profil: concurenŢa...profil: concurenŢa - revistă editată de consiliul concurenŢei, apare...

63

Upload: others

Post on 04-Jul-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii
Page 2: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

PROFIL: CONCURENŢA

- revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial

- quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL

Pentru orice relaţii ne puteţi scrie la următoarea adresă:

For any further information, you may contact us at the following adress:

CONSILIUL CONCURENŢEI (pentru revista PROFIL: CONCURENŢA)

Piaţa Presei Libere nr.1, sector 1, 013701, Bucureşti, România,

Tel.021/405.44.24, fax: 021/318.48.08

e-mail: [email protected]

www.consiliulconcurentei.ro

Opiniile exprimate în articolele publicate constituie păreri personale ale autorilor şi nu

reprezintă în mod necesar punctele de vedere ale Consiliului Concurenţei

The opinions expressed in the articles published are the authors’ personal views and do not

necesarly represent the points of view of the Competition Council.

CONSILIUL DIRECTOR/ EXECUTIVE BOARD: Prof.univ.dr. Gheorghe OPRESCU,

Alexe GAVRILĂ, Mihai GIUGARIU, Benedict SÂRBU, Lect.dr. József Nándor NEMENYI,

Ştefan NEAGOE

REDACŢIA/ EDITORIAL STAFF: Maria ALEXANDRU, József Nándor NEMENYI,

Carmen BUCUR, Georgeta GAVRILOIU

REDACTOR – ŞEF/ CHIEF EDITOR: József Nándor NEMENYI

RESPONSABIL DE NUMĂR/ EDITOR IN CHARGE OF THIS ISSUE: Carmen BUCUR

EDITOR EXECUTIV/ EXECUTIVE EDITOR: Florin ANDREI

ISSN 1454-2730

TIPAR/PRINTED BY: VEGA PROD’94 Buzău

Page 3: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

CUPRINS/CONTENT

Consiliului Concurenţei în 2007: o nouă viziune asupra ajutorului de stat, o nouă vizită a unui

comisar european

The Competition Council in 2007: a new perspective on state aid, a new visit of a European

commissioner

Alexandru DAVID

Surplusul consumatorului ca standard adecvat pentru aplicarea regulilor antitrust (II)

Consumer surplus as the appropriate standard for antitrust enforcement (II)

Russell PITTMAN

Normele generale care reglementează acordarea asistenţei financiare comunitare în domeniul

reţelelor transeuropene de transport şi energie

The general rules for the granting of community financial aid in the field of the trans -

European transport and energy networks

Gheorghe RĂDULESCU

Amendamentul Sarkozy privind politica de concurenţă a Uniunii Europene – o simplă corecţie

în textul tratatului de reformă?

Sarkozy amendment regarding the EU competition policy – a mere correction in the text of reform

treaty?

Georgeta GAVRILOIU

Principalele blocaje în accesarea eficientă a fondurilor europene

The main hindrances to efficiently accessing European funds

Andreea VASS

Principiul investitorului/creditorului privat prudent în practica judiciară în materia ajutorului

de stat

Private investor-creditor principle in state aid case law

Ciprian PILAN

Politica de concurenţă şi concesiunile

Competition policy and concessions

Raluca VIDAN

Reglementări comune în domeniile concurenţei, ajutorului de stat şi concurenţei neloiale –

cazul Armeniei

Joint regulations of competition, state aid and unfair competition - the case of Armenia

Ioan D. POPA

Noutăţi europene în domeniul concurenţei şi ajutorului de stat

European news in the competition and state aid field

Carmen BUCUR

Page 4: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Dupã ce în mai 2005, doamna Neelie Kroes a inclus autoritatea românã de concurenþã în vizita pe care a efectuat-o în þara noastrã, la mijlocul lunii octombrie a acestui an, un alt comisar european, domnul Leonard Orban, s-a aflat la Consiliul Concurenþei unde s-a întâlnit cu preºedintele instituþiei ºi alþi reprezentanþi ai acesteia. În urmã cu doi ani, comisarul pentru concurenþã a venit în România într-o perioada în care problematica ajutorului de stat ameninþa sã determine amânarea cu un an a aderãrii þãrii noastre la Uniunea Europeanã. Acea vizitã a avut rolul de a impulsiona furnizorii de ajutor de stat sã dezvolte dialogul cu autoritatea naþionalã de concurenþã, astfel încât orice mãsurã de sprijin sã fie acordatã de România doar dupã autorizarea

Consiliului Concurenþei. Acest lucru a permis autoritãþilor de la Bucureºti sã îmbunãtãþeascã semnificativ calitatea aplicãrii regulilor de ajutor de stat, aspect evidenþiat de Comisia Europeanã în Rapoartele de monitorizare din octombrie 2005 ºi mai 2006.

De la 1 ianuarie 2007, competenþa de autorizare a ajutoarelor de stat a trecut de la nivelul Consiliului Concurenþei în sarcina Comisiei Europene. Aceastã modificare a fost posibilã întrucât, odatã cu aderarea

* **

1Alexandru DAVID

“Deciziile legate de aplicarea regulilor comunitare de ajutor de stat

sunt foarte stricte. Nu existã toleranþã.”

Leonard Orban, comisar european pentru multilingvismBucureºti, 19 octombrie 2007

Rezumat

Începând cu 1 ianuarie 2007, Consiliul Concurenþei nu mai poate autoriza ajutoarele de stat ce se acordã în România, aceastã competenþã fiind preluatã de Comisia Europeanã în conformitate cu prevederile acquis-ului comunitar. Pentru a folosi însã expertiza în materie de ajutor de stat existentã la nivelul Consiliului Concurenþei ºi relaþia pe care aceastã instituþie a dezvoltat-o cu Comisia Europeanã, s-a hotãrât ca autoritatea de concurenþã sã fie interfaþa între furnizori ºi Comisie în procesul de notificare a mãsurilor naþionale de ajutor de stat. Statele membre al Uniunii Europene au obligaþia de a notifica executivului de la Bruxelles orice intenþie de a acorda un ajutor de stat. Acesta a fost, de altfel, ºi mesajul principal transmis de cãtre comisarul european Leonard Orban cu ocazia vizitei sale în România din 19 octombrie a.c. Totodatã, dl. Orban a invitat furnizorii sã recurgã la asistenþa tehnicã a Consiliului Concurenþei ori de câte ori doresc sã instituie mãsuri de natura ajutorului de stat.

Cuvinte cheie: Ajutor de stat, Comisia Europeanã, Leonard Orban.

CONSILIULUI CONCURENÞEI ÎN 2007: O NOUÃ VIZIUNE ASUPRA AJUTORULUI DE STAT, O NOUÃ VIZITÃ

A UNUI COMISAR EUROPEAN

CONSILIULUI CONCURENÞEI ÎN 2007: O NOUÃ VIZIUNE ASUPRA AJUTORULUI DE STAT, O NOUÃ VIZITÃ

A UNUI COMISAR EUROPEAN

2

1 Inspector de concurenþã, Direcþia Relaþii Externe ºi Integrare Europeanã, Consiliul Concurenþei.

After Mrs. Neelie Kroes had included, in May 2005, the Romanian competition authority in her visit to our country, in October this year, another European Commissioner, Mr. Leonard Orban, came to the Competition Council to meet the President and other representatives of the authority. Two years ago, the Commissioner for Competition had been to Romania in a time when the problems related to the enforcement of the State aid rules were threatening to determine a postponement by one year of our country's accession to the European Union. That visit had encouraged the State aid grantors to develop the dialogue with the national competition authority so as to ensure that any aid measure was granted by Romania following the approval by the Competition

Council. That approach had allowed the public authorities to significantly contribute to the improvement of the State aid enforcement record as highlighted by the European Commission in the Monitoring Reports of October 2005 and May 2006.

stAs of the 1 of January 2007, the competence for authorising State aid has passed from the Competi t ion Counci l to the European Commission. This change was possible due to the

* **

THE COMPETITION COUNCIL IN 2007: A NEW PERSPECTIVE ON STATE AID, A NEW VISIT OF A EUROPEAN COMMISSIONER

THE COMPETITION COUNCIL IN 2007: A NEW PERSPECTIVE ON STATE AID, A NEW VISIT OF A EUROPEAN COMMISSIONER

2Alexandru DAVID

“The decisions issued for the application of the State aidacquis are very strict. There is no tolerance in this area.”

Leonard Orban, European Commissioner for MultilingualismBucharest, 19 October 2007

3Abstract

stAs of the 1 of January 2007, the Competition Council can no longer authorise State aid that is granted in Romania since this competence has passed to the European Commission in line with the relevant provisions of the acquis. However, in order to use the State aid expertise of the Competition Council and the institution's good relation with the European Commission, the competition authority has become the link between the aid grantors and the Commission in the process of notifying national aid measures. EU Member States have the obligation to notify to the executive in Brussels any intention to grant a State aid. In fact, that was the main

thmessage of the European Commissioner Leonard Orban during its visit to Romania from the 19 of October 2007. Moreover, Mr. Orban invited the aid grantors to use the technical assistance of the Competition Council whenever they want to establish State aid measures.

Keywords: State aid, European Commission, Leonard Orban.

3

2 Competition inspector, External Relations and EU Integration Directorate, Competition Council.3 Translated into English by Alexandru David.

Page 5: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Dupã ce în mai 2005, doamna Neelie Kroes a inclus autoritatea românã de concurenþã în vizita pe care a efectuat-o în þara noastrã, la mijlocul lunii octombrie a acestui an, un alt comisar european, domnul Leonard Orban, s-a aflat la Consiliul Concurenþei unde s-a întâlnit cu preºedintele instituþiei ºi alþi reprezentanþi ai acesteia. În urmã cu doi ani, comisarul pentru concurenþã a venit în România într-o perioada în care problematica ajutorului de stat ameninþa sã determine amânarea cu un an a aderãrii þãrii noastre la Uniunea Europeanã. Acea vizitã a avut rolul de a impulsiona furnizorii de ajutor de stat sã dezvolte dialogul cu autoritatea naþionalã de concurenþã, astfel încât orice mãsurã de sprijin sã fie acordatã de România doar dupã autorizarea

Consiliului Concurenþei. Acest lucru a permis autoritãþilor de la Bucureºti sã îmbunãtãþeascã semnificativ calitatea aplicãrii regulilor de ajutor de stat, aspect evidenþiat de Comisia Europeanã în Rapoartele de monitorizare din octombrie 2005 ºi mai 2006.

De la 1 ianuarie 2007, competenþa de autorizare a ajutoarelor de stat a trecut de la nivelul Consiliului Concurenþei în sarcina Comisiei Europene. Aceastã modificare a fost posibilã întrucât, odatã cu aderarea

* **

1Alexandru DAVID

“Deciziile legate de aplicarea regulilor comunitare de ajutor de stat

sunt foarte stricte. Nu existã toleranþã.”

Leonard Orban, comisar european pentru multilingvismBucureºti, 19 octombrie 2007

Rezumat

Începând cu 1 ianuarie 2007, Consiliul Concurenþei nu mai poate autoriza ajutoarele de stat ce se acordã în România, aceastã competenþã fiind preluatã de Comisia Europeanã în conformitate cu prevederile acquis-ului comunitar. Pentru a folosi însã expertiza în materie de ajutor de stat existentã la nivelul Consiliului Concurenþei ºi relaþia pe care aceastã instituþie a dezvoltat-o cu Comisia Europeanã, s-a hotãrât ca autoritatea de concurenþã sã fie interfaþa între furnizori ºi Comisie în procesul de notificare a mãsurilor naþionale de ajutor de stat. Statele membre al Uniunii Europene au obligaþia de a notifica executivului de la Bruxelles orice intenþie de a acorda un ajutor de stat. Acesta a fost, de altfel, ºi mesajul principal transmis de cãtre comisarul european Leonard Orban cu ocazia vizitei sale în România din 19 octombrie a.c. Totodatã, dl. Orban a invitat furnizorii sã recurgã la asistenþa tehnicã a Consiliului Concurenþei ori de câte ori doresc sã instituie mãsuri de natura ajutorului de stat.

Cuvinte cheie: Ajutor de stat, Comisia Europeanã, Leonard Orban.

CONSILIULUI CONCURENÞEI ÎN 2007: O NOUÃ VIZIUNE ASUPRA AJUTORULUI DE STAT, O NOUÃ VIZITÃ

A UNUI COMISAR EUROPEAN

CONSILIULUI CONCURENÞEI ÎN 2007: O NOUÃ VIZIUNE ASUPRA AJUTORULUI DE STAT, O NOUÃ VIZITÃ

A UNUI COMISAR EUROPEAN

2

1 Inspector de concurenþã, Direcþia Relaþii Externe ºi Integrare Europeanã, Consiliul Concurenþei.

After Mrs. Neelie Kroes had included, in May 2005, the Romanian competition authority in her visit to our country, in October this year, another European Commissioner, Mr. Leonard Orban, came to the Competition Council to meet the President and other representatives of the authority. Two years ago, the Commissioner for Competition had been to Romania in a time when the problems related to the enforcement of the State aid rules were threatening to determine a postponement by one year of our country's accession to the European Union. That visit had encouraged the State aid grantors to develop the dialogue with the national competition authority so as to ensure that any aid measure was granted by Romania following the approval by the Competition

Council. That approach had allowed the public authorities to significantly contribute to the improvement of the State aid enforcement record as highlighted by the European Commission in the Monitoring Reports of October 2005 and May 2006.

stAs of the 1 of January 2007, the competence for authorising State aid has passed from the Competi t ion Counci l to the European Commission. This change was possible due to the

* **

THE COMPETITION COUNCIL IN 2007: A NEW PERSPECTIVE ON STATE AID, A NEW VISIT OF A EUROPEAN COMMISSIONER

THE COMPETITION COUNCIL IN 2007: A NEW PERSPECTIVE ON STATE AID, A NEW VISIT OF A EUROPEAN COMMISSIONER

2Alexandru DAVID

“The decisions issued for the application of the State aidacquis are very strict. There is no tolerance in this area.”

Leonard Orban, European Commissioner for MultilingualismBucharest, 19 October 2007

3Abstract

stAs of the 1 of January 2007, the Competition Council can no longer authorise State aid that is granted in Romania since this competence has passed to the European Commission in line with the relevant provisions of the acquis. However, in order to use the State aid expertise of the Competition Council and the institution's good relation with the European Commission, the competition authority has become the link between the aid grantors and the Commission in the process of notifying national aid measures. EU Member States have the obligation to notify to the executive in Brussels any intention to grant a State aid. In fact, that was the main

thmessage of the European Commissioner Leonard Orban during its visit to Romania from the 19 of October 2007. Moreover, Mr. Orban invited the aid grantors to use the technical assistance of the Competition Council whenever they want to establish State aid measures.

Keywords: State aid, European Commission, Leonard Orban.

3

2 Competition inspector, External Relations and EU Integration Directorate, Competition Council.3 Translated into English by Alexandru David.

Page 6: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

la Uniunea Europeanã, Tratatul asupra Comunitãþii Europene a devenit direct aplicabil în România. În acest sens, articolul 88(3) din Tratat prevede printre altele: „Comisia Europeanã trebuie informatã în timp util pentru a-ºi prezenta observaþiile cu privire la orice intenþie de acordare sau modificare a unui ajutor.” Cu alte cuvinte, statele membre au obligaþia de a notifica la Comisie, încã din faza de intenþie, orice ajutor de stat, mai puþin acele mãsuri ce sunt exceptate de la notificare prin legislaþia comunitarã. Altfel, existã riscul acordãrii de ajutoare de stat pe care executivul de la Bruxelles le considerã incompatibile cu legislaþia comunitarã. În aceastã situaþie, Comisia este nevoitã sã cearã returnarea sumelor respective, aplicând inclusiv dobânzi ce se calculeazã de la data la care ajutorul a fost acordat, pânã la recuperarea lui efectivã.

Deºi la nivel european Comisia are exclusivitate în ceea ce priveºte autorizarea ajutoarelor de stat, Consiliul Concurenþei a primit, dupã data aderãrii, un rol cheie în aplicarea, la nivel naþional, a regulilor comunitare în domeniu. Astfel, vechea lege a ajutorului de stat, Legea nr.143/1999, a fost abrogatã la 31 decembrie 2006, fiind înlocuitã de Ordonanþa de Urgenþã a Guvernului nr.117/2006, aprobatã prin Legea nr.137/2007. În virtutea acestor modificãri legislative, Consiliul Concurenþei a fost transformat la 1 ianuarie 2007 în punct naþional de contact în raporturile dintre Comisia Europeanã ºi autoritãþile ºi instituþiile publice din România ce pot acorda ajutoare de stat. Competenþele pe care autoritatea românã de concurenþa le-a dobândit în materie de ajutor de stat de la data aderãrii sunt în linia reformei pe care Comisia a lansat-o în acest

4domeniu în iunie 2005 .

Prin aceastã reformã forul comunitar urmãreºte sã asigure o mai mare implicare a autoritãþilor din statele membre în procesul de implementare a regulilor comunitare de ajutor de stat, dezvoltare necesarã în condiþiile unei Uniunii cu 27 de state membre.

Vizita la Consiliul Concurenþei a unui alt comisar european a fost strâns legatã tot de problematica ajutorului de stat. Recent, Comisia Europeanã a declanºat o serie de investigaþii prin care urmãreºte sã examineze caracterul de ajutor de stat al unor mãsuri instituite la privatizarea Automobile Craiova, Petrotub Roman ºi Tractorul Braºov. În cadrul discuþiilor cu preºedintele Consiliul Concurenþei ºi

alþi reprezentanþi ai instituþiei, domnul Orban a subliniat faptul cã este important ca autoritatea românã de concurenþã sã intensifice asistenþa pe care o acordã instituþiilor ce au gestionat privatizarea companiilor mai sus menþionate, instituind acele posibile mãsuri de ajutor de stat. De asemenea, în cadrul unei conferinþe de presã organizate de autoritatea de concurenþã, comisarul european a încurajat furnizorii de ajutor de stat sã foloseascã expertiza pe care Consiliul Concurenþei o are în domeniu. În acest sens, domnul Orban a atras atenþia furnizorilor din România cu privire la obligaþia de a informa ex-ante Comisia atunci când intenþioneazã sã acorde un ajutor de stat. În plus, comisarul european considerã util ca aceastã informare sã fie elaboratã cu asistenþa Consiliului Concurenþei care are o vastã experienþã în materie de ajutor de stat ºi a dezvoltat o relaþie strânsã cu executivul de la Bruxelles. Domnul Orban sperã ca experþii comunitari sã gestioneze rapid investigaþiile în care sunt implicate societãþile româneºti supuse privatizãrii, dar acest lucru depinde în mare mãsurã de calitatea informaþiilor ce urmeazã a fi transmise de autoritãþile de la Bucureºti. Procesarea rapidã a acestor cazuri va fi de naturã sã înlãture incertitudinile ce s-ar putea crea în rândul investitorilor ce ºi-au arãtat interesul faþã de companiile anterior menþionate. Conferinþa de presã a oferit ocazia ºi preºedintelui Consiliului Concurenþei, domnul Gheorghe Oprescu, de a încuraja furnizorii sã apeleze la autoritatea de concurenþã atunci când intenþioneazã sã acorde ajutoare de stat, oferind sprijinul deplin al instituþiei pentru soluþionarea cât mai urgentã a cazurilor aflate în acest moment în atenþia Comisiei Europene.

În urmã cu doi ani, problematica ajutorului de stat a cerut autoritãþilor implicate sã-ºi intensifice eforturile pentru a nu afecta aderarea României la Uniunea Europeanã. Vizita comisarului Kroes a condus, în acel moment, la o mai bunã înþelegere a rolului pe care Consiliul Concurenþei îl avea în materie de ajutor de stat, permiþând totodatã dezvoltarea unei dialog solid între autoritatea de concurenþã ºi furnizori. De aceastã datã, procedurile în materie de ajutor de stat declanºate de Comisiei în relaþia cu România nu mai constituie o ameninþare pentru aderare, ci un element de naturã sã punã sub semnul întrebãrii

* **

4

4 În iunie 2005, Comisia Europeanã a adoptat un Plan de acþiune prin care urmãreºte reformarea problematicii ajutorului de stat în perioada 2005-2009. Planul CE prevede: „În contextul extinderii, evaluarea mãsurilor de ajutor de stat a fost realizatã, în noile state membre, de autoritãþi independente. Acestã experienþã a fost foarte utilã ºi ar trebui luatã în considerare atunci când se vorbeºte despre întãrirea cooperãrii dintre Comisie ºi statele membre. În acest context, Comisia va examina dacã autoritãþile independente din statele membre pot juca un rol important în ceea ce priveºte înlesnirea sarcinii CE de a implementa regulile de ajutor de stat.”

fact that the Treaty establishing the European Community became directly applicable in Romania following the accession to the EU. In this respect, article 88(3) of the Treaty provides that: “The Commission shall be informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any plans to grant or alter aid.” In other words, Member States have the obligation to notify to the Commission any intention of State aid, apart from those measures exempted from notification according to the acquis. Otherwise, there is the risk of granting State aid which the EU executive body might qualify as incompatible with the Community legislation. In such a situation, the Commission is forced to request the reimbursement of the amounts paid, including interest which is calculated from the date the unlawful aid was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.

Though the Commission has exclusive rights in the Union as regards State aid authorisation, the Competition Council gained after accession a key role in the national enforcement of the EU rules applicable to this area. To this end, the old State aid

stlaw no.143/1999 was repealed on the 31 of December 2006, being replaced by Government Emergency Ordinance no.117/2006, approved through Law no.137/2007. In line with these

stlegislative amendments, as of the 1 of January 2007, the Competition Council became the national contact point between the European Commission and the Romanian public institution which can grant State aid. The State aid competences gained by the Romanian competition authority as of accession are in line with the reform launched in this area by the Commission in June

52005 .

Through this reform, the EU executive arm aims to ensure an increased involvement of the Members States' authorities in the enforcement of the Community State aid rules. Such a development is vital for a Union of 27 Member States.

The visit to the Competition Council of another European Commissioner is also closely linked to the area of State aid. Recently, the European Commission has opened a series of investigations to examine the State aid nature of certain measures set up at the privatisation of Automobile Craiova, Petrotub Roman and Tractorul Brasov. During the debates with the President and the representatives of the Competition

Council, Mr. Orban underlined that it is important for the Romanian competition authority to enhance its assistance towards the authorities that dealt with the privatisation of the aforesaid companies and established those potential State aid measures. Furthermore, in a press conference organised by the competition authority, the European Commissioner has invited the State aid grantors to use the expertise developed in this area by the Competition Council. In this respect, Mr. Orban has urged the granting authorities to observe the obligation to ex-ante inform the Commission whenever they intend to provide a State aid. Moreover, the European Commissioner has expressed the view that it would be useful for the grantors to prepare the information to be submitted to the Commission with the support of the Competition Council, institution that has a vast experience in the area of State aid and has developed a good relation with the EU executive body. Mr. Orban is looking forward to a quick completion by EU experts of the investigations covering the privatisation of the aforesaid Romanian companies, but the speediness of these procedures largely depends on the quality of the information which is to be submitted by the authorities in Bucharest. A swift closure of these investigations would remove the uncertainty that could be created among investors interested to acquire those companies. During the press conference, the President of the Competition Council, Mr. Gheorghe Oprescu, encouraged the grantors to use the expertise of the competition authority when they intend to provide State aid. To this end, Mr. Oprescu has offered the institution's full support for a rapid finalisation of the cases currently handled by the European Commission.

Two years ago, the problems on State aid required the involved authorities to enhance their efforts so not to jeopardise Romania's accession to the EU. In that moment, Commissioner Kroes's visit to Romania was a driving factor for a better acknowledgment of the Competition Council's role on State aid, also enabling the development of a close dialogue between the competition authority and the aid providers. This time, the State aid procedures launched by the Commission against Romania are no longer a threat for accession, but an element that raises doubts as concerns our country's institutional capacity to cope

* **

5

5 In June 2005, the European Commission adopted an Action Plan that aims at reforming the EU State aid domain during the period 2005-2009. The EC Plan provides: “In the context of enlargement, the screening of state aid measures was conducted by operationally independent monitoring authorities in the new Member States. This has been a valuable experience which should be taken into account when considering further cooperation between the Commission and all Member States. In this context, the Commission will examine whether independent authorities in Member States could play a role as regards facilitating the task of the Commission in terms of state aid enforcement.”

Page 7: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

la Uniunea Europeanã, Tratatul asupra Comunitãþii Europene a devenit direct aplicabil în România. În acest sens, articolul 88(3) din Tratat prevede printre altele: „Comisia Europeanã trebuie informatã în timp util pentru a-ºi prezenta observaþiile cu privire la orice intenþie de acordare sau modificare a unui ajutor.” Cu alte cuvinte, statele membre au obligaþia de a notifica la Comisie, încã din faza de intenþie, orice ajutor de stat, mai puþin acele mãsuri ce sunt exceptate de la notificare prin legislaþia comunitarã. Altfel, existã riscul acordãrii de ajutoare de stat pe care executivul de la Bruxelles le considerã incompatibile cu legislaþia comunitarã. În aceastã situaþie, Comisia este nevoitã sã cearã returnarea sumelor respective, aplicând inclusiv dobânzi ce se calculeazã de la data la care ajutorul a fost acordat, pânã la recuperarea lui efectivã.

Deºi la nivel european Comisia are exclusivitate în ceea ce priveºte autorizarea ajutoarelor de stat, Consiliul Concurenþei a primit, dupã data aderãrii, un rol cheie în aplicarea, la nivel naþional, a regulilor comunitare în domeniu. Astfel, vechea lege a ajutorului de stat, Legea nr.143/1999, a fost abrogatã la 31 decembrie 2006, fiind înlocuitã de Ordonanþa de Urgenþã a Guvernului nr.117/2006, aprobatã prin Legea nr.137/2007. În virtutea acestor modificãri legislative, Consiliul Concurenþei a fost transformat la 1 ianuarie 2007 în punct naþional de contact în raporturile dintre Comisia Europeanã ºi autoritãþile ºi instituþiile publice din România ce pot acorda ajutoare de stat. Competenþele pe care autoritatea românã de concurenþa le-a dobândit în materie de ajutor de stat de la data aderãrii sunt în linia reformei pe care Comisia a lansat-o în acest

4domeniu în iunie 2005 .

Prin aceastã reformã forul comunitar urmãreºte sã asigure o mai mare implicare a autoritãþilor din statele membre în procesul de implementare a regulilor comunitare de ajutor de stat, dezvoltare necesarã în condiþiile unei Uniunii cu 27 de state membre.

Vizita la Consiliul Concurenþei a unui alt comisar european a fost strâns legatã tot de problematica ajutorului de stat. Recent, Comisia Europeanã a declanºat o serie de investigaþii prin care urmãreºte sã examineze caracterul de ajutor de stat al unor mãsuri instituite la privatizarea Automobile Craiova, Petrotub Roman ºi Tractorul Braºov. În cadrul discuþiilor cu preºedintele Consiliul Concurenþei ºi

alþi reprezentanþi ai instituþiei, domnul Orban a subliniat faptul cã este important ca autoritatea românã de concurenþã sã intensifice asistenþa pe care o acordã instituþiilor ce au gestionat privatizarea companiilor mai sus menþionate, instituind acele posibile mãsuri de ajutor de stat. De asemenea, în cadrul unei conferinþe de presã organizate de autoritatea de concurenþã, comisarul european a încurajat furnizorii de ajutor de stat sã foloseascã expertiza pe care Consiliul Concurenþei o are în domeniu. În acest sens, domnul Orban a atras atenþia furnizorilor din România cu privire la obligaþia de a informa ex-ante Comisia atunci când intenþioneazã sã acorde un ajutor de stat. În plus, comisarul european considerã util ca aceastã informare sã fie elaboratã cu asistenþa Consiliului Concurenþei care are o vastã experienþã în materie de ajutor de stat ºi a dezvoltat o relaþie strânsã cu executivul de la Bruxelles. Domnul Orban sperã ca experþii comunitari sã gestioneze rapid investigaþiile în care sunt implicate societãþile româneºti supuse privatizãrii, dar acest lucru depinde în mare mãsurã de calitatea informaþiilor ce urmeazã a fi transmise de autoritãþile de la Bucureºti. Procesarea rapidã a acestor cazuri va fi de naturã sã înlãture incertitudinile ce s-ar putea crea în rândul investitorilor ce ºi-au arãtat interesul faþã de companiile anterior menþionate. Conferinþa de presã a oferit ocazia ºi preºedintelui Consiliului Concurenþei, domnul Gheorghe Oprescu, de a încuraja furnizorii sã apeleze la autoritatea de concurenþã atunci când intenþioneazã sã acorde ajutoare de stat, oferind sprijinul deplin al instituþiei pentru soluþionarea cât mai urgentã a cazurilor aflate în acest moment în atenþia Comisiei Europene.

În urmã cu doi ani, problematica ajutorului de stat a cerut autoritãþilor implicate sã-ºi intensifice eforturile pentru a nu afecta aderarea României la Uniunea Europeanã. Vizita comisarului Kroes a condus, în acel moment, la o mai bunã înþelegere a rolului pe care Consiliul Concurenþei îl avea în materie de ajutor de stat, permiþând totodatã dezvoltarea unei dialog solid între autoritatea de concurenþã ºi furnizori. De aceastã datã, procedurile în materie de ajutor de stat declanºate de Comisiei în relaþia cu România nu mai constituie o ameninþare pentru aderare, ci un element de naturã sã punã sub semnul întrebãrii

* **

4

4 În iunie 2005, Comisia Europeanã a adoptat un Plan de acþiune prin care urmãreºte reformarea problematicii ajutorului de stat în perioada 2005-2009. Planul CE prevede: „În contextul extinderii, evaluarea mãsurilor de ajutor de stat a fost realizatã, în noile state membre, de autoritãþi independente. Acestã experienþã a fost foarte utilã ºi ar trebui luatã în considerare atunci când se vorbeºte despre întãrirea cooperãrii dintre Comisie ºi statele membre. În acest context, Comisia va examina dacã autoritãþile independente din statele membre pot juca un rol important în ceea ce priveºte înlesnirea sarcinii CE de a implementa regulile de ajutor de stat.”

fact that the Treaty establishing the European Community became directly applicable in Romania following the accession to the EU. In this respect, article 88(3) of the Treaty provides that: “The Commission shall be informed, in sufficient time to enable it to submit its comments, of any plans to grant or alter aid.” In other words, Member States have the obligation to notify to the Commission any intention of State aid, apart from those measures exempted from notification according to the acquis. Otherwise, there is the risk of granting State aid which the EU executive body might qualify as incompatible with the Community legislation. In such a situation, the Commission is forced to request the reimbursement of the amounts paid, including interest which is calculated from the date the unlawful aid was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.

Though the Commission has exclusive rights in the Union as regards State aid authorisation, the Competition Council gained after accession a key role in the national enforcement of the EU rules applicable to this area. To this end, the old State aid

stlaw no.143/1999 was repealed on the 31 of December 2006, being replaced by Government Emergency Ordinance no.117/2006, approved through Law no.137/2007. In line with these

stlegislative amendments, as of the 1 of January 2007, the Competition Council became the national contact point between the European Commission and the Romanian public institution which can grant State aid. The State aid competences gained by the Romanian competition authority as of accession are in line with the reform launched in this area by the Commission in June

52005 .

Through this reform, the EU executive arm aims to ensure an increased involvement of the Members States' authorities in the enforcement of the Community State aid rules. Such a development is vital for a Union of 27 Member States.

The visit to the Competition Council of another European Commissioner is also closely linked to the area of State aid. Recently, the European Commission has opened a series of investigations to examine the State aid nature of certain measures set up at the privatisation of Automobile Craiova, Petrotub Roman and Tractorul Brasov. During the debates with the President and the representatives of the Competition

Council, Mr. Orban underlined that it is important for the Romanian competition authority to enhance its assistance towards the authorities that dealt with the privatisation of the aforesaid companies and established those potential State aid measures. Furthermore, in a press conference organised by the competition authority, the European Commissioner has invited the State aid grantors to use the expertise developed in this area by the Competition Council. In this respect, Mr. Orban has urged the granting authorities to observe the obligation to ex-ante inform the Commission whenever they intend to provide a State aid. Moreover, the European Commissioner has expressed the view that it would be useful for the grantors to prepare the information to be submitted to the Commission with the support of the Competition Council, institution that has a vast experience in the area of State aid and has developed a good relation with the EU executive body. Mr. Orban is looking forward to a quick completion by EU experts of the investigations covering the privatisation of the aforesaid Romanian companies, but the speediness of these procedures largely depends on the quality of the information which is to be submitted by the authorities in Bucharest. A swift closure of these investigations would remove the uncertainty that could be created among investors interested to acquire those companies. During the press conference, the President of the Competition Council, Mr. Gheorghe Oprescu, encouraged the grantors to use the expertise of the competition authority when they intend to provide State aid. To this end, Mr. Oprescu has offered the institution's full support for a rapid finalisation of the cases currently handled by the European Commission.

Two years ago, the problems on State aid required the involved authorities to enhance their efforts so not to jeopardise Romania's accession to the EU. In that moment, Commissioner Kroes's visit to Romania was a driving factor for a better acknowledgment of the Competition Council's role on State aid, also enabling the development of a close dialogue between the competition authority and the aid providers. This time, the State aid procedures launched by the Commission against Romania are no longer a threat for accession, but an element that raises doubts as concerns our country's institutional capacity to cope

* **

5

5 In June 2005, the European Commission adopted an Action Plan that aims at reforming the EU State aid domain during the period 2005-2009. The EC Plan provides: “In the context of enlargement, the screening of state aid measures was conducted by operationally independent monitoring authorities in the new Member States. This has been a valuable experience which should be taken into account when considering further cooperation between the Commission and all Member States. In this context, the Commission will examine whether independent authorities in Member States could play a role as regards facilitating the task of the Commission in terms of state aid enforcement.”

Page 8: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

capacitatea instituþionalã a þãrii noastre de a-ºi îndeplini angajamentele ce-i revin în calitate de stat membru ºi sã afecteze astfel credibilitatea mediului de afaceri din România. În aceste condiþii, vizita la Consiliul Concurenþei a comisarului Orban poate fi privitã ca un îndemn adresat furnizorilor de ajutor de stat de a recurge din nou la sprijinul ºi expertiza Consiliului Concurenþei astfel încât sã asigure buna respectare a obligaþiilor pe care orice stat membru le are în materie de ajutor de stat.

În lumina noilor sale competenþe în acest domeniu, Consiliul Concurenþei urmãreºte sã susþinã furnizorii de ajutor de stat pentru a identifica cele mai bune soluþii prin care mãsurile naþionale de sprijin sã fie aprobate de Comisie. În acest sens,

rolul actual al autoritãþii române de concurenþã constã în acordarea de consultanþã de specialitate furnizorilor atunci când aceºtia doresc sã iniþieze ajutoare, astfel încât aceste mãsuri sã treacã rapid de filtrul Comisiei Europene. Însã, pentru ca acest flux procedural sã funcþioneze optim, Consiliul Concurenþei are nevoie de transparenþã ºi cooperare continuã din partea autoritãþilor furnizoare. Doar astfel, ajutoarele pe care þara noastrã intenþioneazã sã le acorde pot fi bine argumentate în faþa Comisiei. În final, cei care se vor bucura de rezultatele colaborãrii solide dintre furnizori ºi autoritatea de concurenþã vor fi beneficiarii de ajutor de stat. Aceºtia vor putea implementa mult mai rapid ºi în deplinã conformitate cu acquis-ul comunitar proiectele de dezvoltare economicã pe care ºi le-au asumat.

6

with its Member States obligations and thus affects the credibility of the Romanian business environment. Under these circumstances, the visit to the Competition Council of Commissioner Orban could be regarded as an incentive for the grantors to make use of the assistance and expertise of the Competition Council in order to adequately fulfil the obligations that each Member State have in the area of State aid.

In line with its new competences in this domain, the Competition Council aims to support the grantors in identifying the best solutions for national aid measures to be approved by the Commission. To this end, the current role of the Romanian competition authority consists in granting specialised

assistance to the grantors when they initiate State aid so to ensure that these measures swiftly pass the European Commission's filter. In order to ensure an optimal functioning of this procedural flow, the Competition Council needs the transparency and continuous cooperation of the aid providers. Only such an approach would ensure that aid which Romania intends to grant benefits of a proper reasoning before the Commission. In the end, the aid recipients will be the one to enjoy the good results of the solid cooperation between the grantors and the competition authority. Thus, the aid recipients will be able to implement their economic development plans more rapidly and in full compliance with the acquis.

7

Page 9: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

capacitatea instituþionalã a þãrii noastre de a-ºi îndeplini angajamentele ce-i revin în calitate de stat membru ºi sã afecteze astfel credibilitatea mediului de afaceri din România. În aceste condiþii, vizita la Consiliul Concurenþei a comisarului Orban poate fi privitã ca un îndemn adresat furnizorilor de ajutor de stat de a recurge din nou la sprijinul ºi expertiza Consiliului Concurenþei astfel încât sã asigure buna respectare a obligaþiilor pe care orice stat membru le are în materie de ajutor de stat.

În lumina noilor sale competenþe în acest domeniu, Consiliul Concurenþei urmãreºte sã susþinã furnizorii de ajutor de stat pentru a identifica cele mai bune soluþii prin care mãsurile naþionale de sprijin sã fie aprobate de Comisie. În acest sens,

rolul actual al autoritãþii române de concurenþã constã în acordarea de consultanþã de specialitate furnizorilor atunci când aceºtia doresc sã iniþieze ajutoare, astfel încât aceste mãsuri sã treacã rapid de filtrul Comisiei Europene. Însã, pentru ca acest flux procedural sã funcþioneze optim, Consiliul Concurenþei are nevoie de transparenþã ºi cooperare continuã din partea autoritãþilor furnizoare. Doar astfel, ajutoarele pe care þara noastrã intenþioneazã sã le acorde pot fi bine argumentate în faþa Comisiei. În final, cei care se vor bucura de rezultatele colaborãrii solide dintre furnizori ºi autoritatea de concurenþã vor fi beneficiarii de ajutor de stat. Aceºtia vor putea implementa mult mai rapid ºi în deplinã conformitate cu acquis-ul comunitar proiectele de dezvoltare economicã pe care ºi le-au asumat.

6

with its Member States obligations and thus affects the credibility of the Romanian business environment. Under these circumstances, the visit to the Competition Council of Commissioner Orban could be regarded as an incentive for the grantors to make use of the assistance and expertise of the Competition Council in order to adequately fulfil the obligations that each Member State have in the area of State aid.

In line with its new competences in this domain, the Competition Council aims to support the grantors in identifying the best solutions for national aid measures to be approved by the Commission. To this end, the current role of the Romanian competition authority consists in granting specialised

assistance to the grantors when they initiate State aid so to ensure that these measures swiftly pass the European Commission's filter. In order to ensure an optimal functioning of this procedural flow, the Competition Council needs the transparency and continuous cooperation of the aid providers. Only such an approach would ensure that aid which Romania intends to grant benefits of a proper reasoning before the Commission. In the end, the aid recipients will be the one to enjoy the good results of the solid cooperation between the grantors and the competition authority. Thus, the aid recipients will be able to implement their economic development plans more rapidly and in full compliance with the acquis.

7

Page 10: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Ce respect ar trebui cineva sã acorde prezumþiei potrivit cãreia operaþiunile de concentrare sunt profitabile (cel puþin) la nivel privat?

„Dacã nu ai o virtute, arogãþi-o!”Hamlet

Reacþia naturalã a economistului faþã de un proiect de fuziune este urmãtoarea: dacã o companie propune o achiziþie sau dacã douã companii propun o fuziune, putem prezuma cã o asemenea tranzacþie va fi profitabilã cel puþin din punct de vedere privat. Bineînþeles cã o astfel de presupunere se va dovedi a nu fi corectã de fiecare datã, dar date fiind asimetria privind informaþiile ºi motivaþiile private, putem presupune cã va fi mai degrabã profitabilã , ºi mai ales dacã guvernul supervizeazã o asemenea decizie privatã. Cei care aplicã legea ar trebui, apoi, sã evalueze posibilele efecte ale concentrãrii asupra consumatorilor, dar cu prezumþia cã însãºi simpla

realizare a concentrãrii implicã un efect pozitiv cel puþin asupra pãrþii care revine producãtorului din surplusul de bunãstare totalã.

Din pãcate, literatura nu furnizeazã prea mult support pentru asemenea presupuneri pozitive cu privire la motivaþiile ºi rezultatele unei concentrãri. Existã deocamdatã literaturã destul de aprofundatã despre rezultatele concentrãrii: o literaturã organizatorialã care se bazeazã mai mult pe informaþii contabile, ºi o literaturã finanþistã mult mai consistentã, care se axeazã exclusiv pe informaþii bursiere. Un numãr surprinzãtor de mare de studii din ambele domenii a ajuns la urmãtoarele concluzii:

în medie, acþionarii firmelor achizitoare nu obþin beneficii sau nu obþin beneficii prea mari în urma concentrãrilor, acþionarii firmelor achiziþionate obþin câºtiguri semnificative de pe urma concentãrilor;

·

·

6Russell PITTMAN

7Rezumat

În aplicarea regulilor antitrust, ca ºi în analiza cost-beneficiu, economiºtii neoclasici susþin utilizarea unui standard al „bunãstãrii totale”, standard al cãrui implementare trateazã transferurile ca fiind neutre din punct de vedere al bunãstãrii. Totuºi, aºa cum nota Williamson (1968), transferurile din fuziunile orizontale depãºesc adesea, ca magnitutdine, orice pierdere nerecuperabilã, în aºa fel încât decizia de a ignora transferurile poate fi chiar importantã. Eu susþin cã e probabil ca astfel de transferuri sã fie chiar regresive ºi, prin urmare, cã - în general - ºtim suficient pentru a concluziona cã un standard al surplusului ar fi adecvat pentru implementarea regulilor antitrust mai degrabã decât un standard al bunãstãrii totale. În plus, susþin cã, ºi dacã este utilizat un standard al bunãstãrii totale, atât literatura financiarã privind rezultatele fuziunilor, cât ºi structura autoritãþilor de implementare din Statele Unite indicã faptul cã utilizarea de cãtre agenþii a unui standard privind surplusul consumatorului este mai adecvatã pentru atingerea acestui scop.

Cuvinte cheie: concurenþã, bunãstare, fuziuni, consumatori.

SURPLUSUL CONSUMATORULUI CA STANDARD ADECVAT PENTRU

APLICAREA REGULILOR ANTITRUST (II)

SURPLUSUL CONSUMATORULUI CA STANDARD ADECVAT PENTRU

APLICAREA REGULILOR ANTITRUST (II)

8

6 Director Cercetare Economicã ºi Director – Asistenþã Tehnicã Internaþionalã, Grupul de Analizã Economicã, Divizia Antitrust, Departamentul de Justiþie al Statelor Unite, profesor la Noua ªcoalã Economicã, Moscova. Autorul este recunoscãtor pentru comentariile fãcute cu privire la o schiþã anterioarã de Dennis Carlton, Jing-Lin Duanmu, Norm Familant, Ken Heyer, Sheldon Kimmel, Wendy Liu ºi Greg Werden. Opiniile exprimate nu aparþin Departamentului de Justiþie al Statelor Unite ºi, foarte probabil, niciunuia dintre aceºti comentatori.7 Traducerea în limba românã a fost realizatã de Georgeta Gavriloiu.

How Much Deference Should One Give to the Assumption that Mergers Are (at least) Privately Profitable?

“Assume a virtue, if you have it not.”Hamlet

The economist's natural reaction to a proposed merger goes something like the following. If a company proposes a takeover, or two companies propose a merger, we can assume that this transaction will be at least privately profitable. This assumption will of course not turn out to be correct every time, but given information asymmetries and private incentives, we can assume that it will be profitable more often than not, and certainly more often than if the government second-guessed such private decision-making. Enforcers should then examine the likely effects of the merger on customers, but with the assumption that the fact of

the merger itself implies a positive effect on at least the producer surplus portion of total welfare.

Unfortunately, the support from the empirical literature for this set of benign assumptions about merger motivations and outcomes is not particularly strong. There is by now a fairly extensive literature examining merger outcomes: a smaller industrial organization literature that relies mostly on accounting data, a much larger finance literature that relies mostly on stock market data. A surprisingly large number of studies in both areas come to the following conclusions:

The stockholders of acquiring firms on average do not benefit, or do not benefit much, from mergers.The stockholders of acquired firms tend to enjoy significant gains from mergers.

·

·

9

8Russell PITTMAN

Abstract

In antitrust enforcement as in cost-benefit analysis, neoclassical economists argue for the use of a “total welfare” standard whose implementation treats transfers as welfare-neutral. However, as Williamson (1968) noted, the transfers from horizontal mergers often greatly exceed in magnitude any deadweight loss, so that the decision to ignore transfers may be quite important. I argue that such transfers are likely overall to be quite regressive and thus that, as a general statement, we know enough to conclude that a consumer surplus standard rather than a total welfare standard may be appropriate for antitrust. I argue in addition that, even if a total welfare standard is used, both the finance literature on merger outcomes and the structure of the U.S. enforcement agencies suggest that the use of a consumer surplus standard by the agencies is more likely to achieve that goal.

Keywords: Consumer Surplus as the Appropriate Standard for Antitrust Enforcement.

CONSUMER SURPLUS AS THE APPROPRIATE STANDARD FOR ANTITRUST ENFORCEMENT (II)

CONSUMER SURPLUS AS THE APPROPRIATE STANDARD FOR ANTITRUST ENFORCEMENT (II)

8 Director of Economic Research and Director of International Technical Assistance, Economic Analysis Group, Antitrust Division, U.S. Department of Justice, and Visiting Professor, New Economic School, Moscow. The author is grateful for comments on an earlier draft from Dennis Carlton, Jing-Lin Duanmu, Norm Familant, Ken Heyer, Sheldon Kimmel, Wendy Liu, and Greg Werden. The views expressed are not those of the U.S. Department of Justice – nor, very likely, of any of these commentators.

Page 11: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Ce respect ar trebui cineva sã acorde prezumþiei potrivit cãreia operaþiunile de concentrare sunt profitabile (cel puþin) la nivel privat?

„Dacã nu ai o virtute, arogãþi-o!”Hamlet

Reacþia naturalã a economistului faþã de un proiect de fuziune este urmãtoarea: dacã o companie propune o achiziþie sau dacã douã companii propun o fuziune, putem prezuma cã o asemenea tranzacþie va fi profitabilã cel puþin din punct de vedere privat. Bineînþeles cã o astfel de presupunere se va dovedi a nu fi corectã de fiecare datã, dar date fiind asimetria privind informaþiile ºi motivaþiile private, putem presupune cã va fi mai degrabã profitabilã , ºi mai ales dacã guvernul supervizeazã o asemenea decizie privatã. Cei care aplicã legea ar trebui, apoi, sã evalueze posibilele efecte ale concentrãrii asupra consumatorilor, dar cu prezumþia cã însãºi simpla

realizare a concentrãrii implicã un efect pozitiv cel puþin asupra pãrþii care revine producãtorului din surplusul de bunãstare totalã.

