p6 ta-prov 2007 05-10 par01 ro...parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a...

384
RO RO 2007 - 2008 TEXTE ADOPTATE în şedinŃa de joi 10 mai 2007 Partea I P6_TA-PROV(2007)05-10 EDIłIE PROVIZORIE PE 389.490

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

RO RO

2007 - 2008

TEXTE ADOPTATE

în şedinŃa de

joi

10 mai 2007 Partea I

P6_TA-PROV(2007)05-10 EDIłIE PROVIZORIE PE 389.490

Page 2: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile
Page 3: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

I

CUPRINS

TEXTE ADOPTATE

P6_TA-PROV(2007)0173 Simplificarea legislaŃiei comunitare (A6-0143/2007 - Raportor: Marie-Line Reynaud) Decizia Parlamentului European din 10 mai 2007 privind modificările ce trebuie aduse Regulamentului de procedură al Parlamentului European pentru adaptarea procedurilor interne la cerinŃele de simplificare a legislaŃiei comunitare (2005/2238(REG)) .......................... 3

P6_TA-PROV(2007)0173 Simplificarea legislaŃiei comunitare (A6-0143/2007 - Raportor: Marie-Line Reynaud) Decizia Parlamentului European din 10 mai 2007 privind modificările ce trebuie aduse Regulamentului de procedură al Parlamentului European pentru adaptarea procedurilor interne la cerinŃele de simplificare a legislaŃiei comunitare (2005/2238(REG)) .......................... 7

P6_TA-PROV(2007)0174 Serviciile publice de transport feroviar şi rutier de călători ***II (A6-0131/2007 - Raportor: Erik Meijer) RezoluŃia legislativă a Parlamentului European din 10 mai 2007 privind poziŃia comună adoptată de Consiliu în vederea adoptării unui Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind serviciile publice de transport feroviar şi rutier de călători şi de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 şi nr. 1107/70 ale Consiliului (13736/1/2006 – C6-0042/2007 – 2000/0212(COD))................................................................. 12

P6_TA-PROV(2007)0175 Norme privind cantităŃile nominale ale produselor preambalate ***II (A6-0144/2007 - Raportor: Jacques Toubon) RezoluŃia legislativă a Parlamentului European din 10 mai 2007 privind poziŃia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a normelor privind cantităŃile nominale ale produselor preambalate, de abrogare a Directivelor 75/106/CEE şi 80/232/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 76/211/CEE a Consiliului (13484/1/2006 – C6-0039/2007 – 2004/0248(COD)) ...................... 39

P6_TA-PROV(2007)0176 Industria automobilă: omologare a autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor ***II (A6-0145/2007 - Raportor: Malcolm Harbour) RezoluŃia legislativă a Parlamentului European din 10 mai 2007 referitoare la poziŃia comună a Consiliului în vederea adoptării unei Directive a Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a unui cadru de omologare a autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate destinate vehiculelor respective („Directivă-cadru”) (9911/3/2006 – C6-0040/2007 – 2003/0153(COD)) ................. 53

Page 4: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile
Page 5: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

3

P6_TA-PROV(2007)0173

Simplificarea legislaŃiei comunitare

Decizia Parlamentului European din 10 mai 2007 privind modificările ce trebuie aduse Regulamentului de procedură al Parlamentului European pentru adaptarea procedurilor interne la cerinŃele de simplificare a legislaŃiei comunitare (2005/2238(REG))

Parlamentul European,

– având în vedere propunerea de modificare a Regulamentului său de procedură (B6-0582/2005),

– având în vedere comunicarea Comisiei adresată Parlamentului European, Consiliul, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor şi intitulată: „Punerea în aplicare a programului comunitar de la Lisabona: o strategie de simplificare a cadrului de reglementare (COM(2005)0535)”,

– având în vedere concluziile Consiliului European din 15-16 iunie 2006, în special punctul 41,

– având în vedere rezoluŃia sa din 16 mai 2006 privind o strategie de simplificare a cadrului de reglementare1,

– având în vedere rezoluŃia sa din 16 mai 2006 privind rezultatele examinării propunerilor legislative în curs în faŃa legiuitorului2,

– având în vedere comunicarea Comisiei adresată Consiliului, Parlamentului European, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor, intitulată: „Examinarea strategică a programului «O mai bună legiferare» în Uniunea Europeană” (COM(2006)0689),

– având în vedere articolele 201 şi 202 din Regulamentul său de procedură,

– având în vedere raportul Comisie pentru afaceri constituŃionale şi avizul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0143/2006),

A. întrucât Parlamentul s-a angajat, în rezoluŃia sa din 16 mai 2006, menŃionată mai sus, privind o strategie de simplificare a cadrului de reglementare (punctul 21), „să reflecteze la îmbunătăŃirea procedurilor sale şi a tehnicilor sale legislative interne în vederea accelerării dosarelor de «simplificare», respectând, în acelaşi timp, procedurile prevăzute de legislaŃia primară, în special Tratatul CE”,

B. întrucât tehnicile de codificare şi de reformare se numără printre instrumentele cele mai

1 JO C 297 E, 7.12.2006, p.136. 2 JO C 297 E, 7.12.2006, p.140.

Page 6: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

4 /PE 389.490

RO

importante de simplificare a legislaŃiei comunitare, care face parte din strategia de la Lisabona pentru creşterea economică şi ocuparea forŃei de muncă,

C. întrucât Regulamentul său de procedură conŃine o dispoziŃie referitoare la codificare, care merită revizuită, dar nu conŃine nicio dispoziŃiei referitoare la reformare,

D. întrucât Parlamentul doreşte, printr-o reexaminare şi clarificare a procedurilor sale, să contribuie din plin la eforturile de simplificare şi să încurajeze Comisia să facă mai multe propuneri în acest sens,

E. întrucât este de dorit ca Consiliul să întreprindă o acŃiune similară,

1. hotărăşte să aducă Regulamentului său de procedură următoarele modificări;

2. reaminteşte că aceste modificări intră în vigoare în prima zi a următoarei perioade de sesiune;

3. încredinŃează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, spre informare, Consiliului şi Comisiei.

Text în vigoare

Amendamente

Amendamentul 1 Articolul 80

(1) În cazul în care Comisia sesizează Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile juridice. În cazul în care se dovedeşte că propunerea nu implică nicio modificare de fond a legislaŃiei comunitare, se aplică procedura prevăzută la articolul 43.

(1) În cazul în care Comisia sesizează Parlamentul cu o propunere privind codificarea legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile juridice. Aceasta o examinează în conformitate cu modalităŃile stabilite la nivel interinstituŃional1 pentru a se asigura că nu este decât o simplă codificare, care nu implică nicio modificare de fond.1.

(2) Preşedintele comisiei competente în fond sau raportorul desemnat de aceasta pot participa la examinarea şi elaborarea propunerii de codificare. Dacă este necesar, comisia competentă în fond poate să-şi dea, în prealabil, avizul.

(2) Comisia care a fost competentă în fond pentru chestiunile care fac obiectul codificării poate, la cererea sa sau a comisiei competente pentru chestiunile juridice, să fie sesizată pentru un aviz privind oportunitatea codificării.

(3) Prin derogare de la dispoziŃiile (3) Amendamentele la textul propunerii

Page 7: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

5

prevăzute la articolul 43 alineatul (3), procedura simplificată nu se poate aplica în cazul unei propuneri de codificare oficiale, în cazul în care majoritatea membrilor comisiei competente pentru chestiunile juridice sau ai comisiei competente în fond se opun.

sunt inadmisibile. Totuşi, la cererea raportorului, preşedintele comisiei competente pentru chestiunile juridice poate supune aprobării acesteia amendamentele referitoare la adaptări tehnice, cu condiŃia ca aceste adaptări să fie necesare pentru asigurarea conformităŃii propunerii cu normele de codificare şi să nu implice nicio modificare de fond a propunerii

(4) În cazul în care comisia competentă pentru chestiunile juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond, aceasta o supune Parlamentului spre aprobare.

În cazul n care aceasta consideră că propunerea implică o modificare de fond a legislaŃiei comunitare, propune Parlamentului respingerea propunerii.

În ambele cazuri, Parlamentul se exprimă prin vot unic, fără amendamente şi fără dezbatere.

__________________________

1 Acordul interinstituŃional din 20 decembrie 1994, Metoda de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative, punctul 4, JO C 102, 4.4.1996, p.2.

Amendamentul 2 Articolul 80a (nou)

Articolul 80a

Reformare

(1) În cazul în care Comisia sesizează Parlamentul cu o propunere privind reformarea legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite comisiei competente pentru chestiunile juridice şi comisiei competente în fond.

(2) Comisia competentă pentru chestiunile juridice examinează propunerea în conformitate cu modalităŃile convenite la nivel

Page 8: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

6 /PE 389.490

RO

interinstituŃional1 pentru a se asigura că aceasta nu implică nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare. În cadrul acestei examinări, amendamentele la textul propunerii sunt inadmisibile. Totuşi, în ceea ce priveşte dispoziŃiile care au rămas neschimbate în propunerea de reformare, se aplică articolul 80 alineatul (3) al doilea paragraf.

(3) În cazul în care comisia competentă pentru chestiunile juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare, aceasta informează comisia competentă în fond cu privire la acest lucru. În acest caz, în afara condiŃiilor stabilite la articolele 150 şi 151, în cadrul comisiei competente în fond sunt admisibile doar amendamentele referitoare la acele părŃi din propunere care conŃin modificări.

Totuşi, amendamentele la părŃile care au rămas neschimbate pot fi admise cu titlu excepŃional şi, de la caz la caz, de către preşedintele respectivei comisii dacă acesta consideră că, din motive imperative de coerenŃă internă a textului sau de conexitate cu alte amendamente admisibile, acest lucru este necesar. Aceste motive trebuie să figureze într-o justificare scrisă a amendamentelor.

(4) În cazul în care comisia competentă pentru chestiunile juridice consideră că propunerea implică modificări de fond în afara celor care au fost identificate ca atare, aceasta propune Parlamentului respingerea propunerii şi informează comisia competentă în fond cu privire la acest lucru.

Page 9: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

7

În acest caz, Preşedintele invită Comisia să-şi retragă propunerea. În cazul în care Comisia îşi retrage propunerea, Preşedintele constată că procedura a devenit fără obiect şi informează Consiliul cu privire la acest lucru. În cazul în care Comisia nu îşi retrage propunerea, Parlamentul o retrimite comisiei competente în fond, care o examinează în conformitate cu procedura normală.

______________________

1 Acordul interinstituŃional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative, punctul 9., JO C 77, 28.3.2002, p. 1.

P6_TA-PROV(2007)0173

Simplificarea legislaŃiei comunitare

Decizia Parlamentului European din 10 mai 2007 privind modificările ce trebuie aduse Regulamentului de procedură al Parlamentului European pentru adaptarea procedurilor interne la cerinŃele de simplificare a legislaŃiei comunitare (2005/2238(REG))

Parlamentul European,

– având în vedere propunerea de modificare a Regulamentului său de procedură (B6-0582/2005),

– având în vedere comunicarea Comisiei adresată Parlamentului European, Consiliul, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor şi intitulată: „Punerea în aplicare a programului comunitar de la Lisabona: o strategie de simplificare a cadrului de reglementare (COM(2005)0535)”,

– având în vedere concluziile Consiliului European din 15-16 iunie 2006, în special punctul 41,

– având în vedere rezoluŃia sa din 16 mai 2006 privind o strategie de simplificare a cadrului de reglementare1,

– având în vedere rezoluŃia sa din 16 mai 2006 privind rezultatele examinării propunerilor legislative în curs în faŃa legiuitorului2,

– având în vedere comunicarea Comisiei adresată Consiliului, Parlamentului European, Comitetului Economic şi Social European şi Comitetului Regiunilor, intitulată:

1 JO C 297 E, 7.12.2006, p.136. 2 JO C 297 E, 7.12.2006, p.140.

Page 10: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

8 /PE 389.490

RO

„Examinarea strategică a programului «O mai bună legiferare» în Uniunea Europeană” (COM(2006)0689),

– având în vedere articolele 201 şi 202 din Regulamentul său de procedură,

– având în vedere raportul Comisie pentru afaceri constituŃionale şi avizul Comisiei pentru afaceri juridice (A6-0143/2006),

A. întrucât Parlamentul s-a angajat, în rezoluŃia sa din 16 mai 2006, menŃionată mai sus, privind o strategie de simplificare a cadrului de reglementare (punctul 21), „să reflecteze la îmbunătăŃirea procedurilor sale şi a tehnicilor sale legislative interne în vederea accelerării dosarelor de «simplificare», respectând, în acelaşi timp, procedurile prevăzute de legislaŃia primară, în special Tratatul CE”,

B. întrucât tehnicile de codificare şi de reformare se numără printre instrumentele cele mai importante de simplificare a legislaŃiei comunitare, care face parte din strategia de la Lisabona pentru creşterea economică şi ocuparea forŃei de muncă,

C. întrucât Regulamentul său de procedură conŃine o dispoziŃie referitoare la codificare, care merită revizuită, dar nu conŃine nicio dispoziŃiei referitoare la reformare,

D. întrucât Parlamentul doreşte, printr-o reexaminare şi clarificare a procedurilor sale, să contribuie din plin la eforturile de simplificare şi să încurajeze Comisia să facă mai multe propuneri în acest sens,

E. întrucât este de dorit ca Consiliul să întreprindă o acŃiune similară,

4. hotărăşte să aducă Regulamentului său de procedură următoarele modificări;

5. reaminteşte că aceste modificări intră în vigoare în prima zi a următoarei perioade de sesiune;

6. încredinŃează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta decizie, spre informare, Consiliului şi Comisiei.

Text în vigoare

Amendamente

Amendamentul 1 Articolul 80

(1) În cazul în care Comisia sesizează Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile juridice. În cazul în care se dovedeşte că propunerea nu implică nicio modificare

(1) În cazul în care Comisia sesizează Parlamentul cu o propunere privind codificarea legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile juridice. Aceasta o examinează în conformitate cu modalităŃile stabilite la nivel

Page 11: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

9

de fond a legislaŃiei comunitare, se aplică procedura prevăzută la articolul 43.

interinstituŃional1 pentru a se asigura că nu este decât o simplă codificare, care nu implică nicio modificare de fond.1.

(2) Preşedintele comisiei competente în fond sau raportorul desemnat de aceasta pot participa la examinarea şi elaborarea propunerii de codificare. Dacă este necesar, comisia competentă în fond poate să-şi dea, în prealabil, avizul.

(2) Comisia care a fost competentă în fond pentru chestiunile care fac obiectul codificării poate, la cererea sa sau a comisiei competente pentru chestiunile juridice, să fie sesizată pentru un aviz privind oportunitatea codificării.

(3) Prin derogare de la dispoziŃiile prevăzute la articolul 43 alineatul (3), procedura simplificată nu se poate aplica în cazul unei propuneri de codificare oficiale, în cazul în care majoritatea membrilor comisiei competente pentru chestiunile juridice sau ai comisiei competente în fond se opun.

(3) Amendamentele la textul propunerii sunt inadmisibile. Totuşi, la cererea raportorului, preşedintele comisiei competente pentru chestiunile juridice poate supune aprobării acesteia amendamentele referitoare la adaptări tehnice, cu condiŃia ca aceste adaptări să fie necesare pentru asigurarea conformităŃii propunerii cu normele de codificare şi să nu implice nicio modificare de fond a propunerii

(4) În cazul în care comisia competentă pentru chestiunile juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond, aceasta o supune Parlamentului spre aprobare.

În cazul n care aceasta consideră că propunerea implică o modificare de fond a legislaŃiei comunitare, propune Parlamentului respingerea propunerii.

În ambele cazuri, Parlamentul se exprimă prin vot unic, fără amendamente şi fără dezbatere.

__________________________

1 Acordul interinstituŃional din 20 decembrie 1994, Metoda de lucru accelerată pentru codificarea oficială a textelor legislative, punctul 4, JO C 102, 4.4.1996, p.2.

Amendamentul 2 Articolul 80a (nou)

Page 12: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

10 /PE 389.490

RO

Articolul 80a

Reformare

(1) În cazul în care Comisia sesizează Parlamentul cu o propunere privind reformarea legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite comisiei competente pentru chestiunile juridice şi comisiei competente în fond.

(2) Comisia competentă pentru chestiunile juridice examinează propunerea în conformitate cu modalităŃile convenite la nivel interinstituŃional1 pentru a se asigura că aceasta nu implică nicio modificare de fond în afara celor care au fost identificate ca atare. În cadrul acestei examinări, amendamentele la textul propunerii sunt inadmisibile. Totuşi, în ceea ce priveşte dispoziŃiile care au rămas neschimbate în propunerea de reformare, se aplică articolul 80 alineatul (3) al doilea paragraf.

(3) În cazul în care comisia competentă pentru chestiunile juridice consideră că propunerea nu implică nicio modificare de fond în afara celor identificate ca atare, aceasta informează comisia competentă în fond cu privire la acest lucru. În acest caz, în afara condiŃiilor stabilite la articolele 150 şi 151, în cadrul comisiei competente în fond sunt admisibile doar amendamentele referitoare la acele părŃi din propunere care conŃin modificări.

Totuşi, amendamentele la părŃile care au rămas neschimbate pot fi admise cu titlu excepŃional şi, de la caz la caz, de către preşedintele respectivei comisii dacă acesta consideră că, din motive imperative de coerenŃă internă a textului sau de

Page 13: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

11

conexitate cu alte amendamente admisibile, acest lucru este necesar. Aceste motive trebuie să figureze într-o justificare scrisă a amendamentelor.

(4) În cazul în care comisia competentă pentru chestiunile juridice consideră că propunerea implică modificări de fond în afara celor care au fost identificate ca atare, aceasta propune Parlamentului respingerea propunerii şi informează comisia competentă în fond cu privire la acest lucru.

În acest caz, Preşedintele invită Comisia să-şi retragă propunerea. În cazul în care Comisia îşi retrage propunerea, Preşedintele constată că procedura a devenit fără obiect şi informează Consiliul cu privire la acest lucru. În cazul în care Comisia nu îşi retrage propunerea, Parlamentul o retrimite comisiei competente în fond, care o examinează în conformitate cu procedura normală.

______________________

1 Acordul interinstituŃional din 28 noiembrie 2001 privind utilizarea mai structurată a tehnicii de reformare a actelor legislative, punctul 9., JO C 77, 28.3.2002, p. 1.

Page 14: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

12 /PE 389.490

RO

P6_TA-PROV(2007)0174

Serviciile publice de transport feroviar şi rutier de călători ***II

RezoluŃia legislativă a Parlamentului European din 10 mai 2007 privind poziŃia comună adoptată de Consiliu în vederea adoptării unui Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului privind serviciile publice de transport feroviar şi rutier de călători şi de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 şi nr. 1107/70 ale Consiliului (13736/1/2006 – C6-0042/2007 – 2000/0212(COD))

(Procedura de codecizie: a doua lectură)

Parlamentul European,

– având în vedere poziŃia comună a Consiliului (13736/1/2006 – C6 0042/2007)1,

– având în vedere poziŃia sa în primă lectură2 referitoare la propunerea Comisiei înaintată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2000)0007)3,

– având în vedere prima propunere modificată a Comisiei (COM(2002)0107)4,

– având în vedere a doua propunere modificată a Comisiei (COM(2005)0319)5,

– având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,

– având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,

– având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru transport şi turism (A6-0131/2007),

1. aprobă poziŃia comună astfel cum a fost modificată;

2. încredinŃează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziŃia Parlamentului.

1 JO C 70 E, 27.3.2007, p.1. 2 JO C 140 E, 13.6.2002, p. 262. 3 JO C 365 E, 19.12.2000, p. 169. 4 JO C 151 E, 25.6.2002, p. 146. 5 Nepublicată încă în JO.

Page 15: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

13

EP-PE_TC2-COD(2000)0212

PoziŃia Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 10 mai 2007 în vederea adoptării Regulamentului (CE) nr. .../2007 al Parlamentului European şi al Consiliului privind serviciile publice de transport feroviar şi rutier de călători și de abrogare a regulamentelor (CEE) nr. 1191/69 şi nr. 1107/70 ale Consiliului

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a ComunităŃii Europene şi, în special, articolele 71 şi 89,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European1,

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor2,

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat3;

întrucât:

(1) Articolul 16 din tratat confirmă locul ocupat de serviciile de interes economic general în rândul valorilor comune ale Uniunii.

1 JO C 195, 18.8.2006, p. 20. 2 JO C 192, 16.8.2006, p. 1. 3 PoziŃia Parlamentului European din 14 noiembrie 2001 (JO C 140 E, 13.6.2002, p. 262), poziŃia

comună a Consiliului din 11 decembrie 2006 (JO C 700 E, 27.3.2007, p.1). şi poziŃia Parlamentului European din 10 mai 2007.

Page 16: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

14 /PE 389.490

RO

(2) Articolul 86 alineatul (2) din tratat prevede că întreprinderile cărora li s-a încredinŃat exploatarea serviciilor de interes economic general se supun normelor din tratat și, în special, normelor privind concurenŃa, în măsura în care aplicarea unor astfel de norme nu împiedică realizarea, în drept sau în fapt, a sarcinilor speciale care le sunt încredinșate.

(3) Articolul 73 din tratat constituie lex specialis în raport cu articolul 86 alineatul (2). Această dispozișie stabileşte normele care se aplică în cazul compensării obligaŃiilor de serviciu public din transportul terestru.

(4) Principalele obiective ale CărŃii albe a Comisiei din 12 septembrie 2001 „Politica europeană în domeniul transportului pentru anul 2010: momentul deciziei” sunt: garantarea unor servicii de transport de călători sigure, eficiente şi de o înaltă calitate pentru călători prin intermediul concurenŃei reglementate, garantând în acelaşi timp transparenŃa şi buna funcŃionare a serviciilor publice de transport de călători, luând în considerare factorii sociali, de mediu şi ai dezvoltării regionale, sau oferirea de condiŃii specifice de tarifare anumitor categorii de călători, cum ar fi pensionarii, şi eliminarea disparităŃilor între întreprinderile de transport din diferite state membre care pot da naştere unor denaturări substanșiale ale concurenŃei.

(5) La ora actuală, multe dintre serviciile de transport terestru de călători care sunt necesare din punct de vedere al interesului economic general nu pot funcŃiona în regim comercial. AutorităŃile competente ale statelor membre trebuie să fie capabile să asigure că asemenea servicii sunt furnizate. Mecanismele pe care aceste autorităŃi le pot utiliza pentru a asigura că servicii publice de transport de călători sunt furnizate includ: atribuirea de drepturi exclusive operatorilor de servicii publice, acordarea de compensaŃii financiare operatorilor de servicii publice şi definirea de norme generale de exploatare a transportului public care se aplică tuturor operatorilor. În cazul în care, în conformitate cu prezentul regulament, statele membre decid să excludă anumite norme generale din domeniul de aplicare al acestuia, ar trebui să se aplice regimul general privind ajutoarele de stat.

Page 17: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

15

(6) Multe state membre au adoptat reglementări care prevăd atribuirea de drepturi exclusive şi de contracte de servicii publice cel puŃin pe o parte a pieŃei lor de transport în comun, pe baza unor proceduri de atribuire bazate pe o concurenșă transparentă și onestă. În consecinŃă, comerŃul dintre statele membre s-a dezvoltat în mod semnificativ şi mai mulŃi operatori de servicii publice oferă în prezent servicii publice de transport de călători în mai multe state membre. Totuşi, evolușiile reglementărilor nașionale au dus la disparităŃi între procedurile aplicate şi au generat incertitudine juridică în ceea ce priveşte drepturile operatorilor de servicii publice şi obligașiile autorităŃilor competente. Regulamentul (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului din 26 iunie 1969 privind acŃiunea statelor membre în ceea ce priveşte obligaŃiile inerente noŃiunii de serviciu public în domeniul transportului feroviar, rutier şi pe căi navigabile interioare1 nu reglementează modul în care urmează să fie atribuite contractele de servicii publice în Comunitate şi, în special, circumstanŃele în care acestea ar trebui să facă obiectul unui concurs de oferte. De aceea, ar fi necesară actualizarea cadrului juridic comunitar.

(7) Studiile efectuate şi experienŃa statelor membre în care de mai mulŃi ani există concurenŃă în domeniul transportului public relevă că, în condiŃiile existenŃei unei protecŃii corespunzătoare, introducerea unei concurenŃe reglementate între operatori duce la servicii mai atractive şi mai inovatoare la costuri mai mici şi că acest lucru nu este susceptibil să împiedice îndeplinirea sarcinilor speciale atribuite operatorilor de servicii publice. Această abordare a fost confirmată de Consiliul European în cadrul aşa-numitului Proces de la Lisabona din 28 martie 2000, care a chemat Comisia, Consiliul şi statele membre ca, în conformitate cu competenșele fiecăruia, să „accelereze liberalizarea în domenii cum ar fi (...) transportul”.

(8) PieŃelor transportului de călători care fac obiectul unei dereglementări şi în cadrul cărora nu există drepturi exclusive ar trebui să li se permită să îşi păstreze caracteristicile şi modul de funcŃionare, în măsura în care acestea sunt compatibile cu cerinŃele tratatului.

(9) Pentru a-şi putea organiza serviciile publice de transport de călători în modul care răspunde cel mai bine nevoilor publicului, toate autorităŃile competente trebuie să aibă posibilitatea de a-şi alege în mod liber operatorii de servicii publice, Ńinând seama de interesele întreprinderilor mici şi mijlocii, în condiŃiile prevăzute de prezentul regulament. Pentru a garanta aplicarea principiilor transparenŃei, egalitășii de tratament privind operatorii aflaŃi în concurenŃă şi proporŃionalităŃii, atunci când sunt acordate compensaŃii sau drepturi exclusive este esenŃial ca un contract de servicii publice încheiat între autoritatea competentă şi operatorul de servicii publice ales să definească natura obligaŃiilor de serviciu public şi a compensașiei convenite. Forma sau denumirea contractului poate varia în conformitate cu sistemele juridice ale statelor membre.

1 JO L 156, 28.6.1969, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1893/91 (JO L 169, 29.6.1991,

p. 1).

Page 18: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

16 /PE 389.490

RO

(10) Contrar Regulamentului (CEE) nr. 1191/69, al cărui domeniu de aplicare include şi serviciile publice de transport de călători pe căi navigabile interioare, nu se consideră recomandabil ca prezentul regulament să reglementeze atribuirea contractelor de servicii publice în domeniul respectiv. De aceea, organizarea serviciilor publice de transport de călători pe căi navigabile interioare şi, în măsura în care nu sunt reglementate de legislaŃia europeană în domeniu, pe apele maritime naŃionale trebuie să se conformeze principiilor generale ale tratatului, cu excepŃia cazului în care statele membre decid să aplice prezentul regulament domeniilor respective. DispoziŃiile prezentului regulament nu împiedică integrarea serviciilor de transport pe căi navigabile interioare şi pe ape maritime naŃionale într-o reŃea mai amplă de transport public urban, suburban sau regional de călători.

(11) Contrar Regulamentului (CEE) nr. 1191/69, al cărui domeniu de aplicare include şi serviciile de transport de marfă, nu se consideră recomandabil ca prezentul regulament să reglementeze atribuirea de contracte de servicii publice în domeniul respectiv. De aceea, la trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, organizarea serviciilor de transport de marfă ar trebui să se conformeze principiilor generale ale tratatului.

(12) Din perspectiva dreptului comunitar, este irelevant dacă serviciile publice de transport de călători sunt exploatate de către întreprinderi publice sau private. Prezentul regulament se bazează pe principiul neutralităŃii în ceea ce priveşte sistemul de proprietate asupra bunurilor menŃionat la articolul 295 din tratat, pe principiul dreptului statelor membre de a defini serviciile de interes economic general menŃionat la articolul 16 din tratat, precum şi pe principiile subsidiarităŃii şi proporŃionalităŃii menŃionate la articolul 5 din tratat.

(13) Unele servicii, legate adesea de o infrastructură anume, sunt exploatate în principal datorită interesului istoric sau turistic pe care îl prezintă. Având în vedere faptul că scopul acestor exploatări este în mod evident diferit de furnizarea transportului public de călători, nu este necesar ca acestea să fie reglementate de normele şi procedurile care se aplică în cazul cerinŃelor privind serviciile publice.

(14) În cazul în care autorităŃile competente răspund de organizarea reŃelei publice de transport, în afară de exploatarea efectivă a serviciului de transport, acest lucru poate să includă o gamă întreagă de alte activităŃi şi obligaŃii pe care autorităŃile competente trebuie să aibă libertatea fie de a le îndeplini ele însele, fie de a le încredinŃa, în tot sau în parte, unui terŃ.

Page 19: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

17

(15) Contractele pe termen lung pot duce la închiderea pieŃei pe o perioadă mai lungă decât este necesar, lucru care reduce avantajele presiunii exercitate de concurenŃă. Pentru a reduce denaturarea concurenŃei, protejând în acelaşi timp calitatea serviciilor, contractele de servicii publice ar trebui încheiate pe termen limitat. Prelungirea unor astfel de contracte ar putea să se facă sub rezerva unei confirmări pozitive din partea utilizatorilor. Cu toate acestea, este necesar să se prevadă prelungirea contractelor de servicii publice cu cel mult jumătate din termenul iniŃial în cazul în care operatorul de servicii publice trebuie să investească în active a căror perioadă de amortizare are caracter excepŃional, precum şi, din cauza caracteristicilor şi constrângerilor speciale, în cazul regiunilor ultraperiferice menŃionate la articolul 299 din tratat. În plus, în cazul în care un operator de servicii publice investeşte în infrastructură sau în material rulant şi în vehicule care au caracter excepŃional prin aceea că ambele implică fonduri însemnate, şi cu condiŃia ca respectivul contract să fie atribuit în urma unei proceduri care presupune un concurs echitabil de oferte, trebuie să poată fi acordată o prelungire pe termen chiar mai lung.

(16) În cazul în care încheierea unui contract de servicii publice poate duce la schimbarea operatorului de servicii publice, ar trebui ca autorităŃile competente să poată cere operatorului de servicii publice ales să aplice dispoziŃiile Directivei 2001/23/CE a Consiliului din 12 martie 2001 privind apropierea legislaŃiei statelor membre referitoare la menŃinerea drepturilor lucrătorilor în cazul transferului de întreprinderi, unităŃi sau părŃi de întreprinderi sau unităŃi1. Prezenta directivă nu împiedică statele membre să protejeze alte condiŃii privind transferul drepturilor angajaŃilor decât cele reglementate de Directiva 2001/23/CE şi ca urmare, dacă este cazul, să Ńină seama de standardele sociale prevăzute de actele cu putere de lege şi de actele administrative sau de contractele colective ori de acordurile încheiate între partenerii sociali.

(17) În conformitate cu principiul subsidiarităŃii, autorităŃile competente au dreptul de a institui criterii sociale şi calitative menite să menŃină şi să ridice standardele de calitate pentru obligaŃiile de serviciu public, de exemplu cu privire la condiŃiile minime de lucru, drepturile călătorilor, nevoile persoanelor cu mobilitate redusă, protecŃia mediului, securitatea pasagerilor şi a angajaŃilor, precum şi obligaŃiile aferente contractului colectiv şi alte reglementări şi acorduri privind locurile de muncă şi protecŃia socială la locul în care este furnizat serviciul. Pentru a asigura condiŃii concurenŃiale transparente şi comparabile între operatori şi pentru a preveni riscul de dumping social, autorităŃile competente ar trebui să fie libere să impună norme de calitate specifice în domeniul social şi al serviciilor.

1 JO L 82, 22.3.2001, p. 16.

Page 20: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

18 /PE 389.490

RO

(18) Sub rezerva dispozișiilor relevante ale dreptului intern, orice autoritate locală sau, în absenŃa acesteia, orice autoritate naŃională poate decide să îşi furnizeze ea însăși servicii publice de transport de călători în domeniul pe care îl administrează sau să le încredinŃeze unui operator intern fără a organiza un concurs de oferte. Cu toate acestea, pentru a asigura condiŃii de concurenŃă echitabile, această opŃiune de furnizare proprie trebuie să fie strict controlată. Autoritatea competentă sau grupul de autorităŃi competente care oferă servicii publice integrate de transport de călători, împreună sau prin intermediul membrilor săi, trebuie să exercite controlul necesar. De asemenea, unei autorităŃi competente care îşi furnizează propriile servicii de transport sau unui operator intern ar trebui să i se interzică participarea la procedurile vizând concursul de oferte în afara teritoriului autorităŃii respective. Autoritășii care deŃine controlul asupra operatorului intern respectiv ar trebui să i se permită să îi interzică acelui operator participarea la concursurile de oferte organizate pe teritoriul său. RestricŃiile cu privire la activităŃile unui operator intern nu interferează cu posibilitatea de a atribui direct contracte de servicii publice în cazurile în care acestea vizează transportul feroviar, cu excepŃia altor mijloace de transport pe şine, cum ar fi metroul sau tramvaiele. Mai mult, atribuirea directă de contracte de servicii publice pentru transportul feroviar greu nu împiedică autorităŃile competente să atribuie unui operator intern contracte de servicii publice pentru servicii publice de transport de călători cu alte mijloace de transport pe şine, cum ar fi metroul sau tramvaiul.

(19) Subcontractarea poate contribui la un transport în comun pentru călători mai eficient şi face posibilă participarea întreprinderilor, altele decât operatorul de servicii publice căruia i-a fost acordat contractul de servicii publice. Cu toate acestea, în scopul utilizării optime a fondurilor publice, autorităŃile competente ar trebui să fie în măsură să stabilească modalitatea de subcontractare a serviciilor lor publice de transport de călători, în special în cazul serviciilor prestate de către un operator intern. Mai mult, subcontractorilor nu ar trebui să li se interzică participarea la concursuri de oferte pe teritoriul vreunei autorităŃi competente. SelecŃia unui subcontractor de către autoritatea competentă sau a operatorului intern al acesteia trebuie să fie realizată în conformitate cu dreptul comunitar.

(20) În cazul în care o autoritate publică locală alege să încredinŃeze unui terŃ un serviciu de interes general, aceasta trebuie să selecteze operatorul de serviciu public în conformitate cu dreptul comunitar privind contractele publice şi concesiunile, conform prevederilor articolelor 43 - 49 din tratat şi principiilor transparenŃei şi egalitășii de tratament. În special, dispoziŃiile prezentului regulament trebuie să nu aducă atingere obligaŃiilor care le revin autorităŃilor publice în temeiul directivelor privind atribuirea de contracte publice, în cazul în care contractele respective de servicii publice se înscriu în domeniul lor de aplicare.

Page 21: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

19

(21) Ar trebui garantată protecŃia juridică eficientă nu numai pentru atribuirea de contracte reglementate de Directiva 2004/17/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 31 martie 2004 de coordonare a procedurilor de atribuire a contractelor de achiziŃii în sectoarele apei, energiei, transporturilor şi serviciilor poştale1 şi Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziŃii publice de lucrări, de bunuri şi de servicii2, dar şi pentru alte contracte atribuite în temeiul prezentului regulament. O procedură privind căile de atac este necesară şi ar trebui să fie comparabilă cu procedurile relevante prevăzute în Directiva Consiliului din 21 decembrie 1989 privind coordonarea actelor cu putere de lege şi actelor administrative privind aplicarea procedurilor privind căile de atac faŃă de atribuirea contractelor de achiziŃii publice de produse şi a contractelor publice de lucrări3 şi Directiva 92/13/CEE a Consiliului din 25 februarie 1992 privind coordonarea actelor cu putere de lege şi actelor administrative referitoare la aplicarea normelor comunitare cu privire la procedurile de achiziŃii publice ale entităŃilor care desfăşoară activităŃi în sectoarele apei, energiei, transporturilor şi telecomunicaŃiilor4, după caz.

(22) Unele dintre invitaŃiile pentru depunerea de oferte fac necesară definirea şi descrierea unor sisteme complexe de către autorităŃile competente. De aceea, aceste autorităŃi ar trebui să fie împuternicite ca, atunci când atribuie contracte în astfel de cazuri, să negocieze detaliile respective cu unii sau cu toŃi potenŃialii operatori de serviciu public, după depunerea ofertelor.

(23) InvitaŃiile pentru depunerea ofertelor în vederea atribuirii de contracte de servicii publice nu ar trebui să fie obligatorii în cazurile în care contractele se referă la sume sau la distanŃe mici. În acest sens, sumele sau distanŃele mai mari ar trebui să permită autorităŃilor competente să Ńină seama de interesele speciale ale întreprinderilor mici şi mijlocii. AutorităŃilor competente nu trebuie să li se permită să divizeze contractele sau reŃelele pentru a evita organizarea unui concurs de oferte.

(24) În cazul în care există riscul de a se perturba furnizarea serviciilor, autorităŃile competente ar trebui să fie împuternicite să introducă măsuri de urgenŃă pe termen scurt, până la acordarea unui nou contract de servicii publice care să respecte toate condiŃiile prezentului regulament.

1 JO L 134, 30.4.2004, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin

Regulamentul (CE) No 2083/2005 al Comisiei (JO L 333, 20.12.2005, p. 28). 2 JO L 134, 30.4.2004, p. 114, Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin

Regulamentul (CE) No 2083/2005 al Comisiei. 3 JO L 395, 30.12.1989, p. 33. Directivă astfel cum a fost modificată prin Directiva 92/50/CEE

(JO L 209, 24.7.1992, p. 1.) 4 JO L 76, 23.3.1992, p. 14. Directivă astfel cum a fost modificată prin Directiva 2006/97/CE

(JO L 363, 20.12.2006, p. 107).

Page 22: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

20 /PE 389.490

RO

(25) Transportul public feroviar de călători ridică probleme specifice legate de volumul investișiilor şi de costurile infrastructurii. În martie 2004, Comisia a prezentat o propunere de modificare a Directivei 91/440/CEE a Consiliului din 29 iulie 1991 privind dezvoltarea căilor ferate comunitare1, astfel încât să garanteze accesul tuturor întreprinderilor feroviare comunitare la infrastructura tuturor statelor membre în scopul exploatării serviciilor internaŃionale de transport de călători. Scopul prezentului regulament este de a institui un cadru juridic pentru compensare şi/sau drepturi exclusive pentru contractele de servicii publice, şi nu de a deschide și mai mult piaŃa serviciilor de transport feroviar.

(26) În cazul serviciilor publice, prezentul regulament permite fiecărei autorităŃi competente, în contextul unui contract de servicii publice, să îşi aleagă operatorul de servicii publice de transport de călători. Date fiind diferenŃele între modurile în care statele membre îşi organizează teritoriul în această privinșă, autorităŃile competente pot primi în mod justificat permisiunea de a atribui contracte de servicii publice în mod direct pentru călătoriile pe calea ferată.

(27) CompensaŃia acordată de către autorităŃile competente pentru a acoperi costurile ocazionate de îndeplinirea obligaŃiilor de serviciu public trebuie calculate în aşa fel încât să se evite compensarea în exces. În cazul în care o autoritate competentă intenŃionează să atribuie un contract de servicii publice fără ca acesta să facă obiectul unui concurs de oferte, autoritatea în cauză trebuie de asemenea să respecte o serie de norme metodologice care asigură un cuantum corespunzător al compensaŃiei şi ca acesta să reflecte dorinŃa de eficienŃă şi calitate a serviciilor.

(28) În urma unei analize adecvate a tuturor efectelor pe care le are respectarea obligaŃiilor de serviciu public asupra cererii de servicii publice de transport de călători, în cadrul schemei de calcul din anexă, autoritatea competentă şi operatorul de servicii publice pot dovedi că s-a evitat compensarea în exces.

(29) În vederea atribuirii de contracte de servicii publice, cu excepŃia măsurilor de urgenŃă şi a contractelor privind distanŃele mici, autorităŃile competente ar trebui să ia măsurile care se impun pentru a face public, cu cel puŃin un an înainte, faptul că intenșionează să atribuie astfel de contracte, astfel încât să permită potenŃialilor operatori de servicii publice să reacŃioneze.

(30) Contractele de servicii publice atribuite direct ar trebui să facă obiectul unei transparenŃe sporite.

1 JO L 237, 24.8.1991, p. 25. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/51/CE a Parlamentului European şi a Consiliului

(JO L 164, 30.4.2004, p. 164).

Page 23: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

21

(31) Dat fiind faptul că autorităŃile competente şi operatorii de serviciu public au nevoie de timp pentru a se adapta la dispoziŃiile prezentului regulament, ar trebui să fie prevăzute dispoziŃii tranzitorii. În vederea atribuirii treptate a contractelor de servicii publice în conformitate cu prezentul regulament, statele membre ar trebui să transmită Comisiei un raport privind progresele înregistrate, în termen de şase luni de la încheierea primei jumătăŃi a perioadei de tranziŃie. Comisia poate propune măsuri corespunzătoare pe baza acestor rapoarte.

(32) În cursul perioadei de tranziŃie, autorităŃile competente pot introduce dispoziŃiile prezentului regulament la date diferite. De aceea, este posibil ca, în cursul acestei perioade, operatorii de serviciu public de pe pieŃele încă neafectate de dispoziŃiile prezentului regulament să îşi depună ofertele pentru contracte de servicii publice pe pieŃe care s-au deschis mai rapid concurenŃei controlate. Pentru a evita, prin intermediul unor acŃiuni proporŃionate, orice dezechilibre la deschiderea pieŃei de transporturi publice, autorităŃile competente ar trebui să aibă posibilitatea de a refuza, în cursul celei de-a doua jumătăși a perioadei de tranziŃie, ofertele depuse de întreprinderile care prestează servicii publice de transport a căror valoare nu este acordată, în proporŃie de peste jumătate, în conformitate cu prezentul regulament, cu condiŃia ca acest lucru să se aplice în mod nediscriminatoriu şi să se decidă înainte de lansarea invitaŃiei la concursul de oferte.

(33) La paragrafele 87 - 95 din hotărârea din 24 iulie 2003 pronunŃată în cauza nr. C-280/00 Altmark Trans GmbH1, Curtea de JustiŃie a ComunităŃilor Europene a hotărât că nu constituie un avantaj în sensul articolului 87 din tratat compensașia de serviciu public, cu condiŃia respectării cumulative a patru condiŃii. În cazul în care aceste condiŃii nu sunt respectate, iar condiŃiile generale de aplicare a articolului 87 alineatul (1) din tratat sunt îndeplinite, compensaŃia de serviciu public reprezintă ajutor de stat şi se află sub incidenŃa articolelor 73, 86, 87 şi 88 din tratat.

(34) CompensaŃia pentru serviciile publice se poate dovedi necesară în sectorul transportului terestru de călători, astfel încât întreprinderile care răspund de serviciile publice să exploateze aceste servicii pe baza principiilor şi în condiŃiile care le permit să îşi îndeplinească sarcinile. O astfel de compensaŃie poate fi compatibilă cu tratatul în temeiul articolului 73 în anumite condiŃii. În primul rând, ea trebuie acordată pentru a asigura prestarea serviciilor care sunt servicii de interes general în sensul tratatului. În al doilea rând, pentru a evita denaturarea nejustificată a concurenŃei, această compensaŃie nu poate depăşi necesarul pentru acoperirea costurilor nete ocazionate de îndeplinirea obligașiilor de serviciu public, Ńinând seama de venitul generat prin aceasta şi de un profit rezonabil.

1 Culegere 2003, p. I-7747.

Page 24: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

22 /PE 389.490

RO

(35) De aceea, compensaŃia acordată de către autorităŃile competente în conformitate cu dispoziŃiile prezentului regulament poate fi exceptată de la cerinŃa de notificare prealabilă, prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat.

(36) Prezentul regulament înlocuieşte Regulamentul (CEE) nr. 1191/69; în consecinŃă, regulamentul în cauză ar trebui abrogat. În cazul serviciilor publice de transport de marfă se prevede o perioadă de tranziŃie de trei ani care va înlesni eliminarea treptată a compensaŃiilor neautorizate de către Comisie în conformitate cu articolele 73, 86, 87 şi 88 din tratat. Orice compensaŃie acordată cu privire la prestarea de servicii publice de transport de călători, altele decât cele reglementate de prezentul regulament, care riscă să implice ajutoare de stat în sensul articolului 87 alineatul (1) din tratat, trebuie să respecte dispoziŃiile articolelor 73, 86, 87 şi 88 ale acestuia, inclusiv interpretările relevante de către Curtea de JustiŃie a ComunităŃilor Europene şi, mai ales, hotărârea acesteia în cauza nr. C-280/00 Altmark Trans GmbH. În analizarea unor astfel de cazuri, Comisia ar trebui, în consecinŃă, să aplice principii similare cu cele stabilite de prezentul regulament sau, după caz, alte reglementări în domeniul serviciilor de interes economic general.

(37) Domeniul de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1107/70 al Consiliului din 4 iunie 1970 privind acordarea ajutoarelor de stat pentru transportul feroviar, rutier şi pe căi navigabile interioare1 este reglementat de prezentul regulament. Regulamentul respectiv este considerat caduc, limitând în acelaşi timp aplicarea articolului 73 din tratat fără a oferi un temei legal corespunzător pentru autorizarea schemelor actuale de investiŃii, mai ales în ceea ce priveşte investiŃiile în infrastructura de transport în cadrul unui parteneriat public-privat. De aceea, respectivul regulament se abrogă pentru ca articolul 73 din tratat să se aplice în mod corespunzător evoluŃiilor permanente din acest sector, fără a aduce atingere prezentului regulament sau Regulamentului (CEE) nr. 1192/69 al Consiliului din 26 iunie 1969 privind standardizarea conturilor întreprinderilor feroviare2. În vederea facilitării în continuare a aplicării normelor comunitare relevante, Comisia va propune linii directoare privind ajutorul de stat pentru investiŃiile feroviare, inclusiv investiŃiile în infrastructură în 2007.

(38) Comisia ar trebui să întocmească un raport în vederea evaluării punerii în aplicare a prezentului regulament şi a evolușiilor în asigurarea transportului public de călători în Comunitate, în special a calităŃii serviciilor publice de transport de călători şi a efectelor pe care le are acordarea de contracte de servicii publice prin atribuire directă. Dacă este necesar, acest raport poate fi însoŃit de propuneri corespunzătoare de modificare a prezentului regulament,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

1 JO L 130, 15.6.1970, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 543/97 (JO L 84, 26.3.1997, p. 6).

2 JO L 156, 28.6.1969, p. 8. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

Page 25: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

23

Articolul 1

Scopul şi domeniul de aplicare

(1) Scopul prezentului regulament este acela de a defini modul în care, în conformitate cu normele dreptului comunitar, autorităŃile competente pot acŃiona în domeniul transportului public de călători pentru a garanta prestarea de servicii de interes general care sunt, printre altele, mai numeroase, mai sigure, de calitate mai bună şi au costuri mai mici decât cele pe care le-ar fi permis numai acșiunea forŃelor pieŃei.

În acest scop, prezentul regulament stabileşte condiŃiile în care autorităŃile competente, atunci când impun sau contractează obligaŃii de serviciu public, compensează operatorii de servicii publice pentru costurile suportate şi/sau acordă drepturi exclusive în schimbul îndeplinirii obligașiilor de serviciu public.

