puncte/centre/birouri de contact

18
Puncte/Centre/Birouri de Contact R O M Â N I A MINISTERUL INTERNELOR Ş I REFORMEI ADMINISTRATIVE Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră Române

Upload: britain

Post on 21-Mar-2016

70 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

R O M Â N I A MINISTERUL INTERNELOR Ş I REFORMEI ADMINISTRATIVE Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră Române. Puncte/Centre/Birouri de Contact. CENTRELE /PUNCTELE/BIROURILE DE CONTACT. P.C. Siret – Porubne. P.C. Oradea. B.C. Borş - Artand. C.T.C. Galaţi. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Puncte/Centre/Birouri de Contact

Puncte/Centre/Birouri de Contact

R O M Â N I AMINISTERUL INTERNELOR ŞI REFORMEI ADMINISTRATIVE

Inspectoratul General al Poliţiei de Frontieră Române

Page 2: Puncte/Centre/Birouri de Contact

P.C. Oradea

C.T.C.Galaţi

B.C. Giurgiu

B.C.Borş -Artand

P.C. P.C. PorţilePorţile de de Fier IFier I

P.C. P.C. SiretSiret – Porubne– Porubne

CENTRELE /PUNCTELE/BIROURILE DE CONTACTCENTRELE /PUNCTELE/BIROURILE DE CONTACT

Page 3: Puncte/Centre/Birouri de Contact

Coordonate : ROMÂNIAOradea, str. Calea Aradului nr. 2 cod. 410223, judeţ BihorTelefon / Fax : 0040 - 259.475800

0040 - 259.413770E-mail: [email protected] [email protected]

PUNCTUL DE CONTACT ORADEAPUNCTUL DE CONTACT ORADEA

Page 4: Puncte/Centre/Birouri de Contact

Sediu: PTF Giurgiu RutierTelefon: 0246 231179

Email: [email protected]

BIROUL DE CONTACTBIROUL DE CONTACT GIURGIU GIURGIU

Page 5: Puncte/Centre/Birouri de Contact

Adresa:Adresa: Galati,Galati, Drumul National 2 B, Km 148Drumul National 2 B, Km 148 Telefon:Telefon: 0040 236 44 90 440040 236 44 90 44 Fax:Fax: 0040 236 44 90 440040 236 44 90 44

SEDIUL CENTRULUI TRILATERAL DE CONTACT GALASEDIUL CENTRULUI TRILATERAL DE CONTACT GALAŢIŢI

CENTUL TRILATERAL DE CONTACT GALAŢICENTUL TRILATERAL DE CONTACT GALAŢI

Page 6: Puncte/Centre/Birouri de Contact

Biroul Punct Comun de Contact

Româno - Maghiar ARTAND

Tel / fax : 0259 – 437740

IC : 059 – 8004

E-mail:

[email protected]

PUNCTUL DE CONTACT ARTANDPUNCTUL DE CONTACT ARTAND

Page 7: Puncte/Centre/Birouri de Contact

Coordonate : UCRAINARegiunea Cernăuţi, Raionul Hliboca ,sat Tereblecea,P.T.F. Porubne.Telefon / Fax : 0230.281069

PUNCTUL DE CONTACT PORUBNEPUNCTUL DE CONTACT PORUBNE

Page 8: Puncte/Centre/Birouri de Contact

FORME DE COOPERAREFORME DE COOPERARE

TIPOLOGIA STRUCTURILOR DE CONTACT

STRUCTURI BILATERALE:

Giurgiu

Bors-ArtandPorubne

CENTRUL TRILATERAL DE

CONTACT

Galaţi

COOPERARE MULTILATERALA

Oradea

Page 9: Puncte/Centre/Birouri de Contact

DOCUMENTELE DE INFIINTARE ALEDOCUMENTELE DE INFIINTARE ALECENTRELOR/PUNCTELOR/BIROURILOR DE CONTACTCENTRELOR/PUNCTELOR/BIROURILOR DE CONTACT

Documentele de cooperare încheiate intre statele participante

Acordul de cooperare dintre Guvernul României şi cel al

Republicii Franceze in domeniul Afacerilor Interne

Memorandumul dintre IGPF al MAIal României si SNPF al MAI din

Republicii Bulgare

Acordul intre Guvernul României siGuvernul Republicii Ungare privind

aplicarea convenţiei privind controlul traficului rutier si feroviar

Convenţia RO99 – IB – JH – 04Strategia Managementului

Integrat la Frontiera

Centrul de Contact Oradea

Biroul de Contact Artand

Biroul de Contact Giurgiu

Centrul Trilateral Galati

Punctul de Contact Porubne Protocol între IGPF şi Administraţia

Serviciului Frontierei de Statdin Ucraina privind înfiinţareaPunctului de Contact Porubne

Page 10: Puncte/Centre/Birouri de Contact

PRINCIPALELE ATRIBUPRINCIPALELE ATRIBUTII ALETII ALECENTRELOR SI PUNCTELOR DE CONTACTCENTRELOR SI PUNCTELOR DE CONTACT

- Preluarea, schimbul si transmiterea de informaţii intre structurile competente din doua sau mai multe state pentru combaterea criminalităţii transfrontaliere,

- Primirea, transmiterea si soluţionarea cererilor de asistenta, precum si a răspunsurilor referitoare la prevenirea si combaterea săvârsirii de fapte Ilegale, precum si acordarea de sprijin la solicitările primite din partea altor Structuri,

- Evaluarea schimbului de date si informaţii,

- Pregătirea si asistarea la cerere in ceea ce priveşte predarea străinilor in baza acordurilor de readmisie.