Din pãcate, literatura nu furnizeazã prea mult support pentru asemenea presupuneri pozitive cu privire la motivaþiile ºi rezultatele unei concentrãri. Existã deocamdatã literaturã destul de aprofundatã despre rezultatele concentrãrii: o literaturã organizatorialã care se bazeazã mai mult pe informaþii contabile, ºi o literaturã finanþistã mult mai consistentã, care se axeazã exclusiv pe informaþii bursiere. Un numãr surprinzãtor de mare de studii din ambele domenii a ajuns la urmãtoarele concluzii:

în medie, acþionarii firmelor achizitoare nu obþin beneficii sau nu obþin beneficii prea mari în urma concentrãrilor, acþionarii firmelor achiziþionate obþin câºtiguri semnificative de pe urma concentãrilor;

·

·

6Russell PITTMAN

7Rezumat

În aplicarea regulilor antitrust, ca ºi în analiza cost-beneficiu, economiºtii neoclasici susþin utilizarea unui standard al „bunãstãrii totale”, standard al cãrui implementare trateazã transferurile ca fiind neutre din punct de vedere al bunãstãrii. Totuºi, aºa cum nota Williamson (1968), transferurile din fuziunile orizontale depãºesc adesea, ca magnitutdine, orice pierdere nerecuperabilã, în aºa fel încât decizia de a ignora transferurile poate fi chiar importantã. Eu susþin cã e probabil ca astfel de transferuri sã fie chiar regresive ºi, prin urmare, cã - în general - ºtim suficient pentru a concluziona cã un standard al surplusului ar fi adecvat pentru implementarea regulilor antitrust mai degrabã decât un standard al bunãstãrii totale. În plus, susþin cã, ºi dacã este utilizat un standard al bunãstãrii totale, atât literatura financiarã privind rezultatele fuziunilor, cât ºi structura autoritãþilor de implementare din Statele Unite indicã faptul cã utilizarea de cãtre agenþii a unui standard privind surplusul consumatorului este mai adecvatã pentru atingerea acestui scop.

Cuvinte cheie: concurenþã, bunãstare, fuziuni, consumatori.

SURPLUSUL CONSUMATORULUI CA STANDARD ADECVAT PENTRU

APLICAREA REGULILOR ANTITRUST (II)

SURPLUSUL CONSUMATORULUI CA STANDARD ADECVAT PENTRU

APLICAREA REGULILOR ANTITRUST (II)

8

6 Director Cercetare Economicã ºi Director – Asistenþã Tehnicã Internaþionalã, Grupul de Analizã Economicã, Divizia Antitrust, Departamentul de Justiþie al Statelor Unite, profesor la Noua ªcoalã Economicã, Moscova. Autorul este recunoscãtor pentru comentariile fãcute cu privire la o schiþã anterioarã de Dennis Carlton, Jing-Lin Duanmu, Norm Familant, Ken Heyer, Sheldon Kimmel, Wendy Liu ºi Greg Werden. Opiniile exprimate nu aparþin Departamentului de Justiþie al Statelor Unite ºi, foarte probabil, niciunuia dintre aceºti comentatori.7 Traducerea în limba românã a fost realizatã de Georgeta Gavriloiu.

How Much Deference Should One Give to the Assumption that Mergers Are (at least) Privately Profitable?

“Assume a virtue, if you have it not.”Hamlet

The economist's natural reaction to a proposed merger goes something like the following. If a company proposes a takeover, or two companies propose a merger, we can assume that this transaction will be at least privately profitable. This assumption will of course not turn out to be correct every time, but given information asymmetries and private incentives, we can assume that it will be profitable more often than not, and certainly more often than if the government second-guessed such private decision-making. Enforcers should then examine the likely effects of the merger on customers, but with the assumption that the fact of

the merger itself implies a positive effect on at least the producer surplus portion of total welfare.

Unfortunately, the support from the empirical literature for this set of benign assumptions about merger motivations and outcomes is not particularly strong. There is by now a fairly extensive literature examining merger outcomes: a smaller industrial organization literature that relies mostly on accounting data, a much larger finance literature that relies mostly on stock market data. A surprisingly large number of studies in both areas come to the following conclusions:

The stockholders of acquiring firms on average do not benefit, or do not benefit much, from mergers.The stockholders of acquired firms tend to enjoy significant gains from mergers.

·

·

9

8Russell PITTMAN

Abstract

In antitrust enforcement as in cost-benefit analysis, neoclassical economists argue for the use of a “total welfare” standard whose implementation treats transfers as welfare-neutral. However, as Williamson (1968) noted, the transfers from horizontal mergers often greatly exceed in magnitude any deadweight loss, so that the decision to ignore transfers may be quite important. I argue that such transfers are likely overall to be quite regressive and thus that, as a general statement, we know enough to conclude that a consumer surplus standard rather than a total welfare standard may be appropriate for antitrust. I argue in addition that, even if a total welfare standard is used, both the finance literature on merger outcomes and the structure of the U.S. enforcement agencies suggest that the use of a consumer surplus standard by the agencies is more likely to achieve that goal.

Keywords: Consumer Surplus as the Appropriate Standard for Antitrust Enforcement.

CONSUMER SURPLUS AS THE APPROPRIATE STANDARD FOR ANTITRUST ENFORCEMENT (II)

CONSUMER SURPLUS AS THE APPROPRIATE STANDARD FOR ANTITRUST ENFORCEMENT (II)

8 Director of Economic Research and Director of International Technical Assistance, Economic Analysis Group, Antitrust Division, U.S. Department of Justice, and Visiting Professor, New Economic School, Moscow. The author is grateful for comments on an earlier draft from Dennis Carlton, Jing-Lin Duanmu, Norm Familant, Ken Heyer, Sheldon Kimmel, Wendy Liu, and Greg Werden. The views expressed are not those of the U.S. Department of Justice – nor, very likely, of any of these commentators.

Page 12: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

·

·

rezultatul între aceste douã forþe este probabil un mic câºtig de eficienþã în urma fuziunilor – chiar dacã ºi acest lucru este nesigur. Aceste modele variazã, sistematic, în funcþie de tipurile de concentrãri.

Chiar ºi doar primul rezultat ar trebuie sã ne dea de gândit cu privire la respectul faþã de prognozele ºi motivaþiile companiilor achizitoare: prezumtiv, chiar dacã efectul net este unul pozitiv, nu a fost în niciun caz intenþia (acþionarilor) firmei achizitoare sã transfere, cãtre acþionarii firmei, toate sau aproape toate câºtigurile. ªi, totuºi, acesta pare a fi rezultatul practic predominant.

Printre studiile care prezintã asemenea rezultate se numãrã cel al lui Madelker (1974), Varaiya ºi Ferris

9(1987), Bruner (2002) ºi Moeller ºi alþii. (2004) (Opinii divergente sunt expuse în Andrade, ºi alþii [2001] ºi Kaplan [2006]). Andrade ºi colectiv (2001) exprimã foarte bine problemele ridicate de urmãtoarele descoperiri:

O contestare a faptului cã fuziunile genereazã valoare provine din constatãrile în sensul cã toate aceste câºtiguri din concentrãri par sã se acumuleze în favoarea acþionarilor firmei achiziþionate. Ne-am dori sã credem cã, într-o economie eficientã, …concentrãrile se produc din raþiuni corecte, ºi cã efectele acestora vor fi, în medie, cele la care se aºteaptã pãrþile în timpul negocierilor. Totuºi, faptul cã operaþiunile de concentrare nu par a conferi beneficii achizitorilor ne dã un motiv pentru a fi îngrijoraþi de o astfel de analizã.

Constatãrile ridicã o întrebare evidentã: de ce se angajeazã firmele în concentrãri care, în medie, nu reuºesc sã le creascã profiturile? Un posibil rãspuns ar fi acelaºi cu rãspunsul la întrebarea clasicã legatã de micro-economie: de ce consumatorii raþionali cumpãrã atât bilete la loterie, cât ºi poliþe de asigurare: chiar dacã biletele la loterie sunt, ca medie, o opþiune perdantã, totuºi posibilitatea redusã de a obþine un câºtig foarte mare poate acþiona ca o motivaþie. În mod corespunzãtor, chiar dacã, spre exemplu, combinaþiile AOL/Time Warner ºi Deimler-Benz/Crysler s-au dovedit a fi proaste, pãrþile au pariat poate pe posibilitatea redusã a obþinerii unui success în urma transformãrilor.

Un numãr de explicaþii mai specifice a fost propus în literaturã, gãsindu-ºi ºi o susþinere practicã, multe

dintre acestea bazându-se pe problema clasica a separãrii de proprietate ºi control care merg înapoi în timp pânã la Berle ºi Means (1932). Roll (1986) sugereazã o ipotezã “hibridã”, cum cã managerii (ºi, posibil, acþionarii acestora) supraestimeazã mãsura în care pot sã îmbunãtãþeascã operaþiunile aferente activelor achiziþionate. Shleifer ºi Vishny (1988) sugereazã o ipotezã privind “construirea unui imperiu”, observând cã remunerea managerilor este strâns legatã de mãrimea activelor pe care le gestioneazã ºi nu de valoarea pe care o genereazã aceste active. Gorton ºi alþii (2005), observând faptul cã, în mod regulat, firmele mai mari sunt mai rar achiziþionate, sugereazã cã un motiv pentru achiziþionarea unui concurent mai mic este acela de a face propriile firme prea mari pentru a fi achiziþionate de un competitor mai mare, în timp ce Frodolfsson ºi Stennek (2005 ºi 2006) sugereazã ca un motiv achiziþionarea activelor unui concurent mai

10mic înainte ca un alt concurent sã le achiziþioneze .

Faptul cã ceea ce se câºtigã din concentrãri variazã sistematic în funcþie de caracteristicile tranzacþiei pare a sprijini aceste ipoteze sau pe cele legate de acestea. Gondhaleker, ºi alþii aratã cã “fluxul de bani liber” în firma achizitoare este asociatã cu plata unui preþ prea mare pentru firma achizitoare, în timp ce Bargeron ºi alþii (2007) demonstreazã cã firmele deþinute public fac plãþi supraevaluate mai degrabã decât cele private.

Andrade ºi alþii (2001) demonstreazã cã achizitorii care emit acþiuni pentru a finanþa o achiziþie pierd bani în medie, deºi aceºtia argumenteazã faptul cã aceasta se întâmplã mai ales din cauza emiterii de acþiuni decât a operaþiei în sine. Porter (2005) citeazã “literatura privind strategiile” care demontreazã cã “achiziþiile mici, þintite, sunt de naturã sã îmbunãtãþeascã productivitatea concurenþilor”. Alte studii au relevat “o corelaþie negativã între câºtigurile achizitorului ºi mãrimea atât a achizitorului … cât ºi dimensiunea tranzacþiei … precum ºi câºtigurile mai mici în cazul achiziþiilor defensive …” (Gorton, ºi alþii 2005).

Încã o datã, idea nu este aici cã agenþiile de implementare ar trebui sã supervizeze deciziile firmelor de a fuziona; dacã firmele nu previzioneazã în mod corect rezultatele concentrãrilor, agenþiile vor face acest lucru ºi mai rãu. De asemenea, idea nu este nici cã agenþiile de implementare vor fi, sistematic, mai înclinate sã conteste acele tipuri de achiziþii

10

9 A se vedea, de asemenea, Ravenscraft ºi Scherer (1987), ºi dicuþiile generale în Scherer (2006).10 Incidental, aceastã teorie sugereazã lispa de forþã a prezumþiei commune cã o scãdere în preþul acþiunilor concurenþilor în urma unei concentrãri indicã faptul cã respectiva concentrare va conduce la eficienþe. Fridolfsson ºi Stennek susþin cã acest effect poate sã reprezinte, pur ºi simplu, o reacþie a pieþei faþã de eºecul concurenþilor de a achiziþiona chiar ei firma achiziþionatã.

·

·

The balance of these two forces is probably a small overall efficiency gain from mergers – though even this is uncertain.These patterns vary, to some degree systematically, with the types of merger transactions.

The first result alone should give us pause concerning deference to the forecasts and incentives of acquiring firms: presumably even if the net effect ends up positive, it was not the intention of the (stockholders of the) acquiring firm to hand over most or all of the value of this gain to the (stockholders of the) acquired firm. And yet this seems to be the dominant empirical finding.

Among the studies reporting this outcome are Mandelker (1974), Varaiya and Ferris (1987), Bruner

11(2002), and Moeller, et al. (2004) . (Dissenting voices include Andrade, et al. [2001] and Kaplan [2006]). Andrade, et al. (2001) express well the problems raised by these findings:

A challenge to the claim that mergers create value stems from the finding that all of the gains from mergers seem to accrue to the target firm shareholders. We would like to believe that in an efficient economy, … mergers would happen for the right reasons, and that their effects would be, on average, as expected by the parties during negotiations. However, the fact that mergers do not seem to benefit acquirers provides reason to worry about this analysis.

The first, third and fourth results together raise the obvious question, why would firms engage in mergers that on average fail to increase profits? One answer may be the same as the answer to the classic microeconomic question as to why rational consumers would buy both lottery tickets and insurance: even if lottery tickets are on average a losing proposition, the small possibility of a very high return may act as an incentive for participation. Correspondingly, even though – for example – the AOL/Time Warner and Daimler-Benz/Chrysler combinations turned out badly, the parties may have been betting on the small possibility of a transformationally successful outcome.

A number of more specific explanations have been proposed in the literature and found to have empirical support, many relying on the classic

problem of the separation of ownership and control that goes back to Berle and Means (1932). Roll (1986) suggests a “hubris” hypothesis, with managers (and, possibly, their shareholders) overestimating the degree to which they can improve the operations of acquired assets. Shleifer and Vishny (1988) suggest an “empire building” hypothesis, noting that the remuneration of top managers is more closely related to the size of the assets that they manage than the return that those assets earn. Gorton, et al. (2005), noting the empirical regularity that larger firms are less often acquired, suggest a motive of acquiring a smaller competitor in order to make the firm too large to be easily acquired by a larger competitor, while Fridolfsson and Stennek (2005 and 2006) suggest a motive of acquiring the assets of a smaller competitor

12before one's competitors can acquire those assets .

The fact that returns to mergers vary systematically with characteristics of the transaction seems to support these or related hypotheses. Gondhalekar, et al. (2004) show that “free cash flow” in the acquiring firm is associated with overpaying for the acquired firm, while Bargeron, et al. (2007) show that publicly held firms are more likely to overpay than privately held firms.

Andrade, et al. (2001) show that acquirers who issue stock to finance an acquisition lose money on average, though they argue that this is largely due to the information disclosed by the issuance of the stock rather than to the acquisition itself. (Amihud, et al. [1990] suggest that this difference in returns to stock-financed acquisitions may be limited to those firms with low managerial ownership.) Rau and Vermaelen (1998) show that acquirers that are “glamour” firms (low book-to-market) systematically lose money with their acquisitions, in contrast to “value” acquirers (high book-to-market) that systematically gain. Porter (2005) cites the “strategy literature” as demonstrating that “smaller, focused acquisitions are more likely to improve productivity than mergers among leaders.” Other studies have found a “negative correlation between acquirer announcement returns and both acquirer size … and the size of the merger transaction … as well as … worse acquirer returns in defensive acquisitions…” (Gorton, et al., 2005).

Again, the idea here is decidedly not that enforcement agencies should second-guess the decisions of firms to merge; if firms do not forecast

11

11 See also Ravenscraft and Scherer (1987), and the general discussion in Scherer (2006).12 Incidentally, this theory suggests a weakness in the common assumption that a decline in the stock price of competitors following a merger announcement indicates that the merger will result in efficiencies. Fridolfsson and Stennek argue that this effect may simply reflect the market's reaction to the failure of the competitors to successfully purchase the acquired firm themselves.

Page 13: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

·

·

rezultatul între aceste douã forþe este probabil un mic câºtig de eficienþã în urma fuziunilor – chiar dacã ºi acest lucru este nesigur. Aceste modele variazã, sistematic, în funcþie de tipurile de concentrãri.

Chiar ºi doar primul rezultat ar trebuie sã ne dea de gândit cu privire la respectul faþã de prognozele ºi motivaþiile companiilor achizitoare: prezumtiv, chiar dacã efectul net este unul pozitiv, nu a fost în niciun caz intenþia (acþionarilor) firmei achizitoare sã transfere, cãtre acþionarii firmei, toate sau aproape toate câºtigurile. ªi, totuºi, acesta pare a fi rezultatul practic predominant.

Printre studiile care prezintã asemenea rezultate se numãrã cel al lui Madelker (1974), Varaiya ºi Ferris

9(1987), Bruner (2002) ºi Moeller ºi alþii. (2004) (Opinii divergente sunt expuse în Andrade, ºi alþii [2001] ºi Kaplan [2006]). Andrade ºi colectiv (2001) exprimã foarte bine problemele ridicate de urmãtoarele descoperiri:

O contestare a faptului cã fuziunile genereazã valoare provine din constatãrile în sensul cã toate aceste câºtiguri din concentrãri par sã se acumuleze în favoarea acþionarilor firmei achiziþionate. Ne-am dori sã credem cã, într-o economie eficientã, …concentrãrile se produc din raþiuni corecte, ºi cã efectele acestora vor fi, în medie, cele la care se aºteaptã pãrþile în timpul negocierilor. Totuºi, faptul cã operaþiunile de concentrare nu par a conferi beneficii achizitorilor ne dã un motiv pentru a fi îngrijoraþi de o astfel de analizã.

Constatãrile ridicã o întrebare evidentã: de ce se angajeazã firmele în concentrãri care, în medie, nu reuºesc sã le creascã profiturile? Un posibil rãspuns ar fi acelaºi cu rãspunsul la întrebarea clasicã legatã de micro-economie: de ce consumatorii raþionali cumpãrã atât bilete la loterie, cât ºi poliþe de asigurare: chiar dacã biletele la loterie sunt, ca medie, o opþiune perdantã, totuºi posibilitatea redusã de a obþine un câºtig foarte mare poate acþiona ca o motivaþie. În mod corespunzãtor, chiar dacã, spre exemplu, combinaþiile AOL/Time Warner ºi Deimler-Benz/Crysler s-au dovedit a fi proaste, pãrþile au pariat poate pe posibilitatea redusã a obþinerii unui success în urma transformãrilor.

Un numãr de explicaþii mai specifice a fost propus în literaturã, gãsindu-ºi ºi o susþinere practicã, multe

dintre acestea bazându-se pe problema clasica a separãrii de proprietate ºi control care merg înapoi în timp pânã la Berle ºi Means (1932). Roll (1986) sugereazã o ipotezã “hibridã”, cum cã managerii (ºi, posibil, acþionarii acestora) supraestimeazã mãsura în care pot sã îmbunãtãþeascã operaþiunile aferente activelor achiziþionate. Shleifer ºi Vishny (1988) sugereazã o ipotezã privind “construirea unui imperiu”, observând cã remunerea managerilor este strâns legatã de mãrimea activelor pe care le gestioneazã ºi nu de valoarea pe care o genereazã aceste active. Gorton ºi alþii (2005), observând faptul cã, în mod regulat, firmele mai mari sunt mai rar achiziþionate, sugereazã cã un motiv pentru achiziþionarea unui concurent mai mic este acela de a face propriile firme prea mari pentru a fi achiziþionate de un competitor mai mare, în timp ce Frodolfsson ºi Stennek (2005 ºi 2006) sugereazã ca un motiv achiziþionarea activelor unui concurent mai

10mic înainte ca un alt concurent sã le achiziþioneze .

Faptul cã ceea ce se câºtigã din concentrãri variazã sistematic în funcþie de caracteristicile tranzacþiei pare a sprijini aceste ipoteze sau pe cele legate de acestea. Gondhaleker, ºi alþii aratã cã “fluxul de bani liber” în firma achizitoare este asociatã cu plata unui preþ prea mare pentru firma achizitoare, în timp ce Bargeron ºi alþii (2007) demonstreazã cã firmele deþinute public fac plãþi supraevaluate mai degrabã decât cele private.

Andrade ºi alþii (2001) demonstreazã cã achizitorii care emit acþiuni pentru a finanþa o achiziþie pierd bani în medie, deºi aceºtia argumenteazã faptul cã aceasta se întâmplã mai ales din cauza emiterii de acþiuni decât a operaþiei în sine. Porter (2005) citeazã “literatura privind strategiile” care demontreazã cã “achiziþiile mici, þintite, sunt de naturã sã îmbunãtãþeascã productivitatea concurenþilor”. Alte studii au relevat “o corelaþie negativã între câºtigurile achizitorului ºi mãrimea atât a achizitorului … cât ºi dimensiunea tranzacþiei … precum ºi câºtigurile mai mici în cazul achiziþiilor defensive …” (Gorton, ºi alþii 2005).

Încã o datã, idea nu este aici cã agenþiile de implementare ar trebui sã supervizeze deciziile firmelor de a fuziona; dacã firmele nu previzioneazã în mod corect rezultatele concentrãrilor, agenþiile vor face acest lucru ºi mai rãu. De asemenea, idea nu este nici cã agenþiile de implementare vor fi, sistematic, mai înclinate sã conteste acele tipuri de achiziþii

10

9 A se vedea, de asemenea, Ravenscraft ºi Scherer (1987), ºi dicuþiile generale în Scherer (2006).10 Incidental, aceastã teorie sugereazã lispa de forþã a prezumþiei commune cã o scãdere în preþul acþiunilor concurenþilor în urma unei concentrãri indicã faptul cã respectiva concentrare va conduce la eficienþe. Fridolfsson ºi Stennek susþin cã acest effect poate sã reprezinte, pur ºi simplu, o reacþie a pieþei faþã de eºecul concurenþilor de a achiziþiona chiar ei firma achiziþionatã.

·

·

The balance of these two forces is probably a small overall efficiency gain from mergers – though even this is uncertain.These patterns vary, to some degree systematically, with the types of merger transactions.

The first result alone should give us pause concerning deference to the forecasts and incentives of acquiring firms: presumably even if the net effect ends up positive, it was not the intention of the (stockholders of the) acquiring firm to hand over most or all of the value of this gain to the (stockholders of the) acquired firm. And yet this seems to be the dominant empirical finding.

Among the studies reporting this outcome are Mandelker (1974), Varaiya and Ferris (1987), Bruner

11(2002), and Moeller, et al. (2004) . (Dissenting voices include Andrade, et al. [2001] and Kaplan [2006]). Andrade, et al. (2001) express well the problems raised by these findings:

A challenge to the claim that mergers create value stems from the finding that all of the gains from mergers seem to accrue to the target firm shareholders. We would like to believe that in an efficient economy, … mergers would happen for the right reasons, and that their effects would be, on average, as expected by the parties during negotiations. However, the fact that mergers do not seem to benefit acquirers provides reason to worry about this analysis.

The first, third and fourth results together raise the obvious question, why would firms engage in mergers that on average fail to increase profits? One answer may be the same as the answer to the classic microeconomic question as to why rational consumers would buy both lottery tickets and insurance: even if lottery tickets are on average a losing proposition, the small possibility of a very high return may act as an incentive for participation. Correspondingly, even though – for example – the AOL/Time Warner and Daimler-Benz/Chrysler combinations turned out badly, the parties may have been betting on the small possibility of a transformationally successful outcome.

A number of more specific explanations have been proposed in the literature and found to have empirical support, many relying on the classic

problem of the separation of ownership and control that goes back to Berle and Means (1932). Roll (1986) suggests a “hubris” hypothesis, with managers (and, possibly, their shareholders) overestimating the degree to which they can improve the operations of acquired assets. Shleifer and Vishny (1988) suggest an “empire building” hypothesis, noting that the remuneration of top managers is more closely related to the size of the assets that they manage than the return that those assets earn. Gorton, et al. (2005), noting the empirical regularity that larger firms are less often acquired, suggest a motive of acquiring a smaller competitor in order to make the firm too large to be easily acquired by a larger competitor, while Fridolfsson and Stennek (2005 and 2006) suggest a motive of acquiring the assets of a smaller competitor

12before one's competitors can acquire those assets .

The fact that returns to mergers vary systematically with characteristics of the transaction seems to support these or related hypotheses. Gondhalekar, et al. (2004) show that “free cash flow” in the acquiring firm is associated with overpaying for the acquired firm, while Bargeron, et al. (2007) show that publicly held firms are more likely to overpay than privately held firms.

Andrade, et al. (2001) show that acquirers who issue stock to finance an acquisition lose money on average, though they argue that this is largely due to the information disclosed by the issuance of the stock rather than to the acquisition itself. (Amihud, et al. [1990] suggest that this difference in returns to stock-financed acquisitions may be limited to those firms with low managerial ownership.) Rau and Vermaelen (1998) show that acquirers that are “glamour” firms (low book-to-market) systematically lose money with their acquisitions, in contrast to “value” acquirers (high book-to-market) that systematically gain. Porter (2005) cites the “strategy literature” as demonstrating that “smaller, focused acquisitions are more likely to improve productivity than mergers among leaders.” Other studies have found a “negative correlation between acquirer announcement returns and both acquirer size … and the size of the merger transaction … as well as … worse acquirer returns in defensive acquisitions…” (Gorton, et al., 2005).

Again, the idea here is decidedly not that enforcement agencies should second-guess the decisions of firms to merge; if firms do not forecast

11

11 See also Ravenscraft and Scherer (1987), and the general discussion in Scherer (2006).12 Incidentally, this theory suggests a weakness in the common assumption that a decline in the stock price of competitors following a merger announcement indicates that the merger will result in efficiencies. Fridolfsson and Stennek argue that this effect may simply reflect the market's reaction to the failure of the competitors to successfully purchase the acquired firm themselves.

Page 14: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

despre care s-a dovedit cã, în medie, nu genereazã valoare adãugatã pentru firmele achiziþionate – deºi ar merita sã luãm în calcul o asemenea politicã – în special dacã efectele potenþiale ar fi mai degrabã descurajarea afacerilor care mai mult sporesc utilitatea managerului decât sã creascã valoarea acþiunilor.

Ideea este cã, mai degrabã, cã, dacã firmele nu previzioneazã corect profitabilitatea concentrãrilor, agenþiile ar trebui sã nu presupunã, în mod automat, cã o concentrare economicã va creºte partea din surplus care revine producãtorului pentru simplul

fapt cã firmele au propus o asemenea concentrare; agenþiile nu ar trebui nici sã punã prea mare bazã pe existenþa sau mãrimea eficienþelor invocate de pãrþile la concentrare în negocierile acestora cu agenþiile. Dupã cum rezumã Porter (2005), “Nu putem prezuma ca o concentrare va fie eficientã ºi profitabilã doar pentru faptul cã a fost iniþiatã de cãtre companii”. ªi, întrucât aceasta ne conduce cãtre concluzia cã ceea ce agenþiile ºi instanþele fac cel mai bine este analiza impactului concentrãrii asupra concurenþei ºi surplusului consumatorului, tomai pe aceastã analizã ar trebui sã se bazeze acestea atunci când decide dacã sã conteste sau nu o concentrare.

12

the profitability outcomes of mergers well, enforcement agencies would do much worse. Nor is the point that enforcement agencies should be systematically more inclined to challenge those types of acquisitions that have been shown on average not to create value for the acquired firms – though it might be worth considering such a policy, especially if its likely effect were on average to discourage deals that reflect the furtherance of manager utility rather than the increase of shareholder value.

Rather, the idea is that, if firms do not in fact forecast the profitability outcomes of mergers well, the agencies should not adopt the default assumption

that a merger would enhance the producer surplus portion of total welfare simply because the firms have proposed it; nor should the agencies put much stock in the existence or magnitude of efficiencies claimed by merging parties in their negotiations with the agencies. As Porter (2005) summarizes, “We cannot assume that a merger will be efficient and profitable just because companies propose it.” And this leads us to the conclusion that if the analysis of the impact of a merger on competition and consumer surplus is what agencies and courts do best, that analysis is what they should rely on in deciding whether to challenge a merger.

13

Page 15: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

despre care s-a dovedit cã, în medie, nu genereazã valoare adãugatã pentru firmele achiziþionate – deºi ar merita sã luãm în calcul o asemenea politicã – în special dacã efectele potenþiale ar fi mai degrabã descurajarea afacerilor care mai mult sporesc utilitatea managerului decât sã creascã valoarea acþiunilor.

Ideea este cã, mai degrabã, cã, dacã firmele nu previzioneazã corect profitabilitatea concentrãrilor, agenþiile ar trebui sã nu presupunã, în mod automat, cã o concentrare economicã va creºte partea din surplus care revine producãtorului pentru simplul

fapt cã firmele au propus o asemenea concentrare; agenþiile nu ar trebui nici sã punã prea mare bazã pe existenþa sau mãrimea eficienþelor invocate de pãrþile la concentrare în negocierile acestora cu agenþiile. Dupã cum rezumã Porter (2005), “Nu putem prezuma ca o concentrare va fie eficientã ºi profitabilã doar pentru faptul cã a fost iniþiatã de cãtre companii”. ªi, întrucât aceasta ne conduce cãtre concluzia cã ceea ce agenþiile ºi instanþele fac cel mai bine este analiza impactului concentrãrii asupra concurenþei ºi surplusului consumatorului, tomai pe aceastã analizã ar trebui sã se bazeze acestea atunci când decide dacã sã conteste sau nu o concentrare.

12

the profitability outcomes of mergers well, enforcement agencies would do much worse. Nor is the point that enforcement agencies should be systematically more inclined to challenge those types of acquisitions that have been shown on average not to create value for the acquired firms – though it might be worth considering such a policy, especially if its likely effect were on average to discourage deals that reflect the furtherance of manager utility rather than the increase of shareholder value.

Rather, the idea is that, if firms do not in fact forecast the profitability outcomes of mergers well, the agencies should not adopt the default assumption

that a merger would enhance the producer surplus portion of total welfare simply because the firms have proposed it; nor should the agencies put much stock in the existence or magnitude of efficiencies claimed by merging parties in their negotiations with the agencies. As Porter (2005) summarizes, “We cannot assume that a merger will be efficient and profitable just because companies propose it.” And this leads us to the conclusion that if the analysis of the impact of a merger on competition and consumer surplus is what agencies and courts do best, that analysis is what they should rely on in deciding whether to challenge a merger.

13

Page 16: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Reþelele de transport ºi energie integrate reprezintã unul dintre pilonii pieþei interne europene. Un nivel adecvat de calitate a acestora, reducerea punctelor de saturaþie ºi o mai mare viabilitate pe termen lung sunt necesitãþi ce se înscriu în cadrul Strategiei Lisabona.

Cum eventualele întârzieri înregistrate la realizarea unor conexiuni transeuropene performante, în special în cazul tronsoanelor transfrontaliere, ar fi putut reprezenta un handicap serios pentru competitivitatea Uniunii în întregul sãu precum ºi a statelor membre, Consiliul European de la Bruxelles din 2003 a aprobat acþiunea europeanã pentru creºtere, invitând Comisia sã îºi reorienteze cheltuielile cãtre investiþii în capitalul fizic, în special investiþii în infrastructura reþelelor transeuropene.

Atât Parlamentul European, cât ºi Consiliul au pus accentul pe necesitatea de a consolida ºi adapta instrumentele financiare existente printr-o creºtere a nivelului cofinanþãrii comunitare.

S-a prevãzut posibilitatea de a aplica o ratã mai ridicatã a cofinanþãrii, în special pentru proiecte care se disting prin caracterul lor transfrontalier, funcþia lor de tranzit sau traversarea unor obstacole naturale. De asemenea, proiectele destinate cãilor navigabile

interioare trebuie sã beneficieze de o atenþie deosebitã, având în vedere natura durabilã a acestor cãi.

În plus, Parlamentul European ºi-a exprimat voinþa de a examina instrumente financiare inovatoare, cum ar fi garanþiile de împrumut, concesiunile europene, împrumuturile europene ºi un fond de bonificare a dobânzii.

În acest context a devenit evidentã necesitatea de a suplimenta finanþarea naþionalã publicã ºi finanþarea privatã ºi de a creºte contribuþia comunitarã atât în ceea ce priveºte suma, cât ºi cota de participare, permiþând realizarea anumitor proiecte prioritare. Acestea se preconizeazã cã vor aduce cea mai mare valoare adãugatã ansamblului reþelelor, garantând con t inu i t a tea in f r a s t ruc tu r i l o r re þe le lo r transeuropene din domeniile transporturilor ºi energiei.

Parlamentul European ºi Consiliul au considerat oportun sã se realizeze un program care sã stabileascã normele generale pentru acordarea as i s tenþe i f inanciare des t inate re þe le lor transeuropene din domeniile transporturilor ºi energiei.

13Gheorghe RÃDULESCU

Rezumat

Parlamentul European ºi Consiliul au stabilit, prin adoptarea unei regulament, norme generale pentru acordarea asistenþei financiare comunitare în domeniul reþelelor transeuropene de transport ºi energie, în conformitate cu legislaþia comunitarã ºi politicile privind concurenþa, protecþia mediului, sãnãtatea, dezvoltarea durabilã, achiziþiile publice ºi aplicarea efectivã a politicilor comunitare privind interoperabilitatea.

Cuvinte cheie: asistenþã financiarã comunitarã, reþea transeuropeanã, transport.

NORMELE GENERALE CARE REGLEMENTEAZÃ ACORDAREA ASISTENÞEI FINANCIARE

COMUNITARE ÎN DOMENIUL REÞELELOR TRANSEUROPENE DE TRANSPORT ªI ENERGIE

14

13 Director, Direcþia Monitorizare Teritorialã, Consiliul Concurenþei.

The integrated transport and energy networks are the cornerstone of the European internal market. An appropriate level of quality, a reduction in saturation points and, a better long-term viability are needs that fall within the framework of the Lisbon Strategy.

Since delays in the completion of effective trans-European connections, in particular cross-border sections, were likely to seriously handicap the competitiveness of the Union as a whole and of the Member States, The European Council of December 2003, held in Brussels, approved European action for growth, calling on the Commission to redirect expenditure, towards investments in physical capital, in particular investments in the infrastructure of the trans-European networks.

Both the European Parliament and the Council have put forward the need to strengthen and adapt existing financial instruments through an increase in the level of Community co-financing.

It was foreseen the possibility of applying a higher co-financing rate, in particular for projects characterized by their cross-border nature, their transit function, or by the crossing of natural barriers. Also, having regard to the sustainable nature of inland waterways, inland

waterways projects should receive special attention.

In addition, the European Parliament expressed its willingness to examine innovative financing instruments such as loan guarantees, European concessions, European loans and an interest relief fund.

In this context, it appears necessary to complement national public financing and private financing by increasing Community aid in terms of both its amount and the rates of assistance, making it possible to carry out the priority projects selected. These projects will provide the greatest added value for the networks as a whole, and will guarantee the continuity of the infrastructure of trans-European networks in the transport and energy sectors.

The European Parliament and the Council considered appropriate to establish a programme determining the general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks in the transport and energy sectors.

15

14Gheorghe RÃDULESCU

15Abstract

The European Parliament and the Council adopted a Regulation, laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European networks in the transport and energy sectors, in accordance with Community law and policies concerning competition, environmental protection, health, sustainable development, public procurement and the effective implementation of the Community policies on interoperability.

Keywords: Community financial aid, trans-European network, transport sector.

THE GENERAL RULES FOR THE GRANTING OF COMMUNITY FINANCIAL AID IN THE FIELD OF THE TRANS-EUROPEAN TRANSPORT AND ENERGY NETWORKS

14 Director, Territorial Monitoring Directorate, Competition Council.15 Translated into English by Daniela Florea.

Page 17: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Reþelele de transport ºi energie integrate reprezintã unul dintre pilonii pieþei interne europene. Un nivel adecvat de calitate a acestora, reducerea punctelor de saturaþie ºi o mai mare viabilitate pe termen lung sunt necesitãþi ce se înscriu în cadrul Strategiei Lisabona.

Cum eventualele întârzieri înregistrate la realizarea unor conexiuni transeuropene performante, în special în cazul tronsoanelor transfrontaliere, ar fi putut reprezenta un handicap serios pentru competitivitatea Uniunii în întregul sãu precum ºi a statelor membre, Consiliul European de la Bruxelles din 2003 a aprobat acþiunea europeanã pentru creºtere, invitând Comisia sã îºi reorienteze cheltuielile cãtre investiþii în capitalul fizic, în special investiþii în infrastructura reþelelor transeuropene.

Atât Parlamentul European, cât ºi Consiliul au pus accentul pe necesitatea de a consolida ºi adapta instrumentele financiare existente printr-o creºtere a nivelului cofinanþãrii comunitare.

S-a prevãzut posibilitatea de a aplica o ratã mai ridicatã a cofinanþãrii, în special pentru proiecte care se disting prin caracterul lor transfrontalier, funcþia lor de tranzit sau traversarea unor obstacole naturale. De asemenea, proiectele destinate cãilor navigabile

interioare trebuie sã beneficieze de o atenþie deosebitã, având în vedere natura durabilã a acestor cãi.

În plus, Parlamentul European ºi-a exprimat voinþa de a examina instrumente financiare inovatoare, cum ar fi garanþiile de împrumut, concesiunile europene, împrumuturile europene ºi un fond de bonificare a dobânzii.

În acest context a devenit evidentã necesitatea de a suplimenta finanþarea naþionalã publicã ºi finanþarea privatã ºi de a creºte contribuþia comunitarã atât în ceea ce priveºte suma, cât ºi cota de participare, permiþând realizarea anumitor proiecte prioritare. Acestea se preconizeazã cã vor aduce cea mai mare valoare adãugatã ansamblului reþelelor, garantând con t inu i t a tea in f r a s t ruc tu r i l o r re þe le lo r transeuropene din domeniile transporturilor ºi energiei.

Parlamentul European ºi Consiliul au considerat oportun sã se realizeze un program care sã stabileascã normele generale pentru acordarea as i s tenþe i f inanciare des t inate re þe le lor transeuropene din domeniile transporturilor ºi energiei.

13Gheorghe RÃDULESCU

Rezumat

Parlamentul European ºi Consiliul au stabilit, prin adoptarea unei regulament, norme generale pentru acordarea asistenþei financiare comunitare în domeniul reþelelor transeuropene de transport ºi energie, în conformitate cu legislaþia comunitarã ºi politicile privind concurenþa, protecþia mediului, sãnãtatea, dezvoltarea durabilã, achiziþiile publice ºi aplicarea efectivã a politicilor comunitare privind interoperabilitatea.

Cuvinte cheie: asistenþã financiarã comunitarã, reþea transeuropeanã, transport.

NORMELE GENERALE CARE REGLEMENTEAZÃ ACORDAREA ASISTENÞEI FINANCIARE

COMUNITARE ÎN DOMENIUL REÞELELOR TRANSEUROPENE DE TRANSPORT ªI ENERGIE

14

13 Director, Direcþia Monitorizare Teritorialã, Consiliul Concurenþei.

The integrated transport and energy networks are the cornerstone of the European internal market. An appropriate level of quality, a reduction in saturation points and, a better long-term viability are needs that fall within the framework of the Lisbon Strategy.

Since delays in the completion of effective trans-European connections, in particular cross-border sections, were likely to seriously handicap the competitiveness of the Union as a whole and of the Member States, The European Council of December 2003, held in Brussels, approved European action for growth, calling on the Commission to redirect expenditure, towards investments in physical capital, in particular investments in the infrastructure of the trans-European networks.

Both the European Parliament and the Council have put forward the need to strengthen and adapt existing financial instruments through an increase in the level of Community co-financing.

It was foreseen the possibility of applying a higher co-financing rate, in particular for projects characterized by their cross-border nature, their transit function, or by the crossing of natural barriers. Also, having regard to the sustainable nature of inland waterways, inland

waterways projects should receive special attention.

In addition, the European Parliament expressed its willingness to examine innovative financing instruments such as loan guarantees, European concessions, European loans and an interest relief fund.

In this context, it appears necessary to complement national public financing and private financing by increasing Community aid in terms of both its amount and the rates of assistance, making it possible to carry out the priority projects selected. These projects will provide the greatest added value for the networks as a whole, and will guarantee the continuity of the infrastructure of trans-European networks in the transport and energy sectors.

The European Parliament and the Council considered appropriate to establish a programme determining the general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks in the transport and energy sectors.

15

14Gheorghe RÃDULESCU

15Abstract

The European Parliament and the Council adopted a Regulation, laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of the trans-European networks in the transport and energy sectors, in accordance with Community law and policies concerning competition, environmental protection, health, sustainable development, public procurement and the effective implementation of the Community policies on interoperability.

Keywords: Community financial aid, trans-European network, transport sector.

THE GENERAL RULES FOR THE GRANTING OF COMMUNITY FINANCIAL AID IN THE FIELD OF THE TRANS-EUROPEAN TRANSPORT AND ENERGY NETWORKS

14 Director, Territorial Monitoring Directorate, Competition Council.15 Translated into English by Daniela Florea.

Page 18: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Programul, menit sã contribuie la întãrirea pieþei interne ºi la stimularea competitivitãþii ºi creºterii la nivelul Comunitãþii, urmeazã sã se realizeze prin intermediul regulamentului adoptat în acest scop, în iunie 2007, de Parlamentul European ºi Consiliu.

Asistenþa financiarã comunitarã este acordatã cu scopul de a dezvolta proiecte de investiþii în reþele transeuropene de transport ºi energie, de a furniza angajamente financiare ferme, de a mobiliza investitorii instituþionali ºi de a trezi interesul pentru formarea unor parteneriate de finanþare între sectorul public ºi cel privat.

Pentru a rãspunde cerinþelor specifice ale fiecãrui proiect ºi pentru a spori eficienþa ºi valoarea asistenþei financiare comunitare, aceastã asistenþã poate lua diverse forme: subvenþii pentru studii ºi lucrãri, subvenþii pentru plãþi de punere la dispoziþie, compensaþii la rata dobânzilor, garantarea împrumuturilor sau participarea la fonduri de capital de risc.

Sunt eligibile sã primeascã asistenþã financiarã comunitarã numai proiectele de interes comun, adicã acele proiecte sau pãrþi de proiect identificate ca fiind de interes comun pentru Comunitate în domeniul transporturilor prin Decizia nr. 1692/96/CE, sau în domeniul energiei prin Decizia nr. 1364/2006/CE.

Eligibilitatea este condiþionatã de respectarea dreptului comunitar precum ºi – numai în domeniul transporturilor – de angajamentul solicitantului asistenþei financiare comunitare ºi, dupã caz, al statului/statelor membre respective, de a contribui financiar la proiectul prezentat, mobilizând ºi fonduri private dacã este necesar.

În domeniul transporturilor, un acord scris între statele membre privind finalizarea tronsoanelor transfrontaliere, condiþioneazã primirea de asistenþã financiarã comunitarã în beneficiul proiectelor ce presupun un tronson transfrontalier sau o parte a unui astfel de tronson.

Dupã ce sunt înaintate cererile de asistenþã financiarã comunitarã de cãtre unul sau mai multe state membre ori, în anumite condiþii, de organizaþii internaþionale, întreprinderi comune sau întreprinderi/organisme publice sau private, Comisia realizeazã selectarea proiectelor.

În decizia de a acorda asistenþã financiarã comunitarã sunt avute în vedere:

··

·····

··

·

·

·

·

·

·

·

·

·

··

maturitatea proiectului;efectul stimulativ al intervenþiei comunitare asupra finanþãrii publice ºi private;soliditatea pachetului financiar;efectele socio-economice;consecinþele asupra mediului;nevoia de a depãºi obstacolele financiare;complexitatea proiectului.

Conform regulamentului, în domeniul transporturilor se acordã o atenþie specialã:

proiectelor prioritare;proiectelor de eliminare a strangulãrilor, în special în cadrul proiectelor prioritare;proiectelor prezentate sau sprijinite în comun de cel puþin douã state membre, în special cele care implicã tronsoane transfrontaliere;proiectelor care contribuie la continuitatea reþelei ºi optimizarea capacitãþii acesteia;proiectelor care contribuie la îmbunãtãþirea calitãþii serviciului oferit prin reþelelor transeuropene de transport ºi care promoveazã, printre altele, prin acþiuni privind infrastructura, siguranþa ºi securitatea utilizatorilor ºi asigurã interoperabilitatea între reþelele naþionale;proiectelor privind dezvoltarea ºi desfãºurarea unor sisteme de gestionare a traficului feroviar, rutier, aerian, pe cãile navigabile interioare ºi de coastã care asigurã interoperabilitatea între reþelele naþionale;proiectelor care contribuie la realizarea pieþei interne;proiectelor care contribuie la reechilibrarea modurilor de transport în favoarea celor care respectã mediul în cea mai mare mãsurã, cum ar fi cãile navigabile interioare.

Conform regulamentului, în domeniul energiei se acordã o atenþie specialã:

dezvoltãrii reþelei pentru a întãri coeziunea economicã ºi socialã prin reducerea izolãrii regiunilor mai puþin favorizate ºi a celor insulare ale Comunitãþii;optimizãrii capacitãþii reþelei ºi realizãrii pieþei interne de energie, în special proiectelor privind tronsoanele transfrontaliere;securitãþii aprovizionãrii cu energie, diversificãrii surselor de aprovizionare cu energie ºi, în special, interconectãrilor cu terþe þãri;conectãrii surselor regenerabile de energie;siguranþei, fiabilitãþii ºi interoperabilitãþii reþelelor interconectate.

În urma fiecãrei cereri de propuneri, Comisia decide cu privire la valoarea asistenþei financiare acordate

16

The programme, destined to contribute to the reinforcement of the internal market and to have a stimulating effect on the competitiveness of and growth in the Community, will be achieved through the Regulation of the European Parliament and of the Council, of June 2007.

Community financial aid is granted with the aim of developing investment projects in trans-European networks in the transport and energy sectors, of providing firm financial commitments, of mobilizing institutional investors and of prompting the formation of financing partnerships between the public and private sectors.

To respond to the specific requirements of each project and to increase the efficiency and value of the Community financial aid, this aid may take several forms: grants for studies and works, grants for availability payments, interest rate rebates, loan guarantees or participation in risk capital funds.

Only projects of common interest shall be eligible to receive Community financial aid, meaning those projects or parts of a project identified as being of common interest for the Community in the field of transport in the framework of Decision No 1692/96/EC or in the field of energy in the framework of Decision No 1364/2006/EC.

The eligibility is conditional on compliance with Community law, as well as - in the field of transport only - on a commitment by the applicant for Community financial aid and, where appropriate, by the Member State(s) concerned, to make a financial contribution to the project submitted, mobilizing private funds if necessary.

In the field of transport, projects involving a cross-border section or a part of such a section shall be eligible to receive Community financial aid if there is a written agreement between the Member States concerned, relating to the completion of the cross-border section.

After applications for Community financial aid are submitted by one or more Member States or, in some cases, by international organizations, joint undertakings, or public or private undertakings /bodies, the Commission makes the projects' selection.

The decision to grant Community financial aid shall take into account:

··

·····

··

·

·

·

·

·

·

·

·

·

··

the maturity of the project;the stimulating effect of Community intervention on public and private funding;the soundness of the financial package;socio-economic effects;environmental consequences;the need to overcome financial obstacles; andthe complexity of the project.

According to the Regulation, in the field of transport, a special attention shall be given to the following projects:

priority projects;projects to eliminate bottlenecks, in particular in the framework of priority projects;projects submitted or supported jointly by at least two Member States, in particular those involving cross-border sections;projects contributing to the continuity of the network and the optimization of its capacity;projects contributing to the improvement of the quality of service offered on TEN-T and which promote, inter alia through action relating to infrastructure, the safety and security of users and ensure interoperability between national networks;projects relating to the development and deployment of traffic management systems in rail, road, air, maritime, inland waterway and coastal transport which ensure interoperability between national networks;projects contributing to the completion of the internal market;projects contributing to the re-balancing of transport modes in favor of the most environmentally-friendly ones, such as inland waterways.

According to the Regulation, in the field of energy, particular attention shall be given to:

the development of the network so as to strengthen economic and social cohesion by reducing the isolation of the less-favored and island regions of the Community;the optimization of the capacity of the network and the completion of the internal energy market, in particular projects concerning cross-border sections;the security of energy supply, diversification of sources of energy supplies and, in particular, interconnections with third countries;the connection of renewable energy resources;the safety, reliability and interoperability of interconnected networks.