(2) Prezentul regulament se aplică exploatării naŃionale şi internaŃionale a serviciilor publice de transport de călători pe calea ferată şi cu alte mijloace de transport pe şine, precum şi de transport rutier, cu excepŃia serviciilor exploatate în principal pentru interesul lor istoric sau turistic. Statele membre pot aplica prezentul regulament transportului în comun pe căi navigabile interioare şi, fără a aduce atingere Regulamentului (CEE) nr. 3577/92 al Consiliului din 7 decembrie 1992 de aplicare a principiului liberei circulaŃii a serviciilor la transporturile maritime în interiorul statelor membre (cabotaj maritim)1, pe ape maritime naŃionale.

(3) Prezentul regulament nu se aplică concesiunilor de lucrări publice în sensul articolului 1 alineatul (3) litera (a) din Directiva 2004/17 a Parlamentului European sau în sensul articolului 1 alineatul (3) din Directiva 2004/18.

Articolul 2 DefiniŃii

În sensul prezentului regulament:

(a) „transport public de călători” înseamnă serviciile de transport de călători care sunt de interes economic general şi care sunt prestate către public în mod nediscriminatoriu și continuu;

(b) „autoritate competentă” înseamnă orice autoritate publică sau grup de autorităŃi publice dintr-unul sau mai multe state membre, care are competenŃa de a interveni în transportul public de călători într-o zonă geografică dată sau orice organism învestit cu o astfel de autoritate;

1 JO L 364, 12.12.1992, p. 7.

Page 26: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

24 /PE 389.490

RO

(c) „autoritate locală competentă” înseamnă orice autoritate competentă a cărei competenŃă teritorială nu este naŃională;

(d) „operator de serviciu public” înseamnă orice întreprindere publică sau privată sau orice grup de astfel de întreprinderi care exploatează servicii publice de transport de călători, sau orice organism public care prestează servicii publice de transport de călători;

(e) „obligaŃii de serviciu public” înseamnă o cerinŃă definită sau stabilită de către o autoritate competentă, pentru a asigura servicii publice de transport de călători în interesul general, pe care un operator, dacă ar Ńine seama de propriile sale interese comerciale, nu şi le-ar asuma sau nu le-ar asuma în aceeaşi măsură sau în aceleaşi condiŃii fără remuneraŃie;

(f) „drept exclusiv” înseamnă un drept care permite exploatarea anumitor servicii publice de transport de călători de către un operator de servicii publice pe o anumită rută sau reŃea ori într-o anumită zonă, excluzând orice alt operator de acest fel;

(g) „compensaŃie de serviciu public” înseamnă orice beneficiu, în special financiar, acordat direct sau indirect de către o autoritate competentă din fonduri publice în perioada de punere în aplicare a unei obligaŃii de serviciu public sau în legătură cu perioada respectivă;

(h) „atribuire directă” înseamnă atribuirea unui contract de servicii publice unui operator de serviciu public dat, fără o procedură prealabilă de concurs de oferte;

(i) „contract de servicii publice” înseamnă unul sau mai multe acte obligatorii din punct de vedere juridic şi care confirmă acordul încheiat între o autoritate competentă şi un operator de serviciu public cu scopul de a încredinŃa respectivului operator de serviciu public gestionarea şi exploatarea serviciilor publice de transport de călători care fac obiectul unor obligaŃii de serviciu public; în funcŃie de dreptul statelor membre, contractul poate consta de asemenea într-o decizie adoptată de către autoritatea competentă:

– sub forma unui act cu putere de lege sau a unor norme administrative speciale sau

– care cuprinde condiŃiile în care autoritatea competentă însăşi prestează serviciile sau încredinŃează prestarea unor astfel de servicii unui operator intern;

Page 27: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

25

(j) „operator intern” înseamnă o entitate cu personalitate juridică distinctă, asupra căreia o autoritate competentă exercită un control similar celui exercitat asupra propriilor sale departamente;

(k) „valoare” înseamnă valoarea unui serviciu, a unei rute, a unui contract de servicii publice sau a unui regim de compensare pentru transportul public de călători şi care este echivalentul remuneraŃiei totale, înainte de aplicarea TVA, cuvenite operatorului sau operatorilor de serviciu public, inclusiv compensașia de orice fel plătită de autorităŃile publice şi venitul din vânzarea biletelor care nu este restituit autorităŃii competente în cauză;

(l) „normă generală” înseamnă o măsură care se aplică fără discriminare tuturor serviciilor publice de transport de călători de acelaşi fel într-o zonă geografică dată şi pentru care este responsabilă o autoritate competentă;

(m) „servicii publice integrate de transport de călători” înseamnă serviciile interconectate de transport într-o zonă geografică determinată cu un singur serviciu de informaŃii, un singur regim de taxare a biletelor şi un singur orar de transport.

Articolul 3 Contractele de servicii publice şi normele generale

(1) În cazul în care o autoritate competentă decide să acorde unui operator ales de ea un drept exclusiv şi/sau o compensaŃie de orice natură în schimbul îndeplinirii unor obligașii de serviciu public, face aceasta în cadrul unui contract de servicii publice.

(2) Prin derogare de la alineatul (1), obligaŃiile de serviciu public care urmăresc să instituie tarife maxime pentru toŃi călătorii sau pentru anumite categorii de călători pot fi supuse, la rândul lor, normelor generale. În conformitate cu principiile enunŃate la articolele 4 şi 6 şi în anexă, autoritatea competentă compensează operatorii de serviciu public pentru efectul financiar net, pozitiv sau negativ, exercitat asupra costurilor ocazionate şi asupra veniturilor generate de respectarea obligaŃiilor tarifare stabilite prin intermediul normelor generale într-o manieră care să evite compensarea în exces. Aceasta nu aduce atingere dreptului autorităŃilor competente de a integra obligaŃiile de serviciu public care stabilesc tarife maxime în contractele de servicii publice.

Page 28: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

26 /PE 389.490

RO

(3) Fără a aduce atingere dispoziŃiilor articolelor 73, 86, 87 şi 88 din tratat, statele membre pot exclude din domeniul de aplicare al prezentului regulament nomele generale privind compensarea financiară pentru obligaŃii de serviciu public care instituie tarife maxime pentru elevi, studenŃi, ucenici şi persoane cu mobilitate redusă. Aceste norme generale sunt notificate în conformitate cu articolul 88 din tratat. Orice astfel de notificare cuprinde informaŃii complete privind măsura respectivă şi, în special, detalii privind metoda de calcul.

Articolul 4 ConŃinutul obligatoriu al contractelor de servicii publice şi al normelor generale

(1) Contractele de servicii publice şi normele generale:

(i) definesc în mod clar obligașiile de serviciu public pe care trebuie să le respecte operatorul de serviciu public, precum şi zonele geografice în cauză;

(ii) stabilesc în prealabil, în mod obiectiv şi transparent,

- parametrii pe baza cărora urmează să se calculeze plata compensaŃiei, după caz, şi

- natura şi sfera oricărui drept exclusiv acordat,

într-un mod care să prevină compensarea în exces. În cazul contractelor de servicii publice atribuite în conformitate cu articolul 5 alineatele (2), (4), (5) şi (6), aceşti parametri se stabilesc astfel încât nici o plată compensatorie să nu poată depăşi suma necesară pentru acoperirea efectului financiar net asupra costurilor ocazionate şi asupra veniturilor generate de îndeplinirea obligaŃiilor de serviciu public, Ńinând seama de venitul legat de acestea şi care este reŃinut de către operatorul de serviciu public, precum şi de un profit rezonabil;

(iii) stabilesc anumite modalităși de alocare a costurilor legate de prestarea de servicii. Aceste costuri pot cuprinde mai ales cheltuielile cu personalul, consumul de energie, taxele aferente infrastructurii, întreŃinerea şi reparaŃiile autovehiculelor de transport în comun, materialul rulant şi instalaŃiile necesare pentru exploatarea serviciilor de transport de călători, costurile fixe şi o rentabilitate adecvată a capitalului.

Page 29: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

27

(2) Contractele de servicii publice şi normele generale determină modalitășile de alocare a veniturilor încasate din vânzarea biletelor, care pot fi reŃinute de operatorul de servicii publice, restituite autorităŃii competente sau partajate de cele două entităŃi.

(3) Termenul contractelor de servicii publice este limitat şi nu depăşește zece ani pentru serviciile de transport cu autocarul şi cu autobuzul şi cincisprezece ani pentru serviciile de transport de călători pe calea ferată sau pe orice fel de şine. Termenul contractelor de servicii publice care vizează mai multe moduri de transport este limitat la cincisprezece ani în cazul transportului feroviar sau pe orice fel de şine care reprezintă peste 50% din valoarea serviciilor în cauză.

(4) Dacă este necesar, Ńinând seama de condiŃiile de amortizare a activelor, termenul contractului de servicii publice poate fi prelungit cu cel mult 50% în cazul în care operatorul de serviciu public pune la dispoziŃie active care sunt atât importante în raport cu activele generale necesare pentru prestarea serviciilor de transport de călători vizate de contractul de servicii publice, cât şi legate preponderent de serviciile de transport de călători vizate de contract.

În cazul în care acest lucru este justificat de costurile care derivă din situaŃia geografică deosebită, termenul contractelor de servicii publice în regiunile ultraperiferice, contracte menŃionate la alineatul (3), poate fi prelungit cu cel mult 50%.

În cazul în care acest lucru este justificat de amortizarea capitalului în raport cu investiŃia excepŃională în infrastructură, în capital rulant sau în autovehicule, şi dacă respectivul contract de servicii publice este atribuit conform unei proceduri de concurs de oferte, contractul de servicii publice poate fi încheiat pe termen mai lung. Pentru a asigura transparenŃa în acest caz, în termen de un an de la încheierea contractului, autoritatea competentă transmite Comisiei contractul de servicii publice şi elementele care justifică durata mai lungă a acestuia.

(5) Fără a aduce atingere dreptului intern sau dreptului comunitar, inclusiv contractelor colective încheiate de partenerii sociali, autorităŃile competente pot solicita ca operatorul de servicii publice ales să acorde personalului angajat anterior pentru a presta servicii drepturile pe care acesta le-ar fi avut dacă ar fi fost transferat în sensul Directivei 2001/23/CE. În cazul în care autorităŃile competente solicită operatorilor de serviciu public să respecte anumite standarde sociale, caietele de sarcini din cadrul concursului de oferte şi contractele de servicii publice cuprind o listă cu personalul în cauză şi oferă în condiŃii de transparenŃă detalii privind drepturile contractuale ale acestuia şi condiŃiile în care angajaŃii sunt considerași legaŃi de serviciile respective.

Page 30: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

28 /PE 389.490

RO

(6) În cazul în care autorităŃile competente, în conformitate cu dreptul intern, solicită ca operatorii de servicii publice să respecte anumite standarde de calitate, aceste standarde sunt cuprinse în caietele de sarcini şi în contractele de servicii publice.

(7) Caietele de sarcini şi contractele de servicii publice indică, de o manieră transparentă, dacă subcontractarea poate să fie avută în vedere şi dacă da, în ce măsură. Dacă are loc o subcontractare, operatorul însărcinat cu administrarea şi prestarea serviciilor publice de transport de călători în conformitate cu prezentul regulament trebuie să presteze el însuşi o mare parte a serviciilor publice de transport de călători. Un contract de servicii publice, care acoperă în acelaşi timp proiectarea, construcŃia şi operarea serviciilor publice de transport de călători permite subcontractarea integrală pentru operarea acelor servicii. În conformitate cu dreptul intern şi cu dreptul comunitar, contractul de servicii publice stabileşte condiŃiile aplicate subcontractării.

Articolul 5 Atribuirea de contracte de servicii publice

(1) Contractele de servicii publice se atribuie în conformitate cu normele prevăzute de prezentul regulament. Cu toate acestea, contractele de servicii sau contractele de servicii publice, astfel cum sunt acestea definite de Directiva 2004/17/CE sau de Directiva 2004/18/CE, pentru servicii publice de transport de călători cu autobuzul sau tramvaiul se atribuie în conformitate cu procedurile prevăzute de respectivele directive, în cazul în care contractele nu iau forma contractelor de concesiune de servicii conform definiŃiei din directivele în cauză. DispoziŃiile de la alineatele (2) - (6) ale prezentului articol nu se aplică în cazul în care contractele urmează să fie atribuite în conformitate cu directivele 2004/17/CE sau 2004/18/CE.

(2) Cu excepŃia cazului în care acest lucru este interzis de dreptul intern, orice autoritate locală competentă, fie că este o autoritate de sine stătătoare, fie că este un grup de autorităŃi care prestează servicii publice integrate de transport de călători, poate decide să presteze ea însăşi servicii publice de transport de călători sau să atribuie contracte de servicii publice în mod direct unei entităŃi cu personalitate juridică proprie asupra căreia autoritatea locală competentă sau, în cazul unui grup de autorităŃi, cel puŃin una dintre autorităŃile locale competente exercită un control asemănător cu cel exercitat asupra propriilor sale departamente (denumită în continuare operator intern). Următoarele dispoziŃii se aplică în cazul în care o autoritate locală competentă ia o astfel de decizie:

Page 31: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

29

(a) în scopul de a stabili dacă autoritatea locală competentă exercită controlul respectiv se va Ńine cont de factori precum gradul de reprezentare în organele administrative, de conducere sau supraveghere, dispozișiile referitoare la această reprezentare în actul constitutiv, participarea la capitalul social, influenŃa şi controlul efective asupra deciziilor strategice şi asupra deciziilor manageriale individuale. În conformitate cu dreptul comunitar, participarea autoritășii publice competente la capitalul social în proporŃie de 100%, în special în cazul parteneriatelor public-privat, nu este o cerinŃă obligatorie pentru stabilirea controlului în sensul prezentului alineat, cu condiŃia să existe o influenŃă publică dominantă şi să se poată stabili controlul pe baza altor criterii;

(b) condiŃia de aplicare a prezentului alineat este aceea ca operatorul intern şi orice entitate asupra căreia respectivul operator exercită chiar şi o influenŃă minimă să îşi desfăşoare activitatea de transport public de călători pe teritoriul autorităŃii locale competente, fără a aduce atingere vreunei linii de ieşire sau altor elemente subordonate activităŃii respective care intră pe teritoriul autorităŃilor locale competente vecine şi să nu participe la concursuri de oferte privind prestarea de servicii de transport public de călători în afara teritoriului autorităŃii locale competente;

(c) fără a aduce atingere literei (b), operatorul intern poate participa la concursuri echitabile de oferte începând cu doi ani înaintea expirării contractului său de servicii publice atribuit direct, cu condiŃia ca o decizie finală să fi fost luată în sensul ca serviciile publice de transport de călători vizate de contractul operatorului intern să facă obiectul unui concurs echitabil de oferte şi ca operatorul intern respectiv să nu fi încheiat nici un alt contract de servicii publice atribuit direct;

(d) în lipsa unei autorităŃi locale competente, literele (a), (b) şi (c) se aplică unei autorităŃi naŃionale cu privire la o zonă geografică ce nu corespunde teritoriului naŃional, cu condiŃia ca operatorul intern să nu participe la concursuri de oferte având drept obiect prestarea de servicii publice de transport de călători care se organizează în afara zonei pentru care a fost atribuit contractul de servicii publice.

(e) dacă se analizează subcontractarea în conformitate cu articolul 4 alineatul (7), operatorul intern trebuie să presteze el însuşi cea mai mare parte a serviciului de transport de călători;

Page 32: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

30 /PE 389.490

RO

(3) Orice autoritate competentă care face apel la un terŃ, altul decât un operator intern, atribuie contractele de servicii publice pe baza unei proceduri vizând un concurs de oferte, cu excepŃia cazurilor menŃionate la alineatele (4), (5) şi (6). Procedura adoptată pentru concursul de oferte este deschisă tuturor operatorilor, este echitabilă şi respectă principiile transparenŃei şi nediscriminării. În urma depunerii ofertelor şi a eventualei etape de preselecŃie, procedura poate presupune negocieri în conformitate cu aceste principii, cu scopul de a stabili modul optim de a îndeplini anumite cerinŃe speciale sau complexe.

(4) Cu excepŃia cazului în care acest lucru este interzis de dreptul intern, autorităŃile competente pot decide să atribuie direct contracte de servicii publice fie în cazul în care valoarea medie anuală a acestora este estimată la mai puŃin de 1 000 000 EUR, fie în cazul în care aceste contracte vizează prestarea anuală de servicii de transport public de călători pe mai puŃin de 300 000 de kilometri.

În cazul unui contract de servicii publice atribuit direct unei întreprinderi mici sau mijlocii care funcŃionează cu cel mult 23 de autovehicule, aceste plafoane pot fi mărite fie la o valoare medie anuală estimată la mai puŃin de 2 000 000 EUR, fie la prestarea anuală de servicii publice de transport de călători pe mai puŃin de 600 000 de kilometri.

(5) Autoritatea competentă poate lua măsuri de urgenŃă în cazul unei perturbări a serviciilor sau în cazul riscului iminent de producere a unei asemenea perturbări. Măsurile de urgenŃă respective iau forma unei atribuiri directe sau a unui acord formal de prelungire a unui contract de servicii publice sau solicitarea de respectare a anumitor obligaŃii de serviciu public. Operatorul de serviciu public are dreptul de a contesta decizia de impunere a executării anumitor obligaŃii de serviciu public. Atribuirea sau prelungirea unui contract de servicii publice prin măsuri de urgenŃă sau impunerea unui astfel de contract nu poate depăşi doi ani.

(6) Cu excepŃia cazului în care acest lucru este interzis de dreptul intern, autorităŃile competente pot decide să atribuie direct contracte de servicii publice privind transportul feroviar, cu excepŃia altor moduri de transport pe şine, cum sunt metroul sau tramvaiul. Prin derogare de la articolul 4 alineatul (3), astfel de contracte nu depăşesc un termen de zece ani, cu excepŃia cazurilor în care se aplică articolul 4 alineatul (4).

(7) Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura că deciziile adoptate în conformitate cu alineatele (2)-(6) pot fi supuse unei căi de atac rapide şi eficiente, la cererea oricărei persoane care are sau a avut interesul de a obŃine un anumit contract şi care a fost sau riscă să fie afectată de o presupusă încălcare, pe motivul că asemenea decizii au încălcat legislaŃia comunitară sau normele naŃionale de punere în aplicare a acesteia.

Page 33: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

31

În cazul în care organismele responsabile cu procedurile privind căile de atac nu sunt de natură judiciară, acestea prezintă întotdeauna motivaŃii scrise privind deciziile adoptate. Mai mult, în astfel de cazuri, trebuie prevăzute dispoziŃii pentru ca orice măsură presupus ilegală luată de organismul competent privind căile de atac sau orice presupusă deficienŃă în exercitarea competenŃelor acordate acestuia să poată face obiectul unui control judiciar sau a controlului exercitat de un alt organism care este o instanŃă sau tribunal în înŃelesul articolului 234 din Tratatul CEE şi este independent atât faŃă de autoritatea contractantă, cât şi de organismul competent privind căile de atac.

Articolul 6 Compensașia de serviciu public

(1) Orice compensaŃie legată de o normă generală sau de un contract de servicii publice respectă dispoziŃiile prevăzute la articolul 4, indiferent de modul în care a fost atribuit contractul. Orice compensaŃie, indiferent de natura ei, legată de un contract de servicii publice atribuit direct în conformitate cu articolul 5 alineatele (2), (4), (5) sau (6) sau legată de o normă generală trebuie de asemenea să respecte dispoziŃiile enunŃate în anexă.

(2) La solicitarea scrisă din partea Comisiei, statele membre comunică în termen de trei luni sau într-un termen mai lung prevăzut de solicitare toate informaŃiile pe care Comisia le consideră necesare pentru a stabili dacă respectiva compensaŃie acordată este compatibilă cu prezentul regulament.

Articolul 7 Publicarea

(1) Fiecare autoritate competentă publică anual un raport cumulativ privind obligaŃiile de serviciu public de care este răspunzătoare, operatorii de serviciu public selectaŃi şi plăŃile compensatorii şi drepturile exclusive acordate operatorilor respectivi de serviciu public sub forma rambursării. Raportul respectiv trebuie să facă distincŃia între transportul cu autobuzul şi transportul pe şine, să permită monitorizarea şi evaluarea funcŃionării, a calităŃii şi a finanŃării reŃelei de transport în comun şi să furnizeze, dacă este cazul, informaŃii cu privire la natura şi sfera eventualelor drepturi exclusive acordate.

(2) Toate autorităŃile competente iau măsurile necesare pentru a se asigura că, cu cel puŃin un an înainte de lansarea invitaŃiei la concursul de oferte sau cu un an înainte de atribuirea directă, sunt publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cel puŃin următoarele informaŃii:

Page 34: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

32 /PE 389.490

RO

(a) numele şi adresa autorităŃii competente;

(b) tipul de atribuire vizat;

(c) serviciile şi zonele potenŃial vizate de atribuirea respectivă.

AutorităŃile competente pot decide să nu publice aceste informaŃii în cazul în care contractul de servicii publice privește o prestaŃie anuală de mai puŃin de 50 000 de kilometri de servicii publice de transport de călători.

Dacă aceste informaŃii se modifică după publicare, autoritatea competentă trebuie să publice o rectificare corespunzătoare cât mai curând posibil. Această rectificare nu aduce atingere datei de lansare a atribuirii directe sau a invitaŃiei la concursul de oferte.

Prezentul alineat nu se aplică articolului 5 alineatul (5).

(3) În cazul atribuirii directe de contracte de servicii publice pentru transportul feroviar, astfel cum este prevăzut la articolul 5 alineatul (6), autoritatea competentă face publice, în termen de un an de la atribuirea respectivă, următoarele informaŃii:

(a) numele entităŃii contractante, participarea la capitalul social al acesteia şi, după caz, numele părŃii sau părŃilor care exercită controlul juridic.

(b) termenul contractului de servicii publice;

(c) descrierea serviciilor de transport călători care urmează să fie prestate;

(d) descrierea parametrilor compensaŃiei financiare;

(e) obiectivele de calitate precum punctualitatea şi fiabilitatea, precum şi recompensele şi sancŃiunile aplicabile.

(f) condiŃiile privitoare la activele esenŃiale.

(4) La solicitarea uneia dintre părŃile interesate, autoritatea competentă transmite acesteia motivele care au stat la baza deciziei sale de a atribui direct un contract de servicii publice.

Page 35: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

33

Articolul 8 TranziŃia

(1) Contractele de servicii publice se atribuie în conformitate cu normele prevăzute de prezentul regulament. Cu toate acestea, contractele de servicii sau contractele de servicii publice, astfel cum sunt acestea definite de Directiva 2004/17/CE sau de Directiva 2004/18/CE, pentru servicii publice de transport de călători cu autobuzul sau tramvaiul se atribuie în conformitate cu procedurile prevăzute conform respectivelor directive, în cazul în care contractele nu iau forma contractelor de concesiune de servicii conform definiŃiei din directivele în cauză. DispoziŃiile de la alineatele (2) - (4) din prezentul articol nu se aplică în cazul în care contractele urmează să fie atribuite în conformitate cu directivele 2004/17/CE sau 2004/18/CE.

(2) Fără a aduce atingere alineatului (3), atribuirea de contracte de servicii publice feroviare şi rutiere respectă articolul 5 începând cu ...∗. În această perioadă de tranziŃie, statele membre trebuie să ia măsuri de conformare treptată cu articolul 5 cu scopul de a evita eventuale probleme structurale grave legate în special de capacitatea de transport.

În termen de şase luni de la încheierea primei jumătăŃi a perioadei de tranziŃie, statele membre transmit Comisiei un raport privind progresele înregistrate, care subliniază aplicarea oricărei atribuiri treptate de contracte de servicii publice în conformitate cu articolul 5. Pe baza rapoartelor statelor membre privind progresele, Comisia poate propune măsuri corespunzătoare adresate statelor membre.

(3) În vederea aplicării alineatului (2), nu se Ńine seama de contractele de servicii publice atribuite în conformitate cu dreptul comunitar şi cu dreptul intern:

(a) înainte de 26 iulie 2000 pe baza unei proceduri echitabile de concurs de oferte;

(b) înainte de 26 iulie 2000 pe baza unei alte proceduri decât una echitabilă de concurs de oferte;

(c) după 26 iulie 2000 şi înainte de .... ** pe baza unei proceduri echitabile de concurs de oferte;

(d) după 26 iulie 2000 şi înainte de ... ** pe baza unei alte proceduri decât una echitabilă de concurs de oferte.

∗ 10 ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. ** Data de intrare în vigoare a prezentului regulament.

Page 36: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

34 /PE 389.490

RO

Contractele menŃionate la litera (a) pot continua până la expirare. Contractele menŃionate la literele (b) şi (c) pot continua până la expirare, dar nu mai mult de 30 de ani. Contractele menŃionate la litera (d) pot continua până la expirare, cu condiŃia să aibă termen limitat, comparabil cu termenele menŃionate la articolul 4.

Contractele de servicii publice pot continua până la expirare în cazul în care rezilierea lor ar produce consecinŃe juridice sau economice disproporŃionate şi cu condiŃia ca Comisia să îşi fi dat acordul.

(4) Fără a aduce atingere alineatului (3), autorităŃile competente pot alege, în a doua jumătate a perioadei de tranziŃie prevăzute la alineatul (2), să excludă de la participarea la atribuirea de contracte prin invitaŃie la concurs de oferte acei operatori de serviciu public care nu pot dovedi că valoarea serviciilor publice de transport pentru care primesc compensaŃie sau pentru care se bucură de un drept exclusiv acordat în conformitate cu prezentul regulament reprezintă cel puŃin jumătate din valoarea tuturor serviciilor publice de transport pentru care primesc compensaŃii sau pentru care se bucură de un drept exclusiv. O astfel de excludere nu se aplică operatorilor de serviciu public care operează serviciile care urmează să facă obiectul concursului de oferte. Pentru aplicarea acestui criteriu nu se Ńine seama de contractele de servicii publice atribuite prin măsuri de urgenŃă astfel cum este prevăzut la articolul 5 alineatul (5).

În cazul în care autorităŃile competente fac uz de opŃiunea menŃionată la primul paragraf, ele trebuie să facă acest lucru în mod nediscriminatoriu, excluzând toŃi potenŃialii operatori de serviciu public care îndeplinesc criteriul respectiv şi informând operatorii potenŃiali cu privire la decizia lor la începutul procedurii de atribuire a contractelor de servicii publice.

AutorităŃile competente în cauză au obligaŃia de a informa Comisia cu privire la intenŃia lor de a aplica prezenta dispoziŃia cu cel puŃin două luni înaintea publicării invitaŃiei la concursul de oferte.

Articolul 9 Conformitatea cu tratatul

(1) CompensaŃia de serviciu public pentru exploatarea serviciilor publice de transport de călători sau pentru respectarea obligaŃiilor tarifare instituite de normele generale şi achitate în conformitate cu prezentul regulament este compatibilă cu piaŃa comună. O astfel de compensaŃie este scutită de obligașia de notificare prealabilă prevăzută la articolul 88 alineatul (3) din tratat.

Page 37: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

35

(2) Fără a aduce atingere articolelor 73, 86, 87 şi 88 din tratat, statele membre pot continua să acorde sectorului transporturilor ajutoare în temeiul articolului 73 din tratat, care satisfac nevoile de coordonare a transporturilor sau care reprezintă rambursarea pentru îndeplinirea anumitor obligaŃii inerente conceptului de serviciu public, altele decât cele vizate de prezentul regulament şi, în special:

(a) până la intrarea în vigoare a normelor comune privind alocarea costurilor de infrastructură, în cazul în care ajutorul este acordat întreprinderilor care trebuie să suporte cheltuieli legate de infrastructura utilizată, în timp ce alte întreprinderi nu trebuie să suporte astfel de cheltuieli. La stabilirea valorilor ajutoarelor astfel acordate se Ńine cont de costurile de infrastructură pe care modurile de transport concurente nu trebuie să le suporte;

(b) în cazul în care scopul ajutorului este acela de a promova cercetarea sau dezvoltarea sistemelor şi tehnologiilor de transport care sunt mai economicoase pentru Comunitate în general.

Astfel de ajutoare se limitează la etapele de cercetare şi dezvoltare şi nu se pot extinde asupra exploatării comerciale a unor astfel de sisteme şi tehnologii de transport.

Articolul 10 Abrogarea

(1) Prezentul regulament abrogă Regulamentul (CEE) nr. 1191/69. Cu toate acestea, dispoziŃiile sale continuă să se aplice referitor la serviciile de transport de marfă pe o perioadă de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament.

(2) Prezentul regulament abrogă Regulamentul (CEE) nr. 1107/70.

Articolul 11 Rapoarte

După expirarea perioadei de tranziŃie menŃionate la articolul 8 alineatul (2), Comisia prezintă un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament şi dezvoltările privind prestarea transportului public de călători în Comunitate, evaluând în special evoluŃia calităŃii serviciilor publice de transport de călători şi efectele atribuirilor directe, însoŃit, dacă este necesar, de propuneri corespunzătoare de modificare a prezentului regulament.

Page 38: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

36 /PE 389.490

RO

Articolul 12 Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare la ... *.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale şi se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la,

Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu

Preşedintele Preşedintele

* 24 de luni de la data publicării regulamentului în Jurnalul Oficial.

Page 39: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

37

ANEXĂ

Norme aplicabile compensaŃiei în cazurile menŃionate la articolul 6 alineatul (1)

(1) CompensaŃia legată de contractele de servicii publice atribuite direct în conformitate cu articolul 5 alineatele (2), (4), (5) sau (6) sau de o normă generală trebuie calculată în conformitate cu normele prevăzute de prezenta anexă.

(2) CompensaŃia nu poate depăşi o sumă echivalentă care corespunde efectului financiar net echivalent al totalului efectelor, pozitive sau negative, ale conformării cu obligaŃia de serviciu public asupra costurilor şi veniturilor operatorului de serviciu public. Efectele se evaluează comparând situaŃia în care obligaŃia de serviciu public este respectată cu situaŃia care ar fi existat dacă obligaŃia nu ar fi fost respectată. Pentru a calcula efectul financiar net, autoritatea competentă se ghidează după următorul algoritm: Costurile ocazionate în legătură cu o obligaŃie de serviciu public sau o serie de obligaŃii de serviciu public impuse de autoritatea competentă/autorităŃile competente, inclusă într-un contract de servicii publice şi/sau într-o normă generală,

– minus eventualele efecte financiare pozitive generate în reŃeaua operată conform obligaŃiei/obligaŃiilor de serviciu public în cauză,

– minus sumele încasate din tarife sau orice alte venituri generate cu ocazia respectării obligaŃiei/obligaŃiilor de serviciu public în cauză,

– plus un profit rezonabil,

= efectul financiar net.

(3) Respectarea obligaŃiei de serviciu public poate avea un impact asupra posibilelor activităŃi de transport ale unui operator dincolo de obligaŃia/obligaŃiile de serviciu public în cauză. Pentru a evita compensarea în exces sau lipsa de compensare, la calculul efectului financiar net se iau în considerare efectele financiare măsurabile asupra reŃelelor operatorului în cauză.

(4) Costurile şi veniturile se calculează în conformitate cu normele contabile şi fiscale în vigoare.

Page 40: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 38

(5) Pentru a spori transparenŃa şi a evita subvenŃiile încrucişate, în cazul în care operatorul de serviciu public nu exploatează doar servicii compensate care fac obiectul unor obligaŃii de serviciu public de transport, ci se implică şi în alte activităŃi, conturile aferente serviciilor publice susmenŃionate trebuie separate, astfel încât să îndeplinească cel puŃin condiŃiile de mai jos:

– conturile curente corespunzătoare fiecăreia dintre aceste activităŃi sunt separate, iar proporŃia activelor şi a costurilor fixe aferente se alocă în conformitate cu normele contabile şi fiscale în vigoare;

– toate costurile variabil, o contribuŃie adecvată la costurile fixe şi un profit rezonabil legat de orice altă activitate a operatorului de servicii publice nu pot fi sub nicio formă imputate serviciului public în cauză;

– costurile serviciului public trebuie echilibrate pe baza veniturilor din exploatare şi a plăŃilor din partea autorităŃilor publice, fără nicio posibilitate de transfer al veniturilor către un alt sector de activitate a operatorului de serviciu public.

(6) „Profitul rezonabil” trebuie înŃeles ca rată de rentabilitate a capitalului care este normală pentru sectorul de activitate respectiv într-un stat membru dat şi care Ńine seama de risc sau de absenŃa riscului ocazionat de către operatorul de serviciu public în virtutea intervenŃiei autorităŃii publice.

(7) Metoda de compensare trebuie să promoveze întreŃinerea sau dezvoltarea:

– unei gestiuni eficace efectuate de operatorul de serviciu public, care poate face obiectul unei evaluări obiective, şi

– prestarea de servicii de transport de călători la standarde suficient de înalte.

Page 41: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

39

P6_TA-PROV(2007)0175

Norme privind cantităŃile nominale ale produselor preambalate ***II

RezoluŃia legislativă a Parlamentului European din 10 mai 2007 privind poziŃia comună a Consiliului în vederea adoptării directivei Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a normelor privind cantităŃile nominale ale produselor preambalate, de abrogare a Directivelor 75/106/CEE şi 80/232/CEE ale Consiliului şi de modificare a Directivei 76/211/CEE a Consiliului (13484/1/2006 – C6-0039/2007 – 2004/0248(COD))

(Procedura de codecizie: a doua lectură)

Parlamentul European,

– având în vedere poziŃia comună a Consiliului (13484/1/2006 – C6-0039/2007),

– având în vedere poziŃia sa în primă lectură1 referitoare la propunerea Comisiei înaintată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2004)0708),

– având în vedere propunerea modificată a Comisiei (COM(2006)0171),

– având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,

– având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,

– având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru piaŃa internă şi protecŃia consumatorilor (A6-0144/2007),

1. aprobă poziŃia comună astfel cum a fost modificată;

2. încredinŃează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziŃia Parlamentului.

1 Nepublicată până la această dată în Jurnalul Oficial.

Page 42: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 40

P6_TC2_COD(2004)0248

PoziŃia Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 10 mai 2007 în vederea adoptării Directivei 2007/.../CE a Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a normelor privind cantităŃile nominale ale produselor preambalate, de abrogare a Directivelor 75/106/CEE şi 80/232/CEE ale Consiliului, şi de modificare a Directivei 76/211/CEE a Consiliului

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a ComunităŃii Europene, în special articolul 95,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European1,

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat2,

întrucât:

1 JO C 255, 14.10.2005, p. 36. 2 Avizul Parlamentului European din 2 februarie 2006 (JO C 288 E, 25.11.2006, p. 52), PoziŃia

comună a Consiliului din 4 decembrie 2006 (JO C 311 E, 19.12.2006, p.21) şi PoziŃia Parlamentului European din 10 mai 2007

Page 43: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

41

(1) Directiva 75/106/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1974 privind apropierea legislaŃiilor statelor membre referitoare la preambalarea în funcŃie de volum a unor lichide preambalate1 şi Directiva 80/232/CEE a Consiliului din 15 ianuarie 1980 privind apropierea legislaŃiilor statelor membre referitoare la gama cantităŃilor nominale şi a capacităŃilor nominale permise pentru anumite produse preambalate2 prevăd cantităŃile nominale ale unor produse preambalate lichide sau non-lichide, cu scopul de a asigura libera circulaŃie a produselor care se conformează cerinŃelor acestor directive. Pentru majoritatea produselor, se permite existenŃa cantităŃilor nominale naŃionale în paralel cu cantităŃile nominale comunitare. Cu toate acestea, pentru anumite produse se stabilesc cantităŃi nominale comunitare care înlocuiesc toate cantităŃile nominale naŃionale.

(2) EvoluŃia preferinŃelor consumatorilor şi inovaŃiile în materie de preambalare şi vânzare cu amănuntul la nivel comunitar şi naŃional au dus la necesitatea de a evalua dacă legislaŃia existentă este încă adecvată.

(3) Curtea de JustiŃie a decis prin hotărârea din 12 octombrie 2000, în cauza C-3/99 Cidrerie Ruwet3, că statele membre nu sunt autorizate să interzică comercializarea unui preambalat cu un volum nominal neinclus în gama comunitară, produs şi comercializat legal într-un alt stat membru, cu excepŃia cazului în care o astfel de interdicŃie urmărește satisfacerea unei exigenŃe imperative legate de protecŃia consumatorilor, se aplică fără discriminare produselor naŃionale şi celor importate, este necesară pentru a satisface cerinŃa în cauză şi este proporŃională cu obiectivul urmărit, iar acel obiectiv nu poate fi atins prin măsuri mai puŃin restrictive pentru comerŃul intracomunitar.

1 JO L 42, 15.2.1975, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de

aderare din 2003. 2 JO L 51, 25.2.1980, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva

87/356/CEE (JO L 192, 11.7.1987, p. 48). 3 Culegere 2000 I-8749.

Page 44: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 42

(4) ProtecŃia consumatorilor este facilitată de directivele adoptate ulterior adoptării Directivelor 75/106/CEE şi 80/232/CEE, în special de Directiva 98/6/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 februarie 1998 privind protecŃia consumatorului prin indicarea preŃurilor produselor oferite consumatorilor1.Statele membre care nu au făcut încă acest lucru ar trebui să decidă cu privire la transpunerea Directivei 98/6/CE pe bază voluntară şi pentru anumiŃi mici comercianŃi cu amănuntul.

(5) Un studiu de impact, incluzând o largă consultare a tuturor părŃilor interesate, a indicat că, în multe sectoare, cantităŃile nominale libere sporesc libertatea producătorilor de a furniza bunuri adecvate gusturilor consumatorilor şi stimulează concurenŃa în ceea ce priveşte calitatea şi preŃul pe piaŃa internă. În schimb, în alte sectoare este mai indicat să se menŃină pentru moment cantităŃi nominale obligatorii, în interesul consumatorilor şi al operatorilor economici din domeniu.

(6) Punerea în aplicare a prezentei directive trebuie să fie însoŃită de mai multe informaŃii pentru consumatori şi operatorii economici din domeniu pentru a facilita înŃelegerea preŃului pe unitate de măsură.

(7) Prin urmare, cantităŃile nominale nu ar trebui, în general, să facă obiectul reglementării la nivel comunitar sau naŃional şi ar trebui să fie posibil să se introducă pe piaŃă mărfuri preambalate cu orice cantitate nominală.

(8) Cu toate acestea, lipsa unor astfel de reglementări în anumite sectoare ar putea avea drept rezultat costuri suplimentare importante, în special pentru întreprinderile mici şi mijlocii. Pentru acele sectoare, legislaŃia comunitară trebuie aşadar adaptată, Ńinând cont de experienŃa dobândită, în special pentru a asigura fixarea cantităŃilor nominale comunitare cel puŃin în cazul produselor vândute cel mai des consumatorilor.

1 JO L 80, 18.3.1998, p. 27.

Page 45: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

43

(9) Deoarece menŃinerea unor cantităŃi nominale obligatorii ar trebui privită ca o derogare, cu excepŃia sectorului vinurilor şi băuturilor alcoolice care prezintă caracteristici specifice, aceasta ar trebui reevaluată periodic, Ńinând cont de experienŃa dobândită şi pentru a satisface nevoile consumatorilor şi ale producătorilor. Pentru aceste sectoare, în situaŃiile în care se constată o denaturare a condiŃiilor pieŃei şi/sau o destabilizare a comportamentului consumatorilor, în special cel al consumatorilor celor mai vulnerabili, Comisia poate autoriza statele membre să menŃină perioadele tranzitorii şi, în special, să menŃină gama de dimensiuni obligatorii cea mai vândută..

(10) În statele membre în care pâinea preambalată reprezintă o proporŃie ridicată a consumului obişnuit, există o corelaŃie strânsă între dimensiunea ambalajului şi masa pâinii. Ca şi în cazul altor produse preambalate, dimensiunile existente ale ambalajelor pentru pâinea preambalată utilizate în mod tradiŃional nu vor fi afectate de prezenta directivă şi vor putea fi utilizate în continuare.

(11) Pentru promovarea transparenŃei, toate cantităŃile nominale ale produselor preambalate ar trebui stabilite într-un text legislativ unic şi, în consecinŃă, Directivele 75/106/CEE şi 80/232/CEE ar trebui abrogate.

(12) Pentru a îmbunătăŃi protecŃia consumatorilor, în special a consumatorilor vulnerabili, cum ar fi persoanele cu handicap şi cele în vârstă, trebuie să se acorde o atenŃie sporită pentru ca indicaŃiile de masă şi de volum în etichetarea produselor de consum să fie mai lizibile şi mai vizibile pe preambalate în condiŃii normale de prezentare.

Page 46: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 44

(13) Pentru anumite produse lichide, Directiva 75/106/CEE prevede condiŃii de control metrologic identice cu cele prevăzute de Directiva 76/211/CEE a Consiliului din 20 ianuarie 1976 privind apropierea legislaŃiilor statelor membre referitoare la preambalarea în funcŃie de masă sau volum a anumitor produse preambalate1. Directiva 76/211/CEE ar trebui aşadar modificată pentru a include în domeniul său de aplicare produsele aflate în prezent sub incidenșa Directivei 75/106/CEE.

(14) În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituŃional pentru o legiferare mai bună2, statele membre sunt încurajate să elaboreze, pentru ele şi în interesul ComunităŃii, propriile tabele care să ilustreze, pe cât posibil, corespondenŃa dintre prezenta directivă şi măsurile de transpunere şi să le facă publice.

(15) Deoarece obiectivele prezentei directive nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre şi, prin urmare, pot fi realizate mai bine la nivel comunitar, datorită anulării gamelor comunitare şi introducerii cantităŃilor nominale comunitare uniforme, dacă este cazul, Comunitatea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarităŃii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporŃionalităŃii, astfel cum este enunŃat la respectivul articol, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

1 JO L 46, 21.2.1976, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată prin Directiva 78/891/CEE a

Comisiei (JO L 311, 4.11.1978, p. 21). 2 JO C 321, 31.12.2003, p. 1.

Page 47: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

45

Capitolul I DispoziŃii generale

Articolul 1 Obiectul şi domeniul de aplicare

(1) Prezenta directivă stabileşte normele privind cantităŃile nominale ale produselor preambalate. Aceasta se aplică produselor preambalate şi ambalajelor, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Directiva 76/211/CEE.

(2) Prezenta directivă nu se aplică produselor enumerate în anexă care sunt vândute în magazinele duty-free pentru a fi consumate în afara Uniunii Europene.

Articolul 2 Libera circulaŃie a mărfurilor

(1) În absenșa unor dispozișii contrare în articolele 3 şi 4, statele membre nu pot să refuze, să interzică sau să restricŃioneze introducerea pe piaŃă a unor produse preambalate pentru motive legate de cantităŃile nominale ale ambalajelor.

(2) Respectând principiile din tratat şi în special libera circulaŃie a mărfurilor, statele membre care prevăd în prezent cantităŃi nominale obligatorii pentru lapte, unt, paste alimentare uscate şi cafea pot continua să o facă până la ......*.

Statele membre care prevăd în prezent cantităŃi nominale obligatorii pentru zahărul alb pot continua să o facă până la ....**.

* 60 de luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive. ** 72 de luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive.

Page 48: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 46

Capitolul II DispoziŃii speciale

Articolul 3 Introducerea pe piaŃă şi libera circulaŃie a anumitor produse

Statele membre se asigură că produsele enumerate la punctul 2 din anexă şi prezentate în ambalaje în intervalele enumerate la punctul 1 din anexă sunt introduse pe piaŃă numai în cazul în care sunt preambalate în cantităŃile nominale enumerate la punctul 1 din anexă.

Articolul 4 Generatoare de aerosoli

(1) Generatoarele de aerosoli au marcată capacitatea totală nominală a containerului. Marcarea trebuie făcută în aşa fel încât să evite orice confuzie cu volumul nominal al conŃinutului.

(2) Prin derogare de la articolul 8 alineatul (1) litera (e) din Directiva 75/324/CEE a Consiliului din 20 mai 1975 privind apropierea legislaŃiilor statelor membre referitoare la generatoarele de aerosoli1, produsele vândute în recipiente de aerosoli pot să nu fie marcate cu masa nominală a conŃinutului lor.

1 JO L 147, 9.6.1975, p. 40. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin

Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).

Page 49: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

47

Articolul 5 Ambalaje multiple şi preambalate compuse din ambalaje individuale

care nu sunt destinate vânzării individuale

(1) În sensul articolului 3, în cazul în care două sau mai multe preambalate individuale formează un ambalaj multiplu, cantităŃile nominale enumerate la punctul 1 din anexă se aplică fiecărui preambalat individual.

(2) În cazul în care un preambalat este format din două sau mai multe ambalaje individuale care nu sunt destinate a fi vândute individual, valorile nominale enumerate la punctul 1 din anexă se aplică preambalatului.

Capitolul III Abrogări, modificare şi dispoziŃii finale

Articolul 6 Abrogări

Directivele 75/106/CEE şi 80/232/CEE se abrogă.

Page 50: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 48

Articolul 7 Modificare la Directiva 76/211/CEE

La articolul 1 din Directiva 76/211/CEE, cuvintele „cu excepŃia celor menŃionate în Directiva 75/106/CEE a Consiliului din 19 decembrie 1974 privind apropierea legislaŃiilor statelor membre referitoare la preambalarea în funcŃie de volum a anumitor lichide preambalate” se elimină.

Articolul 8 Transpunere

(1) Statele membre adoptă şi publică actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de ….* Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Statele membre aplică aceste dispoziŃii începând cu ......**.

Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziŃii, ele conŃin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoŃite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziŃii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

* 12 luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive. ** 18 luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive.

Page 51: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

RO

49

Articolul 9 Raportare, comunicare a derogărilor şi monitorizare

(1) Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului şi Comitetului Economic şi Social European un raport privind aplicarea şi efectele prezentei directive până la .....*** şi, ulterior, la fiecare zece ani. Dacă este cazul, raportul este însoŃit de o propunere de modificare a prezentei directive.

(2) Statele membre menŃionate la articolul 2 alineatul (2) transmit Comisiei înainte de .....** sectoarele supuse derogării menŃionate la alineatul respectiv, perioada acestei derogări, gama cantităŃilor nominale obligatorii aplicate şi intervalul respectiv.

(3) Comisia monitorizează aplicarea articolului 2 alineatul (2) pe baza propriilor constatări şi pe baza rapoartelor statelor membre respective. În special, Comisia examinează evoluŃiile pieŃei după transpunere şi, în lumina rezultatelor acestor examinări, prevede aplicarea unor măsuri de monitorizare a prezentei directive, menŃinând mărimea ambalajelor obligatorii pentru produsele menŃionate la articolul 2 alineatul (2).

Articolul 10 Intrarea în vigoare

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolele 2, 6 şi 7 se aplică de la ......*.

*** 8 ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive. * 18 luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive.

