pygmalion

Download pygmalion

If you can't read please download the document

Upload: roxana-nechifor

Post on 05-Jul-2015

556 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Pygmalionde George Bernard Shaw

Personajele: Henry Higgins Colonelul Pickering Eliza Doolittle Doamna Pearce. Doamna Pearce: O tanara doreste sa va vada, domnule Higgins. Higgins: O tanara? Si ce vrea, ma rog? Doamna Pearce: Sa vedeti, domnule Higgins...Este o fata foarte simpla as putea zice extrem de vulgara. As fi gonit-o, dar m-am gandit ca poate doriti sa o puneti sa vorbeasca. Sper ca nu am facut rau; cateodata primiti persoane atat de ciudate ma scuzati. Sunt sigura ca... Higgins: Nu face nimic, doamna Pearce. Are un accent interesant? Doamna Pearce: Vai, ceva ingrozitor, domnule Higgins, va rog sa ma credeti. Nu stiu cum v-ar putea interesa. Higgins( catre Pickering): Hai s-o vedem. Cheam-o sus, doamna Pearce. Doamna Pearce: Foarte bine. Treaba dumneavoastra. Higgins: Ce noroc! Iti voi arata cum fac inregistrarile. O vom pune sa vorbeasca. Doamna Pearce: Aceasta-i tanara care va cauta, domnule Higgins. Higgins: Doar asta-i fata pe care am notat-o ieri. Nu-i de nici un folos. Hai, cara-te. Nam nevoie de tine. Liza: Ia vezi cum vorbesti! Nici nu stii inca pentru ce am venit si hop! - te-ai si zborsit! ( catre doamna Pearce) I-ai spus ca am venit cu taxiul? Doamna Pearce: Prostii, fetito! Ce, crezi ca-i pasa unei persoane ca domnul Higgins cu ce ai venit? Liza: Ia nu mai faceti pe grozavii! Ce, nu da lectii? Las' ca l-am auzit eu cand spunea ca da lectii. Io n-am venit ca sa cer pomana; si daca nu va trebuie bani, pot sa ma duc aiurea, na! Higgins: Cui sa-i trebuiasca bani? Liza: Pai, ian matale. Cred ca te-ai dumirit, nu-i asa? Am venit ca sa iau lectii, d-aia am venit icisa. Si nu pa veresie; le platesc sa fim intelesi. Higgins: Ei! Liza: Daca ai fi un domn adevarat, m-ai pofti sa stau jos asa zic eu. Nu ti-am zis ca nam venit da florile marului, ci pentru afaceri? Higgins: Pickering, ce zici: sa invitam pe aceasta muierusca sa stea jos, sau s-o aruncam pe fereastra? Liza: Vai de mine si da mine! Va-ai saracana de mi-i-ne! Nu dau voie sa mi se zica muierusca, dupa ce am spus singura ca platesc ca o cocoana.

Pickering(bland): In definitiv, ce doresti, fetito? Liza: Vreau sa fiu si io mai ditai cocoana, sa ma vedeti intr-o florarie in loc ca sa mai vand flori la coltul strazii. Dara nu vor sa ma angajeze, daca nu vorbesc mai acatarii. Dumnealui zise ca m-ar putea invata cum sa vorbesc. Iaca eu sunt gata sa-l platesc, si poftim dumnealui ma trateaza ca pe-o otreapa. Doamna Pearce: Nu vezi cat de proasta si ignoranta esti, daca iti inchipui c-ai avea de unde sa-l platesti pe domnul Higgins? Liza: Cum sa nu pot? Iaca pot! Stiu io cat sa plateste lectiile - stiu tot asa de bine ca si 'mneavoastra. Si sunt gata sa platesc. Higgins: Cat? Liza: Atunci, sa stam da vorba! Stiam io ca are sa-ti vina mintea la cap! Higgins(poruncitor): Stai jos! Liza: Ei bine, daca vrei sa ma magulesti... Higgins(rastindu-se): Stai jos! Doamna Pearce(severa) : Stai jos, fetito! Fa cum ti se spune. Liza: Va-ai, va-ai, saracana de mi-i-ne! Pickering(foarte curtenitor): Nu vreti sa luati loc? Liza(manierata): Da, cu placere. Higgins: Cum te cheama? Liza: Liza Doolittle. Higgins: Si cat zici ca te-ai gandit sa-mi platesti pentru lectii? Liza: Stiu io cat sa plateste. O cocoana cu care is pretina mi-a zis mia ca ia lectii da franceza cu opspce penny pa ora de la un frantuz neaos. Cred ca n-ai avea obrazul sa-mi ceri tot atata ca sa ma inveti limba mea, ca de! - eu nu invat frantuzeste. Asa ca n-am sati dau mai mult de un siling. Daca-ti place, bine; daca nu, paguba-n ciuperci! Higgins: La naiba! Asta-i cea mai strasnica oferta pe care am primit-o vreodata! Pickering: Higgins, cazul incepe sa ma intereseze. Ai fi cel mai mare invatator, daca ai reusi. Voi plati eu lectiile. Liza: Oh, sunteti prea bun. Multumesc, dom'le capitanu. Higgins( ispitit, uitandu-se la ea): N-am incotro. Este delicios de vulgara, asa de ingrozitor de murdara... Liza( protestand cu tarie): Va-ai, va-ai! Saracana de mi-i-ne! Nu-s murdara; afla ca mam spalat pe obraz si pe maini, inainte de a veni aici. Pickering: Sunt sigur ca nu ai sa-i sucesti capul cu prea multe complimente, Higgins. Doamna Pearce( ingrijorata): Nu spuneti asta, domnule Pickering. Nimeni nu reuseste mai bine ca domnul Higgins sa le zapaceasca. Sper ca nu-l veti indemna sa faca vreo prostie. Higgins( inflacarandu-se pe masura ce se obisnuieste cu ideea): Ce-i viata decat o serie de nebunii inspirate? Totul este numai sa le gasesti. Voi face o ducesa din aceasta bazdaganie din cloaca. Liza: Va-ai, va-ai! Saracana de mi-i-ne! Higgins( ademenit de gandul ce i se ivise in minte): Da, in sase luni o voi conduce