17

Page 19: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Programul, menit sã contribuie la întãrirea pieþei interne ºi la stimularea competitivitãþii ºi creºterii la nivelul Comunitãþii, urmeazã sã se realizeze prin intermediul regulamentului adoptat în acest scop, în iunie 2007, de Parlamentul European ºi Consiliu.

Asistenþa financiarã comunitarã este acordatã cu scopul de a dezvolta proiecte de investiþii în reþele transeuropene de transport ºi energie, de a furniza angajamente financiare ferme, de a mobiliza investitorii instituþionali ºi de a trezi interesul pentru formarea unor parteneriate de finanþare între sectorul public ºi cel privat.

Pentru a rãspunde cerinþelor specifice ale fiecãrui proiect ºi pentru a spori eficienþa ºi valoarea asistenþei financiare comunitare, aceastã asistenþã poate lua diverse forme: subvenþii pentru studii ºi lucrãri, subvenþii pentru plãþi de punere la dispoziþie, compensaþii la rata dobânzilor, garantarea împrumuturilor sau participarea la fonduri de capital de risc.

Sunt eligibile sã primeascã asistenþã financiarã comunitarã numai proiectele de interes comun, adicã acele proiecte sau pãrþi de proiect identificate ca fiind de interes comun pentru Comunitate în domeniul transporturilor prin Decizia nr. 1692/96/CE, sau în domeniul energiei prin Decizia nr. 1364/2006/CE.

Eligibilitatea este condiþionatã de respectarea dreptului comunitar precum ºi – numai în domeniul transporturilor – de angajamentul solicitantului asistenþei financiare comunitare ºi, dupã caz, al statului/statelor membre respective, de a contribui financiar la proiectul prezentat, mobilizând ºi fonduri private dacã este necesar.

În domeniul transporturilor, un acord scris între statele membre privind finalizarea tronsoanelor transfrontaliere, condiþioneazã primirea de asistenþã financiarã comunitarã în beneficiul proiectelor ce presupun un tronson transfrontalier sau o parte a unui astfel de tronson.

Dupã ce sunt înaintate cererile de asistenþã financiarã comunitarã de cãtre unul sau mai multe state membre ori, în anumite condiþii, de organizaþii internaþionale, întreprinderi comune sau întreprinderi/organisme publice sau private, Comisia realizeazã selectarea proiectelor.

În decizia de a acorda asistenþã financiarã comunitarã sunt avute în vedere:

··

·····

··

·

·

·

·

·

·

·

·

·

··

maturitatea proiectului;efectul stimulativ al intervenþiei comunitare asupra finanþãrii publice ºi private;soliditatea pachetului financiar;efectele socio-economice;consecinþele asupra mediului;nevoia de a depãºi obstacolele financiare;complexitatea proiectului.

Conform regulamentului, în domeniul transporturilor se acordã o atenþie specialã:

proiectelor prioritare;proiectelor de eliminare a strangulãrilor, în special în cadrul proiectelor prioritare;proiectelor prezentate sau sprijinite în comun de cel puþin douã state membre, în special cele care implicã tronsoane transfrontaliere;proiectelor care contribuie la continuitatea reþelei ºi optimizarea capacitãþii acesteia;proiectelor care contribuie la îmbunãtãþirea calitãþii serviciului oferit prin reþelelor transeuropene de transport ºi care promoveazã, printre altele, prin acþiuni privind infrastructura, siguranþa ºi securitatea utilizatorilor ºi asigurã interoperabilitatea între reþelele naþionale;proiectelor privind dezvoltarea ºi desfãºurarea unor sisteme de gestionare a traficului feroviar, rutier, aerian, pe cãile navigabile interioare ºi de coastã care asigurã interoperabilitatea între reþelele naþionale;proiectelor care contribuie la realizarea pieþei interne;proiectelor care contribuie la reechilibrarea modurilor de transport în favoarea celor care respectã mediul în cea mai mare mãsurã, cum ar fi cãile navigabile interioare.

Conform regulamentului, în domeniul energiei se acordã o atenþie specialã:

dezvoltãrii reþelei pentru a întãri coeziunea economicã ºi socialã prin reducerea izolãrii regiunilor mai puþin favorizate ºi a celor insulare ale Comunitãþii;optimizãrii capacitãþii reþelei ºi realizãrii pieþei interne de energie, în special proiectelor privind tronsoanele transfrontaliere;securitãþii aprovizionãrii cu energie, diversificãrii surselor de aprovizionare cu energie ºi, în special, interconectãrilor cu terþe þãri;conectãrii surselor regenerabile de energie;siguranþei, fiabilitãþii ºi interoperabilitãþii reþelelor interconectate.

În urma fiecãrei cereri de propuneri, Comisia decide cu privire la valoarea asistenþei financiare acordate

16

The programme, destined to contribute to the reinforcement of the internal market and to have a stimulating effect on the competitiveness of and growth in the Community, will be achieved through the Regulation of the European Parliament and of the Council, of June 2007.

Community financial aid is granted with the aim of developing investment projects in trans-European networks in the transport and energy sectors, of providing firm financial commitments, of mobilizing institutional investors and of prompting the formation of financing partnerships between the public and private sectors.

To respond to the specific requirements of each project and to increase the efficiency and value of the Community financial aid, this aid may take several forms: grants for studies and works, grants for availability payments, interest rate rebates, loan guarantees or participation in risk capital funds.

Only projects of common interest shall be eligible to receive Community financial aid, meaning those projects or parts of a project identified as being of common interest for the Community in the field of transport in the framework of Decision No 1692/96/EC or in the field of energy in the framework of Decision No 1364/2006/EC.

The eligibility is conditional on compliance with Community law, as well as - in the field of transport only - on a commitment by the applicant for Community financial aid and, where appropriate, by the Member State(s) concerned, to make a financial contribution to the project submitted, mobilizing private funds if necessary.

In the field of transport, projects involving a cross-border section or a part of such a section shall be eligible to receive Community financial aid if there is a written agreement between the Member States concerned, relating to the completion of the cross-border section.

After applications for Community financial aid are submitted by one or more Member States or, in some cases, by international organizations, joint undertakings, or public or private undertakings /bodies, the Commission makes the projects' selection.

The decision to grant Community financial aid shall take into account:

··

·····

··

·

·

·

·

·

·

·

·

·

··

the maturity of the project;the stimulating effect of Community intervention on public and private funding;the soundness of the financial package;socio-economic effects;environmental consequences;the need to overcome financial obstacles; andthe complexity of the project.

According to the Regulation, in the field of transport, a special attention shall be given to the following projects:

priority projects;projects to eliminate bottlenecks, in particular in the framework of priority projects;projects submitted or supported jointly by at least two Member States, in particular those involving cross-border sections;projects contributing to the continuity of the network and the optimization of its capacity;projects contributing to the improvement of the quality of service offered on TEN-T and which promote, inter alia through action relating to infrastructure, the safety and security of users and ensure interoperability between national networks;projects relating to the development and deployment of traffic management systems in rail, road, air, maritime, inland waterway and coastal transport which ensure interoperability between national networks;projects contributing to the completion of the internal market;projects contributing to the re-balancing of transport modes in favor of the most environmentally-friendly ones, such as inland waterways.

According to the Regulation, in the field of energy, particular attention shall be given to:

the development of the network so as to strengthen economic and social cohesion by reducing the isolation of the less-favored and island regions of the Community;the optimization of the capacity of the network and the completion of the internal energy market, in particular projects concerning cross-border sections;the security of energy supply, diversification of sources of energy supplies and, in particular, interconnections with third countries;the connection of renewable energy resources;the safety, reliability and interoperability of interconnected networks.

17

Page 20: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

proiectelor sau pãrþilor de proiect selectate, precizeazã condiþiile ºi metodele de punere în aplicare a acestora ºi informeazã beneficiarii ºi statele membre în cauzã cu privire la orice asistenþã financiarã ce urmeazã a fi acordatã.

Asistenþa financiarã comunitarã poate lua forma subvenþiilor pentru studii sau lucrãri, a subvenþiilor pentru lucrãri în cadrul schemelor de platã de punere

16 17la dispoziþie , a compensaþiilor la rata dobânzilor precum ºi a contribuþiilor financiare pentru constituirea de provizioane ºi alocarea de capital pentru garanþii. În acest din urmã caz, durata unor asemenea garanþii nu poate depãºi cinci ani de la data la care proiectul este dat în folosinþã. În mod excepþional, o garanþie poate fi acordatã ºi pe o perioadã de pânã la ºapte ani. Alte forme ºi metode de asistenþã financiarã comunitarã sunt participarea la capitalul de risc pentru fondurile de investiþii sau întreprinderi financiare comparabile ºi contribuþiile financiarã la activitãþile legate de proiect ale întreprinderilor comune.

Valoarea asistenþei financiare comunitare este de maximum 50% din costul eligibil (pentru studii), iar pentru lucrãri este de maximum 20% din costul eligibil (pentru proiecte prioritare în domeniul transporturilor), ori de maximum 30% din costul eligibil pentru tronsoanele transfrontaliere, pentru acelaºi tip de proiecte.

Pentru proiectele din domeniul energiei, valoarea asistenþei financiare comunitare este de maximum 10% din costul eligibil (pentru lucrãri), iar pentru proiecte în domeniul transporturilor, altele decât cele prioritare, este de maximum 10% din costul eligibil. Pentru Sistemul european de gestionare a traficului feroviar asistenþa financiarã este de maximum 50% din costul eligibil al studiilor ºi al lucrãrilor pentru echipamentele fixe, iar pentru sistemele de gestionare a traficului rutier, aerian, pe cãi navigabile interioare, maritim ºi de coastã, maximum 20% din costul eligibil al lucrãrilor.

Comisia stabileºte un program multianual de lucru ºi programele anuale de lucru. În domeniul transporturilor, un program multianual de lucru se aplicã sistemelor de gestionare a traficului rutier, aerian, feroviar, pe cãile navigabile interioare, de coastã ºi maritim ºi proiectelor prioritare. În domeniul energiei programul anual de lucru se aplicã proiectelor de interes comun. Programele

multianuale de lucru sunt reexaminate cel puþin la jumãtatea termenului ºi, în cazul în care este necesar, sunt revizuite.

Statele membre trebuie sã depunã toate eforturile pentru a pune în aplicare proiectele de interes comun care beneficiazã de asistenþã financiarã ºi sã realizeaze monitorizarea tehnicã ºi controlul financiar al proiectelor, în strânsã legãturã cu Comisia, certificând existenþa ºi conformitatea cheltuielilor efectuate.

Proiectele finanþate trebuie sã fie conforme dreptului comunitar ºi sã þinã cont în special de politicile comunitare privind concurenþa, protecþia mediului, sãnãtatea, dezvoltarea durabilã, achiziþiile publice ºi interoperabilitatea.

Comisia anuleazã, cu excepþia cazurilor justificate, asistenþa financiarã acordatã pentru proiecte sau pãrþi de proiecte care nu au fost demarate în termen de doi ani de la data de începere a proiectului. De asemenea, poate suspenda, reduce sau întrerupe asistenþa financiarã în cazul sãvârºirii, în cadrul derulãrii proiectului, a unei nereguli privitoare la dispoziþiile legislaþiei comunitare, precum ºi în cazul oricãrei nerespectãri a condiþiilor de acordare a asistenþei financiare.

Comisia poate solicita, în anumite sitiuaþii, rambursarea asistenþei financiare acordate, putând recupera total sau parþial sumele plãtite deja.

Comisia prezintã (la fiecare doi ani) un raport Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic ºi Social European ºi Comitetului Regiunilor cu privire la acþiunile întreprinse, raport ce conþine o evaluare a rezultatelor obþinute cu asistenþã financiarã precum ºi un capitol privind punerea în aplicare a programãrii multianuale în curs. Raportul conþine ºi informaþii cu privire la sursele de finanþare pentru fiecare proiect.

Prin regulamentul prezentat sus, asistenþa financiarã comunitarã pentru reþelele transeuropene a primit cadrul necesar concentrãrii pe proiectele ce prezintã cea mai mare valoare adãugatã europeanã. Regulamentul este de naturã sã încurajeze participanþii sã accelereze punerea în aplicare a proiectelor de infrastructurã europene de interes comun.

18

16 În domeniul transporturilor.17 Pentru creditele acordate de BEI sau de alte instituþii financiare publice sau private.

Following every call for proposals, the Commission shall decide on the amount of financial aid to be granted to the projects or parts of projects selected, shall specify the conditions and methods for their implementation and shall inform the beneficiaries and the Member States concerned of any financial aid to be granted.

Community financial aid can take the form of grants 18for studies or works , grants for works in the

framework of availability payment schemes, interest 19rate rebates as well as financial contribution to the

provisioning and capital allocation for guarantees. In the last case, the duration of such guarantees may not exceed five years after the date the project goes into operation. Exceptionally, a guarantee may be granted for up to seven years. Other Community financial aid forms are the risk capital participation for investment funds or comparable financial undertakings and, the financial contribution to the project-related activities of joint undertakings.

The amount of Community financial aid shall not exceed 50% of the eligible cost (for studies), 20% of the eligible cost for priority projects in the field of transport (for works), or 30% of the eligible cost for cross-border sections (for priority projects in the field of transport).

For the projects in the field of energy, the amount of Community financial aid shall not exceed 10% of the eligible cost (for works). For the projects in the field of transport (other than priority projects) the amount shall not exceed 10% of the eligible cost. For the European Rail Traffic Management System the amount of Community financial aid shall not exceed 50% of the eligible cost of studies and works (for track-side equipment). For the road, air, inland waterway, maritime traffic and coastal traffic management systems the maximum amount is of 20% of the eligible cost of works.

The Commission shall establish multiannual and annual work programmes. A multiannual work programme in the field of transport shall apply to road, air, rail, inland waterway and coastal and maritime traffic management systems and to priority projects. The annual work programme in the field of energy shall apply to projects of common interest. The multiannual work programme shall be reviewed at least at mid-term and, if necessary, revised.

The Member States shall make every effort to implement the projects of common interest which receive Community financial aid they shall undertake the technical monitoring and financial control of projects in close cooperation with the Commission, certifying the reality and the conformity of the expenditure incurred.

Projects financed shall be carried out in conformity with Community law and shall take into account the Community policies, in particular those relating to competition, the protection of the environment, health, sustainable development, publ ic procurement and interoperability.

The Commission shall cancel, except in duly justified cases, financial aid granted for projects or parts of projects which have not been started in the two years following the start date of the project. Also, it may suspend, reduce or discontinue the financial aid in the event of an irregularity committed in the implementation of the project with regard to the provisions of Community law, or in the event of failure to comply with the conditions governing the financial aid.

The Commission may request the reimbursement of the financial aid granted and may recover all or part of the sums already paid.

Every two years the Commission submits a report to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the activities undertaken, report which contain an evaluation of the results achieved with Community financial aid. The report shall contain information on the sources of funding for each project, as well as a chapter on the substance and implementation of the current multiannual programme.

By means of the regulation presented above the community financial aid in the field of trans-European transport networks gained the framework for focusing on those projects which provide the greatest European added value. The regulation will encourage the actors concerned to accelerate the implementation of the European projects of common interest designed for infrastructure.

19

18 In the field of transport.19 On loans given by the EIB or other public or private financial institutions.

Page 21: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

proiectelor sau pãrþilor de proiect selectate, precizeazã condiþiile ºi metodele de punere în aplicare a acestora ºi informeazã beneficiarii ºi statele membre în cauzã cu privire la orice asistenþã financiarã ce urmeazã a fi acordatã.

Asistenþa financiarã comunitarã poate lua forma subvenþiilor pentru studii sau lucrãri, a subvenþiilor pentru lucrãri în cadrul schemelor de platã de punere

16 17la dispoziþie , a compensaþiilor la rata dobânzilor precum ºi a contribuþiilor financiare pentru constituirea de provizioane ºi alocarea de capital pentru garanþii. În acest din urmã caz, durata unor asemenea garanþii nu poate depãºi cinci ani de la data la care proiectul este dat în folosinþã. În mod excepþional, o garanþie poate fi acordatã ºi pe o perioadã de pânã la ºapte ani. Alte forme ºi metode de asistenþã financiarã comunitarã sunt participarea la capitalul de risc pentru fondurile de investiþii sau întreprinderi financiare comparabile ºi contribuþiile financiarã la activitãþile legate de proiect ale întreprinderilor comune.

Valoarea asistenþei financiare comunitare este de maximum 50% din costul eligibil (pentru studii), iar pentru lucrãri este de maximum 20% din costul eligibil (pentru proiecte prioritare în domeniul transporturilor), ori de maximum 30% din costul eligibil pentru tronsoanele transfrontaliere, pentru acelaºi tip de proiecte.

Pentru proiectele din domeniul energiei, valoarea asistenþei financiare comunitare este de maximum 10% din costul eligibil (pentru lucrãri), iar pentru proiecte în domeniul transporturilor, altele decât cele prioritare, este de maximum 10% din costul eligibil. Pentru Sistemul european de gestionare a traficului feroviar asistenþa financiarã este de maximum 50% din costul eligibil al studiilor ºi al lucrãrilor pentru echipamentele fixe, iar pentru sistemele de gestionare a traficului rutier, aerian, pe cãi navigabile interioare, maritim ºi de coastã, maximum 20% din costul eligibil al lucrãrilor.

Comisia stabileºte un program multianual de lucru ºi programele anuale de lucru. În domeniul transporturilor, un program multianual de lucru se aplicã sistemelor de gestionare a traficului rutier, aerian, feroviar, pe cãile navigabile interioare, de coastã ºi maritim ºi proiectelor prioritare. În domeniul energiei programul anual de lucru se aplicã proiectelor de interes comun. Programele

multianuale de lucru sunt reexaminate cel puþin la jumãtatea termenului ºi, în cazul în care este necesar, sunt revizuite.

Statele membre trebuie sã depunã toate eforturile pentru a pune în aplicare proiectele de interes comun care beneficiazã de asistenþã financiarã ºi sã realizeaze monitorizarea tehnicã ºi controlul financiar al proiectelor, în strânsã legãturã cu Comisia, certificând existenþa ºi conformitatea cheltuielilor efectuate.

Proiectele finanþate trebuie sã fie conforme dreptului comunitar ºi sã þinã cont în special de politicile comunitare privind concurenþa, protecþia mediului, sãnãtatea, dezvoltarea durabilã, achiziþiile publice ºi interoperabilitatea.

Comisia anuleazã, cu excepþia cazurilor justificate, asistenþa financiarã acordatã pentru proiecte sau pãrþi de proiecte care nu au fost demarate în termen de doi ani de la data de începere a proiectului. De asemenea, poate suspenda, reduce sau întrerupe asistenþa financiarã în cazul sãvârºirii, în cadrul derulãrii proiectului, a unei nereguli privitoare la dispoziþiile legislaþiei comunitare, precum ºi în cazul oricãrei nerespectãri a condiþiilor de acordare a asistenþei financiare.

Comisia poate solicita, în anumite sitiuaþii, rambursarea asistenþei financiare acordate, putând recupera total sau parþial sumele plãtite deja.

Comisia prezintã (la fiecare doi ani) un raport Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic ºi Social European ºi Comitetului Regiunilor cu privire la acþiunile întreprinse, raport ce conþine o evaluare a rezultatelor obþinute cu asistenþã financiarã precum ºi un capitol privind punerea în aplicare a programãrii multianuale în curs. Raportul conþine ºi informaþii cu privire la sursele de finanþare pentru fiecare proiect.

Prin regulamentul prezentat sus, asistenþa financiarã comunitarã pentru reþelele transeuropene a primit cadrul necesar concentrãrii pe proiectele ce prezintã cea mai mare valoare adãugatã europeanã. Regulamentul este de naturã sã încurajeze participanþii sã accelereze punerea în aplicare a proiectelor de infrastructurã europene de interes comun.

18

16 În domeniul transporturilor.17 Pentru creditele acordate de BEI sau de alte instituþii financiare publice sau private.

Following every call for proposals, the Commission shall decide on the amount of financial aid to be granted to the projects or parts of projects selected, shall specify the conditions and methods for their implementation and shall inform the beneficiaries and the Member States concerned of any financial aid to be granted.

Community financial aid can take the form of grants 18for studies or works , grants for works in the

framework of availability payment schemes, interest 19rate rebates as well as financial contribution to the

provisioning and capital allocation for guarantees. In the last case, the duration of such guarantees may not exceed five years after the date the project goes into operation. Exceptionally, a guarantee may be granted for up to seven years. Other Community financial aid forms are the risk capital participation for investment funds or comparable financial undertakings and, the financial contribution to the project-related activities of joint undertakings.

The amount of Community financial aid shall not exceed 50% of the eligible cost (for studies), 20% of the eligible cost for priority projects in the field of transport (for works), or 30% of the eligible cost for cross-border sections (for priority projects in the field of transport).

For the projects in the field of energy, the amount of Community financial aid shall not exceed 10% of the eligible cost (for works). For the projects in the field of transport (other than priority projects) the amount shall not exceed 10% of the eligible cost. For the European Rail Traffic Management System the amount of Community financial aid shall not exceed 50% of the eligible cost of studies and works (for track-side equipment). For the road, air, inland waterway, maritime traffic and coastal traffic management systems the maximum amount is of 20% of the eligible cost of works.

The Commission shall establish multiannual and annual work programmes. A multiannual work programme in the field of transport shall apply to road, air, rail, inland waterway and coastal and maritime traffic management systems and to priority projects. The annual work programme in the field of energy shall apply to projects of common interest. The multiannual work programme shall be reviewed at least at mid-term and, if necessary, revised.

The Member States shall make every effort to implement the projects of common interest which receive Community financial aid they shall undertake the technical monitoring and financial control of projects in close cooperation with the Commission, certifying the reality and the conformity of the expenditure incurred.

Projects financed shall be carried out in conformity with Community law and shall take into account the Community policies, in particular those relating to competition, the protection of the environment, health, sustainable development, publ ic procurement and interoperability.

The Commission shall cancel, except in duly justified cases, financial aid granted for projects or parts of projects which have not been started in the two years following the start date of the project. Also, it may suspend, reduce or discontinue the financial aid in the event of an irregularity committed in the implementation of the project with regard to the provisions of Community law, or in the event of failure to comply with the conditions governing the financial aid.

The Commission may request the reimbursement of the financial aid granted and may recover all or part of the sums already paid.

Every two years the Commission submits a report to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the activities undertaken, report which contain an evaluation of the results achieved with Community financial aid. The report shall contain information on the sources of funding for each project, as well as a chapter on the substance and implementation of the current multiannual programme.

By means of the regulation presented above the community financial aid in the field of trans-European transport networks gained the framework for focusing on those projects which provide the greatest European added value. The regulation will encourage the actors concerned to accelerate the implementation of the European projects of common interest designed for infrastructure.

19

18 In the field of transport.19 On loans given by the EIB or other public or private financial institutions.

Page 22: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Amendamentul Sarkozy

“Uniunea va oferi cetãþenilor sãi un spaþiu de libertate, securitate ºi justiþie, fãrã frontiere interne ºi o piaþã internã, în care concurenþa este liberã ºi nedistorsionatã”. Aceasta este formularea cuprinsã în Tratatul instituind o Constituþie pentru Europa, la articolul I-3, care enumera obiectivele Uniunii Europene. Acestã formulare ar fi trebuit sã fie

preluatã ºi în Tratatul de reformã, însã, în cursul negocierilor pentru mandatul Conferinþei Interguvernamentale, preºedintele Sarkozy a obþinut eliminarea din text a referirii la concurenþa liberã ºi nedistorsionatã.

În urma acestui amendament, în noul tratat, obiectivul Uniunii referitor la piaþa internã a fost formulat dupã cum urmeazã:

20Georgeta GAVRILOIU

Rezumat

Dupã ce, în anul 2005, electoratul francez ºi cel olandez au respins, prin referendum, Tratatul instituind o Constituþie pentru Europa, procesul european a intrat în impas. Aderarea Bulgariei ºi României a ridicat numãrul statelor membre la 27, ceea ce complicat ºi mai mult funcþionarea Uniunii Europene - comparatã de un europarlamentar cu un minibus conceput iniþial pentru ºase pasageri ºi care trebuie sã transporte astãzi 27!

Pentru a pune capãt incertitudinii cu privire la viitorul Uniunii, în luna iunie a acestui an, sub conducerea preºedinþiei germane, Consiliul European a redactat mandatul Conferinþei Interguvernamentale pentru elaborarea Tratatului de Reformã, iar în luna octombrie, ºefii de stat ºi de guvern din statele membre ale Uniunii Europene s-au reunit într-un Consiliu European informal pentru a conveni forma finalã a noului tratat.

Urmând moda lansatã în 1997, la Amsterdam, ºi în acest an negocierile pe marginea tratatului s-au prelungit pânã la ore târzii din noapte, fiind purtate într-o atmosferã tensionatã, marcatã de poziþii tranºante, de coaliþii de conjuncturã ºi înþelegeri secrete de ultimã orã, cu politicieni, specialiºti ºi jurnaliºti rãpuºi de obosealã.

În cele din urmã s-a convenit asupra formei finale a Tratatului de Reformã. Acesta urmeazã a fi semnat pe 13 decembrie a.c. ºi ulterior supus ratificãrii de cãtre toate cele 27 de state membre ale Uniunii Europene.

Tratatul de Reformã (sau Tratatul de la Lisabona, cum este deja numit în mod frecvent) preia o mare parte din substanþa defunctului Tratat Constituþional. Însã, spre deosebire de Tratatul Constituþional, care ar fi înlocuit textele tratatelor actuale, realizând astfel o simplificare, cel puþin formalã, a cadrului legal primar al Uniunii Europene, noul tratat va amenda tratatele existente, complicând ºi mai mult sistemul complex al dreptului primar al Uniunii Europene.

Prezentul articol se concentreazã asupra uneia dintre modificãrile aduse de noul tratat în domeniul concurenþei, modificare care a suscitat ample dezbateri. Este vorba despre un amendament susþinut de preºedintele Franþei, Nicolas Sarkozy, care constã în eliminarea, din articolul care enumerã obiectivele Uniunii Europene, a referirii la concurenþa liberã ºi nedistorsionatã.

Cuvinte cheie: tratatul de reformã, concurenþã nedistorsionatã, Sarkozy.

AMENDAMENTUL SARKOZY PRIVIND POLITICA DE CONCURENÞÃ A UNIUNII EUROPENE:

O SIMPLÃ CORECTURÃ ÎN TEXTUL TRATATULUI DE REFORMÃ?

20

20 Inspector de concurenþã în cadrul Direcþiei .Relaþii externe ºi integrare europeanã

The Sarkozy amendment

“The Union shall offer its citizens an area of freedom, security and justice without internal frontiers, and an internal market where competition is free and undistorted.” This is the text contained in the Constitutional Treaty, in article I-3, in which the objectives of the European Union were listed. It should have been taken over in the Reform Treaty as

well, but during the negotiations for the IGC mandate, president Sarkozy obtained that the reference to free and undistorted competition be removed from the text.

Following this amendment, the Union's objective concerning the internal market was formulated in the new treaty as follows:

21

21Georgeta GAVRILOIU

22Abstract

In 2005, after French and Dutch electorates rejected by referendum the Treaty establishing a Constitution for Europe, the European process was put on hold.

The accession of Bulgaria and Romania increased the number of EU Member States to 27 and this complicated even further the functioning of the European Union - compared by one member of the European Parliament with a minibus, initially designed for only six passengers , which has to accommodate today 27!

In order to put an end to the uncertainty about the Union's future, in June 2007, under the German presidency, the European Council drafted the Intergovernmental Conference's mandate for the elaboration of the Reform Treaty. In October 2007, the heads of state and government from the 27 EU Member States joined in an informal European Council and agreed on the final form of the new treaty.

Following the fashion launched at Amsterdam, in 1997, the talks over the new treaty continued late into the night, being carried out in a tensed ambiance, marked by trenchant positions, conjunctural alliances and last-minute secret agreements, with exhausted politicians, techniciens and journalists. Finally, an agreement was reached on the final form of the Reform Treaty that will be signed on 13 December 2007 and, subsequently, submitted to ratification in all the 27 EU Member States.

The Reform Treaty (or Treaty of Lisbon, as it is already frequently referred to) will include a significat part of the substance of the deceased Constitutional Treaty. Nevertheless, unlike the Constitutional Treaty which would have replaced the existing treaties, performing in this way a simplification, at least formal, of the EU primary legal framework, the new treaty will only amend the existing treaties; this will definetely result in a further complication of the EU law system.

This article will focus on one of the amendments affecting the competition field and which generated lively debates. This is the amendment introduced by the French president, Nicolas Sarkozy, and consists in the removal, from the article listing the objectives of the European Union, of the reference to free and undistorted competition.

Keywords: Reform Treaty, undistorted competition, Sarkozy.

SARKOZY AMENDMENT REGARDING THE EU COMPETITION POLICY – A MERE CORRECTION IN THE TEXT OF REFORM TREATY?

21 Competition inspector - 22Translated into English by Georgeta Gavriloiu.

International Affairs and European Integration Directorate.

Page 23: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Amendamentul Sarkozy

“Uniunea va oferi cetãþenilor sãi un spaþiu de libertate, securitate ºi justiþie, fãrã frontiere interne ºi o piaþã internã, în care concurenþa este liberã ºi nedistorsionatã”. Aceasta este formularea cuprinsã în Tratatul instituind o Constituþie pentru Europa, la articolul I-3, care enumera obiectivele Uniunii Europene. Acestã formulare ar fi trebuit sã fie

preluatã ºi în Tratatul de reformã, însã, în cursul negocierilor pentru mandatul Conferinþei Interguvernamentale, preºedintele Sarkozy a obþinut eliminarea din text a referirii la concurenþa liberã ºi nedistorsionatã.

În urma acestui amendament, în noul tratat, obiectivul Uniunii referitor la piaþa internã a fost formulat dupã cum urmeazã:

20Georgeta GAVRILOIU

Rezumat

Dupã ce, în anul 2005, electoratul francez ºi cel olandez au respins, prin referendum, Tratatul instituind o Constituþie pentru Europa, procesul european a intrat în impas. Aderarea Bulgariei ºi României a ridicat numãrul statelor membre la 27, ceea ce complicat ºi mai mult funcþionarea Uniunii Europene - comparatã de un europarlamentar cu un minibus conceput iniþial pentru ºase pasageri ºi care trebuie sã transporte astãzi 27!

Pentru a pune capãt incertitudinii cu privire la viitorul Uniunii, în luna iunie a acestui an, sub conducerea preºedinþiei germane, Consiliul European a redactat mandatul Conferinþei Interguvernamentale pentru elaborarea Tratatului de Reformã, iar în luna octombrie, ºefii de stat ºi de guvern din statele membre ale Uniunii Europene s-au reunit într-un Consiliu European informal pentru a conveni forma finalã a noului tratat.

Urmând moda lansatã în 1997, la Amsterdam, ºi în acest an negocierile pe marginea tratatului s-au prelungit pânã la ore târzii din noapte, fiind purtate într-o atmosferã tensionatã, marcatã de poziþii tranºante, de coaliþii de conjuncturã ºi înþelegeri secrete de ultimã orã, cu politicieni, specialiºti ºi jurnaliºti rãpuºi de obosealã.

În cele din urmã s-a convenit asupra formei finale a Tratatului de Reformã. Acesta urmeazã a fi semnat pe 13 decembrie a.c. ºi ulterior supus ratificãrii de cãtre toate cele 27 de state membre ale Uniunii Europene.

Tratatul de Reformã (sau Tratatul de la Lisabona, cum este deja numit în mod frecvent) preia o mare parte din substanþa defunctului Tratat Constituþional. Însã, spre deosebire de Tratatul Constituþional, care ar fi înlocuit textele tratatelor actuale, realizând astfel o simplificare, cel puþin formalã, a cadrului legal primar al Uniunii Europene, noul tratat va amenda tratatele existente, complicând ºi mai mult sistemul complex al dreptului primar al Uniunii Europene.

Prezentul articol se concentreazã asupra uneia dintre modificãrile aduse de noul tratat în domeniul concurenþei, modificare care a suscitat ample dezbateri. Este vorba despre un amendament susþinut de preºedintele Franþei, Nicolas Sarkozy, care constã în eliminarea, din articolul care enumerã obiectivele Uniunii Europene, a referirii la concurenþa liberã ºi nedistorsionatã.

Cuvinte cheie: tratatul de reformã, concurenþã nedistorsionatã, Sarkozy.

AMENDAMENTUL SARKOZY PRIVIND POLITICA DE CONCURENÞÃ A UNIUNII EUROPENE:

O SIMPLÃ CORECTURÃ ÎN TEXTUL TRATATULUI DE REFORMÃ?

20

20 Inspector de concurenþã în cadrul Direcþiei .Relaþii externe ºi integrare europeanã

The Sarkozy amendment

“The Union shall offer its citizens an area of freedom, security and justice without internal frontiers, and an internal market where competition is free and undistorted.” This is the text contained in the Constitutional Treaty, in article I-3, in which the objectives of the European Union were listed. It should have been taken over in the Reform Treaty as

well, but during the negotiations for the IGC mandate, president Sarkozy obtained that the reference to free and undistorted competition be removed from the text.

Following this amendment, the Union's objective concerning the internal market was formulated in the new treaty as follows:

21

21Georgeta GAVRILOIU

22Abstract

In 2005, after French and Dutch electorates rejected by referendum the Treaty establishing a Constitution for Europe, the European process was put on hold.

The accession of Bulgaria and Romania increased the number of EU Member States to 27 and this complicated even further the functioning of the European Union - compared by one member of the European Parliament with a minibus, initially designed for only six passengers , which has to accommodate today 27!

In order to put an end to the uncertainty about the Union's future, in June 2007, under the German presidency, the European Council drafted the Intergovernmental Conference's mandate for the elaboration of the Reform Treaty. In October 2007, the heads of state and government from the 27 EU Member States joined in an informal European Council and agreed on the final form of the new treaty.

Following the fashion launched at Amsterdam, in 1997, the talks over the new treaty continued late into the night, being carried out in a tensed ambiance, marked by trenchant positions, conjunctural alliances and last-minute secret agreements, with exhausted politicians, techniciens and journalists. Finally, an agreement was reached on the final form of the Reform Treaty that will be signed on 13 December 2007 and, subsequently, submitted to ratification in all the 27 EU Member States.

The Reform Treaty (or Treaty of Lisbon, as it is already frequently referred to) will include a significat part of the substance of the deceased Constitutional Treaty. Nevertheless, unlike the Constitutional Treaty which would have replaced the existing treaties, performing in this way a simplification, at least formal, of the EU primary legal framework, the new treaty will only amend the existing treaties; this will definetely result in a further complication of the EU law system.

This article will focus on one of the amendments affecting the competition field and which generated lively debates. This is the amendment introduced by the French president, Nicolas Sarkozy, and consists in the removal, from the article listing the objectives of the European Union, of the reference to free and undistorted competition.

Keywords: Reform Treaty, undistorted competition, Sarkozy.

SARKOZY AMENDMENT REGARDING THE EU COMPETITION POLICY – A MERE CORRECTION IN THE TEXT OF REFORM TREATY?

21 Competition inspector - 22Translated into English by Georgeta Gavriloiu.

International Affairs and European Integration Directorate.

Page 24: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

„Art.3 alin.(3) Uniunea instituie o piaþã internã. Aceasta [Uniunea - n.n.] acþioneazã pentru dezvoltarea durabilã a Europei, întemeiatã pe o creºtere economicã echilibratã ºi pe stabilitatea preþurilor, pe o economie socialã de piaþã foarte competitivã, care tinde spre ocuparea întregii forþe de muncã ºi spre progres social, precum ºi pe un nivel înalt de protecþie ºi de îmbunãtãþire a calitãþii mediului. Aceasta promoveazã progresul ºtiinþific ºi

23tehnic” .

De asemenea, în timpul negocierilor din iunie, s-a convenit ca un “Protocol privind piaþa internã ºi

24concurenþa” sã fie ataºat la tratate . Având în vedere dimensiunile reduse ale protocolui, reproducem în continuare textul acestuia:

„Înaltele Pãrþi contractante, luând în considerare faptul cã piaþa internã, astfel cum este definitã de articolul 3 din Tratatul privind Uniunea Europeanã, include un sistem care sã garanteze faptul cã nu existã distorsiuni ale concurenþei, au convenit cã, în acest scop, în cazul în care acest lucru este necesar, Uniunea va lua mãsuri în conformitate cu dispoziþiile tratatelor, în special conform articolului 308 din

25Tratatul privind funcþionarea Uniunii Europene” .

Având în vedere cã Tratatul Constituþional nu a intrat niciodatã în vigoare, amendamentul Sarkozy trebuie privit ºi prin raportare la cadrul legal existent. În prezent, referirea la concurenþa nedistorsionatã este cuprinsã în Tratatul CE, în Partea I, intitulatã „Principii”, la articolul 3, alineatul (1), litera g), în urmãtoarea formulare:

„Art. 3 alin. (1) În vederea realizãrii scopurilor prevãzute la articolul 2, acþiunea Comunitãþii presupune, în condiþiile ºi în conformitate cu termenele prevãzute de prezentul tratat: (...)g) instituirea unui sistem prin care se garanteazã cã, pe piaþa comunã, concurenþa nu este distorsionatã”.

Reacþii ºi comentarii

Amendamentul preºedintelui Sarkozy a dat naºtere la dezbateri intense în mediile de la Bruxelles (ºi nu numai!), opiniile exprimate mergând de la „nimic nu se va schimba în politica comunitarã în materie de concurenþã” pânã la „nimic nu va mai fi la fel”. În parantezã fie spus, în România, dezbaterile pe aceastã temã au fost cvasi-inexistente.

Nu ne propunem sã analizãm aici contextul în care preºedintele Franþei a introdus acest amendament, deºi unii comentatori îl leagã în mod evident de poziþia Comisiei Europene faþã de o serie de fuziuni în care au fost implicate companii franþuzeºti sau de mãsurile luate de Comisie pentru deschiderea spre concurenþã a unor pieþe dominate în trecut de „campioni naþionali”. De altfel, amendamentul nu a reprezentat chiar o surprizã, fiind unul dintre punctele forte ale platformei electorale a preºedintelui Sarkozy.

Fãrã pretenþia de a epuiza subiectul, vom prezenta câteva dintre opiniile exprimate pe aceastã temã ºi vom încerca sã anticipãm în ce fel va influenþa amendamentul descris politica Uniunii Europene în materie de concurenþã.

Mai întâi, o scurtã trecere în revistã a luãrilor de poziþie oficiale:

Imediat dupã încheierea summitului din luna iunie, preºedintele Sarzoky declara: „Prin eliminarea, în mod simbolic a concurenþei libere ºi nedistorsionate dintre obiectivele Uniunii, tratatul nu modificã dreptul european, ci deschide calea pentru dezbaterile viitoare. Dezbateri urgente, dezbateri necesare, deoarece concurenþa înceteazã sã mai fie o religie, deoarece cãutarea concurenþei perfecte înceteazã sã mai fie unicul orizont al policilor

26europene ”.

În acelaºi timp, José Manuel Barroso, preºedintele Comisiei Europene, arãtându-se foarte încântat de succesul summitului, preciza cã, în urma modificãrii

22

23Textul prezentat reprezintã traducerea oficialã în limba românã a proiectului Tratatului de reformã (disponibil la adresa: http://www.consilium.europa.eu/cms3_fo/showPage.asp?id=1317&lang=en).24 Trebuie menþionat cã protocoalele ataºate tratatelor fac parte integrantã din acestea.25 Deoarece în cuprinsul acestui articol se vor face, în mod frecvent, referiri la diferite tratate, sunt necesare câteva precizãri. În anul 1957 a fost semnat „Tratatul de instituire a Comunitãþii Economice Europene”. În anul 1992, denumirea acestui tratat a fost schimbatã în „Tratatul de instituire a Comunitãþii Europene”. În prezent, „Tratatul de instituire a Comunitãþii Europene” împreunã cu „Tratatul privind Uniunea Europeanã” (amendate succesiv, în 1997 ºi 2001) constituie fundamentul legal al Uniunii Europene. Tratatul de Reformã, care va fi semnat la sfârºitul acestui an, va amenda cele douã tratate ºi, în plus, va modifica denumirea unuia dintre acestea. Este vorba despre Tratatul de instituire a Comunitãþii Europene, care va deveni „Tratatul privind funcþionarea Uniunii Europene”. Prin urmare, dupã intrarea în vigoare a Tratatului de Reformã, cele douã tratate fundamentale ale Uniunii Europene vor fi: „Tratatul privind Uniunea Europeanã” ºi „Tratatul privind funcþionarea Uniunii Europene”. Dupã cum se menþiona în debutul acestui articol, noul Tratat de Reformã nu a reuºit sã realizeze simplificarea dreptului primar al Uniunii Europene. 26 Extras din “Allocution de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, à l'occasion de la grande réunion publique sur le theme de l'Europe”. Strasbourg, 2 iulie 2007. Traducere din limba francezã.

“Article 3 par.(3). The Union shall establish an internal market. It shall work for the sustainable development of Europe based on balanced economic growth and price stability, a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress, and a high level of protection and improvement of the quality of the environment. It

27shall promote scientific and technological advance ”.

At the same time, during the negotiations in June, it was agreed that a “Protocol on internal market and competition” be attached to the treaties (protocols attached to the treaties are an integral part of these).

Taking into account the size of this protocol, its text was inserted bellow:

“The High Contracting Parties, considering that the internal market as set out in Article 3 of the Treaty on European Union includes a system ensuring that competition is not distorted, have agreed that to that end, the Union shall, if necessary, take action under the provisions of the treaties, including under Article 308 of the Treaty on the Functioning of the

28European Union. ”

Since the Constitutional Treaty has never entered into force, the Sarkozy amendment must be considered also in the context of the existing legal framework. Currently, the reference to undistorted competition is contained in the EC Treaty, in Part I, entitled “Principles”, in Article 3, par. (1), let.g), in the following form:

“Article 3 (1) For the purposes set out in Article 2, the activities of the Community shall include, as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein: (…)(g) a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.”

Reactions and comments

President Sarkozy's amendment generated lively debates in Brussels (and not only!); the opinions expressed ranged from “nothing will change in the EU competition policy” to “nothing will be the same”. As

a parenthesis, in Romania, debates on this topic were cvasi-inexistent.

We do not intend to analyze here the context in which the French president introduced this amendment, even though some commentators connect it with the European Commission's position with regard to several mergers involving French companies or to the measures taken by the same Commission for the opening-up to competition of some markets dominated in the past by “national champions”. The amendment in itself was not a complete surprise, as it was one of the key topics of the president Sarkozy's electoral program.

Without claiming to exhaust the subject, we will present here several opinions expressed in relation with this amendment and we will try to anticipate its effects on the EU competition policy.

Firstly, a short overview of the official declarations.

Immediately after the June summit, president Sarkozy declared: “By eliminating symbolically the free and undistorted competition from the Union's objectives, the treaty does not change the European law, but it opens the way for the future debates. Urgent debates, necessary debates because the competition ceases to be a religion, because the search of the perfect competition ceases to be the

29only horizon of the European policies ”.

At the same time, José Manuel Barosso, the president of the European Commission, very satisfied with summit's success, underlined that, as a result of the treaties' amendement, the Commission will not be deprived of any of its competencies.

More interesting is, by far, the reaction of Neelie Kroes, the only European commissioner who made a public declaration immediately after the summit. The commissioner responsible with the competition policy declared: „an Internal Market without competition rules would be an empty shell - nice words, but no concrete results. The Protocol on Internal Market and Competition agreed at the European Council clearly repeats that competition

30policy is fundamental to the Internal Market ”.

23

27 The full text of draft Reform Treaty is available at: http://www.consilium.europa.eu/cms3_fo/showPage.asp?id=1317&lang=en.28 Because this article contains frequent references to various treaties, some clarifications should be made. In 1957 it was signed the “Treaty establishing the European Economic Community”. In 1992, this treaty was renamed as “Treaty establishing the European Community”. Currently, the “Treaty establishing the European Community” together with the “Treaty on the European Union” (as subsequently amended, last time in 2001) form the primary legal basis of the European Union. The Reform Treaty, which will be signed at the end of this year, will amend the two existing treaties and, in addition, will change the title of one of them. So, the “Treaty establishing the European Community” will be renamed as “Treaty on the Functioning of the European Union”. Consequently, when the Reform Treaty enters into force, the two founding treaties of the EU will be: the “Treaty on the European Union” and the “Treaty on the Functioning of the European Union”.29 Excerpt from “Allocution de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, à l'occasion de la grande réunion publique sur le theme de l'Europe”.Strasbourg, 2 July 2007. Translation from French language.30 MEMO/07/250 Date: 23/06/2007.

Page 25: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

„Art.3 alin.(3) Uniunea instituie o piaþã internã. Aceasta [Uniunea - n.n.] acþioneazã pentru dezvoltarea durabilã a Europei, întemeiatã pe o creºtere economicã echilibratã ºi pe stabilitatea preþurilor, pe o economie socialã de piaþã foarte competitivã, care tinde spre ocuparea întregii forþe de muncã ºi spre progres social, precum ºi pe un nivel înalt de protecþie ºi de îmbunãtãþire a calitãþii mediului. Aceasta promoveazã progresul ºtiinþific ºi

23tehnic” .

De asemenea, în timpul negocierilor din iunie, s-a convenit ca un “Protocol privind piaþa internã ºi

24concurenþa” sã fie ataºat la tratate . Având în vedere dimensiunile reduse ale protocolui, reproducem în continuare textul acestuia:

„Înaltele Pãrþi contractante, luând în considerare faptul cã piaþa internã, astfel cum este definitã de articolul 3 din Tratatul privind Uniunea Europeanã, include un sistem care sã garanteze faptul cã nu existã distorsiuni ale concurenþei, au convenit cã, în acest scop, în cazul în care acest lucru este necesar, Uniunea va lua mãsuri în conformitate cu dispoziþiile tratatelor, în special conform articolului 308 din

25Tratatul privind funcþionarea Uniunii Europene” .

Având în vedere cã Tratatul Constituþional nu a intrat niciodatã în vigoare, amendamentul Sarkozy trebuie privit ºi prin raportare la cadrul legal existent. În prezent, referirea la concurenþa nedistorsionatã este cuprinsã în Tratatul CE, în Partea I, intitulatã „Principii”, la articolul 3, alineatul (1), litera g), în urmãtoarea formulare:

„Art. 3 alin. (1) În vederea realizãrii scopurilor prevãzute la articolul 2, acþiunea Comunitãþii presupune, în condiþiile ºi în conformitate cu termenele prevãzute de prezentul tratat: (...)g) instituirea unui sistem prin care se garanteazã cã, pe piaþa comunã, concurenþa nu este distorsionatã”.

Reacþii ºi comentarii

Amendamentul preºedintelui Sarkozy a dat naºtere la dezbateri intense în mediile de la Bruxelles (ºi nu numai!), opiniile exprimate mergând de la „nimic nu se va schimba în politica comunitarã în materie de concurenþã” pânã la „nimic nu va mai fi la fel”. În parantezã fie spus, în România, dezbaterile pe aceastã temã au fost cvasi-inexistente.

Nu ne propunem sã analizãm aici contextul în care preºedintele Franþei a introdus acest amendament, deºi unii comentatori îl leagã în mod evident de poziþia Comisiei Europene faþã de o serie de fuziuni în care au fost implicate companii franþuzeºti sau de mãsurile luate de Comisie pentru deschiderea spre concurenþã a unor pieþe dominate în trecut de „campioni naþionali”. De altfel, amendamentul nu a reprezentat chiar o surprizã, fiind unul dintre punctele forte ale platformei electorale a preºedintelui Sarkozy.