Page 52: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 50

Articolul 11 Destinatari

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la ,

Pentru Parlamentul European, Pentru Consiliu

Preşedintele Preşedintele

Page 53: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

51

Anexă

GAMA CANTITĂłILOR NOMINALE A CONłINUTULUI PREAMBALATELOR

1. PRODUSE VÂNDUTE ÎN FUNCłIE DE VOLUM (cantitatea în ml)

Vin liniştit

În intervalul de la 100 ml până la 1 500 ml numai următoarele 8 cantităŃi nominale:

ml: 100 — 187— 250 — 375 — 500 — 750 — 1 000 — 1 500

Vin jaune

În intervalul de la 100 ml până la 1 500 ml numai următoarea cantitate nominală:

ml: 620

Vin spumant

În intervalul de la 125 ml până la 1 500 ml numai următoarele 5 cantităŃi nominale:

ml: 125 — 200 — 375 — 750 — 1 500

Vin licoros În intervalul de la 100 ml până la 1 500 ml numai următoarele 7 cantităŃi nominale: ml: 100— 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000 — 1 500

Vin aromatizat

În intervalul de la 100 ml până la 1 500 ml numai următoarele 7 cantităŃi nominale:

ml: 100 — 200 — 375 — 500 — 750 — 1 000 — 1 500

Băuturi spirtoase

În intervalul de la 100 ml până la 2 000 ml numai următoarele 9 cantităŃi nominale:

ml: 100 — 200 — 350 — 500 — 700 — 1 000 — 1 500 — 1 750 — 2 000

Page 54: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

52

2. DEFINIșII ALE PRODUSELOR

Vin liniştit

Vinul astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieŃei vitivinicole1 (Tariful Vamal Comun (TVC) la poziŃia: cod NC ex 2204).

Vin jaune

Vinul astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 (TVC la poziŃia: NC cod ex 2204) cu denumirea de origine: „Côtes du Jura”, „Arbois”, „L'Etoile” şi „Château-Chalon” în sticle astfel cum sunt definite în anexa 1, punctul 3 din Regulamentul (CE) nr. 753/2002 al Comisiei din 29 aprilie 2002 de stabilire a anumitor norme de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului în ceea ce priveşte descrierea, denumirea, prezentarea şi protejarea anumitor produse vitivinicole2

Vin spumant Vinul astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) litera (b) şi în anexa I, punctele 15, 16, 17 şi 18 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 (TVC la subpoziŃia: 2204 10)

Vin licoros Vinul astfel cum este definit la articolul 1 alineatul (2) litera (b) şi în anexa I, punctul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 (TVC la subpoziŃiile: 2204 21 – 2204 29)

Vin aromatizat

Vin aromatizat astfel cum este definit la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 1601/91 al Consiliului din 10 iunie 1991 de stabilire a normelor generale privind definirea, descrierea şi prezentarea vinurilor aromatizate, a băuturilor aromatizate pe bază de vin şi a cocteilurilor aromatizate din produse vitivinicole3 (TVC la poziŃia: 2205)

Băuturi spirtoase

Băuturi spirtoase astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul CEE nr. 1576/89 al Consiliului din 29 mai 1989 de stabilire a normelor generale cu privire la definirea, desemnarea şi prezentarea băuturilor spirtoase4 (TVC la poziŃia: 2208)

1 JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin

Regulamentul (CE) nr. 2165/2005 (JO L 345, 28.12.2005, p. 1). 2 JO L 118, 4.5.2002, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin

Regulamentul (CE) nr. 1507/2006 (JO L 280, 12.10.2006, p. 9). 3 JO L 149, 14.6.1991, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin

Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

4 JO L 160, 12.6.1989, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

Page 55: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

53

P6_TA-PROV(2007)0176

Industria automobilă: omologare a autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor ***II

RezoluŃia legislativă a Parlamentului European din 10 mai 2007 referitoare la poziŃia comună a Consiliului în vederea adoptării unei Directive a Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a unui cadru de omologare a autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate destinate vehiculelor respective („Directivă-cadru”) (9911/3/2006 – C6-0040/2007 – 2003/0153(COD))

(Procedura de codecizie: a doua lectură)

Parlamentul European,

– având în vedere poziŃia comună a Consiliului (9911/3/2006 – C6-0040/2007),

– având în vedere poziŃia sa în primă lectură1 referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European şi Consiliului (COM(2003)0418)2,

– având în vedere propunerea modificată a Comisiei (COM(2004)0738)3,

– având în vedere articolul 251 alineatul (2) din Tratatul CE,

– având în vedere articolul 62 din Regulamentul său de procedură,

– având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru piaŃa internă şi protecŃia consumatorilor (A6-0145/2007),

1. aprobă poziŃia comună astfel cum a fost modificată;

2. încredinŃează Preşedintelui sarcina de a transmite Consiliului şi Comisiei poziŃia Parlamentului.

1 JO C 097, 22.4.2004, p. 137 2 Nepublicată încă în JO. 3 Nepublicată încă în JO.

Page 56: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

54

(EP-PE_TC2-COD(2003)0153)

PoziŃia Parlamentului European adoptată în a doua lectură la 10 mai 2007 Directivei 2007/.../CE a Parlamentului European şi a Consiliului de stabilire a unui cadru de omologare a autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate destinate vehiculelor respective („Directivă-cadru”)

(Text cu relevanŃă pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a ComunităŃii Europene, în special articolul 95,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European1,

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat2,

întrucât:

(1) Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislaŃiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor şi a remorcilor acestora3 a fost modificată substanŃial în repetate rânduri. Deoarece i se vor mai aduce şi alte modificări, se recomandă reformarea sa din motive de claritate.

(2) În vederea constituirii şi funcŃionării pieŃei interne a ComunităŃii, se impune înlocuirea sistemelor de omologare ale statelor membre cu o procedură de omologare comunitară bazată pe principiul armonizării complete.

(3) Ar trebui realizată armonizarea şi precizarea prin acte de reglementare a cerinŃelor tehnice aplicabile sistemelor, componentelor, unităŃilor tehnice separate şi vehiculelor. Actele de reglementare respective ar trebui să aibă drept obiectiv principal asigurarea unui nivel ridicat de siguranŃă rutieră, de protecŃie a sănătăŃii, a mediului, de eficienŃă energetică şi protecŃie împotriva utilizării neautorizate.

(4) Directiva Consiliului 92/53/CEE din 18 iunie 1992 de modificare a Directivei 70/156/CEE privind aproprierea legislaŃiilor statelor membre privind omologarea de tip a autovehiculelor şi remorcilor acestora4 limitează aplicarea procedurii de omologare de tip a vehiculelor complete la vehiculele din categoria M1. Cu toate acestea, pentru realizarea pieŃei interne şi pentru a asigura funcŃionarea adecvată a

1 JO C 108, 30.4.2004, p.29. 2 PoziŃia Parlamentului European din 11 februarie 2004 (JO C 97 E, 22.4.2004, p. 370), PoziŃia

Comună a Consiliului din 11 decembrie 2006 (JO C 64 E, 20.3.2007, p. 1) şi PoziŃia Parlamentului European din 10 mai 2007.

3 JO L 42, 23.2.1970, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2006/40/CE a Parlamentului European şi a Consiliului (JO L 161, 14.6.2006, p. 12).

4 JO L 225, 10.8.1992, p. 1.

Page 57: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

55

acesteia, domeniul de aplicare a prezentei directive trebuie să acopere toate categoriile de vehicule, permiŃând producătorilor să beneficieze de avantajele pieŃei interne prin intermediul omologării de tip la nivel comunitar.

(5) Pentru a permite producătorilor să se adapteze la noua procedură armonizată, ar trebui acordat un interval de timp suficient înainte ca procedura comunitară de omologare de tip pentru vehicule să devină obligatorie pentru vehiculele aparŃinând unor categorii diferite de M1, fabricate într-o singură etapă. Pentru vehiculele aparŃinând unor categorii diferite de M1 şi care necesită omologarea în mai multe etape este necesar un interval de timp mai lung, deoarece procedura respectivă afectează producătorii de caroserii, care vor trebui să acumuleze suficientă experienŃă în domeniu, astfel încât procedurile necesare să poată fi aplicate în mod adecvat.

Cu toate acestea, datorită importanŃei siguranŃei pentru vehiculele de categoriile M2 şi M3, este necesar ca, în perioada de tranziŃie în care omologarea naŃională de tip este încă valabilă, pentru a permite producătorilor să dobândească experienŃă în ceea ce priveşte omologarea CE de tip pentru vehicule, aceste vehicule să respecte cerinŃele tehnice prevăzute în directivele armonizate.

(6) Până în prezent, producătorii care fabrică vehicule în serii mici au fost într-o anumită măsură privaŃi de beneficiile pieŃei interne. ExperienŃa arată că siguranŃa rutieră şi protecŃia mediului ar putea fi îmbunătăŃite semnificativ în cazul în care vehiculele în serii mici ar fi complet integrate sistemului comunitar de omologare de tip pentru vehicule, începând cu categoria M1.

(7) Pentru a preveni abuzul, orice procedură simplificată pentru vehiculele în serii mici ar trebui să fie limitată la cazuri de producŃie foarte restrânsă; în consecinŃă, este necesară definirea mai precisă a conceptului de serii mici, din punctul de vedere al vehiculelor fabricate.

(8) Este important să fie instituite măsuri care să permită omologarea individuală a vehiculelor, pentru a oferi suficientă flexibilitate sistemului de omologare în mai multe etape; cu toate acestea, până la instituirea unor dispoziŃii comunitare armonizate şi precise, statele membre trebuie să aibă în continuare dreptul de a acorda omologări individuale în conformitate cu normele proprii de drept intern.

(9) Până la aplicarea procedurilor de omologare comunitară de tip pentru vehicule în cazul unor categorii de vehicule diferite de M1, statelor membre ar trebui să li se permită să acorde în continuare omologări de tip pentru vehicule la nivel naŃional, iar în acest sens se recomandă instituirea unor dispoziŃii tranzitorii.

(10) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenŃelor de executare conferite Comisiei1.

(11) Prin adoptarea Deciziei 97/836/CE2, a Consiliului Comunitatea a devenit parte la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a OrganizaŃiei NaŃiunilor Unite privind

1 JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE.

(JO L 200, 22.7.2006, p. 11). 2 JO L 346, 17.12.1997, p. 78.

Page 58: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

56

adoptarea specificaŃiilor tehnice uniforme pentru vehiculele cu roŃi, echipamente şi componente care pot fi montate şi/sau folosite la vehicule cu roŃi şi condiŃiile pentru recunoaşterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificaŃii („Acordul revizuit din 1958”).

În consecinŃă, regulamentele Comisiei Economice pentru Europa a OrganizaŃiei NaŃiunilor Unite (CEE-ONU) la care Comunitatea devine parte în temeiul deciziei respective, precum şi modificările la regulamentele CEE-ONU la care Comunitatea a aderat deja, ar trebui încorporate în procedura de omologare comunitară de tip, fie sub formă de cerinŃe pentru omologarea CE de tip a vehiculelor, fie ca alternative la legislaŃia comunitară existentă. În special în cazurile în care Comunitatea decide, printr-o decizie a Consiliului, că un anumit regulament CEE-ONU trebuie inclus în procedura de omologare CE de tip pentru vehicule şi să înlocuiască legislaŃia comunitară existentă, Comisia ar trebui să fie împuternicită să adapteze directiva în cauză. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elementele neesenŃiale ale prezentei directive sau să completeze prezenta directivă prin adăugarea de noi elemente neesenŃiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

(12) În scopul unei mai bune legiferări şi al simplificării, precum şi pentru a evita nevoia de actualizare permanentă a legislaŃiei comunitare în vigoare privind specificaŃiile tehnice, ar trebui să fie posibil ca prezenta directivă sau directivele şi regulamentele separate să facă trimiteri la standardele şi reglementările internaŃionale în vigoare, fără a le reproduce în cadrul juridic comunitar.

(13) Pentru a se asigura că procedura de monitorizare a conformităŃii producŃiei, care reprezintă un element cheie al sistemului de omologare de tip comunitar, a fost corect pusă în aplicare şi funcŃionează corespunzător, producătorii ar trebui să fie controlaŃi periodic de autoritatea competentă sau de un serviciu tehnic având calificarea adecvată în acest scop.

(14) Obiectivul principal al legislaŃiei privind omologarea vehiculelor este să garanteze faptul că vehiculele, componentele şi unităŃile tehnice separate noi introduse pe piaŃă asigură un nivel ridicat de siguranŃă şi protecŃie a mediului. Acest obiectiv nu ar trebui să fie subminat prin montarea unor anumite componente sau echipamente după introducerea pe piaŃă sau în punerea în circulaŃie a vehiculelor. În consecinŃă, se impune adoptarea unor măsuri adecvate care să garanteze că acele piese sau echipamente care pot fi montate pe vehicule şi care au capacitatea de a afecta în mod semnificativ funcŃionarea sistemelor cu un rol esenŃial în siguranŃă şi protecŃia mediului fac obiectul uni control preliminar efectuat de către o autoritate de omologare, înainte de a fi puse în vânzare. Astfel de măsuri ar trebui să se concretizeze prin dispoziŃii tehnice privind cerinŃele care trebuie respectate de piesele sau echipamentele respective.

(15) Astfel de măsuri se aplică numai pentru un număr restrâns de piese sau echipamente. Lista acestor piese sau echipamente şi a cerinŃelor ulterioare trebuie stabilită după consultarea părŃilor interesate. Pentru elaborarea acestei liste, Comisia ar trebui să consulte părŃile interesate pe baza unui raport şi să depună eforturi pentru realizarea unui echilibru echitabil între cerinŃele de îmbunătăŃire a siguranŃei

Page 59: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

57

rutiere şi de protecŃie a mediului şi interesele consumatorilor, producătorilor şi distribuitorilor, menŃinând concurenŃa de pe piaŃa pieselor de schimb.

(16) Lista pieselor şi echipamentelor, a sistemelor esenŃiale afectate precum şi a măsurilor de încercare şi punere în aplicare ar trebui determinată în conformitate cu Decizia 1999/468/CE. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elementele neesenŃiale ale prezentei directive sau de a completa prezenta directivă prin adăugarea de elemente noi neesenŃiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control, prevăzută la articolul 5a din decizia respectivă.

(17) Prezenta directivă cuprinde un set de cerinŃe specifice privind siguranŃa în înșelesul articolului 1 alineatul (2) din Directiva 2001/95/CE a Parlamentului şi a Consiliului din 3 decembrie 2001 privind siguranŃa generală a produselor1, de stabilire a unor cerinŃe specifice privind protecŃia sănătăŃii şi siguranŃei consumatorilor. În consecinŃă, este necesară stabilirea unor dispoziŃii care să garanteze faptul că, în cazul în care un vehicul prezintă un risc serios pentru consumatori, care decurge din aplicarea prezentei directive sau din actele de reglementare enumerate în anexa IV, producătorul său a luat măsuri de protecŃie eficientă, inclusiv retragerea vehiculelor. În consecinŃă, autorităŃile de omologare ar trebui să poată evalua dacă măsurile propuse sunt suficiente sau nu.

(18) Este important ca producătorii să furnizeze informaŃii relevante proprietarilor de vehicule pentru a evita folosirea defectuoasă a dispozitivelor de siguranŃă. Includerea în prezenta directivă a unor dispoziŃii în acest sens este oportună.

(19) De asemenea, este important pentru producătorii de echipamente să aibă acces la anumite informaŃii care pot fi puse la dispoziŃie numai de producătorul de vehicule, de tipul informaŃiilor tehnice, inclusiv schiŃe, care sunt necesare pentru construirea unor piese pentru piaŃa pieselor de schimb.

(20) Este la fel de important ca, în cel mai scurt timp posibil, producătorii să furnizeze informaŃii operatorilor independenŃi, în vederea asigurării de service şi reparaŃii pe o piaŃă pe deplin competitivă. Aceste cerinŃe de informare au fost, până în prezent, încorporate în legislaŃia comunitară, în special, în propunerea de regulament privind omologările de tip ale autovehiculelor cu privire la emisii (Euro 5 şi 6) şi accesul la informaŃiile referitoare la repararea şi întreŃinerea autovehiculelor (COM(2005)0683), în condiŃiile în care Comisia va reevalua, în termen de 4 ani de la data intrării în vigoare a regulamentului respectiv, eficacitatea acestor dispoziŃii şi va analiza, în consecinŃă, posibilitatea de a consolida, prin prezenta directivă, toate dispoziŃiile care reglementează accesul la informaŃiile referitoare la repararea şi întreŃinerea autovehiculelor.

(21) Pentru a simplifica şi accelera procedura, măsurile de punere în aplicare a directivelor sau regulamentelor separate precum şi cele destinate adaptării anexelor la prezenta directivă şi a directivelor şi regulamentelor separate, în special privind dezvoltarea cunoştinŃelor ştiinŃifice şi tehnice, ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elementele neesenŃiale ale prezentei directive sau ale altor directive sau regulamente separate, sau să le completeze prin adăugarea de noi

1 JO L 11, 15.1.2002, p. 4.

Page 60: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

58

elemente neesenŃiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din decizia respectivă. Aceeaşi procedură ar trebui aplicată adaptărilor necesare pentru omologările de tip ale autovehiculelor destinate persoanelor cu handicap.

(22) ExperienŃa arată că trebuie luate fără întârziere măsuri adecvate pentru a asigura o mai bună protecŃie a utilizatorilor rutieri, în cazul identificării unor lacune în legislaŃia existentă. Pentru astfel de cazuri urgente, modificările necesare la directivele sau regulamentele separate ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elementele neesenŃiale ale directivelor şi regulamentelor separate sau să le completeze prin adăugarea de noi elemente neesenŃiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din decizia respectivă.

(23) Întrucât obiectivul prezentei directive, respectiv realizarea pieŃei interne prin introducerea unui sistem obligatoriu de omologare comunitară de tip pentru toate categoriile de vehicule, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre şi având în vedere amploarea acŃiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul ComunităŃii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităŃii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporŃionalităŃii, astfel cum este enunŃat în respectivul articol, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv

(24) ObligaŃia de a transpune prezenta directivă în legislaŃia internă ar trebui să se limiteze la acele dispoziŃii care reprezintă o modificare substanŃială în comparaŃie cu directivele anterioare. ObligaŃia de a transpune dispoziŃiile nemodificate rezultă din directivele anterioare.

(25) În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituŃional pentru o legiferare mai bună1, statele membre sunt încurajate să elaboreze, pentru ele însele şi în interesul ComunităŃii, propriile tabele care să ilustreze cât mai mult posibil corespondenŃa dintre prezenta directivă şi măsurile de transpunere, precum şi să le facă publice.

(26) Prezenta directivă nu ar trebui să aducă atingere obligaŃiilor statelor membre privind termenele pentru transpunerea în dispoziŃii de drept intern şi aplicarea directivelor conŃinute în partea B a anexei XX.

(27) CerinŃele din prezenta directivă-cadru sunt conforme principiilor prevăzute în Planul de acŃiune care instituie o Strategie pentru măsuri suplimentare coordonate în vederea simplificării mediului de reglementare (COM(2002)0278).

Este deosebit de important ca măsurile viitoare, propuse pe baza prezentei directive, sau procedurile necesare pentru punerea în aplicare a acesteia, să fie conforme cu aceste principii, care au fost reamintite în Comunicarea intitulată Un cadru competitiv de reglementare privind autovehiculele pentru secolul XXI (COM(2007)0022),

1 JO C 321, 31.12.2003, p. 1.

Page 61: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

59

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

• CAPITOLUL I DISPOZIłII GENERALE

Articolul 1 Obiectul

Prezenta directivă instituie un cadru armonizat care cuprinde dispoziŃiile administrative şi cerinŃele tehnice generale pentru omologarea tuturor vehiculelor noi care fac parte din domeniul său de aplicare, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate destinate vehiculelor respective, cu scopul de a facilita înmatricularea, vânzarea şi punerea în circulaŃie a acestora în interiorul ComunităŃii.

De asemenea, prezenta directivă instituie dispoziŃii privind vânzarea şi punerea în circulaŃie a pieselor şi echipamentelor destinate vehiculelor omologate în conformitate cu prezenta directivă.

Pentru a asigura aplicarea prezentei directive, cerinŃele tehnice specifice privind fabricarea şi funcŃionarea vehiculelor sunt prevăzute în acte de reglementare, a căror listă exhaustivă figurează în anexa IV la prezenta directivă.

Articolul 2 Domeniul de aplicare

(1) Prezenta directivă se aplică omologării de tip a vehiculelor concepute şi construite într-una sau mai multe etape în scopul utilizării rutiere, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate concepute şi construite pentru astfel de vehicule.

De asemenea, directiva se aplică omologării individuale a vehiculelor respective.

Prezenta directivă se aplică, de asemenea, pieselor şi echipamentelor destinate vehiculelor care fac obiectul prezentei directive.

(2) Prezenta directivă nu se aplică omologării de tip sau individuală a următoarelor vehicule:

(a) tractoare agricole sau forestiere, astfel cum sunt definite în Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European şi Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea de tip a tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora şi a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele şi unităŃile lor tehnice separate1 şi remorci concepute şi construite special pentru a le fi ataşate;

1 JO L 171, 9.7.2003, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva

2005/13/CE.(JO L 55, 1.3.2005, p. 35).

Page 62: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

60

(b) cvadricicluri astfel cum sunt definite în Directiva 2002/24/CE a Parlamentului European şi Consiliului din 18 martie 2002 privind omologarea autovehiculelor cu două sau trei roŃi1;

(c) vehicule pe şenile.

(3) Omologarea de tip sau individuală în temeiul prezentei directive este opŃională pentru următoarele vehicule:

(a) vehicule concepute şi construite pentru a fi folosite în principal pe şantiere sau în cariere, instalaŃii portuare sau din aeroporturi;

(b) vehicule concepute şi construite pentru a fi folosite de către serviciile armate, serviciile de protecŃie civilă, serviciile de luptă împotriva incendiilor şi forŃele de menŃinere a ordinii publice; şi

(c) utilaje mobile,

în măsura în care aceste vehicule respectă cerinŃele prevăzute în prezenta directivă. Astfel de omologări opŃionale nu aduc atingere aplicării Directivei 2006/42/CE.

(4) Omologarea individuală în sensul prezentei directive este opŃională pentru următoarele vehicule:

(a) vehicule destinate exclusiv curselor automobilistice;

(b) prototipuri de vehicule folosite în circulaŃia rutieră, pe răspunderea unui producător, pentru a efectua un program de încercare specific, cu condiŃia să fi fost special concepute şi construite în acest scop.

Articolul 3 DefiniŃii

În sensul prezentei directive şi al actelor de reglementare enumerate în anexa IV, dacă nu se specifică altfel în cuprinsul lor:

1) „act de reglementare” înseamnă o directivă sau un regulament separate sau un regulament CEE-ONU anexat la Acordul revizuit din 1958;

2) "directivă sau regulament separate" înseamnă o directivă sau un regulament menŃionate în partea I a anexei IV. Acest termen include şi actele de punere în aplicare ale acestora;

3) „omologare de tip” înseamnă procedura prin care un stat membru certifică faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată respectă dispoziŃiile administrative şi cerinŃele tehnice aplicabile;

4) „omologare naŃională de tip” înseamnă o procedură de omologare de tip prevăzută de

1 JO L 124, 9.5.2002, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de

aderare din 2003.

Page 63: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

61

legislaŃia internă a unui stat membru, valabilitatea omologării fiind limitată la teritoriul statului membru respectiv;

5) „omologare CE de tip” înseamnă procedura prin care un stat membru certifică faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată respectă dispoziŃiile administrative şi cerinŃele tehnice aplicabile cuprinse în prezenta directivă sau în actele de reglementare menŃionate la anexa IV sau XI;

6) „omologare individuală” înseamnă procedura prin care un stat membru certifică faptul că un anumit vehicul, unic sau nu, respectă dispoziŃiile administrative şi cerinŃele tehnice aplicabile;

7) „omologare de tip în mai multe etape” înseamnă procedura prin care unul sau mai multe state membre certifică faptul că, în funcŃie de stadiul de finalizare, un vehicul incomplet sau completat respectă dispoziŃiile administrative şi cerinŃele tehnice aplicabile cuprinse în prezenta directivă;

8) „omologare de tip pas cu pas” înseamnă o procedură de omologare a vehiculelor constând în colectarea pas cu pas a întregului set de certificate de omologare CE de tip pentru sistemele, componentele şi unităŃile tehnice separate aparŃinând vehiculului şi care duce, în ultima etapă, la omologarea vehiculului complet;

9) „omologare de tip într-o singură etapă” înseamnă o procedură constând în omologarea unui vehicul privit ca un tot unitar, printr-o singură operaŃie;

10) „omologare de tip mixtă” înseamnă o procedură de omologare de tip pas cu pas pentru care se realizează una sau mai multe omologări de sisteme în ultimul stadiu al omologării vehiculului complet, fără a fi necesară eliberarea unor certificate de omologare CE de tip pentru sistemele respective;

11) „autovehicul” înseamnă orice vehicul cu motor care se deplasează prin propriile sale mijloace, având cel puŃin patru roŃi, complet, completat sau incomplet, cu o viteză maximă prin concepŃie de peste 25 km/h;

12) „remorcă” înseamnă orice vehicul cu roŃi fără autopropulsie conceput şi construit pentru a fi ataşat la un autovehicul;

13) „vehicul” înseamnă orice autovehicul sau remorca acestuia în sensul definiŃiei de la punctele (11) şi (12);

14) „autovehicul hibrid” înseamnă un vehicul cu cel puŃin două convertoare de energie diferite şi două sisteme diferite de stocare a energiei (montate pe vehicul) pentru a-i asigura propulsia;

15) „vehicul electric hibrid” înseamnă un vehicul hibrid care, pentru a-şi asigura propulsia mecanică, preia energie din ambele surse de energie stocată, montate pe vehicul:

– un combustibil consumabil;

– un dispozitiv de stocare a energiei electrice (ex. baterie, condensator, volant/generator etc.);

Page 64: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

62

16) „utilaj mobil” înseamnă orice vehicul autopropulsat conceput şi construit pentru efectuarea unor activităŃi specifice şi care, datorită caracteristicilor sale de construcŃie, nu este adecvat pentru transportul pasagerilor sau al bunurilor. Utilajele montate pe şasiul unui autovehicul nu sunt considerate utilaje mobile;

17) „tip de vehicul” înseamnă vehiculele aparŃinând unei anumite categorii şi care nu diferă cel puŃin din punctul de vedere al caracteristicilor esenŃiale specificate în secŃiunea B a anexei II. Un tip de vehicul poate cuprinde variante şi versiuni, în conformitate cu definiŃia din secŃiunea B a anexei II;

18) „vehicul de bază” înseamnă orice vehicul utilizat în faza iniŃială a unui proces de omologare de tip în mai multe etape;

19) „vehicul incomplet” înseamnă orice vehicul a cărui producŃie necesită cel puŃin încă o etapă pentru a îndeplini toate cerinŃele tehnice aplicabile cuprinse în prezenta directivă,

20) „vehicul completat” este un vehicul rezultat în urma procesului de omologare de tip în mai multe etape care îndeplineşte toate cerinŃele tehnice aplicabile cuprinse în prezenta directivă,

21) „vehicul complet” înseamnă orice vehicul care nu trebuie să fie completat pentru a îndeplini cerinŃele tehnice aplicabile cuprinse în prezenta directivă;

22) „vehicul sfârşit de serie” înseamnă orice vehicul care face parte dintr-un stoc şi care nu poate fi înmatriculat sau vândut sau pus în circulaŃie, datorită intrării în vigoare a unor noi cerinŃe tehnice în conformitate cu care nu a fost omologat;

23) „sistem” înseamnă un ansamblu de dispozitive combinate cu scopul de a executa una sau mai multe funcŃii specifice într-un vehicul şi care face obiectul cerinŃelor din oricare act de reglementare;

24) „componentă” înseamnă un dispozitiv care trebuie să corespundă cerinŃelor cuprinse într-un act de reglementare şi care este destinat să constituie un element al unui vehicul, şi care poate fi omologat independent de vehicul atunci când actul de reglementare cuprinde dispoziŃii exprese în acest sens;

25) „unitate tehnică separată” înseamnă un dispozitiv care trebuie să corespundă cerinŃelor cuprinse într-un act de reglementare, şi care este destinat să constituie un element al unui vehicul, şi care poate fi omologat independent, dar numai în raport cu unul sau mai multe tipuri de vehicule specificate, atunci când actul de reglementare cuprinde dispoziŃii exprese în acest sens,

26) „piese sau echipament originale” înseamnă piese sau echipamente fabricate în conformitate cu specificaŃiile şi standardele de producŃie furnizate de producătorul vehiculului pentru producŃia unor piese sau echipamente pentru ansamblul vehiculului în cauză. Aceasta cuprinde piesele sau echipamentele fabricate pe aceeaşi linie de producŃie cu piesele sau echipamentele în cauză. Se presupune, dacă nu se dovedeşte contrariul, că piesele sunt originale în cazul în care producătorul lor certifică faptul că piesele corespund nivelului calitativ al componentelor utilizate pentru ansamblul vehiculului în cauză şi au fost fabricate în conformitate cu specificaŃiile şi standardele de producŃie ale producătorului vehiculului.

Page 65: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

63

27) „producător” înseamnă persoana sau organismul responsabil în faŃa autorităŃilor de omologare pentru toate aspectele procesului de omologare de tip sau de autorizare şi pentru garantarea conformităŃii producŃiei. Această persoană sau acest organism nu trebuie neapărat să ia parte la toate etapele producŃiei vehiculului, sistemului, componentei sau a unităŃii tehnice separate care face obiectul procesului de omologare;

28) „reprezentantul producătorului” înseamnă orice persoană fizică sau juridică stabilită în Comunitate, desemnată în mod corespunzător de producător pentru a-l reprezenta în faŃa autorităŃii de omologare şi pentru a acŃiona în numele acestuia în domeniile reglementate de prezenta directivă, iar în cazul în care se face referire la termenul „producător“, acesta este înŃeles ca indicând fie producătorul, fie reprezentantul său;

29) „autoritate de omologare” înseamnă autoritatea competentă a unui stat membru care este responsabilă pentru toate aspectele omologării de tip a unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, sau pentru omologarea individuală a unui vehicul; pentru procesul de autorizare, pentru eliberarea şi, după caz, retragerea certificatelor de omologare; pentru a servi ca punct de contact cu autorităŃile de omologare ale celorlalte state membre; pentru desemnarea serviciilor tehnice şi garantarea respectării de către producător a obligaŃiilor sale privind conformitatea producŃiei;

30) „autoritatea competentă” de la articolul 42 înseamnă fie autoritatea de omologare sau o autoritate desemnată, fie un organism de acreditare care acŃionează în numele lor;

31) „serviciu tehnic” înseamnă organizaŃia sau organismul desemnat de autoritatea de omologare a unui stat membru drept laborator de încercare în vederea efectuării de încercări sau drept organism de evaluare a conformităŃii în vederea efectuării evaluării iniŃiale şi a altor încercări sau inspecŃii, în numele autorităŃii de omologare, care poate îndeplini ea însăşi aceste funcŃii;

32) „metodă de încercare virtuală” înseamnă simulări pe computer, inclusiv calcule care demonstrează dacă un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată îndeplineşte condiŃiile tehnice cuprinse într-un act de reglementare. În scopul încercării, o metodă virtuală nu necesită folosirea unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată fizice;

33) „certificat de omologare de tip” înseamnă documentul prin care autoritatea de omologare certifică în mod oficial faptul că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată este omologat;

34) „certificat de omologare CE de tip” înseamnă certificatul menŃionat în anexa VI sau în anexa corespunzătoare la o directivă separată sau regulament separat, fişa de comunicare indicată în anexa relevantă la unul din regulamentele CEE-ONU enumerate în partea I sau partea a II-a a anexei IV la prezenta directivă, fiind considerată echivalentul său;

35) „certificat de omologare individuală” înseamnă documentul prin care autoritatea de omologare certifică în mod oficial faptul că un anumit vehicul este omologat;

36) „certificat de conformitate” înseamnă documentul prezentat în anexa IX, eliberat de producător şi care certifică faptul că, în momentul fabricării, un vehicul aparŃinând

Page 66: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

64

seriei tipului omologat în conformitate cu prezenta directivă a respectat toate actele de reglementare;

37) „document informativ” înseamnă documentul prezentat în anexa I sau anexa III sau în anexa corespunzătoare la o directivă separată sau regulament separat, în care sunt indicate informaŃiile pe care trebuie să le prezinte solicitantul, documentul informativ putând fi transmis şi în format electronic;

38) „dosar informativ” înseamnă dosarul complet, cuprinzând documentul informativ, fişierul, datele, schiŃele, fotografiile etc., furnizat de solicitant, dosarul informativ putând fi transmis şi în format electronic;

39) „dosar de omologare” înseamnă dosarul informativ însoŃit de rapoartele de încercare şi de toate celelalte documente adăugate de serviciul tehnic sau de autoritatea de omologare la dosarul informativ în cursul exercitării funcŃiilor lor, dosarul de omologare putând fi transmis şi în format electronic;

40) „opisul dosarului de omologare” înseamnă documentul care cuprinde într-o listă conŃinutul dosarului de omologare, numerotat sau marcat în mod corespunzător, astfel încât să identifice precis toate paginile, formatul documentului respectiv prezentând o evidenŃă a etapelor succesive din gestionarea omologării CE de tip, în special a datelor reviziilor şi ale actualizărilor.

• CAPITOLUL II OBLIGAșII GENERALE

Articolul 4 ObligaŃiile statelor membre

(1) Statele membre se asigură că producătorii care solicită omologarea îşi respectă obligaŃiile care le revin în temeiul prezentei directive.

(2) Statele membre omologhează numai acele vehicule, sisteme, componente sau unităŃi tehnice separate care respectă cerinŃele prezentei directive.

(3) Statele membre înmatriculează sau permit vânzarea sau punerea în circulaŃie numai a acelor vehicule, componente şi unităŃi tehnice separate care respectă cerinŃele prezentei directive.

Statele membre nu interzic, limitează sau împiedică înmatricularea, vânzarea, punerea în circulaŃie sau circulaŃia pe drumuri a vehiculelor, componentelor sau unităŃilor tehnice separate din motive legate de aspecte constructive sau funcŃionale reglementate de prezenta directivă, dacă acestea respectă cerinŃele prezentei directive.

(4) Statele membre stabilesc sau numesc autorităŃile competente în domenii legate de omologare şi notifică stabilirea sau numirea acestora Comisiei în conformitate cu articolul 43.

Page 67: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

65

Documentul de notificare elaborat de autoritatea de omologare cuprinde numele, adresa, inclusiv adresa electronică şi domeniul de competenŃă ale autorităŃilor respective.

Articolul 5 ObligaŃiile producătorilor

(1) Producătorul răspunde în faŃa autorităŃii de omologare pentru toate aspectele procesului de omologare şi pentru asigurarea conformităŃii producŃiei, indiferent dacă este sau nu implicat direct în toate etapele fabricării unui vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată.

(2) În cazul omologării în mai multe etape, fiecare producător este responsabil pentru omologarea şi conformitatea producŃiei sistemelor, componentelor sau unităŃilor tehnice separate adăugate în cadrul fazei de completare a vehiculului de care se ocupă.

Producătorul care modifică componentele sau sistemele deja omologate în fazele anterioare este responsabil pentru omologarea şi conformitatea producŃiei componentelor şi sistemelor respective.

(3) În sensul prezentei directive, un producător stabilit în afara ComunităŃii desemnează un reprezentant stabilit în Comunitate pentru a-l reprezenta în faŃa autorităŃii de omologare.

• CAPITOLUL III PROCEDURI DE OMOLOGARE CE DE TIP

Articolul 6 Proceduri care se aplică în cazul omologării CE de tip a vehiculelor

(1) Producătorul poate alege una din următoarele proceduri:

(a) omologarea de tip pas cu pas;

(b) omologarea de tip într-o singură etapă;

(c) omologarea de tip mixtă.

(2) O cerere de omologare de tip pas cu pas cuprinde dosarul informativ cu informaŃiile necesare în temeiul anexei III şi este însoŃită de setul complet de certificate de omologare de tip necesare, în temeiul fiecăruia din actele de reglementare aplicabile menŃionate în anexele IV sau XI. În cazul omologării de tip a unui sistem sau unităŃi tehnice separate, în temeiul actelor de reglementare aplicabile, autoritatea de omologare are acces la dosarul de omologare corespunzător până în momentul acordării sau refuzării omologării.

(3) O cerere de omologare de tip într-o singură etapă cuprinde dosarul informativ cu informaŃiile relevante necesare în temeiul anexei I, în conformitate cu actele de reglementare specificate în anexa IV sau XI şi, după caz, în anexa III partea a II-a.

(4) În cazul unei proceduri de omologare de tip mixte, autoritatea de omologare poate

Page 68: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

66

excepta un producător de la obligaŃia de a prezenta unul sau mai multe certificate de omologare CE de tip, cu condiŃia ca dosarul informativ să fie finalizat cu detaliile specificate în anexa I, necesare pentru omologarea sistemelor respective în faza de omologare a vehiculului, caz în care fiecare dintre certificatele de omologare CE de tip pentru care este valabilă exceptarea este înlocuit de un raport de încercare.

(5) Fără a aduce atingere alineatelor (2), (3) şi (4), pentru omologarea de tip în mai multe etape se furnizează următoarele informaŃii:

(a) în prima etapă, acele părŃi ale dosarului informativ şi ale certificatelor de omologare CE de tip necesare pentru un vehicul complet care sunt relevante pentru faza de completare a vehiculului de bază,

(b) în cea de-a doua etapă şi în cele ulterioare, acele părŃi ale dosarului informativ şi ale certificatelor de omologare CE de tip care sunt relevante pentru stadiul de producŃie curent, precum şi o copie a certificatului de omologare CE de tip a vehiculului eliberat în stadiul de producŃie anterior; de asemenea, producătorul pune la dispoziŃie detalii complete privind orice modificare sau adăugire pe care a efectuat-o asupra vehiculului.

InformaŃiile de la punctele (a) şi (b) pot fi furnizate în conformitate cu procedura de omologare de tip mixt, stabilită la alineatul (4).

(6) Producătorul înaintează cererea autorităŃii de omologare. Cu privire la un anumit tip de vehicul poate fi depusă o singură cerere, într-un singur stat membru.

Pentru fiecare tip care urmează a fi omologat se depune o cerere separată.

(7) Printr-o cerere argumentată, autoritatea de omologare poate solicita producătorului să furnizeze orice informaŃii suplimentare necesare pentru a permite luarea unei decizii privind încercările necesare sau pentru facilitarea executării încercărilor respective.

(8) Producătorul pune la dispoziŃia autorităŃii de omologare oricâte vehicule sunt necesare pentru a permite desfăşurarea în condiŃii satisfăcătoare a procedurii de omologare de tip.

Articolul 7 Proceduri care se aplică în cazul omologării CE de tip a sistemelor,

componentelor şi unităŃilor tehnice separate

(1) Producătorul înaintează autorităŃii de omologare cererea. Pentru un anumit tip de sistem, componentă sau unitate tehnică separată poate fi depusă o singură cerere, într-un singur stat membru. Pentru fiecare tip care urmează a fi omologat se depune o cerere separată.

(2) Cererea este însoŃită de dosarul informativ, al cărui conŃinut este specificat de directivele sau regulamentele separate.

(3) Printr-o cerere argumentată, autoritatea de omologare poate solicita producătorului să furnizeze orice informaŃii suplimentare necesare pentru a permite luarea unei decizii privind încercările necesare sau pentru facilitarea executării încercărilor respective.

(4) Producătorul pune la dispoziŃia autorităŃii de omologare oricâte vehicule, componente sau unităŃi tehnice separate sunt necesare în temeiul directivelor sau regulamentelor separate

Page 69: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

67

aplicabile pentru a permite efectuarea încercărilor necesare.

• CAPITOLUL IV DESFĂŞURAREA PROCEDURILOR DE OMOLOGARE CE DE TIP

Articolul 8 DispoziŃii generale

(1) Statele membre nu pot acorda nici o omologare CE de tip înainte de a se asigura că procedurile menŃionate la articolul 12 au fost aplicate în mod corespunzător şi satisfăcător.

(2) Statele membre acordă omologări CE de tip în conformitate cu articolele 9 şi 10.

(3) Un stat membru poate refuza să acorde omologarea CE de tip în cazul în care constată că un tip de vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată, deşi se conformează dispoziŃiilor necesare, prezintă un risc serios pentru siguranŃa rutieră sau dăunează semnificativ mediului înconjurător sau sănătăŃii publice. În acest caz, statul membru în cauză trimite celorlalte state membre şi Comisiei un dosar detaliat în care explică motivele deciziei sale şi prezintă dovezi în sprijinul constatărilor sale.

(4) Certificatele de omologare CE de tip se numerotează în conformitate cu metoda stabilită în anexa VII.

(5) În termen de 20 de zile lucrătoare, autoritatea de omologare trimite autorităŃilor de omologare ale celorlalte state membre o copie a certificatului de omologare CE de tip a vehiculului, însoŃită de anexe, pentru fiecare tip de vehicul căruia i-a acordată omologarea. Documentele tipărite pot fi înlocuite de un fişier în format electronic.

(6) Autoritatea de omologare informează fără întârziere autorităŃile de omologare ale celorlalte state membre asupra refuzului sau retragerii omologării oricărui vehicul, precizând motivele deciziei sale.

(7) La intervale de câte trei luni, autoritatea de omologare trimite autorităŃilor de omologare ale celorlalte state membre o listă a omologărilor CE de tip pentru sisteme, componente sau unităŃi tehnice separate pe care le-a acordat, modificat, refuzat sau retras în intervalul precedent. Lista conŃine detaliile menŃionate în anexa XIV.

(8) La cererea unui alt stat membru, statul membru care a acordat o omologare CE de tip trimite, în termen de 20 de zile lucrătoare de la primirea cererii respective, o copie a certificatului de omologare CE de tip în cauză, însoŃită de documentele anexate. Documentele tipărite pot fi înlocuite de un fişier în format electronic.

Articolul 9 DispoziŃii speciale privind vehiculele

(1) Statele membre acordă o omologare CE de tip pentru:

Page 70: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

68

(a) un tip de vehicul care se conformează informaŃiilor din dosarul informativ şi respectă cerinŃele tehnice specificate în actele de reglementare aplicabile enumerate în anexa IV;

(b) un tip de vehicul cu destinaŃie specială care se conformează informaŃiilor din dosarul informativ şi respectă cerinŃele tehnice specificate în actele de reglementare aplicabile enumerate în anexa XI;

Se aplică procedurile stabilite în anexa V.

(2) Statele membre acordă o omologare de tip în mai multe etape pentru un tip de vehicul incomplet sau completat care respectă datele din dosarul informativ şi cerinŃele tehnice specificate în actele de reglementare aplicabile enumerate în anexa IV sau anexa XI, Ńinând seama de faza de completare a vehiculului.

Omologarea de tip în mai multe etape se aplică, de asemenea, noilor vehicule transformate sau modificate de un alt producător.

Se aplică procedurile stabilite în anexa XVII.

(3) Pentru fiecare tip de vehicul, autoritatea de omologare efectuează următoarele operaŃii:

(a) completează toate secŃiunile relevante ale certificatului de omologare CE de tip, inclusiv fişa anexată cu rezultatele încercărilor, în conformitate cu modelul din anexa VIII;

(b) redactează sau verifică opisul dosarului de omologare;

(c) eliberează solicitantului fără întârziere nejustificată certificatul completat, însoŃit de documentele anexate.

(4) Dacă pentru o anumită omologare CE de tip au fost impuse restricŃii de valabilitate sau s-au acordat exceptări de la anumite dispoziŃii ale actelor de reglementare în conformitate cu articolele 20 sau 22, sau cu anexa XI, certificatul de omologare CE de tip menŃionează restricŃiile sau exceptările respective.

(5) În cazul în care informaŃiile cuprinse în dosarul informativ prevăd dispoziŃii pentru vehiculele cu destinaŃie specială, în conformitate cu anexa XI, certificatul de omologare CE de tip menŃionează dispoziŃiile respective.

(6) În cazul în care producătorul optează pentru procedura de omologare de tip mixtă, autoritatea de omologare completează, în partea a III-a a documentului informativ, al cărui model este prezentat în anexa III, referinŃele pentru rapoartele de încercare, instituite prin actele de reglementare, pentru care nu există nici un certificat de omologare CE de tip.

(7) În cazul în care producătorul optează pentru procedura de omologare de tip într-o singură etapă, autoritatea de omologare elaborează lista actelor de reglementare aplicabile, al cărei format este prezentat în apendicele la anexa VI şi anexează respectiva listă la certificatul de omologare CE de tip.

Page 71: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

69

Articolul 10 DispoziŃii speciale privind sistemele, componentele

sau unităŃile tehnice separate

(1) Statele membre acordă o omologare CE de tip pentru un sistem care se conformează informaŃiilor din dosarul informativ şi respectă cerinŃele tehnice prevăzute de directiva separată sau regulamentul separat aplicabile, după cum se specifică în anexa IV sau anexa XI.

(2) Statele membre acordă o omologare CE de tip pentru o componentă sau unitate tehnică separată care se conformează informaŃiilor din dosarul informativ şi respectă cerinŃele tehnice prevăzute de directiva separată sau regulamentul separat aplicabile, după cum se specifică în anexa IV.

(3) În cazul în care componentele sau unităŃile tehnice separate, indiferent dacă sunt sau nu folosite pentru reparaŃii, service sau întreŃinere, fac la rândul lor obiectul unei omologări de tip de sistem pentru un vehicul, nu este necesară omologarea suplimentară a componentelor sau unităŃilor tehnice separate, dacă nu se specifică altfel în actul de reglementare aplicabil.

(4) În cazul în care o componentă sau unitate tehnică separată îşi îndeplineşte funcŃia sau prezintă o caracteristică specifică numai împreună cu alte părŃi ale vehiculului, iar din acest motiv respectarea uneia sau mai multor cerinŃe poate fi verificată numai când componenta sau unitatea tehnică separată respectivă funcŃionează împreună cu alte părŃi ale vehiculului, domeniul de aplicare al omologării de tip a componentei sau unităŃii tehnice separate este limitat în consecinŃă. În astfel de cazuri, certificatul de omologare CE de tip specifică orice restricŃie de utilizare şi indică condiŃiile speciale de montaj. În cazul în care o astfel de componentă sau unitate tehnică separată este montată de producătorul vehiculului, în momentul omologării vehiculului se verifică respectarea tuturor restricŃiilor de utilizare aplicabile sau a condiŃiilor de montaj aplicabile.

Articolul 11 Încercările necesare pentru omologarea CE de tip

(1) Respectarea cerinŃelor tehnice prevăzute de prezenta directivă şi de actele de reglementare enumerate în anexa IV este demonstrată prin intermediul unor încercări efectuate de serviciile tehnice desemnate.

Fiecare dintre actele de reglementare descrie procedurile de încercare, echipamentul şi instrumentele specifice necesare efectuării încercărilor respective.

(2) Încercările necesare sunt efectuate asupra vehiculelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate reprezentative pentru tipul care urmează a fi omologat.

Cu toate acestea, producătorul poate selecta, de comun acord cu autoritatea de reglementare, un vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată care, deşi nu este reprezentativă pentru tipul care urmează a fi omologat, întruneşte mai multe dintre cele mai nefavorabile caracteristici din punctul de vedere al nivelului de performanŃă. Pot fi folosite metode de încercare virtuale pentru a facilita luarea deciziilor în timpul procesului de selecŃie.

(3) Ca alternative la procedurile de încercare menŃionate la alineatul (1) şi cu acordul autorităŃii de omologare, pot fi folosite metode de încercare virtuale la cererea producătorului,

Page 72: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

70

în conformitate cu actele de reglementare enumerate în anexa XVI.

(4) CondiŃiile generale care trebuie îndeplinite de metodele de încercare virtuală sunt stabilite în apendicele 1 la anexa XVI.

