž, a relativní polohou myši a přijímače. SPECIFIKACE BLUETOOTH SPECIFIKACE LASERU ● Držte baterie mimo dosah dětí. ● Nikdy nevystavujte baterie vysokým teplotám, přímému žáru, ani je nelikvidujte pálením. ● Nesměšujte nové a staré baterie nebo baterie různých typů. ● Zamezte doteku kovových předmětů se svorkami baterií na přístroji; mohou se zahřát a způsobit popáleniny. ● Vyjměte baterie, jsou-li vypotřebované nebo pokud byly skladovány dlouhou dobu. ● Vždy ihned vyjměte staré slabé nebo vypotřebované baterie a recyklujte je nebo zlikvidujte v souladu s federálními, státními a místními předpisy týkajícími se likvidace odpadů. ● Tečeli některá baterie, vyjměte opatrně všechny baterie tak, aby vyteklá kapalina nepřišla do styku s vaší pokožkou nebo oděvem. Přijdeli vaše pokožka nebo oděv do styku s kapalinou z baterie, opláchněte ihned pokožku vodou. WINDOWS VISTA ® ŞI WINDOWS ® 7 WINDOWS VISTA ® A WINDOWS ® 7 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT

Upload: others

Post on 22-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ROMÂNĂ WINDOWS VISTA ŞI WINDOWS - canon-ebm.com.hk MARK I MOUSE SLIM/X Ma… · cu dongle Bluetooth) PC cu Windows x86/x64 sau mai mult, Mac cu Intel ... GHID DE DEPANARE MĂSURI

Dacă mausul calculator nu este conectat sau nu funcţionează corect:● Verificaţi sensul în care este aşezată bateria.● Asiguraţi-vă că computerul îndeplineşte cerinţele de sistem.● Verificaţi dacă hardware-ul şi software-ul Bluetooth sunt instalate corect şi activate.● Asiguraţi-vă că adaptorul USB Bluetooth (dongle-ul) funcţionează corect.● Îndepărtaţi obstacolele dintre computer şi mausul calculator.● Dacă l-aţi conectat recent cu un alt computer, resetaţi conexiunea la computerul

curent prin repetarea instalării iniţiale.● Dacă afişajul dispare după ce este pornită funcţia Bluetooth, apăsaţi tasta şi

verificaţi dacă apare pictograma .● Schimbaţi bateriile dacă apare pictograma .● În cazul în care apare pictograma „E", tastatura este blocată. Apăsaţi pentru a

degaja şi pentru a relua funcţionarea. (Pictograma „E" apare atunci când rezultatul sau conţinutul memoriei depăşeşte 10

cifre la stânga sau la împărţirea cu „0".) Interferenţele electromagnetice sau descărcările electrostatice pot duce la funcţionarea defectuoasă a afişajului. Dacă se întâmplă acest lucru, apăsaţi [CAL RESET] de pe spatele dispozitivului folosind vârful unui pix (sau un obiect similar).

Oprire automată (APO) şi Activare Numai calculator, NECONECTAT prin Bluetooth

• Dispozitivul va APO după cca 7 minute de inactivitate. Apăsaţi tasta pentru a porni dispozitivul.

Modurile CAL şi KP, CU Bluetooth conectat• Conexiunea Bluetooth se întrerupe după cca 30 de minute de inactivitate

(afişajul se resetează la „0”). Dispozitivul va funcţiona la fel ca „Numai calculator, Bluetooth NECONECTAT”.

• Daţi clic pe butonul mausului pentru a reactiva conexiunea Bluetooth şi mausul.• După ce se întrerupe conexiunea Bluetooth, dispozitivul va APO după încă 7

minute de inactivitate. Daţi clic pe butonul mausului sau apăsaţi pentru a porni dispozitivul şi reactivaţi conexiunea Bluetooth.

Indicator alimentare scăzută Când afişajul este slab sau apare pictograma , înlocuiţi bateriile pentru a evita întreruperea neaşteptată a alimentării.

Blocare tastatură (cu Bluetooth conectat) Apăsaţi tasta şi menţineţi-o apăsată timp de 3 secunde pentru blocare. Pentru deblocare, apăsaţi şi menţineţi-o apăsată timp de 3 secunde.

ČEŠTINA

ROMÂNĂ

INSTRUCŢIUNI INIŢIALE DE INSTALARE

INSTALAREA BATERIILOR

IMPORTANT: CITIŢI ÎNAINTE DE A UTILIZACitiţi următoarele instrucţiuni şi măsuri de siguranţă înainte de a utiliza mausul calculator. Păstraţi această foaie la îndemână pentru a o putea consulta ulterior.