oriunde si va fi luata drept cine voi voi. Incepem de astazi, chiar de-acuma! Ia-o si spalo, doamna Pearce. Ai foc bun la bucatarie? Doamna Pearce( protestand): Da, dar... Higgins( continua navalnic): Dezbrac-o si arde-i boarfele. Liza: Eu sunt fata cuminte si stiu la ce va ganditi voi, barbatii. Higgins: Asculta, fetito, cu mine sa nu faci pe mironosita. Ia-o, doamna Pearce, si daca nu se astampara, da-i o scatoalca. Liza( refugiindu-se intre Pickering si doamna Pearce): Nu! Chem politia! Doamna Pearce: Dar nici n-am unde sa o tin. Higgins: Tine-o in lada de gunoi. Liza: Va-ai, va-ai! Saracana de mi-i-ne! Pickering: Hai, Higgins! Fii mai intelegator. Higgins: N-am propus decat sa o ajutam pe biata fata! Doamna Pearce: V-ati gandit ca nu puteti lua o fata asa, ca o pietricica de pe mal? Higgins: De ce nu? Doamna Pearce: Ei, de ce nu! Poate ca-i maritata. Liza: Zexe! Higgins: Ei, vezi! Fata ti-a raspuns foarte corect: zexe. Auzi, maritata! Liza: Cine m-ar lua pe mine? Higgins: Iti jur, Eliza, ca inainte de a termina lucrul cu tine, strazile vor fi intesate cu cadavrele barbatilor care isi vor zbura creierii de dragul tau. Doamna Pearce: Vai, domnule Higgins, cum puteti sa-i vorbiti asa? Liza: Eu m-am carat. Lu' asta-i lipseste o doaga. Higgins: Asa, va sa zica! Ma crezi nebun? Bine. Doamna Pearce, da-o afara. Liza: Sa nu pui mana pe mine! Doamna Pearce: Vezi ce patesti daca esti obraznica? Pe-aici, te rog! Liza( aproape in lacrimi): N-am nevoie de nimic. Nici n-as fi primit. Higgins: Esti rea si nu stii ce-i recunostiinta. Doamna Pearce: Acuma dumneavoastra sunteti rau. Du-te la parintii tai, fetito, si spune-le sa aiba mai multa grija de tine. Liza: N-am parinti. Higgins: Fata nu-i a nimanui. N-are nimeni nevoie de ea, numai eu. Haide, doamna Pearce, nu-mi mai pune bete-n roate. Du-o jos si... Doamna Pearce: Cum are sa se descurce ea? Ii platiti vreo leafa? Higgins: Va avea mancare si casa. Daca-i dai bani, are sa-i bea. Liza( sarind cu gura): Nu ti-i rusine obrazului? Pickering: Nu ti-a trecut prin minte ca fata are si ea sensibilitatea ei? Higgins: Eliza, ai tu asa ceva? Liza: Am si eu cum are toti. Zau ca nu ai nici un pic de inima; nu-ti pasa decat de dumneata. Iaca na! Ajunge! M-am saturat de treaba asta. Ma duc. Higgins( ia o bomboana de ciocolata, cu ochii stralucind de o idee diabolica): Ia niste bomboane de ciocolata, Eliza.

Liza( oprindu-se ispitita): Stiu io ce-o fi inauntru? Am auzit eu de fete ametite cu doftorii de unii ca 'mneata. Higgins( ii baga repede bomboana in gura): Ai sa mananci numai bomboane. Ce zici? Liza: N-as fi mancat-o, dar sunt prea bine crescuta ca s-o mai scot din gura. Doamna Pearce: O ispititi si nu faceti bine. Mai bine s-ar gandi la viitorul ei. Higgins: Acuma, la varsta-i frageda? Zau ca-i absurd. Gandeste-te la prajituri, la taximetre, la aur si diamante, Liza. Liza: Nu, n-am nevoie nici de aur, nici de diamante. Sunt o fata cuminte, asta sint. Higgins: Tot asa ai sa ramai si sub ocrotirea doamnei Pearce, si apoi ai sa te mariti cu un ofiter din garda calare, cu mustata-n furculita. Doamna Pearce: Hai cu mine, Eliza. Higgins: Perfect. Du-o la baie. Liza( ridicandu-se cu sovaire, banuitoare): Esti un mare zbir, asta esti. N-o sa stau aici daca nu-mi place. N-o sa las pe nimeni sa ma pocneasca. Daca stiam in ce ghinion ma bag, n-as mai fi dat pe-aici. Am si eu un suflet ca fiestecare.( doamna Pearce iese cu ea, inchide usa si nu i se mai aud vaicarelile) Pickering: Iarta-ma ca te intreb fatis, Higgins. Esti un om cumsecade, cand e vorba de femei? Higgins: Ai vazut vreodata om cumsecade cand e vorba de femei?!

FIN