Pentru fiecare din actele de reglementare enumerate la anexa XVI, condiŃiile de încercare specifice şi dispoziŃiile administrative conexe sunt specificate în apendicele 2 la anexa respectivă.

(5) Comisia stabileşte lista documentelor de reglementare pentru care sunt permise metode de încercare virtuale, precum şi condiŃiile şi dispoziŃiile administrative conexe. Aceste măsuri, destinate să modifice elementele neesenŃiale ale prezentei directive, inter alia prin completarea ei, sunt elaborate şi actualizate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2).

Articolul 12 Măsurile privind conformitatea producŃiei

(1) Statul membru care acordă o omologare CE de tip adoptă toate măsurile necesare în conformitate cu anexa X pentru a verifica, dacă este necesar, în cooperare cu autorităŃile de omologare ale celorlalte state membre, dacă au fost luate măsurile necesare pentru a garanta conformitatea producŃiei vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităŃilor tehnice separate, după caz, cu tipul omologat.

(2) Statul membru care a acordat o omologare CE de tip ia toate măsurile necesare cu privire la omologarea respectivă, în conformitate cu anexa X, pentru a verifica, dacă este necesar, în cooperare cu autorităŃile de omologare ale celorlalte state membre, dacă măsurile prevăzute la alineatul (1) continuă să fie adecvate şi dacă producŃia vehiculelor, sistemelor, componentelor sau unităŃilor tehnice separate, după caz, continuă să fie conformă cu tipul omologat.

Verificarea în vederea garantării conformităŃii produselor cu tipul omologat se limitează la procedurile stabilite în anexa X şi în actele de reglementare care cuprind cerinŃe specifice. În acest scop, autoritatea de omologare a acelui stat membru care a acordat omologarea CE de tip poate efectua oricare dintre verificările sau încercările menŃionate în oricare dintre actele de reglementare enumerate la anexa IV sau anexa XI asupra unor mostre prelevate de la sediul producătorului, inclusiv din instalaŃiile de producŃie.

(3) În cazul în care un stat membru care a acordat o omologare CE de tip constată că măsurile menŃionate la alineatul (1) nu se aplică, se abat semnificativ de la măsurile sau planurile de control convenite sau au încetat să mai fie aplicate, deşi producŃia nu a fost întreruptă, statul membru respectiv ia măsurile necesare, inclusiv retragerea omologării de tip, pentru a se asigura că procedura de asigurare a conformităŃii producŃiei este urmată corect.

• CAPITOLUL V MODIFICĂRILE OMOLOGĂRILOR CE DE TIP

Page 73: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

71

Articolul 13 DispoziŃii generale

(1) Producătorul informează fără întârziere staul membru care a acordat omologarea CE de tip asupra oricărei modificări a informaŃiilor din dosarul de omologare. Statul membru poate decide, în conformitate cu reglementările din prezentul capitol, asupra procedurii care trebuie urmată. În cazul în care este necesar, statul membru decide, în urma consultării cu producătorul, că o nouă omologare CE de tip urmează să fie acordată.

(2) O cerere de modificare a unei omologări CE de tip este înaintată numai statului membru care a acordat omologarea CE de tip iniŃială.

(3) În cazul în care constată că pentru efectuarea unei modificări sunt necesare inspecŃii sau încercări noi, statul membru informează producătorul în consecinŃă. Procedurile menŃionate la articolele 14 şi 15 se aplică numai după încheierea cu succes a noilor inspecŃii sau încercări necesare.

Articolul 14 DispoziŃii speciale privind vehiculele

(1) În cazul modificării informaŃiilor din dosarul informativ, modificarea este considerată „revizuire”.

În astfel de cazuri, autoritatea de omologare eliberează pagina revizuită în consecinŃă din dosarul de omologare, marcând fiecare pagină revizuită pentru a indica în mod clar natura modificării şi data noii eliberări. De asemenea, această cerinŃă se consideră îndeplinită şi de o versiune consolidată, actualizată, a dosarului informativ, însoŃită de o descriere detaliată a modificării.

(2) O revizuire este considerată „prelungire” în cazul în care, pe lângă dispoziŃiile din alineatul (1):

(a) sunt necesare noi inspecŃii sau încercări;

(b) s-a modificat orice informaŃie din certificatul de omologare CE de tip, cu excepŃia documentelor anexate;

(c) intră în vigoare noi cerinŃe pe baza oricărui act de reglementare aplicabil tipului de vehicul omologat.

În astfel de cazuri, autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip revizuit, însoŃit de un număr de prelungire, care creşte în funcŃie de numărul de prelungiri succesive deja acordate.

Certificatul de omologare specifică în mod clar motivul prelungirii şi data noii eliberări.

(3) Ori de câte ori sunt eliberate pagini modificate sau o versiune consolidată şi actualizată, opisul dosarului de omologare care se anexează la certificatul de omologare se modifică în consecinŃă, astfel încât să indice data celei mai recente prelungiri sau revizuiri sau data celei mai recente consolidări a versiunii actualizate.

Page 74: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

72

(4) Nu este necesară nici o modificare a omologării unui anumit tip de vehicul în cazul în care noile cerinŃe prevăzute la alineatul (2) litera (c) sunt, din punct de vedere tehnic, irelevante pentru tipul de vehicul respectiv sau se referă la alte categorii de vehicule decât cea din care face parte tipul în cauză.

Articolul 15 DispoziŃii speciale privind sistemele, componentele

sau unităŃile tehnice separate

(1) În cazul modificării informaŃiilor din dosarul informativ, modificarea este considerată „revizuire”.

În astfel de cazuri, autoritatea de omologare eliberează paginile revizuite în consecinŃă din dosarul de omologare, marcând fiecare pagină revizuită pentru a indica în mod clar natura modificării şi data noii eliberări. De asemenea, această cerinŃă se consideră îndeplinită şi de o versiune consolidată, actualizată, a dosarului informativ, însoŃită de o descriere detaliată a modificării.

(2) O revizuire este considerată „prelungire” în cazul în care, pe lângă dispoziŃiile din alineatul (1):

(a) sunt necesare noi inspecŃii sau încercări;

(b) s-a modificat orice informaŃie din certificatul de omologare CE de tip, cu excepŃia documentelor anexate;

(c) intră în vigoare noi cerinŃe pe baza oricărui act de reglementare aplicabil tipului de sistem, componentă sau unitate tehnică separată omologate.

În astfel de cazuri, autoritatea de omologare eliberează un certificat de omologare CE de tip revizuit, însoŃit de un număr de prelungire, care creşte în funcŃie de numărul de prelungiri succesive deja acordate. În cazul în care modificarea se impune în urma aplicării alineatului (2) litera (c), se actualizează cea de-a treia secŃiune a numărului omologării.

Certificatul de omologare specifică în mod clar motivul prelungirii şi data noii eliberări.

(3) Ori de câte ori sunt eliberate pagini modificate sau o versiune consolidată şi actualizată , opisul dosarului de omologare care se anexează la certificatul de omologare se modifică în consecinŃă, astfel încât să indice data celei mai recente prelungiri sau revizuiri sau data celei mai recente consolidări a versiunii actualizate.

Articolul 16 Eliberarea şi notificarea modificărilor

(1) În cazul unei prelungiri, autoritatea de omologare actualizează toate secŃiunile relevante din certificatul de omologare CE de tip, anexele sale şi opisul dosarului de omologare. Certificatul actualizat şi anexele sale sunt puse la dispoziŃia solicitantului fără întârzieri nejustificate.

(2) În cazul unei revizuiri, documentele revizuite sau, după caz, versiunea consolidată sau

Page 75: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

73

actualizată, după caz, inclusiv opisul revizuit al dosarului de omologare, sunt puse la dispoziŃia solicitantului de către autoritatea de omologare fără întârzieri nejustificate.

(3) Autoritatea de omologare notifică autorităŃilor de omologare ale celorlalte state membre orice modificare efectuată asupra omologărilor CE de tip, în conformitate cu procedurile menŃionate la articolul 8.

• CAPITOLUL VI VALIDITATEA UNEI OMOLOGĂRI CE DE TIP PENTRU

VEHICULE

Articolul 17 Încetarea validităŃii

(1) O omologare CE de tip pentru un vehicul îşi încetează validitatea în oricare din cazurile următoare:

(a) noi cerinŃe în orice act de reglementare aplicabil vehiculului omologat devin obligatorii pentru înmatricularea, vânzarea sau punerea în circulaŃie a noilor vehicule, iar omologarea nu poate fi actualizată în consecinŃă;

(b) producŃia vehiculului omologat este întreruptă definitiv, în mod voluntar;

(c) validitatea omologării expiră datorită unei restricŃii speciale.

(2) În cazul în care o singură variantă dintr-un tip sau o singură versiune dintr-o variantă îşi încetează valabilitatea, omologarea CE de tip a vehiculului respectiv îşi pierde valabilitatea doar în cazul variantei sau versiunii respective.

(3) Atunci când producŃia unui anumit tip de vehicul este întreruptă definitiv, producătorul notifică acest fapt autorităŃii de omologare care a acordat omologarea CE de tip pentru vehiculul respectiv. La primirea notificării în acest sens, autoritatea respectivă informează autorităŃile de omologare ale celorlalte state membre asupra acestui fapt în termen de 20 de zile lucrătoare.

Articolul 27 se aplică numai în cazul întreruperii efectuate în condiŃiile menŃionate la alineatul (1) litera (a) din prezentul articol.

(4) Fără a aduce atingere alineatului (3), în cazurile în care o omologare CE de tip pentru un vehicul este pe cale să îşi înceteze validitatea, producătorul notifică acest fapt autorităŃii de omologare care a acordat omologarea CE de tip.

Autoritatea de omologare comunică fără întârziere nejustificată toate informaŃiile relevante autorităŃilor de omologare ale celorlalte state membre pentru a permite aplicarea, după caz, a articolului 27. Comunicarea specifică în special data producŃiei şi numărul de identificare al ultimului vehicul produs.

Page 76: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

74

• CAPITOLUL VII CERTIFICATUL DE CONFORMITATE ŞI MARCAJELE

Articolul 18 Certificatul de conformitate

(1) În calitate de deŃinător al unei omologări CE de tip pentru un vehicul, producătorul eliberează un certificat de conformitate care însoŃeşte fiecare vehicul, complet, incomplet sau completat, care a fost produs în conformitate cu tipul de vehicul omologat.

În cazul unui tip de vehicul incomplet sau completat, producătorul completează doar acele elemente de pe pagina 2 a certificatului de conformitate care au fost adăugate sau modificate în stadiul actual al omologării şi, după caz, anexează la certificatul de omologare toate certificatele de conformitate emise în fazele anterioare.

(2) Certificatul de conformitate este redactat într-una din limbile oficiale ale ComunităŃii. Orice stat membru poate solicita traducerea certificatului de conformitate în limba sau limbile sale.

(3) Certificatul de conformitate se întocmeşte astfel încât să excludă orice posibilitate de falsificare. În acest scop, hârtia folosită este protejată fie prin elemente grafice colorate, fie printr-un filigran cu marca de identificare a producătorului.

(4) Certificatul de conformitate trebuie să fie completat integral şi să nu conŃină restricŃii de utilizare a vehiculului diferite de cele prevăzute de un act de reglementare.

(5) Certificatul de conformitate stabilit în partea I a anexei IX pentru vehiculele omologate în conformitate cu dispoziŃiile articolului 20 alineatul (2) trebuie să conŃină în titlu expresia „Pentru vehicule complete/completate, omologate de tip în conformitate cu articolul 20 (omologare provizorie)”.

(6) Certificatul de conformitate astfel cum este descris în partea I a anexei IX pentru vehiculele omologate de tip în conformitate cu articolul 22 trebuie să conŃină în titlu expresia „Pentru vehicule complete/completate 1 omologate de tip în serii mici”, iar în imediata sa apropiere trebuie să fie indicat anul de producŃie urmat de un număr secvenŃial între 1 şi limita indicată în tabelul din anexa XII, specificând, pentru fiecare an de producŃie, poziŃia vehiculului în cadrul producŃiei alocate pentru anul respectiv.

7. Fără să aducă atingere dispoziŃiilor alineatului (1), producătorul poate transmite în format electronic autorităŃii de înmatriculare a statului membru date sau informaŃii cuprinse în certificatul de conformitate.

8. Un duplicat al certificatului de conformitate poate fi eliberat numai de producător. Cuvântul „duplicat” trebuie să fie perfect vizibil pe faŃa oricărui duplicat al certificatului.

Articolul 19 Marca de omologare CE de tip

Page 77: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

75

(1) Producătorul unei componente sau unităŃi tehnice separate care face sau nu parte dintr-un sistem aplică fiecărei componente sau unităŃi produse în conformitate cu tipul omologat marca de omologare CE de tip impusă de directiva separată sau de regulamentul separat relevante.

(2) În cazul în care nu este impusă nici o omologare CE de tip, producătorul afişează cel puŃin denumirea sa comercială sau marca sa de comerŃ, numărul tipului şi/sau un număr de identificare.

(3) Marca de omologare CE de tip este conformă cu apendicele la anexa VII .

• CAPITOLUL VIII TEHNOLOGII SAU CONCEPTE NOI INCOMPATIBILE CU

DIRECTIVELE SEPARATE

Articolul 20 Derogările pentru tehnologiile şi conceptele noi

(1) La solicitarea producătorului, statele membre pot acorda o omologare CE de tip pentru un tip de sistem, componentă sau unitate tehnică separată care încorporează tehnologii sau concepte incompatibile cu unul sau mai multe din actele de reglementare menŃionate în partea I a anexei IV, sub rezerva acordării unei autorizaŃii din partea Comisiei în conformitate cu procedura menŃionată la articolul 40 alineatul (3).

(2) În aşteptarea deciziei privind acordarea sau neacordarea autorizaŃiei, statul membru poate acorda o omologare provizorie, valabilă doar pe teritoriul propriu, pentru un tip de vehicul care face obiectul derogării cerute, cu condiŃia ca statul membru să informeze fără întârziere Comisia si celelalte state membre cu privire la aceasta, prin intermediul unui dosar conŃinând următoarele elemente:

(a) motivele pentru care tehnologiile sau conceptele în cauză determină incompatibilitatea dintre sistemul, componenta sau unitatea tehnică separată şi cerinŃele impuse;

(b) o descriere a aspectelor relevante privind siguranŃa şi mediul, precum şi a măsurilor luate;

(c) o descriere a încercărilor inclusiv a rezultatelor acestora, care să demonstreze că, în comparaŃie cu cerinŃele pentru care este solicitată derogarea, este asigurat un nivel cel puŃin echivalent de siguranŃă şi protecŃie a mediului.

(3) Alte state membre pot decide la rândul lor să accepte pe teritoriul lor omologarea provizorie menŃionată la alineatul (2).

(4) În conformitate cu procedura menŃionată la articolul 40 alineatul (3), Comisia decide dacă autorizează sau nu statul membru să acorde marca de omologare CE de tip pentru tipul de vehicul respectiv.

După caz, decizia precizează de asemenea dacă valabilitatea sa este condiŃionată de vreo restricŃie, precum un termen de valabilitate limitat. În toate cazurile, valabilitatea omologării nu

Page 78: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

76

este mai scurtă de 36 de luni.

În cazul în care Comisia decide să refuze acordarea autorizaŃiei, statul membru informează de îndată pe deŃinătorul omologării de tip provizorii menŃionate la alineatul (2) al prezentului articol că omologarea provizorie va fi revocată în termen de şase luni de la data deciziei Comisiei. Cu toate acestea, vehiculele produse în conformitate cu omologarea provizorie înainte de revocarea acesteia pot fi înmatriculate, vândute sau puse în circulaŃie în oricare din statele membre care a acceptat omologarea provizorie.

(5) Acest articol nu se aplică în cazul în care un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată respectă dispoziŃiile unui regulament CEE-ONU la care a aderat Comunitatea.

Articolul 21 AcŃiunile necesare

(1) În cazul în care Comisia consideră că există motive suficiente pentru acordarea unei derogări în temeiul articolului 20, aceasta ia imediat măsurile necesare pentru adaptarea la progresul tehnologic a directivelor sau a regulamentelor separate relevante. Aceste măsuri, fiind destinate să modifice elemente neesenŃiale ale directivelor sau regulamentelor separate enumerate în partea I din anexa IV sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2).

În cazul în care derogarea acordată în temeiul articolului 20 se referă la un regulament CEE-ONU, Comisia propune o modificare la regulamentul CEE-ONU în cauză, în conformitate cu procedura aplicabilă în temeiul Acordului revizuit din 1958.

(2) De îndată ce actele de reglementare vizate au fost modificate, orice restricŃie legată de derogare este ridicată imediat.

Dacă măsurile necesare adaptării actelor de reglementare nu au fost luate, valabilitate unei derogări poate fi prelungită la cererea statului membru care a acordat omologarea, printr-o altă decizie adoptată în conformitate cu procedura menŃionată la articolul 40 alineatul (3).

• CAPITOLUL IX VEHICULELE PRODUSE ÎN SERII MICI

Articolul 22 Omologarea CE de tip pentru seriile mici

(1) La solicitarea producătorului şi în limitele cantitative stabilite la secŃiunea 1 a părŃii A a anexei XII, statele membre acordă, în conformitate cu procedura menŃionată la articolul 6 alineatul (4), o omologare CE de tip pentru un tip de vehicul care respectă cel puŃin cerinŃele enumerate în cadrul apendicelui 1 la partea I a anexei IV.

(2) Alineatul (1) nu se aplică vehiculelor cu destinaŃie specială.

(3) Certificatele de omologare CE de tip se numerotează în conformitate cu anexa VII.

Page 79: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

77

Articolul 23 Omologarea naŃională de tip pentru seriile mici

(1) În cazul vehiculelor produse în limitele cantitative stabilite la secŃiunea 2 a părŃii A a anexei XII, statele membre pot renunŃa la una sau mai multe dispoziŃii ale unuia sau mai multor acte de reglementare menŃionate la anexa IV sau anexa XI, cu condiŃia să fie prevăzute cerinŃe alternative relevante.

„CerinŃe alternative” înseamnă dispoziŃiile administrative şi cerinŃele tehnice care vizează asigurarea unui nivel de siguranŃă rutieră şi protecŃie a mediului echivalente în cea mai mare măsură posibilă cu nivelul stabilit de dispoziŃiile anexei IV sau XI, după caz.

(2) În cazul vehiculelor menŃionate la alineatul (1), statele membre pot acorda derogări pentru una sau mai multe dintre dispoziŃiile prezentei directive.

(3) Se acordă derogare în privinŃa aplicării dispoziŃiilor menŃionate la alineatele (1) şi (2) doar în cazul în care un stat membru are motive întemeiate de a acŃiona în acest fel.

(4) Pentru omologarea de tip a vehiculelor din cadrul prezentului articol, statele membre acceptă sistemele, componentele sau unităŃile tehnice separate care sunt omologate de tip în conformitate cu actele de reglementare menŃionate la anexa IV.

(5) Certificatul de omologare de tip precizează natura derogărilor acordate în temeiul alineatelor (1) şi (2).

Certificatul de omologare de tip, al cărui model este stabilit la anexa VI, nu poartă titlul „Certificat de omologare CE de tip a vehiculelor”. Cu toate acestea, certificatele de omologare CE de tip se numerotează în conformitate cu anexa VII.

(6) Valabilitatea omologării de tip este limitată la teritoriul statului membru care a acordat omologarea. Cu toate acestea, la solicitarea producătorului, autoritatea de omologare trimite, prin scrisoare recomandată sau prin poştă electronică, o copie a certificatului de omologare de tip şi a documentelor anexate acestuia autorităŃilor de omologare ale statelor membre desemnate de producător.

În termen de 60 de zile de la primire, statele membre vizate decid dacă acceptă sau nu omologarea de tip. Acestea informează oficial autoritatea de omologare la care se face referire în primul paragraf cu privire la decizia luată.

Un stat membru nu poate refuza omologarea de tip decât dacă are motive justificate de a crede că dispoziŃiile tehnice potrivit cărora vehiculul a fost omologat nu sunt echivalente cu dispoziŃiile sale.

(7) La cererea unui solicitant care doreşte să vândă, să înmatriculeze sau să pună în circulaŃie un vehicul în alt stat membru, statul membru care a acordat omologarea îi furnizează solicitantului o copie a certificatului de omologare de tip, inclusiv a dosarului de omologare.

Un stat membru nu permite vânzarea, înmatricularea sau punerea în circulaŃie a unui astfel de vehicul decât dacă are motive justificate de a crede că dispoziŃiile tehnice potrivit cărora vehiculul a fost omologat nu sunt echivalente cu dispoziŃiile sale.

Page 80: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

78

• CAPITOLUL X OMOLOGĂRILE INDIVIDUALE

Articolul 24 Omologările individuale

(1) State membre pot acorda o derogare pentru un anumit vehicul, unic sau nu, de la respectarea uneia sau mai multor dispoziŃii ale prezentei directive sau a unuia sau mai multor acte de reglementare menŃionate la anexa IV sau anexa XI, cu condiŃia să impună cerinŃe alternative.

Se acordă derogare în privinŃa aplicării dispoziŃiilor menŃionate la alineatul (1) doar în cazul în care un stat membru are motive întemeiate de a acŃiona în acest fel.

„CerinŃe alternative” înseamnă dispoziŃiile administrative şi cerinŃele tehnice care vizează asigurarea unui nivel de siguranŃă rutieră şi protecŃie a mediului echivalente în cea mai mare măsură posibilă cu nivelul stabilit de dispoziŃiile anexei IV sau XI, după caz.

(2) State membre nu efectuează încercări distructive. Statele membre folosesc orice informaŃie relevantă care stabileşte conformitatea cu cerinŃele alternative, furnizată de către solicitant .

(3) Statele membre acceptă, în locul cerinŃelor alternative, orice omologare CE de tip pentru sisteme, componente sau unităŃi tehnice separate.

(4) Cererea de omologare individuală este înaintată de către producător sau de către proprietarul vehiculului ori de către o persoană care acŃionează în numele lor, cu condiŃia ca aceasta din urmă să fie stabilită pe teritoriul ComunităŃii.

(5) Statele membre acordă o omologare individuală dacă vehiculul corespunde descrierii anexate solicitării şi dacă respectă cerinŃele tehnice aplicabile şi eliberează fără întârziere nejustificată un certificat de omologare individuală.

Formatul certificatului de omologare individuală este stabilit după modelul certificatului de omologare CE de tip stabilit la anexa VI şi conŃine cel puŃin informaŃiile necesare completării cererii de înmatriculare prevăzute de Directiva 1999/37/CE a Consiliului din 29 aprilie 1999 privind documentele de înmatriculare pentru vehicule1 . Certificatele de omologare individuală nu poartă titlul „Omologare CE de vehicul.”

Un certificat de omologare individuală poartă numărul de identificare al vehiculului în cauză.

(6) Valabilitatea unei omologării individuale este limitată la teritoriul statului membru care a acordat omologarea.

În cazul în care un solicitant doreşte să vândă, să înmatriculeze sau să pună în circulaŃie în alt 1 JO L 138, 1.6.1999, p. 57. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de

aderare din 2003.

Page 81: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

79

stat membru un vehicul care a primit o omologare individuală, statul membru care a acordat omologarea îi furnizează solicitantului, la cerere, o declaraŃie privind dispoziŃiile tehnice pe baza cărora vehiculul a fost omologat.

În ceea ce priveşte vehiculul căruia i-a fost acordată o omologare individuală de către un stat membru în conformitate cu dispoziŃiile prezentului articol, celelalte state membre permit vânzarea, înmatricularea sau punerea în circulaŃie a vehiculului, cu excepșia cazului în care există motive întemeiate de a considera că dispoziŃiile tehnice potrivit cărora vehiculul a fost omologat nu sunt echivalente cu ale lor.

(7) La solicitarea producătorului sau proprietarului vehiculului, statele membre acordă o omologare individuală vehiculelor care sunt conforme cu dispoziŃiile prezentei directive si cu actele de reglementare menŃionate la anexa IV sau anexa XI, după caz.

Într-un astfel de caz, statele membre acceptă omologarea individuală şi autorizează vânzarea, înmatricularea şi punerea în circulaŃie a vehiculului.

(8) DispoziŃiile prezentului articol pot fi aplicate vehiculelor care au primit omologarea de tip în conformitate cu prezenta directivă şi care au fost modificate înainte de prima înmatriculare sau de punerea lor în circulaŃie.

Articolul 25 DispoziŃii speciale

(1) Procedura stabilită la articolul 24 se poate aplica în cazul unui anumit vehicul, în timpul etapelor succesive ale fabricării sale, în conformitate cu o procedură de omologare de tip în mai multe etape.

(2) Procedura stabilită la articolul 24 nu poate înlocui o etapă intermediară în derularea normală a unei proceduri de omologare de tip în mai multe etape şi nu se poate aplica pentru obŃinerea omologării primei etape a unui vehicul.

• CAPITOLUL XI ÎNMATRICULAREA, VÂNZAREA ŞI PUNEREA ÎN CIRCULAłIE

Articolul 26 Înmatricularea, vânzarea şi punerea în circulaŃie a vehiculelor

(1) Fără a aduce atingere dispoziŃiilor articolelor 29 şi 30, statele membre înmatriculează şi permit vânzarea sau punerea în circulaŃie a vehiculelor numai dacă acestea sunt însoŃite de un certificat de conformitate valabil emis în conformitate cu articolul 18.

În cazul vehiculelor incomplete, statele membre permit vânzarea acestor vehicule, însă pot refuza înmatricularea lor permanentă şi punerea în circulaŃie atâta timp cât aceste vehicule nu sunt complete.

(2) Vehiculele pentru care s-a acordat o derogare de la cerinŃa privind certificatul de

Page 82: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

80

conformitate pot fi înmatriculate, vândute sau puse în circulaŃie dacă respectă cerinŃele tehnice aplicabile ale prezentei directive.

(3) În ceea ce priveşte vehiculele în serii mici, numărul vehiculelor înmatriculate, vândute sau puse în circulaŃie în cursul unui singur an nu depăşeşte numărul de unităŃi menŃionate în partea A a anexei XII.

Articolul 27 Înmatricularea, vânzarea şi punerea în circulaŃie a vehiculelor de sfârşit de serie

(1) Sub rezerva limitelor fixate în secŃiunea B a anexei XII şi doar pentru o perioadă limitată de timp, statele membre pot înmatricula vehiculele conforme unui tip de vehicul a cărui omologare CE de tip nu mai este valabilă şi pot autoriza vânzarea şi punerea în circulaŃie a acestora.

Primul paragraf se aplică numai acelor vehicule de pe teritoriul ComunităŃii cărora li s-a acordat o omologare CE de tip valabilă în momentul fabricării, dar care nu au fost înmatriculate sau puse în circulaŃie înainte de expirarea valabilităŃii omologării CE de tip.

(2) OpŃiunea prevăzută la alineatul 1 este valabilă, în cazul vehiculelor complete, pentru o perioadă de douăsprezece luni de la data expirării omologării CE de tip şi, în cazul vehiculelor completate, pentru o perioadă de optsprezece luni de la data respectivă.

(3) Producătorul care doreşte să beneficieze prevederile alineatului (1) înaintează o cerere autorităŃii competente din fiecare stat membru afectat de punerea în circulaŃie a vehiculului vizat. Cererea trebuie să specifice orice motive tehnice sau economice care împiedică vehiculele respective să fie conforme noilor cerinŃe tehnice.

Statele membre în cauză decid în termen de trei luni de la primirea unei astfel de cereri dacă permit înmatricularea vehiculelor pe teritoriul lor şi în ce cantitate.

(4) Alineatele (1), (2) şi (3) se aplică mutatis mutandis vehiculelor cărora le-a fost acordată o omologare de tip naŃională, dar care nu au fost înmatriculate sau puse în circulaŃie înainte de expirarea valabilităŃii omologării vizate, în temeiul articolului 45, din cauza punerii în aplicare obligatorii a procedurii de omologare CE de tip.

(5) Statele membre aplică măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că numărul de vehicule ce trebuie înmatriculate sau puse în circulaŃie în cadrul procedurii stabilite de prezentul articol este controlat eficient.

Articolul 28 Vânzarea şi punerea în circulaŃie a componentelor şi a unităŃilor tehnice separate

(1) Statele membre permit vânzarea şi punerea în circulaŃie a componentelor sau unităŃilor tehnice separate dacă şi numai dacă acestea sunt conforme cerinŃelor actelor de reglementare aplicabile şi sunt marcate corespunzător , în conformitate cu articolul 19.

(2) Alineatul (1) nu se aplică în cazul componentelor sau unităŃilor tehnice separate special fabricate sau concepute pentru vehiculele noi care nu sunt reglementate de prezenta directivă.

Page 83: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

81

(3) Prin derogare de la alineatul (1), statele membre pot permite vânzarea şi punerea în circulaŃie a componentelor sau unităŃilor tehnice separate care au fost exceptate de la aplicarea unora sau mai multor dispoziŃii ale unui act de reglementare în temeiul articolului 20 sau care sunt destinate instalării pe vehiculele care beneficiază de omologările acordate în conformitate cu articolele 22, 23 sau 24 privind componenta sau unitatea tehnică vizată.

(4) Prin derogare de la alineatul (1) şi dacă nu se prevede altfel în vreun act de reglementare, statele membre pot permite vânzarea şi punerea în circulaŃie a componentelor sau unităŃilor tehnice separate care sunt destinate instalării pe vehicule cărora, la data punerii în circulaŃie, nu li s-a solicitat, în temeiul prezentei directive sau al Directivei 70/156/CEE, să deșină omologarea CE de tip.

• CAPITOLUL XII CLAUZELE DE SALVGARDARE

Articolul 29 Vehiculele, sistemele componentele sau unităŃile tehnice separate

conforme prezentei directive

(1) Dacă un stat membru consideră că anumite vehicule, sisteme, componente sau unităŃi tehnice separate noi prezintă un risc serios pentru siguranŃa rutieră sau dăunează semnificativ mediului înconjurător sau sănătăŃii publice, deşi sunt conforme cerinŃelor aplicabile sau sunt marcate corespunzător, statele membre pot refuza, pentru o perioadă de maxim şase luni, să înmatriculeze astfel de vehicule sau să permită vânzarea sau punerea în circulaŃie pe teritoriul lor a unor astfel de vehicule, componente sau unităŃi tehnice separate.

În astfel de cazuri, statul membru în cauză informează de îndată producătorul, celelalte state membre şi Comisia, specificând motivele care au condus la decizia sa şi, în particular, dacă aceasta este rezultatul:

– lacunelor din actele de reglementare relevante; sau

– aplicării incorecte a cerinŃelor relevante.

(2) Comisia consultă părŃile implicate în cel mai scurt timp posibil şi, în special, autoritatea de omologare care a acordat omologarea de tip cu scopul de a pregăti decizia.

(3) În cazul în care măsurile menŃionate la alineatul (1) sunt atribuite unor lacune în actele de reglementare aplicabile, sunt luate măsurile corespunzătoare după cum urmează:

– în cazul în care sunt vizate directive sau regulamente separate din cele enumerate în partea I din anexa IV, Comisia le modifică în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2);

– în cazul în care sunt vizate regulamente CEE-ONU, Comisia propune proiectele de modificări necesare ale regulamentelor CEE-ONU în conformitate cu procedura aplicabilă în temeiul Acordului revizuit din 1958.

Page 84: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

82

(4) În cazul în care măsurile menŃionate la alineatul 1 sunt atribuite aplicării incorecte a cerinŃelor relevante, Comisia adoptă măsurile corespunzătoare pentru a asigura respectarea acestor cerinŃe.

Articolul 30 Vehiculele, sistemele, componentele sau unităŃile tehnice separate

neconforme omologării de tip

(1) Dacă statul membru care a acordat omologarea CE de tip constată că vehiculele, sistemele, componentele sau unităŃile tehnice separate noi însoŃite de un certificat de conformitate sau purtând o marcă de omologare nu se conformează tipului care a fost omologat, acesta ia măsurile necesare, inclusiv, după caz, retragerea omologării de tip, pentru a se asigura că vehiculele, sistemele, componentele sau unităŃile tehnice separate produse, după caz, sunt conforme cu tipul omologat. Autoritatea de omologare a statului membru notifică măsurile luate autorităŃilor de omologare din celelalte state membre.

(2) În sensul alineatului (1), abaterile de la informaŃiile cuprinse în certificatul de omologare CE de tip sau de la dosarul de omologare sunt considerate ca neconformitate cu tipul omologat.

Nu trebuie considerat că un vehicul se abate de la tipul omologat când sunt permise anumite toleranŃe prin actele de reglementare relevante şi când aceste toleranŃe sunt respectate.

(3) Dacă un stat membru demonstrează că vehiculele, componentele sau unităŃile tehnice separate noi însoŃite de un certificat de conformitate sau purtând o marcă de omologare nu se conformează tipului omologat, acesta poate solicita statului membru care a acordat omologarea de tip să verifice dacă vehiculele, sistemele, componentele sau unităŃile tehnice separate aflat în procesul fabricării se conformează în continuare tipului omologat. La primirea unei solicitări în acest sens, statul membru în cauză ia măsurile care se impun în cel mai scurt timp posibil şi, în orice caz, în termen de şase luni de la data solicitării.

(4) Autoritatea de omologare cere statului membru care a acordat omologarea de tip sistemului, componentei, unităŃii tehnice separate sau vehiculului incomplet să ia măsurile necesare pentru a se asigura că vehiculele produse sunt din nou conforme cu tipul omologat în cazurile următoare:

(a) în raport cu o omologare CE de tip pentru vehicule, în cazul în care neconformitatea unui vehicul este atribuibilă exclusiv neconformităŃii unui sistem, componente sau unităŃi tehnice separate;

(b) în raport cu o omologare de tip în mai multe etape, în cazul în care neconformitatea unui vehicul completat este atribuibilă exclusiv neconformităŃii unui sistem, componente sau unităŃi tehnice care face parte din vehiculul incomplet sau neconformităŃii vehiculului incomplet.

La primirea unei solicitări în acest sens, statul membru în cauză ia măsurile care se impun, în cooperare cu statul membru solicitant după caz, în cel mai scurt timp posibil şi, în orice caz, în termen şase luni de la data solicitării. În cazul în care se constată o lipsă de conformitate, autoritatea de omologare a statului membru care a acordat omologarea de tip sistemului, componentei sau unităŃii tehnice separate sau omologarea vehiculului incomplet ia măsurile

Page 85: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

83

menŃionate la alineatul (1).

(5) AutorităŃile de omologare se informează reciproc în termen de 20 de zile lucrătoare privind orice retragere a omologării CE de tip şi a motivelor care au determinat-o.

(6) Dacă statul membru care a acordat omologarea de tip contestă lipsa de conformitate, statele membre în cauză depun eforturi pentru soluŃionarea diferendului. Comisia este informată şi organizează, atunci când este necesar, consultări în vederea ajungerii la o înŃelegere.

Articolul 31 Vânzarea şi punerea în circulaŃie a pieselor sau echipamentelor care pot prezenta un risc

important pentru buna funcŃionare a sistemelor esenŃiale

(1) Statele membre permit vânzarea, oferta de vânzare sau punerea în circulaŃie a pieselor sau echipamentelor care pot prezenta un risc important pentru buna funcŃionare a sistemelor care sunt esenŃiale pentru siguranŃa vehiculului sau pentru capacităŃile sale de protecŃie a mediului, numai dacă aceste piese sau echipamente au fost autorizate de către o autoritate de omologare în conformitate cu alineatele (5)-(10).

(2) Piesele sau echipamentele care fac obiectul omologării în conformitate cu alineatul (1) sunt incluse în lista stabilită în anexa XIII. Această decizie este precedată de o evaluare care stă la baza unui raport şi încearcă să asigure un echilibru echitabil între următoarele elemente:

(a) existenŃa unui risc grav pentru securitatea sau capacităŃile de protecŃie a mediului ale vehiculelor echipate cu piesele sau echipamentele în cauză; şi

(b) efectul asupra consumatorilor şi producătorilor pe piaŃa pieselor de schimb a impunerii, prin prezentul articol, a unei posibile cerinŃe de autorizare pentru piesele sau echipamentele prevăzute.

(3) Alineatul (1) nu se aplică pieselor sau echipamentelor originale care sunt acoperite de o omologare de tip de sistem privind un vehicul şi pieselor sau echipamentelor care au primit omologarea de tip în conformitate cu prevederile unuia din actele de reglementare enumerate la anexa IV, cu excepŃia cazului în care omologările privesc alte aspecte decât cele reglementate de alineatul (1). Alineatul (1) nu se aplică părŃilor sau echipamentelor produse în mod exclusiv ca parte componentă a vehiculelor de curse, care nu sunt destinate utilizării în circulaŃia rutieră. În cazul în care piesele sau echipamentele incluse în anexa XIII au dublă utilizare, pentru curse şi pentru circulaŃia rutieră, acestea nu pot fi vândute sau oferite spre vânzare publicului larg pentru utilizarea lor în vehiculele folosite în circulaŃia rutieră, decât în cazul în care respectă cerinŃele prevăzute în prezentul articol.

Atunci când este cazul, Comisia adoptă prevederi care vizează identificarea pieselor sau echipamentelor menŃionate în acest paragraf.

(4) După consultarea părŃilor interesate, Comisia stabileşte procedura şi cerinŃele procesului de omologare la care se face referire în alineatul (1) şi adoptă prevederi pentru actualizarea ulterioară a listei stabilite în anexa XIII. Aceste cerinŃe includ dispoziŃii privind siguranŃa, protecŃia mediului şi, dacă este cazul, normele de încercare. Ele se pot baza pe actele de reglementare enumerate la anexa IV, pot fi elaborate în conformitate cu tehnologiile

Page 86: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

84

pertinente în materie de siguranŃă, protecŃia mediului sau încercare sau, dacă aceasta reprezintă o modalitate adecvată de atingere a gradului de siguranŃă necesar sau a obiectivelor de mediu, pot consta într-o comparaŃie a piesei sau echipamentului cu capacităŃile în materie de mediu sau siguranŃă ale vehiculului original sau ale oricăreia din piesele sale, după caz.

(5) În sensul alineatului (1), producătorul de piese sau echipamente prezintă autorităŃii de omologare un raport de încercare redactat de un serviciu tehnic desemnat, care certifică faptul că piesele sau echipamentele pentru care este solicitată autorizaŃia sunt conforme cu cerinŃele menŃionate la alineatul (4). Producătorul poate înainta doar o singură cerere pe tip şi pe piesă unei singure autorităŃi de omologare.

Cererea include detaliile privind producătorul pieselor sau al echipamentelor, tipul, numărul de identificare şi numărul de piese sau echipamente pentru care este solicitată autorizaŃia, precum şi numele producătorului vehiculului, tipul de vehicul şi, după caz, anul de fabricaŃie sau orice altă informaŃie care permite identificarea vehiculului căruia îi sunt destinate piesele sau echipamentele respective.

Atunci când autoritatea de omologare constată, luând în considerare raportul de încercare şi alte probe, că piesele sau echipamentele vizate sunt conforme cu cerinŃele menŃionate la alineatul (4), aceasta eliberează producătorului, fără întârziere nejustificată, un certificat. Acest certificat permite ca piesele sau echipamentele să fie vândute, puse în vânzare sau instalate pe vehiculele din interiorul ComunităŃii sub rezerva dispoziŃiei menŃionate la alineatul (9) al doilea paragraf.

(6) Fiecare piesă sau parte a echipamentului, omologată în conformitate cu prezentul articol, poartă un marcaj adecvat.

Comisia stabileşte cerinŃele de marcare şi ambalare, precum şi modelul şi sistemul de numerotare al certificatului menŃionat la alineatul (5).

(7) Măsurile menŃionate la alineatele (2) - (6) sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2), deoarece acestea sunt destinate să modifice elemente neesenŃiale ale prezentei directive, inter alia prin completarea ei.

(8) Producătorul informează fără întârziere autoritatea de omologare care a eliberat certificatul cu privire la orice schimbare care afectează condiŃiile în care a fost eliberat certificatul respectiv . Autoritatea de omologare decide dacă certificatul trebuie reexaminat sau dacă trebuie eliberat un alt certificat și dacă sunt necesare noi încercări.

Responsabilitatea producătorului este să se asigure că piesele şi echipamentele sunt produse şi continuă să fie produse potrivit condiŃiilor în care a fost eliberat certificatul.

(9) Înainte de eliberarea unei autorizaŃii, autoritatea de omologare se asigură de existenŃa unor modalităŃi şi proceduri corespunzătoare de asigurare a unui control efectiv al conformităŃii producŃiei.

În cazul în care autoritatea de omologare consideră că nu mai sunt îndeplinite condiŃiile de eliberare a autorizaŃiei, aceasta îi solicită producătorului să ia măsurile necesare pentru a asigura că piesele sau echipamentele sunt din nou conforme. Dacă este necesar, autoritatea de omologare retrage autorizaŃia.

Page 87: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

85

(10) Orice dezacord dintre statele membre privitor la certificatele menŃionate la alineatul (5) este semnalat Comisiei. Aceasta din urmă ia măsurile necesare, inclusiv, dacă este necesar, retragerea autorizaŃiei, după consultarea statelor membre.

(11) Prezentul articol nu este aplicabil unei piese sau unui echipament înainte ca acestea să fie incluse în anexa XIII. Pentru fiecare element sau grup de elemente din anexa XIII este fixată o perioadă rezonabilă de tranziŃie, pentru a permite producătorului piesei sau echipamentului să poată solicita şi obŃine o autorizaŃie În acelaşi timp, se poate fixa o dată, după caz, până la care piesele şi echipamentele concepute pentru vehiculele care au primit omologarea de tip înaintea datei respective sunt excluse din domeniul de aplicare a prezentului articol.

(12) Atât timp cât nu a fost luată o decizie privind includerea unei piese sau a unui echipament în lista menŃionată la alineatul (1), statele membre pot menŃine dispoziŃii de drept intern referitoare la piesele sau echipamentele care pot reprezenta un risc considerabil pentru buna funcŃionare a sistemelor esenŃiale pentru siguranŃa vehiculului sau a capacităŃilor sale de protecŃie a mediului.

De îndată ce o astfel de decizie a fost luată în această privinŃă, valabilitatea dispoziŃiilor de drept intern referitoare la piesele sau echipamentele în cauză încetează.

(13) De la data intrării în vigoare a prezentei directive, statele membre nu adoptă noi dispoziŃii privind piesele sau echipamentele care pot afecta buna funcŃionare a sistemelor esenŃiale pentru siguranŃa vehiculului sau capacităŃile sale de protecŃie a mediului.

Articolul 32 Retragerea vehiculelor

(1) În cazul în care un producător care a primit o omologare CE de tip pentru un tip de vehicul este obligat, în scopul punerii în aplicare a dispoziŃiilor unui act de reglementare sau a Directivei 2001/95/CE, să retragă o serie de vehiculelor deja vândute, înmatriculate sau puse în circulaŃie, deoarece unul sau mai multe sisteme, componente sau unităŃi tehnice separate instalate pe vehicul, fie că au fost aprobate corespunzător sau nu în conformitate cu prezenta directivă, prezintă un risc important pentru siguranŃa rutieră, sănătatea publică sau protecŃia mediului înconjurător, acesta informează imediat autoritatea de omologare care a acordat omologarea vehiculului.

(2) Producătorul propune autorităŃii de omologare un ansamblu de soluŃii adecvate pentru a neutraliza riscul menŃionat la alineatul (1). Autoritatea de omologare comunică fără întârziere autorităŃilor celorlalte state membre măsurile propuse.

AutorităŃile competente se asigură că măsurile sunt puse în practică eficient pe propriul teritoriu.

(3) Dacă autorităŃile competente consideră că măsurile sunt insuficiente sau că nu au fost puse în aplicare suficient de repede, acestea informează fără întârziere autoritatea de omologare care a acordat omologarea CE de tip pentru vehiculele vizate.

Autoritatea de omologare îl informează apoi pe producător. Dacă autoritatea de omologare care a acordat omologarea CE de tip nu este satisfăcută de măsurile luate de producător, va lua toate

Page 88: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

86

măsurile de protecŃie necesare, inclusiv retragerea omologării CE de tip a vehiculelor în cazul în care producătorul nu propune şi pune în practică măsuri corective eficiente. În cazul retragerii omologării CE de tip a vehiculelor, autoritatea de omologare în cauză informează asupra acestui fapt prin scrisoare recomandată sau mijloace electronice echivalente producătorul, autorităŃile de omologarea ale celorlalte state membre şi Comisia, în termen de 20 de zile lucrătoare.

(4) Prezentul articol se aplică, de asemenea, pieselor care nu fac obiectul niciunei cerinŃe în temeiul vreunui act de reglementare.

Articolul 33 Notificarea deciziilor şi căilor de atac disponibile

Toate deciziile luate în temeiul dispoziŃiilor adoptate în scopul punerii în aplicare a prezentei directive, precum şi toate deciziile care conduc la refuzul acordării unei omologări CE de tip,la retragerea acesteia sau la refuzul înmatriculării sau a interdicŃiei vânzării expun în detaliu motivele care le stau la bază.

Aceste decizii sunt transmise părŃii interesate, cu precizarea căilor de atac de care aceasta dispune în conformitate cu legislaŃia în vigoare în statul membru respectiv, precum şi a termenelor în care acestea pot fi exercitate.

• CAPITOLUL XIII REGLEMENTĂRILE INTERNAłIONALE

Articolul 34 Regulamentele CEE-ONU necesare pentru omologarea CE de tip

(1) Regulamentele CEE-ONU la care a aderat Comunitatea, şi care sunt enumerate în partea I a anexei IV şi în anexa XI, fac parte din omologarea CE de tip a vehiculelor în aceleaşi condiŃii ca directivele sau regulamentele separate. Acestea se aplică categoriilor de vehicule enumerate în coloanele corespondente din tabelul din partea I a anexei IV şi în anexa XI.

(2) În cazul în care Comunitatea a decis să aplice în mod obligatoriu un regulament CEE-ONU în scopul omologării CE de tip a vehiculelor, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) al Deciziei 97/836/CE, anexele prezentei directive sunt modificate în mod corespunzător, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2) din prezenta directivă. Actul de modificare a anexelor la prezenta directivă specifică de asemenea datele punerii în practică obligatorii a regulamentului CEE-ONU sau a modificărilor acestuia. Statele membre abrogă sau adaptează orice dispoziŃie legislativă naŃională care este incompatibilă cu regulamentul CEE-ONU în cauză.

În cazul în care un astfel de regulament CEE-ONU înlocuieşte o directivă separată sau regulament separat existent, elementele relevante din partea I a anexei IV şi din anexa XI sunt înlocuite de numărul regulamentului CEE-ONU, iar elementul corespondent din partea II a anexei IV este şters în conformitate cu aceeaşi procedură.

Page 89: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

87

(3) În cazurile menŃionate în al doilea paragraf al alineatului (2), directiva separată sau regulamentul separat înlocuit de regulamentul CEE-ONU se abrogă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2).

În cazul în care se abrogă o directivă separată, statele membre abrogă orice dispoziŃie legislativă naŃională adoptată pentru transpunerea directivei respective.

(4) Se pot face trimiteri directe, în prezenta directivă ori în directive sau regulamente separate, la standarde şi reglementări internaŃionale, fără a le reproduce în cadrul juridic comunitar.