Fãrã pretenþia de a epuiza subiectul, vom prezenta câteva dintre opiniile exprimate pe aceastã temã ºi vom încerca sã anticipãm în ce fel va influenþa amendamentul descris politica Uniunii Europene în materie de concurenþã.

Mai întâi, o scurtã trecere în revistã a luãrilor de poziþie oficiale:

Imediat dupã încheierea summitului din luna iunie, preºedintele Sarzoky declara: „Prin eliminarea, în mod simbolic a concurenþei libere ºi nedistorsionate dintre obiectivele Uniunii, tratatul nu modificã dreptul european, ci deschide calea pentru dezbaterile viitoare. Dezbateri urgente, dezbateri necesare, deoarece concurenþa înceteazã sã mai fie o religie, deoarece cãutarea concurenþei perfecte înceteazã sã mai fie unicul orizont al policilor

26europene ”.

În acelaºi timp, José Manuel Barroso, preºedintele Comisiei Europene, arãtându-se foarte încântat de succesul summitului, preciza cã, în urma modificãrii

22

23Textul prezentat reprezintã traducerea oficialã în limba românã a proiectului Tratatului de reformã (disponibil la adresa: http://www.consilium.europa.eu/cms3_fo/showPage.asp?id=1317&lang=en).24 Trebuie menþionat cã protocoalele ataºate tratatelor fac parte integrantã din acestea.25 Deoarece în cuprinsul acestui articol se vor face, în mod frecvent, referiri la diferite tratate, sunt necesare câteva precizãri. În anul 1957 a fost semnat „Tratatul de instituire a Comunitãþii Economice Europene”. În anul 1992, denumirea acestui tratat a fost schimbatã în „Tratatul de instituire a Comunitãþii Europene”. În prezent, „Tratatul de instituire a Comunitãþii Europene” împreunã cu „Tratatul privind Uniunea Europeanã” (amendate succesiv, în 1997 ºi 2001) constituie fundamentul legal al Uniunii Europene. Tratatul de Reformã, care va fi semnat la sfârºitul acestui an, va amenda cele douã tratate ºi, în plus, va modifica denumirea unuia dintre acestea. Este vorba despre Tratatul de instituire a Comunitãþii Europene, care va deveni „Tratatul privind funcþionarea Uniunii Europene”. Prin urmare, dupã intrarea în vigoare a Tratatului de Reformã, cele douã tratate fundamentale ale Uniunii Europene vor fi: „Tratatul privind Uniunea Europeanã” ºi „Tratatul privind funcþionarea Uniunii Europene”. Dupã cum se menþiona în debutul acestui articol, noul Tratat de Reformã nu a reuºit sã realizeze simplificarea dreptului primar al Uniunii Europene. 26 Extras din “Allocution de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, à l'occasion de la grande réunion publique sur le theme de l'Europe”. Strasbourg, 2 iulie 2007. Traducere din limba francezã.

“Article 3 par.(3). The Union shall establish an internal market. It shall work for the sustainable development of Europe based on balanced economic growth and price stability, a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress, and a high level of protection and improvement of the quality of the environment. It

27shall promote scientific and technological advance ”.

At the same time, during the negotiations in June, it was agreed that a “Protocol on internal market and competition” be attached to the treaties (protocols attached to the treaties are an integral part of these).

Taking into account the size of this protocol, its text was inserted bellow:

“The High Contracting Parties, considering that the internal market as set out in Article 3 of the Treaty on European Union includes a system ensuring that competition is not distorted, have agreed that to that end, the Union shall, if necessary, take action under the provisions of the treaties, including under Article 308 of the Treaty on the Functioning of the

28European Union. ”

Since the Constitutional Treaty has never entered into force, the Sarkozy amendment must be considered also in the context of the existing legal framework. Currently, the reference to undistorted competition is contained in the EC Treaty, in Part I, entitled “Principles”, in Article 3, par. (1), let.g), in the following form:

“Article 3 (1) For the purposes set out in Article 2, the activities of the Community shall include, as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein: (…)(g) a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.”

Reactions and comments

President Sarkozy's amendment generated lively debates in Brussels (and not only!); the opinions expressed ranged from “nothing will change in the EU competition policy” to “nothing will be the same”. As

a parenthesis, in Romania, debates on this topic were cvasi-inexistent.

We do not intend to analyze here the context in which the French president introduced this amendment, even though some commentators connect it with the European Commission's position with regard to several mergers involving French companies or to the measures taken by the same Commission for the opening-up to competition of some markets dominated in the past by “national champions”. The amendment in itself was not a complete surprise, as it was one of the key topics of the president Sarkozy's electoral program.

Without claiming to exhaust the subject, we will present here several opinions expressed in relation with this amendment and we will try to anticipate its effects on the EU competition policy.

Firstly, a short overview of the official declarations.

Immediately after the June summit, president Sarkozy declared: “By eliminating symbolically the free and undistorted competition from the Union's objectives, the treaty does not change the European law, but it opens the way for the future debates. Urgent debates, necessary debates because the competition ceases to be a religion, because the search of the perfect competition ceases to be the

29only horizon of the European policies ”.

At the same time, José Manuel Barosso, the president of the European Commission, very satisfied with summit's success, underlined that, as a result of the treaties' amendement, the Commission will not be deprived of any of its competencies.

More interesting is, by far, the reaction of Neelie Kroes, the only European commissioner who made a public declaration immediately after the summit. The commissioner responsible with the competition policy declared: „an Internal Market without competition rules would be an empty shell - nice words, but no concrete results. The Protocol on Internal Market and Competition agreed at the European Council clearly repeats that competition

30policy is fundamental to the Internal Market ”.

23

27 The full text of draft Reform Treaty is available at: http://www.consilium.europa.eu/cms3_fo/showPage.asp?id=1317&lang=en.28 Because this article contains frequent references to various treaties, some clarifications should be made. In 1957 it was signed the “Treaty establishing the European Economic Community”. In 1992, this treaty was renamed as “Treaty establishing the European Community”. Currently, the “Treaty establishing the European Community” together with the “Treaty on the European Union” (as subsequently amended, last time in 2001) form the primary legal basis of the European Union. The Reform Treaty, which will be signed at the end of this year, will amend the two existing treaties and, in addition, will change the title of one of them. So, the “Treaty establishing the European Community” will be renamed as “Treaty on the Functioning of the European Union”. Consequently, when the Reform Treaty enters into force, the two founding treaties of the EU will be: the “Treaty on the European Union” and the “Treaty on the Functioning of the European Union”.29 Excerpt from “Allocution de M. Nicolas Sarkozy, Président de la République, à l'occasion de la grande réunion publique sur le theme de l'Europe”.Strasbourg, 2 July 2007. Translation from French language.30 MEMO/07/250 Date: 23/06/2007.

Page 26: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

tratatelor, Comisia nu cedeazã nimic din competenþele sale.

Mult mai interesantã este, însã, reacþia doamnei Neelie Kroes, singurul comisar european care a avut o luare de poziþie publicã imediat dupã summit. Comisarul responsabil cu politica în domeniul concurenþei a declarat: „piaþa internã fãrã concurenþã ar fi ca o cochilie goalã: cuvinte frumoase, dar fãrã rezultate concrete. Protocolul cu privire la piaþa internã, agreat de Consiliul European, repetã în mod clar faptul cã concurenþa este fundamentalã pentru

31piaþa internã” . Neelie Kroes a adãugat cã, în viitor, Comisia va continua sã aplice regulile de concurenþã, dupã care s-a scuzat spunând cã trebuie sã se întoarcã la treabã, adicã „la distrugerea cartelurilor ºi a abuzurilor de poziþie dominantã, la blocarea operaþ iuni lor de concentrare economicã anticoncurenþiale ºi la controlul ajutoarelor de stat”.

Politica comunitarã a concurenþei dupã Lisabona – Quo vadis?

Partizanii tezei cã amendamentul Sarkozy nu va schimba cu nimic politica de concurenþã la nivel comunitar îºi întemeiazã argumentele pe faptul cã dispoziþiile din tratat (titlul referitor la concurenþã) rãmân, practic, nemodificate. Prin urmare, nimic nu se schimbã, iar Comisia va continua sã îºi exercite atribuþiile. Este exact ceea ce spune ºi comisarul european pentru concurenþã, însã tocmai reacþia imediatã a doamnei comisar sugereazã cã lucrurile nu stau chiar aºa.

De cealaltã parte a baricadei se situeazã cei care considerã cã amendamentul Sarkozy reprezintã o loviturã (mortalã?) datã pieþei interne. Cele mai aspre critici în acest sens vin din partea comentatorilor din Marea Britanie, care îl acuzã de trãdare pe Tony Blair (încã prim-ministru la ora negocierilor) pentru cã a consimþit atât de uºor la eliminarea principiului concurenþei libere ºi nedistorsionate.

Peste câþiva ani, toate negocierile, declaraþiie oficiale ºi comentariile care au însoþit adoptarea Tratatului de Reformã vor fi aproape uitate. Ceea ce va rãmâne însã va fi textul tratatului, singurul temei legal al acþiunii în materie de concurenþã a instituþiilor Uniunii Europene.

Dupã cum s-a menþionat deja, noul art. 3 alin.(3) din Tratatul privind Uniunea Europeanã va vorbi despre „instituirea unei pieþe interne”, iar potrivit Protocolului nr.6, aceastã „piaþã internã” va fi consideratã ca incluzând un sistem prin care sã se garanteze nedistorsionarea concurenþei.

De remarcat cã, în istoria integrãrii europene, regula a fost incorporarea, la un moment dat, în textul tratatelor a dispoziþiilor cuprinse în diversele protocoale ºi nu procesul invers. Oricum este salutarã opþiunea adãugãrii unui astfel de protocol pentru cã, în lipsa acestuia, textul din prima parte a art. 3 alin. 3) ar fi putut însemna orice. „Uniunea va institui o piaþã internã”. Nimic de zis, dar ... ce fel de piaþã internã? Bineînþeles cã interpretarea sistematicã a întregului text relevã opþiunea Uniunii Europene pentru o „economie socialã de piaþã foarte competitivã”, însã atunci când este vorba despre lucruri atât mai importante, cum sunt principiile, este de preferat ca ele sã fie scrise negru pe alb.

S-a spus cã, prin eliminarea câtorva cuvinte, care de fapt doar calificau opþiunea deja exprimatã pentru o piaþã internã bazatã pe principiile unei economii de piaþã, nu se întâmplã nimic. ªi, la urma urmelor, textul respectiv nu conferea puteri speciale instituþiilor Uniunii, aceastea fiind expres prevãzute în titlul destinat regulilor de concurenþã. Prin urmare, de ce ar fi atât de importantã referirea la concurenþa liberã ºi nedistorsionatã în obiectivele Uniunii?

Pentru a încerca un rãspuns la aceastã întrebare, ar trebui sã aruncãm o privire asupra felului în care a fost utilizat textul respectiv în evoluþia politicii concurenþei la nivel comunitar.

O asemenea trecere în revistã trebuie sã înceapã, în mod natural, cu momentul 25 martie 1957 – data semnãrii Tratatului de instituire a Comunitãþii Economice Europene (Tratatul CEE). În acest tratat, referirea la sistemul care garanteazã nedistorsionarea concurenþei era cuprinsã în art.3 alin. 1) lit.f), exact în formularea în care se regãseºte ºi astãzi în tratatul aflat în vigoare, însã la litera g): „Articolul 3. În vederea realizãrii scopurilor prevãzute la articolul 2, acþiunea Comunitãþii presupune, în condiþiile ºi în conformitate cu termenele prevãzute de prezentul tratat: [...] f) instituirea unui regim prin care se asigurã cã, pe piaþa comunã, concurenþa nu este distorsionatã”.

24

31 MEMO/07/250 Date: 23/06/2007.

Neelie Kroes added that, in the future, the Commission will continue to apply the competition rules and then she excused herself by telling that she had to get back to work, that is “to bust cartels and monopolies, to vet mergers, to control state subsidies”.

Community competition policy after Lisbon – Quo vadis?

The partisans of the thesis that Sarkozy amendment will not change a thing in the EU competition policy ground their opinion mainly on the fact that the treaty provisions (the title on competition rules) remain, practically, unchanged. Consequently, nothing changes and the Commission will continue to exercise its attributions. It is exactly what the commissioner says but her immediate reaction in itself suggests that the things might be different.

On the other side of the barricade there are those considering that Sarkozy amendment represents a (finishing?) stroke given to the Internal Market. The strongest criticism comes from the British commentators, which accuse Tony Blair (still UK's prime-minister at the time of negotiations) of treason because he agreed so easily on the elimination of the principle of free and undistorted competition.

In a few years-time, all the negotiations, official declarations and comments which accompanied the adoption of the Reform Treaty will be almost forgotten. What remains is the text of the treaty, the only legal basis of the EU institutions' action in the field of competition.

As mentioned above, the new Article 3 par.(3) of the Treaty on the European Union will speak about the “establishment of an Internal market” and according

, to Protocol 6 this “internal market” shall be considered as including a system which ensures that competition is undistorted.

It should be noticed that, in the history of the European integration, the rule was the incorporation into the treaty of provisions contained previously in various protocols and not the other way around. Anyway the option to add such a protocol should be saluted because, without it, the text from the first part of Article 3 par.(3) could have meant anything. “The Union shall establish an internal market”. Nothing to say, but… what kind of internal market? The

systematic interpretation of the text reveals clearly the EU's option for “a very competitive social market economy”. Of course, a market economy implies competition but when it comes to things so important, as the principles, it is better to have them written black on white.

It was said that, by the removal of several words, which in fact were just qualifying the option already expressed for an internal market, nothing happened. And, after all, the said text did not grant special powers to the EU institutions; these were contained in the title on competition rules. In this context, why the reference to the free and undistorted among the Union's objectives would be so important?

In an attempt to give a reply to this question, it worty taking a look at the role plaid by the said text in the evolution of the Community competition policy.

Such an overview should begin with 25 March 1957, the date when the Treaty establishing the European Economic Community (EEC Treaty) was signed. In this treaty, the reference to a system which ensures undistorted competition was contained in Article 3 par. 1) let. f) in the same wording that can be found today in the treaty currently in force, but as the letter g): “Article 3 (1) For the purposes set out in Article 2, the activities of the Community shall include, as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein: (…)(f) a system ensuring that competition in the common market is not distorted.”

At the same time, the EEC Treaty contained, in Articles 85-90 and 92-94, a series of rules that prohibited certain anticompetitive behaviors of the undertakings or that regulated certain aspects regarding the companies with special rights and monopolies, as well as the Member States' intervention through granting State aid.

The introduction, in the EEC Treaty, of such rules on competition was not accidental. The creation of an internal common market, as an area in which the production factors move around freely, was accomplished, mainly, through abolition and prohibition of customs barriers (and of other nature) which hindered the free movement of goods. Or, the competition rules had the role to prevent that such barriers, imposed or tolerated by the Member States,

25

Page 27: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

tratatelor, Comisia nu cedeazã nimic din competenþele sale.

Mult mai interesantã este, însã, reacþia doamnei Neelie Kroes, singurul comisar european care a avut o luare de poziþie publicã imediat dupã summit. Comisarul responsabil cu politica în domeniul concurenþei a declarat: „piaþa internã fãrã concurenþã ar fi ca o cochilie goalã: cuvinte frumoase, dar fãrã rezultate concrete. Protocolul cu privire la piaþa internã, agreat de Consiliul European, repetã în mod clar faptul cã concurenþa este fundamentalã pentru

31piaþa internã” . Neelie Kroes a adãugat cã, în viitor, Comisia va continua sã aplice regulile de concurenþã, dupã care s-a scuzat spunând cã trebuie sã se întoarcã la treabã, adicã „la distrugerea cartelurilor ºi a abuzurilor de poziþie dominantã, la blocarea operaþ iuni lor de concentrare economicã anticoncurenþiale ºi la controlul ajutoarelor de stat”.

Politica comunitarã a concurenþei dupã Lisabona – Quo vadis?

Partizanii tezei cã amendamentul Sarkozy nu va schimba cu nimic politica de concurenþã la nivel comunitar îºi întemeiazã argumentele pe faptul cã dispoziþiile din tratat (titlul referitor la concurenþã) rãmân, practic, nemodificate. Prin urmare, nimic nu se schimbã, iar Comisia va continua sã îºi exercite atribuþiile. Este exact ceea ce spune ºi comisarul european pentru concurenþã, însã tocmai reacþia imediatã a doamnei comisar sugereazã cã lucrurile nu stau chiar aºa.

De cealaltã parte a baricadei se situeazã cei care considerã cã amendamentul Sarkozy reprezintã o loviturã (mortalã?) datã pieþei interne. Cele mai aspre critici în acest sens vin din partea comentatorilor din Marea Britanie, care îl acuzã de trãdare pe Tony Blair (încã prim-ministru la ora negocierilor) pentru cã a consimþit atât de uºor la eliminarea principiului concurenþei libere ºi nedistorsionate.

Peste câþiva ani, toate negocierile, declaraþiie oficiale ºi comentariile care au însoþit adoptarea Tratatului de Reformã vor fi aproape uitate. Ceea ce va rãmâne însã va fi textul tratatului, singurul temei legal al acþiunii în materie de concurenþã a instituþiilor Uniunii Europene.

Dupã cum s-a menþionat deja, noul art. 3 alin.(3) din Tratatul privind Uniunea Europeanã va vorbi despre „instituirea unei pieþe interne”, iar potrivit Protocolului nr.6, aceastã „piaþã internã” va fi consideratã ca incluzând un sistem prin care sã se garanteze nedistorsionarea concurenþei.

De remarcat cã, în istoria integrãrii europene, regula a fost incorporarea, la un moment dat, în textul tratatelor a dispoziþiilor cuprinse în diversele protocoale ºi nu procesul invers. Oricum este salutarã opþiunea adãugãrii unui astfel de protocol pentru cã, în lipsa acestuia, textul din prima parte a art. 3 alin. 3) ar fi putut însemna orice. „Uniunea va institui o piaþã internã”. Nimic de zis, dar ... ce fel de piaþã internã? Bineînþeles cã interpretarea sistematicã a întregului text relevã opþiunea Uniunii Europene pentru o „economie socialã de piaþã foarte competitivã”, însã atunci când este vorba despre lucruri atât mai importante, cum sunt principiile, este de preferat ca ele sã fie scrise negru pe alb.

S-a spus cã, prin eliminarea câtorva cuvinte, care de fapt doar calificau opþiunea deja exprimatã pentru o piaþã internã bazatã pe principiile unei economii de piaþã, nu se întâmplã nimic. ªi, la urma urmelor, textul respectiv nu conferea puteri speciale instituþiilor Uniunii, aceastea fiind expres prevãzute în titlul destinat regulilor de concurenþã. Prin urmare, de ce ar fi atât de importantã referirea la concurenþa liberã ºi nedistorsionatã în obiectivele Uniunii?

Pentru a încerca un rãspuns la aceastã întrebare, ar trebui sã aruncãm o privire asupra felului în care a fost utilizat textul respectiv în evoluþia politicii concurenþei la nivel comunitar.

O asemenea trecere în revistã trebuie sã înceapã, în mod natural, cu momentul 25 martie 1957 – data semnãrii Tratatului de instituire a Comunitãþii Economice Europene (Tratatul CEE). În acest tratat, referirea la sistemul care garanteazã nedistorsionarea concurenþei era cuprinsã în art.3 alin. 1) lit.f), exact în formularea în care se regãseºte ºi astãzi în tratatul aflat în vigoare, însã la litera g): „Articolul 3. În vederea realizãrii scopurilor prevãzute la articolul 2, acþiunea Comunitãþii presupune, în condiþiile ºi în conformitate cu termenele prevãzute de prezentul tratat: [...] f) instituirea unui regim prin care se asigurã cã, pe piaþa comunã, concurenþa nu este distorsionatã”.

24

31 MEMO/07/250 Date: 23/06/2007.

Neelie Kroes added that, in the future, the Commission will continue to apply the competition rules and then she excused herself by telling that she had to get back to work, that is “to bust cartels and monopolies, to vet mergers, to control state subsidies”.

Community competition policy after Lisbon – Quo vadis?

The partisans of the thesis that Sarkozy amendment will not change a thing in the EU competition policy ground their opinion mainly on the fact that the treaty provisions (the title on competition rules) remain, practically, unchanged. Consequently, nothing changes and the Commission will continue to exercise its attributions. It is exactly what the commissioner says but her immediate reaction in itself suggests that the things might be different.

On the other side of the barricade there are those considering that Sarkozy amendment represents a (finishing?) stroke given to the Internal Market. The strongest criticism comes from the British commentators, which accuse Tony Blair (still UK's prime-minister at the time of negotiations) of treason because he agreed so easily on the elimination of the principle of free and undistorted competition.

In a few years-time, all the negotiations, official declarations and comments which accompanied the adoption of the Reform Treaty will be almost forgotten. What remains is the text of the treaty, the only legal basis of the EU institutions' action in the field of competition.

As mentioned above, the new Article 3 par.(3) of the Treaty on the European Union will speak about the “establishment of an Internal market” and according

, to Protocol 6 this “internal market” shall be considered as including a system which ensures that competition is undistorted.

It should be noticed that, in the history of the European integration, the rule was the incorporation into the treaty of provisions contained previously in various protocols and not the other way around. Anyway the option to add such a protocol should be saluted because, without it, the text from the first part of Article 3 par.(3) could have meant anything. “The Union shall establish an internal market”. Nothing to say, but… what kind of internal market? The

systematic interpretation of the text reveals clearly the EU's option for “a very competitive social market economy”. Of course, a market economy implies competition but when it comes to things so important, as the principles, it is better to have them written black on white.

It was said that, by the removal of several words, which in fact were just qualifying the option already expressed for an internal market, nothing happened. And, after all, the said text did not grant special powers to the EU institutions; these were contained in the title on competition rules. In this context, why the reference to the free and undistorted among the Union's objectives would be so important?

In an attempt to give a reply to this question, it worty taking a look at the role plaid by the said text in the evolution of the Community competition policy.

Such an overview should begin with 25 March 1957, the date when the Treaty establishing the European Economic Community (EEC Treaty) was signed. In this treaty, the reference to a system which ensures undistorted competition was contained in Article 3 par. 1) let. f) in the same wording that can be found today in the treaty currently in force, but as the letter g): “Article 3 (1) For the purposes set out in Article 2, the activities of the Community shall include, as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein: (…)(f) a system ensuring that competition in the common market is not distorted.”

At the same time, the EEC Treaty contained, in Articles 85-90 and 92-94, a series of rules that prohibited certain anticompetitive behaviors of the undertakings or that regulated certain aspects regarding the companies with special rights and monopolies, as well as the Member States' intervention through granting State aid.

The introduction, in the EEC Treaty, of such rules on competition was not accidental. The creation of an internal common market, as an area in which the production factors move around freely, was accomplished, mainly, through abolition and prohibition of customs barriers (and of other nature) which hindered the free movement of goods. Or, the competition rules had the role to prevent that such barriers, imposed or tolerated by the Member States,

25

Page 28: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

De asemenea, Tratatul CEE cuprindea, în articolele 85-90 ºi 92-94, o serie de reguli care interziceau anumite comportamente anticoncurenþiale ale agenþilor economici sau care reglementau anumite aspecte privind întreprinderile cu drepturi speciale ºi monopolurile, precum ºi intervenþia statelor membre prin acordarea de ajutoare de stat.

Introducerea, în Tratatul CEE, a regulilor privind concurenþa nu a fost deloc întâmplãtoare. Crearea unei pieþei interne, ca spaþiu în care factorii de producþie circulã liber, s-a realizat, în primul rând, prin abolirea ºi interzicerea barierelor de naturã vamalã sau de altã naturã din calea liberei circulaþii a mãrfurilor. Ori, regulile de concurenþã au avut tocmai scopul de a împiedica ca locul acestor bariere, impuse sau tolerate de statele membre, sã fie luat de bariere create de privaþi, prin înþelegeri anticoncurenþiale sau prin folosirea abuzivã a unei poziþii dominante. De asemenea, prin instituirea regulilor privind întreprinderile cu drepturi speciale sau ajutoarele de stat, s-a urmãrit asigurarea unor condiþii similare de concurenþã pentru toþi agenþii economici activi pe piaþa internã comunã.

Modificãrile subsecvente ale Tratatului CEE au afectat foarte puþin domeniul concurenþei, amendamentele operate vizând, spre exemplu, extinderea sferei ajutoarelor de stat ce pot fi considerate compatibile

32cu piaþa comunã . Se poate spune, deci, cã, la nivel comunitar, reglementarea primarã a concurenþei a rãmas, practic, aceeaºi vreme de 50 de ani.

Longevitatea regulilor de concurenþã din Tratatul CEE nu a împiedicat însã politica în domeniu sã evolueze continuu. Adoptarea „Primului regulament de

33aplicare a art.85 ºi 85 din Tratatul CEE ”, instituirea sistemului exceptãrilor pe categorii, instituirea controlului concentrãrilor economice, controlul ajutoarelor de stat, deschiderea spre concurenþã a unor pieþe monopoliste, crearea Reþelei Europene a Concurenþei ºi descentralizarea sistemului de aplicare a art.81 ºi 82 din Tratatul CE sunt doar câteva repere ale acestei evoluþii.

De remarcat cã, de fiecare datã, adoptarea noilor reglementãri a fost fundamentatã pe necesitatea creãrii/adaptãrii/modernizãrii sistemului prin care se asigurã nedistorsionarea concurenþei pe piaþa internã. Dacã dispoziþiile specifice din titlul consacrat concurenþei reprezintã litera politicii de concurenþã, spiritul este exprimat în art.3 alin. 1)

lit. g). Invocarea acestuia a permis Comisiei ºi instanþelor comunitare ca, de-alungul timpului, sã adapteze regulile substanþiale la evoluþiile economice, în multe cazuri fiind preferate acele interpretãri care serveau cel mai bine obiectivelor de integrare.

O opinie de „ultra”

Urmãrind dezbaterile pe tema Tratatului de Reformã, am întâlnit expresia „ultras of competition”, folositã cu referire la susþinãtorii înfocaþi ai politicii comunitare în materie de concurenþã. Cu riscul de a fi plasatã în aceastã categorie, voi spune cã mã tem cã lucrurile s-ar putea schimba semnificativ în politica de concurenþã a Uniunii Europene, ca efect al modificãrilor operate prin Tratatul de Reformã. ªi, din pãcate, nu în sensul care sã serveascã cel mai bine interesele consumatorului european.

În primul rând, trebuie avut în vedere faptul cã, în domeniul concurenþei, Comisia nu are prea mulþi prieteni, mai ales în rândul celor care au un cuvânt de

34spus în luarea deciziilor la nivelul Uniunii Europene . Seria de cazuri instrumentate de DG Concurenþã în ultimii ani ºi finalizate cu amenzi de sute de milioane de euro nu a fost de naturã sã creascã popularitatea Comisiei în rândul mediului de afaceri. E de la sine înþeleles cã avocaþii nu vor lãsa sã le scape o ocazie de aur ºi cã vor încerca sã convingã instanþele comunitare sã alinieze practica la schimbarea de atitudine (sau de opþiune) reflectatã de modificarea tratatului. De altfel, declaraþiile unor lideri politici anticipeazã deja aceastã evoluþie.

În discursurile recente ale comisarului de concurenþã, referirile la Protocolul privind concurenþa ºi la rolul acestuia în politica de concurenþã dupã Lisabona sunt din ce în ce mai frecvente. Înseamnã cã acest protocol va fi, cu adevãrat, foarte important pentru acþiunile viitoare ale Comisiei. Însã acelaºi protocol conþine ºi urmãtoarea formulare: „(...) în acest scop, în cazul în care acest lucru este necesar, Uniunea va lua mãsuri în conformitate cu dispoziþiile tratatelor (deci inclusiv corespondentele actualelor art. 81 ºi 82 EC)”. Aceasta ar putea însemna cã, în viitor, de fiecare datã când intervine, spre exemplu, într-un caz de abuz de poziþie dominantã, Comisia va trebui sã justifice necesitatea acþiunii sale? Sã fie acesta încã un punct câºtigat de adversarii temutei DG Concurenþã?

26

32 Prin tratatul de la Maastricht.33 Regulamentul Consiliului nr.17/1962. 34Mi s-a sugerat cã aceastã afirmaþie nu este întrutotul corectã, deoarece multe dintre iniþiativele Comisiei sunt susþinute de mediul de afaceri. Mai mult, Comisia se bucurã de un larg sprijin din partea consumatorilor.

be replaced by barriers created by private entities, through anticompetitive agreements of through the abusive use of a dominant position. At the same time, by establishing rules concerning the companies benefiting from special rights or concerning the State aids, it was aimed to ensure similar conditions of competition for all undertakings participating in the common market.

The subsequent changes of the EEC Treaty affected very little the competition area; such amendments concerned, for example, the extension of the scope of State aids that could be considered as compatible

35with the common market . It can be said that, at Community level, the primary legislation on competition remained basically the same over the last 50 years.

The longevity of competition rules from the EEC Treaty did not prevent the continuous evolution of the policy in the field. The “First regulation on the application of Article 85 and 86 from the EEC

36Treaty ”, the system of block-exemptions, the merger control, the State aid control, the opening-up for competition of monopolistic markets, the creation of the European Competition Network and the descentralisation of the system for the application of Articles 81 and 82 EC are only several landmarks of this evolution.

It should be noted that the adoption of new rules (secondary legislation) was always justified by the need to create/adapt/modernise the system which ensures that the competition in the internal market is undistorted. While the provisions from the competition title represent the letter of the competition policy, its spirit is enshrined in Article 3, par.1), let.g) EC. Over the years, the reference to this article has allowed the Commission and community courts to adapt the substantial rules to economic evolutions and, in many cases, preference was given to those interpretations serving best the objectives of integration.

An “ultra” 's opinion

While following the debates over the Reform Treaty I have found on the web page of BBC News UK, the expression “ultras of competition”, used to designate the passionate supporters of the EU competition policy. With the risk of being placed in this category, I would say that I fear that things could change

significantly in the EU competition policy as the effect of the amendement introduced by the Reform Treaty. And, unfortunately, they will not change in a sense that serves best the European consumers' interests.

First of all, it should be kept in mind that, in the field of competition, Commission does not have many friends, especially among those who have something to say in the decision-making process at European

37level . The series of cases analysed by DG Competion over the last years and finalized with fines of millions of euro did not increase the Commission's popularity amongst the business community. It is obvious that the lawyers will not waive such a golden opportunity and that they will try to pursuade the courts to align the jurisprudence to the change of attitude (or of option) reflected by the change in the treaty. The declarations of some political leaders already anticipate such an evolution.

In the competition commissioner's recent speeches, the referrrences to the Protocol on competition and to its role for the competition policy after Lisbon are more and more frequent. This means that this Protocol will be, indeed, very important for future actions of the Commission. Nevertheless, the same protocol contains also the following text: “(…) to that end, the Union shall, if necessary, take action under the provisions of the Treaties (so, including the articles corresponding to present Articles 81 and 82 EC!), including under Article 308 of the Treaty on the Functioning of the European Union.”. This could mean that, in the future, whenever it intervenes, for example, in a case of abuse of dominance, Commission will have to justify the necessity of its intervention? Shall this be another point scored by the enemies of the mighty DG Competition?

President Barosso insists that nothing has changed in the powers of the Commission and he is totaly right, but only for the moment. One should not forget that the most efficient tools used currently by the Commission in competition policy are not provided for in the treaty, but in regulations, adopted by the Council. For this reason, it is not excluded to witness, in time, an “adjustment” of the Commission's powers. The proportionality principle requires that any action of a EU institution be limited to what is necessary for the achievement of the treaties' objectives. Or, to carry out unannounced inspections at the business premises (or at the managers' private

27

35 By Treaty of Maastricht.36 Council Regulation no.17/1962.37 I was suggested that this is not entirely correct because many of the Commission's initiatives are

supported by the business community. Moreover, the Commission is largely supported by consumers.

Page 29: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

De asemenea, Tratatul CEE cuprindea, în articolele 85-90 ºi 92-94, o serie de reguli care interziceau anumite comportamente anticoncurenþiale ale agenþilor economici sau care reglementau anumite aspecte privind întreprinderile cu drepturi speciale ºi monopolurile, precum ºi intervenþia statelor membre prin acordarea de ajutoare de stat.

Introducerea, în Tratatul CEE, a regulilor privind concurenþa nu a fost deloc întâmplãtoare. Crearea unei pieþei interne, ca spaþiu în care factorii de producþie circulã liber, s-a realizat, în primul rând, prin abolirea ºi interzicerea barierelor de naturã vamalã sau de altã naturã din calea liberei circulaþii a mãrfurilor. Ori, regulile de concurenþã au avut tocmai scopul de a împiedica ca locul acestor bariere, impuse sau tolerate de statele membre, sã fie luat de bariere create de privaþi, prin înþelegeri anticoncurenþiale sau prin folosirea abuzivã a unei poziþii dominante. De asemenea, prin instituirea regulilor privind întreprinderile cu drepturi speciale sau ajutoarele de stat, s-a urmãrit asigurarea unor condiþii similare de concurenþã pentru toþi agenþii economici activi pe piaþa internã comunã.

Modificãrile subsecvente ale Tratatului CEE au afectat foarte puþin domeniul concurenþei, amendamentele operate vizând, spre exemplu, extinderea sferei ajutoarelor de stat ce pot fi considerate compatibile

32cu piaþa comunã . Se poate spune, deci, cã, la nivel comunitar, reglementarea primarã a concurenþei a rãmas, practic, aceeaºi vreme de 50 de ani.

Longevitatea regulilor de concurenþã din Tratatul CEE nu a împiedicat însã politica în domeniu sã evolueze continuu. Adoptarea „Primului regulament de

33aplicare a art.85 ºi 85 din Tratatul CEE ”, instituirea sistemului exceptãrilor pe categorii, instituirea controlului concentrãrilor economice, controlul ajutoarelor de stat, deschiderea spre concurenþã a unor pieþe monopoliste, crearea Reþelei Europene a Concurenþei ºi descentralizarea sistemului de aplicare a art.81 ºi 82 din Tratatul CE sunt doar câteva repere ale acestei evoluþii.

De remarcat cã, de fiecare datã, adoptarea noilor reglementãri a fost fundamentatã pe necesitatea creãrii/adaptãrii/modernizãrii sistemului prin care se asigurã nedistorsionarea concurenþei pe piaþa internã. Dacã dispoziþiile specifice din titlul consacrat concurenþei reprezintã litera politicii de concurenþã, spiritul este exprimat în art.3 alin. 1)

lit. g). Invocarea acestuia a permis Comisiei ºi instanþelor comunitare ca, de-alungul timpului, sã adapteze regulile substanþiale la evoluþiile economice, în multe cazuri fiind preferate acele interpretãri care serveau cel mai bine obiectivelor de integrare.

O opinie de „ultra”

Urmãrind dezbaterile pe tema Tratatului de Reformã, am întâlnit expresia „ultras of competition”, folositã cu referire la susþinãtorii înfocaþi ai politicii comunitare în materie de concurenþã. Cu riscul de a fi plasatã în aceastã categorie, voi spune cã mã tem cã lucrurile s-ar putea schimba semnificativ în politica de concurenþã a Uniunii Europene, ca efect al modificãrilor operate prin Tratatul de Reformã. ªi, din pãcate, nu în sensul care sã serveascã cel mai bine interesele consumatorului european.

În primul rând, trebuie avut în vedere faptul cã, în domeniul concurenþei, Comisia nu are prea mulþi prieteni, mai ales în rândul celor care au un cuvânt de

34spus în luarea deciziilor la nivelul Uniunii Europene . Seria de cazuri instrumentate de DG Concurenþã în ultimii ani ºi finalizate cu amenzi de sute de milioane de euro nu a fost de naturã sã creascã popularitatea Comisiei în rândul mediului de afaceri. E de la sine înþeleles cã avocaþii nu vor lãsa sã le scape o ocazie de aur ºi cã vor încerca sã convingã instanþele comunitare sã alinieze practica la schimbarea de atitudine (sau de opþiune) reflectatã de modificarea tratatului. De altfel, declaraþiile unor lideri politici anticipeazã deja aceastã evoluþie.

În discursurile recente ale comisarului de concurenþã, referirile la Protocolul privind concurenþa ºi la rolul acestuia în politica de concurenþã dupã Lisabona sunt din ce în ce mai frecvente. Înseamnã cã acest protocol va fi, cu adevãrat, foarte important pentru acþiunile viitoare ale Comisiei. Însã acelaºi protocol conþine ºi urmãtoarea formulare: „(...) în acest scop, în cazul în care acest lucru este necesar, Uniunea va lua mãsuri în conformitate cu dispoziþiile tratatelor (deci inclusiv corespondentele actualelor art. 81 ºi 82 EC)”. Aceasta ar putea însemna cã, în viitor, de fiecare datã când intervine, spre exemplu, într-un caz de abuz de poziþie dominantã, Comisia va trebui sã justifice necesitatea acþiunii sale? Sã fie acesta încã un punct câºtigat de adversarii temutei DG Concurenþã?

26

32 Prin tratatul de la Maastricht.33 Regulamentul Consiliului nr.17/1962. 34Mi s-a sugerat cã aceastã afirmaþie nu este întrutotul corectã, deoarece multe dintre iniþiativele Comisiei sunt susþinute de mediul de afaceri. Mai mult, Comisia se bucurã de un larg sprijin din partea consumatorilor.

be replaced by barriers created by private entities, through anticompetitive agreements of through the abusive use of a dominant position. At the same time, by establishing rules concerning the companies benefiting from special rights or concerning the State aids, it was aimed to ensure similar conditions of competition for all undertakings participating in the common market.

The subsequent changes of the EEC Treaty affected very little the competition area; such amendments concerned, for example, the extension of the scope of State aids that could be considered as compatible

35with the common market . It can be said that, at Community level, the primary legislation on competition remained basically the same over the last 50 years.

The longevity of competition rules from the EEC Treaty did not prevent the continuous evolution of the policy in the field. The “First regulation on the application of Article 85 and 86 from the EEC

36Treaty ”, the system of block-exemptions, the merger control, the State aid control, the opening-up for competition of monopolistic markets, the creation of the European Competition Network and the descentralisation of the system for the application of Articles 81 and 82 EC are only several landmarks of this evolution.

It should be noted that the adoption of new rules (secondary legislation) was always justified by the need to create/adapt/modernise the system which ensures that the competition in the internal market is undistorted. While the provisions from the competition title represent the letter of the competition policy, its spirit is enshrined in Article 3, par.1), let.g) EC. Over the years, the reference to this article has allowed the Commission and community courts to adapt the substantial rules to economic evolutions and, in many cases, preference was given to those interpretations serving best the objectives of integration.

An “ultra” 's opinion

While following the debates over the Reform Treaty I have found on the web page of BBC News UK, the expression “ultras of competition”, used to designate the passionate supporters of the EU competition policy. With the risk of being placed in this category, I would say that I fear that things could change

significantly in the EU competition policy as the effect of the amendement introduced by the Reform Treaty. And, unfortunately, they will not change in a sense that serves best the European consumers' interests.

First of all, it should be kept in mind that, in the field of competition, Commission does not have many friends, especially among those who have something to say in the decision-making process at European

37level . The series of cases analysed by DG Competion over the last years and finalized with fines of millions of euro did not increase the Commission's popularity amongst the business community. It is obvious that the lawyers will not waive such a golden opportunity and that they will try to pursuade the courts to align the jurisprudence to the change of attitude (or of option) reflected by the change in the treaty. The declarations of some political leaders already anticipate such an evolution.

In the competition commissioner's recent speeches, the referrrences to the Protocol on competition and to its role for the competition policy after Lisbon are more and more frequent. This means that this Protocol will be, indeed, very important for future actions of the Commission. Nevertheless, the same protocol contains also the following text: “(…) to that end, the Union shall, if necessary, take action under the provisions of the Treaties (so, including the articles corresponding to present Articles 81 and 82 EC!), including under Article 308 of the Treaty on the Functioning of the European Union.”. This could mean that, in the future, whenever it intervenes, for example, in a case of abuse of dominance, Commission will have to justify the necessity of its intervention? Shall this be another point scored by the enemies of the mighty DG Competition?

President Barosso insists that nothing has changed in the powers of the Commission and he is totaly right, but only for the moment. One should not forget that the most efficient tools used currently by the Commission in competition policy are not provided for in the treaty, but in regulations, adopted by the Council. For this reason, it is not excluded to witness, in time, an “adjustment” of the Commission's powers. The proportionality principle requires that any action of a EU institution be limited to what is necessary for the achievement of the treaties' objectives. Or, to carry out unannounced inspections at the business premises (or at the managers' private

27

35 By Treaty of Maastricht.36 Council Regulation no.17/1962.37 I was suggested that this is not entirely correct because many of the Commission's initiatives are

supported by the business community. Moreover, the Commission is largely supported by consumers.

Page 30: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Preºedintele Barosso insistã cã nimic nu s-a schimbat în privinþa puterilor Comisiei ºi are dreptate, însã doar pentru moment. Nu trebuie uitat faptul cã cele mai eficiente mijloace utilizate în prezent de Comisie în materie de concurenþã nu sunt prevãzute în tratat, ci în regulamente adoptate de Consiliu. De aceea, este posibil ca, în timp, sã asistãm chiar la o „ajustare” a puterilor Comisiei. Principiul proporþionalitãþii cere ca orice acþiune a instituþiilor Uniunii sã se limiteze la ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor prevãzute de tratate. Ori, efectuarea de inspecþii inopinate la sediile firmelor (sau la domiciliul directorilor!), ridicarea de copii ale documentelor, punerea de sigilii, aplicarea de amenzi de pânã la 10% din cifra de afaceri, toate acestea pot pãrea „uºor” disproporþionate prin raport cu necesitatea apãrãrii unui text dintr-o notã de subsol a tratatului (scuze, dintr-un protocol!).

Acestea ar fi doar câteva posibile efecte ale amendamentului Sarkozy, privite din punct de vedere juridic. Cât despre efectele economice, ... !

Un calcul simplu aratã cã, în practicã, primele efecte juridice se vor vedea începând cu anii 2010-2011. Noul tratat va fi semnat pe 13 decembrie a.c. ºi va supus ratificãrii în 2008 – 2009. Dacã nu vor exista „accidente de parcurs” (adicã vreun „Non!” franþuzesc, un „Neen!” olandez sau poate chiar un „No!” englezesc), este posibil ca tratatul sã intre în vigoare spre finalul anului 2009. Aceasta înseamnã cã primele decizii adoptate de Comisie sub imperiul noului tratat vor apãrea în anul 2010, iar începând cu 2011, vor fi pronunþate hotãrâri ale instanþelor comunitare în cazurile respective.

În loc de concluzii

Ca o circumstanþã atenuantã pentru aceastã atitudine de „ultra al concurenþei”, aº dori sã adaug cã interesul meu cu privire la acest subiect, firesc în calitate de „inspector de concurenþã”, este dublat de îngijorarea mea în calitate de consumator. Îmi amintesc cu foarte mare plãcere ziua în care, nemulþumitã fiind de serviciile unei companii de telefonie, i-am anunþat reprezentanþii cã renunþ la serviciile respectivei companii ºi am adãugat, cu mare satisfacþie, cã mã voi îndrepta cãtre o companie concurentã. În acel moment am simþit puterea pe care þi-o conferã þie, consumatorul obiºnuit, posibilitatea de a alege (mai ales într-un domeniu dominat, vreme de decenii, de monopolul unei companii). Ori, aceastã posibilitate de a alege este doar unul dintre efectele benefice ale concurenþei. Preºedintele Sarkozy spune cã, oricum, concurenþa nu este un scop în sine, ci doar un mijloc. Sunt întru-totul de acord. Însã nu este, oare, cel mai bun dintre mijloace? Aceasta mã face sã cred cã numãrul celor care ar avea motive sã considere cã au fost trãdaþi în timpul negocierilor pentru mandatul CIG este, de fapt, mult mai mare.

Aºa cum îi stã bine unui adevãrat suporter, voi încheia, totuºi, într-o notã optimistã. Sunt ferm convinsã cã, la adãpostul votului cu majoritate ºi al secretului deliberãrilor, Curtea de Justiþie va continua tradiþia ºi va acþiona, ca ºi în alte perioade tulburi din istoria Uniunii Europene, ca un adevãrat motor al integrãrii ºi cã acest amendament va fi interpretat drept o ... corecturã de text nefericitã.

28

homes!), to pick up copies of documents, to seal the premises, to apply fines up to 10% of the undertakings' turnover, all these might seem just “a little” disproportionate in rapport with the need to defend a text from a treaty footnote (sorry, I meant from a protocol!).

These could be only some of the Sarkozy amendment's effects, considered only from a legal point of view. As for the economic effects, …!

A simple calculation shows that, in practice, the first legal effects will produce starting with 2010-2011. The new treaty will be signed on 13 December 2007 and submitted to ratification during 2008-2009. If there will be no “road accidents” (such as a French “Non!”, a Dutch “Neen!” or even an English “No!”) then the treaty is likely to enter into force at the end of 2009. This means that the first decisions will be issued by the Commission under the new legal framework from 2010 on and, starting with 2011, the courts will hand down judgements in appeals against such decisions.

Instead of conclusions

As a mitigating circumstance for this attitude of an „ultra of competition”, I would like to add that my interest in this topic, natural for a “competition inspector”, is doubled by my concerns as a consumer. I remember with pleasure the day when, unsatisfied with the services of a phone company, I announced its representative of my intention to renounce at their services and, I added, with great satisfaction, that I will go to a competing company. In that very moment I felt the strength given to you, the regular customer, by the possibility to chose (especially in an area dominated for decades by a monopolistic company). This possibility to chose is only one of the benefits of competition. President Sarkozy says that competition is not an aim in itself but only a mean. I totally agree. But isn't it the best of the means? This makes me think that the number of those who might have a good reason to consider that they were betrayed during the IGC mandate negotiations is, in fact, much larger!

Like it is appropriate for a true supporter, I will finish in an optimistic note. It is my strong belief that the Court of Justice, protected by the majority voting and by the secret of deliberations, will continue the tradition and act, like in other difficult times in the EU history, as a real engine of the European integration, and that this amendment will be interpreted as a mere ... unfortunate text correction.

29

Page 31: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Preºedintele Barosso insistã cã nimic nu s-a schimbat în privinþa puterilor Comisiei ºi are dreptate, însã doar pentru moment. Nu trebuie uitat faptul cã cele mai eficiente mijloace utilizate în prezent de Comisie în materie de concurenþã nu sunt prevãzute în tratat, ci în regulamente adoptate de Consiliu. De aceea, este posibil ca, în timp, sã asistãm chiar la o „ajustare” a puterilor Comisiei. Principiul proporþionalitãþii cere ca orice acþiune a instituþiilor Uniunii sã se limiteze la ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor prevãzute de tratate. Ori, efectuarea de inspecþii inopinate la sediile firmelor (sau la domiciliul directorilor!), ridicarea de copii ale documentelor, punerea de sigilii, aplicarea de amenzi de pânã la 10% din cifra de afaceri, toate acestea pot pãrea „uºor” disproporþionate prin raport cu necesitatea apãrãrii unui text dintr-o notã de subsol a tratatului (scuze, dintr-un protocol!).

Acestea ar fi doar câteva posibile efecte ale amendamentului Sarkozy, privite din punct de vedere juridic. Cât despre efectele economice, ... !

Un calcul simplu aratã cã, în practicã, primele efecte juridice se vor vedea începând cu anii 2010-2011. Noul tratat va fi semnat pe 13 decembrie a.c. ºi va supus ratificãrii în 2008 – 2009. Dacã nu vor exista „accidente de parcurs” (adicã vreun „Non!” franþuzesc, un „Neen!” olandez sau poate chiar un „No!” englezesc), este posibil ca tratatul sã intre în vigoare spre finalul anului 2009. Aceasta înseamnã cã primele decizii adoptate de Comisie sub imperiul noului tratat vor apãrea în anul 2010, iar începând cu 2011, vor fi pronunþate hotãrâri ale instanþelor comunitare în cazurile respective.