ACEST DISPOZITIV ESTE COMPATIBIL WINDOWS ŞI MACINTOSH.În timpul instalării vi se va cere să selectaţi un sistem de operare (OS) utilizând comutatorul Bluetooth de pe spatele dispozitivului. Dacă comutatorul este setat pe un OS incorect, este posibil ca dispozitivul să nu funcţioneze corect.În cazul în care computerul dvs. nu are Bluetooth încorporat, trebuie să cumpăraţi un adaptor Bluetooth USB (dongle).Înainte de a conecta mausul calculator la Bluetooth-ul computerului dvs. sau la dongle, asiguraţi-vă că funcţia Bluetooth a computerului dvs. este activată şi pregătită.

1. Scoateţi capacul bateriei din partea din spate a mausului calculator glisând capacul în direcţia indicată de săgeată.

2. Introduceţi baterii alcaline AAA, potrivind semnele pozitiv (+) şi negativ (-) de la capetele fiecărei baterii cu indicatorii de polaritate din interiorul compartimentului bateriei.

3. Aşezaţi capacul bateriei înapoi pe compartimentul bateriei.

ATENŢIE: Există riscul de explozie dacă instalaţi un tip de baterie incorect. Aruncaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile acestora.

Accesaţi „Control Panel > Bluetooth Devices” (Panou de control > Dispozitive Bluetooth) şi daţi clic pe „Add a Bluetooth Device” (Adaugă dispozitiv Bluetooth).

Pentru ca dispozitivul să fie detectabil, daţi comutatorul Bluetooth de pe dispozitiv în poziţia „PC ON”.

(OBSERVAŢIE: Pictograma de pe afişajul frontal ar trebui să se aprindă intermitent.)

Daţi clic pe „Next” (Înainte) de pe computer.

Apăsaţi butonul „PAIR” (ASOCIERE) de pe dispozitiv utilizând vârful unui pix sau un obiect asemănător.

(OBSERVAŢIE: În fereastra de selectare a dispozitivului Bluetooth ar trebui să apară „Canon X Mark I Mouse”. Dacă nu apare, aşteptaţi un moment şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE) sau daţi comutatorul Bluetooth în poziţia „OFF” şi apoi în poziţia „PC ON”, daţi clic pe „Search Again” (Caută din nou) şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE).

Selectaţi „Canon X Mark I Mouse” şi daţi clic pe „Next” (Înainte).

Utilizaţi mausul calculator pentru a da clic pe "Click here" (Clic aici) pentru a confirma că mausul este conectat corect.

Computerul dvs. este acum configurat pentru a folosi mausul calculator.

Pentru a personaliza Mausul X Mark I, accesaţi „Control Panel > Mouse” (Panou de control > Maus).

(OBSERVAŢIE: Puteţi configura butonul principal al mausului, puteţi personaliza cursorul şi derularea, puteţi regla viteza cu care se da dublu-clic şi multe altele.)

Succesiunea instrucţiunilor pentru instalare poate varia pe ecran în funcţie de computer sau de driverul Bluetooth al dispozitivului.

Vă sunt oferite instrucţiuni pentru Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 şi Macintosh.

Windows VISTA®Accesaţi „Control Panel > Bluetooth Devices” (Panou de control > Dispozitive Bluetooth) şi daţi clic pe „Add Wireless Device”(Adaugă dispozitiv fără fir).

Windows® 7Accesaţi „Control Panel > Hardware and Sound > Device and Printers” (Panou de control > Hardware şi sunet > Dispozitive şiimprimante) şi daţi clic pe „Add a Device” (Adaugă un dispozitiv).

Pentru a găsi dispozitivul, daţi comutatorul Bluetooth de pe dispozitiv în poziţia „PC ON”.

(OBSERVAŢIE: Pictograma de pe afişajul frontal ar trebui să se aprindă intermitent.)

Apăsaţi butonul „PAIR” (ASOCIERE) de pe dispozitiv utilizând vârful unui pix sau un obiect asemănător.

(OBSERVAŢIE: În fereastra computerului ar trebui să apară „Canon X Mark I Mouse” în lista de dispozitive noi. Dacă nu apare, aşteptaţi un moment şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE) sau daţi comutatorul Bluetooth în poziţia „OFF” şi apoi în poziţia „PC ON” şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE).