- Realizarea de contacte cu autorităţile implicate in combaterea infracţionalităţii cu incidenţa la frontiera.

Page 11: Puncte/Centre/Birouri de Contact

REALIZAREA SCHIMBULUI DE INFORMATII REALIZAREA SCHIMBULUI DE INFORMATII IN CADRULIN CADRUL

CENTRELOR SI PUNCTELOR DE CONTACTCENTRELOR SI PUNCTELOR DE CONTACT

Cererile si răspunsurile sunt in forma scrisa, conform formularelor bilingve Cererile si răspunsurile sunt in forma scrisa, conform formularelor bilingve aprobate prin Regulamentul de funcţionare.aprobate prin Regulamentul de funcţionare.

Cererea verbala este permisa in cazurile de urgenta, iar aceasta, ca si Cererea verbala este permisa in cazurile de urgenta, iar aceasta, ca si răspunsul se confirma in scris imediat după aceea.răspunsul se confirma in scris imediat după aceea.

Partea care transmite cererea menţionează pentru ce scopuri ii este necesara Partea care transmite cererea menţionează pentru ce scopuri ii este necesara informaţia si daca aceasta va fi folosita de o alta structura, potrivit informaţia si daca aceasta va fi folosita de o alta structura, potrivit competentelor.competentelor.

Toate cererile si răspunsurile se înregistrează si arhivează obligatoriu de către Toate cererile si răspunsurile se înregistrează si arhivează obligatoriu de către lucratorii Biroului sau Centrului de Contact.lucratorii Biroului sau Centrului de Contact.

Transmiterea de informaţii se realizează cu respectarea legislaţiei in vigoare Transmiterea de informaţii se realizează cu respectarea legislaţiei in vigoare mai ales a celei referitoare la protecţia datelor.mai ales a celei referitoare la protecţia datelor.

Page 12: Puncte/Centre/Birouri de Contact

COLABORARE INTER-INSTITUŢIONALĂ COLABORARE INTER-INSTITUŢIONALĂ ÎN PLAN INTERNAŢIONALÎN PLAN INTERNAŢIONAL

Relaţii bilaterale cu statele vecine

-La nivel central: Şefii instituţiilor cu atribuţii la frontieră se întâlnesc anual sau de cate ori situaţia o impune.

La nivel teritorial: se desfăşoară:•întâlniri pe linia aparatului împuternicitului de frontieră

•întâlniri între ofiţerii specialişti ai celor două părţi

Ofiţeri de legătură ai M.I.R.A. în străinătate

Seminarii internaţionale

Ofiţeri de legătură ai altor state în

România

Ofiţeri de legătură IGPF(Nickelsdorf / Hegyeshalom,

etc.)

Convenţii de înfrăţire instituţională

Academia de vară a Poliţiei de Frontieră

Europene - Iaşi

Misiuni operative de supraveghere şi control comune

Centre şi Puncte de Contact

Page 13: Puncte/Centre/Birouri de Contact

MINISTERUL JUSTITIEI

CENTRELE SIPUNCTELE DE

CONTACT

ALTE CENTRE DE CONTACTALTE PUNCTE

DE CONTACT

ALTE INSTITUTII

COOPERARE INTERNĂCOOPERARE INTERNĂ

Page 14: Puncte/Centre/Birouri de Contact

BIROUL DE CONTACT BIROUL DE CONTACT ROMANO – BULGAR GIURGIUROMANO – BULGAR GIURGIUБЪЛГАРО – РУМЪНСКОБЪЛГАРО – РУМЪНСКО КОНТАКТНО БЮРО ГЮРГЕВОКОНТАКТНО БЮРО ГЮРГЕВО

CERERE DE VERIFICARECERERE DE VERIFICAREИСКАНЕ ЗА ПРОВЕРКАИСКАНЕ ЗА ПРОВЕРКА

№№__________ __________ dindin/от ____________________/от ____________________ ((data si ora /data si ora / дата и час) дата и час)

11.SOLICITATUL.SOLICITATUL.:................................................................................................................ .:................................................................................................................ МОЛИТЕЛЯТМОЛИТЕЛЯТ2. 2. GRADUL DE URGENTAGRADUL DE URGENTA:.......................................................................................…:.......................................................................................…........СТЕПЕН НА СПЕШНОСТСТЕПЕН НА СПЕШНОСТ (( normal,urgent,foarte urgent / normal,urgent,foarte urgent / нормална,бърза,спешна нормална,бърза,спешна))3.3.DATE DESPRE PERSOANA, MIJLOCUL DE TRANSPORT SAU OBIECTE:DATE DESPRE PERSOANA, MIJLOCUL DE TRANSPORT SAU OBIECTE: ДАННИ ЗА ЛИЦЕТО, ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО ДАННИ ЗА ЛИЦЕТО, ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

ИЛИ ОБЕКТАИЛИ ОБЕКТА....................................................................................................................................................................................................................................................................................................