În loc de concluzii

Ca o circumstanþã atenuantã pentru aceastã atitudine de „ultra al concurenþei”, aº dori sã adaug cã interesul meu cu privire la acest subiect, firesc în calitate de „inspector de concurenþã”, este dublat de îngijorarea mea în calitate de consumator. Îmi amintesc cu foarte mare plãcere ziua în care, nemulþumitã fiind de serviciile unei companii de telefonie, i-am anunþat reprezentanþii cã renunþ la serviciile respectivei companii ºi am adãugat, cu mare satisfacþie, cã mã voi îndrepta cãtre o companie concurentã. În acel moment am simþit puterea pe care þi-o conferã þie, consumatorul obiºnuit, posibilitatea de a alege (mai ales într-un domeniu dominat, vreme de decenii, de monopolul unei companii). Ori, aceastã posibilitate de a alege este doar unul dintre efectele benefice ale concurenþei. Preºedintele Sarkozy spune cã, oricum, concurenþa nu este un scop în sine, ci doar un mijloc. Sunt întru-totul de acord. Însã nu este, oare, cel mai bun dintre mijloace? Aceasta mã face sã cred cã numãrul celor care ar avea motive sã considere cã au fost trãdaþi în timpul negocierilor pentru mandatul CIG este, de fapt, mult mai mare.

Aºa cum îi stã bine unui adevãrat suporter, voi încheia, totuºi, într-o notã optimistã. Sunt ferm convinsã cã, la adãpostul votului cu majoritate ºi al secretului deliberãrilor, Curtea de Justiþie va continua tradiþia ºi va acþiona, ca ºi în alte perioade tulburi din istoria Uniunii Europene, ca un adevãrat motor al integrãrii ºi cã acest amendament va fi interpretat drept o ... corecturã de text nefericitã.

28

homes!), to pick up copies of documents, to seal the premises, to apply fines up to 10% of the undertakings' turnover, all these might seem just “a little” disproportionate in rapport with the need to defend a text from a treaty footnote (sorry, I meant from a protocol!).

These could be only some of the Sarkozy amendment's effects, considered only from a legal point of view. As for the economic effects, …!

A simple calculation shows that, in practice, the first legal effects will produce starting with 2010-2011. The new treaty will be signed on 13 December 2007 and submitted to ratification during 2008-2009. If there will be no “road accidents” (such as a French “Non!”, a Dutch “Neen!” or even an English “No!”) then the treaty is likely to enter into force at the end of 2009. This means that the first decisions will be issued by the Commission under the new legal framework from 2010 on and, starting with 2011, the courts will hand down judgements in appeals against such decisions.

Instead of conclusions

As a mitigating circumstance for this attitude of an „ultra of competition”, I would like to add that my interest in this topic, natural for a “competition inspector”, is doubled by my concerns as a consumer. I remember with pleasure the day when, unsatisfied with the services of a phone company, I announced its representative of my intention to renounce at their services and, I added, with great satisfaction, that I will go to a competing company. In that very moment I felt the strength given to you, the regular customer, by the possibility to chose (especially in an area dominated for decades by a monopolistic company). This possibility to chose is only one of the benefits of competition. President Sarkozy says that competition is not an aim in itself but only a mean. I totally agree. But isn't it the best of the means? This makes me think that the number of those who might have a good reason to consider that they were betrayed during the IGC mandate negotiations is, in fact, much larger!

Like it is appropriate for a true supporter, I will finish in an optimistic note. It is my strong belief that the Court of Justice, protected by the majority voting and by the secret of deliberations, will continue the tradition and act, like in other difficult times in the EU history, as a real engine of the European integration, and that this amendment will be interpreted as a mere ... unfortunate text correction.

29

Page 32: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Procedeul darwinist nu constituie cu siguranþã o opþiune. Corectitudinea ºi eficienþa alocãrii acestor fonduri þine de depãºirea unor blocaje reale ºi a zeci de disfuncþionalitãþi invocate de cãtre participanþii la dezbaterile publice regionale de profil. Vorbãria a fost puþinã, sinceritatea nemiloasã, iar strigãtul pentru sprijinirea eforturilor locale asurzitor. Acesta a fost cadrul creat la initiaþiva societãþii civile. Mai concret, a Fundaþiei EUROLINK – Casa Europei care coordoneazã Consorþiul unui Parteneriat Strategic pentru sprijinirea comunitãþilor locale ºi a sectorului IMM în vederea accesãrii Fondurilor Europene. Sintetizãm mai departe aceste probleme concrete cu care actorii publici locali ºi IMM-urile se confruntã în demararea proiectelor, formulând chiar unele recomandãri pentru accesarea eficientã a fondurilor comunitare la nivel local ºi regional.

Insuficienta consultare a potenþialilor beneficiari cu autoritãþile de management

Comunicarea ºi reprezentarea directã a autoritãþilor de management în cadrul saloanelor regionale, în special a Autoritãþii de Management pentru Cadrul de Sprijin Comunitar, lipseºte. Doar acest dialog deschis permite focalizarea consultãrilor pe întrebari punctuale ºi rãspunsuri concrete ale celor

·

responsabili de buna implementare a regulamentelor ºi recomandãrilor exprese ale Comisiei Europene.

Motivarea funcþionarilor responsabili cu implementarea proiectelor câºtigãtoare

Guvernul ºi Parlamentul României trebuie sã identifice modalitãþile legislative ºi procedurale prin care sã fie co-responsabilizatã ºi stimulatã financiar activitatea funcþionarilor publici implicaþi în implementarea judeþeanã ºi localã a proiectelor derulate cu Fonduri Europene. Dezirabilã este chiar introducerea sistemului acoperir i i orelor suplimentare ºi acordarea unui “bonus de succes”, în funcþie de mãrimea ºi numãrul fondurilor atrase prin Programele Operaþionale Sectoriale.

Reglementarea clarã a parteneriatului public-privat

În scopul consolidãrii accesãrii Fondurilor Europene, în special a celor destinate dezvoltãrii regionale, este nevoie de precizãri legislative clare legate de parteneriatul public-privat. Acestea ar trebui sã se regãseascã fie în legislaþia pentru achiziþiile publice, fie într-un act normativ separat, apt sã transpunã

·

·

PRINCIPALELE BLOCAJE ÎN ACCESAREA EFICIENTÃ A FONDURILOR EUROPENEPRINCIPALELE BLOCAJE ÎN ACCESAREA EFICIENTÃ A FONDURILOR EUROPENE

38Andreea VASS

Rezumat

Febra negocierilor Programelor Operaþionale Sectoriale s-a încheiat, iar capacitatea de îndatorare a autoritãþilor locale a fost extinsã de curând în favoarea co-finanþãrii. Totuºi, persistenþa stãrii de incertitudine conduce invariabil la demarajul managementului „situaþiilor de crizã” în accesarea Fondurilor Europene. Abordãrile pesimiste ale comunitãþilor locale, de la „vai-de-mine” la „bine-mersi”, adaugã noi pacate la cele sistemice, de fond, cãrora Guvernul ar trebui sã le gãseascã rapid un rãspuns adecvat.

Cuvinte cheie: accesarea fondurilor europene, politica publicã, management public, parteneriat public-privat, ONG.

30

38 Cercetãtor ºtiinþific la Institutul de Economie Naþionalã.

The Darwinist method is definitely not an option. The fairness and efficiency of fund allocation depends on whether the actual hindrances and dozens of flaws mentioned by participants in relevant regional public debates will be overcome. There was little talking, sharp honesty, and loud appeals for support to local efforts. This was the background created at the initiative of the civil society. More precisely, of the EUROLINK – Europe House Foundation, which coordinates the Consortium of a Strategic Partnership to support local communities and the SME sector in accessing European funds? Summarised below are these concrete hindrances that local public stakeholders and SMEs are facing in launching projects, along with tentative recommendations for the efficient accessing of EU funds at a local and regional level.

Inadequate consultation between prospective beneficiaries and management authorities

There is no communication and direct representation of management authorities in regional debates, in particular as far as the Management Authority for the Community Support Framework is concerned. Open dialogue alone can allow consultations to focus on

·

actual questions and on concrete answers given by those in charge with the adequate implementation of European Commission regulations and express recommendations.

Motivating civil servants in charge with the implementation of winning projects

The Government and Parliament of Romania must identify the legislative and procedural means to enhance the accountability and financial motivation of civil servants involved in the implementation of EU funded projects at a county and local level. The introduction of extra-hour and “achievement” bonuses, prorated to the number and amount of funds attracted through Sectoral Operational Programmes, is advised.

Clear leg is la t ion on publ ic -pr iva te partnerships

In view of consolidating the European fund accessing process, in particular for funds earmarked for regional development, clear regulations must be endorsed on the public-private partnership. Such regulations should be included either in the

·

·

31

THE MAIN HINDRANCES TO EFFICIENTLY ACCESSING EUROPEAN FUNDSTHE MAIN HINDRANCES TO EFFICIENTLY ACCESSING EUROPEAN FUNDS

39Andreea VASS

40Abstract

The tension of negotiations on Sectoral Operational Programmes is now over, and the debt capacity of local authorities has been recently increased in order to facilitate project co-financing. However, there is a persistent sense of insecurity which invariably leads to the launch of “crisis management” as far as accessing European funds is concerned. Pessimistic approaches by local communities, from “poor-me” to “why-bother?” add new problems to the systemic, core issues that the Government should immediately find adequate answers to. Keywords: European funds accession, public policy making, public management, private-public partnership, NGOs.

39 Scientific researcher, Institute of National Economy. 40 Translated into English by Andreea Vass.

Page 33: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Procedeul darwinist nu constituie cu siguranþã o opþiune. Corectitudinea ºi eficienþa alocãrii acestor fonduri þine de depãºirea unor blocaje reale ºi a zeci de disfuncþionalitãþi invocate de cãtre participanþii la dezbaterile publice regionale de profil. Vorbãria a fost puþinã, sinceritatea nemiloasã, iar strigãtul pentru sprijinirea eforturilor locale asurzitor. Acesta a fost cadrul creat la initiaþiva societãþii civile. Mai concret, a Fundaþiei EUROLINK – Casa Europei care coordoneazã Consorþiul unui Parteneriat Strategic pentru sprijinirea comunitãþilor locale ºi a sectorului IMM în vederea accesãrii Fondurilor Europene. Sintetizãm mai departe aceste probleme concrete cu care actorii publici locali ºi IMM-urile se confruntã în demararea proiectelor, formulând chiar unele recomandãri pentru accesarea eficientã a fondurilor comunitare la nivel local ºi regional.

Insuficienta consultare a potenþialilor beneficiari cu autoritãþile de management

Comunicarea ºi reprezentarea directã a autoritãþilor de management în cadrul saloanelor regionale, în special a Autoritãþii de Management pentru Cadrul de Sprijin Comunitar, lipseºte. Doar acest dialog deschis permite focalizarea consultãrilor pe întrebari punctuale ºi rãspunsuri concrete ale celor

·

responsabili de buna implementare a regulamentelor ºi recomandãrilor exprese ale Comisiei Europene.

Motivarea funcþionarilor responsabili cu implementarea proiectelor câºtigãtoare

Guvernul ºi Parlamentul României trebuie sã identifice modalitãþile legislative ºi procedurale prin care sã fie co-responsabilizatã ºi stimulatã financiar activitatea funcþionarilor publici implicaþi în implementarea judeþeanã ºi localã a proiectelor derulate cu Fonduri Europene. Dezirabilã este chiar introducerea sistemului acoperir i i orelor suplimentare ºi acordarea unui “bonus de succes”, în funcþie de mãrimea ºi numãrul fondurilor atrase prin Programele Operaþionale Sectoriale.

Reglementarea clarã a parteneriatului public-privat

În scopul consolidãrii accesãrii Fondurilor Europene, în special a celor destinate dezvoltãrii regionale, este nevoie de precizãri legislative clare legate de parteneriatul public-privat. Acestea ar trebui sã se regãseascã fie în legislaþia pentru achiziþiile publice, fie într-un act normativ separat, apt sã transpunã

·

·

PRINCIPALELE BLOCAJE ÎN ACCESAREA EFICIENTÃ A FONDURILOR EUROPENEPRINCIPALELE BLOCAJE ÎN ACCESAREA EFICIENTÃ A FONDURILOR EUROPENE

38Andreea VASS

Rezumat

Febra negocierilor Programelor Operaþionale Sectoriale s-a încheiat, iar capacitatea de îndatorare a autoritãþilor locale a fost extinsã de curând în favoarea co-finanþãrii. Totuºi, persistenþa stãrii de incertitudine conduce invariabil la demarajul managementului „situaþiilor de crizã” în accesarea Fondurilor Europene. Abordãrile pesimiste ale comunitãþilor locale, de la „vai-de-mine” la „bine-mersi”, adaugã noi pacate la cele sistemice, de fond, cãrora Guvernul ar trebui sã le gãseascã rapid un rãspuns adecvat.

Cuvinte cheie: accesarea fondurilor europene, politica publicã, management public, parteneriat public-privat, ONG.

30

38 Cercetãtor ºtiinþific la Institutul de Economie Naþionalã.

The Darwinist method is definitely not an option. The fairness and efficiency of fund allocation depends on whether the actual hindrances and dozens of flaws mentioned by participants in relevant regional public debates will be overcome. There was little talking, sharp honesty, and loud appeals for support to local efforts. This was the background created at the initiative of the civil society. More precisely, of the EUROLINK – Europe House Foundation, which coordinates the Consortium of a Strategic Partnership to support local communities and the SME sector in accessing European funds? Summarised below are these concrete hindrances that local public stakeholders and SMEs are facing in launching projects, along with tentative recommendations for the efficient accessing of EU funds at a local and regional level.

Inadequate consultation between prospective beneficiaries and management authorities

There is no communication and direct representation of management authorities in regional debates, in particular as far as the Management Authority for the Community Support Framework is concerned. Open dialogue alone can allow consultations to focus on

·

actual questions and on concrete answers given by those in charge with the adequate implementation of European Commission regulations and express recommendations.

Motivating civil servants in charge with the implementation of winning projects

The Government and Parliament of Romania must identify the legislative and procedural means to enhance the accountability and financial motivation of civil servants involved in the implementation of EU funded projects at a county and local level. The introduction of extra-hour and “achievement” bonuses, prorated to the number and amount of funds attracted through Sectoral Operational Programmes, is advised.

Clear leg is la t ion on publ ic -pr iva te partnerships

In view of consolidating the European fund accessing process, in particular for funds earmarked for regional development, clear regulations must be endorsed on the public-private partnership. Such regulations should be included either in the

·

·

31

THE MAIN HINDRANCES TO EFFICIENTLY ACCESSING EUROPEAN FUNDSTHE MAIN HINDRANCES TO EFFICIENTLY ACCESSING EUROPEAN FUNDS

39Andreea VASS

40Abstract

The tension of negotiations on Sectoral Operational Programmes is now over, and the debt capacity of local authorities has been recently increased in order to facilitate project co-financing. However, there is a persistent sense of insecurity which invariably leads to the launch of “crisis management” as far as accessing European funds is concerned. Pessimistic approaches by local communities, from “poor-me” to “why-bother?” add new problems to the systemic, core issues that the Government should immediately find adequate answers to. Keywords: European funds accession, public policy making, public management, private-public partnership, NGOs.

39 Scientific researcher, Institute of National Economy. 40 Translated into English by Andreea Vass.

Page 34: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

bunele practici ºi recomandãrile Statelor Membre mai vechi ale Uniunii Europene.

Promovarea dialogului dintre Guvern ºi instituþiile financiare pentru creºterea capacitãþii de co-finanþare

Dorinþa de a fluidiza ºi flexibiliza co-finanþarea proiectelor impune un dialog structurat între Guvern ºi asociaþiile profesionale ale instituþiilor financiar-bancare, în special a Asociaþiei Române a Bãncilor. Co-responsabilizarea adecvatã a bãncilor pentru implementarea unui proiect - cu implicaþii asupra comunitãþii locale sau pentru dezvoltarea unui sector socio-economic - trebuie sã porneascã de la un sistem-cadru transparent de facilitare a co-finanþãrii.

Crearea unui sistem informaþional care sã permitã aplicanþilor verificarea stadiului ºi concluziilor evaluãrii

Crearea unui spaþiu virtual corespunzãtor verificãrii în orice moment a stadiului evaluãrii proiectelor depuse, ar permite solicitanþilor sã aibã acces inclusiv la punctajele obþinute ºi la punctele slabe ale documentaþiei. În acest mod se promoveazã nu doar o mai mare transparenþã a procesului de evaluare a cererilor de finanþare/proiectelor depuse, dar se pot asimila „bunele practici” rezultate prin corecþia imperfecþiunilor care au condus la respingerea respectivelor cereri de finanþare ºi reiterarea lor.

Elaborarea unui protocol tehnic clar pentru raportarile intermediare

Pentru a promova un sistem de comunicare inter-instituþionalã cât mai riguros ºi operativ între actorii care implementeazã proiecte ºi organismele intermediare/agenþiile de plãþi/autoritãþile de management, potenþialii beneficiari solicitã Guvernului României ºi Comisiei Europene sã se stabileascã un protocol tehnic clar pentru realizarea raportãrilor periodice, pornind de la bunele practici în domeniu ºi de la agrearea unor indicatori de

·

·

·

verificabilitate. Stabilirea unui asemenea sistem de comunicare poate garanta în mare mãsurã o prevenire eficientã a disfuncþionalitãþilor, a blocajelor ºi a crizelor care pot apãrea, mai ales în contextul capacitãþii instituþional- administrative încã fragile, a nivelului ridicat de corupþie invocat încã de Uniunea E u r o p e a n ã º i d e c ã t r e o r g a n i z a þ i i l e neguvernamentale care monitorizeazã utilizarea banilor publici în România.

Separarea clarã a consultanþilor care oferã asistenþã tehnicã de cei potenþial implicaþi în evaluare

Pentru a promova transparenþa, corectitudinea evaluãrii ºi a preveni apariþia unor conflicte de interese, este necesarã separarea clarã a consultanþilor/societãþilor de consultanþã, care vor fi cooptate ca persoane fizice sau juridice sã evalueze proiectele depuse la autoritãþile de management, pe de o parte, de cele care oferã consultanþã/asistenþã tehnicã pentru proiectele depuse sau care urmeazã sã fie depuse, pe de altã parte.

Organizaþiile societãþii civile cu experienþã ar trebui sã ia parte la monitorizarea ºi evaluarea proiectelor

Participanþii solicitã ca reprezentanþii partenerilor sociali ºi ai organizaþiilor societãþii civile care au fost active în perioada de pregãtire a accesãrii Fondurilor Europene sã se regãseascã într-o mai mare masurã în cadrul comitetelor de monitorizare ºi evaluare la nivel naþional ºi regional. Astfel se pãstreazã un echilibru echitabil ºi se poate realiza un control mai strict asupra evaluãrii ºi promovãrii celor mai bune proiecte ºi iniþiative co-finanþate prin Fonduri Europene. Din pacate, lista nu se încheie aici. Nu suntem însã fi condamnaþi în prealabil la ineficienþã. Avem nevoie doar de voinþã în rezolvarea grabnicã a acestor probleme.

·

·

32

legislation on public procurement, or in a separate normative act, drawing on the best practices and recommendations of older European Union Member States.

Promoting the dialogue between Government and financial institutions, in view of increasing the co-financing capacity

The goal of making project co-funding flexible and smooth requires a structured dialogue between the Government and trade associations in the financial-banking sector, the Romanian Banks Association in particular. Adequate responsibility sharing, with banks also accountable for the implementation of a particular project—which would have an impact on the local community or on the development of a social-economic sector—must be based on a transparent framework-system to facilitate the co-financing.

Creating an information system to enable applicants to check the assessment status and conclusions

Creation of a proper virtual space where the status of submitted projects may be checked at any time would enable applicants to access the scores assigned to their projects and the weaknesses of the documentation. This would not only promote enhanced transparency of the application/project proposal assessment process, but it would also help disseminate and acquire “best practices” by means of tackling the flaws having led to the rejection of the respective projects and by re-submitting improved applications for funding.

Drawing up a clear technical protocol for interim reporting

In order to promote a precise and efficient institutional communication system at work among project implementation institutions and paying agencies/management authorities, prospective beneficiaries request the Government of Romania and the European Commission to put together a

·

·

·

clearly defined technical protocol for the interim reporting process, based on relevant best practices and generally-agreed benchmarking indicators. The implementation of this communication system may guarantee to a large extent the efficient prevention of flaws, hindrances and crises that may emerge, particularly in the context of a still developing institutional- administrative capacity, as well as the countering of the high corruption level still criticised by the European Union and by non-governmental organisations which monitor public spending in Romania.

Distinguishing between consultants providing technical assistance and those who may be involved in project assessment

In order to promote the transparency and fairness of the assessment process and to prevent conflicts of interests, clear distinction must be made between the consultants / consulting companies which will take part, as individuals or legal entities, in the assessment of projects submitted to management authorities, on the one hand, and those which provide consulting/technical assistance services for projects submitted or pending for submission, on the other hand.

Civil organisations with relevant expertise should take part in monitoring and assessing projects

Participants want representatives of the social partners and civil society organisations having been active in the preparation stage of the EU fund accessing process to be more extensively present in national and regional monitoring and assessment committees. This would contribute to a fair balance of and a more rigorous control on the assessment and promotion of the best projects and initiatives co-financed from European funds. Unfortunately, the list above is not comprehensive. Still, we are not bound to be inefficient. All we need is the will to quickly solve these problems.

·

·

33

Page 35: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

bunele practici ºi recomandãrile Statelor Membre mai vechi ale Uniunii Europene.

Promovarea dialogului dintre Guvern ºi instituþiile financiare pentru creºterea capacitãþii de co-finanþare

Dorinþa de a fluidiza ºi flexibiliza co-finanþarea proiectelor impune un dialog structurat între Guvern ºi asociaþiile profesionale ale instituþiilor financiar-bancare, în special a Asociaþiei Române a Bãncilor. Co-responsabilizarea adecvatã a bãncilor pentru implementarea unui proiect - cu implicaþii asupra comunitãþii locale sau pentru dezvoltarea unui sector socio-economic - trebuie sã porneascã de la un sistem-cadru transparent de facilitare a co-finanþãrii.

Crearea unui sistem informaþional care sã permitã aplicanþilor verificarea stadiului ºi concluziilor evaluãrii

Crearea unui spaþiu virtual corespunzãtor verificãrii în orice moment a stadiului evaluãrii proiectelor depuse, ar permite solicitanþilor sã aibã acces inclusiv la punctajele obþinute ºi la punctele slabe ale documentaþiei. În acest mod se promoveazã nu doar o mai mare transparenþã a procesului de evaluare a cererilor de finanþare/proiectelor depuse, dar se pot asimila „bunele practici” rezultate prin corecþia imperfecþiunilor care au condus la respingerea respectivelor cereri de finanþare ºi reiterarea lor.

Elaborarea unui protocol tehnic clar pentru raportarile intermediare

Pentru a promova un sistem de comunicare inter-instituþionalã cât mai riguros ºi operativ între actorii care implementeazã proiecte ºi organismele intermediare/agenþiile de plãþi/autoritãþile de management, potenþialii beneficiari solicitã Guvernului României ºi Comisiei Europene sã se stabileascã un protocol tehnic clar pentru realizarea raportãrilor periodice, pornind de la bunele practici în domeniu ºi de la agrearea unor indicatori de

·

·

·

verificabilitate. Stabilirea unui asemenea sistem de comunicare poate garanta în mare mãsurã o prevenire eficientã a disfuncþionalitãþilor, a blocajelor ºi a crizelor care pot apãrea, mai ales în contextul capacitãþii instituþional- administrative încã fragile, a nivelului ridicat de corupþie invocat încã de Uniunea E u r o p e a n ã º i d e c ã t r e o r g a n i z a þ i i l e neguvernamentale care monitorizeazã utilizarea banilor publici în România.

Separarea clarã a consultanþilor care oferã asistenþã tehnicã de cei potenþial implicaþi în evaluare

Pentru a promova transparenþa, corectitudinea evaluãrii ºi a preveni apariþia unor conflicte de interese, este necesarã separarea clarã a consultanþilor/societãþilor de consultanþã, care vor fi cooptate ca persoane fizice sau juridice sã evalueze proiectele depuse la autoritãþile de management, pe de o parte, de cele care oferã consultanþã/asistenþã tehnicã pentru proiectele depuse sau care urmeazã sã fie depuse, pe de altã parte.

Organizaþiile societãþii civile cu experienþã ar trebui sã ia parte la monitorizarea ºi evaluarea proiectelor

Participanþii solicitã ca reprezentanþii partenerilor sociali ºi ai organizaþiilor societãþii civile care au fost active în perioada de pregãtire a accesãrii Fondurilor Europene sã se regãseascã într-o mai mare masurã în cadrul comitetelor de monitorizare ºi evaluare la nivel naþional ºi regional. Astfel se pãstreazã un echilibru echitabil ºi se poate realiza un control mai strict asupra evaluãrii ºi promovãrii celor mai bune proiecte ºi iniþiative co-finanþate prin Fonduri Europene. Din pacate, lista nu se încheie aici. Nu suntem însã fi condamnaþi în prealabil la ineficienþã. Avem nevoie doar de voinþã în rezolvarea grabnicã a acestor probleme.

·

·

32

legislation on public procurement, or in a separate normative act, drawing on the best practices and recommendations of older European Union Member States.

Promoting the dialogue between Government and financial institutions, in view of increasing the co-financing capacity

The goal of making project co-funding flexible and smooth requires a structured dialogue between the Government and trade associations in the financial-banking sector, the Romanian Banks Association in particular. Adequate responsibility sharing, with banks also accountable for the implementation of a particular project—which would have an impact on the local community or on the development of a social-economic sector—must be based on a transparent framework-system to facilitate the co-financing.

Creating an information system to enable applicants to check the assessment status and conclusions

Creation of a proper virtual space where the status of submitted projects may be checked at any time would enable applicants to access the scores assigned to their projects and the weaknesses of the documentation. This would not only promote enhanced transparency of the application/project proposal assessment process, but it would also help disseminate and acquire “best practices” by means of tackling the flaws having led to the rejection of the respective projects and by re-submitting improved applications for funding.

Drawing up a clear technical protocol for interim reporting

In order to promote a precise and efficient institutional communication system at work among project implementation institutions and paying agencies/management authorities, prospective beneficiaries request the Government of Romania and the European Commission to put together a

·

·

·

clearly defined technical protocol for the interim reporting process, based on relevant best practices and generally-agreed benchmarking indicators. The implementation of this communication system may guarantee to a large extent the efficient prevention of flaws, hindrances and crises that may emerge, particularly in the context of a still developing institutional- administrative capacity, as well as the countering of the high corruption level still criticised by the European Union and by non-governmental organisations which monitor public spending in Romania.

Distinguishing between consultants providing technical assistance and those who may be involved in project assessment

In order to promote the transparency and fairness of the assessment process and to prevent conflicts of interests, clear distinction must be made between the consultants / consulting companies which will take part, as individuals or legal entities, in the assessment of projects submitted to management authorities, on the one hand, and those which provide consulting/technical assistance services for projects submitted or pending for submission, on the other hand.

Civil organisations with relevant expertise should take part in monitoring and assessing projects

Participants want representatives of the social partners and civil society organisations having been active in the preparation stage of the EU fund accessing process to be more extensively present in national and regional monitoring and assessment committees. This would contribute to a fair balance of and a more rigorous control on the assessment and promotion of the best projects and initiatives co-financed from European funds. Unfortunately, the list above is not comprehensive. Still, we are not bound to be inefficient. All we need is the will to quickly solve these problems.

·

·

33

Page 36: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

În conformitate cu prevederile art. 87 (1) din Tratatul 42CE , sunt incompatibile cu piaþa comunã ajutoarele

acordate de catre statele membre sau din resursele statelor, sub orice formã, care denatureazã sau ameninþã sã denatureze concurenþa prin favorizarea anumitor întreprinderi sau sectoare de producþie, în mãsura în care acestea afecteazã schimburile comerciale dintre statele membre. Derogãrile de la interdicþia generalã sunt prevãzute la paragrafele (2) si (3) ale articolului 87. Astfel, în ceea ce priveºte compatibilitatea ajutoarelor existã trei categorii: acelea care sunt compatibile în mod automat (de drept), cele care sunt compatibile numai dacã sunt autorizate de cãtre Comisia Europeanã ºi ajutoare care nu pot fi niciodatã compatibile întrucât beneficiarii acestora activeazã în anumite sectoare considerate sensibile: sectorul siderurgic, construcþiilor navale, fibrelor sintetice, broadcasting, financiar-bancar etc.

Testul investitorului/creditorului privat prudent se aplicã, de regulã, în cazul ajutoarelor a cãror compatibilitate cu piaþa comunã nu poate fi demonstratã. În aceastã situaþie, autoritãþile statului trebuie sã justifice intervenþia lor pe piaþã ca având caracter comercial, fiind similarã comportamentului unui creditor/investitor privat care acþioneazã în condiþii de piaþa asemãnãtoare. În practica

43instanþelor comunitare , s-a reþinut cã o masurã de sprijin care este imputabilã statului constituie ajutor de stat în sensul articolului 87 din Tratatul CE numai dacã beneficiarul acestei mãsuri obþine un avantaj economic pe care nu l-ar fi obþinut în condiþii normale de piaþã.

Testul investitorului privat prudent este folosit de regulã în cazurile în care autoritãþile statului participã cu capital la societãþile comerciale publice sau private fãrã a urmãri aspecte de naturã socialã sau înlaturarea efectelor care ar fi cauzate de închiderea unei companii asupra situaþiei economice dintr-o anumitã regiune. În cazul autoritãþilor fiscale sau al

PRINCIPIUL INVESTITORULUI/CREDITORULUI PRIVAT PRUDENT ÎN PRACTICA JUDICIARÃ

ÎN MATERIA AJUTORULUI DE STAT

PRINCIPIUL INVESTITORULUI/CREDITORULUI PRIVAT PRUDENT ÎN PRACTICA JUDICIARÃ

ÎN MATERIA AJUTORULUI DE STAT41Ciprian PILAN

Rezumat

Alocarea de fonduri din resurse de stat, renunþarea la venituri bugetare, garanþiile de stat sunt mãsuri care pot fi considerate ajutor. Cu toate acestea, pentru a determina dacã aceste mãsuri reprezintã ºi ajutor de stat în sensul articolului 87 (1) din Tratat, trebuie determinat dacã întreprinderea beneficiazã de un avantaj pe care nu l-ar fi obþinut în condiþii normale de piaþã. Pentru a decide dacã mãsura este cea mai bunã opþiune pentru stat din punct de vedere economic, un operator privat comparã rezultatul financiar obþinut în cazul punerii în aplicare a mãsurilor respective cu rezultatul care ar putea fi obþinut în cazul adoptãrii unor scenarii alternative ºi ar alege opþiunea cea mai avantajoasã.

Cuvinte cheie: test, creditor, investitor, privat, public.

34

41 Inspector de concurenþã, Inspectoratul de concurenþã Neamþ.42 TRATATUL de instituire a Comunitãþii Economice Europene, adoptat la Roma pe 25 martie 1957, intrat în vigoare la 1 ianuarie 1958.43 Cazul C342/96 Spania vs. Comisia Europeanã, paragraf 46, Cazul C-256/97, paragrafele 24 ºi 38, Cazul T-152/99 Hamsa, paragraf 169.

46Artcle 87 (1) in EC Treaty provides that any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the common market. The exemptions from the general prohibition are mentioned in paragraphs (2) and (3) of Article 87. Considering the compatibility criteria, three categories of aids can be defined: aids which are compatible de jure, aids which may be found compatible by European Commission and aids which are not compatible due to the fact that the beneficiaries activate in certain sensitive sectors: steel, shipbuilding, synthetic fibers, broadcasting, financial or banking sector, etc.

Private investor/creditor test is usually used in cases where the compatibility of the State aid cannot be demonstrated. Under these circumstances, the state authorities are compelled to justify their intervention

on the market as caused by commercial needs and being of similar nature as that of a private investor/creditor who acts under similar market

47conditions. The Community case law stipulates that a financial support measure which is imputable to the State constitutes State aid in the meaning of Article 87(1) EC Treaty if the recipient undertaking receives an advantage which it would not have obtained under normal market conditions.

Private investor test is usually used in cases where State authorities infuses capital in public or private companies without pursuing social improvement or avoiding the results that closing down a company has on regional economy. In case of tax authorities or other collectors of public income the decisive test in proving the State aid nature of writing-off debts or debts rescheduling agreements is the private creditor test. In case of States selling the shares they own in public or private companies, the Community case law applies the private vendor test.

35

44Ciprian PILAN

45Abstract

The funds allocation from state resources, write-off or reschedule of debts, guarantees by public authorities are apt to be aid. However, a State measure only constitutes State aid in the meaning of Article 87(1) EC Treaty if the recipient undertaking receives an advantage which it would not have obtained under normal market conditions. It therefore has to be assessed whether a market economy operator would have granted the same waivers as the public authorities. When facing the question whether the measure would be the most economically sound option, a private operator would compare the financial outcome in such scenario with the possible outcome in alternative scenarios and choose the most advantageous.

Keywords: test, creditor, investor, private, public.

PRIVATE INVESTOR-CREDITOR PRINCIPLE IN STATE AID CASE LAW PRIVATE INVESTOR-CREDITOR PRINCIPLE IN STATE AID CASE LAW

44 Competition inspector, Territorial Inspectorate of Neamþ County.45 Translated into English by Ciprian Pilan.46 Treaty establishing the European Community, signed in Rome on 25th of March 1957, entried into force at 1st of January1958.47 Case C342/96 Spain vs. European Commission, paragraph 46, Case C-256/97, paragraphs 24 and 38, Case T-152/99 Hamsa, paragraph 169.

Page 37: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

În conformitate cu prevederile art. 87 (1) din Tratatul 42CE , sunt incompatibile cu piaþa comunã ajutoarele

acordate de catre statele membre sau din resursele statelor, sub orice formã, care denatureazã sau ameninþã sã denatureze concurenþa prin favorizarea anumitor întreprinderi sau sectoare de producþie, în mãsura în care acestea afecteazã schimburile comerciale dintre statele membre. Derogãrile de la interdicþia generalã sunt prevãzute la paragrafele (2) si (3) ale articolului 87. Astfel, în ceea ce priveºte compatibilitatea ajutoarelor existã trei categorii: acelea care sunt compatibile în mod automat (de drept), cele care sunt compatibile numai dacã sunt autorizate de cãtre Comisia Europeanã ºi ajutoare care nu pot fi niciodatã compatibile întrucât beneficiarii acestora activeazã în anumite sectoare considerate sensibile: sectorul siderurgic, construcþiilor navale, fibrelor sintetice, broadcasting, financiar-bancar etc.

Testul investitorului/creditorului privat prudent se aplicã, de regulã, în cazul ajutoarelor a cãror compatibilitate cu piaþa comunã nu poate fi demonstratã. În aceastã situaþie, autoritãþile statului trebuie sã justifice intervenþia lor pe piaþã ca având caracter comercial, fiind similarã comportamentului unui creditor/investitor privat care acþioneazã în condiþii de piaþa asemãnãtoare. În practica

43instanþelor comunitare , s-a reþinut cã o masurã de sprijin care este imputabilã statului constituie ajutor de stat în sensul articolului 87 din Tratatul CE numai dacã beneficiarul acestei mãsuri obþine un avantaj economic pe care nu l-ar fi obþinut în condiþii normale de piaþã.

Testul investitorului privat prudent este folosit de regulã în cazurile în care autoritãþile statului participã cu capital la societãþile comerciale publice sau private fãrã a urmãri aspecte de naturã socialã sau înlaturarea efectelor care ar fi cauzate de închiderea unei companii asupra situaþiei economice dintr-o anumitã regiune. În cazul autoritãþilor fiscale sau al

PRINCIPIUL INVESTITORULUI/CREDITORULUI PRIVAT PRUDENT ÎN PRACTICA JUDICIARÃ

ÎN MATERIA AJUTORULUI DE STAT

PRINCIPIUL INVESTITORULUI/CREDITORULUI PRIVAT PRUDENT ÎN PRACTICA JUDICIARÃ

ÎN MATERIA AJUTORULUI DE STAT41Ciprian PILAN

Rezumat

Alocarea de fonduri din resurse de stat, renunþarea la venituri bugetare, garanþiile de stat sunt mãsuri care pot fi considerate ajutor. Cu toate acestea, pentru a determina dacã aceste mãsuri reprezintã ºi ajutor de stat în sensul articolului 87 (1) din Tratat, trebuie determinat dacã întreprinderea beneficiazã de un avantaj pe care nu l-ar fi obþinut în condiþii normale de piaþã. Pentru a decide dacã mãsura este cea mai bunã opþiune pentru stat din punct de vedere economic, un operator privat comparã rezultatul financiar obþinut în cazul punerii în aplicare a mãsurilor respective cu rezultatul care ar putea fi obþinut în cazul adoptãrii unor scenarii alternative ºi ar alege opþiunea cea mai avantajoasã.

Cuvinte cheie: test, creditor, investitor, privat, public.

34

41 Inspector de concurenþã, Inspectoratul de concurenþã Neamþ.42 TRATATUL de instituire a Comunitãþii Economice Europene, adoptat la Roma pe 25 martie 1957, intrat în vigoare la 1 ianuarie 1958.43 Cazul C342/96 Spania vs. Comisia Europeanã, paragraf 46, Cazul C-256/97, paragrafele 24 ºi 38, Cazul T-152/99 Hamsa, paragraf 169.

46Artcle 87 (1) in EC Treaty provides that any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the common market. The exemptions from the general prohibition are mentioned in paragraphs (2) and (3) of Article 87. Considering the compatibility criteria, three categories of aids can be defined: aids which are compatible de jure, aids which may be found compatible by European Commission and aids which are not compatible due to the fact that the beneficiaries activate in certain sensitive sectors: steel, shipbuilding, synthetic fibers, broadcasting, financial or banking sector, etc.

Private investor/creditor test is usually used in cases where the compatibility of the State aid cannot be demonstrated. Under these circumstances, the state authorities are compelled to justify their intervention

on the market as caused by commercial needs and being of similar nature as that of a private investor/creditor who acts under similar market

47conditions. The Community case law stipulates that a financial support measure which is imputable to the State constitutes State aid in the meaning of Article 87(1) EC Treaty if the recipient undertaking receives an advantage which it would not have obtained under normal market conditions.

Private investor test is usually used in cases where State authorities infuses capital in public or private companies without pursuing social improvement or avoiding the results that closing down a company has on regional economy. In case of tax authorities or other collectors of public income the decisive test in proving the State aid nature of writing-off debts or debts rescheduling agreements is the private creditor test. In case of States selling the shares they own in public or private companies, the Community case law applies the private vendor test.

35

44Ciprian PILAN

45Abstract

The funds allocation from state resources, write-off or reschedule of debts, guarantees by public authorities are apt to be aid. However, a State measure only constitutes State aid in the meaning of Article 87(1) EC Treaty if the recipient undertaking receives an advantage which it would not have obtained under normal market conditions. It therefore has to be assessed whether a market economy operator would have granted the same waivers as the public authorities. When facing the question whether the measure would be the most economically sound option, a private operator would compare the financial outcome in such scenario with the possible outcome in alternative scenarios and choose the most advantageous.

Keywords: test, creditor, investor, private, public.

PRIVATE INVESTOR-CREDITOR PRINCIPLE IN STATE AID CASE LAW PRIVATE INVESTOR-CREDITOR PRINCIPLE IN STATE AID CASE LAW

44 Competition inspector, Territorial Inspectorate of Neamþ County.45 Translated into English by Ciprian Pilan.46 Treaty establishing the European Community, signed in Rome on 25th of March 1957, entried into force at 1st of January1958.47 Case C342/96 Spain vs. European Commission, paragraph 46, Case C-256/97, paragraphs 24 and 38, Case T-152/99 Hamsa, paragraph 169.

Page 38: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

altor colectori de venituri publice, testul decisiv pentru a evidenþia caracterul de ajutor de stat al ºtergerii sau eºalonãrii unor debite restante este testul creditorului privat prudent. În ipoteza vânzãrilor de catre state a participaþiilor acestora la anumite societãþi comerciale, trebuie verificat testul vânzatorului privat prudent potrivit principiilor enunþate în jurisprudenþa comunitarã.

Principiul creditorului privat prudent

Principiul se aplicã în situaþia în care o companie privatã sau publicã înregistreazã debite la bugetul statului, inclusiv buget local, sau la bugetul altei entitãþi care administreazã resurse de stat sau resurse ale colectivitãþilor locale. Acestea pot fi contributii la fondul asigurãrilor sociale, la fondul de ºomaj, dividende sau datorii catre fondul de risc, impozite ºi taxe restante datorate bugetelor locale, etc. Întrebarea care se pune este aceea dacã statul ar trebui sã execute silit aceste creanþe, sã le scuteascã parþial de la platã sau sã le eºaloneze printr-o convenþie cu debitorul.

În practicã, testul creditorului privat se aplicã comparând situaþia beneficiarului real cu unul imaginar confruntat cu dificultãþi financiare similare care urmãreºte sã obþina o scutire parþialã/eºalonare a debitelor sale cãtre creditori. Creditorii pot accepta eºalonarea sau renunþarea la o parte din datorii dacã debitorul demonstreazã cã planul sãu de restructurare financiarã ºi lichiditãþile financiare anticipate îi vor permite acestuia din urmã sã se redreseze financiar ºi sã plãteascã sumele datorate. În caz contrar, creditorii se vor afla în postura de a cere executarea silitã care înseamnã lichidarea firmei debitoare.

Testul creditorului privat prudent a apãrut la nivel european ca o extindere a principiului investitorului privat prudent, realizatã de cãtre Curtea Europeanã

48de Justiþie în cazul Tubacex din 1999. Curtea a stabilit cã, daca statul a decis sa ºteargã sau sã eºaloneze anumite debite, testul investitorului trebuie adaptat þinând seama de situaþia unui creditor privat care cautã sã îºi recupereze creanþa sa.

În cazul Hamsa - T 152/99 – Curtea de Primã Instanþã a reþinut cã testul creditorului privat prudent este influenþat de o serie de factori: rangul creanþei creditorului – fie creditor cu garanþii, cu creanþã privilegiatã sau chirografar, întinderea ºi felul

garanþiei, ºansele de viabilizare ale firmei debitoare în dificultate, precum ºi suma ce urmeazã a fi recuperatã în eventualitatea lichidãrii companiei debitoare.

49În prealabil Comisia Europeana a arãtat cã, în cazul Hamsa, nu a existat un plan de restructurare care sã demonstreze viabilizarea companiei ºi a reþinut statutul privilegiat al creditorului bugetar ºi astfel existenþa unei reale posibilitãþi ca aceºtia sã îºi recupereze o parte a creanþelor în eventualitatea lichidãrii companiei. Comisia Europeanã a subliniat cã este greu de crezut ca un creditor privat care deþine creanþe privilegiate sã fie de acord cu renunþarea la acestea pentru a deveni acþionar cu scopul principal de a putea monitoriza mai îndeaproape restructurarea debitorului sãu în timp ce dovezile de restaurare a viabilitãþii sunt ca ºi inexistente.

În comentariile transmise în cadrul procedurilor de investigaþie formale declanºate de Comisia Europeanã, Regatul Spaniei a susþinut cã iertarea de datorii acordatã de autoritãþile publice în 1997 companiei Hamsa nu întruneºte toate elementele pentru a fi consideratã ajutor de stat. În primul rand, s-a susþinut cã o lege spaniolã din 1922 privind suspendarea plãþilor instituie o procedurã generalã aplicabilã tuturor companiilor în dificultate, care urmãreºte sã protejeze atât creditorii publici, cât ºi pe cei privaþi. Mãsura nu este selectiva întrucât nu urmãreste sa avantajeze un anumit agent economic. Atât Comisia Europeanã cât ºi Curtea de Primã Instanþã au respins argumentele Regatului Spaniei privind caracterul general al mãsurii. Remiterea de datorie nu rezultã direct din aplicarea legii, ci din aplicarea unor decizii administrative discreþionare ale autoritãþilor publice. În acest sens, Curtea a reþinut cã atunci când autoritatea furnizoare dispune de o oarecare putere discreþionarã, iar decizia de alegere a beneficiarilor sau de stabilire a condiþiilor în care se acordã eºalonarea este la latitudinea sa, mãsura nu poate fi consideratã generalã.

În al doilea rând, autoritãþile spaniole au argumentat cã creditorii privaþi înºiºi au fost de acord cu remiterea de datorie într-un numãr semnificativ. Numãrul creditorilor privaþi care au agreat o astfel de mãsura se ridicã la 400. Spania a arãtat cã procentul creditorilor privaþi care au acceptat remiteri de datorie a fost de 59,58% din totalul acestora faþã de

36

48Cazul C-342/96, Curtea Europeanã de Justiþie, Decizia Curþii din 29 aprilie 1999, paragrafele 32 ºi urmãtoarele.49 Decizia 1999/484/CE din 3 februarie 1999 privind ajutorul de stat acordat de Guvernul Spaniei companiei Hijos de Andrés Molina SA (HAMSA) (publicata in Jurnalul Oficial al comunitatilor Europene L 193/1999).

Private creditor test

The test is used in cases where a private or public company has debts to the State budget, the local budget or to the budget of any entity which administrates the State resources or resources of local collectivities. These may be contribution to the social security fund, unemployment fund, dividends or debts to the risk fund, local budget taxes, etc. The question is whether the State should proceed in recovering them or should partialy write them off or reschedule them signing an agreement with the debtor.

In practice, the private creditor test is used comparing the real beneficiary's situation to that of a imaginary beneficiary confronted with similar financial difficulties who needs a partial write-ff or reschedule of its debts due to the creditors. The creditors may agree on rescheduling or on the partial write-off debts if the debtor demonstrates that its restructuring plan and forseen financial liquidities will allow it to restore financialy and pay what it owes. If it fails to demonstrate, the creditors will be in the position where they will proceed to force execution leading to the liquidation of the debtor.

Private creditor test emerged at the european level as an extension of the private investor test made by the

50European Court of Justice in Tubacex case in 1999. The Court established that, if the State decided to write off or reschedule certain debts, the private investor test should be adapted to the situation of a private creditor who would seek recovery.

In Hamsa case - T 152/99 – The Court of First Instance held that the private creditor is influenced by a number of factors including: the creditor's status as a holder of a secured preferential or ordinary claim, the nature and extent of any security it may hold, its assessments of the chances of the firm being restored to viability as well as the amount it would receive in the event of liquidation.

51Priorly, the European Commission showed that, in Hamsa case, there was no restructuring plan to proove the viability of the company and it held the preferential status of the public creditor and thus a real possibility of recovering part of the claims in the event of the company liquidation.The European Commission underlined that is highly unlikely that a private creditor holding privileged claims would have

agreed to converts its claims into shares with the primary goal of being able to monitor the restructuring of its own debtor company whilst it could not be reasonably expected, that it would be restored to viability.