Selectaţi „Canon X Mark I Mouse” şi daţi clic pe „Next” (Înainte).

(OBSERVAŢIE: Aşteptaţi un moment în timp ce computerul se conectează la dispozitiv. Finalizarea instalării automate a dispozitivuluide către computer va dura câteva secunde. Ar trebui să apară o notificare care să anunţe că dispozitivul a fost instalat cu succes.)

Computerul dvs. este acum configurat pentru a folosi mausul calculator.

Daţi clic pe „Close” (Închide) pentru a finaliza.

Pentru a personaliza Mausul X Mark I, accesaţi „Control Panel > Hardware and Sound > Mouse” (Panou de control > Hardware şisunet > Maus).

(OBSERVAŢIE: Puteţi configura butonul principal al mausului, puteţi personaliza cursorul şi derularea, puteţi regla viteza cu care se dă dublu-clic şi multe altele.)

COMPONENTELE MAUSULUI

LEGENDĂ TASTE

MANIPULARE ŞI ÎNTREŢINERE

MODUL CALCULATOR ŞI MODUL TASTATURĂ

RECOMANDĂRI DE UTILIZARE

Butoane stânga şi dreapta

Rotiţă de derulare şi buton din mijloc Undă laser

Asociere Bluetooth

Buton resetare calculator

Comutator OS Bluetooth

▪ Alimentare Degajează afişajul | Blocare/deblocare tastatură▪ Degajează ultimele date introduse | Degajează toate datele (numai mod CAL) Ieşire din modul introducere (numai mod KP)▪ Comută între modul Calculator şi modul Tastatură▪ Backspace în modul Tastatură; în modul Calculator schimbă fiecare cifră a valorii

numerice afişate şi degajează ultima cifră semnificativă.▪ Trimite rezultatele calculului sau conţinutul afişajului către computer (modul

CAL cu Conectare Bluetooth)▪ Realizează adunări şi scăderi de procente. (numai mod CAL)▪ Execută calcule (numai mod CAL) Tasta Enter – Confirmă datele introduse (numai mod KP)

▪ Setează numărul de zecimale afişate din rezultat Apăsaţi şi apoi apăsaţi şi menţineţi , afişajul se va schimba în ordinea

F 0 2 3 F. (numai mod CAL) F reprezintă virgula mobilă.

Când este conectat Bluetooth-ul, acest maus calculator are 2 moduri – modul Calculator (CAL) şi modul Tastatură (KP).

Comutarea între modul Calculator şi modul Tastatură Pentru a comuta între modul Calculator şi modul Tastatură, apăsaţi pur şi simplu tasta .

Modul Calculator (cu Bluetooth conectat) Calculatorul efectuează operaţiuni obişnuite cu 10 cifre. Trimiteţi rezultatele calculelor sau afişaşi conţinutul pe un computer apăsând .

• Nu puteţi efectua o operaţie de trimitere dacă este afişat indicatorul E (Eroare) pe afişajul calculatorului.

• Tasta este dezactivată atunci când calculatorul nu este conectat prin Bluetooth.

Modul tastatură (cu Bluetooth conectat) Introduceţi următoarele direct într-un computer:

Hardware: Computer cu funcţie Bluetooth activată (v2.0) (cu Bluetooth încorporat sau cu dongle Bluetooth) PC cu Windows x86/x64 sau mai mult, Mac cu IntelSistem de operare: Windows® XP (SP2 sau ulterior) sau Windows Vista® sau Windows® 7 Mac OS X 10.4 ~ 10.7

Model: X Mark I Mouse Slim Sursă de alimentare: Baterii alcaline AAA x 2Conexiune wireless: Bluetooth v2.0Temperatură de operare: 0-40 ºC (30-104 ºF)Dimensiuni: 120 mm (L) x 60 mm (l) x 28 mm (h)Greutate: 83 g (fără baterie)/106 g (cu baterie)

Frecvenţă: 2,4 GHzRază de conectare: Raza de conectare este de până la 10 m.OBSERVAŢIE: Raza de conectare este afectată de mulţi factori, cum ar fi obiectele

metalice din apropiere şi poziţionarea relativă a mausului faţă de receptor.

DISPOZITIVAcest dispozitiv este conform cu standardul internaţional IEC 60825-1: 2007 pentru un produs laser clasa I.