Articolul 35 EchivalenŃa regulamentelor CEE-ONU

cu directivele sau regulamentele

(1) Regulamentele CEE-ONU enumerate la anexa IV partea II sunt recunoscute ca fiind echivalente cu directivele sau regulamente separate corespondente, în măsura în care au acelaşi domeniu de aplicare şi acelaşi obiect.

AutorităŃile de omologare ale statelor membre acceptă omologările acordate în conformitate cu reglementările CEE-ONU şi, după caz, mărcile de omologare corespunzătoare, în locul omologărilor şi mărcilor de omologare echivalente acordate în conformitate cu directiva separată sau regulamentul separat echivalente.

(2) În cazul în care Comunitatea a decis să aplice, în sensul alineatului (1), un regulament CEE-ONU nou sau modificat, partea II a anexei IV se modifică în mod corespunzător. Aceste măsuri, destinate să modifice elemente neesenŃiale ale prezentei directive, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2).

Articolul 36 EchivalenŃa cu alte regulamente

Hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, Consiliul poate recunoaşte echivalenŃa dintre condiŃiile sau dispoziŃiile privind omologarea CE de tip a sistemelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate stabilite în prezenta directivă şi procedurile stabilite prin reglementări internaŃionale sau prin reglementări ale Ńărilor terŃe, în cadrul acordurilor multilaterale sau bilaterale dintre Comunitate şi Ńările terŃe.

• •

• CAPITOLUL XIV COMUNICAREA INFORMAłIILOR TEHNICE

Articolul 37 InformaŃiile destinate utilizatorilor

(1) Producătorul nu poate comunica informaŃii tehnice legate de elementele prevăzute de prezenta directivă sau de actele de reglementare enumerate la anexa IV care să contravină elementelor omologate de autoritatea de omologare.

Page 90: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

88

(2) În cazul în care un act de reglementare conŃine astfel de dispoziŃii, producătorul pune la dispoziŃia utilizatorilor toate informaŃiile relevante, precum şi instrucŃiunile necesare care descriu orice condiŃii speciale sau restricŃii privind utilizarea vehiculului, a unei componente sau unităŃi tehnice separate.

Aceste informaŃii sunt comunicate în toate limbile oficiale ale ComunităŃii. Acestea sunt furnizate, de comun acord cu autoritatea de omologare, sub forma unui document justificativ adecvat, precum manualul utilizatorului sau manualul de întreŃinere.

Articolul 38 InformaŃii destinate producătorilor de componente sau de unităŃi tehnice separate

(1) Producătorul vehiculului pune la dispoziŃia producătorilor de componente sau de unităŃi tehnice separate toate datele, inclusiv, după caz, schiŃele care figurează în anexa sau apendicele la un act de reglementare şi care sunt necesare pentru omologarea CE de tip a componentelor sau unităŃilor tehnice separate sau pentru obŃinerea unei autorizaŃii în temeiul articolului 31.

Producătorul vehiculului poate impune un acord obligatoriu producătorilor de componente sau unităŃi tehnice separate pentru a proteja confidenŃialitatea oricăror informaŃii care nu fac parte din domeniul public, inclusiv cele legate de drepturile de proprietate intelectuală.

(2) Producătorul componentelor sau unităŃilor tehnice separate, în calitatea sa de deŃinător al unui certificat de omologare CE de tip care, în conformitate cu articolul 10 alineatul (4), include restricŃii de utilizare, condiŃii speciale de montaj sau ambele, furnizează producătorului vehiculului toate informaŃiile detaliate relevante.

În cazul în care un act de reglementare conŃine astfel de prevederi, producătorul componentelor sau unităŃilor tehnice separate furnizează, odată cu componentele sau unităŃile tehnice separate produse, instrucŃiuni privind restricŃiile de utilizare sau condiŃiile speciale de montare, sau ambele.

• CAPITOLUL XV MĂSURI DE PUNERE ÎN APLICARE ŞI MODIFICĂRI

Articolul 39 Măsuri de punere în aplicare şi modificări la prezenta directivă şi

la directivele şi regulamentele separate

(1) Comisia adoptă măsurile necesare pentru aplicarea fiecărei directive separate sau a fiecărui regulament separat în conformitate cu normele prevăzute în fiecare directivă sau regulament vizat.

(2) Comisia adoptă modificări la anexa prezentei directive sau la dispoziŃiile directivelor sau regulamentelor separate enumerate în partea I a anexei IV, cu scopul de a le adapta la evoluŃia cunoştinŃelor ştiinŃifice şi tehnice sau la nevoile specifice ale persoanelor cu handicap.

Page 91: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

89

(3) Comisia adoptă modificări la prezenta directivă pentru a stabili cerinŃele tehnice pentru vehiculele în serii mici, vehiculele omologate în cadrul procedurii de omologare individuale şi vehiculele cu destinaŃii speciale.

(4) În cazul în care Comisia este informată asupra unor riscuri grave pentru utilizatorii rutieri sau pentru mediul înconjurător, care impun măsuri urgente, poate modifica dispoziŃiile directivelor sau regulamentelor separate enumerate în partea I a anexei IV.

(5) Comisia adoptă modificările care sunt necesare în interesul unei bune administraŃii şi, în special, cele impuse de asigurarea coerenŃei directivelor sau a regulamentelor separate enumerate în partea I a anexei IV, fie între acestea, fie cu alte acte de drept comunitar.

(6) În cazul în care, în aplicarea Deciziei 97/836/CE, sunt adoptate noi regulamente CEE-ONU sau modificări la regulamentele CEE-ONU existente la care a aderat Comunitatea, Comisia modifică anexele prezentei directive în mod corespunzător.

(7) Fiecare directivă separată nouă sau regulament separat nou introduce modificările necesare în anexele la prezenta directivă.

(8) Anexele la prezenta directivă pot fi modificate prin regulamente.

(9) Măsurile menŃionate în prezentul articol sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2), deoarece acestea sunt destinate să modifice elemente neesenŃiale ale prezentei directive sau ale directivelor şi regulamentelor separate, inter alia prin completarea acestora.

Articolul 40 Comitetul

(1) Comisia este asistată de un comitet denumit „Comitetul tehnic - autovehicule” (CTAV).

(2) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziŃiile articolului 8 din respectiva decizie.

(3) Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 şi 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziŃiile articolului 8.

Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.

(3) Comitetul îşi stabileşte regulamentul de procedură.

• CAPITOLUL XVI DESEMNAREA ŞI NOTIFICAREA

• SERVICIILOR TEHNICE

Page 92: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

90

Articolul 41 Desemnarea serviciilor tehnice

(1) În cazul în care un stat membru desemnează un serviciu tehnic, acesta din urmă se conformează dispoziŃiilor prezentei directive.

(2) Serviciile tehnice efectuează propriile încercări sau supraveghează încercările necesare omologării sau inspecŃiile specificate în prezenta directivă sau într-un act de reglementare enumerat la anexa IV, cu excepŃia cazului în sunt permise în mod expres proceduri alternative. Serviciile tehnice nu pot efectua încercări sau inspecŃii pentru care nu au fost desemnate în mod corespunzător.

(3) Serviciile tehnice fac parte dintr-una sau mai multe din următoarele categorii de activităŃi, în funcŃie de domeniul lor de competenŃă:

(a) categoria A, serviciile tehnice care efectuează în cadrul propriilor lor unităŃi încercările la care se face referire în prezenta directivă şi în actele de reglementare enumerate la anexa IV;

(b) categoria B, serviciile tehnice care supraveghează încercările la care se face referire în prezenta directivă şi în actele de reglementare menŃionate în anexa IV şi care au loc în cadrul unităŃilor producătorului sau ale unei părŃi terŃe;

(c) categoria C, serviciile tehnice care evaluează şi monitorizează cu regularitate procedurile producătorului de control al conformităŃii producŃiei;

(d) categoria D, serviciile tehnice care supraveghează sau efectuează încercări sau inspecŃii în cadrul supravegherii conformităŃii producŃiei.

(4) Serviciile tehnice fac dovada faptului că posedă competenŃele necesare, cunoştinŃele tehnice specifice şi experienŃa dovedită în domeniile specifice reglementate de prezenta directivă şi de actele de reglementare enumerate în anexa IV.

De asemenea, serviciile tehnice se conformează acelor standarde menŃionate în apendicele 1 la anexa V care sunt relevante pentru activităŃile pe care le efectuează. Cu toate acestea, această cerinŃă nu se aplică ultimei etape a unei proceduri de omologare de tip care cuprinde mai multe etape, astfel cum este menŃionată la articolul 25 alineatul (1).

(5) O autoritate de omologare poate acŃiona în calitate de serviciu tehnic pentru una sau mai multe din activităŃile menŃionate la alineatul (3).

(6) Un producător sau o parte subcontractantă care acŃionează în numele acestuia poate fi desemnată drept serviciu tehnic pentru activităŃile din categoria A în ceea ce priveşte actele de reglementare enumerate în anexa XV.

Comisia modifică lista acestor acte de reglementare, atunci când este cazul, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menŃionată la articolul 40 alineatul (2).

(7) EntităŃile menŃionate la alineatele (5) şi (6) se conformează dispoziŃiilor din prezentul articol.

(8) Serviciile tehnice diferite de cele desemnate în conformitate cu alineatul (6) şi

Page 93: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

91

aparŃinând unei Ńări terŃe pot fi notificate în înŃelesul articolului 43 numai în cadrul uni acord bilateral între Comunitate şi Ńara terŃă în cauză.

Articolul 42 Evaluarea competenŃelor serviciilor tehnice

(1) CompetenŃele menŃionate la articolul 41 sunt demonstrate printr-un raport de evaluare redactat de o autoritate competentă. Acesta poate include un certificat de acreditare eliberat de un organism de acreditare.

(2) Evaluarea pe care se bazează raportul menŃionat la alineatul 1 este realizată în conformitate cu prevederile apendicelui 2 la anexa V.

Raportul de evaluare este revizuit după o perioadă de maxim 3 ani.

(3) Raportul de evaluare este comunicat Comisiei, la cerere.

(4) Autoritatea de omologare care acŃionează în calitate de serviciu tehnic îşi demonstrează conformitatea prin documente justificative.

Acestea includ o evaluare realizată de auditori independenŃi de activitatea supusă evaluării. Auditorii pot aparŃine aceleiaşi organizaŃii, cu condiŃia de a fi administraŃi în mod autonom faŃă de personalul implicat în activitatea evaluată.

(5) Producătorul sau partea subcontractantă care acŃionează în numele acestuia, desemnată ca serviciu tehnic, respectă dispoziŃiile relevante ale prezentului articol.

Articolul 43 Procedurile de notificare

(1) Comisia este notificată de statele membre cu privire la numele, adresa, inclusiv adresa electronică, persoanele responsabile şi categoria de activităŃi ale fiecărui serviciu tehnic desemnat. Statele membre informează Comisia cu privire la orice modificare ulterioară adusă acestora.

Actul de notificare menŃionează actele de reglementare relativ la care au fost desemnate serviciile tehnice.

(2) Un serviciu tehnic îşi poate exercita activităŃile descrise la articolul 41 privind omologarea de tip numai dacă a fost notificat în prealabil Comisiei .

(3) Acelaşi serviciu tehnic poate fi desemnat şi notificat de mai multe state membre, indiferent de categoria de activităŃi pe care acesta le exercită.

(4) În cazul în care, în aplicarea unui act de reglementare, trebuie desemnată o organizaŃie specifică sau un organism competent a cărui activitate nu este inclusă în activităŃile menŃionate la articolul 41, notificarea se face în conformitate cu dispoziŃiile prezentului articol.

(5) Comisia publică o listă şi detaliile privind autorităŃile de omologare şi serviciile tehnice pe propriul său site web.

Page 94: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

92

• • CAPITOLUL XVII DISPOZIłII FINALE

Articolul 44 DispoziŃii tranzitorii

(1) În aşteptarea modificărilor necesare la prezenta directivă, cu scopul de a include vehiculele care nu sunt încă reglementate sau de a completa dispoziŃiile administrative şi tehnice privind omologarea de tip a vehiculelor în afara celor din categoria M1, produse în serii mici, şi de a stabili dispoziŃii administrative şi tehnice armonizate privind procedura de omologare individuală şi în aşteptarea expirării perioadelor tranzitorii prevăzute la articolul 45, statele membre continuă să acorde vehiculelor omologări naŃionale, cu condiŃia ca aceste omologări să se bazeze pe cerinŃele tehnice armonizate prevăzute de prezenta directivă.

(2) La solicitarea producătorului sau, în cazul omologării individuale, a proprietarului vehiculului şi pe baza informaŃiilor solicitate, statul membru vizat completează şi eliberează certificatul de omologare de tip sau, după caz, certificatul de omologare individuală. Certificatul se eliberează solicitantului.

În ceea ce priveşte vehiculele de acelaşi tip, celelalte state membre acceptă o copie conformă cu originalul ca dovadă că încercările necesare au fost efectuate.

(3) În cazul în care un anumit vehicul care face obiectul unei omologări individuale trebuie înmatriculat într-un alt stat membru, acest stat membru poate solicita autorităŃii de omologare care a eliberat omologarea individuală orice informaŃii suplimentare detaliate privind natura cerinŃelor tehnice îndeplinite de vehiculul în cauză.

(4) În aşteptarea armonizării sistemelor de înmatriculare şi de impozitare ale statelor membre pentru vehiculele reglementate de prezenta directivă, statele membre pot utiliza codurile naŃionale pentru a facilita înmatricularea şi impozitarea pe teritoriul lor. În acest scop, statele membre pot subdiviza versiunile prezentate în anexa III partea II, cu condiŃia ca datele utilizate pentru această subdivizare să fie indicate expres în dosarul informativ sau să poată fi deduse din acesta printr-un simplu calcul.

Articolul 45 Datele de aplicare pentru omologarea CE de tip

(1) În ceea ce priveşte omologarea CE de tip, statele membre acordă omologarea CE noilor tipuri de vehicule începând cu datele specificate în anexa XIX.

(2) La solicitarea producătorului, statele membre pot acorda o omologare CE noilor tipuri de vehicule începând cu... *.

(3) Până la datele menŃionate în a patra coloană a tabelului de la anexa XIX, articolul 26 alineatul (1) nu se aplică noilor vehicule pentru care a fost acordată o omologare naŃională înaintea datelor specificate în a treia coloană sau vehiculelor pentru care nu a existat omologare.

(4) La cererea producătorului şi până la datele specificate în nota de subsol 1 de la anexa XIX, statele membre continuă să acorde omologări naŃionale de tip ca o alternativă la

Page 95: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

93

omologarea CE de tip, pentru vehiculele de categorie M2 sau M3 , cu condiŃia ca respectivele vehicule, sistemele lor, componentele şi unităŃile tehnice separate să fi fost omologate de tip în conformitate cu actele de reglementare enumerate în partea I din anexa IV la prezenta directivă.

(5) Prezenta directivă nu anulează nicio omologare CE de tip acordată vehiculelor din categoria M1 înainte de … ∗ şi nici nu împiedică prelungirea omologărilor respective.

(5) În cea ce priveşte omologarea CE a noilor tipuri de sisteme, componente sau unităŃi tehnice separate, statele membre aplică prezenta directivă de la ...* .

Prezenta directivă nu anulează nicio omologare CE de tip acordată sistemelor, componentelor sau unităŃilor tehnice separate înainte de ...* şi nici nu împiedică prelungirea omologărilor respective.

Articolul 46 SancŃiunile

Statele membre determină sancŃiunile aplicabile pentru nerespectarea dispoziŃiilor prezentei directive, în special a restricŃiilor cuprinse sau care rezultă din articolul 31, şi a actelor de reglementare enumerate în partea I a anexei IV şi ia toate măsurile necesare pentru punerea în practică a acestora. SancŃiunile stabilite trebuie să fie efective, proporŃionale şi cu efect de descurajare. Comisiei îi sunt notificate de către statele membre aceste dispoziŃii până la …*, precum şi orice modificări ulterioare aduse acestora, cât mai curând posibil.

Articolul 47 Evaluarea

(1) Cel târziu la ...*, statele membre informează Comisia cu privire la punerea în aplicare a procedurilor de omologare de tip prevăzute de prezenta directivă şi, în special, la procesul în mai multe etape. După caz, Comisia propune modificările pe care le consideră necesare pentru a îmbunătăŃi procesul de omologare de tip.

(2) Pe baza informaŃiilor comunicate în temeiul alineatului (1), Comisia prezintă în faŃa Parlamentului European şi a Consiliului stadiul aplicării prezentei directive până la ...** După caz, Comisia poate propune amânarea datelor de punere în aplicare menŃionate la articolul 45.

Articolul 48 Transpunerea

(1) Statele membre adoptă şi publică actele cu putere de lege şi actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de …***. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul acestor acte.

∗ 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. * 42 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. ** 48 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive. *** 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive.

Page 96: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

94

Statele membre pun în aplicare aceste acte de la …*

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoŃite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Actele includ de asemenea o menŃiune potrivit căreia trimiterile din cadrul actelor cu putere de lege şi actelor administrative în vigoare la directiva abrogată prin prezenta directivă trebuie interpretate ca trimiteri la prezenta directivă. Statele membre decid cum se fac astfel de trimiteri şi cum este formulată menŃiunea.

(2) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele dispoziŃiilor esenŃiale de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 49 Abrogarea

Directiva 70/156/CEE se abrogă de la … *, fără să aducă atingere obligaŃiilor statelor membre privind termenele pentru transpunerea în dispoziŃii de drept intern şi aplicarea directivelor conŃinute în partea B a anexei XX.

Referirile la directiva abrogată se interpretează ca referiri la prezenta directivă şi sunt înŃelese în conformitate cu tabelul de corespondenŃă stabilit la anexa XXI.

Articolul 50 Intrarea în vigoare

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 51 Destinatarii

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la,

Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Preşedintele Preşedintele [...] [...]

* 18 luni de la data intrării în vigoare a prezentei directive.

Page 97: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 95 -

LISTA ANEXELOR

Anexa I Lista completă de informaŃii utile pentru omologarea CE de tip a vehiculelor

Anexa II Definirea categoriilor de vehicule şi a tipurilor de vehicule

Anexa III Document informativ pentru omologarea CE de tip a vehiculelor

Anexa IV Lista de cerinŃe pentru omologarea CE de tip a vehiculelor

Apendice: Lista cerinŃelor pentru omologarea CE de tip a vehiculelor din categoria M1, fabricate în serii mici

Anexa V Proceduri care se aplică în timpul omologării CE de tip a vehiculelor

Apendice 1: Standarde pe care entităŃile la care se face referire la articolul 41 au obligaŃia să le respecte

Apendice 2: Procedură pentru evaluarea serviciilor tehnice

Anexa VI Certificat de omologare CE de tip

Apendice: Lista actelor de reglementare pe care tipul de vehicul trebuie să le respecte

Anexa VII Sistemul de numerotare a certificatelor de omologare CE de tip

Apendice: Marca de omologare CE de tip a componentelor şi a unităŃilor tehnice separate

Anexa VIII Rezultatele încercării

Anexa IX Certificatul de conformitate CE

Anexa X Proceduri privind conformitatea producŃiei

Anexa XI Natura vehiculelor cu destinaŃie specială şi prevederi referitoare la acestea

Apendice 1: Autocaravane, ambulanŃe şi maşini funerare

Apendice 2: Vehicule blindate

Page 98: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 96 -

Apendice 3: Alte vehicule cu destinaŃie specială (inclusiv rulote)

Apendice 4: Automacarale

Anexa XII Limite pentru serii mici şi sfârşit de serie

Anexa XIII Lista pieselor sau echipamentelor care pot prezenta un risc semnificativ pentru funcŃionarea corectă a sistemelor esenŃiale pentru siguranŃa vehiculului sau a capacităŃilor sale de protecŃie a mediului, cerinŃele legate de funcŃionare acestora, procedurile de încercare adecvate, dispoziŃii de marcare şi ambalare

Anexa XIV Lista omologărilor CE de tip emise în conformitate cu actele de reglementare

Anexa XV Lista actelor de reglementare în baza cărora un producător poate fi desemnat ca serviciu tehnic

Anexa XVI Lista actelor de reglementare în baza cărora se pot folosi metode de încercare virtuală de către un producător sau un serviciu tehnic

Apendice 1: CondiŃii generale impuse metodelor de încercare virtuală

Apendice 2: CondiŃii specifice privind metodele de încercare virtuală

Anexa XVII Proceduri care se aplică în procesul omologării CE de tip desfăşurat în mai multe etape

Apendice: Modelul de plăcuŃă suplimentară a producătorului

Anexa XVIII Certificatul de origine al vehiculului - DeclaraŃia producătorului vehiculului de bază/incomplet care nu beneficiază de un certificat de conformitate

Anexa XIX Calendarul punerii în aplicare a prezentei directive în ceea ce priveşte omologarea de tip

Anexa XX Termene pentru transpunerea directivelor abrogate în dispoziŃii de drept intern

Anexa XXI Tabel de corespondenŃă

Page 99: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 97 -

ANEXA I

LISTA COMPLETĂ A INFORMAłIILOR UTILE PENTRU OMOLOGAREA CE DE TIP A VEHICULELOR

Toate documentele informative din prezenta directivă şi din alte directive sau regulamente separate trebuie să cuprindă numai extrase din lista completă şi să adopte sistemul de numerotare folosit în aceasta.

Următoarele informaŃii, după caz, trebuie furnizate în trei exemplare şi să includă un cuprins. Orice schiŃă trebuie să fie furnizată la scala adecvată şi cu suficiente detalii, în format A4 sau împăturite în format A4. Fotografiile, dacă acestea există, trebuie să prezinte suficiente detalii.

În cazul în care sistemele, componentele sau unităŃile tehnice separate au dispozitive electronice de control, trebuie furnizate informaŃii cu privire la performanŃele acestora.

(pentru note explicative, a se vedea ultima pagină a prezentei anexe)

0. GENERALITĂłI

0.1. Marca (numele comercial al producătorului):

0.2. Tipul:

0.2.0.1. Şasiu:

0.2.0.2. Caroserie/vehicul complet:

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale) (după caz):

Page 100: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 98 -

0.3. Mijloace de identificare a tipului, dacă sunt prezente pe vehicul/componentă/unitate tehnică separată (b) (1):

0.3.0.1. Şasiu:

0.3.0.2. Caroserie/vehicul complet:

0.3.1. Amplasamentul marcajului:

0.3.1.1. Şasiu:

0.3.1.2. Caroserie/vehicul complet:

0.4. Categoria vehiculului (c):

0.4.1. Clasificare (clasificări) în funcŃie de mărfurile periculoase pe care vehiculul este destinat să le transporte:

0.5. Numele şi adresa producătorului:

0.6. Amplasamentul şi metoda de aplicare a plăcuŃelor prevăzute de lege şi amplasamentul numărului de identificare a vehiculului

0.6.1. Pe şasiu:

0.6.2. Pe caroserie:

0.7. În cazul componentelor şi al unităŃilor tehnice separate, amplasarea şi metoda de aplicare a mărcilor de omologare CE:

0.8. Numele şi adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9. Numele şi adresa reprezentantului fabricantului (dacă există):

Page 101: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 99 -

1. CARACTERISTICI GENERALE DE CONSTRUCłIE ALE AUTOVEHICULULUI

1.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale unui vehicul reprezentativ:

1.2. SchiŃa dimensiunilor vehiculului întreg:

1.3. Numărul de axe şi de roŃi:

1.3.1. Numărul şi amplasamentul axelor cu roŃi duble:

1.3.2. Numărul şi amplasamentul axelor directoare:

1.3.3. Axe motoare (număr, poziŃie, interconectare):

1.4. Şasiul (dacă există) (schiŃă de ansamblu):

1.5. Materialul utilizat pentru lonjeroane (d):

1.6. PoziŃia şi aşezarea motorului:

1.7. Postul de conducere (avansat sau acoperit) (z):

1.8. Amplasamentul volanului: stânga/dreapta (1)

1.8.1. Vehiculul este echipat pentru a fi condus în trafic pe partea dreaptă/stângă(1) a drumului.

1.9. SpecificaŃi dacă autovehiculul este conceput pentru semiremorci sau alte remorci şi, dacă remorca este o semiremorcă, o remorcă cu bară de tracŃiune sau o remorcă cu bară mediană, specificaŃi că vehiculele sunt concepute special pentru transportul de mărfuri în condiŃii de temperatură controlată:

Page 102: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 100 -

2. MASE ŞI DIMENSIUNI (e) (în kg şi mm) (vezi schiŃa, după caz)

2.1. Ampatamentul (ampatamentele) (la încărcătură maximă) (f):

2.1.1. În cazul semiremorcilor

2.1.1.1. DistanŃa dintre axul pivotului dispozitivului de cuplare şi capătul posterior al semiremorcii:

2.1.1.2. DistanŃa dintre axul pivotului dispozitivului de cuplare şi orice punct din partea anterioară a semiremorcii:

2.1.1.3. Ampatament special pentru semiremorcă (după cum este definit în SecŃiunea 7.6.1.2. din anexa I a Directivei 97/27/CE):

2.2. În cazul vehiculelor cu semiremorcă

2.2.1. Avansul dispozitivului de cuplare (maxim şi minim); indicaŃi valorile admisibile în cazul unui vehicul incomplet (g):

2.2.2. ÎnălŃimea maximă a dispozitivului de cuplare (standardizată) (h):

2.3. Ecartamentul şi lăŃimea axului/axelor

2.3.1. Ecartamentul fiecărui ax director (i):

2.3.2. Ecartamentul celorlalte axe directoare (i):

2.3.3. LăŃimea celui mai lat ax spate:

2.3.4. LăŃimea axului celui mai avansat (măsurată la extremitatea anvelopelor, cu excepŃia proeminenŃei din zona de contact cu solul):

Page 103: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 101 -

2.4. Gama dimensiunilor vehiculului (în ansamblu)

2.4.1. Pentru şasiu fără caroserie

2.4.1.1. Lungime (j):

2.4.1.1.1. Lungimea maximă admisă:

2.4.1.1.2. Lungimea minimă admisă:

2.4.1.2. LăŃime (k):

2.4.1.2.1. LăŃimea maximă admisă:

2.4.1.2.2. LăŃimea minimă admisă:

2.4.1.3. ÎnălŃimea (în condiŃii de funcŃionare) (l) (pentru suspensii reglabile pe înălŃime, indicaŃi poziŃia normală de rulare):

2.4.1.4. Consolă faŃă (m):

2.4.1.4.1. Unghi de atac (na): ......grade.

2.4.1.5. Consolă spate (n):

2.4.1.5.1. Unghi de degajare (nb): ......grade.

2.4.1.5.2. Dimensiunile minime şi maxime admise pentru console şi punctul de cuplaj (nd):

2.4.1.6. Garda la sol (aşa cum este definită la punctul 4.5 din anexa II secŃiunea A)

2.4.1.6.1. Între axe:

Page 104: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 102 -

2.4.1.6.2. Sub axul/axele faŃă:

2.4.1.6.3. Sub axul/axele spate:

2.4.1.7. Unghiul de rampă (nc): ......grade.

2.4.1.8. PoziŃiile extreme admise ale centrului de greutate al caroseriei şi/sau al dotărilor interioare şi/sau al echipamentului şi/sau al sarcinii utile:

2.4.2. Pentru şasiu cu caroserie

2.4.2.1. Lungime (j):

2.4.2.1.1. Lungimea zonei de încărcare:

2.4.2.2. LăŃime (k):

2.4.2.2.1. Grosimea pereŃilor (în cazul vehiculelor proiectate pentru transportul de mărfuri în condiŃii de temperatură controlată):

2.4.2.3. ÎnălŃimea (în condiŃii de funcŃionare) (l) (pentru suspensii reglabile pe înălŃime, indicaŃi poziŃia normală de rulare):

2.4.2.4. Consolă faŃă (m):

2.4.2.4.1. Unghi de atac (na): ......grade.

2.4.2.5. Consolă spate (n):

2.4.2.5.1. Unghi de degajare (nb): ......grade.

2.4.2.5.2. Dimensiunile minime şi maxime admise pentru console şi punctul de cuplaj (nd):

2.4.2.6. Garda la sol (aşa cum este definită la punctul 4.5 din anexa II secŃiunea A)

Page 105: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 103 -

2.4.2.6.1. Între axe:

2.4.2.6.2. Sub axul/axele faŃă:

2.4.2.6.3. Sub axul/axele spate:

2.4.2.7. Unghiul de rampă (nc): ......grade.

2.4.2.8. PoziŃiile extreme admise ale centrului de greutate al sarcinii utile (în cazul unei sarcini neuniforme):

2.4.2.9. PoziŃia centrului de greutate al vehiculului (M2 şi M3) la masa de încărcare maximă admisă din punct de vedere tehnic în direcŃiile longitudinală, transversală şi verticală:

2.4.3. Pentru caroseriile omologate fără şasiu (vehiculele M2 şi M3)

2.4.3.1. Lungime (j):

2.4.3.2. LăŃime (k):

2.4.3.3. ÎnălŃimea nominală (în condiŃii de funcŃionare) (l) pe tipurile de şasiu respective (pentru suspensii reglabile pe înălŃime, indicaŃi poziŃia normală de rulare):

2.5. Masa proprie a şasiului (fără cabină, lichid de răcire, uleiuri, combustibil, roată de rezervă, scule şi conducător):

2.5.1. DistribuŃia acestei mase pe axe:

Page 106: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 104 -

2.6. Masa vehiculului cu caroserie şi, în cazul unui vehicul tractor de altă categorie în afară de M1, cu dispozitiv de cuplaj, dacă este furnizat de către producător, în condiŃii de funcŃionare, sau masa şasiului sau a şasiului cu cabină, fără caroserie şi/sau dispozitiv de cuplaj dacă producătorul nu furnizează caroseria şi/sau dispozitivul de cuplaj (inclusiv lichide, scule, roată de rezervă, dacă e furnizată, şi şofer, iar pentru autobuze şi autocare, membrul echipajului, dacă vehiculul este prevăzut cu scaun pentru membrul echipajului) (o) (masă maximă şi minimă pentru fiecare variantă):

2.6.1. DistribuŃia acestei mase pe axe şi, în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă mediană, sarcina la punctul de cuplaj (valoare maximă şi minimă pentru fiecare variantă):

2.7. Masa minimă a vehiculului completat, indicată de producător, în cazul unui vehicul incomplet:

2.7.1. DistribuŃia acestei mase pe osii şi, în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu osie mediană, sarcina la punctul de cuplaj:

2.8. Masa de încărcare maximă tehnic admisibilă indicată de producător (y) (*):

2.8.1. DistribuŃia acestei mase pe axă şi, în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă mediană, sarcina la punctul de cuplaj (*):

2.9. Masa maximă tehnic admisibilă pe fiecare axă:

Page 107: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 105 -

2.10. Masa maximă tehnic admisibilă pe fiecare grup de axe:

2.11. Masa de tractare maximă tehnic admisibilă a autovehiculului în cazurile următoare:

2.11.1. Remorcă cu bară de tracŃiune:

2.11.2. Semiremorcă:

2.11.3. Remorcă cu axă mediană:

2.11.3.1. Raportul maxim dintre lungimea consolei spate (p) şi ampatament:

2.11.3.2. Valoarea maximă V: …… kN.

2.11.4. Masa maximă admisă din punct de vedere tehnic a ansamblului (*):

2.11.5. Vehiculul este/nu este (l) adecvat pentru tractare de încărcături (pct. 1.2 din anexa II a Directivei 77/389/CEE).

2.11.6. Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare:

2.12. Sarcina/masa verticală statică maximă tehnic admisibilă la punctul de cuplaj al vehiculului

2.12.1. A autovehiculului:

2.12.2. A semiremorcii sau a remorcii cu axă mediană:

2.12.3. Masa maximă admisă a dispozitivului de cuplaj (dacă acesta nu a fost montat de către producător):

2.13. Calea de rulare:

Page 108: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 106 -

2.14. Raportul dintre puterea motorului şi masa maximă: ......kW/kg.

2.14.1. Raportul dintre puterea motorului şi masa maximă admisă din punct de vedere tehnic a ansamblului (aşa cum este definită în secŃiunea 7.10 din anexa I a Directivei 97/27/CE): ......kW/kg.

2.15. Capacitatea de pornire în rampă (vehicul simplu) (+++): ...... %.

2.16. Masele maxim admisibile de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosite (opŃional: în cazul în care aceste valori sunt furnizate, trebuie verificate în conformitate cu cerinŃele anexei IV la Directiva 97/27/CE):

2.16.1. Masa de încărcare maximă admisă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.2. Masa maxim admisibilă de înregistrare/de exploatare pe fiecare axă, ce urmează a fi folosită, iar, în cazul unei semiremorci sau unei remorci cu axă mediană, sarcina ce urmează a fi folosită la punctul de cuplaj, indicată de producător, dacă e mai mică decât masa maximă admisă din punct de vedere tehnic la punctul de cuplaj (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări(#)):

2.16.3. Masa de încărcare maximă admisă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită pe fiecare grup de axe (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.4. Masa tractabilă maximă admisă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.5. Masa de încărcare maximă admisă de înregistrare/exploatare a ansamblului ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

Page 109: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 107 -

3. MOTORUL (q) (În cazul unui vehicul care poate funcŃiona fie cu benzină, fie cu motorină etc., precum şi în combinaŃie cu alt combustibil, aceste rubrici se completează de câte ori este necesar (+)).

3.1. Producător:

3.1.1. Codul de motor al producătorului, aşa cum apare marcat pe motor:

3.2. Motor cu ardere internă

3.2.1. InformaŃii specifice despre motor

3.2.1.1. Principiul de funcŃionare: aprindere prin scânteie/aprindere prin compresie, patru timpi/doi timpi (1)

3.2.1.2. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

3.2.1.2.1. Alezaj (r): ...... mm

3.2.1.2.2. Cursa (r): ...... mm

3.2.1.2.3. Succesiunea aprinderii:

3.2.1.3. Cilindree (s): ......cm3

3.2.1.4. Raportul de compresie volumetrică (2):

3.2.1.5. SchiŃele camerei de ardere, ale capului de piston şi, în cazul motoarelor cu aprindere prin scânteie, ale segmentelor de piston:

3.2.1.6. TuraŃia normală de mers în gol a motorului (2): ...... min-1

3.2.1.6.1. TuraŃia ridicată de ralanti a motorului (2): ...... min-1

3.2.1.7. Volumul de monoxid de carbon din gazele de eşapament atunci când motorul merge la ralanti (2): ......% după indicaŃiile producătorului (numai în cazul motoarelor cu aprindere prin scânteie)

Page 110: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 108 -

3.2.1.8. Putere netă maximă(t): ...... kW la ...... min-1 (valoarea declarată de producător)

3.2.1.9. TuraŃia maxim admisă indicată de producător: ... min-1

3.2.1.10. Moment de torsiune net maxim(t): .......Nm la ...... min-1 (valoarea declarată de producător)

3.2.2. Combustibil: Motorină/benzină/GPL/GN/etanol………… (1)

3.2.2.1. COR cu plumb:

3.2.2.2. COR, fără plumb:

3.2.2.3. Orificiu de umplere rezervor de combustibil: orificiu limitat/etichetă (1)

3.2.3. Rezervor/rezervoare de combustibil

3.2.3.1. Rezervor/rezervoare de combustibil auxiliar/auxiliare

3.2.3.1.1. Număr, capacitate, material:

3.2.3.1.2. SchiŃă şi descriere tehnică a rezervorului/rezervoarelor cu toate racordurile şi toate conductele sistemului de admisie de aer şi de ventilare, încuietori, supape, dispozitive de fixare:

3.2.3.1.3. SchiŃă care indică în mod clar poziŃia rezervorului/rezervoarelor în vehicul:

3.2.3.2. Rezervor/rezervoare de combustibil auxiliar/auxiliare

3.2.3.2.1. Număr, capacitate, material:

3.2.3.2.2. SchiŃă şi descriere tehnică a rezervorului/rezervoarelor cu toate racordurile şi toate conductele sistemului de admisie de aer şi de ventilare, încuietori, supape, dispozitive de fixare:

Page 111: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 109 -

3.2.3.2.3. SchiŃă care indică în mod clar poziŃia rezervorului/rezervoarelor în vehicul:

3.2.4. Alimentarea cu combustibil

3.2.4.1. Prin carburator (carburatoare): da/nu (1)

3.2.4.1.1. Marcă/mărci:

3.2.4.1.2. Tip(uri):

3.2.4.1.3. Numărul montat:

3.2.4.1.4. Reglaje (2)

3.2.4.1.4.1. Jicloare:

3.2.4.1.4.2. Difuzor de aer:

3.2.4.1.4.3. Nivelul din camera flotorului:

3.2.4.1.4.4. Masa flotorului:

3.2.4.1.4.5. Poantou de plutitor:

Sau curba de debit de combustibil în funcŃie de debitul de aer şi de reglajele necesare pentru menŃinerea curbei

3.2.4.1.5. Sistem de pornire la rece: manual/automat (1)

3.2.4.1.5.1. Principiu/principii de funcŃionare:

3.2.4.1.5.2. Limite de funcŃionare/reglaje (1) (2)

3.2.4.2. Prin injecŃie cu combustibil (numai în cazul aprinderii prin compresie): da/nu (1)

3.2.4.2.1. Descrierea sistemului:

3.2.4.2.2. Principiul de funcŃionare: injecŃie directă/anticameră/cameră de turbulenŃă (1)

3.2.4.2.3. Pompă de injecŃie

Page 112: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 110 -

3.2.4.2.3.1. Marcă/mărci:

3.2.4.2.3.2. Tip(uri):

3.2.4.2.3.3. Debitul maxim de combustibil (1) (2): ...... mm3/cursă sau pe ciclu la o turaŃie a pompei de:..…min-1 sau, după caz, o schemă caracteristică:

3.2.4.2.3.4. Reglarea injecŃiei (2):

3.2.4.2.3.5. Curbă avans de injecŃie (2):

3.2.4.2.3.6. Procedura de calibrare: banc de probă/motor (1)

3.2.4.2.4. Regulator

3.2.4.2.4.1. Tip:

3.2.4.2.4.2. Punct de întrerupere a alimentării

3.2.4.2.4.2.1. Punct de întrerupere a alimentării în sarcină:...... min-1

3.2.4.2.4.2.2. Punct de întrerupere a alimentării fără sarcină: ...... min-1

3.2.4.2.5. Circuitul de injecŃie

3.2.4.2.5.1. lungime: ...... mm

3.2.4.2.5.2. diametru interior: ...... mm

3.2.4.2.6. Injector/injectoare

3.2.4.2.6.1. Marcă/mărci:

3.2.4.2.6.2. Tip(uri):

3.2.4.2.6.3. Presiunea de deschidere (2): ...... kPa sau schema caracteristică (2):

Page 113: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 111 -

3.2.4.2.7. Sistem de pornire la rece

3.2.4.2.7.1. Marcă/mărci:

3.2.4.2.7.2. Tip(uri):

3.2.4.2.7.3. Descriere

3.2.4.2.8. Dispozitiv auxiliar de demarare

3.2.4.2.8.1. Marcă/mărci:

3.2.4.2.8.2. Tip(uri):

3.2.4.2.8.3. Descrierea sistemului:

3.2.4.2.9. Unitatea de comandă electronică

3.2.4.2.9.1. Marcă/mărci:

3.2.4.2.9.2. Descrierea sistemului:

3.2.4.3. Prin injecŃie cu combustibil (numai în cazul aprinderii prin scânteie): da/nu (1)

3.2.4.3.1. Principiul de funcŃionare: injecŃie (simplă/multipunct (1)) în galeria de admisie/injecŃie directă/alta (a se preciza) (1)

3.2.4.3.2. Marcă/mărci:

3.2.4.3.3. Tip(uri):

Page 114: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 112 -

3.2.4.3.4. Descrierea sistemului

3.2.4.3.4.1. Tipul sau numărul unităŃii de comandă:

3.2.4.3.4.2. Tipul regulatorului de combustibil:

3.2.4.3.4.3. Tipul debitmetrului de aer:

3.2.4.3.4.4. Tipul distribuitorului de combustibil:

3.2.4.3.4.5. Tipul regulatorului de presiune:

3.2.4.3.4.6. Tipul de microîntreruptor

3.2.4.3.4.7. Tipul şurubului de reglare a ralantiului:

3.2.4.3.4.8. Tipul de carcasă a clapetei de acceleraŃie:

3.2.4.3.4.9. Tipul de senzor de temperatură a apei:

3.2.4.3.4.10. Tipul de senzor de temperatură a aerului:

3.2.4.3.4.11. Tipul de întrerupător al dispozitivului de reglaj al temperaturii aerului:

În cazul altor sisteme decât cele cu injecŃie continuă, menŃionaŃi detaliile echivalente.