In the comments submitted during the formal investigation procedure, the Kingdome of Spain sustaind that the debt remissions granted by the public bodies in 1997 do not constitute State aid within the meaning of Article 92(1) of the Treaty. First, they pointed out that a Spanish law of 1922 concerning suspension of payments institutes a general type of procedure applicable to all companies in difficulty, aimed at protecting both private and public creditors. The measure is not selective as it does not confer an advantage to a certain undertaking. Both European Commission and Court of First Instance did not accept this plea. The debt remission is not de jure but it derives from discretionary administrative decisions of public authorities. In this regard, the Court held that when the granting authorithy enjoys a degree of latitude which enables it to choose the beneficiaries or the conditions under which the financial assistance is provided, that assistance cannot be considered to be general in nature. Secondly, the Spanish authorities pleaded that the private creditors themselves agreed with the debt remission. The number of the private creditors who agreed with this measure is up to 400. Spain showed that the percentage of private creditors who accepted the remission is 59,58% as opposed to 50,75% in the case of public creditors. Consequentley, the Kingdom of Spain realleged that the debt remission by the public creditors did not aim to favour the company, but to create conditions for them to recover their current debts, The debt remissions was based on the same principles as far as private or public creditors are concerned. The Commission did not accept these arguments, helding that the percentage of private creditors which accepted the debt remission is irrelevant.

When rejecting other arguments presented by Spain, the Commission underlined that the debt anullment cannot be justify by the fact that the State is shareholder of this company. The Commission stated that “a distinction must be drawn between the behaviour of the State as owner of share capital and its behaviour as a public authority and that private companies and their private shareholders do not have the option of cancelling their debts towards the

37

50 Case C-342/96, ECJ, Judgment of 29 April 1999, paragraph 32 and the followings.51 Decision 1999/484/CE of 3 February 1999 on State aid granted by the Spanish Government in favour of Hijos de Andrés Molina SA (HAMSA) (published in Official Journal L 193/1999).

Page 39: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

altor colectori de venituri publice, testul decisiv pentru a evidenþia caracterul de ajutor de stat al ºtergerii sau eºalonãrii unor debite restante este testul creditorului privat prudent. În ipoteza vânzãrilor de catre state a participaþiilor acestora la anumite societãþi comerciale, trebuie verificat testul vânzatorului privat prudent potrivit principiilor enunþate în jurisprudenþa comunitarã.

Principiul creditorului privat prudent

Principiul se aplicã în situaþia în care o companie privatã sau publicã înregistreazã debite la bugetul statului, inclusiv buget local, sau la bugetul altei entitãþi care administreazã resurse de stat sau resurse ale colectivitãþilor locale. Acestea pot fi contributii la fondul asigurãrilor sociale, la fondul de ºomaj, dividende sau datorii catre fondul de risc, impozite ºi taxe restante datorate bugetelor locale, etc. Întrebarea care se pune este aceea dacã statul ar trebui sã execute silit aceste creanþe, sã le scuteascã parþial de la platã sau sã le eºaloneze printr-o convenþie cu debitorul.

În practicã, testul creditorului privat se aplicã comparând situaþia beneficiarului real cu unul imaginar confruntat cu dificultãþi financiare similare care urmãreºte sã obþina o scutire parþialã/eºalonare a debitelor sale cãtre creditori. Creditorii pot accepta eºalonarea sau renunþarea la o parte din datorii dacã debitorul demonstreazã cã planul sãu de restructurare financiarã ºi lichiditãþile financiare anticipate îi vor permite acestuia din urmã sã se redreseze financiar ºi sã plãteascã sumele datorate. În caz contrar, creditorii se vor afla în postura de a cere executarea silitã care înseamnã lichidarea firmei debitoare.

Testul creditorului privat prudent a apãrut la nivel european ca o extindere a principiului investitorului privat prudent, realizatã de cãtre Curtea Europeanã

48de Justiþie în cazul Tubacex din 1999. Curtea a stabilit cã, daca statul a decis sa ºteargã sau sã eºaloneze anumite debite, testul investitorului trebuie adaptat þinând seama de situaþia unui creditor privat care cautã sã îºi recupereze creanþa sa.

În cazul Hamsa - T 152/99 – Curtea de Primã Instanþã a reþinut cã testul creditorului privat prudent este influenþat de o serie de factori: rangul creanþei creditorului – fie creditor cu garanþii, cu creanþã privilegiatã sau chirografar, întinderea ºi felul

garanþiei, ºansele de viabilizare ale firmei debitoare în dificultate, precum ºi suma ce urmeazã a fi recuperatã în eventualitatea lichidãrii companiei debitoare.

49În prealabil Comisia Europeana a arãtat cã, în cazul Hamsa, nu a existat un plan de restructurare care sã demonstreze viabilizarea companiei ºi a reþinut statutul privilegiat al creditorului bugetar ºi astfel existenþa unei reale posibilitãþi ca aceºtia sã îºi recupereze o parte a creanþelor în eventualitatea lichidãrii companiei. Comisia Europeanã a subliniat cã este greu de crezut ca un creditor privat care deþine creanþe privilegiate sã fie de acord cu renunþarea la acestea pentru a deveni acþionar cu scopul principal de a putea monitoriza mai îndeaproape restructurarea debitorului sãu în timp ce dovezile de restaurare a viabilitãþii sunt ca ºi inexistente.

În comentariile transmise în cadrul procedurilor de investigaþie formale declanºate de Comisia Europeanã, Regatul Spaniei a susþinut cã iertarea de datorii acordatã de autoritãþile publice în 1997 companiei Hamsa nu întruneºte toate elementele pentru a fi consideratã ajutor de stat. În primul rand, s-a susþinut cã o lege spaniolã din 1922 privind suspendarea plãþilor instituie o procedurã generalã aplicabilã tuturor companiilor în dificultate, care urmãreºte sã protejeze atât creditorii publici, cât ºi pe cei privaþi. Mãsura nu este selectiva întrucât nu urmãreste sa avantajeze un anumit agent economic. Atât Comisia Europeanã cât ºi Curtea de Primã Instanþã au respins argumentele Regatului Spaniei privind caracterul general al mãsurii. Remiterea de datorie nu rezultã direct din aplicarea legii, ci din aplicarea unor decizii administrative discreþionare ale autoritãþilor publice. În acest sens, Curtea a reþinut cã atunci când autoritatea furnizoare dispune de o oarecare putere discreþionarã, iar decizia de alegere a beneficiarilor sau de stabilire a condiþiilor în care se acordã eºalonarea este la latitudinea sa, mãsura nu poate fi consideratã generalã.

În al doilea rând, autoritãþile spaniole au argumentat cã creditorii privaþi înºiºi au fost de acord cu remiterea de datorie într-un numãr semnificativ. Numãrul creditorilor privaþi care au agreat o astfel de mãsura se ridicã la 400. Spania a arãtat cã procentul creditorilor privaþi care au acceptat remiteri de datorie a fost de 59,58% din totalul acestora faþã de

36

48Cazul C-342/96, Curtea Europeanã de Justiþie, Decizia Curþii din 29 aprilie 1999, paragrafele 32 ºi urmãtoarele.49 Decizia 1999/484/CE din 3 februarie 1999 privind ajutorul de stat acordat de Guvernul Spaniei companiei Hijos de Andrés Molina SA (HAMSA) (publicata in Jurnalul Oficial al comunitatilor Europene L 193/1999).

Private creditor test

The test is used in cases where a private or public company has debts to the State budget, the local budget or to the budget of any entity which administrates the State resources or resources of local collectivities. These may be contribution to the social security fund, unemployment fund, dividends or debts to the risk fund, local budget taxes, etc. The question is whether the State should proceed in recovering them or should partialy write them off or reschedule them signing an agreement with the debtor.

In practice, the private creditor test is used comparing the real beneficiary's situation to that of a imaginary beneficiary confronted with similar financial difficulties who needs a partial write-ff or reschedule of its debts due to the creditors. The creditors may agree on rescheduling or on the partial write-off debts if the debtor demonstrates that its restructuring plan and forseen financial liquidities will allow it to restore financialy and pay what it owes. If it fails to demonstrate, the creditors will be in the position where they will proceed to force execution leading to the liquidation of the debtor.

Private creditor test emerged at the european level as an extension of the private investor test made by the

50European Court of Justice in Tubacex case in 1999. The Court established that, if the State decided to write off or reschedule certain debts, the private investor test should be adapted to the situation of a private creditor who would seek recovery.

In Hamsa case - T 152/99 – The Court of First Instance held that the private creditor is influenced by a number of factors including: the creditor's status as a holder of a secured preferential or ordinary claim, the nature and extent of any security it may hold, its assessments of the chances of the firm being restored to viability as well as the amount it would receive in the event of liquidation.

51Priorly, the European Commission showed that, in Hamsa case, there was no restructuring plan to proove the viability of the company and it held the preferential status of the public creditor and thus a real possibility of recovering part of the claims in the event of the company liquidation.The European Commission underlined that is highly unlikely that a private creditor holding privileged claims would have

agreed to converts its claims into shares with the primary goal of being able to monitor the restructuring of its own debtor company whilst it could not be reasonably expected, that it would be restored to viability.

In the comments submitted during the formal investigation procedure, the Kingdome of Spain sustaind that the debt remissions granted by the public bodies in 1997 do not constitute State aid within the meaning of Article 92(1) of the Treaty. First, they pointed out that a Spanish law of 1922 concerning suspension of payments institutes a general type of procedure applicable to all companies in difficulty, aimed at protecting both private and public creditors. The measure is not selective as it does not confer an advantage to a certain undertaking. Both European Commission and Court of First Instance did not accept this plea. The debt remission is not de jure but it derives from discretionary administrative decisions of public authorities. In this regard, the Court held that when the granting authorithy enjoys a degree of latitude which enables it to choose the beneficiaries or the conditions under which the financial assistance is provided, that assistance cannot be considered to be general in nature. Secondly, the Spanish authorities pleaded that the private creditors themselves agreed with the debt remission. The number of the private creditors who agreed with this measure is up to 400. Spain showed that the percentage of private creditors who accepted the remission is 59,58% as opposed to 50,75% in the case of public creditors. Consequentley, the Kingdom of Spain realleged that the debt remission by the public creditors did not aim to favour the company, but to create conditions for them to recover their current debts, The debt remissions was based on the same principles as far as private or public creditors are concerned. The Commission did not accept these arguments, helding that the percentage of private creditors which accepted the debt remission is irrelevant.

When rejecting other arguments presented by Spain, the Commission underlined that the debt anullment cannot be justify by the fact that the State is shareholder of this company. The Commission stated that “a distinction must be drawn between the behaviour of the State as owner of share capital and its behaviour as a public authority and that private companies and their private shareholders do not have the option of cancelling their debts towards the

37

50 Case C-342/96, ECJ, Judgment of 29 April 1999, paragraph 32 and the followings.51 Decision 1999/484/CE of 3 February 1999 on State aid granted by the Spanish Government in favour of Hijos de Andrés Molina SA (HAMSA) (published in Official Journal L 193/1999).

Page 40: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

50,75% în cazul creditorilor publici. Aºadar, Regatul Spaniei a reiterat cã iertarea de datorie de cãtre creditorii publici nu a urmãrit favorizarea companiei, ci a constituit o mãsura care sã permitã acestora sã îºi recupereze debitele curente. Iertarea de datorie s-a realizat pe aceleaºi principii atât de cãtre creditorii privaþi, cât ºi de cei publici. Comisia a respins argumentele Spaniei susþinând cã este lipsit de relevanþã procentul creditorilor privaþi care au acceptat remiterea de datorie. Respingând alte argumente invocate de Regatul Spaniei, Comisia a subliniat totodatã cã anularea datoriilor nu poate fi justificatã nici prin prisma faptului cã statul este acþionar majoritar al unei companii. Astfel trebuie fãcutã o distincþie clarã între conduita statului în calitate de acþionar ºi cea în calitate de autoritate publicã. Pe de altã parte, trebuie þinut seama de faptul cã firmele private ºi acþionarii acestora nu au posibilitatea anulãrii datoriilor lor cãtre stat decât dacã aceastã anulare ar aduce un profit statului, deci ar fi în conformitate cu principiul investitorului privat prudent.

Pentru ca o datorie publicã sã fie anulatã ºi sã nu fie consideratã ajutor de stat în conformitate cu testul creditorului privat, trebuie ca ºi remiterea de datorie din partea creditorilor privaþi sã fie semnificativã ºi realã. Comisia a comparat aºadar totalul cuantumului creanþelor publice cu totalul cuantumului creanþelor private, dar cu luarea în considerare a rangului creanþelor publice comparativ cu cel al creanþelor private. Comisia a concluzionat cã sacrificiul fãcut de creditorii publici a fost substanþial, în timp ce efortul financiar al creditorilor privaþi privilegiati – cu ipoteci, gajuri, etc.- a fost neglijabil sau inexistent ºi, în consecinta, a considerat cã remiterea de datorie de cãtre autoritãþile publice nu satisface testul operatorului privat prudent.

Metoda aplicatã de Comisie în acest caz a fost gasitã inadecvatã de cãtre Curtea de Primã Instanþã ºi nu a fost acceptatã din urmãtoarele motive:a) împãrþirea debitelor totale ale întreprinderii în dificultate în creanþe publice ºi private nu constituie un factor decisiv în determinarea caracterului de ajutor de stat al remiterii de datorie;b) Comisia trebuia sã compare conduita autoritãþilor publice cu cea a unui creditor privat care cautã sã obþinã plata sumelor datorate de cãtre un debitor în dificultate financiarã.

În acest sens, Curtea a reþinut cã, o firmã care se confruntã cu dificultãþi financiare poate propune creditorilor sãi încheierea unei înþelegeri în vederea remedierii situaþiei sale ºi a evitãrii lichidãrii; fiecare creditor trebuie sã ia o decizie punând în balanþã suma recuperatã ca urmare a ofertei propuse ºi suma pe care ar obþine-o în urma lichidãrii firmei debitoare. Spre exemplu, dacã se ajunge la concluzia cã, în eventualitatea lichidãrii, prin vânzarea activelor ar fi îndestulaþi numai creditorii ipotecari ºi privilegiaþi, creanþele simple nu ar putea fi acoperite. În cazul unui asemenea scenariu, acceptarea de cãtre creditorii simpli a anulãrii datoriilor lor nu ar constitui un sacrificiu pentru aceºtia. În acest caz, era de datoria Comisiei sã determine, pentru fiecare autoritate publicã în parte, dacã remiterea de datorie este mai „generoasã” decât aceea pe care ar fi oferit-o un creditor privat ipotetic într-o situaþie comparabilã, luând în calcul rangul creanþelor. Întrucât, Comisia nu a realizat o astfel de analizã ºi decizia autoritãþii de concurenþã nu a fost suficient motivatã, Curtea a decis anularea pãrþii din dispozitivul deciziei care cataloga remiterea de datorie ca fiind ajutor de stat incompatibil.

Ulterior în cazul T – 36/1999 (cunoscut sub denumirea de Lenzing dupã numele petentului), Curtea de Primã Instanþã a anulat o altã decizie a Comisiei Europene referitoare la ajutorul de stat

52acordat de Spania pentru Sniace , pe motiv cã autoritatea de la Bruxelles nu ºi-a argumentat decizia. Dupa ce, în 1998, a cerut Spaniei sã recupereze ajutorul de stat acordat societãþii naþionale de celulozã – SNIACE- Comisia a revenit ºi, în lumina cazului Tubacex, a considerat, în anul 2000, cã mãsurile implementate de Spania nu constituiau ajutor de stat. Curtea a reþinut cã atunci când creditorii publici au creanþe garantate ºi de rang superior, aceºtia ar trebui sã opteze pentru executare. Numai atunci când garanþiile nu sunt suficiente, ei vor opta pentru eºalonare.

Un alt aspect sesizat de Curtea Europeanã de Justiþie în cazul Tubacex ºi respectat ulterior de Comisia Europeanã în practica sa este acela cã în ipoteza remiterii de datorie din partea mai multor creditori bugetari (spre exemplu în cazul privatizãrilor), testul creditorului privat trebuie aplicat fiecãrui creditor public în parte, realizându-se astfel o analizã comparativã “one by one” (ce ar recupera fiecare creditor public în cele douã scenarii: lichidare ºi respectiv eºalonare-scutire parþialã).

38

52 Decizia Comisiei Europene 1999/395/EC din 28 octombrie 1998 privind ajutorul de stat acordat de Spania pentru Sniace SA, modificatã prin Decizia din 20 septembrie 2000 (J.O. L11/16 ianuarie 2001).

State, before concluding that the cancellation of the above debts could not be regarded as being in conformity with the criteria of a private investor.

The Commission considers that the public loans can be written off in accordance with the criteria of private investors and it does not constitute State aid if the concomitant cancellation by private creditors is also significant and real. Thus, the Commission compared the total amount of public claims with the private claims, the average percentage of debt remission for public claims with private claims, and privileges and mortgages held by public creditors with those held by private creditors. The Commission concluded that the sacrifice made by the public creditors was substantial, while that of the privileged creditors was negligible or non-existent and that, consequently, the debt remissions by the public authorities did not meet the private operator criterion.

The method applied by the Commission was found inadequate by the Court of First Instance and was not accepted from the following reasons:a) the share of the overall debt of an undertaking in difficulty represented by the claims of public bodies does not in itself constitute a decisive factor for determining whether the debt remissions granted by those bodies to the undertaking represent State aid;b) The Commission should have compared the public bodies behaviour with that of a private creditor who is seeking to obtain payment of sums owed to it by a debtor in financial difficulties;

In this regard, the Court held that a firm faced with a substantial deterioration of its financial situation proposes an agreement or series of agreements for debt arrangement to its creditors with a view to remedying the situation and avoiding liquidation; each creditor must make a decision having regard to the amount offered to it under the proposed agreement, on the one hand, and the amount it expects to be able to recover following possible liquidation of the firm, on the other. For example, in the event the firm was liquidated, the realization value of its assets was only sufficient to cover mortgage and preferential claims, ordinary claims would have no value. In such a scenario, acceptance by an ordinary creditor of the cancellation of a major part of its claim would not really be a sacrifice. In this case, „it was for the Commission to determine, for each of the public bodies in question whether the

debt remissions granted by them were manifestly more generous than those which would have been granted by a hypothetical private creditor in a situation comparable vis-à-vis the applicant to that of the public body in question and seeking to recover the sums owed to it”. As the Commission did not conduct such an analysis and the decision was not sufficiently reasoned, the Court decided to partially annul the operative part of the decision, so far as they concern State aid granted in the form of debt cancellation by public bodies.

Later on, in case T - 36/1999 - Lenzing vs Commission, the Court of First Instance annuled another decision of the European Commission

53reffering to State aid granted by Spain to Sniace , on the ground that the Commission did not make a substantiated reasoning. While in 1998, the Commission requested to the Kingdome of Spain to recover the aid granted to the national cellulose producer – SNIACE - the Commission reassessed in 2000 the measures implemented by Spain in the light of Tubacex judgment and it found that the measures did not represent State aid. The Court of First Instance held that where the public creditors have well protected claims they should normally opt for enforcement. Only where they have no good securities they would opt for rescheduling of debt.

Another aspect held by the European Court of Justice in Tubacex Judgment and followed then by the European Commission in its practice was that in debt remission ipothesis by many public creditors (privatisation cases for example), the private creditor test must be applied for each public creditor, making a „one by one” comparative assessment of what each creditor would recover in the different alternative scenarios: liquidation, rescheduling of debts or partialy write-off in case of privatization.

54In S.C. IMUT S.A. Moreni case , the Competition 55Council held that during 1995-2004, part of the

budgetary creditors attempted several times to recover their due claims, setting distraints upon the company's assets on the account of a part of the budget obligations. Or, in this case, the question raised was whether a private creditor would have been satisfied with these measures or would have earlier initiated the compulsory levy in order to collect a part of his claims. The Competition Council noted that the distrait have not been executed until the decision issuance date. Moreover, Competition

39

53 Decision 1999/395/EC on State aid implemented by Spain in favour of Sniace SA, modified through Decision from 20 september 2000 (O.J. L11/16 January 2001).54 Decision of the Competition Council no. 54 of 13.03.2006 on the financial measures for S.C. IMUT S.A. notified by AVAS.55 st Starting with 1 of January 2007, the authorization competences of State aid passed from the Competition Council to the European

stCommission, the Community legislation being directly applicable in Romania. Also, on 1 of January 2007, The Government Emergency Ordinance no. 117/2006 on the national procedures in State aid field entered into force, the Law 143/1999 on State aid being abolished.

Page 41: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

50,75% în cazul creditorilor publici. Aºadar, Regatul Spaniei a reiterat cã iertarea de datorie de cãtre creditorii publici nu a urmãrit favorizarea companiei, ci a constituit o mãsura care sã permitã acestora sã îºi recupereze debitele curente. Iertarea de datorie s-a realizat pe aceleaºi principii atât de cãtre creditorii privaþi, cât ºi de cei publici. Comisia a respins argumentele Spaniei susþinând cã este lipsit de relevanþã procentul creditorilor privaþi care au acceptat remiterea de datorie. Respingând alte argumente invocate de Regatul Spaniei, Comisia a subliniat totodatã cã anularea datoriilor nu poate fi justificatã nici prin prisma faptului cã statul este acþionar majoritar al unei companii. Astfel trebuie fãcutã o distincþie clarã între conduita statului în calitate de acþionar ºi cea în calitate de autoritate publicã. Pe de altã parte, trebuie þinut seama de faptul cã firmele private ºi acþionarii acestora nu au posibilitatea anulãrii datoriilor lor cãtre stat decât dacã aceastã anulare ar aduce un profit statului, deci ar fi în conformitate cu principiul investitorului privat prudent.

Pentru ca o datorie publicã sã fie anulatã ºi sã nu fie consideratã ajutor de stat în conformitate cu testul creditorului privat, trebuie ca ºi remiterea de datorie din partea creditorilor privaþi sã fie semnificativã ºi realã. Comisia a comparat aºadar totalul cuantumului creanþelor publice cu totalul cuantumului creanþelor private, dar cu luarea în considerare a rangului creanþelor publice comparativ cu cel al creanþelor private. Comisia a concluzionat cã sacrificiul fãcut de creditorii publici a fost substanþial, în timp ce efortul financiar al creditorilor privaþi privilegiati – cu ipoteci, gajuri, etc.- a fost neglijabil sau inexistent ºi, în consecinta, a considerat cã remiterea de datorie de cãtre autoritãþile publice nu satisface testul operatorului privat prudent.

Metoda aplicatã de Comisie în acest caz a fost gasitã inadecvatã de cãtre Curtea de Primã Instanþã ºi nu a fost acceptatã din urmãtoarele motive:a) împãrþirea debitelor totale ale întreprinderii în dificultate în creanþe publice ºi private nu constituie un factor decisiv în determinarea caracterului de ajutor de stat al remiterii de datorie;b) Comisia trebuia sã compare conduita autoritãþilor publice cu cea a unui creditor privat care cautã sã obþinã plata sumelor datorate de cãtre un debitor în dificultate financiarã.

În acest sens, Curtea a reþinut cã, o firmã care se confruntã cu dificultãþi financiare poate propune creditorilor sãi încheierea unei înþelegeri în vederea remedierii situaþiei sale ºi a evitãrii lichidãrii; fiecare creditor trebuie sã ia o decizie punând în balanþã suma recuperatã ca urmare a ofertei propuse ºi suma pe care ar obþine-o în urma lichidãrii firmei debitoare. Spre exemplu, dacã se ajunge la concluzia cã, în eventualitatea lichidãrii, prin vânzarea activelor ar fi îndestulaþi numai creditorii ipotecari ºi privilegiaþi, creanþele simple nu ar putea fi acoperite. În cazul unui asemenea scenariu, acceptarea de cãtre creditorii simpli a anulãrii datoriilor lor nu ar constitui un sacrificiu pentru aceºtia. În acest caz, era de datoria Comisiei sã determine, pentru fiecare autoritate publicã în parte, dacã remiterea de datorie este mai „generoasã” decât aceea pe care ar fi oferit-o un creditor privat ipotetic într-o situaþie comparabilã, luând în calcul rangul creanþelor. Întrucât, Comisia nu a realizat o astfel de analizã ºi decizia autoritãþii de concurenþã nu a fost suficient motivatã, Curtea a decis anularea pãrþii din dispozitivul deciziei care cataloga remiterea de datorie ca fiind ajutor de stat incompatibil.

Ulterior în cazul T – 36/1999 (cunoscut sub denumirea de Lenzing dupã numele petentului), Curtea de Primã Instanþã a anulat o altã decizie a Comisiei Europene referitoare la ajutorul de stat

52acordat de Spania pentru Sniace , pe motiv cã autoritatea de la Bruxelles nu ºi-a argumentat decizia. Dupa ce, în 1998, a cerut Spaniei sã recupereze ajutorul de stat acordat societãþii naþionale de celulozã – SNIACE- Comisia a revenit ºi, în lumina cazului Tubacex, a considerat, în anul 2000, cã mãsurile implementate de Spania nu constituiau ajutor de stat. Curtea a reþinut cã atunci când creditorii publici au creanþe garantate ºi de rang superior, aceºtia ar trebui sã opteze pentru executare. Numai atunci când garanþiile nu sunt suficiente, ei vor opta pentru eºalonare.

Un alt aspect sesizat de Curtea Europeanã de Justiþie în cazul Tubacex ºi respectat ulterior de Comisia Europeanã în practica sa este acela cã în ipoteza remiterii de datorie din partea mai multor creditori bugetari (spre exemplu în cazul privatizãrilor), testul creditorului privat trebuie aplicat fiecãrui creditor public în parte, realizându-se astfel o analizã comparativã “one by one” (ce ar recupera fiecare creditor public în cele douã scenarii: lichidare ºi respectiv eºalonare-scutire parþialã).

38

52 Decizia Comisiei Europene 1999/395/EC din 28 octombrie 1998 privind ajutorul de stat acordat de Spania pentru Sniace SA, modificatã prin Decizia din 20 septembrie 2000 (J.O. L11/16 ianuarie 2001).

State, before concluding that the cancellation of the above debts could not be regarded as being in conformity with the criteria of a private investor.

The Commission considers that the public loans can be written off in accordance with the criteria of private investors and it does not constitute State aid if the concomitant cancellation by private creditors is also significant and real. Thus, the Commission compared the total amount of public claims with the private claims, the average percentage of debt remission for public claims with private claims, and privileges and mortgages held by public creditors with those held by private creditors. The Commission concluded that the sacrifice made by the public creditors was substantial, while that of the privileged creditors was negligible or non-existent and that, consequently, the debt remissions by the public authorities did not meet the private operator criterion.

The method applied by the Commission was found inadequate by the Court of First Instance and was not accepted from the following reasons:a) the share of the overall debt of an undertaking in difficulty represented by the claims of public bodies does not in itself constitute a decisive factor for determining whether the debt remissions granted by those bodies to the undertaking represent State aid;b) The Commission should have compared the public bodies behaviour with that of a private creditor who is seeking to obtain payment of sums owed to it by a debtor in financial difficulties;

In this regard, the Court held that a firm faced with a substantial deterioration of its financial situation proposes an agreement or series of agreements for debt arrangement to its creditors with a view to remedying the situation and avoiding liquidation; each creditor must make a decision having regard to the amount offered to it under the proposed agreement, on the one hand, and the amount it expects to be able to recover following possible liquidation of the firm, on the other. For example, in the event the firm was liquidated, the realization value of its assets was only sufficient to cover mortgage and preferential claims, ordinary claims would have no value. In such a scenario, acceptance by an ordinary creditor of the cancellation of a major part of its claim would not really be a sacrifice. In this case, „it was for the Commission to determine, for each of the public bodies in question whether the

debt remissions granted by them were manifestly more generous than those which would have been granted by a hypothetical private creditor in a situation comparable vis-à-vis the applicant to that of the public body in question and seeking to recover the sums owed to it”. As the Commission did not conduct such an analysis and the decision was not sufficiently reasoned, the Court decided to partially annul the operative part of the decision, so far as they concern State aid granted in the form of debt cancellation by public bodies.

Later on, in case T - 36/1999 - Lenzing vs Commission, the Court of First Instance annuled another decision of the European Commission

53reffering to State aid granted by Spain to Sniace , on the ground that the Commission did not make a substantiated reasoning. While in 1998, the Commission requested to the Kingdome of Spain to recover the aid granted to the national cellulose producer – SNIACE - the Commission reassessed in 2000 the measures implemented by Spain in the light of Tubacex judgment and it found that the measures did not represent State aid. The Court of First Instance held that where the public creditors have well protected claims they should normally opt for enforcement. Only where they have no good securities they would opt for rescheduling of debt.

Another aspect held by the European Court of Justice in Tubacex Judgment and followed then by the European Commission in its practice was that in debt remission ipothesis by many public creditors (privatisation cases for example), the private creditor test must be applied for each public creditor, making a „one by one” comparative assessment of what each creditor would recover in the different alternative scenarios: liquidation, rescheduling of debts or partialy write-off in case of privatization.

54In S.C. IMUT S.A. Moreni case , the Competition 55Council held that during 1995-2004, part of the

budgetary creditors attempted several times to recover their due claims, setting distraints upon the company's assets on the account of a part of the budget obligations. Or, in this case, the question raised was whether a private creditor would have been satisfied with these measures or would have earlier initiated the compulsory levy in order to collect a part of his claims. The Competition Council noted that the distrait have not been executed until the decision issuance date. Moreover, Competition

39

53 Decision 1999/395/EC on State aid implemented by Spain in favour of Sniace SA, modified through Decision from 20 september 2000 (O.J. L11/16 January 2001).54 Decision of the Competition Council no. 54 of 13.03.2006 on the financial measures for S.C. IMUT S.A. notified by AVAS.55 st Starting with 1 of January 2007, the authorization competences of State aid passed from the Competition Council to the European

stCommission, the Community legislation being directly applicable in Romania. Also, on 1 of January 2007, The Government Emergency Ordinance no. 117/2006 on the national procedures in State aid field entered into force, the Law 143/1999 on State aid being abolished.

Page 42: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

În cazul ajutorului de stat acordat S.C. IMUT S.A. 56 57Moreni , Consiliul Concurenþei a reþinut cã „în

perioada 1995-2004 o parte dintre creditorii bugetari au avut tentative de recuperare a creanþelor neîncasate, instituind sechestre asigurãtorii asupra unor bunuri mobile ºi imobile ale societãþii în contul unei pãrþi din obligaþiile bugetare. În acest caz, întrebarea la care a trebuit sã rãspundã Consiliul a fost daca un creditor privat ar fi fost satisfacut de aceste mãsuri sau ar fi procedat mai devreme la executarea silitã a debitorului pentru a-ºi recupera o parte din creanþe”. Consiliul a reþinut cã sechestrele nu au fost executate niciodatã. În plus, fiecare creditor public ar fi trebuit sã realizeze o analizã comparativã a celor douã alternative (lichidare vs. privatizare), atunci când s-a hotãrât scoaterea societãþii din procedura de faliment ºi privatizarea acesteia. A.V.A.S. a decis unilateral în calitate de autoritate de privatizare suspendarea procedurii de faliment pentru cã a existat o intenþie de achiziþionare a pachetului majoritar de acþiuni. Ceilalþi creditori publici nu au analizat care dintre cele doua variante ar fi mai avantajoasã pentru ei din

punct de vedere al gradului de recuperare al creanþelor, A.V.A.S. acþionând în numele tuturor. Consiliul Concurenþei a concluzionat cã „un creditor privat, în circumstanþe similare, nu ar fi acþionat ca A.V.A.S. sau precum ceilalþi creditori publici, ci, fie ar f i a n g a j a t u n e v a l u a t o r i n d e p e n d e n t , fundamentându-ºi decizia de lichidare/privatizare pe concluziile acestuia, fie ar fi realizat propria evaluare”.

Concluzii

Aplicarea testului creditorului privat prudent se bazeazã pe o analizã complexã juridicã ºi economicã, iar testul este un instrument foarte util în controlul ajutoarelor de stat. Rezultatul testului demonstreazã dacã ajutorul conferã un avantaj sau nu beneficiarului acestuia pe care acesta nu l-ar fi obþinut în condiþii normale de piaþã. În cazul în care acest element nu este dovedit - „criteriul avantajului” – mãsura nu reprezintã ajutor de stat ºi astfel nu este necesarã recuperarea sau monitorizarea strictã precum în cazul ajutorului de stat.

40

Council considered that each public creditor should have made a comparative analysis of the claims recovered by the state in the liquidation and privatization scenarios when it decided to take the company out of the liquidation procedure. AVAS decided, in its privatization authority capacity, to suspend the bankruptcy procedure because an investor intended to buy the controlling interest in the company. The other public creditors did not analyze which of the two scenarios would have been more advantageous for them from a claim recovery point of view and let AVAS to act in their behalf. The Competition Council concluded that a „private creditor under similar circumstances, would have not acted the same way as AVAS, but would have either hired an independent assessor, on whose conclusion to base its decision to liquidate/privatize, or made its own assessment.

Conclusions

The application of private creditor test is based on legal and economic complex appraisal; the test is a very useful instrument in State aid control. The test result shows if the aid conferr un advantage to the beneficiary which could not be obtained under normal market conditions. In case that this element is not proven – the advantage criterion – the measure does not represent State aid and there is not need for recovery or for strict monitoring as in the State aid case.

41

56 Decizia Consiliului Concurenþei nr. 54 din 13.03.2006 privind mãsurile de sprijin financiar pentru S.C. IMUT S.A. notificate de AVAS.57 Începând cu data de 1 ianuarie 2007, competenþele de autorizare a ajutoarelor de stat au fost transferate de la Consiliul Concurenþei cãtre Comisia Europeanã, legislaþia comunitarã în domeniul ajutorului de stat aplicându-se în mod direct în România. Totodatã, la 1 ianuarie 2007 a intrat în vigoare O.U.G nr. 117/2007 privind procedurile naþionale în domeniul ajutorului de stat, fiind abrogatã Legea nr.143/1999 privind ajutorul de stat, cu modificãrile ºi completãrile ulterioare.

Page 43: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

În cazul ajutorului de stat acordat S.C. IMUT S.A. 56 57Moreni , Consiliul Concurenþei a reþinut cã „în

perioada 1995-2004 o parte dintre creditorii bugetari au avut tentative de recuperare a creanþelor neîncasate, instituind sechestre asigurãtorii asupra unor bunuri mobile ºi imobile ale societãþii în contul unei pãrþi din obligaþiile bugetare. În acest caz, întrebarea la care a trebuit sã rãspundã Consiliul a fost daca un creditor privat ar fi fost satisfacut de aceste mãsuri sau ar fi procedat mai devreme la executarea silitã a debitorului pentru a-ºi recupera o parte din creanþe”. Consiliul a reþinut cã sechestrele nu au fost executate niciodatã. În plus, fiecare creditor public ar fi trebuit sã realizeze o analizã comparativã a celor douã alternative (lichidare vs. privatizare), atunci când s-a hotãrât scoaterea societãþii din procedura de faliment ºi privatizarea acesteia. A.V.A.S. a decis unilateral în calitate de autoritate de privatizare suspendarea procedurii de faliment pentru cã a existat o intenþie de achiziþionare a pachetului majoritar de acþiuni. Ceilalþi creditori publici nu au analizat care dintre cele doua variante ar fi mai avantajoasã pentru ei din

punct de vedere al gradului de recuperare al creanþelor, A.V.A.S. acþionând în numele tuturor. Consiliul Concurenþei a concluzionat cã „un creditor privat, în circumstanþe similare, nu ar fi acþionat ca A.V.A.S. sau precum ceilalþi creditori publici, ci, fie ar f i a n g a j a t u n e v a l u a t o r i n d e p e n d e n t , fundamentându-ºi decizia de lichidare/privatizare pe concluziile acestuia, fie ar fi realizat propria evaluare”.

Concluzii

Aplicarea testului creditorului privat prudent se bazeazã pe o analizã complexã juridicã ºi economicã, iar testul este un instrument foarte util în controlul ajutoarelor de stat. Rezultatul testului demonstreazã dacã ajutorul conferã un avantaj sau nu beneficiarului acestuia pe care acesta nu l-ar fi obþinut în condiþii normale de piaþã. În cazul în care acest element nu este dovedit - „criteriul avantajului” – mãsura nu reprezintã ajutor de stat ºi astfel nu este necesarã recuperarea sau monitorizarea strictã precum în cazul ajutorului de stat.

40

Council considered that each public creditor should have made a comparative analysis of the claims recovered by the state in the liquidation and privatization scenarios when it decided to take the company out of the liquidation procedure. AVAS decided, in its privatization authority capacity, to suspend the bankruptcy procedure because an investor intended to buy the controlling interest in the company. The other public creditors did not analyze which of the two scenarios would have been more advantageous for them from a claim recovery point of view and let AVAS to act in their behalf. The Competition Council concluded that a „private creditor under similar circumstances, would have not acted the same way as AVAS, but would have either hired an independent assessor, on whose conclusion to base its decision to liquidate/privatize, or made its own assessment.

Conclusions

The application of private creditor test is based on legal and economic complex appraisal; the test is a very useful instrument in State aid control. The test result shows if the aid conferr un advantage to the beneficiary which could not be obtained under normal market conditions. In case that this element is not proven – the advantage criterion – the measure does not represent State aid and there is not need for recovery or for strict monitoring as in the State aid case.

41

56 Decizia Consiliului Concurenþei nr. 54 din 13.03.2006 privind mãsurile de sprijin financiar pentru S.C. IMUT S.A. notificate de AVAS.57 Începând cu data de 1 ianuarie 2007, competenþele de autorizare a ajutoarelor de stat au fost transferate de la Consiliul Concurenþei cãtre Comisia Europeanã, legislaþia comunitarã în domeniul ajutorului de stat aplicându-se în mod direct în România. Totodatã, la 1 ianuarie 2007 a intrat în vigoare O.U.G nr. 117/2007 privind procedurile naþionale în domeniul ajutorului de stat, fiind abrogatã Legea nr.143/1999 privind ajutorul de stat, cu modificãrile ºi completãrile ulterioare.

Page 44: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Guvernele s-au implicat de multã vreme în oferirea de bunuri sau servicii propriilor lor cetãþeni, bunuri sau servicii care ar fi putut fi oferite, sub o anumitã formã, de cãtre sectorul privat. Totuºi, tendinþa manifestatã în ultimele decenii, a fost aceea de transferare a acestor funcþii, ºi a bunurilor fixe aflate în proprietatea statului folosite la obþinerea lor, în direcþia sectorului privat. Metoda cea mai comunã, ºi preferatã de obicei, este privatizarea, sau vânzarea directã sau transferul de proprietatate asupra bunurilor fixe relevante cãtre unul sau mai mulþi parteneri privaþi. Cu toate acestea, o a doua metodã o reprezintã concesiunile.

Concesiunile sunt adeseori vãzute pe post de înlocuitor al privatizãrii atunci când privatizarea nu este fezabilã din motive politice sau juridice. O definiþie acceptatã a concesiunii este urmãtoarea: acordarea cãtre o firmã privatã a dreptului de a opera un serviciu de infrastructurã bine definit ºi de a primi venituri care derivã din acesta. Concesionarul intrã în

posesia bunurilor fixe relevante (dar statul rãmâne de obicei cu dreptul de proprietate) ºi le foloseºte pentru a oferi produsul sau serviciul relevant conform termenilor contractului de concesionare. De exemplu, concesiunea poate fi acordatã pentru operarea unui aeroport sau pentru livrarea apei cãtre o municipalitate.

Contractul de concesionare poate include mulþi parametri, de exemplu grila tarifarã, nivelul investiþiilor, nivelul serviciilor sau al taxelor de achitat guvernului. Contractul are o duratã limitatã, de obicei între 5 ºi 30 ani. Concesiunile nu înlocuiesc reglementãrile. În situaþiile în care este necesarã o reglementare, ca în situaþia unui monopol natural, un regim reglementat poate fi creat în paralel cu concesiunea.

Concesiunile apar adeseori în situaþiile în care concurenþa pe piaþã nu este fezabilã sau este improbabilã creºterea sa, datoritã monopolului

POLITICA DE CONCURENÞÃ ªI CONCESIUNILE

POLITICA DE CONCURENÞÃ ªI CONCESIUNILE

58Raluca VIDAN

Rezumat

Atunci când analizãm concesiunile din punct de vedere al politicii de concurenþã, existã o serie de aspecte care trebuie luate în calcul: dacã concesiunile sunt de preferat, atunci când procesul de privatizare nu este posibil, pentru aprovizionarea publicului larg, care sunt paºii de urmat în proiectarea unei concesiuni, cum sunt acordate concesiunile ºi, în ultimul rând dar nu în cele din urmã, definirea în termeni generali a rolului autoritãþii de concurenþã privitor la concesiuni.

Respectarea legii concurenþei este o obligaþie generalã, atât pentru agenþii economici cât ºi pentru organele administraþiei publice centrale ºi locale, iar pentru fiecare categorie existã instrumente folosite pentru a stopa încãlcãrile legii ºi pentru a pedepsi pe cei care fac acest lucru. Autoritãþile de concurenþã trebuie sã aibã un rol important încã din primele stagii de concepere a procesului de acordare a concesiunilor, continuând cu mecanismele de acordare a acestora.

Cuvinte cheie: concesiuni, concurenþã, proiect, cadru legal, licitaþii.

42

58 Inspector de concurenþã, Direcþia Industrie ºi Energie, Consiliul Concurenþei.

Governments have long been engaged in providing goods or services to their citizens that could, in some form, be provided by the private sector. The trend over the past few decades, however, has been to transfer these functions, and the state-owned assets used to provide them, to private hands. The most common method, and the one usually preferred, is privatisation, or outright sale or transfer of ownership of the relevant assents to one or more private parties. The second method, however, is concessions.

Concessions are often viewed as a substitute for privatisation when the latter is not feasible for political or legal reasons. An accepted definition of a concession is: a grant to a private firm of the right to operate a defined infrastructure service and to receive revenues deriving from it. The concessionaire takes possesion of the relevant assets (but ownership usually remains with the government) and uses them to provide the relevant product or service according

to the terms of the contract. A concession could be granted to operate an airport, for example, or to provide water to a municipality.

There could be many parameters to the concession agreement, including specification of tariffs, of investment, of levels of service or of fees to be paid to the government. The agreement is of limited duration, typically from 5 to 30 years. Concessions are not substitutes for regulation. Where there is a need for regulation, as in a situation of natural monopoly, a regulatory regime may be created along with the concession.

Concessions often occur in situations where competition in the market is not feasible or not likely to flourish, because of natural monopoly or related structural conditions. Concessions are a way of providing competition for the market – there is competition for the contract – which provides many of the same benefits for consumers.

43

COMPETITION POLICY AND CONCESSIONSCOMPETITION POLICY AND CONCESSIONS

59Raluca VIDAN

60Abstract

When analyzing concessions from a competition policy perspective there are several aspects that need to be considered: if concessions are preferable to public provision when privatization is not possible, what are the steps to follow in designing a concession, how concessions are awarded and last but not least the role of the competition authority in concessions, in general terms.

Observance of competition law is a general obligation, so it applies both to concessionaires and local and central public administration bodies, and for each category there are instruments designed to stop a possible infringement of the law and sanctions to apply for the guilty ones. However, competition authorities could have an important role from the early stages by advocating for pro-efficiency and pro-competition regulatory reform, for a more competitive design of concession contracts and allocation mechanisms.

Keywords: concessions, competition, project, legal framework, bids.

59 Competition inspector, Directorate of Industry and Energy, Competition Council.60 Translated into English by Raluca Vidan.

Page 45: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Guvernele s-au implicat de multã vreme în oferirea de bunuri sau servicii propriilor lor cetãþeni, bunuri sau servicii care ar fi putut fi oferite, sub o anumitã formã, de cãtre sectorul privat. Totuºi, tendinþa manifestatã în ultimele decenii, a fost aceea de transferare a acestor funcþii, ºi a bunurilor fixe aflate în proprietatea statului folosite la obþinerea lor, în direcþia sectorului privat. Metoda cea mai comunã, ºi preferatã de obicei, este privatizarea, sau vânzarea directã sau transferul de proprietatate asupra bunurilor fixe relevante cãtre unul sau mai mulþi parteneri privaþi. Cu toate acestea, o a doua metodã o reprezintã concesiunile.

Concesiunile sunt adeseori vãzute pe post de înlocuitor al privatizãrii atunci când privatizarea nu este fezabilã din motive politice sau juridice. O definiþie acceptatã a concesiunii este urmãtoarea: acordarea cãtre o firmã privatã a dreptului de a opera un serviciu de infrastructurã bine definit ºi de a primi venituri care derivã din acesta. Concesionarul intrã în

posesia bunurilor fixe relevante (dar statul rãmâne de obicei cu dreptul de proprietate) ºi le foloseºte pentru a oferi produsul sau serviciul relevant conform termenilor contractului de concesionare. De exemplu, concesiunea poate fi acordatã pentru operarea unui aeroport sau pentru livrarea apei cãtre o municipalitate.

Contractul de concesionare poate include mulþi parametri, de exemplu grila tarifarã, nivelul investiþiilor, nivelul serviciilor sau al taxelor de achitat guvernului. Contractul are o duratã limitatã, de obicei între 5 ºi 30 ani. Concesiunile nu înlocuiesc reglementãrile. În situaþiile în care este necesarã o reglementare, ca în situaþia unui monopol natural, un regim reglementat poate fi creat în paralel cu concesiunea.

Concesiunile apar adeseori în situaþiile în care concurenþa pe piaþã nu este fezabilã sau este improbabilã creºterea sa, datoritã monopolului

POLITICA DE CONCURENÞÃ ªI CONCESIUNILE

POLITICA DE CONCURENÞÃ ªI CONCESIUNILE

58Raluca VIDAN

Rezumat

Atunci când analizãm concesiunile din punct de vedere al politicii de concurenþã, existã o serie de aspecte care trebuie luate în calcul: dacã concesiunile sunt de preferat, atunci când procesul de privatizare nu este posibil, pentru aprovizionarea publicului larg, care sunt paºii de urmat în proiectarea unei concesiuni, cum sunt acordate concesiunile ºi, în ultimul rând dar nu în cele din urmã, definirea în termeni generali a rolului autoritãþii de concurenþã privitor la concesiuni.

Respectarea legii concurenþei este o obligaþie generalã, atât pentru agenþii economici cât ºi pentru organele administraþiei publice centrale ºi locale, iar pentru fiecare categorie existã instrumente folosite pentru a stopa încãlcãrile legii ºi pentru a pedepsi pe cei care fac acest lucru. Autoritãþile de concurenþã trebuie sã aibã un rol important încã din primele stagii de concepere a procesului de acordare a concesiunilor, continuând cu mecanismele de acordare a acestora.

Cuvinte cheie: concesiuni, concurenþã, proiect, cadru legal, licitaþii.

42

58 Inspector de concurenþã, Direcþia Industrie ºi Energie, Consiliul Concurenþei.

Governments have long been engaged in providing goods or services to their citizens that could, in some form, be provided by the private sector. The trend over the past few decades, however, has been to transfer these functions, and the state-owned assets used to provide them, to private hands. The most common method, and the one usually preferred, is privatisation, or outright sale or transfer of ownership of the relevant assents to one or more private parties. The second method, however, is concessions.

Concessions are often viewed as a substitute for privatisation when the latter is not feasible for political or legal reasons. An accepted definition of a concession is: a grant to a private firm of the right to operate a defined infrastructure service and to receive revenues deriving from it. The concessionaire takes possesion of the relevant assets (but ownership usually remains with the government) and uses them to provide the relevant product or service according

to the terms of the contract. A concession could be granted to operate an airport, for example, or to provide water to a municipality.

There could be many parameters to the concession agreement, including specification of tariffs, of investment, of levels of service or of fees to be paid to the government. The agreement is of limited duration, typically from 5 to 30 years. Concessions are not substitutes for regulation. Where there is a need for regulation, as in a situation of natural monopoly, a regulatory regime may be created along with the concession.