SPECIFICAŢIIPutere de ieşire laser: 23,9 microwattLungime de undă laser emisă: interval 832-865 nanometri

MĂSURI DE PRECAU�IE PRODUS LASER!▪ Acesta este un dispozitiv laser clasa I, care este sigur în condiţii previzibile în mod

rezonabil, conform celor descrise de IEC 60825-1:2007.▪ Nu permiteţi copiilor să utilizeze produsul cu laser nesupravegheaţi.▪ Pentru a evita posibila expunere la radiaţii laser, nu îndreptaţi raza laser către ochi.▪ Nu vă uitaţi în fasciculul laser şi nu îl îndreptaţi în ochi – expunerea prelungită poate fi

periculoasă.▪ Nu folosiţi suprafeţe de top oglindă, deoarece acestea pot reflecta laserul în ochi.▪ Nu îndreptaţi unda laser către nimeni. Arătătoarele cu laser sunt proiectate pentru a

ilumina obiecte neînsufleţite.

OBSERVAŢIE: Toate specificaţiile sunt supuse schimbării fără preaviz.

● Utilizaţi mausul pe o suprafaţă plană, netedă.● Atunci când îl utilizaţi cu un alt calculator, realizaţi din nou asocierea utilizând Instalarea

iniţială.● Pictograma Bluetooth va rămâne activată (constant, nu intermitent) când Mausul X

Mark I este conectat la computer.● Pentru a economisi energia, opriţi conexiunea Bluetooth când călătoriţi sau când îl

folosiţi doar ca pe un calculator fără computer.● Conexiunea Bluetooth necesită alimentare de la baterie pentru a funcţiona

corespunzător.

Capacul compartimentului

pentru baterii

Tastatură

Pentru a activa funcţia Bluetooth, accesaţi pictograma Bluetooth din bara de meniu şi selectaţi „Turn Bluetooth On” (Activaţi Bluetooth).

(OBSERVAŢIE: Dacă este deja „On” (Activat), săriţi la 2.)

Accesaţi pictograma Bluetooth şi selectaţi „Set up Bluetooth Device...” (Instalare dispozitiv Bluetooth) pentru a deschideAsistentul de instalare Bluetooth.

Mutaţi comutatorul Bluetooth de pe dispozitiv în poziţia “MAC ON”.

(OBSERVAŢIE: Pictograma de pe afişajul frontal ar trebui să se aprindă intermitent.)

Apăsaţi butonul „PAIR” (ASOCIERE) de pe dispozitiv utilizând vârful unui pix sau un obiect asemănător.

(OBSERVAŢIE: În Asistentul de instalare Bluetooth ar trebui să apară „Canon X Mark I Mouse” în lista de dispozitive. Dacă nu apare, aşteptaţi un moment şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE) sau daţi comutatorul Bluetooth în poziţia „OFF” şi apoi în poziţia „Mac ON” şi apăsaţi din nou butonul „PAIR” (ASOCIERE).

Selectaţi „Canon X Mark I Mouse” şi daţi clic pe „Continuă” (Continuă).

Computerul dvs. este acum configurat pentru a folosi mausul calculator.

Daţi clic pe „Quit” (Termină) din ultima fereastră pentru a finaliza.

Pentru a personaliza Mausul X Mark I, accesaţi „System Preferences > Mouse” (Preferinţe sistem > Maus).

(OBSERVAŢIE: Puteţi seta butonul din stânga sau din dreapta ca buton principal al mausului, puteţi personaliza funcţia zoom folosind rotiţa de derulare şi puteţi regla viteza de urmărire, de derulare şi de dublu-clic. )

Cifre 0-9

Mod calculator Mod tastatură

Pictogramă alimentare scăzută

Afişaj tastatură blocată

● Nu continuaţi să utilizaţi mausul calculator dacă începe să emane fum, răspândeşte un miros ciudat sau degajă căldură.

Continuarea utilizării calculatorului în astfel de condiţii creează pericol de incendiu şi de electrocutare.

● Când curăţaţi mausul calculator, nu utilizaţi cârpe umede sau lichide volatile, cum ar fi diluantul pentru vopsea; utilizaţi în schimb numai cârpe moi, uscate.

● Nu eliminaţi niciodată mausul calculator în mod necorespunzător (de ex. în foc), deoarece puteţi provoca vătămări corporale sau daune. Trebuie să eliminaţi acest produs în conformitate cu reglementările federale, de stat şi locale privind deşeurile.

GHID DE DEPANARE

MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND BATERIA!