3.2.4.3.5. Injectoare: presiunea de deschidere (2): ...... kPa sau schema caracteristică:

3.2.4.3.6. Reglarea injecŃiei:

3.2.4.3.7. Sistem de pornire la rece

3.2.4.3.7.1. Principiu/principii de funcŃionare:

3.2.4.3.7.2. Limite de funcŃionare/reglaje (1) (2):

3.2.4.4. Pompa de alimentare

3.2.4.4.1. Presiunea (2):................ kPa sau schema caracteristică (2):

Page 115: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 113 -

3.2.5. Sistemul electric

3.2.5.1. Tensiunea nominală: ...... voltaj, bornă pozitivă sau negativă (1)

3.2.5.2. Alternator

3.2.5.2.1. Tip:

3.2.5.2.2. Putere nominală: ...... VA

3.2.6. Aprindere

3.2.6.1. Marcă/mărci:

3.2.6.2. Tip(uri):

3.2.6.3. Principiul de funcŃionare:

3.2.6.4. Curba avansului la aprindere (2):

3.2.6.5. Reglarea statică a aprinderii (2): ...... grade înainte de punctul mort superior

3.2.6.6. Intervalul dintre punctele de contact (2): ...... mm

3.2.6.7. Unghiul de închidere (2): ...... grade

3.2.7. Sistemul de răcire: cu lichid/cu aer (1)

3.2.7.1. Reglajul nominal al mecanismului de control al temperaturii motorului

3.2.7.2. Lichid

3.2.7.2.1. Natura lichidului:

3.2.7.2.2. Pompă/pompe de reciclare: da/nu (1)

3.2.7.2.3. Caracteristici: sau

Page 116: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 114 -

3.2.7.2.3.1. Marcă/mărci:

3.2.7.2.3.2. Tip(uri):

3.2.7.2.4. Raportul/raporturile de transmisie:

3.2.7.2.5. Descrierea ventilatorului şi a mecanismului său de acŃionare:

3.2.7.3. Aer

3.2.7.3.1. Suflantă: da/nu (1)

3.2.7.3.2. Caracteristici: sau

3.2.7.3.2.1. Marcă/mărci:

3.2.7.3.2.2. Tip(uri):

3.2.7.3.3. Raportul/raporturile de transmisie:

3.2.8. Sistemul de admisie

3.2.8.1. Supraalimentare: da/nu (1)

3.2.8.1.1. Marcă/mărci:

3.2.8.1.2. Tip(uri):

3.2.8.1.3. Descrierea sistemului (ex. presiunea maximă de alimentare: ...... kPa; supapa de evacuare, dacă există):

3.2.8.2. Răcitor intermediar: da/nu (1)

Page 117: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 115 -

3.2.8.3. Scăderea presiunii la admisie în regim de turaŃie nominală şi încărcare 100%

valoare minimă admisă: .......... kPa

valoare maximă admisă: .......... kPa

3.2.8.4. Descriere şi schiŃe ale conductelor de alimentare şi accesoriile acestora (plenum, încălzitor, prize de aer suplimentare etc.):

3.2.8.4.1. Descrierea galeriei de admisie (ataşaŃi schiŃe şi/sau fotografii):

3.2.8.4.2. Filtru de aer, schiŃe: sau

3.2.8.4.2.1. Marcă/mărci:

3.2.8.4.2.2. Tip(uri):

3.2.8.4.3. Amortizor de admisie, schiŃe: sau

3.2.8.4.3.1. Marcă/mărci:

3.2.8.4.3.2. Tip(uri):

3.2.9. Sistemul de evacuare

3.2.9.1. Descrierea şi/sau schiŃa galeriei de evacuare:

3.2.9.2. Descrierea şi/sau schiŃa sistemului de evacuare:

3.2.9.3. Contrapresiune maximă admisă în regim de turaŃie nominală a motorului şi încărcare 100%: ...... kPa

Page 118: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 116 -

3.2.9.4. Tobă/tobe de eşapament: Pentru tobele anterioară, centrală, posterioară: configuraŃie, tip, marcă; Pentru zgomotul exterior, după caz: sisteme de reducere a zgomotului în compartimentul motor şi pe motor:

3.2.9.5. Amplasamentul orificiului de evacuare:

3.2.9.6. Tobă de eşapament din materiale fibroase:

3.2.10. SecŃiunile minime ale orificiilor de admisie şi evacuare:

3.2.11. DistribuŃie supape sau date echivalente

3.2.11.1. Punctele maxime ale supapelor, unghiurile de deschidere şi închidere sau detalii despre sisteme de distribuŃie alternative faŃă de punctele moarte:

3.2.11.2. Gamele de referinŃă şi/sau de reglaj (1):

3.2.12. Măsurile de prevenire a poluării aerului

3.2.12.1. Dispozitiv de reciclare a gazelor din carter (descriere şi schiŃe):

3.2.12.2. Dispozitive antipoluare suplimentare (dacă există şi nu se încadrează la alt capitol)

3.2.12.2.1. Convertor catalitic: da/nu (1)

3.2.12.2.1.1. Numărul convertoarelor catalitice şi al elementelor:

3.2.12.2.1.2. Dimensiunile, forma şi volumul convertorului (convertoarelor) catalitic(e):

3.2.12.2.1.3. Tipul de acŃiune catalitică:

3.2.12.2.1.4. Cantitatea totală de materiale preŃioase:

3.2.12.2.1.5. ConcentraŃie relativă:

Page 119: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 117 -

3.2.12.2.1.6. Substrat (structură şi material):

3.2.12.2.1.7. Densitatea alveolară:

3.2.12.2.1.8. Tipul de carcasă pentru convertorul (convertoarele) catalitic(e):

3.2.12.2.1.9. Amplasamentul convertorului/convertoarelor catalitic/catalitice (locul şi distanŃa de referinŃă în conducta de evacuare):

3.2.12.2.1.10. Scut termic: da/nu (1)

3.2.12.2.2. Senzor de oxigen: da/nu (1)

3.2.12.2.2.1. Tip:

3.2.12.2.2.2. Amplasare:

3.2.12.2.2.3. Plaja de control:

3.2.12.2.3. InjecŃie de aer: da/nu (1)

3.2.12.2.3.1. Tipul (sistem cu impulsuri de aer, pompă de aer etc.):

3.2.12.2.4. Recircularea gazelor de evacuare: da/nu (1)

3.2.12.2.4.1. Caracteristici (debit, etc.):

3.2.12.2.5. Sistem de control al emisiilor prin evaporare: da/nu (1)

3.2.12.2.5.1. Descrierea detaliată a dispozitivelor şi a reglajelor acestora:

3.2.12.2.5.2. SchiŃa sistemului de control al emisiilor prin evaporare:

3.2.12.2.5.3. SchiŃa filtru de carbon:

3.2.12.2.5.4. Masa carbonului uscat: ...... grame

Page 120: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 118 -

3.2.12.2.5.5. SchiŃă sumară a rezervorului de combustibil cu precizarea capacităŃii şi a materialului:

3.2.12.2.5.6. SchiŃa scutului termic dintre rezervor şi sistemul de evacuare:

3.2.12.2.6. Filtru de particule: da/nu (1)

3.2.12.2.6.1. Dimensiunile, forma şi capacitatea filtrului de particule:

3.2.12.2.6.2. Tipul şi concepŃia filtrului de particule:

3.2.12.2.6.3. Amplasarea (distanŃa de referinŃă pe conducta de evacuare):

3.2.12.2.6.4. Metoda sau sistemul de regenerare, descrierea şi sau schiŃa acestuia:

3.2.12.2.7. Sistem de diagnostic la bord (DLB): da/nu (1)

3.2.12.2.7.1. Descrierea scrisă şi/sau schiŃa indicatorului de defecŃiune:

3.2.12.2.7.2. Lista şi utilitatea tuturor componentelor monitorizate de sistemul OBD:

3.2.12.2.7.3. Descrierea scrisă (principiile generale de funcŃionare) pentru

3.2.12.2.7.3.1 Motoarele cu aprindere prin scânteie (1)

3.2.12.2.7.3.1.1. Monitorizarea catalizatorului (1):

3.2.12.2.7.3.1.2. Detectarea rateurilor la aprindere (1):

3.2.12.2.7.3.1.3. Monitorizarea senzorului de oxigen (1):

3.2.12.2.7.3.1.4. Alte componente monitorizate de sistemul OBD (1):

3.2.12.2.7.3.2. Motoarele cu aprindere prin compresie (1):

3.2.12.2.7.3.2.1. Monitorizarea catalizatorului (1):

3.2.12.2.7.3.2.2. Monitorizarea filtrului de particule (1):

Page 121: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 119 -

3.2.12.2.7.3.2.3. Monitorizarea sistemului electronic de alimentare (1):

3.2.12.2.7.3.2.4. Alte componente monitorizate de sistemul OBD (1):

3.2.12.2.7.4. Criterii de activare a indicatorului de defecŃiune (număr fix de cicluri de rulare sau metodă statistică):

3.2.12.2.7.5. Lista codurilor de ieşire OBD şi a formatelor folosite (cu explicaŃii pentru fiecare):

3.2.12.2.8. Alte sisteme (descriere şi funcŃionare):

3.2.13. Amplasarea simbolului coeficientului de absorbŃie (numai pentru motoarele cu aprindere prin compresie):

3.2.14. Detalii despre orice dispozitive concepute pentru a influenŃa economia de combustibil (dacă nu sunt incluse la alte subpuncte):

3.2.15. Sistem de alimentare cu GPL: da/nu (1)

3.2.15.1. Numărul de omologare de tip CE în conformitate cu Directiva 70/221/CEE (atunci când directiva va fi modificată pentru a acoperi rezervoarele de combustibili gazoşi):

3.2.15.2. Unitatea de control electronică de gestionare a motorului pentru alimentarea cu GPL

3.2.15.2.1. Marcă/mărci:

3.2.15.2.2. Tip(uri):

3.2.15.2.3. PosibilităŃi de reglare în funcŃie de emisii

3.2.15.3. Alte documentaŃii

Page 122: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 120 -

3.2.15.3.1. Descrierea sistemului de protecŃie a catalizatorului la trecerea de la benzină la GPL şi înapoi:

3.2.15.3.2. Structura sistemului (conexiuni electrice, prize de vid, furtunuri de compensare, etc.):

3.2.15.3.3. Imaginea simbolului:

3.2.16. Sistem de alimentare cu GN: da/nu (1)

3.2.16.1. Numărul de omologare de tip CE în conformitate cu Directiva 70/221/CEE (atunci când directiva va fi modificată pentru a acoperi rezervoarele de combustibili gazoşi):

3.2.16.2. Unitatea de control electronică de gestionare a motorului pentru alimentarea cu GN

3.2.16.2.1. Marcă/mărci:

3.2.16.2.2. Tip(uri):

3.2.16.2.3. PosibilităŃi de reglare în funcŃie de emisii

3.2.16.3. Alte documentaŃii

3.2.16.3.1. Descrierea sistemului de protecŃie a catalizatorului la trecerea de la benzină la GN şi înapoi:

3.2.16.3.2. Structura sistemului (conexiuni electrice, prize de vid, furtunuri de compensare, etc.):

3.2.16.3.3. Imaginea simbolului:

Page 123: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 121 -

3.3. Pentru motoarele electrice:

3.3.1. Tip (bobinaj, excitaŃie):

3.3.1.1. Putere orară maximă: ...... kW

3.3.1.2. Tensiune de lucru: ...... V

3.3.2. Baterie

3.3.2.1. Numărul de celule:

3.3.2.2. Masa: ...... kg

3.3.2.3. Cilindree: ...... Ah (amperi pe oră)

3.3.2.4. PoziŃie:

3.4. Alte tipuri de motoare (particularităŃi privind componentele unor asemenea motoare):

3.5. Emisiile de CO2/consumul de combustibil (u) (valoarea declarată de producător)

3.5.1. Emisii masice CO2

3.5.1.1. Emisii masice CO2 (urban): ........... g/km

3.5.1.2. Emisii masice CO2 (extra-urban): ........... g/km

3.5.1.3. Emisii masice CO2 (combinat): ........... g/km

3.5.2. Consumul de combustibil

3.5.2.1. Consumul de combustibil (urban): ...... l/100 km / m3/100 km (1)

3.5.2.2. Consumul de combustibil (extra-urban): ...... l/100 km / m3/100 km (1)

3.5.2.3. Consumul de combustibil (combinat): ...... l/100 km / m3/100 km (1)

Page 124: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 122 -

3.6. Temperaturile admise de către producător

3.6.1. Sistemul de răcire

3.6.1.1. Răcire cu lichid

Temperatura maximă la ieşire: ...... K

3.6.1.2. Răcire cu aer

3.6.1.2.1. Punctul de referinŃă:

3.6.1.2.2. Temperatura maximă la punctul de referinŃă: ...... K

3.6.2. Temperatura maximă la ieşire a răcitorului intermediar de admisie: ...... K

3.6.3. Temperatura maximă a gazelor de eşapament în punctul de pe Ńeava de eşapament adiacent bridei exterioare a galeriei de evacuare: ...... K

3.6.4. Temperatura combustibilului

minimă: ...... K

maximă ...... K

3.6.5. Temperatura lubrifiantului

minimă: .... K

maximă ......K

Page 125: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 123 -

3.7. Echipamente acŃionate de motor

Puterea maximă admisă absorbită de echipamentele acŃionate de motor după cum se prevede de Directiva 80/1269/CEE, anexa I, punctul 5.1.1 şi în condiŃiile de funcŃionare de la acelaşi punct, la fiecare turaŃie a motorului după cum se specifică la punctul 4.1 din anexa III din Directiva 88/77/CEE

3.7.1. Ralanti: ...... kW

3.7.2. Intermediar: ...... kW

3.7.3. Nominal: ...... kW

3.8. Sistemul de lubrifiere

3.8.1. Descrierea sistemului

3.8.1.1. PoziŃia rezervorului de lubrifiant:

3.8.1.2. Sistemul de alimentare (cu pompă/injecŃie la admisie/amestec cu combustibil, etc.) (1)

3.8.2. Pompă de lubrifiant

3.8.2.1. Marcă/mărci:

3.8.2.2. Tip(uri):

3.8.3. Amestecul cu combustibil

3.8.3.1. Procentaj

3.8.4. Răcitor ulei: da/nu (1)

3.8.4.1. SchiŃă/schiŃe: sau

3.8.4.1.1. Marcă/mărci:

3.8.4.1.2. Tip(uri):

Page 126: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 124 -

3.9. MOTOARE CU ALIMENTARE CU GAZ (în cazul sistemelor cu o structură diferită, furnizaŃi informaŃiile echivalente).

3.9.1. Combustibil: GPL/NG-H/NG-L/NG-HL (1)

3.9.2. Regulator/regulatoare de presiune sau vaporizator/regulator/regulatoare de presiune (1)

3.9.2.1. Marcă/mărci:

3.9.2.2. Tip(uri):

3.9.2.3. Numărul etapelor de reducere a presiunii:

3.9.2.4. Presiunea în etapa finală

minimă: .....kPa

maximă .....kPa

3.9.2.5. Numărul de puncte principale de reglare: .

3.9.2.6. Numărul de puncte de reglare a ralantiului:

3.9.2.7. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

3.9.3. Sistemul de alimentare: cameră de amestec/injecŃie de gaz/injecŃie de lichid/injecŃie directă (1)

3.9.3.1. Reglarea raportului de amestec:

3.9.3.2. Descrierea sistemului şi/sau schiŃa sau desenul:

3.9.3.3. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

Page 127: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 125 -

3.9.4. Unitatea de amestec

3.9.4.1. Număr:

3.9.4.2. Marcă/mărci:

3.9.4.3. Tip(uri):

3.9.4.4. Amplasare:

3.9.4.5. PosibilităŃi de reglare:

3.9.4.6. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

3.9.5. InjecŃie în galeria de admisie

3.9.5.1. InjecŃie: simplă/multipunct (1)

3.9.5.2. InjecŃie: continuă/simultană/secvenŃială (1)

3.9.5.3. Echipament de injecŃie

3.9.5.3.1. Marcă/mărci:

3.9.5.3.2. Tip(uri):

3.9.5.3.3. PosibilităŃi de reglare:

3.9.5.3.4. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

3.9.5.4. Pompă de alimentare (după caz)

3.9.5.4.1. Marcă/mărci:

3.9.5.4.2. Tip(uri):

3.9.5.4.3. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

Page 128: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 126 -

3.9.5.5. Injector/injectoare

3.9.5.5.1. Marcă/mărci:

3.9.5.5.2. Tip(uri):

3.9.5.5.3. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

3.9.6. InjecŃie directă

3.9.6.1. Pompă de injecŃie/regulator de presiune (1)

3.9.6.1.1. Marcă/mărci:

3.9.6.1.2. Tip(uri):

3.9.6.1.3. Reglarea injecŃiei:

3.9.6.1.4. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

3.9.6.2. Injector/injectoare

3.9.6.2.1. Marcă/mărci:

3.9.6.2.2. Tip(uri):

3.9.6.2.3. Presiunea de deschidere sau schema caracteristică (2):

3.9.6.2.4. Numărul omologării de tip CE în conformitate cu …./…/CE:

3.9.7. Unitatea de comandă electronică (UCE)

3.9.7.1. Marcă/mărci:

3.9.7.2. Tip(uri):

3.9.7.3. PosibilităŃi de reglare:

Page 129: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 127 -

3.9.8. Echipamente specifice pentru alimentarea cu GN

3.9.8.1. Varianta 1 (numai în cazul aprobării motoarelor pentru mai multe compoziŃii specifice de combustibil)

3.9.8.1.1. CompoziŃia combustibilului:

metan (CH4): bază: …....% mol min…….% mol max…….% mol

etan (C2H6): bază: …....% mol min…….% mol max…….% mol

propan (C3H8): bază: …....% mol min…….% mol max…….% mol

butan (C4H10): bază: …....% mol min…….% mol max…….% mol

C5/C5+: bază: …....% mol min…….% mol max…….% mol

oxigen (O2): bază: …....% mol min…….% mol max…….% mol

inert (N2, He, etc.): bază: …....% mol min…….% mol max…….% mol

3.9.8.1.2. Injector/injectoare

3.9.8.1.2.1. Marcă/mărci:

3.9.8.1.2.2. Tip(uri):

3.9.8.1.3. Altele (după caz): .

Page 130: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 128 -

3.9.8.1.4. Temperatura combustibilului

minimă: ……………......K

maximă ……………......K

în stadiul final al regulatorului de presiune la motoarele cu alimentare cu gaz.

3.9.8.1.5. Presiunea combustibilului

minimă: ………….......... kPa

maximă ………….......... kPa

în stadiul final al regulatorului de presiune la motoarele cu alimentare cu GN.

3.9.8.2. Varianta 2 (numai în cazul aprobării pentru mai multe compoziŃii specifice de combustibil)

4. TRANSMISIA (v)

4.1. SchiŃa sistemului de transmisie:

4.2. Tipul (mecanică, hidraulică, electrică etc.)

4.2.1. O scurtă descriere a componentelor electronice (dacă există):

4.3. Momentul de inerŃie al volantului motorului:

4.3.1. Momentul de inerŃie suplimentar când schimbătorul este în punctul mort:

4.4. Ambreiaj (tip):

4.4.1. Conversia de cuplu maximă:

Page 131: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 129 -

4.5. Cutia de viteze

4.5.1. Tipul (manuală/automată/cu variaŃie continuă) (1)

4.5.2. Amplasamentul faŃă de motor:

4.5.3. Metoda de comandă:

4.6. Raporturile de demultiplicare a vitezelor

Treapta de viteză

Raporturile cutiei de viteze (raporturile

între turaŃia motorului şi viteza de rotaŃie a arborelui

de ieşire)

Raporturile finale (raportul între viteza de rotaŃie a arborelui de ieşire şi viteza de

rotaŃie a roŃilor motoare)

Demultiplicare totală

Maxim pentru TVC 1 2 3 … Minim pentru TVC

Marşarier

Page 132: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 130 -

4.7. Viteza maximă a vehiculului (în km/h) (w):

4.8. Vitezometru (în cazul unui tahograf, indicaŃi numai marca de omologare)

4.8.1. Modul de funcŃionare şi descrierea mecanismului de acŃionare:

4.8.2. Constanta instrumentului:

4.8.3. ToleranŃa mecanismului de măsurare (în conformitate cu punctul 2.1.3 din anexa II din Directiva 75/443/CEE):

4.8.4. Raportul total de transmisie (în conformitate cu punctul 2.1.2 din anexa II din Directiva 75/443/CEE):

4.8.5. Schema indicaŃiilor vitezometrului sau a altor forme de afişaj:

4.9. Mecanism de blocare al diferenŃialului: da/nu/opŃional (1)

5. AXELE

5.1. Descrierea fiecărei axe:

5.2. Marca:

5.3. Tipul:

5.4. PoziŃia axei (axelor) retractabile:

5.5. PoziŃia axei (axelor) încărcabile:

6. SUSPENSIA

6.1. Schema structurii suspensiei:

6.2. Tipul şi configurarea suspensiilor pentru fiecare axă sau grup de axe sau pentru fiecare roată:

Page 133: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 131 -

6.2.1. Reglarea nivelului: da/nu/opŃional (1)

6.2.2. O scurtă descriere a componentelor electronice (dacă există):

6.2.3. Suspensie pneumatică pentru axa (axele) motoare: da/nu (1)

6.2.3.1. Suspensia axei (axelor) motoare echivalentă unei suspensii pneumatice: da/nu (1)

6.2.3.2. FrecvenŃa şi amortizarea oscilaŃiilor masei suspendate:

6.3. Caracteristicile elementelor elastice ale suspensiei (model, caracteristici ale materialelor şi dimensiuni):

6.4. Bare stabilizatoare: da/nu/opŃional (1)

6.5. Amortizoare: da/nu/opŃional (1)

6.6. Anvelope şi roŃi

6.6.1. CombinaŃie (combinaŃii) pneu/roată (pentru pneuri, indicaŃi specificaŃiile dimensiunilor, indicele capacităŃii minime de încărcare, simbolul categoriei de viteză minimă; pentru pneurile din categoria Z destinate vehiculelor cu viteză mai mare de 300 km/h se indică informaŃii echivalente; pentru roŃi, indicaŃi dimensiunea (dimensiunile) şi abaterea (abaterile) jantei)

6.6.1.1. Axe

6.6.1.1.1. Axa 1:

6.6.1.1.2. Axa 2:

etc.

6.6.1.2. Roata de rezervă, după caz:

Page 134: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 132 -

6.6.2. Limitele inferioare şi superioare ale razelor de rulare

6.6.2.1. Axa 1:

6.6.2.2. Axa 2:

etc.

6.6.3. Presiunea în roŃi recomandată de producătorul vehiculului: ...... kPa

6.6.4. CombinaŃia de şenile/anvelope/roŃi pe punŃile faŃă şi spate adecvată tipului de vehicul, conform recomandării producătorului:

6.6.5. Scurtă descriere a unităŃii de rezervă temporare (dacă există):

7. DIRECłIA

7.1. Diagrama schematică a axei (axelor) directoare cu reprezentarea geometriei direcŃiei:

7.2. Transmisia şi comanda de direcŃie

7.2.1. Tipul timoneriei direcŃiei (specificaŃi pentru faŃă şi spate, după caz):

7.2.2. Transmisia la roŃi (inclusiv alte mijloace în afara celor mecanice; se specifică pentru faŃă şi spate, după caz):

7.2.2.1. O scurtă descriere a componentelor electronice (dacă există):

7.2.3. Metoda de asistare (dacă există):

7.2.3.1. Modul şi schema de funcŃionare, marca/mărcile şi tipul/tipurile:

7.2.4. Schema tuturor componentelor direcŃiei, în care se indică poziŃia în vehicul a diferitelor dispozitive care influenŃează comportamentul direcŃiei:

Page 135: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 133 -

7.2.5. Diagrama (diagramele) schematică (schematice) a comenzii (comenzilor) de direcŃie:

7.2.6. Planul şi modul de reglare a comenzilor direcŃiei (dacă există):

7.3. Unghiul maxim de viraj al roŃilor

7.3.1. Către dreapta: ...... grade; numărul de rotaŃii ale volanului (sau date echivalente):

7.3.2. Către stânga: ...... grade; numărul de rotaŃii ale volanului (sau date echivalente):

8. FRÂNE Trebuie să se furnizeze următoarele detalii, inclusiv modul de identificare, după caz:

8.1. Tipul şi caracteristicile frânelor (aşa cum sunt definite în anexa I, punctul 1.6 din Directiva 71/320/CEE) cu o schiŃă (ex. tambur sau disc, frânare faŃă sau spate, cuplajul la roŃile cu frâne, marca şi tipul de saboŃi sau plăcuŃe de frână şi/sau de garnituri, suprafeŃele de frânare efective, razele tamburelor, plăcuŃelor sau discurilor, masa tamburelor, dispozitive de reglaj, părŃile relevante ale axei/axelor şi suspensia):

Page 136: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 134 -

8.2. Schema de funcŃionare, descrierea şi/sau schiŃa următoarelor sisteme de frânare (aşa cum sunt definite în anexa I punctul 1.2 din Directiva 71/320/CEE) cu, de exemplu, transmisia şi comanda (construcŃie, reglaj, raportul pârghiilor, accesul la dispozitivele de comandă şi poziŃia lor, dispozitivul de comandă cu clichet în cazul unei transmisii mecanice, caracteristicile părŃilor principale ale sistemului de transmisie, cilindrii şi pistoanele de comandă, cilindrii de frână sau componentele echivalente în cazul sistemelor de frânare electrică)

8.2.1. Sistem de frânare de serviciu:

8.2.2. Sistem de frânare secundar:

8.2.3. Sistem de frânare pentru parcare:

8.2.4. Alte sisteme de frânare suplimentare:

8.2.5. Sistem de frânare în cazul desprinderii remorcii:

8.3. Comanda şi transmisia sistemelor de frânare a remorcii la vehiculele cu remorcă:

8.4. Vehiculul este echipat pentru tractarea unei remorci cu sistem de frânare electric/pneumatic/hidraulic (1): da/nu (1)

8.5. Sistem de frânare anti-blocare: da/nu/opŃional (1)

8.5.1. Pentru vehicule cu sisteme antiblocare, descrierea funcŃionării sistemului (inclusiv orice component electronic), schema electrică, schema circuitului hidraulic sau pneumatic:

8.6. Calculele şi curbele în conformitate cu apendicele la punctul 1.1.4.2 din anexa II din Directiva 71/320/CEE (sau apendicele la anexa II, după caz):

Page 137: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 135 -

8.7. Descrierea şi schiŃa sistemului de alimentare cu curent (a se specifica de asemenea pentru sistemele de servofrână):

8.7.1. În cazul sistemelor de frânare cu aer comprimat, presiunea de serviciu p2 în rezervorul/rezervoarele sub presiune:

8.7.2. În cazul sistemelor de frânare cu vacuum, nivelul iniŃial de energie în rezervor/rezervoare:

8.8. Calcularea sistemului de frânare: Determinarea raportului dintre suma forŃelor de frânare la circumferinŃa roŃilor şi forŃa aplicată dispozitivului de acŃionare al frânei:

8.9. Descriere succintă a sistemelor de frânare (în conformitate cu punctul 1.6 din addendum-ul la apendicele 1 al anexei IX la Directiva 71/320/CEE):

8.10. În cazul solicitării de derogări de la încercările de tip I şi/sau de tip II sau III, specificaŃi numărul raportului în conformitate cu apendicele 2 din anexa VII din Directiva 71/320/CEE:

8.11. Detalii ale tipului (tipurilor) de sistem(e) de frânare de anduranŃă:

9. CAROSERIA

9.1. Tipul caroseriei:

9.2. Materialele utilizate şi metoda de construcŃie:

Page 138: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 136 -

9.3. Uşi pentru pasageri, încuietori şi balamale

9.3.1. ConfiguraŃia şi numărul uşilor:

9.3.1.1. Dimensiunile, direcŃia şi unghiul de deschidere:

9.3.2. SchiŃa încuietorilor şi balamalelor şi poziŃia acestora pe portiere:

9.3.3. Descrierea tehnică a închizătorilor şi balamalelor:

9.3.4. Detalii (inclusiv dimensiunile) despre intrări, trepte şi mânere necesare, după caz:

9.4. Câmpul de vizibilitate (Directiva 77/649/CEE)

9.4.1. Detalii privind reperele primare suficient de detaliate pentru a le face rapid identificabile şi pentru a verifica poziŃia fiecăreia în raport cu celelalte, precum şi cu punctul R:

9.4.2. SchiŃa/schiŃele sau fotografia/fotografiile amplasării părŃilor componente în câmpul de vizibilitate în faŃă de 180°:

9.5. Parbriz şi alte geamuri

9.5.1. Parbriz

9.5.1.1. Materiale utilizate:

9.5.1.2. Sistemul de montare:

9.5.1.3. Unghiul de înclinare:

9.5.1.4. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

Page 139: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 137 -

9.5.1.5. Accesoriile pentru parbriz şi poziŃia în care sunt montate, însoŃite de o scurtă descriere a tuturor componentelor electrice/electronice eventuale:

9.5.2. Alte geamuri

9.5.2.1. Materiale utilizate:

9.5.2.2. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

9.5.2.3. O scurtă descriere a componentelor electrice/electronice ale mecanismului macaralei (dacă există):

9.5.3. Vitrajul trapei

9.5.3.1. Materiale utilizate:

9.5.3.2. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

9.5.4. Alte panouri de sticlă

9.5.4.1. Materiale utilizate:

9.5.4.2. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

9.6. Ştergătoare de parbriz

9.6.1. Descriere tehnică detaliată (inclusiv fotografii sau schiŃe):

9.7. Spălător parbriz

9.7.1. Descriere tehnică detaliată (inclusiv fotografii sau schiŃe) sau, dacă este aprobată ca unitate tehnică separată, numărul de omologare de tip CE:

Page 140: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 138 -

9.8. Sistemele de dezgheŃare şi dezaburire

9.8.1. Descriere tehnică detaliată (inclusiv fotografii sau schiŃe):

9.8.2. Consum electric maxim: ...... kW

9.9. Dispozitive de vedere indirectă

9.9.1. Oglinzi (specificaŃi pentru fiecare oglindă):

9.9.1.1. Marca:

9.9.1.2. Marca de omologare CE de tip:

9.9.1.3. Varianta:

9.9.1.4. SchiŃe pentru identificarea oglinzii, prezentând amplasarea acesteia faŃă de structura vehiculului:

9.9.1.5. Detalii privind metoda de ataşare, inclusiv partea din cadrul structurii vehiculului de care se ataşează:

9.9.1.6. Echipamente opŃionale care pot afecta câmpul de vizibilitate posterior:

9.9.1.7. O scurtă descriere a componentelor electronice (dacă există) ale sistemului de reglare:…

9.9.2. Dispozitive de vedere indirectă, altele decât oglinzile:

9.9.2.1. Tipul şi caracteristici (cum ar fi o descriere completă a dispozitivului):

9.9.2.1.1. În cazul unui dispozitiv format din cameră de luat vederi şi monitor, distanŃa de detectare (mm), contrast, gama de luminanŃă, corecŃia reflexiei, performanŃele dispozitivului de afişare (alb-negru/color) frecvenŃa de repetare a imaginii, raza de luminanŃă a monitorului:

Page 141: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 139 -

9.9.2.1.2. SchiŃe îndeajuns de detaliate pentru a identifica complet dispozitivul, inclusiv instrucŃiunile de instalare; poziŃia mărcii de omologare CE de tip trebuie indicată pe schiŃe.

9.10. Dotări interioare

9.10.1. ProtecŃia interioară a ocupanŃilor (Directiva 74/60/CEE)

9.10.1.1. SchiŃe sau fotografii indicând poziŃia componentelor în relief:

9.10.1.2. Fotografie sau schiŃă indicând linia de referinŃă, inclusiv zona limitată (anexa I, punctul 2.3.1 din Directiva 74/60/CEE):

9.10.1.3. Fotografii, schiŃe şi/sau o vedere explodată a racordurilor interioare, care să cuprindă componentele din habitaclu şi materialele utilizate (cu excepŃia oglinzilor retrovizoare exterioare), dispunerea comenzilor, pavilionul şi pavilionul rabatabil, spătarul, scaunele şi partea posterioară a scaunelor (anexa I, punctul 3.2 din Directiva 74/60/CEE):

9.10.2. Dispunerea şi identificarea comenzilor, avertizoarelor şi indicatoarelor

9.10.2.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale dispunerii simbolurilor şi comenzilor, avertizoarelor şi indicatoarelor:

9.10.2.2. Fotografii şi/sau schiŃe de identificare a comenzilor, avertizoarelor şi indicatoarelor şi piesele vehiculului menŃionate de Directiva 78/316/CEE dacă este necesar:

9.10.2.3. Cuprins Vehiculul este echipat cu următoarele comenzi, indicatoare şi avertizoare în conformitate cu anexele II şi III din Directiva 78/316/CEE:

Page 142: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 140 -

Controale, avertizoare şi indicatoare pentru care este necesară identificarea, şi simbolurile utilizate pentru identificare

Nr. simbol

Dispozitiv Comandă/indicator disponibil (1)

Identificat prin simbolul (1)

Amplasa-ment (2)

Avertizor disponibil

Identificat prin

simbolul (1)

Amplasament (2)

1 Întrerupător general OK (10)

2 Faza de întâlnire

3 Faza de drum

4 Lămpi de poziŃie (laterale)

5 Lămpile de ceaŃă faŃă

6 Lampă de ceaŃă spate

7 Dispozitiv reglare înălŃime faruri

8 Lămpi de staŃionare

9 Luminile de semnalizare direcŃie

10 Lampa de avarie

11 Ştergător parbriz

12 Spălător parbriz

13 Ştergător şi spălător parbriz

14 Dispozitiv de curăŃare a farurilor

Page 143: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 141 -

Nr. simbol

Dispozitiv Comandă/indicator disponibil (1)

Identificat prin simbolul (1)

Amplasa-ment (2)

Avertizor disponibil

Identificat prin

simbolul (1)

Amplasament (2)

15 Dispozitiv de dezgheŃare şi dezaburire parbriz

16 Dispozitiv de dezgheŃare şi dezaburire lunetă

17 Ventilator

18 Dispozitiv preîncălzire Diesel

19 Şoc

20 Avarie sistem de frânare

21 Nivel combustibil

22 Nivel de încărcare baterie

23 Temperatură lichid de răcire

(1) x = da - = nu, sau nu este disponibil separat o = opŃional.

(2) d = direct pe comandă, indicator sau avertizor c = în imediata apropiere

Page 144: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 142 -

Controale, avertizoare şi indicatoare pentru care identificarea este opŃională, şi simbolurile utilizate pentru identificare

Nr. simbol

Dispozitiv Comandă/indicatordisponibil (1)

Identificat prin

simbolul (1)

Amplasa-ment (2)

Avertizor disponibil

Identificat prin

simbolul (1)

Amplasament (2)

1 Frână de staŃionare

2 Ştergător lunetă

3 Spălător lunetă

4 Ştergător şi spălător lunetă

5 Ştergător parbriz intermitent

6 Dispozitiv de avertizare sonoră (claxon)

7 Capotă faŃă

8 Capac portbagaj

9 Centură de siguranŃă

10 Presiune ulei motor

11 Benzină fără plumb

...

...

...

(1) x = da - = nu, sau nu este disponibil separat o = opŃional.

(2) d = direct pe comandă, indicator sau avertizor c = în imediata apropiere

Page 145: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 143 -

9.10.3. Scaune

9.10.3.1. Număr:

9.10.3.2. PoziŃie şi dispunere:

9.10.3.2.1. Numărul de locuri:

9.10.3.2.2. Scaun(e) destinate utilizării numai când vehiculul este în staŃionare:

9.10.3.3. Masa:

9.10.3.4. Caracteristici: pentru scaunele care nu au primit omologarea CE de tip pentru categoria componente, o descriere şi schiŃe pentru

9.10.3.4.1. scaune şi sistemele lor de ancorare:

9.10.3.4.2. sistemul de reglare:

9.10.3.4.3. sistemele de deplasare şi blocare:

9.10.3.4.4. sistemele de ancorare pentru centurile de siguranŃă (dacă sunt încorporate în scheletul scaunului):

9.10.3.4.5. părŃile vehiculului folosite ca puncte de ancorare:

9.10.3.5. Coordonatele sau schema punctului R (x)

9.10.3.5.1. Scaun şofer:

9.10.3.5.2. Toate celelalte locuri în poziŃia aşezat:

Page 146: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 144 -

9.10.3.6. ÎnclinaŃia prevăzută a spătarului

9.10.3.6.1. Scaun şofer:

9.10.3.6.2. Toate celelalte locuri în poziŃia aşezat:

9.10.3.7. Gama de reglare a scaunului

9.10.3.7.1. Scaun şofer:

9.10.3.7.2. Toate celelalte locuri în poziŃia aşezat:

9.10.4. Tetiere

9.10.4.1. Tipul (tipurile) tetierelor: integrate/detaşabile/separate (1)

9.10.4.2. Numărul (numerele) de omologare de tip, dacă sunt disponibile:

9.10.4.3. Pentru tetiere neaprobate încă

9.10.4.3.1. O descriere detaliată a tetierei, cu specificarea în special a naturii materialului sau materialelor din care se fabrică partea interioară a scaunelor şi, după caz, poziŃia şi specificaŃiile întăriturilor şi a elementelor de ancorare pentru tipul de scaun pentru care se solicită aprobarea:

9.10.4.3.2. În cazul unei tetiere "separate"

9.10.4.3.2.1. O descriere detaliată a zonei structurale pe care trebuie să se fixeze tetiera:

9.10.4.3.2.2. Schema dimensiunilor părŃilor caracteristice ale structurii şi tetierei:

Page 147: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 145 -

9.10.5. Sisteme de încălzire pentru habitaclu

9.10.5.1. O scurtă descriere a tipului de vehicul din punctul de vedere al sistemului de încălzire, dacă sistemul de încălzire foloseşte căldura lichidului de răcire:

9.10.5.2. O descriere detaliată a tipului de vehicul din punctul de vedere al sistemului de încălzire, dacă aerul de răcire sau gazele de eşapament sunt folosite ca sursă de căldură, inclusiv:

9.10.5.2.1. schiŃa sistemului de încălzire în care se indică poziŃia acestuia în vehicul:

9.10.5.2.2. schiŃă a schimbătorului de căldură pentru sistemele de încălzire care folosesc gazele de evacuare sau a componentelor în care are loc schimbul de căldură (pentru sistemele de încălzire care folosesc aerul din sistemul de răcire):

9.10.5.2.3. schiŃă în secŃiune a schimbătorului de căldură sau a componentelor în care are loc schimbul de căldură, în care se indică grosimea peretelui, materialele utilizate şi caracteristicile suprafeŃei:

9.10.5.2.4. Trebuie să se furnizeze specificaŃiile altor componente importante ale sistemului de încălzire, cum ar fi, de exemplu, ventilatorul, legate de modul lor de construire şi datele tehnice:

Page 148: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 146 -

9.10.5.3. O scurtă descriere a tipului de vehicul din punctul de vedere al sistemului de încălzire prin combustie şi al controlului automat:

9.10.5.3.1. schiŃă a sistemului de încălzire prin combustie, a sistemului de admisie a aerului, a sistemului de evacuare, a rezervorului de combustibil, a sistemului de alimentare cu combustibil (inclusiv supapele) şi a conectoarelor electrice care indică poziŃia lor în vehicul.

9.10.5.4. Consum electric maxim: ...... kW

9.10.6. Componentele care influenŃează comportamentul mecanismului de direcŃie în cazul unui impact (Directiva 74/297/CEE)

9.10.6.1. O descriere detaliată, cu fotografii şi schiŃe, a tipului de vehicul din punctul de vedere al structurii, al dimensiunilor, al conductelor şi al materialelor din care este făcută acea parte a vehiculului care se află în faŃa comenzii de direcŃie, inclusiv acele componente concepute pentru a contribui la absorbirea energiei în cazul unui impact cu comanda de direcŃie:

9.10.6.2. Fotografii şi/sau schiŃe ale componentelor vehiculului altele decât cele descrise la 9.10.6.1 aşa cum sunt identificate de către producător în acord cu serviciul tehnic, care pot influenŃa comportamentul mecanismului de direcŃie în caz de impact:

9.10.7. Comportamentul materialelor utilizate la construcŃia interioară a anumitor categorii de autovehicule atunci când sunt expuse la foc (Directiva 95/28/CEE)

9.10.7.1. Materialul/materialele utilizate pentru căptuşirea plafonului

Page 149: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 147 -

9.10.7.1.1. Numărul (numerele) de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

9.10.7.1.2. Pentru materialele neomologate

9.10.7.1.2.1. Material/materiale de bază/desemnare: ...... / ......

9.10.7.1.2.2. Material compozit/simplu (1), numărul de straturi (1):

9.10.7.1.2.3. Tipul de înveliş (1):

9.10.7.1.2.4. Grosimea maximă/minimă: ...... / ...... mm

9.10.7.2. Material/materiale utilizate pentru pereŃii posteriori şi laterali

9.10.7.2.1. Numărul/numerele omologării de tip a componentei/componentelor, dacă este/sunt cunoscut(e)

9.10.7.2.2. Pentru materialele neomologate

9.10.7.2.2.1. Material/materiale de bază/desemnare: ...... / ......

9.10.7.2.2.2. Material compozit/simplu (1), numărul de straturi (1):

9.10.7.2.2.3. Tipul de înveliş (1):

9.10.7.2.2.4. Grosimea maximă/minimă: ...... / ...... mm

9.10.7.3. Material (materiale) utilizate pentru planşeu

9.10.7.3.1. Numărul (numerele) de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

9.10.7.3.2. Pentru materialele neomologate

9.10.7.3.2.1. Material/materiale de bază/desemnare: ...... / ......

9.10.7.3.2.2. Material compozit/simplu (1), numărul de straturi (1):

9.10.7.3.2.3. Tipul de înveliş (1):

Page 150: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 148 -

9.10.7.3.2.4. Grosimea maximă/minimă: ...... / ...... mm

9.10.7.4. Material(e) utilizat(e) pentru capitonarea scaunelor

9.10.7.4.1. Numărul (numerele) de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

9.10.7.4.2. Pentru materialele neomologate

9.10.7.4.2.1. Material/materiale de bază/desemnare: ...... / ......

9.10.7.4.2.2. Material compozit/simplu (1), numărul de straturi (1):

9.10.7.4.2.3. Tipul de înveliş (1):

9.10.7.4.2.4. Grosimea maximă/minimă: ...... / ...... mm

9.10.7.5. Materialul (materialele) utilizate pentru încălzirea Ńevilor circuitului de ventilaŃie

9.10.7.5.1. Numărul (numerele) de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

9.10.7.5.2. Pentru materialele neomologate

9.10.7.5.2.1. Material/materiale de bază/desemnare: ....../......

9.10.7.5.2.2. Material compozit/simplu (1), numărul de straturi (1):

9.10.7.5.2.3. Tipul de înveliş (1):

9.10.7.5.2.4. Grosimea maximă/minimă: ...... / .......mm

9.10.7.6. Material (materiale) utilizate pentru rafturile de bagaje

9.10.7.6.1. Numărul (numerele) de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

9.10.7.6.2. Pentru materialele neomologate

9.10.7.6.2.1. Material/materiale de bază/desemnare: ...... / ......

Page 151: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 149 -

9.10.7.6.2.2. Material compozit/simplu (1), numărul de straturi (1):

9.10.7.6.2.3. Tipul de înveliş (1):

9.10.7.6.2.4. Grosimea maximă/minimă: ...... / ...... mm

9.10.7.7. Material(e) utilizat(e) în alte scopuri

9.10.7.7.1. Utilizări prevăzute:

9.10.7.7.2. Numărul (numerele) de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

9.10.7.7.3. Pentru materialele neomologate

9.10.7.7.3.1. Material/materiale de bază/desemnare: ...... / ......

9.10.7.7.3.2. Material compozit/simplu (1), numărul de straturi (1):

9.10.7.7.3.3. Tipul de înveliş (1):

9.10.7.7.3.4. Grosimea maximă/minimă:...... / .... mm

9.10.7.8. Componente aprobate ca dispozitive complete (scaune, pereŃi despărŃitori, rafturi pentru bagaje, etc.)

9.10.7.8.1. Numărul/numerele de omologare CE de tip al/ale componentei/componentelor:

9.10.7.8.2. Pentru dispozitivul complet: scaun, perete despărŃitor, rafturi pentru bagaje, etc. (1)

9.11. ProiecŃii exterioare (Directiva 74/483/CEE şi Directiva 92/114/CEE)

9.11.1. Dispunerea generală (schiŃe sau fotografii) care indică poziŃia componentelor în relief:

Page 152: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 150 -

9.11.2. SchiŃe şi/sau fotografii, de exemplu şi dacă este relevant, ale stâlpilor portierei şi ai geamului, ale grilajelor prizelor de aer, ale grilajului radiatorului, ale ştergătoarelor de parbriz, ale canalelor de scurgere a apei de ploaie, ale mânerelor, ale glisierelor, ale flapsurilor, ale balamalelor şi încuietorilor portierelor, ale cârligelor, ale inelelor, ale ornamentelor, ale insignelor, ale emblemelor şi ale adânciturilor şi ale oricăror proiectări exterioare şi părŃi ale suprafeŃei exterioare care pot fi considerate de mare importanŃă (ex. echipamentul de iluminare). Dacă piesele enumerate în fraza anterioară nu sunt esenŃiale, acestea pot fi înlocuite, în scopuri de documentare, cu fotografii, însoŃite atunci când este nevoie, de detalii referitoare la dimensiuni şi/sau de text.

9.11.3. SchiŃe ale părŃilor de pe suprafaŃa externă în conformitate cu anexa I, punctul 6.9.1 din Directiva 74/483/CEE:

9.11.4. SchiŃa barelor de protecŃie:

9.11.5. SchiŃa liniei planşeului:………………………………………………………………

9.12. Centuri de siguranŃă şi alte sisteme de reŃinere………………………………………

Page 153: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 151 -

9.12.1. Numărul şi poziŃia centurilor de siguranŃă şi a sistemelor de reŃinere, precum şi a scaunelor pe care pot fi folosite:

(S = partea stângă, D = partea dreaptă, C = centru)

Marca de

omologare CE de tip completă

Variantă, după caz

Dispozitiv de reglare în înălŃime a centurii de siguranŃă

(indicaŃi da/nu/opŃional)

S

C Primul rând de scaune

D

S

C Al doilea rând de scaune (1)

D

(1) Tabelul poate fi extins, dacă este nevoie, în cazul vehiculelor cu mai mult de două rânduri de scaune sau dacă există mai mult de trei scaune pe lăŃimea vehiculului.

Page 154: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 152 -

9.12.2. Natura şi amplasarea sistemelor suplimentare de reŃinere (indicaŃi da/nu/opŃional):

(S = partea stângă, D = partea dreaptă, C = centru)

Airbag frontal Airbag lateral Dispozitivul de pretensionare a

centurii

S

C Primul rând de scaune

D

S

C Al doilea rând de scaune (1)

D

(1) Tabelul poate fi extins, dacă este nevoie, în cazul vehiculelor cu mai mult de două rânduri de scaune sau dacă există mai mult de trei scaune pe lăŃimea vehiculului.

9.12.3. Numărul şi poziŃia ancorelor centurilor de siguranŃă şi dovada respectării Directivei 76/115/CEE, (ex. numărul omologării CE de tip sau raportul de încercare):

9.12.4. O scurtă descriere a componentelor electronice (dacă există):

9.13. Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă

9.13.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale caroseriei care indică poziŃia şi dimensiunile punctelor de ancorare, inclusiv pe cea a punctelor R:

9.13.2. SchiŃe ale punctelor de ancorare a centurii şi părŃi ale structurii vehiculului pe care le putem ataşa (cu indicaŃii referire la material):

Page 155: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 153 -

9.13.3. Desemnarea tipurilor (**) de centuri de siguranŃă autorizate pentru montarea în punctele de ancorare cu care este echipat vehiculul:

Amplasament punct de ancorare

Structură vehicul

Structură scaun

Primul rând de scaune

Scaun dreapta

Puncte de ancorare inferioare Puncte de ancorare superioare

exterior interior

Scaun central

Puncte de ancorare inferioare Puncte de ancorare superioare

dreapta stânga

Scaun stânga

Puncte de ancorare inferioare Puncte de ancorare superioare

exterior interior

Al doilea rând de scaune (1)

Scaun dreapta

Puncte de ancorare inferioare Puncte de ancorare superioare

exterior interior

Scaun central

Puncte de ancorare inferioare Puncte de ancorare superioare

dreapta stânga

Scaun stânga

Puncte de ancorare inferioare Puncte de ancorare superioare

exterior interior

(1) Tabelul poate fi extins, dacă este nevoie, în cazul vehiculelor cu mai mult de două rânduri de scaune sau dacă există mai mult de trei scaune pe lăŃimea vehiculului.

Page 156: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 154 -

9.13.4. Descrierea unui tip special de centură de siguranŃă atunci când un punct de ancorare este amplasat în spătarul scaunului sau când are încorporat un dispozitiv de disipare a energiei:

9.14. SpaŃiu pentru montarea plăcuŃelor de înmatriculare spate (specificaŃi plaja de dimensiuni după caz; se pot utiliza schiŃe după caz)

9.14.1. ÎnălŃimea de la suprafaŃa drumului, extremitatea superioară:

9.14.2. ÎnălŃimea de la suprafaŃa drumului, extremitatea inferioară:

9.14.3. DistanŃa de la centrul plăcii la planul longitudinal median al vehiculului:

9.14.4. DistanŃa de la extremitatea stângă a vehiculului:

9.14.5. Dimensiunile (lungimea x lăŃimea):

9.14.6. Unghiul planului plăcii faŃă de planul vertical:

9.14.7. Unghiul de vizibilitate în plan orizontal:

9.15. ProtecŃie posterioară antiîmpănare (Directiva 70/221/CEE)

9.15.0. PrezenŃă: da/nu/incompletă (1)

9.15.1. SchiŃa pieselor vehiculului care joacă un rol în sistemul de protecŃie posterior antiîmpănare, de exemplu schiŃa vehiculului şi/sau a şasiului cu poziŃia şi sistemul de montare a celei mai late axe posterioare, schiŃa sistemului de montare şi/sau fixare a protecŃiei posterioare antiîmpănare. Dacă protecŃia antiîmpănare nu este un dispozitiv special, schiŃa trebuie să indice clar că dimensiunile impuse sunt respectate:

Page 157: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 155 -

9.15.2. În cazul unui dispozitiv special, descrierea completă şi/sau schiŃa protecŃiei posterioare antiîmpănare (inclusiv a sistemelor de montare şi fixare) sau, dacă este aprobată ca o unitate tehnică separată, numărul omologării CE de tip:

9.16. Apărători roŃi (Directiva 78/549/CEE)

9.16.1. Descriere succintă a vehiculului din punctul de vedere al apărătorilor:

9.16.2. SchiŃe detaliate ale apărătorilor de roŃi care cuprind poziŃia lor în vehicul, în care se indică dimensiunile specificate în Figura 1 din anexa I din Directiva 78/549/CEE luându-se în considerare combinaŃiile anvelope/roŃi extreme:

9.17. PlăcuŃe şi inscripŃii regulamentare (Directiva 76/114/CEE)

9.17.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale amplasării plăcuŃelor şi inscripŃiilor regulamentare şi ale numărului de identificare al vehiculului:

9.17.2. Fotografii şi schiŃe ale părŃii oficiale a plăcuŃelor şi a inscripŃiilor (exemplu, cu specificarea dimensiunilor):

9.17.3. Fotografii şi/sau schiŃe ale numărului de identificare al vehiculului (exemplu, cu specificarea dimensiunilor):

9.17.4. DeclaraŃia de conformitate a producătorului cu privire la cerinŃele punctului 1.1.1. din anexa II la Directiva 76/114/CEE

Page 158: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 156 -

9.17.4.1. Se explică semnificaŃia caracterelor din a doua secŃiune şi, după caz, din a treia secŃiune, folosite pentru respectarea cerinŃelor secŃiunii 5.3. din standardul ISO 3779 – 1983:

9.17.4.2. În cazul în care caracterele din a doua secŃiune sunt folosite pentru respectarea cerinŃelor secŃiunii 5.4 din standardul ISO 3779 – 1983, se indică aceste caractere:

9.18. Eliminarea interferenŃei radio

9.18.1. Descrierea şi schiŃe/fotografii ale formelor şi materialelor constitutive ale părŃii de caroserie care formează compartimentul motor şi partea din habitaclu cea mai apropiată de acesta:

9.18.2. SchiŃe sau fotografii ale poziŃiei componentelor metalice din compartimentul motor (ex. instalaŃia de încălzire, roata de rezervă, filtrul de aer, mecanismul de direcŃie, etc.):

9.18.3. Tabelul şi schiŃa echipamentelor de control al interferenŃei radio:

9.18.4. Detalii privind valoarea nominală a rezistenŃelor de curent continuu şi, în cazul cablurilor de aprindere rezistive, detalii privind rezistenŃa lor nominală pe metru:

9.19. ProtecŃie laterală (Directiva 89/297/CEE)

9.19.0. PrezenŃă: da/nu/incompletă (1)

Page 159: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 157 -

9.19.1. SchiŃa pieselor vehiculului care joacă un rol în sistemul de protecŃie laterală, adică schiŃa vehiculului şi/sau a şasiului cu poziŃia şi sistemul de montare a axei/axelor, schiŃa sistemului de montare şi/sau fixare a dispozitivului/dispozitivelor de protecŃie laterală. Dacă protecŃia laterală este obŃinută fără un dispozitiv de protecŃie laterală, schiŃa trebuie să indice clar că dimensiunile impuse sunt respectate:

9.19.2. În cazul dispozitivelor de protecŃie laterală, descrierea completă şi/sau schiŃa acestor dispozitive (inclusiv sistemele de montare şi fixare) sau numărul/numerele de omologare CE de tip al componentei/componentelor:

9.20. Sistem antiîmproşcare (Directiva 91/226/CEE)

9.20.0. PrezenŃă: da/nu/incompletă (1)

9.20.1. Descriere succintă a vehiculului din punctul de vedere al sistemului antiîmproşcare şi al componentelor acestuia:

9.20.2. SchiŃe detaliate ale sistemului antiîmproşcare care cuprind poziŃia acestuia în vehicul, în care se indică dimensiunile specificate în anexa III din Directiva 91/226/CEE luându-se în considerare combinaŃiile anvelope/roŃi extreme:

9.20.3. Numărul/numerele de omologare CE de tip al/ale dispozitivului/dispozitivelor antiîmproşcare, dacă sunt disponibile:

9.21. RezistenŃa la impact lateral (Directiva 96/27/CE)

Page 160: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 158 -

9.21.1. Va fi furnizată o descriere detaliată a vehiculului, cu fotografii şi/sau schiŃe, din punctul de vedere al structurii, dimensiunilor, liniilor şi materialelor pereŃilor laterali ai habitaclului (exterior şi interior), inclusiv detalii specifice referitoare la sistemul de protecŃie, după caz:

9.22. ProtecŃie anterioară antiîmpănare

9.22.1. SchiŃa pieselor vehiculului care joacă un rol în sistemul de protecŃie anterior antiîmpănare, adică schiŃa vehiculului şi/sau a şasiului cu schiŃa sistemului de montare şi/sau fixare a protecŃiei anterioare antiîmpănare. Dacă protecŃia antiîmpănare nu este asigurată cu ajutorul unui dispozitiv special, schiŃa trebuie să indice clar că dimensiunile impuse sunt respectate:

9.22.2. În cazul unui dispozitiv special, descrierea completă şi/sau schiŃa protecŃiei anterioare antiîmpănare (inclusiv a sistemelor de montare şi fixare) sau, dacă este aprobată ca o unitate tehnică separată, numărul omologării CE de tip:

9.23. ProtecŃia pietonilor

9.23.1. Va fi furnizată o descriere detaliată, inclusiv fotografii şi/sau schiŃe, a vehiculului în ceea ce priveşte structura, dimensiunile, liniile relevante de referinŃă precum şi materialele din care este construită partea frontală a vehiculului (la interior şi la exterior). Această descriere trebuie să conŃină detaliile oricărui sistem de protecŃie activă instalat.