Concessions often occur in situations where competition in the market is not feasible or not likely to flourish, because of natural monopoly or related structural conditions. Concessions are a way of providing competition for the market – there is competition for the contract – which provides many of the same benefits for consumers.

43

COMPETITION POLICY AND CONCESSIONSCOMPETITION POLICY AND CONCESSIONS

59Raluca VIDAN

60Abstract

When analyzing concessions from a competition policy perspective there are several aspects that need to be considered: if concessions are preferable to public provision when privatization is not possible, what are the steps to follow in designing a concession, how concessions are awarded and last but not least the role of the competition authority in concessions, in general terms.

Observance of competition law is a general obligation, so it applies both to concessionaires and local and central public administration bodies, and for each category there are instruments designed to stop a possible infringement of the law and sanctions to apply for the guilty ones. However, competition authorities could have an important role from the early stages by advocating for pro-efficiency and pro-competition regulatory reform, for a more competitive design of concession contracts and allocation mechanisms.

Keywords: concessions, competition, project, legal framework, bids.

59 Competition inspector, Directorate of Industry and Energy, Competition Council.60 Translated into English by Raluca Vidan.

Page 46: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

natural sau a prezenþei unor condiþii structurale asemãnãtoare monopolul natural. Concesiunile constituie o cale de asigurare a concurenþei pe piaþã – existã competiþie pentru contract – care oferã consumatorilor multe din beneficiile acesteia.

Operarea de cãtre sectorul privat prezintã un avantaj decisiv: sectorul privat este de obicei mai eficient. Pentru cã operatorii particulari îºi concentreazã eforturile pe profituri, ei dispun de stimulente puternice pentru reducerea costurilor. Acest lucru este valabil chiar ºi la monopolurile private, faþã de cele publice (bineînþeles, consumatorii nu beneficiazã de aceste eficienþe pânã când costurile inferioare nu sunt trecute sub o formã sau alta cãtre ei). Operatorii particulari dispun ºi de stimulente în domeniul inovaþiilor, de care beneficiazã în final consumatorii.

Totuºi, pot exista situaþii în care un operator particular diminueazã costurile prin reducerea calitãþii, ceea ce dãuneazã consumatorilor ºi, un lucru foarte important, trecerea cu vederea de cãtre stat nu contribuie la remedierea situaþiei. Este posibil ca guvernul sã nu observe ºi sã nu mãsoare reducerea calitãþii. În aceastã situaþie, dacã nu este fezabilã sau nu este eficientã concurenþa, dacã este limitatã posibilitatea de a inova ºi dacã nu este importantã câºtigarea unei reputaþii de operator eficient de servicii în cadrul acelui sector de activitate, este de preferat continuarea operãrii de cãtre sectorul public. Totuºi, nu a încetat dezbaterea cu privire la frecvenþa repetãrii unor astfel de situaþii. Unii specialiºti afirmã cã instrumentele de mãsurare a calitãþii devin tot mai sofisticate iar riscurile asociate cu o concesiune proiectatã corespunzãtor sunt minime.

Cheia, bineînþeles, o reprezintã proiectarea ºi executarea corespunzãtoare a concesiunii. În cazul în ele sunt fãcute necorespunzãtor, vor fi afectaþi consumatorii iar reacþia publicã va fi negativã ºi puternicã, creând o rezistenþã sporitã la concesionãrile viitoare, chiar dacã ele vor fi bine concepute.

Prima fazã a procesului concesionãrii este proiectarea, constând în decizia privind structura concesiunii ºi sarcinile ºi obligaþiile concesionarului. Aceastã fazã constituie un proces de înaltã complexitate. Un aspect important este acela de a se asigura la cel mai înalt nivel posibil prezenþa concurenþei pe piaþã ºi dupã acordarea concesiunii. Acest lucru înseamnã crearea unei structuri de piaþã

care favorizeazã concurenþa. Trebuie avute în vedere aspecte atât la nivel orizontal, cât ºi la nivel vertical. La nivel orizontal, poate fi posibil ca pe o piaþã sã nu opereze doar un singur concesionar. De exemplu, în cazul porturilor, dacã douã sau mai multe porturi de-a lungul þãrmului pot fi substituite între ele, se recomandã alegerea a doi operatori diferiþi. Chiar ºi în cazul unui singur port, concurenþa poate fi posibilã între operatorii mai multor terminale. ªi în sectorul telecomunicaþiilor mobile se recurge frecvent, cu rezultate bune, la divizarea pe orizontalã. Un factor important la evaluarea divizãrilor îl constituie existenþa unor productivãþi mult diferite pe piaþa relevantã; dacã ele existã, eficienþa va fi afectatã prin crearea prea multor concesiuni.

Aspectele la nivel vertical în faza proiectãrii implicã separarea operãrii oricãrei componente de monopol natural faþã de alte faze în care este posibilã concurenþa. Sectorul energetic este citat adeseori ca unul în care este necesarã separarea pe verticalã. Reþeaua de linii electrice este consideratã un monopol natural, dar nu ºi generarea de electricitate. Un operator, atât al reþelei de linii electrice cât ºi al unei facilitãþi generatoare de electricitate, i-ar putea discrimina pe concurenþii sãi din sfera generãrii, datoritã operãrii reþelei de transport de electricitate, afectând astfel ºi concurenþa de pe piaþa generãrii de electricitate.

O altã componentã a proiectului concesiunii este durata contractului. La stabilirea duratei unei concesiuni se ia în calcul o combinaþie de factori de echilibrare. Concesiunile lungi oferã concesionarului stimulentul adecvat necesar realizãrii de investiþii, inclusiv pentru întreþinere, aproape de demararea concesiunii. Concesiunile scurte ridicã problema insuficienþei stimulentelor de a mai face investiþii odatã cu apropierea încetãrii concesiunii ºi mãresc costurile ofertanþilor pentru cã ele au tendinþa de a se acorda mai des. Pe de altã parte, concesiunile scurte permit lansarea mai frecventã de licitaþii competitive. Concesiunile scurte pot fi recomandate acolo unde existã incertitudini cu privire la evoluþia viitoare a pieþelor.

O concesionare poate fi însoþitã de crearea unui cadru reglementat. Dacã trebuie sã existe o reglementare, structura ºi autoritatea de reglementare ar trebui sã funcþioneze înaintea acordãrii concesiunii pentru a reduce gradul de incertitudine cu care se confruntã ofertanþii. Elementele care pot afecta profitabilitatea, cum sunt cerinþele de serviciu universal, restricþionarea

44

There is one overriding advantage in private provision: the private sector is usually more efficient. Because private operators focus on profits, they have strong incentives to reduce their costs. This is true even of private monopolies as compared to public ones. (But of course, consumers do not benefit from these efficiencies unless the lower costs are somehow passed on to them.) Private provides also have incentives to innovate, which benefits consumers.

There may be situations, however, in which a private provider cand reduce costs by reducing quality, which harms consumers, and, importantly, government oversight cannot remedy the situation. It may not be possible for the government to observe and measure is ineffective, if the opportunity for innovation is limited and if gaining sector, continued public privision could be preferable. There is ongoing debate, however, about the frequency with which this situation occurs. Some would say that tools for measuring quality are becoming more sophisticated, and the risks associated with a properly designed concession are minimal.

The key, of course, is that the concession be properly designed and executed. If it is done badly, consumers will be harmed and public reaction will be negative and strong, with the result that there will be greater resistance to concessioning in the future, even if well-conceived.

The first stage in the concessioning process is design; that is, deciding on the structure of the concession and the duties and obligations of the concessionaire. One important consideration is to ensure that as much as possible there will be competition in the market post-award. This means creating a market structure that favours competition. There are both horizontal and vertical aspects to consider.

At the horizontal level, it may be possible for more than one concessionaire to operate in a market. In the case of ports, for example, if two or more ports along a coastline are substitutes for one another then it could be advisable to select different concessionaires to operate them. Even within a single port, competition may be possible among operators of different terminals. Mobile telecommunications frequently, with good results. An important factor in evaluating such splits is whether there are significant economies of scale in the relevant market; if there are, creating too many concessions would sacrifice efficiency.

Vertical considerations at the design stage usually involve separating the operation of any natural monopoly component from other stages in which competition is possible. The electricity supply industry is often cited as one in which vertical separation is necessary. The electricity transmission grid is considered to be a natural monopoly, but electricity generation is not. An operator of both the grid and a generation facility could discriminate against its competitors in generation through its operation of the grid, harming competition in the generating market.

Another component of concession design is the length of the contract. There are trade-offs when determining the duration of a concession. Long concessions create appropriate incentives for the concessionaire to make investments, including investing in maintenance, near the beginning of the concession. Short concessions exacerbate the problem of insufficient encentives to make investments near the end of a concession, and because they occur more frequently they increase bidders'costs. On the other hand, short concessions allow for more frequent competitive tendering, which can facilitate entry and ensure that any benefits of increased competition are reflected more promptly. Short concessions may be indicated where there is uncertainty about future market developments. A shorter period places the burden of that uncertainty on the government in the short run, but it will increase certainly in the competition for the subsequent concession.

A concession may be accompanied by the creation of a regulatory regime. If there is to be regulation, the appropriate regulatory structure and agency should be in place in advance of the concession award in order to reduce uncertainty faced by bidders. Elements that can affect profitability, such as universal service requirements, restrictions on increases in user tariffs or special social tariffs should be specified in advance, so that potential concessionaires can intelligently prepare their bids or negotiation strategies.

This is where competition for the market occurs, and therefore it is a critical stage. Economic literature points strongly toward auctions as the most effective means of awarding concessions. Designing the auction is critical, however. A faulty auction design will negate the potential benefits of the process.

45

Page 47: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

natural sau a prezenþei unor condiþii structurale asemãnãtoare monopolul natural. Concesiunile constituie o cale de asigurare a concurenþei pe piaþã – existã competiþie pentru contract – care oferã consumatorilor multe din beneficiile acesteia.

Operarea de cãtre sectorul privat prezintã un avantaj decisiv: sectorul privat este de obicei mai eficient. Pentru cã operatorii particulari îºi concentreazã eforturile pe profituri, ei dispun de stimulente puternice pentru reducerea costurilor. Acest lucru este valabil chiar ºi la monopolurile private, faþã de cele publice (bineînþeles, consumatorii nu beneficiazã de aceste eficienþe pânã când costurile inferioare nu sunt trecute sub o formã sau alta cãtre ei). Operatorii particulari dispun ºi de stimulente în domeniul inovaþiilor, de care beneficiazã în final consumatorii.

Totuºi, pot exista situaþii în care un operator particular diminueazã costurile prin reducerea calitãþii, ceea ce dãuneazã consumatorilor ºi, un lucru foarte important, trecerea cu vederea de cãtre stat nu contribuie la remedierea situaþiei. Este posibil ca guvernul sã nu observe ºi sã nu mãsoare reducerea calitãþii. În aceastã situaþie, dacã nu este fezabilã sau nu este eficientã concurenþa, dacã este limitatã posibilitatea de a inova ºi dacã nu este importantã câºtigarea unei reputaþii de operator eficient de servicii în cadrul acelui sector de activitate, este de preferat continuarea operãrii de cãtre sectorul public. Totuºi, nu a încetat dezbaterea cu privire la frecvenþa repetãrii unor astfel de situaþii. Unii specialiºti afirmã cã instrumentele de mãsurare a calitãþii devin tot mai sofisticate iar riscurile asociate cu o concesiune proiectatã corespunzãtor sunt minime.

Cheia, bineînþeles, o reprezintã proiectarea ºi executarea corespunzãtoare a concesiunii. În cazul în ele sunt fãcute necorespunzãtor, vor fi afectaþi consumatorii iar reacþia publicã va fi negativã ºi puternicã, creând o rezistenþã sporitã la concesionãrile viitoare, chiar dacã ele vor fi bine concepute.

Prima fazã a procesului concesionãrii este proiectarea, constând în decizia privind structura concesiunii ºi sarcinile ºi obligaþiile concesionarului. Aceastã fazã constituie un proces de înaltã complexitate. Un aspect important este acela de a se asigura la cel mai înalt nivel posibil prezenþa concurenþei pe piaþã ºi dupã acordarea concesiunii. Acest lucru înseamnã crearea unei structuri de piaþã

care favorizeazã concurenþa. Trebuie avute în vedere aspecte atât la nivel orizontal, cât ºi la nivel vertical. La nivel orizontal, poate fi posibil ca pe o piaþã sã nu opereze doar un singur concesionar. De exemplu, în cazul porturilor, dacã douã sau mai multe porturi de-a lungul þãrmului pot fi substituite între ele, se recomandã alegerea a doi operatori diferiþi. Chiar ºi în cazul unui singur port, concurenþa poate fi posibilã între operatorii mai multor terminale. ªi în sectorul telecomunicaþiilor mobile se recurge frecvent, cu rezultate bune, la divizarea pe orizontalã. Un factor important la evaluarea divizãrilor îl constituie existenþa unor productivãþi mult diferite pe piaþa relevantã; dacã ele existã, eficienþa va fi afectatã prin crearea prea multor concesiuni.

Aspectele la nivel vertical în faza proiectãrii implicã separarea operãrii oricãrei componente de monopol natural faþã de alte faze în care este posibilã concurenþa. Sectorul energetic este citat adeseori ca unul în care este necesarã separarea pe verticalã. Reþeaua de linii electrice este consideratã un monopol natural, dar nu ºi generarea de electricitate. Un operator, atât al reþelei de linii electrice cât ºi al unei facilitãþi generatoare de electricitate, i-ar putea discrimina pe concurenþii sãi din sfera generãrii, datoritã operãrii reþelei de transport de electricitate, afectând astfel ºi concurenþa de pe piaþa generãrii de electricitate.

O altã componentã a proiectului concesiunii este durata contractului. La stabilirea duratei unei concesiuni se ia în calcul o combinaþie de factori de echilibrare. Concesiunile lungi oferã concesionarului stimulentul adecvat necesar realizãrii de investiþii, inclusiv pentru întreþinere, aproape de demararea concesiunii. Concesiunile scurte ridicã problema insuficienþei stimulentelor de a mai face investiþii odatã cu apropierea încetãrii concesiunii ºi mãresc costurile ofertanþilor pentru cã ele au tendinþa de a se acorda mai des. Pe de altã parte, concesiunile scurte permit lansarea mai frecventã de licitaþii competitive. Concesiunile scurte pot fi recomandate acolo unde existã incertitudini cu privire la evoluþia viitoare a pieþelor.

O concesionare poate fi însoþitã de crearea unui cadru reglementat. Dacã trebuie sã existe o reglementare, structura ºi autoritatea de reglementare ar trebui sã funcþioneze înaintea acordãrii concesiunii pentru a reduce gradul de incertitudine cu care se confruntã ofertanþii. Elementele care pot afecta profitabilitatea, cum sunt cerinþele de serviciu universal, restricþionarea

44

There is one overriding advantage in private provision: the private sector is usually more efficient. Because private operators focus on profits, they have strong incentives to reduce their costs. This is true even of private monopolies as compared to public ones. (But of course, consumers do not benefit from these efficiencies unless the lower costs are somehow passed on to them.) Private provides also have incentives to innovate, which benefits consumers.

There may be situations, however, in which a private provider cand reduce costs by reducing quality, which harms consumers, and, importantly, government oversight cannot remedy the situation. It may not be possible for the government to observe and measure is ineffective, if the opportunity for innovation is limited and if gaining sector, continued public privision could be preferable. There is ongoing debate, however, about the frequency with which this situation occurs. Some would say that tools for measuring quality are becoming more sophisticated, and the risks associated with a properly designed concession are minimal.

The key, of course, is that the concession be properly designed and executed. If it is done badly, consumers will be harmed and public reaction will be negative and strong, with the result that there will be greater resistance to concessioning in the future, even if well-conceived.

The first stage in the concessioning process is design; that is, deciding on the structure of the concession and the duties and obligations of the concessionaire. One important consideration is to ensure that as much as possible there will be competition in the market post-award. This means creating a market structure that favours competition. There are both horizontal and vertical aspects to consider.

At the horizontal level, it may be possible for more than one concessionaire to operate in a market. In the case of ports, for example, if two or more ports along a coastline are substitutes for one another then it could be advisable to select different concessionaires to operate them. Even within a single port, competition may be possible among operators of different terminals. Mobile telecommunications frequently, with good results. An important factor in evaluating such splits is whether there are significant economies of scale in the relevant market; if there are, creating too many concessions would sacrifice efficiency.

Vertical considerations at the design stage usually involve separating the operation of any natural monopoly component from other stages in which competition is possible. The electricity supply industry is often cited as one in which vertical separation is necessary. The electricity transmission grid is considered to be a natural monopoly, but electricity generation is not. An operator of both the grid and a generation facility could discriminate against its competitors in generation through its operation of the grid, harming competition in the generating market.

Another component of concession design is the length of the contract. There are trade-offs when determining the duration of a concession. Long concessions create appropriate incentives for the concessionaire to make investments, including investing in maintenance, near the beginning of the concession. Short concessions exacerbate the problem of insufficient encentives to make investments near the end of a concession, and because they occur more frequently they increase bidders'costs. On the other hand, short concessions allow for more frequent competitive tendering, which can facilitate entry and ensure that any benefits of increased competition are reflected more promptly. Short concessions may be indicated where there is uncertainty about future market developments. A shorter period places the burden of that uncertainty on the government in the short run, but it will increase certainly in the competition for the subsequent concession.

A concession may be accompanied by the creation of a regulatory regime. If there is to be regulation, the appropriate regulatory structure and agency should be in place in advance of the concession award in order to reduce uncertainty faced by bidders. Elements that can affect profitability, such as universal service requirements, restrictions on increases in user tariffs or special social tariffs should be specified in advance, so that potential concessionaires can intelligently prepare their bids or negotiation strategies.

This is where competition for the market occurs, and therefore it is a critical stage. Economic literature points strongly toward auctions as the most effective means of awarding concessions. Designing the auction is critical, however. A faulty auction design will negate the potential benefits of the process.

45

Page 48: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

creºterii tarifelor aplicate utilizatorilor sau tarifele sociale ar trebui precizate din timp, permiþând potenþialilor concesionari sã îºi poatã elabora în mod conºtient ofertele sau strategiile de negociere.

Aici este locul de manifestare a concurenþei de pe piaþã ºi din acest motiv reprezintã o fazã criticã. Literatura economicã recomandã cu fermitate recurgerea la licitaþii, cel mai eficient mod de acordare a concesiunilor. Totuºi, modul de realizare a licitaþiei este extrem de important. Deficienþele procedurii de licitaþie vor anihila potenþialele beneficii ale acestei metode.

Un alt element care trebuie avut în vedere la conceperea unei proceduri de licitaþie pentru acordarea unei concesiuni îl reprezintã selectarea criteriului. Existã douã criterii utilizate cel mai frecvent: taxa (redevenþa) pe care o va achita concesionarul guvernului, sau preþul ori tariful pe care concesionarul îl va aplica clienþilor sãi. Practica a dovedit cã taxa (redevenþa) contractualã reprezintã un criteriu mai bun. În mod inevitabil, tarifele se vor schimba ca reacþie la modificãrile survenite în mediul de afaceri, impunându-se noi negocieri, al cãror rezultat va fi eliminarea unora din beneficiile concurenþei obþinute cu prilejul licitaþiei.

Cei mai importanþi factori în asigurarea succesului unei licitaþii sunt:

împiedicarea unor înþelegeri între ofertanþi (participarea cu oferte trucate);atragerea unui numãr mai mare de ofertanþi.

În ceea ce priveºte posibilitatea înþelegerilor între ofertanþi, în afara comunicãrii directe (de exemplu într-o ºedinþã secretã în camera de hotel), concurenþii pot comunica uneori ºi prin „semnale”. Ofertanþii pot sã-ºi comunice intenþiile ºi indirect, prin declaraþii în ziare sau prin modul de structurare a ofertelor. Modul de concepere a procedurii de licitaþie poate ajuta la împiedicarea unora dintre aceste metode. Existã ºi altã formã de complicitate în înºelãtorie la concesionare: complicitatea dintre funcþionari guvernamentali corupþi ºi ofertanþi. Este evident faptul cã prevenirea ºi pedepsirea corupþiei trebuie sã aibã prioritate maximã în aplicarea legii, nu numai în domeniul concesionãrilor, ci sub toate aspectele guvernãrii. Corupþia poate fi descurajatã prin recurgerea la proceduri formale ºi transparente de acordare a concesiunilor.

A doua componentã a unei licitaþii competitive o reprezintã numãrul ofertanþilor. Este limpede cã este mai bine sã existe mai mulþi ofertanþi, aºa cum

·

·

recomandã ºi literatura economicã. Instituþia concedentã trebuie sã facã eforturi maxime pentru a atrage ofertanþi calificaþi la licitaþie. Mãsurile indicate în acest scop includ campanii publicitare pe scarã mai largã ºi reducerea costurilor cu elaborarea ofertelor.

În cele din urmã, oferta remisã în comun de doi sau mai mulþi participanþi, care ar fi putut prezenta oferte independente, are ca efect evident reducerea numãrului de ofertanþi. Autoritatea concedentã poate interzice în întregime remiterea de oferte comune, dar existã ºi efectul negativ al eliminãrii unor ofertanþi care nu pot participa decât împreunã. O variantã de compromis este interzicerea formãrii de consorþii într-un termen prea apropiat de data licitaþiei. Aceasta ajutã la prevenirea formãrii strategice de consorþii în scopul reducerii concurenþei.

Uneori nu se acceptã recurgerea la licitaþii pentru acordarea unei concesiuni, atunci când existã criterii multiple avute în vedere pentru obþinerea celui mai bun mix de acoperire, calitate ºi preþ ºi devine imposibilã obþinerea celei mai bune oferte.

Negocierile pot fi purtate simultan cu mai mulþi concesionari potenþiali (negocieri competitive). În acest proces, autoritatea concedentã contacteazã câþiva ofertanþi potenþiali ºi îi invitã la negocieri. Pe parcursul negocierilor, aceºtia prezintã variante care sã satisfacã cerinþele de concesionare. Dupã aceea, pe baza soluþiilor identificate în timpul negocierilor, ofertanþii remit ofertele lor finale. Dupã selectarea de cãtre guvern a câºtigãtorului, negocierile ulterioare conduc la finalizarea termenilor ºi condiþiilor contractuale. O metodã de negociere mai puþin eficientã din punctul de vedere concurenþial este negocierea cu un singur operator.

Prin natura lor, contractele de concesionare sunt „incomplete”, prin faptul cã nu pot fi cunoscute anticipat toate variabilele care le pot afecta termenii ºi condiþiile (ex. costurile exacte de prestare a unui serviciu sau volumul serviciilor care urmeazã sã fie solicitate). În timp, mai ales în cazul concesiunilor de lungã duratã, pãrþile se pot vedea obligate sã renegocieze pentru a corela termenii ºi condiþiile contractuale la realitãþile pieþei.

Dar oportunitatea renegocierii poate promova ºi un comportament oportunist. Un ofertant poate acorda multe concesii în faza în care s-a confruntat cu concurenþa. Dupã obþinerea concesiunii, balanþa de negociere se poate dezechilibra spectaculos în

46

Another consideration in designing a concession auction is selecting the criterion that will be the subject of the auction. Two are most frequently used: the fee that the concessionaire will pay to the government or the price, or tariff, that the concessionaire will charge to its customers. Experience has shown that the contract fee is the better criterion. Inevitably, tariffs will change in response to changes in the business environment, requiring new negotiations, which could result in the elimination of some of the benefits of competition achieved by the auction.

The most important factors in ensuring a successful auction are:

preventing collusion; attracting a larger number of bidders.

Collusion is facilitated by processes that permit communication among bidders. Apart from direct communication, for example in a secret meeting in a hotel room, bidders sometimes communicate through “signaling”. Bidders may communicate their intentions indirectly through statements in newspapers or by the way in which they structure their bids. The competition policy literature and case law are replete with examples of ingenious methods for signaling employed by cartel operators. The auction design can help to frustrate some of these methods. There is another form of collusion in concessioning: collusion between corrupt government officials and private parties. It is obvious that preventing and punishing corruption should have the highest priority in law enforcement, not only in the concession environment but in all aspects of government. Corruption can be discouraged in concessioning by the use o formal,transparent award processes.

The second component of a competitive auction is number of bidders. It is intuitive that more bidders is better, and this is recommended by the economics literature. The concessioning agency must use its best efforts, therefore, to attract qualified bidders to the auction. Measures for doing so include wider advertisement of the auction and reducing the cost of bid preparation.

Finally, joint bidding by two or more parties, each of whom could bid separately, has the obvious effect of reducing the number of bidders. The concessioning

··

authority could forbid joint bidding entirely, but this would have the negative effect of eliminating bidders who could only participate jointly. A middle ground is to prohibit the formation of joint bidding arrangements close in time to the auction. This would help to prevent strategic joint arrangements formed for the purpose of reducing competition.

Auctions are sometimes rejected as a means of awarding a concesseion when there are multiple criteria, such as an objective to provede the best mix of coverage, quality and price, and it is not considered possible to identify the “highest” bid.

Negotiations could take place with more than one potential concessionaire simultaneously; this process is sometimes called competitive negotiation. In this process, several potential bidders are contacted by the concessioning authority and invited to enter negotiations. During the negotiations they develop alternatives that would meet the concession requirements. Then the bidders submit their final offers on the basis of the solutions identified during the negotiations. After the government selects the winner, further negotiations complete the contract terms. A less satisfactory method of negotiation from the competition perspective is negotiating with a single provider at a time.

Concession contracts are by nature “incomplete”, in that not all of the variables that affect their terms – for example, precise costs of providing a service or the amount of the service that will be demanded – can be known in advance. Over time, especially in concessions of long duration, the parties may have to enter into renegotiations in order to adjust the contract terms to marketplace realities.

But the opportunity for renegotiation can also promote opportunistic behaviour. A bidder may concede a great deal in the competitive award stage, with the hope or expectation that it can recoup these “losses” in renegotiation. After the award the balance of negotiating strength can shift dramatically in favour ot the concessionaire. The winner can “hold up” the government by threatening to default, possibly depriving citizens of a vital product or service. There are many examples of such conduct.

The concessioning authority cannot completely eliminate the possibility of renegotiation, nor would it

47

Page 49: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

creºterii tarifelor aplicate utilizatorilor sau tarifele sociale ar trebui precizate din timp, permiþând potenþialilor concesionari sã îºi poatã elabora în mod conºtient ofertele sau strategiile de negociere.

Aici este locul de manifestare a concurenþei de pe piaþã ºi din acest motiv reprezintã o fazã criticã. Literatura economicã recomandã cu fermitate recurgerea la licitaþii, cel mai eficient mod de acordare a concesiunilor. Totuºi, modul de realizare a licitaþiei este extrem de important. Deficienþele procedurii de licitaþie vor anihila potenþialele beneficii ale acestei metode.

Un alt element care trebuie avut în vedere la conceperea unei proceduri de licitaþie pentru acordarea unei concesiuni îl reprezintã selectarea criteriului. Existã douã criterii utilizate cel mai frecvent: taxa (redevenþa) pe care o va achita concesionarul guvernului, sau preþul ori tariful pe care concesionarul îl va aplica clienþilor sãi. Practica a dovedit cã taxa (redevenþa) contractualã reprezintã un criteriu mai bun. În mod inevitabil, tarifele se vor schimba ca reacþie la modificãrile survenite în mediul de afaceri, impunându-se noi negocieri, al cãror rezultat va fi eliminarea unora din beneficiile concurenþei obþinute cu prilejul licitaþiei.

Cei mai importanþi factori în asigurarea succesului unei licitaþii sunt:

împiedicarea unor înþelegeri între ofertanþi (participarea cu oferte trucate);atragerea unui numãr mai mare de ofertanþi.

În ceea ce priveºte posibilitatea înþelegerilor între ofertanþi, în afara comunicãrii directe (de exemplu într-o ºedinþã secretã în camera de hotel), concurenþii pot comunica uneori ºi prin „semnale”. Ofertanþii pot sã-ºi comunice intenþiile ºi indirect, prin declaraþii în ziare sau prin modul de structurare a ofertelor. Modul de concepere a procedurii de licitaþie poate ajuta la împiedicarea unora dintre aceste metode. Existã ºi altã formã de complicitate în înºelãtorie la concesionare: complicitatea dintre funcþionari guvernamentali corupþi ºi ofertanþi. Este evident faptul cã prevenirea ºi pedepsirea corupþiei trebuie sã aibã prioritate maximã în aplicarea legii, nu numai în domeniul concesionãrilor, ci sub toate aspectele guvernãrii. Corupþia poate fi descurajatã prin recurgerea la proceduri formale ºi transparente de acordare a concesiunilor.

A doua componentã a unei licitaþii competitive o reprezintã numãrul ofertanþilor. Este limpede cã este mai bine sã existe mai mulþi ofertanþi, aºa cum

·

·

recomandã ºi literatura economicã. Instituþia concedentã trebuie sã facã eforturi maxime pentru a atrage ofertanþi calificaþi la licitaþie. Mãsurile indicate în acest scop includ campanii publicitare pe scarã mai largã ºi reducerea costurilor cu elaborarea ofertelor.

În cele din urmã, oferta remisã în comun de doi sau mai mulþi participanþi, care ar fi putut prezenta oferte independente, are ca efect evident reducerea numãrului de ofertanþi. Autoritatea concedentã poate interzice în întregime remiterea de oferte comune, dar existã ºi efectul negativ al eliminãrii unor ofertanþi care nu pot participa decât împreunã. O variantã de compromis este interzicerea formãrii de consorþii într-un termen prea apropiat de data licitaþiei. Aceasta ajutã la prevenirea formãrii strategice de consorþii în scopul reducerii concurenþei.

Uneori nu se acceptã recurgerea la licitaþii pentru acordarea unei concesiuni, atunci când existã criterii multiple avute în vedere pentru obþinerea celui mai bun mix de acoperire, calitate ºi preþ ºi devine imposibilã obþinerea celei mai bune oferte.

Negocierile pot fi purtate simultan cu mai mulþi concesionari potenþiali (negocieri competitive). În acest proces, autoritatea concedentã contacteazã câþiva ofertanþi potenþiali ºi îi invitã la negocieri. Pe parcursul negocierilor, aceºtia prezintã variante care sã satisfacã cerinþele de concesionare. Dupã aceea, pe baza soluþiilor identificate în timpul negocierilor, ofertanþii remit ofertele lor finale. Dupã selectarea de cãtre guvern a câºtigãtorului, negocierile ulterioare conduc la finalizarea termenilor ºi condiþiilor contractuale. O metodã de negociere mai puþin eficientã din punctul de vedere concurenþial este negocierea cu un singur operator.

Prin natura lor, contractele de concesionare sunt „incomplete”, prin faptul cã nu pot fi cunoscute anticipat toate variabilele care le pot afecta termenii ºi condiþiile (ex. costurile exacte de prestare a unui serviciu sau volumul serviciilor care urmeazã sã fie solicitate). În timp, mai ales în cazul concesiunilor de lungã duratã, pãrþile se pot vedea obligate sã renegocieze pentru a corela termenii ºi condiþiile contractuale la realitãþile pieþei.

Dar oportunitatea renegocierii poate promova ºi un comportament oportunist. Un ofertant poate acorda multe concesii în faza în care s-a confruntat cu concurenþa. Dupã obþinerea concesiunii, balanþa de negociere se poate dezechilibra spectaculos în

46

Another consideration in designing a concession auction is selecting the criterion that will be the subject of the auction. Two are most frequently used: the fee that the concessionaire will pay to the government or the price, or tariff, that the concessionaire will charge to its customers. Experience has shown that the contract fee is the better criterion. Inevitably, tariffs will change in response to changes in the business environment, requiring new negotiations, which could result in the elimination of some of the benefits of competition achieved by the auction.

The most important factors in ensuring a successful auction are:

preventing collusion; attracting a larger number of bidders.

Collusion is facilitated by processes that permit communication among bidders. Apart from direct communication, for example in a secret meeting in a hotel room, bidders sometimes communicate through “signaling”. Bidders may communicate their intentions indirectly through statements in newspapers or by the way in which they structure their bids. The competition policy literature and case law are replete with examples of ingenious methods for signaling employed by cartel operators. The auction design can help to frustrate some of these methods. There is another form of collusion in concessioning: collusion between corrupt government officials and private parties. It is obvious that preventing and punishing corruption should have the highest priority in law enforcement, not only in the concession environment but in all aspects of government. Corruption can be discouraged in concessioning by the use o formal,transparent award processes.

The second component of a competitive auction is number of bidders. It is intuitive that more bidders is better, and this is recommended by the economics literature. The concessioning agency must use its best efforts, therefore, to attract qualified bidders to the auction. Measures for doing so include wider advertisement of the auction and reducing the cost of bid preparation.

Finally, joint bidding by two or more parties, each of whom could bid separately, has the obvious effect of reducing the number of bidders. The concessioning

··

authority could forbid joint bidding entirely, but this would have the negative effect of eliminating bidders who could only participate jointly. A middle ground is to prohibit the formation of joint bidding arrangements close in time to the auction. This would help to prevent strategic joint arrangements formed for the purpose of reducing competition.

Auctions are sometimes rejected as a means of awarding a concesseion when there are multiple criteria, such as an objective to provede the best mix of coverage, quality and price, and it is not considered possible to identify the “highest” bid.

Negotiations could take place with more than one potential concessionaire simultaneously; this process is sometimes called competitive negotiation. In this process, several potential bidders are contacted by the concessioning authority and invited to enter negotiations. During the negotiations they develop alternatives that would meet the concession requirements. Then the bidders submit their final offers on the basis of the solutions identified during the negotiations. After the government selects the winner, further negotiations complete the contract terms. A less satisfactory method of negotiation from the competition perspective is negotiating with a single provider at a time.

Concession contracts are by nature “incomplete”, in that not all of the variables that affect their terms – for example, precise costs of providing a service or the amount of the service that will be demanded – can be known in advance. Over time, especially in concessions of long duration, the parties may have to enter into renegotiations in order to adjust the contract terms to marketplace realities.

But the opportunity for renegotiation can also promote opportunistic behaviour. A bidder may concede a great deal in the competitive award stage, with the hope or expectation that it can recoup these “losses” in renegotiation. After the award the balance of negotiating strength can shift dramatically in favour ot the concessionaire. The winner can “hold up” the government by threatening to default, possibly depriving citizens of a vital product or service. There are many examples of such conduct.

The concessioning authority cannot completely eliminate the possibility of renegotiation, nor would it

47

Page 50: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

favoarea concesionarului. Câºtigãtorul poate mai tarziu sã ameninþe cu abandonarea contractului, putând priva astfel cetãþenii de accesul la un produs sau serviciu vital. Existã numeroase exemple cu astfel de comportamente.

Autoritatea concedentã nu poate elimina în întregime posibilitatea renegocierii ºi nici nu este de dorit acest lucru. Totuºi, unii paºi pe care poate sã îi pa rcurgã pent ru reducerea r i scu lu i de comportament oportunist în faza acordãrii concesiunii includ:

structura contractelor, de naturã sã creeze o cât mai mare concurenþã posibilã dupã concesionare, oferind astfel instituþiei mai mulþi operatori alternativi de servicii ºi reducând astfel puterea de negociere a concesionarului;evitarea folosirii unui criteriu de licitaþie cu probabilitate mare de modificare dupã finalizarea licitaþiei, cum sunt tarifele, sau propunerile tehnice, care pot fi supuse modificãrilor;impunerea de costuri usturãtoare pentru câºtigãtori în cazul abandonãrii contractelor, de exemplu prin solicitarea de garanþii de bunã execuþie;i n c l u d e r e a c l a u z e i “d r e p t u l u i d e intervenþie/substituire” care permite guvernului sã preia operarea concesiunii atunci când concesionarul nu îºi îndeplineºte sarcinile conform standardelor convenite; obligarea concesionarului de a continua prestarea serviciului pânã la selectarea unui nou concesionar.

În termeni generali, autoritatea de concurenþã poate avea un rol important în domeniul concesiunilor, realizând acest lucru prin acordarea de consultanþã pe linie de concurenþã în timpul fazelor de proiectare (concepere) ºi acordare a concesiunii, putând ajuta autoritatea concedentã la conceperea structurii concesiunii pentru maximizarea concurenþei dupã acordarea concesiunii, de exemplu prin recomandarea divizãrilor adecvate orizontale ºi verticale.

Nu trebuie sã existe excepþii sau excluderi de la legea concurenþei în sectoarele în care existã concesionãri – legea concurenþei trebuie sã se aplice în totalitate ºi concesiunilor. Acolo unde concesionarul are caracter de monopol, autoritatea de concurenþã poate avea prilejul de a aplica prevederile privind abuzul de poziþie dominantã din legea concurenþei în legãturã

·

·

·

·

·

cu comportamentul concesionarului, în special acolo unde comportamentul este de excludere.

Respectarea legii concurenþei este o obligaþie generalã, atât pentru agenþii economici (deci ºi pentru concesionari), cât ºi pentru organele administraþiei publice centrale ºi locale. La primirea unei plângeri privind organizarea sau adjudecarea unei licitaþii, Consiliul Concurenþei intervine în cazul existenþei unei suspiciuni privind încãlcarea prevederilor art.5 alin.(1) lit.f) din Legea concurenþei nr.21/1996, republicatã, referitoare la o înþelegere între agenþi economici ori asociaþii de agenþi economici, în sensul participãrii cu oferte trucate la licitaþii, înþelegere care are ca obiect sau poate avea ca efect restrângerea, împiedicarea sau denaturarea concurenþei pe piaþa româneascã sau pe o parte a acesteia, sau în cazul unei suspiciuni privind încalcarea art.6 din lege (abuz de poziþie dominantã prin impunerea tarifelor sau a clauzelor inechitabile, exploatarea stãrii de dependenþã), prin declanºarea unei investigaþii ºi sancþionarea pãrþilor participante la încãlcarea legii. În toate aceste situaþii, Consiliul Concurenþei intervine prin deschiderea de investigaþii ºi sancþionarea pãrþilor implicate în încãlcarea legii.

Consiliul Concurenþei poate interveni prin declanºarea unei investigaþii ºi în cazul în care existã o suspiciune privind o intervenþie a unei autoritãþi publice prin care este restransã, împiedicatã sau denaturatã concurenþa pe o piaþã anume, prin aplicarea prevederilor art.9. din lege.

Respectarea regulilor specifice unei economii de piaþã este o obligaþie generalã, care se adreseazã atât agenþilor economici cât ºi organelor administraþiei publice, care, în exercitarea atribuþiilor lor legale, nu pot interveni în activitatea agenþilor economici prin limitarea libertãþii comerþului sau autonomiei acestora, sau prin stabil irea de condiþi i discriminatorii. Organele administraþiei publice centrale sau locale, care au sãvârºit practici anticoncurenþiale de natura celor prevãzute la art.9, sunt obligate sã respecte decizia Consiliului Concurenþei; acesta nu le poate aplica sancþiunea cu amendã, dar le poate impune orice condiþii sau mãsuri pe care organele administraþiei trebuie sã le respecte, astfel încât sã fie restabilitã siþuatia anterioarã încãlcãrii legii concurenþei.

48

want to. Some steps that it could take to minimise the risk of opportunistic behaviour at the award stage, however, include:

structure the contracts to create as much competition post-award as possible, thus providing the agency with more alternative service providers and thereby reducing the bargaining power of the concessionaires; avoid using an auction criterion that is more likely to be modified soon after the award, such as tariffs, or that is subjectto manipulation, such as techical proposals; make it expensive for winners to default, for example by requiring performance bonds; provide for “step-in rights”, allowing government to take over the operation of a concession when the concessionaire is not performing according to specified standards;impose on the concessionaire an obligation to continue providing service until a new concessionaire has been chosen.

The competition agency has an important role in concessions, and the agency should become involved early in the process. It can do so by means of competition advocacy during the design and award stages. It can assist the concessioning agency in designing the structure of the concession to maximise post-award competition, for example by recommending appropriate horizontal and vertical splits, as discussed above.

There should be no exemptions or exclusions from the competition law in sectors where there are concessions from the competition law in sectors where there are concessions – the competition law schould apply fully to them. Where the concessionaire is a monopolist the authorithy may have occasion to apply the abuse of dominance provisions of the competition law to its conduct, particularly where the conduct is exclusionary.

The competition law observance is a general obligation, so it is applicable both for the concessionaires and for local and central public administration bodies. When receiving a complaint on the organization or the handle of an auction, the Competition Council may interfere whether a suspicion arises, related to the breach of the provisions of art. 5 (1), f of the Competition Law no. 21/1996 republished providing for an agreement

·

·

·

·

·

between undertakings or associations of undertakings aimed at participating in auctions with rigged bids, and having as an object or as an effect the restrain, the prevent, or the distortion of the competition on the Romanian market or on a part of it. Also, the Competition Council may interfere whether a suspicion regarding the infringement of art. 6 of the law arises (abuse of dominant position by the imposing of the tariffs or of the unequal clauses, the exploitation of the dependency situation). In all these situations, Competition Council interferes through the opening of an investigation and the sanctioning of the involved parties in the infringement of the law.

Competition Council may interfere also, through the opening of an investigation, by applying the provisions of art. 9 of the law, whether there is a suspicion on the interference of a public authority which may restraint, prevent or distort the competition on a given market.

The observance of the rules specific to a market economy is a general obligation addressed both to the undertakings and to the bodies of public administration. The latter, under the limits of executing their legal functions, can not interfere in the activity performed by the undertakings, confining thus the trade freedom or the undertakings autonomy or establishing discriminatory conditions. The central or local public administration bodies, which performed anticompetitive practices according to those provided for in art. 9 of the law, are compelled to observe the Competition Council decision; the Competition Council cannot sanction them by applying fines but it is entitled to impose any terms or measures to be observed by the central or local public administration, so that the situation prior to the breach of the law may be re-established.

49

Page 51: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

favoarea concesionarului. Câºtigãtorul poate mai tarziu sã ameninþe cu abandonarea contractului, putând priva astfel cetãþenii de accesul la un produs sau serviciu vital. Existã numeroase exemple cu astfel de comportamente.

Autoritatea concedentã nu poate elimina în întregime posibilitatea renegocierii ºi nici nu este de dorit acest lucru. Totuºi, unii paºi pe care poate sã îi pa rcurgã pent ru reducerea r i scu lu i de comportament oportunist în faza acordãrii concesiunii includ:

structura contractelor, de naturã sã creeze o cât mai mare concurenþã posibilã dupã concesionare, oferind astfel instituþiei mai mulþi operatori alternativi de servicii ºi reducând astfel puterea de negociere a concesionarului;evitarea folosirii unui criteriu de licitaþie cu probabilitate mare de modificare dupã finalizarea licitaþiei, cum sunt tarifele, sau propunerile tehnice, care pot fi supuse modificãrilor;impunerea de costuri usturãtoare pentru câºtigãtori în cazul abandonãrii contractelor, de exemplu prin solicitarea de garanþii de bunã execuþie;i n c l u d e r e a c l a u z e i “d r e p t u l u i d e intervenþie/substituire” care permite guvernului sã preia operarea concesiunii atunci când concesionarul nu îºi îndeplineºte sarcinile conform standardelor convenite; obligarea concesionarului de a continua prestarea serviciului pânã la selectarea unui nou concesionar.

În termeni generali, autoritatea de concurenþã poate avea un rol important în domeniul concesiunilor, realizând acest lucru prin acordarea de consultanþã pe linie de concurenþã în timpul fazelor de proiectare (concepere) ºi acordare a concesiunii, putând ajuta autoritatea concedentã la conceperea structurii concesiunii pentru maximizarea concurenþei dupã acordarea concesiunii, de exemplu prin recomandarea divizãrilor adecvate orizontale ºi verticale.

Nu trebuie sã existe excepþii sau excluderi de la legea concurenþei în sectoarele în care existã concesionãri – legea concurenþei trebuie sã se aplice în totalitate ºi concesiunilor. Acolo unde concesionarul are caracter de monopol, autoritatea de concurenþã poate avea prilejul de a aplica prevederile privind abuzul de poziþie dominantã din legea concurenþei în legãturã

·

·

·

·

·

cu comportamentul concesionarului, în special acolo unde comportamentul este de excludere.

Respectarea legii concurenþei este o obligaþie generalã, atât pentru agenþii economici (deci ºi pentru concesionari), cât ºi pentru organele administraþiei publice centrale ºi locale. La primirea unei plângeri privind organizarea sau adjudecarea unei licitaþii, Consiliul Concurenþei intervine în cazul existenþei unei suspiciuni privind încãlcarea prevederilor art.5 alin.(1) lit.f) din Legea concurenþei nr.21/1996, republicatã, referitoare la o înþelegere între agenþi economici ori asociaþii de agenþi economici, în sensul participãrii cu oferte trucate la licitaþii, înþelegere care are ca obiect sau poate avea ca efect restrângerea, împiedicarea sau denaturarea concurenþei pe piaþa româneascã sau pe o parte a acesteia, sau în cazul unei suspiciuni privind încalcarea art.6 din lege (abuz de poziþie dominantã prin impunerea tarifelor sau a clauzelor inechitabile, exploatarea stãrii de dependenþã), prin declanºarea unei investigaþii ºi sancþionarea pãrþilor participante la încãlcarea legii. În toate aceste situaþii, Consiliul Concurenþei intervine prin deschiderea de investigaþii ºi sancþionarea pãrþilor implicate în încãlcarea legii.

Consiliul Concurenþei poate interveni prin declanºarea unei investigaþii ºi în cazul în care existã o suspiciune privind o intervenþie a unei autoritãþi publice prin care este restransã, împiedicatã sau denaturatã concurenþa pe o piaþã anume, prin aplicarea prevederilor art.9. din lege.

Respectarea regulilor specifice unei economii de piaþã este o obligaþie generalã, care se adreseazã atât agenþilor economici cât ºi organelor administraþiei publice, care, în exercitarea atribuþiilor lor legale, nu pot interveni în activitatea agenþilor economici prin limitarea libertãþii comerþului sau autonomiei acestora, sau prin stabil irea de condiþi i discriminatorii. Organele administraþiei publice centrale sau locale, care au sãvârºit practici anticoncurenþiale de natura celor prevãzute la art.9, sunt obligate sã respecte decizia Consiliului Concurenþei; acesta nu le poate aplica sancþiunea cu amendã, dar le poate impune orice condiþii sau mãsuri pe care organele administraþiei trebuie sã le respecte, astfel încât sã fie restabilitã siþuatia anterioarã încãlcãrii legii concurenþei.

48

want to. Some steps that it could take to minimise the risk of opportunistic behaviour at the award stage, however, include:

structure the contracts to create as much competition post-award as possible, thus providing the agency with more alternative service providers and thereby reducing the bargaining power of the concessionaires; avoid using an auction criterion that is more likely to be modified soon after the award, such as tariffs, or that is subjectto manipulation, such as techical proposals; make it expensive for winners to default, for example by requiring performance bonds; provide for “step-in rights”, allowing government to take over the operation of a concession when the concessionaire is not performing according to specified standards;impose on the concessionaire an obligation to continue providing service until a new concessionaire has been chosen.

The competition agency has an important role in concessions, and the agency should become involved early in the process. It can do so by means of competition advocacy during the design and award stages. It can assist the concessioning agency in designing the structure of the concession to maximise post-award competition, for example by recommending appropriate horizontal and vertical splits, as discussed above.

There should be no exemptions or exclusions from the competition law in sectors where there are concessions from the competition law in sectors where there are concessions – the competition law schould apply fully to them. Where the concessionaire is a monopolist the authorithy may have occasion to apply the abuse of dominance provisions of the competition law to its conduct, particularly where the conduct is exclusionary.