CERINŢE DE SISTEM

SPECIFICAŢII DISPOZITIV

SPECIFICAŢII BLUETOOTH

SPECIFICAŢII LASER

● Nu lăsaţi bateriile la îndemâna copiilor.● Nu expuneţi niciodată bateriile la temperaturi ridicate, la căldură directă şi nu le

incineraţi.● Nu amestecaţi baterii noi şi vechi sau baterii de diferite tipuri.● Nu lăsaţi obiecte de metal să atingă bornele bateriei dispozitivului; acestea pot deveni

fierbinţi şi pot cauza arsuri.● Scoateţi bateriile dacă sunt uzate sau dacă au fost depozitate o perioadă lungă de

timp.● Scoateţi bateriile vechi, slabe sau uzate în mod prompt şi reciclaţi-le sau aruncaţi-le

în conformitate cu reglementările federale, de stat şi locale privind deşeurile.● Dacă o baterie prezintă scurgeri, scoateţi toate bateriile, având grijă să menţineţi

lichidul scurs departe de piele sau de haine. Dacă lichidul din baterie intră în contact cu pielea sau cu hainele, clătiţi pielea cu apă imediat.

E-IM-2707

Není-li myš s kalkulačkou připojena nebo nefunguje-li správně:● Zkontrolujte směr umístění baterií.● Ujistěte se, že počítač vyhovuje popsaným systémovým požadavkům.● Zkontrolujte, zda je hardware a software Bluetooth správně nainstalovaný a

povolený.● Ujistěte se, že USB Bluetooth adaptér (dongle) řádně funguje.● Odstraňte překážky mezi počítačem a myší s kalkulačkou.● Byla-li nedávno připojena k jinému počítači, obnovte připojení k vašemu počítači

opakováním počátečního nastavení.● Zmizí-li zobrazení po zapnutí Bluetooth, stiskněte tlačítko a zkontrolujte, zda

se zobrazí ikona .● Zobrazí-li se ikona , vyměňte baterie.● Zobrazí-li se ikona “E”, klávesnice je uzamčená. Stiskněte pro zrušení a

obnovení činnosti. (Ikona “E” se zobrazí, přesáhne-li výsledek nebo obsah paměti 10 číslic vlevo nebo při dělení “0”.) Elektromagnetické rušení nebo elektrostatický výboj mohou způsobit selhání displeje. Stane-li se tak, použijte hrot kuličkového pera (nebo podobný předmět) ke stisknutí tlačítka [CAL RESET] na zadní straně zařízení.

Automatické vypnutí (APO) a probuzení Pouze kalkulačka, NE při připojení Bluetooth

• Zařízení se automaticky vypne přibližně po 7 minutách nečinnosti. Stiskněte tlačítko pro zapnutí zařízení.

Režimy CAL a KP, S připojením Bluetooth• Bluetooth se odpojí přibližně po 30 minutách nečinnosti (displej se vrátí na “0”).

Zařízení bude fungovat stejně jako “Calculator Only, NOT Bluetooth Connected” (Pouze kalkulačka, NE při připojení Bluetooth).

• Klikněte tlačítkem myši pro reaktivaci spojení Bluetooth a činnosti myši.• Po odpojení Bluetooth se zařízení po dalších 7 minutách nečinnosti automaticky

vypne. Klikněte tlačítkem myši nebo stiskněte pro zapnutí zařízení a reaktivaci připojení Bluetooth.

Indikátor nízkého stavu energie Je‐li displej matný nebo zobrazí‐li se ikona vyměňte baterie, aby nedošlo k neočekávanému výpadku napájení.

Zámek klávesnice (při spojení Bluetooth) Stiskněte tlačítko a 3 sekundy jej držte pro uzamknutí. Pro odemknutí stiskněte tlačítko a 3 sekundy jej držte.

POKYNY PRO POČÁTEČNÍ NASTAVENÍ

INSTALACE BATERIÍ

DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTEPřed použitím myši s kalkulačkou si přečtěte následující pokyny a bezpečnostní pokyny. Uschovejte si tento list po ruce pro pozdější nahlédnutí.

TOTO ZAŘÍZENÍ JE KOMPATIBILNÍ S WINDOWS A MACINTOSH.V průběhu instalace budete vyzváni k výběru operačního systému (OS) použitím Bluetooth OS přepínače na zadní straně přístroje.Je-li přepínač nastaven na nesprávný OS, nemusí zařízení řádně fungovat.Nemá-li váš počítač vestavěné zařízení Bluetooth, musíte si zakoupit USB Bluetooth adaptér (dongle).Před spojením myši s kalkulačkou se zařízením Bluetooth ve vašem počítači nebo s donglem se ujistěte, že je funkce Bluetooth ve vašem počítači povolena a připravena.