Page 161: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 159 -

10. DISPOZITIVE DE ILUMINARE ŞI SEMNALIZARE LUMINOASĂ

10.1. Tabelul tuturor dispozitivelor: număr, marcă, model, marcă de omologare CE de tip, intensitatea maximă a fazei de drum, culoare, avertizor:

10.2. SchiŃa poziŃiei dispozitivelor de iluminare şi semnalizare luminoasă:

10.3. Pentru fiecare lampă şi reflector menŃionat de Directiva 76/756/CEE furnizaŃi următoarele informaŃii (în scris şi/sau sub formă de schemă)

10.3.1. SchiŃe care ilustrează aria suprafeŃei iluminate:

10.3.2. Metoda utilizată pentru definirea suprafeŃei aparente (alineatul 2.10 din documentaŃia la care se face referire în anexa II din Directiva 76/756/CEE, punctul 1):

10.3.3. Axa de referinŃă şi centrul de referinŃă:

10.3.4. Modul de funcŃionare a lămpilor escamotabile:

10.3.5. Toate datele referitoare la sistemul de montare şi cablaj:

10.4. Lămpile de întâlnire: orientarea normală în conformitate cu alineatul 6.2.6.1 din documentaŃia la care se face referire în anexa II din Directiva 76/756/CEE, punctul 1

10.4.1. Valoarea reglajului iniŃial:

10.4.2. Amplasamentul indicaŃiei:

Page 162: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 160 -

10.4.3. Descriere/schiŃă (1) şi tipul de dispozitiv de reglare a înălŃimii farurilor (de exemplu automat, manual cu trepte de reglare, manual cu reglare continuă):

10.4.4. Dispozitiv de comandă:

10.4.5. Repere:

10.4.6. Marcaje care indică stadiile de încărcare ale vehiculului:

Valabil numai pentru vehiculele cu dispozitiv de reglare a înălŃimii farurilor

10.5. O scurtă descriere a componentelor electrice/electronice altele decât lămpile (dacă există):

11. LEGĂTURILE DINTRE VEHICULELE TRACTOARE ŞI REMORCI SAU SEMIREMORCI

11.1. Clasa şi tipul dispozitivului (dispozitivelor) de cuplaj existente sau care urmează a fi montate

11.2. Caracteristici D, U, S şi V ale dispozitivului/dispozitivelor de cuplare montate şi caracteristicile minime D, U, S şi V ale dispozitivului/dispozitivelor care urmează să fie montate: ...... daN

11.3. InstrucŃiuni pentru ataşarea la vehicul a tipului de cuplaj şi fotografii sau schiŃe ale punctelor de fixare de vehicul, stabilite de producător; informaŃii suplimentare, dacă folosirea tipului de cuplaj este restricŃionată la anumite variante sau versiuni ale tipului de vehicul:

11.4. InformaŃii privind echiparea cu suporŃi şi socluri speciale de remorcare:

11.5. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

Page 163: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 161 -

12. DIVERSE

12.1. Dispozitiv/dispozitive de avertizare sonoră

12.1.1. Amplasarea, metoda de fixare, montarea şi orientarea dispozitivului/dispozitivelor, cu specificarea dimensiunilor:

12.1.2. Numărul dispozitivului/dispozitivelor:

12.1.3. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

12.1.4. Schema circuitului electric/pneumatic (1):

12.1.5. Tensiunea sau presiunea nominală:

12.1.6. SchiŃa dispozitivului de montare:

12.2. Dispozitive care împiedică utilizarea neautorizată a vehiculului

12.2.1. Dispozitiv de protecŃie

12.2.1.1. O descriere detaliată a tipului de vehicul din punctul de vedere al dispunerii şi al construcŃiei comenzii sau unităŃii pe care acŃionează dispozitivul de protecŃie:

12.2.1.2. SchiŃe ale dispozitivului de protecŃie şi ale sistemului de montare al acestuia:

12.2.1.3. O descriere tehnică a dispozitivului:

12.2.1.4. Precizări referitoare la combinaŃiile de blocare utilizate:

Page 164: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 162 -

12.2.1.5. Dispozitiv de imobilizare a vehiculului

12.2.1.5.1. Numărul/numerele de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

12.2.1.5.2. Pentru dispozitive de imobilizare care nu au fost încă omologate

12.2.1.5.2.1. O descriere tehnică detaliată a dispozitivului de imobilizare şi a măsurilor luate pentru a preveni activarea nedorită a acestuia:

12.2.1.5.2.2. Sistemul/sistemele asupra căruia/cărora acŃionează dispozitivul de imobilizare:

12.2.1.5.2.3. Numărul codurilor interschimbabile efective, după caz:

12.2.2. Sistemul de alarmă (dacă există)

12.2.2.1. Numărul/numerele de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

12.2.2.2. Pentru sistemele de alarmă care nu au fost încă omologate

12.2.2.2.1. O descriere detaliată a sistemului de alarmă şi a pieselor vehiculului care Ńin de sistemul de alarmă montat:

12.2.2.2.2. O listă a principalelor componente ale sistemului de alarmă:

12.2.3. O scurtă descriere a componentelor electronice (dacă există):

12.3. Dispozitiv/dispozitive de remorcare

12.3.1. FaŃă: Cârlig/inel/altul (1)

12.3.2. Spate: Cârlig/inel/altul/niciunul (1)

12.3.3. SchiŃa sau fotografia şasiului/zonei caroseriei, care să ilustreze poziŃia, construcŃia şi sistemul de montare a dispozitivului/dispozitivelor de remorcare:

Page 165: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 163 -

12.4. Detalii despre orice dispozitive care nu Ńin de motor şi care sunt concepute pentru a influenŃa consumul de combustibil (dacă nu sunt incluse la alte subpuncte):

12.5. Detalii despre orice dispozitive care nu Ńin de motor şi care sunt concepute pentru reducerea zgomotului (dacă nu sunt incluse la alte subpuncte):

12.6. Limitatoare de viteză (Directiva 92/24/CEE)

12.6.1. Producător(i):

12.6.2. Tip(uri):

12.6.3. Numărul (numerele) de omologare de tip, dacă sunt disponibile:

12.6.4. Viteza sau plaja de viteză la care trebuie să fie reglat limitatorul de viteză: ...... km/h

12.7. Tabel referitor la montarea şi utilizarea transmiŃătoarelor de frecvenŃe radio în vehicule, după caz:

Benzile de frecvenŃe (Hz) puterea maximă la ieşire (W)

poziŃia antenei pentru vehicule, condiŃii specifice de montare şi/sau utilizare

Solicitantul omologării de tip trebuie să furnizeze de asemenea, după caz:

Page 166: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 164 -

Apendice 1

O listă (cu marca/mărcile şi tipul/tipurile tuturor componentelor electrice şi electronice vizate de prezenta directivă (vezi punctele 2.1.9 şi 2.1.10 din Directiva 2004/104/CE) care nu au fost enumerate anterior.

Apendice 2

Schema sau schiŃa dispunerii generale a componentelor electrice şi/sau electronice (vizate de Directiva 2004/104/CE) şi dispunerea generală a cablajului.

Apendice 3

Descrierea vehiculului selectat să reprezinte tipul stilului caroseriei:

Cu volanul pe dreapta sau pe stânga:

Ampatament:

Apendice 4

Rapoartele de încercare relevante, furnizate de către producător sau de laboratoare aprobate/recunoscute în scopul obŃinerii certificatului de omologare de tip.

12.7.1. Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz: da/nu (se taie menŃiunea inutilă).

12.7.2. Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 79 GHz: da/nu (se taie menŃiunea inutilă)

Page 167: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 165 -

13. DISPOZIłII SPECIALE APLICABILE VEHICULELOR UTILIZATE PENTRU TRANSPORTUL DE PASAGERI, CU MAI MULT DE OPT LOCURI PE SCAUNE ÎN AFARĂ DE SCAUNUL CONDUCĂTORULUI

13.1. Clasa vehiculului (clasa I, clasa II, clasa III, clasa A, clasa B):

13.1.1. Numărul de omologare CE de tip a caroseriei omologată ca unitate tehnică separată: ..........

13.1.2. Tipuri de şasiu pe care se pot instala caroserii omologate CE (producător(i) şi tipuri de vehicul(e) incomplet(e)):

13.2. Zona pentru pasageri (m²)

13.2.1. Total (S0):

13.2.2. Puntea superioară (S0a) (1):

13.2.3. Puntea superioară (S0b) (1):

13.2.4. Pentru pasageri în picioare (S1):

13.3. Număr de locuri (pe scaune şi în picioare)

13.3.1. Total (N):

13.3.2. Puntea superioară (Na) (1):

13.3.3. Puntea inferioară (Nb) (1):

Page 168: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 166 -

13.4. Număr de locuri pe scaune

13.4.1. Total (A):

13.4.2. Puntea superioară (Aa) (1):

13.4.3. Puntea inferioară (Ab) (1):

13.5. Numărul de uşi de serviciu:

13.6. Numărul de ieşiri de urgenŃă (uşi, geamuri, trape de evacuare, scări interioare şi scări parŃiale):

13.6.1. Total:

13.6.2. Puntea superioară (1):

13.6.3. Puntea inferioară (1):

13.7. Volumul compartimentului pentru bagaje (m³):

13.8. Zona de pe pavilion destinată transportului de bagaje (m²):

13.9. Dispozitive tehnice care facilitează accesul la vehicule (de exemplu rampa, platforma elevatoare, sistemul de coborâre a suspensiei), dacă există:

13.10. RezistenŃa suprastructurii

13.10.1. Numărul/numerele de omologare CE de tip, dacă sunt disponibile:

13.10.2. Pentru suprastructuri care nu au fost încă omologate

Page 169: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 167 -

13.10.2.1. O descriere detaliată a suprastructurii tipului de vehicul, inclusiv dimensiunile sale, configuraŃia şi materialele din care este făcută şi sistemul de fixare pe orice cadru de şasiu:

13.10.2.2. SchiŃe ale vehiculului şi piesele interioare care influenŃează rezistenŃa suprastructurii sau spaŃiul de supravieŃuire:

13.10.2.3. PoziŃia centrului de greutate al vehiculului în sensul de mers în plan longitudinal, transversal şi vertical:

13.10.2.4. DistanŃa maximă între liniile mediane ale scaunelor exterioare ale pasagerilor:

13.11. Punctele din Directiva […./…/EC] care trebuie să fie respectate şi demonstrate pentru această unitate tehnică:

14. DISPOZIłII SPECIALE PENTRU VEHICULELE DESTINATE TRANSPORTULUI DE MATERIALE PERICULOASE (Directiva 98/91/CE)

14.1. Echipamente electrice în conformitate cu Directiva 94/55/CE

14.1.1. ProtecŃie împotriva supraîncălzirii conductoarelor:

14.1.2. Tipul de disjunctor:

14.1.3. Tipul şi funcŃionarea întrerupătorului principal al bateriei:

14.1.4. Descrierea şi amplasarea barierei de siguranŃă pentru tahograf:

14.1.5. Descrierea instalaŃiilor aflate în permanenŃă sub tensiune: IndicaŃi norma europeană aplicabilă:

14.1.6. ConstrucŃia şi protecŃia instalaŃiei electrice situate în partea din spate a cabinei conducătorului:

Page 170: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 168 -

14.2. Prevenirea riscurilor de incendiu

14.2.1. Tipul de material greu inflamabil din cabina conducătorului:

14.2.2. Tipul de scut termic din spatele cabinei conducătorului (după caz):

14.2.3. PoziŃia motorului şi sistemul său de protecŃie termică:

14.2.4. PoziŃia sistemului de evacuare şi protecŃia sa termică:

14.2.5. Tipul şi concepŃia sistemului de protecŃie termică al sistemului de frânare de durată:

14.2.6. Tipul, concepŃia şi poziŃia sistemului de încălzire prin combustie:

14.3. CerinŃe speciale pentru caroserie, dacă există, în conformitate cu Directiva 94/55/CE

14.3.1. Descrierea măsurilor luate pentru respectarea cerinŃelor care se aplică vehiculelor de tipul EX/II şi EX/III:

14.3.2. În cazul vehiculelor de tipul EX/III, rezistenŃa la căldura venită din exterior:

Page 171: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 169 -

Note explicative

(*) CompletaŃi aici valorile superioare şi inferioare pentru fiecare variantă.

(**) Pentru simbolurile şi mărcile care urmează să fie folosite,a se vedea anexa III, punctele 1.1.3 şi 1.1.4 din Directiva 77/541/CEE. În cazul centurilor de tip S, specificaŃi natura tipului/tipurilor.

(***) InformaŃiile referitoare la componente nu sunt necesare aici dacă sunt incluse în certificatul de omologare al instalaŃiei.

(+) Vehiculele care pot fi alimentate atât cu benzină cât şi cu combustibil gazos, care însă sunt dotate cu sistem pe benzină numai pentru situaŃii de urgenŃă sau pentru demarare, şi al căror rezervor de benzină nu are capacitatea mai mare de 15 litri, pentru încercare sunt considerate vehicule care funcŃionează doar cu combustibil gazos.

(+++) Numai în scopul definirii vehiculelor de teren.

(#) Astfel încât valoarea efectivă să fie clară pentru fiecare configuraŃie tehnică a tipului de vehicul.

(1) Se şterge ce nu este valabil (există cazuri în care nu trebuie să se şteargă nimic atunci când există mai multe variante posibile).

(2) SpecificaŃi toleranŃa.

(a) Pentru fiecare componentă omologată, descrierea poate fi înlocuită de o referire la acea omologare. În acelaşi mod, o componentă nu trebuie descrisă dacă construcŃia sa reiese în mod clar din diagramele sau schiŃele anexate formularului. Pentru fiecare dispozitiv pentru care trebuie anexate desene sau fotografii este necesar să se prezinte numere documentelor anexate corespunzătoare

Page 172: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 170 -

(b) Dacă mijloacele de identificare conŃin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea vehiculului, a tipurilor de componente sau a unităŃilor tehnice separate care fac obiectul acestui document informativ, aceste caractere sunt reprezentate în documentaŃie de către simbolul "?" (ex. ABC??123??).

(c) Clasificat în conformitate cu definiŃiile din anexa II, secŃiunea A.

(d) Dacă este posibil, desemnare în conformitate cu norma europeană. Dacă nu, furnizaŃi următoarele informaŃii:

– descrierea materialului,

– punctul de cedare,

– rezistenŃa la rupere,

– alungirea (în procente),

– duritatea Brinell.

(e) În cazul unui model cu o cabină normală şi în cazul altuia cu o cabină cu cuşetă, trebuie declarate ambele greutăŃi şi ambele dimensiuni.

(f) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,4.

(g) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6.19.2.

(h) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,20.

(i) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,5.

(j) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6.1 şi pentru vehiculele altele decât cele din categoria M1: Directiva 97/27/CE, anexa I, secŃiunea 2.4.1.

(k) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,2 şi pentru vehiculele altele decât cele din categoria M1: Directiva 97/27/CE, anexa I, secŃiunea 2.4.2.

Page 173: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 171 -

(l) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,3 şi pentru vehiculele altele decât cele din categoria M1: Directiva 97/27/CE, anexa I, secŃiunea 2.4.3.

(m) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,6.

(n) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,7.

(na) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,10.

(nb) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6,11.

(nc) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6.9.

(nd) Standardul ISO 612 - 1978, punctul 6.18.1.

(o) Masa conducătorului şi, după caz, masa membrului echipajului este aproximată la 75 kg (divizată în 68 kg masa personală şi 7 kg masa bagajului în conformitate cu Standardul ISO 2416 - 1992), rezervorul de combustibil este plin în proporŃie de 90% şi celelalte sisteme care conŃin lichide (ce excepŃia celor pentru apa reziduală) în proporŃie de 100% faŃă de capacitatea indicată de producător.

(p) "Consola spate" este distanŃa orizontală dintre punctul de cuplaj al remorcii cu ax median şi linia mediană a axei/axelor spate.

(q) În cazul motoarelor şi sistemelor neconvenŃionale, producătorul trebuie să furnizeze informaŃii echivalente.

(r) Această cifră se rotunjeşte la zecime de milimetru.

(s) Această valoare trebuie să fie calculată (π = 3,1416) şi rotunjită la cm³.

Page 174: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 172 -

(t) Determinată în conformitate cu cerinŃele din Directiva 80/1269/CEE.

(u) Determinată în conformitate cu cerinŃele din Directiva 80/1268/CEE.

(v) Detaliile specificate trebuie prezentate pentru oricare variantă propusă.

(w) Este permisă o toleranŃă de 5%.

(x) "Punctul R" sau "punctul de referinŃă pentru locurile aşezat" este un punct definit de producătorul vehiculului pentru fiecare scaun şi stabilit în raport cu sistemul de referinŃă tridimensional aşa cum este menŃionat în anexa III din Directiva 77/649/CEE.

(y) Pentru remorci sau semiremorci, şi pentru vehiculele cu remorcă sau semiremorcă care exercită o presiune verticală semnificativă asupra dispozitivului de atelaj sau asupra atelajului, această valoare, divizată de intensitatea normală a greutăŃii, este adăugată la masa maximă tehnic admisă.

(z) "Comanda avansată" este o configuraŃie în care mai mult de jumătate din lungimea motorului este în spatele celui mai avansat punct al bazei parbrizului şi în spatele butucului volanului în sfertul anterior al vehiculului.

Page 175: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 173 -

ANEXA II

DEFINIREA CATEGORIILOR ŞI TIPURILOR DE VEHICULE

A. DEFINIREA CATEGORIILOR DE VEHICULE

Categoriile de vehicule se definesc conform următoarei clasificări:

(Atunci când se face referire la „masa maximă” în definiŃiile următoare, aceasta înseamnă „masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic ”, conform punctului 2.8. din anexa I.)

1. Categoria M: Autovehicule cu cel puŃin patru roŃi, proiectate şi construite pentru transportul pasagerilor.

Categoria M1: Vehicule proiectate şi construite pentru transportul pasagerilor, cu cel mult opt locuri pe scaune în afara scaunului şoferului.

Categoria M2: Vehicule proiectate şi construite pentru transportul pasagerilor, cu mai mult de opt locuri pe scaune în afara scaunului şoferului şi cu o masă maximă mai mică sau egală cu 5 tone.

Categoria M3: Vehicule proiectate şi construite pentru transportul pasagerilor, cu mai mult de opt locuri pe scaune în afara scaunului şoferului şi cu o masă maximă mai mare de 5 tone.

Tipurile de caroserie şi codificările corespunzătoare pentru vehiculele de categorie M sunt definite în partea C a prezentei anexe, la pct. 1 (vehicule de categoria M1) şi la alin. (2) (vehicule de categoriile M2 şi M3), pentru a fi folosite în scopul specificat în acea parte.

Page 176: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 174 -

2. Categoria N:

Autovehicule cu cel puŃin patru roŃi, proiectate şi construite pentru transportul mărfurilor.

Categoria N1: Vehicule proiectate şi construite pentru transportul mărfurilor, având o masă maximă mai mică sau egală cu 3,5 tone.

Categoria N2: Vehicule proiectate şi construite pentru transportul mărfurilor, având o masă maximă de peste 3,5 tone, dar mai mică sau egală cu 12 tone.

Categoria N3: Vehicule proiectate şi construite pentru transportul mărfurilor, având o masă maximă mai mare de 12 tone.

În cazul unui vehicul tractor proiectat să fie cuplat la o semiremorcă sau la o remorcă cu axă mediană, masa ce se ia în considerare pentru clasificarea vehiculului este masa vehiculului tractor în stare de funcŃionare, la care se adaugă masa corespunzătoare sarcinii verticale statice maxime transferată vehiculului tractor de semiremorcă sau de remorca cu axă mediană şi, după caz, masa maximă a încărcăturii proprii a vehiculului tractor.

Page 177: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 175 -

Tipurile de caroserie şi codificările corespunzătoare pentru vehiculele de categorie N sunt definite în partea C a prezentei anexe, la pct. 3, pentru a fi folosite în scopul specificat în acea parte.

3. Categoria O: Remorci (inclusiv semiremorci).

Categoria O1: Remorci cu masă maximă mai mică sau egală cu 0,75 tone.

Categoria O2: Remorci cu masă maximă mai mare de 0,75 tone dar mai mică sau egală cu 3,5 tone.

Categoria O3: Remorci cu masă maximă mai mare de 3,5 tone dar mai mică sau egală cu 10 tone.

Categoria O4: Remorci cu masă maximă mai mare de 10 tone.

În cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă mediană, masa ce se ia în considerare pentru clasificarea remorcii corespunde sarcinii verticale statice maxime transmisă la sol de către axa sau axele semiremorcii sau remorcii cu axă mediană când este cuplată la vehiculul tractor şi transportă încărcătura sa maximă.

Tipurile de caroserie şi codificările corespunzătoare pentru vehiculele de categorie O sunt definite în partea C a prezentei anexe, la pct. 4, pentru a fi folosite în scopul specificat în acea parte.

Page 178: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 176 -

4. Vehicule de teren (simbol G)

4.1. Vehiculele din categoria N1, cu masa maximă mai mică sau egală cu două tone şi vehiculele din categoria M1 sunt considerate vehicule de teren dacă au:

– cel puŃin o axă în faŃă şi cel puŃin o axă în spate destinate să fie acŃionate simultan, inclusiv vehiculele la care acŃionarea unei axe poate fi decuplată,

– cel puŃin un mecanism de blocare a diferenŃialului sau cel puŃin un mecanism cu efect similar şi dacă pot urca pe o pantă de 30 %, calculată pentru un vehicul singur.

Suplimentar, trebuie să îndeplinească cel puŃin cinci din următoarele şase condiŃii:

– unghiul de atac să fie cel puŃin 25 grade,

– unghiul de degajare să fie cel puŃin 20 grade,

– unghiul de rampă să fie cel puŃin 20 grade,

– garda la sol sub axa faŃă să fie cel puŃin egală cu 180 mm,

– garda la sol sub axa spate să fie cel puŃin egală cu 180 mm,

– garda la sol sub axa spate să fie cel puŃin egală cu 200 mm,

Page 179: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 177 -

4.2. Vehiculele din categoria N1 cu masa maximă peste două tone sau din categoria N2, M2 sau M3 cu masa maximă sub 12 tone sunt considerate vehicule de teren fie dacă toate roŃile sunt proiectate să fie acŃionate simultan, inclusiv vehiculele la care acŃionarea unei axe poate fi decuplată, fie dacă sunt îndeplinite următoarele trei condiŃii:

– cel puŃin o axă faŃă şi cel puŃin o axă spate sunt proiectate să fie acŃionate simultan, inclusiv vehiculele la care acŃionarea unei axe poate fi decuplată,

– există cel puŃin un mecanism de blocare a diferenŃialului sau cel puŃin un mecanism cu efect similar,

– pot urca pe o pantă de 25 %, calculată pentru un vehicul singur.

4.3. Vehiculele în categoria M3, cu masa maximă mai mare de 12 tone sau din categoria N3 sunt considerate vehicule de teren fie dacă toate roŃile sunt proiectate să fie acŃionate simultan, inclusiv vehiculele la care acŃionarea unei axe poate fi decuplată, fie dacă sunt îndeplinite următoarele condiŃii:

– cel puŃin jumătate din roŃi sunt roŃi motoare,

– există cel puŃin un mecanism de blocare a diferenŃialului sau cel puŃin un mecanism cu efect similar,

– pot urca pe o pantă de 25 %, calculată pentru un vehicul singur,

– îndeplinesc cel puŃin patru din următoarele şase condiŃii:

Page 180: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 178 -

– unghiul de atac să fie cel puŃin 25 grade,

– unghiul de degajare să fie cel puŃin 25 grade,

– unghiul de rampă să fie cel puŃin 25 grade,

– garda la sol sub axa faŃă să fie cel puŃin egală cu 250 mm,

– garda la sol sub axa spate să fie cel puŃin egală cu 300 mm,

– garda la sol sub axa spate să fie cel puŃin egală cu 250 mm.

4.4. CondiŃii de încărcare şi verificare.

4.4.1. Vehiculele din categoria N1 cu o masă maximă mai mică sau egală cu două tone şi vehiculele din categoria M1 trebuie să fie în stare de funcŃionare, respectiv cu lichid de răcire, lubrifianŃi, combustibil, scule, roată de rezervă şi şofer (vezi nota de subsol (o) din anexa I).

4.4.2. Autovehiculele altele decât cele la care se face referire în 4.4.1 trebuie să fie încărcate până la masa maxim admisibilă din punct de vedere tehnic declarată de producător.

4.4.3. Capacitatea de a urca pantele cerute (25 % şi 30 %) este verificată printr-un calcul simplu. Totuşi, în cazuri excepŃionale, serviciile tehnice pot solicita ca un vehicul de tipul respectiv să le fie prezentat pentru a fi supus unei încercări efective.

4.4.4. La măsurarea unghiurilor de atac, de degajare şi de rampă nu se iau în considerare dispozitivele de protecŃie antiîmpănare.

Page 181: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 179 -

4.5. DefiniŃii şi schiŃe ale gărzii la sol. [Pentru definiŃii ale unghiului de atac, unghiului de degajare, unghiului de rampă, a se vedea anexa 1, notele de subsol (na), (nb) şi (nc)].

4.5.1. „Garda la sol între axe” înseamnă distanŃa cea mai scurtă între planul solului şi cel mai de jos punct fix al vehiculului. Boghiurile cu axe multiple sunt considerate ca o singură axă.

4.5.2. „Garda la sol sub o axă” înseamnă distanŃa dintre cel mai înalt punct al arcului de cerc care trece prin centrul petei de contact a roŃilor unei axe (roŃile interioare, în cazul pneurilor jumelate) şi care atinge cel mai de jos punct fix al vehiculului între roŃi.

Nici o parte rigidă a vehiculului nu se poate afla în zona haşurată din diagramă. După caz, garda la sol a mai multor axei se indică în conformitate cu dispunerea lor, de exemplu 280/250/250.

Page 182: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 180 -

4.6. Denumire combinată

Simbolul „G” trebuie să fie combinat cu simbolul „M” sau „N”. De exemplu, un vehicul de categoria N1 adecvat pentru utilizarea de teren este simbolizat N1G.

5. „Vehicul cu destinaŃie specială” înseamnă un vehicul destinat îndeplinirii unei funcŃii care necesită adaptări ale caroseriei şi/sau echipamente speciale. Această categorie include vehiculele accesibile scaunelor rulante.

5.1. „Autocaravană” înseamnă o categorie de vehicul M cu destinaŃie specială care include, din construcŃie, facilităŃi de locuit şi conŃine cel puŃin următoarele echipamente:

– scaune şi masă,

– cuşete obŃinut prin transformarea scaunelor,

– spaŃiu bucătărie,

– spaŃii de depozitare.

Echipamentele trebuie să fie fixe; totuşi, masa poate fi astfel proiectată încât să se poată rabata uşor.

5.2. „Vehicule blindate” înseamnă vehicule destinate protecŃiei pasagerilor şi/sau mărfurilor transportate şi care respectă cerinŃele de protecŃie cu blindaj anti-glonŃ .

5.3. „AmbulanŃe” înseamnă autovehicule de categoria M destinate transportului persoanelor bolnave sau rănite şi dotate cu echipamente speciale în acest scop.

Page 183: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 181 -

5.4. „Maşini funerare” înseamnă autovehicule de categoria M destinate transportului persoanelor decedate şi dotate cu echipamente speciale în acest scop.

5.5. „Vehicul accesibil scaunelor rulante” înseamnă un vehicul de categorie M1, construit sau transformat astfel încât în el să încapă una sau mai multe persoane aşezate în scaunule lor rulante atunci când vehiculul se află în mişcare pe şosea.

5.6. "Rulote" a se vedea Standardul ISO 3833 -77, punctul 3.2.1.3.

5.7. „Automacarale” înseamnă un vehicul cu destinaŃie specială de categorie N3, care nu este echipat pentru transportul de mărfuri şi care este dotat cu o macara al cărei moment de ridicare este egal cu 400kNm sau mai mare.

5.8. „Alte vehicule cu destinaŃie specială” înseamnă vehicule definite ca la pct. 5, cu excepŃia celor menŃionate la pct. 5.1. până la 5.6.

Codificările corespunzătoare categoriei „vehicule cu destinaŃie specială” sunt definite în partea C a prezentei anexe, la paragraful 5, pentru a fi utilizate în scopul specificat în acea parte.

Page 184: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 182 -

B. DEFINIREA TIPURILOR DE VEHICULE

1. Pentru scopul categoriei M1:

Un „tip” constă din vehicule care nu diferă cel puŃin din următoarele puncte de vedere esenŃiale:

– producătorul,

– denumirea de tip dată de producător,

– aspecte esenŃiale de construcŃie şi proiectare:

– şasiu/podea (diferenŃe evidente şi fundamentale),

– motor (ardere internă/electric/hibrid).

„Variantă” a unui tip înseamnă vehicule în cadrul unui tip care nu diferă între ele cel puŃin din punct de vedere al următoarelor aspecte esenŃiale:

– stilul caroseriei (de ex., berlină, break, coupé, decapotabilă, vehicul cu multiple întrebuinŃări), - motor:

– motor:

– principiul de funcŃionare (ca la punctul 3.2.1.1. din anexa III),

– numărul şi dispunerea cilindrilor,

Page 185: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 183 -

– diferenŃe de putere de peste 30 % (cea mai mare este de peste 1,3 ori mai mare decât cea mai mică),

– diferenŃe de cilindree de peste 20 % (cea mai mare este de peste 1,2 ori mai mare decât cea mai mică),

– axe motoare (număr, poziŃie, interconectare),

– axe directoare (număr, poziŃie).

„Versiune” a unei variante înseamnă vehicule care constau dintr-o combinaŃie de elemente prezentate în setul de informaŃii depus conform cerinŃelor din anexa VIII.

SpecificaŃiile multiple ale următorilor parametri nu pot fi combinate în cadrul unei singure versiuni:

– masa de încărcare maximă tehnic admisibilă,

– cilindreea,

– puterea netă maximă,

– tipul de cutie de viteze şi numărul de viteze,

– numărul maxim de locuri pe scaune, conform definiŃiei din anexa II C.

Page 186: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 184 -

2. Pentru scopurile categoriilor M2 şi M3:

Un „tip” constă din vehicule care nu diferă cel puŃin din următoarele puncte de vedere esenŃiale:

– producătorul,

– denumirea de tip dată de producător,

– categoria,

– aspecte esenŃiale de construcŃie şi proiectare:

– şasiu/structură autoportantă, simplă/cu etaj, rigid/articulat (diferenŃe evidente şi fundamentale),

– număr de axe,

– motor (combustie internă/electric/hibrid),

„Variantă” a unui tip înseamnă vehicule în cadrul unui tip care nu diferă între ele cel puŃin din punct de vedere al următoarelor aspecte esenŃiale:

– clasă, conform definiŃiei din Directiva 2001/85/CE a Parlamentului European şi Consiliului, din 20 noiembrie 2001 privind dispoziŃiile speciale aplicabile vehiculelor destinate transportului de pasageri care au mai mult de opt locuri pe scaune în plus faŃă de locul conducătorului1 (numai pentru vehicule complete),

– grad de construcŃie (de ex. complet/incomplet),

1 JO L 42, 13.2.2002, p. 1.

Page 187: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 185 -

– motor:

– principiul de funcŃionare (ca la punctul 3.2.1.1. din anexa III),

– numărul şi dispunerea cilindrilor,

– diferenŃe de putere de peste 50 % (cea mai mare este de peste 1,5 ori mai mare decât cea mai mică),

– diferenŃe de capacitate de peste 50 % (cea mai mare este de peste 1,5 ori mai mare decât cea mai mică),

– poziŃie (faŃă, mediană, spate)

– diferenŃe de masă de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic de peste 20 % (cea mai mare este de peste 1,2 ori mai mare decât cea mai mică),

– axe motoare (număr, poziŃie, interconectare),

– axe directoare (număr, poziŃie).

„Versiune” a unei variante înseamnă vehicule care constau dintr-o combinaŃie de elemente prezentate în setul de informaŃii depus conform cerinŃelor din anexa VIII.

Page 188: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 186 -

3. Pentru scopurile categoriilor N1, N2 şi N3:

Un „tip” constă din vehicule care nu diferă cel puŃin din următoarele puncte de vedere esenŃiale:

– producătorul,

– denumirea de tip dată de producător,

– categoria,

– aspecte esenŃiale de construcŃie şi proiectare:

– şasiu/podea (diferenŃe evidente şi fundamentale),

– număr de axe,

– motor (ardere internă/electric/hibrid).

„Variantă” a unui tip înseamnă vehicule în cadrul unui tip care nu diferă între ele cel puŃin din punct de vedere al următoarelor aspecte esenŃiale:

– concept structural al caroseriei (de ex. cu platformă/basculantă/cisternă/ vehicul tractor cu semiremorcă) (numai pentru vehicule complete),

– grad de construcŃie (de ex. complet/incomplet),

– motor:

– principiul de funcŃionare (ca la punctul 3.2.1.1. din anexa III),

– numărul şi dispunerea cilindrilor,

Page 189: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 187 -

– diferenŃe de putere de peste 50 % (cea mai mare este de peste 1,5 ori mai mare decât cea mai mică),

– diferenŃe de capacitate de peste 50 % (cea mai mare este de peste 1,5 ori mai mare decât cea mai mică),

– diferenŃe de masă de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic de peste 20 % (cea mai mare este de peste 1,2 ori mai mare decât cea mai mică),

– axe motoare (număr, poziŃie, interconectare),

– axe directoare (număr şi poziŃie),

„Versiune” a unei variante înseamnă vehicule care constau dintr-o combinaŃie de elemente prezentate în setul de informaŃii depus conform cerinŃelor din anexa VIII.

4. Pentru scopurile categoriilor O1, O2, O3 şi O4:

Un „tip” constă din vehicule care nu diferă cel puŃin din următoarele puncte de vedere esenŃiale:

– producătorul,

– denumirea de tip dată de producător,

– categoria,

– aspecte esenŃiale de construcŃie şi proiectare:

– şasiu/podea (diferenŃe evidente şi fundamentale),

– număr de axe,

Page 190: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 188 -

– remorcă cu bară de tracŃiune/semiremorcă/remorcă cu axă mediană,

– tipul sistemului de frânare (de ex. nefrânat/inerŃial/servofrână).

„Variantă” a unui tip înseamnă vehicule în cadrul unui tip care nu diferă între ele cel puŃin din punct de vedere al următoarelor aspecte esenŃiale:

– grad de construcŃie (de ex. complet/incomplet),

– stilul caroseriei (de ex. caravană/platformă/cisternă) (numai pentru vehicule complete/completate):

– diferenŃe de masă de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic de peste 20 % (cea mai mare este de peste 1,2 ori mai mare decât cea mai mică),

– axe directoare (număr, poziŃie).

„Versiune” a unei variante înseamnă vehicule care constau dintr-o combinaŃie de elemente prezentate în setul de informaŃii.

5. Pentru toate categoriile:

Identificarea completă a vehiculului numai pe baza denumirilor de tip, variantă şi versiune trebuie să corespundă unei singure definiŃii corecte a tuturor caracteristicilor tehnice necesare pentru ca vehiculul să fie dat în funcŃiune.

Page 191: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 189 -

C. DEFINIłIA TIPULUI DE CAROSERIE (NUMAI PENTRU VEHICULELE COMPLETE/COMPLETATE)

Tipul de caroserie din anexa I, anexa III, partea 1, pct. 9.1 şi din anexa IX, pct. 37 se indică prin următoarea codificare:

1. Maşini pentru pasageri (M1)

AA berlină Standard ISO 3833 – 1977, termen nr. 3.1.1.1, dar incluzând şi vehicule cu mai mult de patru geamuri laterale.

AB hatchback Berlină (AA) cu o deschidere în partea din spate a vehiculului.

AC Break Standard ISO 3833 – 1977, punctul 3.1.1.4. (combi)

AD Coupé Standardul ISO 3833 -1977, punctul 3.1.1.5

AE Decapotabilă Standardul ISO 3833 -1977, punctul 3.1.1.6

AF vehicul cu multiple întrebuinŃări

Autovehicul altul decât cele menŃionate la AA până la AC, destinat transportului pasagerilor şi bagajelor sau bunurilor acestora, într-un singur compartiment. Totuşi, dacă un astfel de vehicul întruneşte ambele condiŃii următoare:

(i) numărul de locuri pe scaune, exclusiv conducătorul, nu este mai mare de şase.

„un loc pe scaun” se consideră existent atunci când vehiculul este prevăzut cu puncte „accesibile” de ancorare a scaunelor .

„accesibil” înseamnă, referitor la punctele de ancorare, care pot fi utilizate. Pentru a împiedica „accesibilitatea” punctelor de ancorare, producătorul trebuie să împiedice fizic utilizarea lor, de exemplu prin sudarea unor plăci deasupra acestora sau prin montarea unor dispozitive care nu pot fi înlăturate cu ajutorul unor scule disponibile în mod normal; şi

Page 192: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 190 -

(ii) P - (M + N x 68) > N x 68

unde:

P = masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic, în kg

M = masa în stare de funcŃionare, în kg

N = numărul de locuri pe scaune, exclusiv conducătorul

vehiculul respectiv nu este considerat un vehicul din categoria M1.

2. Autovehicule din categoria M2 sau M3

Vehicule de clasă I (a se vedea Directiva 2001/85/CE)

CA Simplu

CB Cu etaj

CC Simplu, articulat

CD Cu etaj, articulat

CE Simplu, cu planşeu coborât

CF Cu etaj, cu planşeu coborât

CG Simplu, cu planşeu coborât, articulat

CH Cu etaj, cu planşeu coborât, articulat

Page 193: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 191 -

Vehicule de clasă II (a se vedea Directiva 2001/85/CE)

CI Simplu

CJ Cu etaj

CK Simplu, articulat

CL Cu etaj, articulat

CM Simplu, cu planşeu coborât

CN Cu etaj, cu planşeu coborât

CO Simplu, cu planşeu coborât, articulat

CP Cu etaj, cu planşeu coborât, articulat

Vehicule de clasă III (a se vedea Directiva 2001/85/CE)

CQ Simplu

CR Cu etaj

CS Simplu, articulat

CT Cu etaj, articulat

Vehicule de clasă A (a se vedea Directiva 2001/85/CE)

CU Simplu

CV Simplu, cu planşeu coborât

Page 194: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 192 -

Vehicule de clasă B (a se vedea Directiva 2001/85/CE)

CW Simplu

3. Autovehicule de categoria N

BA Camion A se vedea Directiva 97/27/CE a Parlamentului European şi Consiliului din 22 iulie 1997 privind masele şi dimensiunile anumitor categorii de autovehicule şi ale remorcilor acestora1, anexa I, pct. 2.1.1

BB Camionetă Camion a cărui cabină este integrată în caroserie

BC Vehicul ce tractează semiremorcă

A se vedea Directiva 97/27/CE, anexa I, pct. 2.1.1.

BD Vehicul ce tractează remorcă (tractor rutier)

A se vedea Directiva 97/27/CE, anexa I, pct. 2.1.1.

– Cu toate acestea, dacă un vehicul definit ca BB, cu o masă maxim admisibil din punct de vedere tehnic mai mică sau egală cu 3500 kg.:

– are mai mult de şase locuri pe scaune, exclusiv conducătorul

sau

1 JO L 233, 25.8.1997, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva

2003/19/CE.(JO L 79, 26.3.2003, p. 6).

Page 195: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 193 -

– întruneşte ambele condiŃii următoare:

(i) numărul locurilor pe scaune, exclusiv conducătorul, este mai mic sau egal cu şase şi

(ii) P – (M + N x 68) ≤ N x 68

vehiculul respectiv nu este considerat ca fiind un vehicul din categoria N.

– Cu toate acestea, dacă un vehicul definit ca BA, BB cu o masă maxim admisibilă din punct de vedere tehnic mai mare de 3.500 kg, BC sau BD îndeplineşte cel puŃin una din condiŃiile următoare:

i) numărul locurilor pe scaune, exclusiv conducătorul, este mai mare de opt şi

ii) P – (M + N x 68) ≤ N x 68

vehiculul respectiv nu este considerat ca fiind un vehicul din categoria N.

A se vedea partea C din prezenta anexă, punctul 1, pentru definiŃia expresiei „locuri pe scaun” şi factorii P, M şi N.

Page 196: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 194 -

4. Vehicule din categoria O

DA Semiremorcă A se vedea Directiva 97/27/CE, anexa I, pct. 2.2.2

DB Remorcă cu bară de tracŃiune A se vedea Directiva 97/27/CE, anexa I, pct. 2.1.3

DC Remorcă cu axă mediană A se vedea Directiva 97/27/CE, anexa I, pct. 2.2.4

5. Vehicule cu destinaŃie specială

SA Autocaravane (a se vedea anexa II A punctul 5.1.)

SB Vehicule blindate (a se vedea anexa II A punctul 5.2.)

SC AmbulanŃe (a se vedea anexa II A punctul 5.3.)

SD Maşini funerare (a se vedea anexa II A punctul 5.4.)

SE Rulote (a se vedea anexa II A punctul 5.6.)

SF Automacarale (a se vedea anexa II A punctul 5.7.)

SG Alte vehicule cu destinaŃie specială (a se vedea anexa II A punctul 5.8.)

SH Vehicul accesibil scaunelor rulante(a se vedea Anexa II secŃiunea A punctul 5.5.)

Page 197: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 195 -

ANEXA III

DOCUMENT INFORMATIV PENTRU OMOLOGAREA CE DE TIP A VEHICULELOR

(pentru note explicative, a se vedea ultima pagină a anexei I)

PARTEA I

Următoarele informaŃii, după caz, trebuie furnizate în trei exemplare şi să includă un cuprins. Orice schiŃă trebuie să fie furnizată la scala adecvată şi cu suficiente detalii, în format A4 sau împăturite în format A4. Fotografiile, dacă acestea există, trebuie să prezinte suficiente detalii.

În cazul în care sistemele, componentele sau unităŃile tehnice separate au dispozitive electronice de control, trebuie furnizate informaŃii cu privire la performanŃele acestora.

A: Pentru categoriile M şi N

0. GENERALITĂłI

0.1. Marcă (numele comercial al producătorului):

0.2. Tipul:……………………………………………………………………

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale) (după caz):

0.3. Mijloace de identificare a tipului, dacă sunt prezente pe vehicul (b):………………………….

0.3.1. Amplasamentul marcajului:………………………………………………….

Page 198: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 196 -

0.4. Categoria vehiculului (c):

0.4.1. Clasificare (clasificări) în funcŃie de mărfurile periculoase pe care vehiculul este destinat să le transporte:

0.5. Denumirea şi adresa producătorului:.

0.8. Adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9. Numele şi adresa reprezentantului fabricantului (dacă există):

1. CARACTERISTICI GENERALE DE CONSTRUCłIE ALE AUTOVEHICULULUI

1.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale unui vehicul reprezentativ:

1.3. Numărul de axe şi de roŃi:

1.3.2. Numărul şi amplasamentul axelor directoare:

1.3.3. Axe motoare (număr, poziŃie, interconectare):

1.4. Şasiul (dacă există) (schiŃă de ansamblu):

1.6. PoziŃia şi aşezarea motorului:

1.8. Amplasamentul volanului: stânga/dreapta (1)

1.8.1. Vehiculul este echipat pentru a fi condus în trafic pe partea dreaptă/stângă(1) a drumului

2. MASE ŞI DIMENSIUNI (e) (în kg şi mm)

(se fac trimiteri la schiŃă, după caz)

2.1. Ampatamentul (ampatamentele) (la încărcătură maximă) (f):

2.3.1. Ecartamentul fiecărui ax director (i):

2.3.2. Ecartamentul celorlalte axe directoare (i):

Page 199: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 197 -

2.4. Gama dimensiunilor vehiculului (în ansamblu)

2.4.2. Pentru şasiu cu caroserie

2.4.2.1. Lungime (j):

2.4.2.1.1. Lungimea zonei de încărcare:

2.4.2.2. LăŃime (k):

2.4.2.2.1. Grosimea pereŃilor (în cazul vehiculelor proiectate pentru transportul de mărfuri în condiŃii de temperatură controlată):

2.4.2.3. ÎnălŃimea (în condiŃii de funcŃionare) (l) (pentru suspensii reglabile pe înălŃime, indicaŃi poziŃia normală de funcŃionare):

2.6. Masa vehiculului cu caroserie şi, în cazul unui vehicul tractor de altă categorie în afară de M1, cu dispozitiv de cuplaj, dacă este furnizat de către producător, în condiŃii de funcŃionare, sau masa şasiului sau a şasiului cu cabină, fără caroserie şi/sau dispozitiv de cuplaj dacă producătorul nu furnizează caroseria şi/sau dispozitivul de cuplaj (inclusiv lichide, scule, roată de rezervă, dacă e furnizată, şi şofer, iar pentru autobuze şi autocare, membrul echipajului, dacă vehiculul este prevăzut cu scaun pentru membrul echipajului) (o) (masă maximă şi minimă pentru fiecare variantă):

2.6.1. DistribuŃia acestei mase pe axe şi, în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă mediană, sarcina la punctul de cuplaj (valoare maximă şi minimă pentru fiecare variantă):

Page 200: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 198 -

2.7. Masa minimă a vehiculului completat, indicată de producător, în cazul unui vehicul incomplet:

2.8. Masa de încărcare maximă tehnic admisibilă indicată de producător (y) (*):

2.8.1. DistribuŃia acestei mase pe axă şi, în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă mediană, sarcina la punctul de cuplaj (*):

2.9. Masa maximă tehnic admisibilă pe fiecare axă:

2.10. Masa maximă tehnic admisibilă pe fiecare grup de axe:

2.11. Masa de tractare maximă tehnic admisibilă a autovehiculului în cazurile următoare:

2.11.1. Remorcă cu bară de tracŃiune:

2.11.2. Semiremorcă:

2.11.3. Remorcă cu axă mediană:

2.11.4. Masa maximă tehnic admisibilă a ansamblului:

2.11.5. Vehiculul este/nu este (l) adecvat pentru tractare de încărcături (punctul. 1.2 din anexa II a Directivei 77/389/CEE)

2.11.6. Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare:

2.12. Sarcina/masa verticală statică maximă tehnic admisibilă la punctul de cuplaj al vehiculului

2.12.1. A autovehiculului:

Page 201: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 199 -

2.16. Masele maxim admisibile de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosite (opŃional: în cazul în care aceste valori sunt furnizate, trebuie verificate în conformitate cu cerinŃele anexei IV la Directiva 97/27/CE):

2.16.1. Masa de încărcare maxim admisibilă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.2. Masa maxim admisibilă de înregistrare/de exploatare pe fiecare axă, ce urmează a fi folosită, iar, în cazul unei semiremorci sau unei remorci cu axă mediană, sarcina ce urmează a fi folosită la punctul de cuplaj, indicată de producător, dacă e mai mică decât masa maximă tehnic admisibilă la punctul de cuplaj (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări(#)):

2.16.3. Masa de încărcare maxim admisibilă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită pe fiecare grup de axe (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.4. Masa tractabilă maxim admisibilă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.5. Masa de încărcare maxim admisibilă de înregistrare/exploatare a ansamblului ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

Page 202: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 200 -

3. MOTORUL (q) (În cazul unui vehicul care poate funcŃiona fie cu benzină, fie cu motorină etc., precum şi în combinaŃie cu alt combustibil, aceste rubrici se completează de câte ori este necesar (+)).