…..........................................................................................................................................…..........................................................................................................................................……........................................................................................................................................……........................................................................................................................................

4. 4. DESCRIREA PE SCURT A CAZULUIDESCRIREA PE SCURT A CAZULUI:: КРАТКО ОПИСАНИЕ НА СЛУЧАЯ...........................................................................КРАТКО ОПИСАНИЕ НА СЛУЧАЯ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5. 5. INTREBARIINTREBARI:: ВЪПРОСИ.......................................................................................................................ВЪПРОСИ.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... AM PREDAT / AM PREDAT / ПРЕДАЛПРЕДАЛ AM PRIMIT / AM PRIMIT / ПРИЕЛПРИЕЛ (Gradul, numele, semnatura) (Gradul, numele, semnatura) (Gradul, numele, semnatura)(Gradul, numele, semnatura) (Звание, име, подпис) (Звание, име, подпис) (Звание, име, подпис) (Звание, име, подпис)

........................................................................ .................................... .................................... .................................... .................................... .................................... ....................................

FORMULARE CERERI FORMULARE CERERI

Page 15: Puncte/Centre/Birouri de Contact

FORMULARE TIPIZATE BILINGVE - RASPUNSFORMULARE TIPIZATE BILINGVE - RASPUNS

BIROUL DE CONTACT BIROUL DE CONTACT ROMANO – BULGAR GIURGIUROMANO – BULGAR GIURGIUБЪЛГАРО – РУМЪНСКОБЪЛГАРО – РУМЪНСКО КОНТАКТНО БЮРО ГЮРГЕВОКОНТАКТНО БЮРО ГЮРГЕВО

RASPUNSRASPUNSCU REZULTATELE VERIFICARIICU REZULTATELE VERIFICARII

ОТГОВОРОТГОВОРС РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ПРОВЕРКАТАС РЕЗУЛТАТИТЕ ОТ ПРОВЕРКАТА

№№__________ __________ dindin / от ____________________ / от ____________________ ((data si oradata si ora / / дата и часдата и час))

La cererea de verificareLa cererea de verificare № ________ din / от ____________________ № ________ din / от ____________________

Относно вашето искане за проверкаОтносно вашето искане за проверка va comunicam urmatoareleva comunicam urmatoarele: ...................................................................................................: ...................................................................................................ви информираме следнотови информираме следното.................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... AM PREDAT /AM PREDAT / ПРЕДАЛ ПРЕДАЛ AM PRIMIT / AM PRIMIT /

ПРИЕЛПРИЕЛ (Gradul, numele, semnatura) (Gradul, numele, semnatura) (Gradul, numele, (Gradul, numele,

semnatursemnatur (Звание, име, подпис) (Звание, име, подпис) (Звание, име, подпис) (Звание, име, подпис) ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................

FORMULARE RĂSPUNSFORMULARE RĂSPUNS

Page 16: Puncte/Centre/Birouri de Contact

PERSPECTIVEPERSPECTIVE

PC Porubne

CT Galaţi

PC Artand

BC Giurgiu

PC Oradea

I.G.P.F.

în perioada următoare structurile de contact vor fi subordonate direct IGPFîn perioada următoare structurile de contact vor fi subordonate direct IGPF

Page 17: Puncte/Centre/Birouri de Contact

PERSPECTIVEPERSPECTIVE

Armonizarea legislatiei din Serbia pentru a permite detasarea unor lucratori din structurile cu atributii la frontiera pentru a

lucra in Romania, la biroul de contact.

Solutionarea din punct de vedere logistic a tuturor aspectelor necesare inceperii functionarii

Biroului de Contact Portile de Fier.

În cadrul convenţiei twinning RO 04 IB JH 12 TL a fost elaborat regulamentul de cooperare şi funcţionare a PC Porţile de Fier I

cu sprijinul experţilor francezi

PPorţileorţile dede F Fier Iier I::

Page 18: Puncte/Centre/Birouri de Contact

PERSPECTIVE:PERSPECTIVE:

Înfiinţarea Centrului Trilateral de Cooperare Timişoara prin atragerea la cooperare a R. Ungare şi a Serbiei.

In vederea armonizarii Acquis-ului Schengen, avand in vedere noul statut al Romaniei, la frontierele interne vor trebui construite centre si

puncte de contact in care sa fie atrase la cooperare si structurilevamii si ale politiei nationale.

Prin aceste structuri se vor armoniza art. 39 – 41 din Conventia Schengenprivind supravegherea si urmarirea transfrontaliera.

Interconectarea tuturor acestor structuri pentru a facilita schimbulde date si informatii.

dezvoltarea cooperăriidezvoltarea cooperării::