1. Sejměte kryt baterií ze zadní strany myši s kalkulačkou vysunutím ve směru šipky.

2. Nainstalujte nové alkalické AAA baterie tak, aby kladné (+) a záporné (-) konce každé baterie odpovídaly indikátorům polarity uvnitř přihrádky pro baterie.

3. Vraťte kryt baterií zpět na přihrádku pro baterie.

POZOR: V případě instalace nesprávného typu baterií existuje nebezpečí výbuchu. Prosím zlikvidujte použité baterie podle pokynů.

Přejděte na “Control Panel > Bluetooth Devices” (Ovládací panely > Zařízení Bluetooth) a klikněte na “Add a Bluetooth Device” (Přidat zařízení Bluetooth).

Aby bylo zařízení rozpoznatelné, posuňte přepínač Bluetooth na zařízení na “PC ON”.

(POZNÁMKA: Ikona na předním displeji by měla blikat.)

Klikněte na počítači na “Next” (Další).

Stiskněte tlačítko “PAIR” na zařízení hrotem pera nebo podobným předmětem.

(POZNÁMKA: V okně výběru zařízení Bluetooth by se mělo zobrazit “Canon X Mark I Mouse”. Pokud ne, chvíli vyčkejte a znovu stiskněte tlačítko “PAIR” nebo posuňte přepínač Bluetooth na “OFF” a poté znovu na “PC ON”, klikněte na “Search Again” (Hledat znovu) a znovu stiskněte tlačítko “PAIR”.)

Vyberte “Canon X Mark I Mouse” a klikněte na “Next” (Další).

Použijte myš s kalkulačkou ke kliknutí na “Click here” (Klikněte zde) pro potvrzení, že je myš připojená.

Váš počítač je nyní nastaven pro použití myši s kalkulačkou.

Pro přizpůsobení myši X Mark I přejděte na “Control Panel > Mouse” (Ovládací panely > Myš)

(POZNÁMKA: Můžete nakonfigurovat primární tlačítko myši, přizpůsobit ukazovátka a posouvání, nastavit rychlost dvojkliku a další.)

Obrazovky nebo nastavení se mohou lišit v závislosti na počítači nebo ovladači zařízení Bluetooth.

K dispozici jsou pokyny pro Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 a Macintosh.

Windows VISTA®

Přejděte na “Control Panel > Bluetooth Devices” (Ovládací panely > Zařízení Bluetooth) a klikněte na “Add Wireless Device” (Přidat bezdrátové zařízení).

Windows® 7Přejděte na “Control Panel > Hardware and Sound > Device and Printers” (Ovládací panely > Hardware a zvuk > Tiskárny a zařízení)a klikněte na “Add a Device” (Přidat zařízení).

Pro nalezení zařízení posuňte přepínač Bluetooth na zařízení na “PC ON”.

(POZNÁMKA: Ikona na předním displeji by měla blikat.)

Stiskněte tlačítko “PAIR” na zařízení hrotem pera nebo podobným předmětem.

(POZNÁMKA: V okně počítače by se mělo v seznamu nových zařízení zobrazit “Canon X Mark I Mouse”. Pokud ne, chvíli vyčkejte a znovu stiskněte tlačítko “PAIR” nebo posuňte přepínač Bluetooth na “OFF” a poté znovu na “PC ON” a znovu stiskněte tlačítko “PAIR”.)

Vyberte “Canon X Mark I Mouse” a klikněte na “Next” (Další).

(POZNÁMKA: Chvíli vyčkejte, dokud počítač nepřipojí zařízení. Dokončení automatické instalace zařízení zabere počítači několik sekund. Mělo by se zobrazit oznámení, že bylo zařízení úspěšně nainstalováno.)

Váš počítač je nyní nastaven pro použití myši s kalkulačkou.

Klikněte na “Close” (Zavřít) pro dokončení.

Pro přizpůsobení myši X Mark I přejděte na “Control Panel > Hardware and Sound > Mouse” (Ovládací panely > Hardware a zvuk > Myš)

(POZNÁMKA: Můžete nakonfigurovat primární tlačítko myši, přizpůsobit ukazovátka a posouvání, nastavit rychlost dvojkliku a další.)