The competition law observance is a general obligation, so it is applicable both for the concessionaires and for local and central public administration bodies. When receiving a complaint on the organization or the handle of an auction, the Competition Council may interfere whether a suspicion arises, related to the breach of the provisions of art. 5 (1), f of the Competition Law no. 21/1996 republished providing for an agreement

·

·

·

·

·

between undertakings or associations of undertakings aimed at participating in auctions with rigged bids, and having as an object or as an effect the restrain, the prevent, or the distortion of the competition on the Romanian market or on a part of it. Also, the Competition Council may interfere whether a suspicion regarding the infringement of art. 6 of the law arises (abuse of dominant position by the imposing of the tariffs or of the unequal clauses, the exploitation of the dependency situation). In all these situations, Competition Council interferes through the opening of an investigation and the sanctioning of the involved parties in the infringement of the law.

Competition Council may interfere also, through the opening of an investigation, by applying the provisions of art. 9 of the law, whether there is a suspicion on the interference of a public authority which may restraint, prevent or distort the competition on a given market.

The observance of the rules specific to a market economy is a general obligation addressed both to the undertakings and to the bodies of public administration. The latter, under the limits of executing their legal functions, can not interfere in the activity performed by the undertakings, confining thus the trade freedom or the undertakings autonomy or establishing discriminatory conditions. The central or local public administration bodies, which performed anticompetitive practices according to those provided for in art. 9 of the law, are compelled to observe the Competition Council decision; the Competition Council cannot sanction them by applying fines but it is entitled to impose any terms or measures to be observed by the central or local public administration, so that the situation prior to the breach of the law may be re-established.

49

Page 52: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Dupã cum prevede ºi textul de lege de la art.26 lit.l) ºi m) din lege, Consiliul Concurenþei poate face recomandãri autoritãþii contractante, pentru adoptarea de mãsuri sau modificarea unor prevederi legale, prin care sã se realizeze un mecanism competitiv de proiectare ºi alocare a concesiunilor, cât ºi de urmãrire a derulãrii acestora (de ex. separarea serviciilor cu potenþial competitiv de cele

care nu au, separarea pe orizontalã acolo unde este fezabil, evitarea concesiunilor relaþionate, condiþiile referitoare atât la capacitãtile tehnice ºi operaþionale cât ºi la bonitate ºi capacitate finaciarã, care sã nu conducã la restrângerea numãrului de participanþi la licitaþie, caietul de sarcini trebuind sã fie întocmit astfel încât sã nu favorizeze un anume ofertant – cel mai des pe operatorul care deja presteazã serviciul supus concesionãrii).

50

According to the provisions of article 26 lit. l) and m) of law, the Competition Council can make recommendations to the authority sector regulator in order to be adopted measures or amended certain law provisions that could ensure a competitive mechanism of designing and allocation of the concessions and of pursuing its carrying on (for instance, the delimitation of the services having a competition potential from those that do not have such a potential, horizontal separation, if it is feasible,

prevention from related concessions, conditions related both to the technical and operational capacities and to the reliability and financial capacity, ensuring thus not to be restraint the number of participants in the auction, or that the execution of the bid specifications not to create incentives in favour of a certain offer – particularly in favour of the operator that already performs the service subject to the concession).

51

Page 53: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Dupã cum prevede ºi textul de lege de la art.26 lit.l) ºi m) din lege, Consiliul Concurenþei poate face recomandãri autoritãþii contractante, pentru adoptarea de mãsuri sau modificarea unor prevederi legale, prin care sã se realizeze un mecanism competitiv de proiectare ºi alocare a concesiunilor, cât ºi de urmãrire a derulãrii acestora (de ex. separarea serviciilor cu potenþial competitiv de cele

care nu au, separarea pe orizontalã acolo unde este fezabil, evitarea concesiunilor relaþionate, condiþiile referitoare atât la capacitãtile tehnice ºi operaþionale cât ºi la bonitate ºi capacitate finaciarã, care sã nu conducã la restrângerea numãrului de participanþi la licitaþie, caietul de sarcini trebuind sã fie întocmit astfel încât sã nu favorizeze un anume ofertant – cel mai des pe operatorul care deja presteazã serviciul supus concesionãrii).

50

According to the provisions of article 26 lit. l) and m) of law, the Competition Council can make recommendations to the authority sector regulator in order to be adopted measures or amended certain law provisions that could ensure a competitive mechanism of designing and allocation of the concessions and of pursuing its carrying on (for instance, the delimitation of the services having a competition potential from those that do not have such a potential, horizontal separation, if it is feasible,

prevention from related concessions, conditions related both to the technical and operational capacities and to the reliability and financial capacity, ensuring thus not to be restraint the number of participants in the auction, or that the execution of the bid specifications not to create incentives in favour of a certain offer – particularly in favour of the operator that already performs the service subject to the concession).

51

Page 54: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

La nivel naþional, domeniile privind concurenþa (practicile anticoncurenþiale - înþelegerile anticoncurenþiale, abuzul de poziþie dominantã - ºi concentrãrile economice), ajutorul de stat ºi concurenþa neloialã sunt, de cele mai multe ori, reglementate prin acte normative distincte. Adeseori, în aceste domenii au competenþe distincte sau partajate mai multe autoritãþi/instituþii.

În Armenia existã un singur act normativ care trateazã toate aceste arii de interes. Este vorba de Legea Republicii Armenia privind protecþia concurenþei economice, adoptatã în data de 6 noiembrie 2000, modificatã ºi completatã ulterior prin alte acte normative.

Scopul declarat al Legii este de a:proteja ºi încuraja libera concurenþã economicã;asigura un mediu prielnic pentru concurenþa loialã;promova dezvoltarea spiritului antreprenorial;proteja drepturile consumatorilor.

··

··

În anul 1996, Armenia, Uniunea Europeanã ºi statele sale membre au semnat un Parteneriat ºi un Acord de Cooperare (PCA), în baza cãrora Armenia ºi-a luat angajamentul sã îºi reformeze treptat legislaþia ºi construcþia instituþionalã în acord cu acquis-ul ºi cu bunele practici comunitare.

Aceste angajamente au în vedere obiectivul strategic pe termen lung al Armeniei de a adera la Uniunea Europeanã. PCA a intrat în vigoare în anul 1999, iar în 2004 Armenia a fost inclusã în cadrul Politicii Europene de Vecinãtate.

Construcþia Legii dupã principii comunitare este rezultatul consultanþei ºi sprijinului comunitar acordat Armeniei prin intermediul proiectului AEPLAC (Centrul de Consultanþã Legalã ºi privind Politica Europa - Armenia).

Sfera de cuprindere a Legii poate fi reprezentatã în mod schematic dupa cum urmeaza:

52

61Ioan D. POPA

Rezumat

Domeniile privind concurenþa, ajutorul de stat ºi concurenþa neloialã pot fi reglementate, la nivel naþional, printr-un singur act normativ. De asemenea, aplicarea acestuia poate fi de competenþa unei singure instituþii. Prezentul articol îºi propune sã prezinte exemplul Republicii Armenia.

Cuvinte cheie: reglementare comunã, concurenþã, ajutor de stat, concurenþã neloialã.

REGLEMENTÃRI COMUNE ÎN DOMENIILE CONCURENÞEI, AJUTORULUI DE STAT

ªI CONCURENÞEI NELOIALE – CAZUL ARMENIEI

REGLEMENTÃRI COMUNE ÎN DOMENIILE CONCURENÞEI, AJUTORULUI DE STAT

ªI CONCURENÞEI NELOIALE – CAZUL ARMENIEI

61 Inspector de concurenþã, Direcþia Cercetare-Sinteze, Consiliul Concurenþei.

At national level the field of competition (anticompetitive practices - anticompetitive agreements, the abuse of a dominant position - and economic concentrations), State aid and unfair competition are, in most cases, regulated by distinct normative acts. Usually, the distinct/joint competences in these fields are carried out by more than one authority/institution.

In Armenia there is a single normative act regulating all these areas of interest. This is the case of the Law of the republic of Armenia on protection of economic

thcompetition, adopted on 6 of November 2000, with further amendments and completions.

The defined aim of the Law is to:protect and encourage free economic competition; ensure appropriate environment for fair

competition; promote development of entrepreneurship;

protect the consumer rights.

·

·

··

In 1996, Armenia, The European Union and its Member States concluded a Partnership and a Cooperation Agreement (PCA), according to which Armenia took the commitment to gradually reform its legislation and its institutional structure in line with the Community acquis and best practices.

These commitments derive from the long term aim of Armenia to access to the European Union. PCA entered into force in 1999, and in 2004 Armenia was included within the European Neighboring Policy.

The design of the Law based on Community principles is the result of the Community consultancy and support provided to Armenia through the AEPLAC project (Armenian-European Policy and Legal Advice Center).

The specific area of the Law can be schematically represented as follows:

53

JOINT REGULATIONS OF COMPETITION, STATE AID AND UNFAIR COMPETITIONTHE CASE OF ARMENIA

:JOINT REGULATIONS OF COMPETITION, STATE AID AND UNFAIR COMPETITION:THE CASE OF ARMENIA

62Ioan D. POPA

63Abstract

At national level, the fields of competition, State aid and unfair competition can be regulated through a single normative act. In addition, this normative act can be enforced by a single institution. This article intends to present the example of the Republic of Armenia.

Key words: joint regulation, competition, State aid, unfair competition.

62 Competition inspector within the Competition Council, the Research-Synthesis Directorate.63 Translated into English by Ioan D.Popa.

Page 55: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

La nivel naþional, domeniile privind concurenþa (practicile anticoncurenþiale - înþelegerile anticoncurenþiale, abuzul de poziþie dominantã - ºi concentrãrile economice), ajutorul de stat ºi concurenþa neloialã sunt, de cele mai multe ori, reglementate prin acte normative distincte. Adeseori, în aceste domenii au competenþe distincte sau partajate mai multe autoritãþi/instituþii.

În Armenia existã un singur act normativ care trateazã toate aceste arii de interes. Este vorba de Legea Republicii Armenia privind protecþia concurenþei economice, adoptatã în data de 6 noiembrie 2000, modificatã ºi completatã ulterior prin alte acte normative.

Scopul declarat al Legii este de a:proteja ºi încuraja libera concurenþã economicã;asigura un mediu prielnic pentru concurenþa loialã;promova dezvoltarea spiritului antreprenorial;proteja drepturile consumatorilor.

··

··

În anul 1996, Armenia, Uniunea Europeanã ºi statele sale membre au semnat un Parteneriat ºi un Acord de Cooperare (PCA), în baza cãrora Armenia ºi-a luat angajamentul sã îºi reformeze treptat legislaþia ºi construcþia instituþionalã în acord cu acquis-ul ºi cu bunele practici comunitare.

Aceste angajamente au în vedere obiectivul strategic pe termen lung al Armeniei de a adera la Uniunea Europeanã. PCA a intrat în vigoare în anul 1999, iar în 2004 Armenia a fost inclusã în cadrul Politicii Europene de Vecinãtate.

Construcþia Legii dupã principii comunitare este rezultatul consultanþei ºi sprijinului comunitar acordat Armeniei prin intermediul proiectului AEPLAC (Centrul de Consultanþã Legalã ºi privind Politica Europa - Armenia).

Sfera de cuprindere a Legii poate fi reprezentatã în mod schematic dupa cum urmeaza:

52

61Ioan D. POPA

Rezumat

Domeniile privind concurenþa, ajutorul de stat ºi concurenþa neloialã pot fi reglementate, la nivel naþional, printr-un singur act normativ. De asemenea, aplicarea acestuia poate fi de competenþa unei singure instituþii. Prezentul articol îºi propune sã prezinte exemplul Republicii Armenia.

Cuvinte cheie: reglementare comunã, concurenþã, ajutor de stat, concurenþã neloialã.

REGLEMENTÃRI COMUNE ÎN DOMENIILE CONCURENÞEI, AJUTORULUI DE STAT

ªI CONCURENÞEI NELOIALE – CAZUL ARMENIEI

REGLEMENTÃRI COMUNE ÎN DOMENIILE CONCURENÞEI, AJUTORULUI DE STAT

ªI CONCURENÞEI NELOIALE – CAZUL ARMENIEI

61 Inspector de concurenþã, Direcþia Cercetare-Sinteze, Consiliul Concurenþei.

At national level the field of competition (anticompetitive practices - anticompetitive agreements, the abuse of a dominant position - and economic concentrations), State aid and unfair competition are, in most cases, regulated by distinct normative acts. Usually, the distinct/joint competences in these fields are carried out by more than one authority/institution.

In Armenia there is a single normative act regulating all these areas of interest. This is the case of the Law of the republic of Armenia on protection of economic

thcompetition, adopted on 6 of November 2000, with further amendments and completions.

The defined aim of the Law is to:protect and encourage free economic competition; ensure appropriate environment for fair

competition; promote development of entrepreneurship;

protect the consumer rights.

·

·

··

In 1996, Armenia, The European Union and its Member States concluded a Partnership and a Cooperation Agreement (PCA), according to which Armenia took the commitment to gradually reform its legislation and its institutional structure in line with the Community acquis and best practices.

These commitments derive from the long term aim of Armenia to access to the European Union. PCA entered into force in 1999, and in 2004 Armenia was included within the European Neighboring Policy.

The design of the Law based on Community principles is the result of the Community consultancy and support provided to Armenia through the AEPLAC project (Armenian-European Policy and Legal Advice Center).

The specific area of the Law can be schematically represented as follows:

53

JOINT REGULATIONS OF COMPETITION, STATE AID AND UNFAIR COMPETITIONTHE CASE OF ARMENIA

:JOINT REGULATIONS OF COMPETITION, STATE AID AND UNFAIR COMPETITION:THE CASE OF ARMENIA

62Ioan D. POPA

63Abstract

At national level, the fields of competition, State aid and unfair competition can be regulated through a single normative act. In addition, this normative act can be enforced by a single institution. This article intends to present the example of the Republic of Armenia.

Key words: joint regulation, competition, State aid, unfair competition.

62 Competition inspector within the Competition Council, the Research-Synthesis Directorate.63 Translated into English by Ioan D.Popa.

Page 56: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

54

AJUTOR DE STAT

Definirea conceptului de ajutor de stat este similara celei comunitare.

De asemenea, Legea p r e v e d e i n t e r d i c þ i a generalã a acordãrii aju-toarelor de stat.

Sunt exceptate ajutoarele de stat acordate pentru: p r o t e c þ i a m e d i u l u i , îndepãrtarea calamitãþilor naturale, rezolvarea anu-mitor probleme sociale, îndeplinirea obligaþiilor impuse de legi sau acorduri internaþionale.

Notificarea prealabilã a ajutoarelor de stat este obligatorie; Comisia le poate autoriza sau re-cupera, prin decizie.

CONCURENÞÃ NELOIALÃ

Actele de concurenþã neloialã, care pot afecta consumatorii sau entitãþile economice, sunt:

- crearea de confuzie privind o anumitã entitate economicã sau activitatea sa;

- discreditarea unei entitãþi economice sau a activitãþii acesteia;

- inducerea în eroare a publicului;

- prejudicierea reputaþiei sau a goodwill-ului unei entitãþi economice;

- concurenþã neloialã p r i v i n d i n f o r m a þ i i l e comerciale secrete.

Înþelegeri anticoncurenþiale

Definirea conceptului de în? elegere anticoncu-renþialã este similarã celei comunitar.

Nu sunt considerate ca fiind anticoncurenþiale înþelegerile care urmãresc creºterea competitivitãþii a g e n þ i l o r e c o n o m i c i implicaþi, atunci când cota de piaþã totalã a acestora este de sub 20% pe o anumitã piaþã.

Participanþii la o anumitã înþe legere ant iconcu-renþ ia lã pot obþ ine autorizarea din partea Comisiei, în urma notificãrii prealabile a respectivei înþelegeri.

Concentrãri economice

Sunt considerate con-centrãri economice:

- conglomeratele sau fuziunile realizate între agenþi economici;

- achiziþia de active sau acþiuni între doi agenþi economici, atunci când cota totalã deþinutã de achizitor reprezintã 20% din activele/ acþiunile agentului achiziþionat;

- orice conglomerat de agenþi economici care p e r m i t e unu i a g en t economic sã influenþeze luarea deciziilor sau com-petitivitatea unui alt agent economic.

Opera þ iun i le t rebuie notificate ºi autorizate de cãtre Comisie.

LEGEA REPUBLICII ARMENIA PRIVIND PROTECÞIA CONCURENÞEI ECONOMICE

CONCURENÞÃ

Practici anticoncurenþiale

Abuzul de poziþie dominantã sau de

monopol

Un agent economic deþine o poziþie de monopol atunci c â n d n u a r e n i c i u n competitor pe piaþã.

Po z i þ i a d o m i n a n t ã a unui/unor agenþi economici este definitã astfel: - situaþia în care un agent economic deþine cel puþin 1/3 din volumul de vânzãri (cumpãrãri) pe o anumitã piaþã; - situaþia în care doi agenþi economici deþin împreunã cel puþin 1/2 din volumul de vânzari (cumpãrãri) pe o anumitã piaþã; - situaþia în care oricare dintre trei agenþi care deþin cele mai mari volume de vânzãri (cumpãrãri) pe o anumitã piaþã au, în mod cumulat, cel puþin 2/3 din volumul de vânzari pe respectiva piaþã.

C o m i s i a a c t u a l i z e a z a permanent doua Registre specifice privind agenþii economici care deþin poziþii dominante/de monopol

Abuzul de poziþie de monopol/dominantã este interzis

55

STATE AID

The definition of the State aid concept is similar to the Community one.

Also, the Law stipulates the general interdiction of State aid granting.

T h e S t a t e a i d s f o r environment protection, for, solving problems of s o c i a l n a t u r e , f o r compensating damages c a u s e d b y n a t u r a l calamities, for discharging obligations stipulated by the laws or international contract are exempted from the application of the Law.

The ex-ante notification of the State aids measures is mandatory; by decision, the Commission may authorize or recuperate them.

UNFAIR COMPETITION

The unfair competition deeds affecting either the c o n s u m e r s o r t h e economic entities are:

- creating confusion with respect to economic entity or its activity;

- discrediting of economic entity or its activity;

- public misleading;

- damage to reputation or goodwill of economic entity;

- unfair competition with respect to undisclosed information.

Anticompetitive agreements

T h e d e f i n i t i o n o f anticompetitive agreement concept is similar to the Community one.

Agreements of economic entities aimed at ensuring o r e n h a n c i n g t h e i r competitiveness shall not b e d e e m e d a s anticompetitive if the total share of participants of such agreements does not exceed 20% of the given product market

Prior to signing (coming to) a n a g r e e m e n t , t h e economic entities, in order to receive a conclusion, m a y a p p l y t o t h e Commission.

Abuse of a dominant or monopolistic

position

An economic entity shall be deemed as having a monopolistic position on a product market if it has no competitor.

The dominant position of an /certain economic entity/entities is deemed to exist when: - an economic entity as a seller (acquirer) captures at least one third of the given market in terms of sale volumes; - each of two economic entities having the largest sale (purchase) volumes on a product market jointly capture at least 1/2 of the given market in terms of sale volumes; - each of three economic entities having the largest sale (purchase) volumes on a product market, jointly capture at least two third of the given market in terms of sale volumes.

The Commission updates permanently two specific Registers concerning the economic entities having dominant/monopolistic positions.

The abuse of dominant /monopolistic position is forbidden.

Economic concentrations

The following shall be deemed as concentration of economic entities:

- amalgamation or merger of economic entities;

- acquisition of assets or shares of one economic entity by another if the acquisition per se or together with the assets or share already possessed by the acquirer constitutes 20% of assets or shares of such economic entity

- Any amalgamation of economic entities due to which one economic entity may, directly or indirectly, influence on the decision making or competitiveness of another economic entity.

The operations must be notified and authorized by the Commission.

LAW OF THE REPUBLIC OF ARMENIA ON THE PROTECTION OF ECONOMIC COMPETITION

COMPETITION

Anticompetitive practices

Page 57: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

54

AJUTOR DE STAT

Definirea conceptului de ajutor de stat este similara celei comunitare.

De asemenea, Legea p r e v e d e i n t e r d i c þ i a generalã a acordãrii aju-toarelor de stat.

Sunt exceptate ajutoarele de stat acordate pentru: p r o t e c þ i a m e d i u l u i , îndepãrtarea calamitãþilor naturale, rezolvarea anu-mitor probleme sociale, îndeplinirea obligaþiilor impuse de legi sau acorduri internaþionale.

Notificarea prealabilã a ajutoarelor de stat este obligatorie; Comisia le poate autoriza sau re-cupera, prin decizie.

CONCURENÞÃ NELOIALÃ

Actele de concurenþã neloialã, care pot afecta consumatorii sau entitãþile economice, sunt:

- crearea de confuzie privind o anumitã entitate economicã sau activitatea sa;

- discreditarea unei entitãþi economice sau a activitãþii acesteia;

- inducerea în eroare a publicului;

- prejudicierea reputaþiei sau a goodwill-ului unei entitãþi economice;

- concurenþã neloialã p r i v i n d i n f o r m a þ i i l e comerciale secrete.

Înþelegeri anticoncurenþiale

Definirea conceptului de în? elegere anticoncu-renþialã este similarã celei comunitar.

Nu sunt considerate ca fiind anticoncurenþiale înþelegerile care urmãresc creºterea competitivitãþii a g e n þ i l o r e c o n o m i c i implicaþi, atunci când cota de piaþã totalã a acestora este de sub 20% pe o anumitã piaþã.

Participanþii la o anumitã înþe legere ant iconcu-renþ ia lã pot obþ ine autorizarea din partea Comisiei, în urma notificãrii prealabile a respectivei înþelegeri.

Concentrãri economice

Sunt considerate con-centrãri economice:

- conglomeratele sau fuziunile realizate între agenþi economici;

- achiziþia de active sau acþiuni între doi agenþi economici, atunci când cota totalã deþinutã de achizitor reprezintã 20% din activele/ acþiunile agentului achiziþionat;

- orice conglomerat de agenþi economici care p e r m i t e unu i a g en t economic sã influenþeze luarea deciziilor sau com-petitivitatea unui alt agent economic.

Opera þ iun i le t rebuie notificate ºi autorizate de cãtre Comisie.

LEGEA REPUBLICII ARMENIA PRIVIND PROTECÞIA CONCURENÞEI ECONOMICE

CONCURENÞÃ

Practici anticoncurenþiale

Abuzul de poziþie dominantã sau de

monopol

Un agent economic deþine o poziþie de monopol atunci c â n d n u a r e n i c i u n competitor pe piaþã.

Po z i þ i a d o m i n a n t ã a unui/unor agenþi economici este definitã astfel: - situaþia în care un agent economic deþine cel puþin 1/3 din volumul de vânzãri (cumpãrãri) pe o anumitã piaþã; - situaþia în care doi agenþi economici deþin împreunã cel puþin 1/2 din volumul de vânzari (cumpãrãri) pe o anumitã piaþã; - situaþia în care oricare dintre trei agenþi care deþin cele mai mari volume de vânzãri (cumpãrãri) pe o anumitã piaþã au, în mod cumulat, cel puþin 2/3 din volumul de vânzari pe respectiva piaþã.

C o m i s i a a c t u a l i z e a z a permanent doua Registre specifice privind agenþii economici care deþin poziþii dominante/de monopol

Abuzul de poziþie de monopol/dominantã este interzis

55

STATE AID

The definition of the State aid concept is similar to the Community one.

Also, the Law stipulates the general interdiction of State aid granting.

T h e S t a t e a i d s f o r environment protection, for, solving problems of s o c i a l n a t u r e , f o r compensating damages c a u s e d b y n a t u r a l calamities, for discharging obligations stipulated by the laws or international contract are exempted from the application of the Law.

The ex-ante notification of the State aids measures is mandatory; by decision, the Commission may authorize or recuperate them.

UNFAIR COMPETITION

The unfair competition deeds affecting either the c o n s u m e r s o r t h e economic entities are:

- creating confusion with respect to economic entity or its activity;

- discrediting of economic entity or its activity;

- public misleading;

- damage to reputation or goodwill of economic entity;

- unfair competition with respect to undisclosed information.

Anticompetitive agreements

T h e d e f i n i t i o n o f anticompetitive agreement concept is similar to the Community one.

Agreements of economic entities aimed at ensuring o r e n h a n c i n g t h e i r competitiveness shall not b e d e e m e d a s anticompetitive if the total share of participants of such agreements does not exceed 20% of the given product market

Prior to signing (coming to) a n a g r e e m e n t , t h e economic entities, in order to receive a conclusion, m a y a p p l y t o t h e Commission.

Abuse of a dominant or monopolistic

position

An economic entity shall be deemed as having a monopolistic position on a product market if it has no competitor.

The dominant position of an /certain economic entity/entities is deemed to exist when: - an economic entity as a seller (acquirer) captures at least one third of the given market in terms of sale volumes; - each of two economic entities having the largest sale (purchase) volumes on a product market jointly capture at least 1/2 of the given market in terms of sale volumes; - each of three economic entities having the largest sale (purchase) volumes on a product market, jointly capture at least two third of the given market in terms of sale volumes.

The Commission updates permanently two specific Registers concerning the economic entities having dominant/monopolistic positions.

The abuse of dominant /monopolistic position is forbidden.

Economic concentrations

The following shall be deemed as concentration of economic entities:

- amalgamation or merger of economic entities;

- acquisition of assets or shares of one economic entity by another if the acquisition per se or together with the assets or share already possessed by the acquirer constitutes 20% of assets or shares of such economic entity

- Any amalgamation of economic entities due to which one economic entity may, directly or indirectly, influence on the decision making or competitiveness of another economic entity.

The operations must be notified and authorized by the Commission.

LAW OF THE REPUBLIC OF ARMENIA ON THE PROTECTION OF ECONOMIC COMPETITION

COMPETITION

Anticompetitive practices

Page 58: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Autoritatea însãrcinatã cu aplicarea Legii este Comisia de Stat pentru Protecþia Concurenþei Economice a Republicii Armenia. Comisia acþioneazã independent faþã de celelalte instituþii ale statului în vederea aplicãrii Legii. Trebuie menþionat ºi faptul cã, în prezent, autoritatea de concurenþã din Armenia desfãºoarã o amplã activitate privind adoptarea unei legislaþii secundare adecvate.

Pe lângã compartimentele administrative, structura organizator icã a Comisiei include cinci departamente specializate pe urmãtoarele domenii:

metodologie ºi mentenanþã a Registrelor privind agenþii economici care deþin poziþii de monopol/dominante;analizã;cercetare ºi aplicare a Legii; juridic; relaþii externe.

Organismul de conducere al Comisiei este format din 7 membri (1 preºedinte, 1 vicepreºedinte ºi 5 membri). Membrii Comisiei sunt numiþi în funcþie de

·

····

preºedintele Armeniei, conform anumitor condiþii de eligibilitate ºi conduitã.

Legea stabileºte regulile necesare pentru buna funcþionare a pieþei, având la bazã principiul liberei concurenþe. O piaþã cu o concurenþã nedistorsionatã creeazã premisele pentru maximizarea beneficiilor pentru consumatori ºi pentru protecþia drepturilor acestora.

În urma ultimilor modificãri ale Legii, Comisia a dobândit puteri suplimentare, necesare pentru o aplicarea eficientã a acesteia (de exemplu, efectuarea de inspecþii inopinate sau emiterea de decizii privind recuperarea ajutoarelor de stat).

Cazul Armeniei reprezintã un exemplu de strategie de reformã radicalã în condiþiile economiei de piaþã globalizatã.

56

The authority in charged with enforcing the law is the State Commission for the Protection of Economic Competition of the Republic of Armenia. The Commission acts independently from the other State bodies in order to enforce the Law. It is worth to be mention that the Armenian competition authority is currently involve in a laborious activity concerning the adoption of an adequate secondary legislation.

Alongside administrative compartments, the Commission's structure includes five specialized departments in the following fields:

methodology and maintenance of the Registers concerning the economic entities holding mopolistic/dominat positions;analysis;research and Law enforcement; legal matters; external relations.

The board of the Commission includes 7 members (1 President, 1 Vice-president and 5 members). The members of the Commission are appointed by the

·

····

President of Armenia, according to certain eligibility and conduit requirements.

The Law establishes the necessary rules for the proper functioning of the market, founded on the free competition principle. A market with a non-distorted competition creates the grounds for the maximization of the consumer's benefits and for the protection of their rights.

Following the latest amendments of the Law, the Commission received necessary additional powers for an efficient enforcement (for example, the power to carry out down raids, or to issue State aid recovery decisions).

The Armenian case represents an example for the radical reform strategy, grounded on the conditions of a globalized economy.

57

Page 59: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Autoritatea însãrcinatã cu aplicarea Legii este Comisia de Stat pentru Protecþia Concurenþei Economice a Republicii Armenia. Comisia acþioneazã independent faþã de celelalte instituþii ale statului în vederea aplicãrii Legii. Trebuie menþionat ºi faptul cã, în prezent, autoritatea de concurenþã din Armenia desfãºoarã o amplã activitate privind adoptarea unei legislaþii secundare adecvate.

Pe lângã compartimentele administrative, structura organizator icã a Comisiei include cinci departamente specializate pe urmãtoarele domenii:

metodologie ºi mentenanþã a Registrelor privind agenþii economici care deþin poziþii de monopol/dominante;analizã;cercetare ºi aplicare a Legii; juridic; relaþii externe.

Organismul de conducere al Comisiei este format din 7 membri (1 preºedinte, 1 vicepreºedinte ºi 5 membri). Membrii Comisiei sunt numiþi în funcþie de

·

····

preºedintele Armeniei, conform anumitor condiþii de eligibilitate ºi conduitã.

Legea stabileºte regulile necesare pentru buna funcþionare a pieþei, având la bazã principiul liberei concurenþe. O piaþã cu o concurenþã nedistorsionatã creeazã premisele pentru maximizarea beneficiilor pentru consumatori ºi pentru protecþia drepturilor acestora.

În urma ultimilor modificãri ale Legii, Comisia a dobândit puteri suplimentare, necesare pentru o aplicarea eficientã a acesteia (de exemplu, efectuarea de inspecþii inopinate sau emiterea de decizii privind recuperarea ajutoarelor de stat).

Cazul Armeniei reprezintã un exemplu de strategie de reformã radicalã în condiþiile economiei de piaþã globalizatã.

56

The authority in charged with enforcing the law is the State Commission for the Protection of Economic Competition of the Republic of Armenia. The Commission acts independently from the other State bodies in order to enforce the Law. It is worth to be mention that the Armenian competition authority is currently involve in a laborious activity concerning the adoption of an adequate secondary legislation.

Alongside administrative compartments, the Commission's structure includes five specialized departments in the following fields:

methodology and maintenance of the Registers concerning the economic entities holding mopolistic/dominat positions;analysis;research and Law enforcement; legal matters; external relations.

The board of the Commission includes 7 members (1 President, 1 Vice-president and 5 members). The members of the Commission are appointed by the

·

····

President of Armenia, according to certain eligibility and conduit requirements.

The Law establishes the necessary rules for the proper functioning of the market, founded on the free competition principle. A market with a non-distorted competition creates the grounds for the maximization of the consumer's benefits and for the protection of their rights.

Following the latest amendments of the Law, the Commission received necessary additional powers for an efficient enforcement (for example, the power to carry out down raids, or to issue State aid recovery decisions).

The Armenian case represents an example for the radical reform strategy, grounded on the conditions of a globalized economy.

57

Page 60: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Un nou pachet legislativ comunitar de stabilire a procedurii în cazurile de cartel

Comisia Europeanã solicitã statelor membre transmiterea de comentarii referitoare la propunerea legislativã de modificare a procedurii în cazurile de cartel. Aceastã procedurã poate permite Comisiei sã trateze mai multe cazuri utilizând aceleaºi resurse, stimulând, astfel, interesul publicului larg pentru aplicarea de cãtre Comisie a unor sancþiuni eficiente ºi în timp util ºi întãrind totodatã nivelul general de disuasiune.

Atunci când sunt dispuse sã îºi recunoascã participarea la un cartel care constituie o încãlcare a articolului 81 din Tratatul CE, precum ºi rãspunderea care decurge din aceasta, pãrþile pot sã contribuie la accelerarea procedurii care va conduce la adoptarea deciziei corespunzãtoare, respectând indicaþiile ºi aplicând mãsurile de protecþie prevãzute. Cu toate cã, în calitatea sa de autoritate care conduce investigaþii ºi de gardian al Tratatului, cu competenþe de a adopta decizii cu caracter executoriu supuse controlului judecãtoresc al instanþelor comunitare, Comisia nu negociazã existenþa sau inexistenþa unei încãlcãri a dreptului comunitar ºi sancþiunea aferentã, ea poate recompensa totuºi tipul de cooperare descris în noua reglementare.

Mai multe informaþii sunt disponibile la adresa:

Comisia Europeanã a amendat furnizorii de bitum pentru împãrþirea pieþelor ºi fixarea preþurilor pe piaþa Spaniei

Comisia Europeanã a stabilit amenzi în cuantum de 183 651 000 euro pentru grupurile BP, Repsol, Cepsa, Nynas ºi Galp, pentru participarea la un cartel pe piaþa Spaniei. Între 1991 ºi 2002, aceste companii ºi-au împãrþit piaþa bitumului, utilizat pentru construcþia drumurilor, ºi au fixat preþurile acestui produs. BP a fost prima companie care a furnizat Comisiei Europene informaþii referitoare la cartel, beneficiind de imunitate la amendã, conform politicii de clemenþã.

Discuþiile referitoare la împãrþirea pieþei au fost þinute anual, estimându-se ºi împãrþindu-se astfel piaþa între participanþi pentru urmãtorul an.

Aceste practici reprezintã încãlcãri grave ale regulilor de concurenþã prevãzute de Tratatul EC. În stabilirea amenzilor, Comisia Europeanã a luat în considerare dimensiunea pieþei spaniole a bitumului, durata cartelului, precum ºi mãrimea firmelor implicate. Comisia Europeanã a stabilit amenzi majorate cu 30% pentru societãþile Repsol ºi Proas, pentru comportamentul de leader al cartelului.

Mai multe informaþii sunt disponibile la urmãtoarea adresã:

http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/legislation/settlements.html.

http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/what_is_new/news.cfm.

58

NOUTÃÞI EUROPENE ÎN DOMENIUL 64CONCURENÞEI ªI AJUTORULUI DE STAT

Antitrust

64 Material realizat de Carmen Bucur, inspector de concurenþã, Direcþia Cercetare-Sinteze.

A new draft legislative package to introduce settlement procedure for cartels

The European Commission has launched a public consultation on a package designed to allow for settlements in cartel cases. The settlement procedure may allow the Commission to handle more cases with the same resources, thereby fostering the public interest in the Commission's delivery of effective and timely punishment, while increasing overall deterrence.

When parties to the proceedings are prepared to acknowledge their participation in a cartel violating Article 81 of the EC Treaty and their liability therefore, they may also contribute to expediting the proceedings leading to the adoption of the corresponding decision. Whilst the Commission, as the investigative authority and the guardian of the Treaty empowered to adopt enforcement decisions subject to judicial control by the Community Courts, does not negotiate the question of the existence of an infringement of Community law and the appropriate sanction, it can reward the cooperation described in this Notice.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/legislation/settlements.html.

Commission fines bitumen suppliers € 183 million

for market sharing and price coordination in Spain

The European Commission has imposed fines totaling € 183 651 000 on the groups BP, Repsol, Cepsa, Nynäs and Galp for participating in a cartel for bitumen in Spain. Between 1991 and 2002, these companies shared the market for bitumen, used for road construction, and coordinated bitumen prices. BP was the first company to come forward with information about the cartel and received immunity from fines.

Market sharing discussions were held annually to estimate and distribute the market for the following year.

These practices are very serious infringements of the competition rules of the EC Treaty. In setting the fines, the Commission took into account the size of the Spanish market for bitumen, the duration of the cartel and the size of the firms involved. The Commission increased the fines by 30% for Repsol and Proas for being leaders of the cartel.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/what_is_new/news.cfm.

59

EUROPEAN NEWS 65IN THE COMPETITION AND STATE AID FIELD

Antitrust

65 Drafted and translated into English by Carmen Bucur, Research and Syntheses Directorate.

Page 61: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Un nou pachet legislativ comunitar de stabilire a procedurii în cazurile de cartel

Comisia Europeanã solicitã statelor membre transmiterea de comentarii referitoare la propunerea legislativã de modificare a procedurii în cazurile de cartel. Aceastã procedurã poate permite Comisiei sã trateze mai multe cazuri utilizând aceleaºi resurse, stimulând, astfel, interesul publicului larg pentru aplicarea de cãtre Comisie a unor sancþiuni eficiente ºi în timp util ºi întãrind totodatã nivelul general de disuasiune.

Atunci când sunt dispuse sã îºi recunoascã participarea la un cartel care constituie o încãlcare a articolului 81 din Tratatul CE, precum ºi rãspunderea care decurge din aceasta, pãrþile pot sã contribuie la accelerarea procedurii care va conduce la adoptarea deciziei corespunzãtoare, respectând indicaþiile ºi aplicând mãsurile de protecþie prevãzute. Cu toate cã, în calitatea sa de autoritate care conduce investigaþii ºi de gardian al Tratatului, cu competenþe de a adopta decizii cu caracter executoriu supuse controlului judecãtoresc al instanþelor comunitare, Comisia nu negociazã existenþa sau inexistenþa unei încãlcãri a dreptului comunitar ºi sancþiunea aferentã, ea poate recompensa totuºi tipul de cooperare descris în noua reglementare.

Mai multe informaþii sunt disponibile la adresa:

Comisia Europeanã a amendat furnizorii de bitum pentru împãrþirea pieþelor ºi fixarea preþurilor pe piaþa Spaniei

Comisia Europeanã a stabilit amenzi în cuantum de 183 651 000 euro pentru grupurile BP, Repsol, Cepsa, Nynas ºi Galp, pentru participarea la un cartel pe piaþa Spaniei. Între 1991 ºi 2002, aceste companii ºi-au împãrþit piaþa bitumului, utilizat pentru construcþia drumurilor, ºi au fixat preþurile acestui produs. BP a fost prima companie care a furnizat Comisiei Europene informaþii referitoare la cartel, beneficiind de imunitate la amendã, conform politicii de clemenþã.

Discuþiile referitoare la împãrþirea pieþei au fost þinute anual, estimându-se ºi împãrþindu-se astfel piaþa între participanþi pentru urmãtorul an.

Aceste practici reprezintã încãlcãri grave ale regulilor de concurenþã prevãzute de Tratatul EC. În stabilirea amenzilor, Comisia Europeanã a luat în considerare dimensiunea pieþei spaniole a bitumului, durata cartelului, precum ºi mãrimea firmelor implicate. Comisia Europeanã a stabilit amenzi majorate cu 30% pentru societãþile Repsol ºi Proas, pentru comportamentul de leader al cartelului.

Mai multe informaþii sunt disponibile la urmãtoarea adresã:

http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/legislation/settlements.html.

http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/what_is_new/news.cfm.

58

NOUTÃÞI EUROPENE ÎN DOMENIUL 64CONCURENÞEI ªI AJUTORULUI DE STAT

Antitrust

64 Material realizat de Carmen Bucur, inspector de concurenþã, Direcþia Cercetare-Sinteze.

A new draft legislative package to introduce settlement procedure for cartels

The European Commission has launched a public consultation on a package designed to allow for settlements in cartel cases. The settlement procedure may allow the Commission to handle more cases with the same resources, thereby fostering the public interest in the Commission's delivery of effective and timely punishment, while increasing overall deterrence.

When parties to the proceedings are prepared to acknowledge their participation in a cartel violating Article 81 of the EC Treaty and their liability therefore, they may also contribute to expediting the proceedings leading to the adoption of the corresponding decision. Whilst the Commission, as the investigative authority and the guardian of the Treaty empowered to adopt enforcement decisions subject to judicial control by the Community Courts, does not negotiate the question of the existence of an infringement of Community law and the appropriate sanction, it can reward the cooperation described in this Notice.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/legislation/settlements.html.

Commission fines bitumen suppliers € 183 million

for market sharing and price coordination in Spain

The European Commission has imposed fines totaling € 183 651 000 on the groups BP, Repsol, Cepsa, Nynäs and Galp for participating in a cartel for bitumen in Spain. Between 1991 and 2002, these companies shared the market for bitumen, used for road construction, and coordinated bitumen prices. BP was the first company to come forward with information about the cartel and received immunity from fines.

Market sharing discussions were held annually to estimate and distribute the market for the following year.

These practices are very serious infringements of the competition rules of the EC Treaty. In setting the fines, the Commission took into account the size of the Spanish market for bitumen, the duration of the cartel and the size of the firms involved. The Commission increased the fines by 30% for Repsol and Proas for being leaders of the cartel.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/cartels/what_is_new/news.cfm.

59

EUROPEAN NEWS 65IN THE COMPETITION AND STATE AID FIELD

Antitrust

65 Drafted and translated into English by Carmen Bucur, Research and Syntheses Directorate.

Page 62: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Comisia Europeanã a emis instrucþiuni de accelerare a implementãrii deciziilor de recuperare a ajutoarelor de stat

Comisia Europeanã a adoptat o nouã comunicare referitoare la implementarea deciziilor de recuperare de cãtre statele membre a ajutoarelor de stat ilegale ºi incompatibile. Recuperarea promptã ºi efectivã este esenþialã în asigurarea faptului cã distorsionarea concurenþei rezultatã din acordarea acestor ajutoare ilegale ºi incompatibile a fost înlãturatã.

Statele membre sunt responsabile cu implementarea deciziilor de recuperare. Ele trebuie sã adopte toate mãsurile necesare pentru a recupera aceste ajutoare de la beneficiari fãrã întârziere. Regulile comunitare în domeniul ajutorului de stat prevãd cã recuperarea trebuie sã fie realizatã în concordanþã cu procedurile naþionale, care trebuie sã permitã executarea imediatã ºi efectivã a deciziilor de recuperare stabilite de Comisia Europeanã.

Mai multe informaþii sunt disponibile la adresa:http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

Comisia Europeanã a deschis o investigaþie pe piaþa serviciilor poºtale franceze

Comisia Europeanã a deschis procedura de investigaþie referitoare la garanþiile de stat de care beneficiazã în mod nelimitat compania francezã de poºtã La Poste. La Poste beneficiazã de aceste garanþii urmare a statutului legal, stabilit de legislaþia în domeniu. Aceste garanþii conferã societãþii La Poste posibilitatea de a obþine finanþãri în condiþii favorabile. Întrucât concurenþii acestei companii nu beneficiazã de aceleaºi avantaje, aceste garanþii conduc la distorsionarea concurenþei în detrimentul interesului comun, într-o perioadã în care sectorul poºtal este în plin proces de liberalizare.

Comisia Europeanã nu contestã statutul legal al societãþii La Poste, dar considerã cã regulile comunitare în domeniul concurenþei trebuie aplicate în mod egal tuturor întreprinderilor publice ºi private.

Mai multe informaþii pot fi disponibile la urmãtoarea adresã:

http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

60

Ajutor de stat

European Commission issues guidanceto speed up implementation of state aid recovery decisions

The European Commission has adopted a Notice on the implementation of decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible state aid. The notice provides guidance to Member States as to how to achieve a more immediate and effective execution of recovery decisions. Effective and prompt recovery is essential to ensure that distortions of competition resulting from illegal and incompatible aid are put to an end.

The Member States are responsible for the implementation of the Commission's recovery decisions. They must adopt all necessary measures to recover the aid from the beneficiaries without delay. The EU state aid rules provide that recovery is to be carried out in accordance with national procedures, provided that these procedures allow immediate and effective execution of Commission recovery decisions.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

Commission launches investigation into unlimited state guarantee

for the French post office

The European Commission has opened the formal investigation procedure against France regarding the unlimited state guarantee provided for La Poste. La Poste benefits from this guarantee because of its status as a legal entity governed by public law. These guarantees enable La Poste to obtain finance on favourable terms. Because its competitors do not enjoy the same advantage, the guarantee is likely to distort competition to an extent detrimental to the common interest, at a time when the postal sector is in the process of being liberalised.

The Commission is not disputing the public ownership of La Poste, but the EC competition rules must be applied equally to private and public enterprises.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

61

State aid

Page 63: PROFIL: CONCURENŢA...PROFIL: CONCURENŢA - revistă editată de CONSILIUL CONCURENŢEI, apare trimestrial - quartely magazine edited by the COMPETITION COUNCIL Pentru orice relaţii

Comisia Europeanã a emis instrucþiuni de accelerare a implementãrii deciziilor de recuperare a ajutoarelor de stat

Comisia Europeanã a adoptat o nouã comunicare referitoare la implementarea deciziilor de recuperare de cãtre statele membre a ajutoarelor de stat ilegale ºi incompatibile. Recuperarea promptã ºi efectivã este esenþialã în asigurarea faptului cã distorsionarea concurenþei rezultatã din acordarea acestor ajutoare ilegale ºi incompatibile a fost înlãturatã.

Statele membre sunt responsabile cu implementarea deciziilor de recuperare. Ele trebuie sã adopte toate mãsurile necesare pentru a recupera aceste ajutoare de la beneficiari fãrã întârziere. Regulile comunitare în domeniul ajutorului de stat prevãd cã recuperarea trebuie sã fie realizatã în concordanþã cu procedurile naþionale, care trebuie sã permitã executarea imediatã ºi efectivã a deciziilor de recuperare stabilite de Comisia Europeanã.

Mai multe informaþii sunt disponibile la adresa:http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

Comisia Europeanã a deschis o investigaþie pe piaþa serviciilor poºtale franceze

Comisia Europeanã a deschis procedura de investigaþie referitoare la garanþiile de stat de care beneficiazã în mod nelimitat compania francezã de poºtã La Poste. La Poste beneficiazã de aceste garanþii urmare a statutului legal, stabilit de legislaþia în domeniu. Aceste garanþii conferã societãþii La Poste posibilitatea de a obþine finanþãri în condiþii favorabile. Întrucât concurenþii acestei companii nu beneficiazã de aceleaºi avantaje, aceste garanþii conduc la distorsionarea concurenþei în detrimentul interesului comun, într-o perioadã în care sectorul poºtal este în plin proces de liberalizare.

Comisia Europeanã nu contestã statutul legal al societãþii La Poste, dar considerã cã regulile comunitare în domeniul concurenþei trebuie aplicate în mod egal tuturor întreprinderilor publice ºi private.

Mai multe informaþii pot fi disponibile la urmãtoarea adresã:

http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

60

Ajutor de stat

European Commission issues guidanceto speed up implementation of state aid recovery decisions

The European Commission has adopted a Notice on the implementation of decisions ordering Member States to recover unlawful and incompatible state aid. The notice provides guidance to Member States as to how to achieve a more immediate and effective execution of recovery decisions. Effective and prompt recovery is essential to ensure that distortions of competition resulting from illegal and incompatible aid are put to an end.

The Member States are responsible for the implementation of the Commission's recovery decisions. They must adopt all necessary measures to recover the aid from the beneficiaries without delay. The EU state aid rules provide that recovery is to be carried out in accordance with national procedures, provided that these procedures allow immediate and effective execution of Commission recovery decisions.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

Commission launches investigation into unlimited state guarantee

for the French post office

The European Commission has opened the formal investigation procedure against France regarding the unlimited state guarantee provided for La Poste. La Poste benefits from this guarantee because of its status as a legal entity governed by public law. These guarantees enable La Poste to obtain finance on favourable terms. Because its competitors do not enjoy the same advantage, the guarantee is likely to distort competition to an extent detrimental to the common interest, at a time when the postal sector is in the process of being liberalised.

The Commission is not disputing the public ownership of La Poste, but the EC competition rules must be applied equally to private and public enterprises.

More information is available at the following address: http://ec.europa.eu/comm/competition/state_aid/what_is_new/news.cfm.

61

State aid