SOUČÁSTI MYŠI

INDEX TLAČÍTEK

MANIPULACE A PÉČE

REŽIM KALKULAČKY A REŽIM KLÁVESNICE

TIPY NA POUŽITÍ

Levé a pravé tlačítko

Rolovací kolečko a prostřední tlačítko Laserový paprsek

Párování Bluetooth

Tlačítko resetování kalkulačkyPřepínač Bluetooth OS

▪ Spuštění Vymazání celého displeje | Zamknutí / odemknutí klávesnice▪ Vymazání posledního zadaného čísla | Vymazání veškerých zadání (pouze

režim CAL) Opuštění zadávání (pouze režim KP)▪ Přepínání mezi režimem kalkulačky nebo klávesnice▪ Klávesa Zpět v režimu klávesnice; v režimu kalkulačky posun každé číslice

zobrazené číselné hodnoty a vymazání poslední platné číslice.▪ Odeslání výsledků výpočtů nebo obsahu displeje do počítače (v režimu

CAL při spojení Bluetooth)▪ Zadání procent a výpočet slevy. (pouze režim CAL)▪ Provedení výpočtu (pouze režim CAL) Tlačítko Enter -- potvrzení vstupu (pouze režim KP)▪ Nastavení počtu číslic zobrazujících se ve výpočtu za desetinnou čárkou Stiskněte tlačítko a poté stiskněte a držte stisknuté tlačítko ,

zobrazení se změní ve sledu F 0 2 3 F. (pouze režim CAL) F představuje pohyblivou desetinnou čárku.

Při spojení Bluetooth má tato myš s kalkulačkou 2 režimy -- režim kalkulačky (CAL) a režim klávesnice (PK).

Přepínání mezi režimem kalkulačky a klávesnice Pro přepnutí mezi režimem kalkulačky a klávesnice jednoduše stiskněte tlačítko .

Režim kalkulačky (při spojení Bluetooth) Kalkulačka provádí normální 10-číslicové početní operace. Pošlete výsledky výpočtu nebo obsah displeje do počítače stisknutím .

• Zobrazuje-li se na displeji myši s kalkulačkou indikátor E (chyba), operaci odeslání nelze provést.

• Tlačítko je vyřazeno, není-li kalkulačka spojena přes Bluetooth s počítačem.

Režim klávesnice (při spojení Bluetooth) Následující zadání přímo do počítače:

Hardware: Počítač podporující Bluetooth (v2.0) (buď se zabudovaným zařízením pro připojení Bluetooth nebo externí adaptér Bluetooth) PC s Windows x86 / x64 nebo vyšší, Mac s IntelOperační systém: Windows® XP (SP2 nebo vyšší) nebo Windows Vista® nebo Windows® 7 Mac OS X 10.4 ~ 10.7

Model: X Mark I Mouse Slim Zdroj napájení: 2 x alkalické baterie velikosti AAABezdrátové připojení: Bluetooth v2.0Provozní teplota: 0ºC až 40ºC (30ºF až 104ºF)Rozměry: 120 mm (d) x 60 mm (š) x 28 mm (v)Hmotnost: 83 g (bez baterií) / 106 g (s bateriemi)

ZAŘÍZENÍToto zařízení vyhovuje mezinárodnímu standardu IEC 60825-1: 2007 pro laserový výrobek třídy 1.

SPECIFIKACEVýstupní výkon laseru: 23,9 mikrowattuVlnová délka laserového paprsku: rozsah 832 - 865 nanometrů

UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE LASEROVÉHO VÝROBKU!▪ Toto zařízení je laserový výrobek třídy 1 a je bezpečné za rozumně předvídatelných

podmínek popsaných normou IEC 60825-1 : 2007.▪ Nedovolte dětem používat laserový výrobek bez dozoru.▪ Pro zamezení možnému vystavení se laserovému záření nemiřte laserový paprsek do

očí.▪ Nehleďte do laserového paprsku a nemiřte jím do očí— déletrvající vystavení může

být nebezpečné.▪ Nepoužívejte zrcadlové (reflexní) povrchy, neboť mohou odrazit paprsek do očí.▪ Laserovým ukazovátkem na nikoho nesviťte. Laserová ukazovátka jsou určena pro

osvěcování neživých předmětů.

POZNÁMKA: Veškeré specifikace jsou předmětem změn bez předchozího oznámení.

● Používejte myš na rovném hladkém povrchu.● Při použití na jiném počítači prosím proveďte párování pomocí počátečního

nastavení.● Ikona Bluetooth zůstane zobrazená (trvale, ne blikající), je-li myš X Mark I úspěšně

připojená k počítači.● Pro zachování baterie vypínejte připojení Bluetooth při cestování nebo při pouhém

používání kalkulačky bez počítače.● Připojení Bluetooth vyžaduje pro řádné fungování energii baterie.

Kryt přihrádky pro baterie

Klávesnice

Pro aktivaci Bluetooth přejděte na ikonu Bluetooth v liště menu a vyberte “Turn Bluetooth On” (Zapnout Bluetooth).

(POZNÁMKA: Je-li již “On”, přejděte na 2.)

Přejděte na ikonu Bluetooth a vyberte “Set up Bluetooth Device...” (Nastavit zařízení Bluetooth) pro otevření průvodce nastavením Bluetooth.

Posuňte přepínač Bluetooth na zařízení na “MAC ON”.

(POZNÁMKA: Ikona na předním displeji by měla blikat.)

Stiskněte tlačítko “PAIR” na zařízení hrotem pera nebo podobným předmětem.

(POZNÁMKA: V průvodci nastavením Bluetooth by se mělo v seznamu zařízení zobrazit “Canon X Mark I Mouse”. Pokud ne, chvíli vyčkejte a znovu stiskněte tlačítko “PAIR” nebo posuňte přepínač Bluetooth na “OFF” a poté znovu na “Mac ON” a znovu stiskněte tlačítko “PAIR”.)

Vyberte “Canon X Mark I Mouse” a klikněte na “Continue” (Pokračovat).

Váš počítač je nyní nastaven pro použití myši s kalkulačkou.

Klikněte na “Quit” (Hotovo) v závěrečném okně pro dokončení.

Pro přizpůsobení myši X Mark I přejděte na “System Preferences > Mouse” (Předvolby systému > Myš)

(POZNÁMKA: Můžete nastavit levé nebo pravé tlačítko myši jako primární, přizpůsobit zvětšování pomocí kolečka myši a nastavit rychlost pohybu, posouvání a dvojkliku.)

Režim kalkulačky

Čísla 0-9

Režim klávesnice

Ikona nízkého stavu energie na displeji

Displej zamknuté klávesnice

● V žádném případě nepokračujte v používání myši s kalkulačkou, začne-li vydávat kouř, vydává-li nezvyklý zápach nebo začne-li vydávat teplo. Pokračující používání kalkulačky za takových podmínek vytváří nebezpečí vzniku požáru a zasažení elektrickým proudem.

● Při čištění myši s kalkulačkou nepoužívejte vlhkou tkaninu nebo těkavou kapalinu jako ředidlo; namísto toho použijte pouze měkkou suchou tkaninu.

● Nikdy nelikvidujte myš s kalkulačkou nesprávným způsobem (jako např. spálením), tím vzniká nebezpečí zranění osob nebo škody. Tento výrobek byste měli zlikvidovat v souladu s federálními, státními a místními předpisy.

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ!

SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY

SPECIFIKACE ZAŘÍZENÍ

Frekvence: Frekvenční rozsah 2,4 GHzDosah spojení: Provozní dosah je až 10 m (32,8 stop)POZNÁMKA: Dosah spojení je ovlivněn mnoha faktory, jako jsou kovové předměty poblíž, a relativní polohou myši a přijímače.

SPECIFIKACE BLUETOOTH

SPECIFIKACE LASERU

● Držte baterie mimo dosah dětí.● Nikdy nevystavujte baterie vysokým teplotám, přímému žáru, ani je nelikvidujte

pálením.● Nesměšujte nové a staré baterie nebo baterie různých typů.● Zamezte doteku kovových předmětů se svorkami baterií na přístroji; mohou se

zahřát a způsobit popáleniny.● Vyjměte baterie, jsou-li vypotřebované nebo pokud byly skladovány dlouhou dobu.● Vždy ihned vyjměte staré slabé nebo vypotřebované baterie a recyklujte je nebo

zlikvidujte v souladu s federálními, státními a místními předpisy týkajícími se likvidace odpadů.

● Teče‐li některá baterie, vyjměte opatrně všechny baterie tak, aby vyteklá kapalina nepřišla do styku s vaší pokožkou nebo oděvem. Přijde‐li vaše pokožka nebo oděv do styku s kapalinou z baterie, opláchněte ihned pokožku vodou.

WINDOWS VISTA® ŞI WINDOWS® 7

WINDOWS VISTA® A WINDOWS® 7

CLASS 1LASER PRODUCT

CLASS 1LASER PRODUCT