3.1. Producător:

3.1.1. Codul de motor al producătorului, aşa cum apare marcat pe motor:

3.2. Motor cu ardere internă

3.2.1.1. Principiul de funcŃionare: aprindere prin scânteie/aprindere prin compresie, patru timpi/doi timpi (1)

3.2.1.2. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

3.2.1.3. Cilindree (s): ...... cm³

3.2.1.6. TuraŃia normală de mers în gol a motorului (2): ...... min-1

3.2.1.8. Putere netă maximă(t): ...... kW la ...... min-1 (valoarea declarată de producător)

3.2.1.9. TuraŃia maxim admisă indicată de producător: ... min-1

3.2.2. Combustibil: Motorină/benzină/GPL/GN/etanol………… (1)

3.2.2.1. COR, cu plumb:

3.2.2.2. COR, fără plumb:

3.2.4. Alimentarea cu combustibil

3.2.4.1. Prin carburator (carburatoare): da/nu (1)

3.2.4.2. Prin injecŃie cu combustibil (numai în cazul aprinderii prin compresie): da/nu (1)

Page 203: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 201 -

3.2.4.2.2. Principiul de funcŃionare: injecŃie directă/anticameră/cameră de turbulenŃă (1)

3.2.4.3. Prin injecŃie cu combustibil (numai în cazul aprinderii prin scânteie): da/nu (1)

3.2.7. Sistemul de răcire: cu lichid/cu aer (1)

3.2.8. Sistemul de admisie

3.2.8.1. Supraalimentare: da/nu (1)

3.2.12. Măsurile de prevenire a poluării aerului

3.2.12.2. Dispozitive antipoluare suplimentare (dacă există şi nu se încadrează la alt capitol)

3.2.12.2.1. Convertor catalitic: da/nu (1)

3.2.12.2.2. Senzor de oxigen: da/nu (1)

3.2.12.2.3. InjecŃie de aer: da/nu (1)

3.2.12.2.4. Recircularea gazului de evacuare: da/nu (1)

3.2.12.2.5. Sistem de control al emisiilor prin evaporare: da/nu (1)

3.2.12.2.6. Filtru de particule: da/nu (1)

3.2.12.2.7. Sistem de diagnostic la bord (DLB): da/nu (1)

3.2.12.2.8. Alte sisteme (descriere şi funcŃionare):

3.2.13. Amplasarea simbolului coeficientului de absorbŃie (numai pentru motoarele cu aprindere prin compresie):

Page 204: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 202 -

3.2.15. Sistem de alimentare cu GPL: da/nu (1)

3.2.16. Sistem de alimentare cu GN: da/nu (1)

3.3. Pentru motoarele electrice

3.3.1. Tip (bobinaj, excitaŃie): ............

3.3.1.1. Putere orară maximă: ...... kW

3.3.1.2. Tensiune de lucru: ...... V

3.3.2. Baterie

3.3.2.4. PoziŃie:

3.6.5. Temperatura lubrifiantului

minimă: .... K

maximă ...... K

4. TRANSMISIA (v)

4.2. Tipul (mecanică, hidraulică, electrică etc.)

4.5. Cutia de viteze

4.5.1. Tipul (manuală/automată/cu variaŃie continuă) (1)

Page 205: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 203 -

4.6. Raporturile de demultiplicare a vitezelor

Treapta de viteză

Raporturile cutiei de viteze (raporturile între

turaŃia motorului şi viteza de rotaŃie a arborelui de

ieşire)

Raporturile finale (raportul între viteza de rotaŃie a arborelui de

ieşire şi viteza de rotaŃie a roŃilor motoare)

Demultiplicare totală

Maxim pentru TVC 1 2 3 … Minim pentru TVC

Marşarier

4.7. Viteza maximă a vehiculului (în km/h) (w):

5. AXELE

5.1. Descrierea fiecărei axe:

5.2. Marca:

5.3. Tip:

5.4. PoziŃia axei (axelor) retractabile:

5.5. PoziŃia axei (axelor) încărcabile:

Page 206: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 204 -

6. SUSPENSIA

6.2. Tipul şi configurarea suspensiilor pentru fiecare axă sau roată:

6.2.1. Reglarea nivelului: da/nu/opŃional (1)

6.2.3. Suspensie pneumatică pentru axa (axele) motoare: da/nu (1)

6.2.3.1. Suspensia axei (axelor) motoare echivalentă unei suspensii pneumatice: da/nu (1)

6.2.3.2. FrecvenŃa şi amortizarea oscilaŃiilor masei suspendate:

6.6.1. CombinaŃie (combinaŃii) pneu/roată (pentru pneuri, indicaŃi specificaŃiile dimensiunilor, indicele capacităŃii minime de încărcare, simbolul categoriei de viteză minimă; pentru roŃi, indicaŃi dimensiunea (dimensiunile) şi abaterea (abaterile) jantei)

6.6.1.1. Axe

6.6.1.1.1. Axa 1:

6.6.1.1.2. Axa 2:

etc.

6.6.1.2. Roata de rezervă, după caz:

6.6.2. Limitele inferioare şi superioare ale razelor de rulare

6.6.2.1. Axa 1:

6.6.2.2. Axa 2:

etc.

Page 207: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 205 -

7. DIRECłIA

7.2. Transmisia şi comanda de direcŃie

7.2.1. Tipul transmisiei echipamentului de direcŃie (se specifică pentru faŃă şi spate, după caz):

7.2.2. Transmisia la roŃi (inclusiv alte mijloace în afara celor mecanice; specificaŃi pentru faŃă şi spate, după caz):

7.2.3. Metoda de asistare, dacă există:

8. FRÂNE

8.5. Sistem de frânare anti-blocare: da/nu/opŃional (1)

8.9. Descriere succintă a sistemelor de frânare (în conformitate cu punctul 1.6 din addendum-ul la apendicele 1 al anexei IX la Directiva 71/320/CEE):

8.11. Detalii ale tipului (tipurilor) de sistem(e) de frânare de anduranŃă:

9. CAROSERIA

9.1. Tipul de caroserie:

9.3. Uşi pentru pasageri, încuietori şi balamale

9.3.1. ConfiguraŃia şi numărul uşilor:

Page 208: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 206 -

9.9. Dispozitive de vedere indirectă

9.9.1. Oglinzi (specificaŃi pentru fiecare oglindă):

9.9.1.1. Marca:

9.9.1.2. Marca de omologare CE de tip:

9.9.1.3. Varianta:

9.9.1.4. SchiŃe pentru identificarea oglinzii, prezentând amplasarea acesteia faŃă de structura vehiculului:

9.9.1.5. Detalii privind metoda de ataşare, inclusiv partea din cadrul structurii vehiculului de care se ataşează:

9.9.1.6. Echipamente opŃionale care pot afecta câmpul de vizibilitate posterior:

9.9.1.7. O scurtă descriere a componentelor electronice (dacă există) ale sistemului de reglare:

9.9.2. Dispozitive de vedere indirectă, altele decât oglinzile:

9.9.2.1. Tipul şi caracteristici (cum ar fi o descriere completă a dispozitivului):

9.9.2.1.1. În cazul unui dispozitiv format din cameră de luat vederi şi monitor, distanŃa de detectare (mm), contrast, gama de luminanŃă, corecŃia reflexiei, performanŃele dispozitivului de afişare (alb-negru/color) frecvenŃa de repetare a imaginii, raza de luminanŃă a monitorului:

9.9.2.1.2. SchiŃe îndeajuns de detaliate pentru a identifica complet dispozitivul, inclusiv instrucŃiunile de instalare; poziŃia mărcii de omologare CE de tip trebuie indicată pe schiŃe.

9.10. Dotări interioare

Page 209: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 207 -

9.10.3. Scaune

9.10.3.1. Număr:

9.10.3.2. PoziŃie şi dispunere:

9.10.3.2.1. Numărul locurilor pe scaune:

9.10.3.2.2. Scaun(e) destinate utilizării numai când vehiculul este în staŃionare:

9.10.4.1. Tipul (tipurile) tetierelor: integrate/detaşabile/separate (1)

9.10.4.2. Numărul (numerele) de omologare de tip, după caz:

9.12.2. Natura şi amplasarea sistemelor suplimentare de reŃinere (indicaŃi da/nu/opŃional):

(S = partea stângă, D = partea dreaptă, C = centru)

Airbag frontal Airbag lateral Dispozitivul de pretensionare a

centurii

S

C Primul rând de scaune

D

S

C Al doilea rând de scaune (1)

D

(1) Tabelul poate fi extins, dacă este nevoie, în cazul vehiculelor cu mai mult de două rânduri de scaune sau dacă există mai mult de trei scaune pe lăŃimea vehiculului.

Page 210: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 208 -

9.17. PlăcuŃe şi inscripŃii regulamentare (Directiva 76/114/CEE)

9.17.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale amplasării plăcuŃelor şi inscripŃiilor regulamentare şi ale numărului de identificare al vehiculului:

9.17.4. DeclaraŃia de conformitate a producătorului cu privire la cerinŃele punctului. 1.1.1. din anexa II la Directiva 76/114/CEE

9.17.4.1. Se explică semnificaŃia caracterelor din a doua secŃiune şi, după caz, din a treia secŃiune, folosite pentru respectarea cerinŃelor secŃiunii 5.3. din standardul ISO 3779 – 1983

9.17.4.2. În cazul în care caracterele din a doua secŃiune sunt folosite pentru respectarea cerinŃelor secŃiunii 5.4 din standardul ISO 3779 – 1983, se indică aceste caractere:

9.23. ProtecŃia pietonilor

9.23.1. Este furnizată o descriere detaliată, inclusiv fotografii şi/sau schiŃe, a vehiculului în ceea ce priveşte structura, dimensiunile, liniile relevante de referinŃă precum şi materialele din care este construită partea frontală a vehiculului (la interior şi la exterior). Această descriere trebuie să conŃină detaliile oricărui sistem de protecŃie activă instalat.

11. LEGĂTURILE DINTRE VEHICULELE TRACTOARE ŞI REMORCI SAU SEMIREMORCI

11.1. Clasa şi tipul dispozitivului (dispozitivelor) de cuplaj existente sau care urmează a fi montate

Page 211: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 209 -

11.3. InstrucŃiuni pentru ataşarea la vehicul a tipului de cuplaj şi fotografii sau schiŃe ale punctelor de fixare de vehicul, stabilite de producător; informaŃii suplimentare, dacă folosirea tipului de cuplaj este restricŃionată la anumite variante sau versiuni ale tipului de vehicul:

11.4. InformaŃii privind echiparea cu suporŃi şi socluri speciale de remorcare:

11.5. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

12.7.1. vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz: da/nu (se taie menŃiunea inutilă).

12.7.2. vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 79 GHz: da/nu (se taie menŃiunea inutilă).

13. DISPOZIłII SPECIALE APLICABILE VEHICULELOR UTILIZATE PENTRU TRANSPORTUL DE PASAGERI, CU MAI MULT DE OPT LOCURI PE SCAUNE ÎN AFARĂ DE SCAUNUL CONDUCĂTORULUI

13.1. Clasa vehiculului (clasa I, clasa II, clasa III, clasa A, clasa B):

13.1.1. Tipuri de şasiu pe care se pot instala caroserii omologate CE (producător(i) şi tipuri de vehicul(e)):

13.3. Număr de locuri (pe scaune şi în picioare)

13.3.1. Total (N):

13.3.2. Puntea superioară (Na) (1):

Page 212: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 210 -

13.3.3. Puntea inferioară (Nb) (1):

13.4. Număr de locuri (pe scaune)

13.4.1. Total (A):

13.4.2. Puntea superioară (Aa) (1):

13.4.3. Puntea inferioară (Ab) (1):

B: Pentru categoria O

0. GENERALITĂłI

0.1. Marcă (numele comercial al producătorului):

0.2. Tipul:

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale) (după caz):

0.3. Mijloace de identificare a tipului, dacă sunt prezente pe vehicul (b):

0.3.1. Amplasamentul marcajului:

0.4. Categoria vehiculului (c):

0.4.1. Clasificare (clasificări) în funcŃie de mărfurile periculoase pe care vehiculul este destinat să le transporte:

0.5. Numele şi adresa producătorului:

0.8. Adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9. Numele şi adresa reprezentantului fabricantului (dacă există): ..............................

Page 213: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 211 -

1. CARACTERISTICI GENERALE DE CONSTRUCłIE ALE AUTOVEHICULULUI

1.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale unui vehicul reprezentativ:

1.3. Numărul de axe şi de roŃi:

1.3.2. Numărul şi amplasamentul axelor directoare:

1.4. Şasiul (dacă există) (schiŃă de ansamblu):

2. MASE ŞI DIMENSIUNI (e) (în kg şi mm)

(se fac trimiteri la schiŃă, după caz)

2.1. Ampatamentul (ampatamentele) (la încărcătură maximă) (f):

2.3.1. Ecartamentul fiecărui ax director (i):

2.3.2. Ecartamentul celorlalte axe directoare (i):

2.4. Gama dimensiunilor vehiculului (în ansamblu)

2.4.2. Pentru şasiu cu caroserie

2.4.2.1. Lungime (j):

2.4.2.1.1. Lungimea zonei de încărcare:

2.4.2.2. LăŃime (k):

Page 214: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 212 -

2.4.2.2.1. Grosimea pereŃilor (în cazul vehiculelor proiectate pentru transportul de mărfuri în condiŃii de temperatură controlată):

2.4.2.3. ÎnălŃimea (în condiŃii de funcŃionare) (l) (pentru suspensie reglabilă pe înălŃime, indicaŃi poziŃia normală de funcŃionare):

2.6. Masa vehiculului cu caroserie şi, în cazul unui vehicul tractor de altă categorie în afară de M1, cu dispozitiv de cuplaj, dacă este furnizat de către producător, în condiŃii de funcŃionare, sau masa şasiului sau a şasiului cu cabină, fără caroserie şi/sau dispozitiv de cuplaj dacă producătorul nu furnizează caroseria şi/sau dispozitivul de cuplaj (inclusiv lichide, scule, roată de rezervă, dacă e furnizată, şi şofer, iar pentru autobuze şi autocare, membrul echipajului, dacă vehiculul este prevăzut cu scaun pentru membrul echipajului) (o) (masă maximă şi minimă pentru fiecare variantă):

2.6.1. DistribuŃia acestei mase pe axe şi, în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă mediană, sarcina la punctul de cuplaj (valoare maximă şi minimă pentru fiecare variantă):

2.7. Masa minimă a vehiculului completat, indicată de producător, în cazul unui vehicul incomplet:

2.8. Masa de încărcare maximă tehnic admisibilă indicată de producător (y) (*):

2.8.1. DistribuŃia acestei mase pe axe, iar în cazul unei semiremorci sau a unei remorci cu axă mediană, sarcina la punctul de cuplaj (*):

2.9. Masa maximă tehnic admisibilă pe fiecare axă:

Page 215: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 213 -

2.10. Masa maximă tehnic admisibilă pe fiecare grup de axe:

2.12. Sarcina/masa verticală statică maximă tehnic admisibilă la punctul de cuplaj al vehiculului

2.12.2. A semiremorcii sau a remorcii cu axă mediană:

2.16. Masele maxim admisibile de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosite (opŃional: în cazul în care aceste valori sunt furnizate, trebuie verificate în conformitate cu cerinŃele anexei IV la Directiva 97/27/CE):

2.16.1. Masa de încărcare maxim admisibilă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.2. Masa maxim admisibilă de înregistrare/de exploatare pe fiecare axă, ce urmează a fi folosită, iar, în cazul unei semiremorci sau unei remorci cu axă mediană, sarcina ce urmează a fi folosită la punctul de cuplaj, indicată de producător, dacă e mai mică decât masa maximă tehnic admisibilă la punctul de cuplaj (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări(#)):

2.16.3. Masa de încărcare maxim admisibilă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită pe fiecare grup de axe (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.4. Masa tractabilă maxim admisibilă de înregistrare/exploatare ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

2.16.5. Masa de încărcare maxim admisibilă de înregistrare/exploatare a ansamblului ce urmează a fi folosită (pentru fiecare configuraŃie tehnică sunt posibile mai multe înregistrări (#)):

Page 216: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 214 -

5. AXELE

5.1. Descrierea fiecărei axe:

5.2. Marca:

5.3. Tip:

5.4. PoziŃia axei (axelor) retractabile:

5.5. PoziŃia axei (axelor) încărcabile:

6. SUSPENSIA

6.2. Tipul şi configurarea suspensiilor pentru fiecare axă sau roată:

6.2.1. Reglarea nivelului: da/nu/opŃional (1)

6.6.1. CombinaŃie (combinaŃii) pneu/roată (pentru pneuri, indicaŃi specificaŃiile dimensiunilor, indicele capacităŃii minime de încărcare, simbolul categoriei de viteză minimă; pentru roŃi, indicaŃi dimensiunea (dimensiunile) şi abaterea (abaterile) jantei)

6.6.1.1. Axe

6.6.1.1.1. Axa 1:

6.6.1.1.2. Axa 2:

etc.

6.6.1.2. Roata de rezervă, după caz:

Page 217: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 215 -

6.6.2. Limita inferioară şi superioară a razelor de rulare

6.6.2.1. Axa 1:

6.6.2.2. Axa 2:

etc.

7. DIRECłIA

7.2. Transmisia şi comanda de direcŃie

7.2.1. Tipul timoneriei direcŃiei (specificaŃi pentru faŃă şi spate, după caz):

7.2.2. Transmisia la roŃi (inclusiv alte mijloace în afara celor mecanice; specificaŃi pentru faŃă şi spate, după caz):

7.2.3. Metoda de asistare, dacă există:

8. FRÂNELE

8.5. Sistem de frânare anti-blocare: da/nu/opŃional (1)

8.9. Descriere succintă a dispozitivelor de frânare (în conformitate cu punctul 1.6 din addendum-ul la apendicele 1 al anexei IX la Directiva 71/320/CEE):

9. CAROSERIA

9.1. Tipul caroseriei:

9.17. PlăcuŃe şi inscripŃii regulamentare (Directiva 76/114/CEE)

9.17.1. Fotografii şi/sau schiŃe ale amplasării plăcuŃelor şi inscripŃiilor regulamentare şi ale numărului de identificare al vehiculului:

Page 218: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 216 -

9.17.4. DeclaraŃia de conformitate a producătorului cu privire la cerinŃele punctului 1.1.1. din anexa II la Directiva 76/114/CEE

9.17.4.1. Se explică semnificaŃia caracterelor din a doua secŃiune şi, după caz, din a treia secŃiune, folosite pentru respectarea cerinŃelor secŃiunii 5.3. din standardul ISO 3779 – 1983

9.17.4.2. În cazul în care caracterele din a doua secŃiune sunt folosite pentru respectarea cerinŃelor secŃiunii 5.4 din standardul ISO 3779 – 1983, se indică aceste caractere:

11. LEGĂTURILE DINTRE VEHICULELE TRACTOARE ŞI REMORCI SAU SEMIREMORCI

11.1. Clasa şi tipul dispozitivului (dispozitivelor) de cuplaj existente sau care urmează a fi montate

11.5. Numărul/numerele de omologare CE de tip:

Page 219: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 217 -

PARTEA II

Tabel care arată combinaŃiile autorizate în diferitele versiuni de vehicule ale acelor elemente din Partea I pentru care există intrări multiple. Pentru aceste elemente, fiecare intrare este notată cu o literă care va fi folosită în tabelul de mai jos pentru a indica intrarea (intrările) corespunzătoare unui anumit element care se aplică unei anumite versiuni.

Pentru fiecare variantă din cadrul tipului se completează un tabel separat.

Intrările multiple pentru care nu există restricŃii privind combinarea în cadrul unei variante trebuie înscrise în coloana denumită „Toate”.

Articol nr. Toate Versiunea 1 Versiunea 2 Etc. Versiunea nr.

Aceste informaŃii pot fi prezentate şi în alt format sau sub altă formă, atâta timp cât se îndeplineşte scopul iniŃial.

Fiecare variantă şi fiecare versiune trebuie să fie identificată printr-un cod numeric sau număr ce constă dintr-o combinaŃie de litere şi cifre, care trebuie să fie indicat şi în certificatul de conformitate (Anexa IX) al vehiculului în cauză.

În cazul unei (unor) variante ce se încadrează în dispoziŃiile anexei XI sau ale articolului 20, producătorul trebuie să atribuie un cod special.

Page 220: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 218 -

PARTEA III

Numere de omologare de tip:

FurnizaŃi informaŃiile cerute de tabelul de mai jos cu privire la elementele (***) aplicabile vehiculelor (anexa IV sau anexa XI). (Se includ toate omologările relevante pentru fiecare subiect)

Subiect

Numărul omologării de

tip:

Statul membru sau partea

contractantă (+) care emite

omologarea CE de tip (++)

Data prelungirii

Variantă (variante) / Versiune (versiuni)

(+) PărŃile contractante la Acordul revizuit din 1958.

(++) De specificat în cazul în care informaŃia respectivă nu poate fi obŃinută pe baza numărului de omologare de tip.

Semnat:

FuncŃia în cadrul societăŃii:

Data:

Page 221: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 219 -

ANEXA IV

LISTA CERINłELOR PENTRU OMOLOGAREA CE DE TIP A VEHICULELOR

PARTEA I

Lista actelor de reglementare

(după caz, luând în considerare domeniul de aplicare şi ultimele modificări ale fiecăreia dintre actele de reglementare enumerate mai jos. În ceea ce priveşte regulamentele Comisiei Economice pentru Europa a OrganizaŃiei NaŃiunilor Unite (CEE-ONU), trimiterea la actul de reglementare arată seria de amendamente relevante la regulamentele CEE-ONU la care a aderat Comunitatea.)

Aplicabilitate Subiect

ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial

M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

1. Niveluri de zgomot 70/157/CEE L 42, 23.02.1970, p 16 X X X X X X

2. Emisii 70/220/CEE L 76, 06.04.1970, p 1 X X X X X X

3. Rezervoare de combustibil / dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE L 76, 06.04.1970, p 23 X (5)

X (5)

X (5)

X (5)

X (5)

X (5)

X X X X

4. SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate

70/222/CEE L 76, 06.04.1970, p 25 X X X X X X X X X X

5. Efortul de acŃionare a direcŃiei

70/311/CEE L 133, 18.06.1970, p 10 X X X X X X X X X X

6. Încuietori şi balamale de uşă

70/387/CEE L 176, 10.08.1970, p 5 X X X X

Page 222: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 220 -

Aplicabilitate Subiect

ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial

M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

7. Avertizare sonoră 70/388/CEE L 176, 10.08.1970, p 12 X X X X X X

8. Dispozitive de vedere indirectă

2003/97/CE (8)

L 25, 29.01.2004, p 1 X X X X X X

9. Frânare 71/320/CEE L 202, 06.09.1971, p 37 X X X X X X X X X X

10. Eliminarea interferenŃei radio

72/245/CEE L 152, 06.07.1972, p 15 X X X X X X X X X X

11. Emisii diesel 72/306/CEE L 190, 20.08.1972, p 1 X X X X X X

12. Dotări interioare 74/60/CEE L 38, 11.02.1974, p 2 X

13. Antifurt şi dispozitive de imobilizare

74/61/CEE L 38, 11.02.1974, p 22 X X X X X X

14. DirecŃie protectivă 74/297/CEE L 165, 20.06.1974, p 16 X X

15. RezistenŃa scaunelor 74/408/CEE L 221, 12.08.1974, p 1 X X X X X X

16. ProeminenŃe exterioare

74/483/CEE L 256, 02.10.1974, p 4 X

17. Vitezometru şi mers înapoi

75/443/CEE L 196, 26.07.1975, p 1 X X X X X X

18. PlăcuŃe regulamentare 76/114/CEE L 24, 30.01.1976, p 1 X X X X X X X X X X

19. Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă

76/115/CEE L 24, 30.01.1976, p 6 X X X X X X

20. Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE L 262, 27.09.1976, p 1 X X X X X X X X X X

Page 223: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 221 -

Aplicabilitate Subiect

ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial

M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

21. Catadioptri 76/757/CEE L 262, 27.09.1976, p 32 X X X X X X X X X X

22. Lămpi de contur, de poziŃie faŃă (lateral), de poziŃie spate (lateral), de stop, de poziŃie laterală şi diurne

76/758/CEE L 262, 27.09.1976, p 54 X X X X X X X X X X

23. Luminile de semnalizare direcŃie

76/759/CEE L 262, 27.09.1976, p 71 X X X X X X X X X X

24. Lămpi pentru placa de înmatriculare spate

76/760/CEE L 262, 27.09.1976, p 85 X X X X X X X X X X

25. Faruri (inclusiv lămpi) 76/761/CEE L 262, 27.09.1976, p 96 X X X X X X

26. Lămpile de ceaŃă faŃă 76/762/CEE L 262, 27.09.1976, p 122 X X X X X X

27. Cârlige de remorcare 77/389/CEE L 145, 13.06.1977, p 41 X X X X X X

28. Lămpi de ceaŃă spate 77/538/CEE L 220, 29.08.1977, p 60 X X X X X X X X X X

29. Lămpi de mers înapoi 77/539/CEE L 220, 29.08.1977, p 72 X X X X X X X X X X

30. Lămpi de staŃionare 77/540/CEE L 220, 29.08.1977, p 83 X X X X X X

31. Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere

77/541/CEE L 220, 29.08.1977, p 95 X X X X X X

32. Câmp de vizibilitate faŃă

77/649/CEE L 267, 19.10.1977, p 1 X

33. Identificarea comenzilor

78/316/CEE L 81, 28.03.1978, p 3 X X X X X X

34. Degivrare/dezaburire 78/317/CEE L 81, 28.03.1978, p 27 X (1) (1) (1) (1) (1)

Page 224: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 222 -

Aplicabilitate Subiect

ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial

M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

35.Ştergătoare/spălătoare de parbriz

78/318/CEE L 81, 28.03.1978, p 49 X (2) (2) (2) (2) (2)

36. Sisteme de încălzire 2001/56/CE L 292, 09.11.2001, p 21 X X X X X X X X X X

37. Apărătoare roŃi 78/549/CEE L 168, 26.06.1978, p 45 X

38. Tetiere 78/932/CEE L 325, 20.11.1978, p 1 X

39. emisiile de CO2/consumul de combustibil

80/1268/CEE L 375, 31.12.1980, p 36 X X

40. Putere motor 80/1269/CEE L 375, 31.12.1980, p 46 X X X X X X

41. Emisii diesel 88/77/CEE L 36, 09.02.1988, p 33 X X X X X X

42. ProtecŃie laterală 89/297/CEE L 124, 05.05.1989, p 1 X X X X

43. Sisteme anti-stropire 91/226/CEE L 103, 23.04.1991, p 5 X X X X

44. Mase şi dimensiuni (automobile)

92/21/CEE L 129, 14.05.1992, p 1 X

45. Geamuri de securitate

92/22/CEE L 129, 14.05.1992, p 11 X X X X X X X X X X

46. Pneuri 92/23/CEE L 129, 14.05.1992, p 95 X X X X X X X X X X

47. Limitatoare

de viteză

92/24/CEE L 129, 14.05.1992, p 154 X X X

Page 225: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 223 -

Aplicabilitate Subiect

ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial

M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

48. Mase şi dimensiuni (alte vehicule decât cele de la punctul 44)

97/27/CE L 233, 28.08.1997, p 1 X X X X X X X X X

49. ProeminenŃe exterioare ale cabinelor

92/114/CEE L 409, 31.12.1992, p 17 X X X

50. Dispozitive de cuplaj 94/20/CE L 195, 29.07.1994, p 1 X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X (3)

X

X

X

X

51. Inflamabilitate 95/28/CE L 281, 23.11.1995, p 1 X

52. Autobuze şi autocare 2001/85/CE L 42, 13.02.2002, p 1 X X

53. Impact frontal 96/79/CE L 18, 21.01.1997, p 7 X

54. Impact lateral 96/27/CE L 169, 08.07.1996, p 1 X X

55.

56. Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase

98/91/CE L 11, 16.01.1999, p 25 X (4)

X (4)

X (4)

X (4)

X (4)

X (4)

X (4)

57. ProtecŃie anterioară antiîmpănare

2000/40/CE L 203, 10.08.2000, p 9 X X

58. ProtecŃia pietonilor 2003/102/CE L 321, 6.12.2003, p 15 X (6)

X (6) (7)

Page 226: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 224 -

X Act de reglementare aplicabil.

(1) Vehiculele din această categorie sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru degivrarea şi dezaburirea parbrizului.

(2) Vehiculele din această categorie sunt dotate cu dispozitive corespunzătoare pentru spălarea şi ştergerea parbrizului.

(3) CerinŃele Directivei 94/20/CE se aplică numai vehiculelor dotate cu dispozitive de cuplaj.

(4) CerinŃele Directivei 98/91/CE se aplică numai dacă producătorul solicită omologarea CE de tip a unui vehicul destinat transportului de mărfuri periculoase.

(5) În cazul vehiculelor cu GPL şi cu GNC, până la adoptarea modificărilor relevante la Directiva 70/221/CEE pentru includerea rezervoarelor de GPL şi GNC, este necesară omologarea vehiculului în conformitate cu Regulamentul CEE-ONU 67-01 sau 110

(6) Care nu depăşesc 2,5 tone masă maximă.

(7) Derivat din vehiculele de categoria M1.

(8) Până la datele menŃionate la articolul 2 din Directiva 2003/97/CE, omologările acordate în conformitate cu Directiva 71/127/CEE rămân valabile pentru omologările de tip pentru vehicule complete.

Page 227: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 225 -

Apendice

Lista cerinŃelor pentru omologarea CE de tip a vehiculelor din categoria M1, fabricate în serii mici.

(După caz, luând în considerare ultimele modificări ale fiecăreia dintre actele de reglementare enumerate mai jos)

Subiect ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial M1

1 3.2.18 Nivelul de zgomot 70/157/CEE L 42, 23.02.1970, p 16 A

2 Emisii cu excepŃia întregului set de cerinŃe privind sistemul de diagnostic la bord (DLB)

70/220/CEE L 76, 06.04.1970, p 1 A

3 Rezervoare de combustibil/dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE L 76, 06.04.1970, p 23 B

4 SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate 70/222/CEE L 76, 06.04.1970, p 25 B

5 Efortul de acŃionare a direcŃiei 70/311/CEE L 133, 18.6.1970, p 10 C

6 Încuietori şi balamale de uşă 70/387/CEE L 176, 10.08.1970, p 5 C

7 Avertizare sonoră 70/388/CEE L 176, 10.08.1970, p 12 B

8 Dispozitive de vedere indirectă 2003/97/CE (5) L 25, 29.1.2004, p 1 X (2) B (4)

9 Frânare 71/320/CEE L 202, 06.09.1971, p 37 A

10 Eliminarea interferenŃei radio 72/245/CEE L 152, 06.07.1972, p 15 A (1) C (3)

11 Emisii diesel 72/306/CEE L 190, 20.08.1972, p 1 A

Page 228: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 226 -

Subiect ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial M1

12 Amenajarea interioară

74/60/CEE

L 38, 11.02.1974, p 2

C

13 Antifurt şi dispozitive de imobilizare 74/61/CEE L 38, 11.02.1974, p 22 A

14 DirecŃie protectivă 74/297/CEE L 165, 20.06.1974, p 16 C

15 RezistenŃa scaunelor 74/408/CEE L 221, 12.08.1974, p 1 C

16 ProeminenŃe exterioare 74/483/CEE L 266, 02.10.1974, p 4 C

17 Vitezometru şi mers înapoi 75/443/CEE L 196, 26.07.1975, p 1 B

18 PlăcuŃe regulamentare 76/114/CEE L 24, 30.01.1976, p 1 B

19 Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă 76/115/CEE L 24, 30.01.1976, p 6 B

20 Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE L 262, 27.09.1976, p 1 B

21 Catadioptri 76/757/CEE L 262, 27.09.1976, p 32 X

22 Lămpi de contur, de poziŃie faŃă (lateral), de poziŃie spate (lateral), de stop, de poziŃie laterală şi diurne

76/758/CEE L 262, 27.09.1976, p 54 X

23 Luminile de semnalizare direcŃie 76/759/CEE L 262, 27.09.1976, p 71 X

24 Lămpi pentru placa de înmatriculare spate 76/760/CEE L 262, 27.09.1976, p 85 X

25 Faruri (inclusiv lămpi) 76/761/CEE L 262, 27.09.1976, p 96 X

26 Lămpile de ceaŃă faŃă 76/762/CEE L 262, 27.09.1976, p 122 X

27 Cârlige de remorcare 77/389/CEE L 145, 13.06.1977, p 41 B

28 Lămpi de ceaŃă spate 77/538/CEE L 220, 29.08.1977, p 60 X

29 Lampa pentru mersul înapoi 77/539/CEE L 220, 29.08.1977, p 72 X

30 Lămpi de staŃionare 77/540/CEE L 220, 29.08.1977, p 83 X

31 Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere 77/541/CEE L 220, 29.08.1977, p 95 A (2) B (4)

32 Câmp de vizibilitate faŃă 77/649/CEE L 267, 19.10.1977, p 1 A

33 Identificarea comenzilor 78/316/CEE L 81, 28.03.1978, p 3 X

Page 229: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 227 -

Subiect ReferinŃa actului de

reglementare

Trimiterea la Jurnalul Oficial M1

34 Degivrare/dezaburire

78/317/CEE

L 81, 28.03.1978, p 27

C

35 Ştergătoare/spălătoare de parbriz 78/318/CEE L 81, 28.03.1978, p 49 C

36 Sisteme de încălzire 2001/56/CE L 292, 09.11.2001, p 21 C

37 Apărătoare roŃi 78/549/CEE L 168, 26.06.1978, p 45 B

39 Consumul de combustibil 80/1268/CEE L 375, 31.12.1980, p 36 A

40 Putere motor 80/1269/CEE L 375, 31.12.1980, p 46 C

41 Emisii diesel 88/77/CEE L 36, 09.02.1988, p 33 A

44 Mase şi dimensiuni (automobile) 92/21/CEE L 129, 14.05.1992, p 1 C

45 Geamuri de securitate 92/22/CEE L 129, 14.05.1992, p 11 X (2) B (4)

46 Pneuri 92/23/CEE L 129, 14.05.1992, p 95 X (2) B (4)

50 Dispozitive de cuplaj 94/20/CE L 195, 29.07.1994, p 1 X (2) A (4)

53 Impact frontal 96/79/CE L 18, 21.01.1997, p 7 N/A

54 Impact lateral 96/27/CE L 169, 08.07.1996, p 1 N/A

58 ProtecŃia pietonilor 2003/102/CE L 321, 6.12.2003, p 15 N/A (1) Subansamblu electronic (2) Componentă

(3) Vehicul (4) IndicaŃii de instalare (5) Până la 26 ianuarie 2006, omologările în conformitate cu

Directiva 71/127/CEE pot fi acceptate ca alternativă.

Legendă X: Este necesară respectarea integrală a actului de reglementare; Trebuie eliberat un certificat de omologare CE de tip;

se asigură conformitatea producŃiei. A Nu sunt permise alte excepŃii în afara celor menŃionate în actul de reglementare. Certificatul de omologare de tip şi

marca de omologare de tip nu sunt necesare. Rapoartele asupra încercărilor trebuie întocmite de un serviciu tehnic autorizat.

B Trebuie îndeplinite indicaŃiile tehnice ale actului de reglementare. Încercările prevăzute de actul de reglementare trebuie întreprinse în totalitate; sub rezerva acordului autorităŃii de omologare, acestea pot fi întreprinse chiar de producător; acestuia i se poate permite să emită raportul tehnic; nu este nevoie de emiterea unui certificat de omologare de tip şi nu este necesară o omologare de tip.

C Producătorul trebuie să demonstreze, până când autoritatea de omologare se declară mulŃumită, că cerinŃele esenŃiale ale actului de reglementare sunt îndeplinite.

N/A Nu se aplică acest act de reglementare (nu există nici un fel de cerinŃe).

Page 230: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 228 -

PARTEA II

Atunci când se face trimitere la o directivă separată sa un regulament separat, omologarea făcută în baza regulamentelor CEE-ONU următoare (luând în considerare domeniul de aplicare (1) şi modificările fiecăruia din regulamentele CEE-ONU enumerate mai jos) este recunoscută ca o alternativă la omologarea CE de tip acordată în baza directivei separate sau regulamentului separat corespunzător din tabelul din Partea I.

Comunitatea a aderat la aceste regulamente CEE-ONU în calitate de parte la „Acordul de la Geneva din 1958 revizuit” al Comisiei Economice pentru Europa a OrganizaŃiei NaŃiunilor Unite, în temeiul Deciziei 97/836/CE a Consiliului sau al deciziilor ulterioare ale Consiliului, conform articolului 3 aliniatul (3) din decizia menŃionată.

De asemenea, orice modificare ulterioară a regulamentelor CEE-ONU enumerate mai jos trebuie considerată echivalentă, conform deciziei ComunităŃii prevăzute la articolul 4 aliniatul (2) din Decizia 97/836/CE(++).

Subiect Număr regulament CEE-ONU de bază Seria de modificări

1. Niveluri de zgomot 51 02

1. Amortizor de zgomot de schimb 59 00

2. Emisii 83 03

2. Convertoare catalitice de schimb 103 00

Page 231: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 229 -

Subiect Număr regulament CEE-ONU de bază Seria de modificări

3. Dispozitiv protecŃie spate 58 01

3. Rezervoare combustibil 34 01

3. Rezervoare combustibil 67 01

3. Rezervoare combustibil 110 00

5. Efortul de acŃionare a direcŃiei 79 01

6. Încuietori şi balamale de uşă 11 02

7. Avertizare sonoră 28 00

8. Oglinzi retrovizoare 46 01

8A. Dispozitive de vedere indirectă 46 02

9. Frânare 13 09

9. Frânare 13H 00

9. Frânare (garnitură) 90 01

10. Eliminarea interferenŃei radio 10 02

11. Emisii diesel 24 03

12. Amenajarea interioară 21 01

13. Dispozitiv antifurt 18 02

13. Dispozitiv de imobilizare 97 00

13. Sisteme de alarmă 97 00

13. Utilizare neautorizată 116 00

Page 232: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 230 -

Subiect Număr regulament CEE-ONU de bază Seria de modificări

14. Comportamentului dispozitivului de direcŃie în caz de impact

12 03

15. RezistenŃa scaunelor 17 06

15. RezistenŃa scaunelor (autobuze şi autocare) 80 01

16. ProeminenŃe exterioare 26 02

17. 4.9 Vitezometrul 39 00

19. Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă 14 04

20. Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă 48 01

21. Catadioptri 3 02

22. Lămpi de contur/poziŃie faŃă (lateral)/poziŃie spate (lateral)/stop 7 02

22. Lămpi diurne 87 00

22. Lămpi de poziŃie laterale 91 00

23. 10.1.4 Luminile de semnalizare direcŃie 6 01

24. Lampă plăcuŃa de înmatriculare spate 4 00

25. Faruri (R2 şi HS1) 1 01

25. Faruri (sigilate) 5 02

25. Faruri (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 şi/sau H8) 8 04

25. Faruri (H4) 20 02

25. Faruri (sigilate cu halogen) 31 02

Page 233: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 231 -

Subiect Număr regulament CEE-ONU de bază Seria de modificări

25. Lămpi cu incandescenŃă pentru corpuri de lampă omologate

37 03

25. Faruri cu surse luminoase cu descărcare în gaz 98 00

25. Surse luminoase cu descărcare în gaz pentru utilizare în corpuri de lampă cu descărcare în gaz omologate

99 00

26. Lămpile de ceaŃă faŃă 19 02

28. Lămpi de ceaŃă spate 38 00

29. Lampa pentru mersul înapoi 23 00

30. Lămpi de staŃionare 77 00

31. Centuri de siguranŃă 16 04

31. Dispozitive de reŃinere pentru copii 44 03

38. Tetiere (combinate cu scaunele) 17 06

38. Tetiere 25 04

39. Consumul de combustibil 101 00

40. Putere motor 85 00

41. Emisii diesel 49 02

42. ProtecŃie laterală 73 00

45. Geamuri de securitate 43 00

46. Pneuri pentru autovehicule şi remorcile lor 30 02

Page 234: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 232 -

Subiect Număr regulament CEE-ONU de bază Seria de modificări

46. Pneuri pentru vehicule comerciale şi remorcile lor

54 00

46. RoŃi/pneuri de rezervă de uz temporar 64 00

46. Zgomot de rulare 117 00

47. Limitatoare de viteză 89 00

50. Dispozitive de cuplaj 55 01

51. Inflamabilitate 118 00

52. RezistenŃa suprastructurii (autobuze) 66 00

53. Impact frontal 94 01

54. Impact lateral 95 02

57. ProtecŃie anterioară antiîmpănare 93 00

(1) În cazul în care directivele sau regulamentele separate conŃin cerinŃe privind montajul, acestea se aplică şi componentelor şi unităŃilor tehnice separate omologate conform regulamentelor CEE-ONU.

(++) Pentru modificările ulterioare, a se vedea ultima modificare a CEE-ONU TRANS/WP.29/343.

Page 235: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 233 -

ANEXA V

PROCEDURI CARE SE APLICĂ ÎN PROCESUL OMOLOGĂRII CE DE TIP A VEHICULELOR

1. În cazul unei cereri de omologare de tip pentru un vehicul întreg, autorităŃile competente pentru omologarea CE de tip trebuie:

(a) să verifice dacă toate certificatele de omologare CE de tip emise în conformitate cu actele de reglementare privind omologarea de tip a vehiculelor acoperă tipul vehiculului şi corespund cerinŃelor specificate;

(b) să se asigure, făcând trimitere la documentaŃie, că specificaŃia (specificaŃiile) vehiculului şi datele conŃinute în partea I a documentului informativ al vehiculului se regăsesc în datele din dosarele de omologare şi în certificatele de omologare CE de tip conform actelor de reglementare relevante; atunci când un număr de rubrică din partea I a documentului informativ nu este inclus în dosarul de omologare al niciunui act de reglementare, să confirme că elementul sau caracteristica respectivă este conformă cu specificaŃiile dosarului informativ;

(c) să efectueze sau să dispună efectuarea, pe un lot de probă din tipul de vehicule supus omologării, de examinări ale părŃilor sau sistemelor vehiculelor, pentru a verifica dacă vehiculul (vehiculele) este (sunt) fabricat(e) în conformitate cu datele relevante din dosarul de omologare autentificat, corespunzător certificatelor de omologare CE de tip relevante;

Page 236: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 234 -

(d) să efectueze sau să dispună efectuarea, după caz, a verificărilor de instalare necesare privind unităŃile tehnice separate;

(e) să efectueze sau să dispună efectuarea verificărilor necesare privind constatarea prezenŃei dispozitivelor prevăzute la notele de subsol (1) şi (2) din partea I a Anexei IV, în cazurile în care acestea sunt aplicabile.

2. Numărul de vehicule ce trebuie inspectate conform cerinŃelor de la pct. 1 lit. (c) trebuie să permită o verificare corespunzătoare a diverselor combinaŃii supuse omologării, în conformitate cu criteriile următoare:

Categoria vehiculului M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

Criterii

Motorul X X X X X X - - - -

Cutie de viteze X X X X X X - - - -

Număr de axe - X X X X X X X X X

Axe motoare (număr, poziŃie, interconectare)

X X X X X X - - - -

Axe directoare (număr şi poziŃie) X X X X X X X X X X

Tipuri de caroserie X X X X X X X X X X

Număr de uşi X X X X X X X X X X

Partea pe care se află volanul X X X X X X - - - -

Număr de scaune X X X X X X - - - -

Nivel de echipare X X X X X X - - - -

Page 237: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 235 -

3. În cazul absenŃei certificatelor de omologare pentru oricare din actele de reglementare relevante, autorităŃile competente să acorde omologarea CE trebuie:

(a) să procedeze la încercările şi verificările prevăzute de fiecare act de reglementare relevant;

(b) să verifice dacă vehiculul corespunde specificaŃiilor dosarului informativ al vehiculului şi dacă îndeplineşte cerinŃele tehnice prevăzute de fiecare act de reglementare relevant;

(c) să efectueze sau să dispună efectuarea, după caz, a verificărilor de instalare necesare privind unităŃile tehnice separate;

(d) să efectueze sau să dispună efectuarea verificărilor necesare privind constatarea prezenŃei dispozitivelor prevăzute la notele de subsol (1) şi (2) din partea I a Anexei IV, în cazurile în care acestea sunt aplicabile.

Page 238: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 236 -

Apendicele 1

Standarde pe care entităŃile la care se face referire la articolul 41 au obligaŃia să le respecte

1. ActivităŃile legate de încercarea pentru omologarea de tip ce trebuie îndeplinite în conformitate cu actele de reglementare enumerate în anexa IV a prezentei directive:

1.1. Categoria A (încercări întreprinse în unităŃile proprii):

SR EN ISO/CEI 17025: 2005 privind cerinŃe generale pentru competenŃa laboratoarelor de încercări şi etalonări.

Un serviciu tehnic desemnat pentru activităŃi ce aparŃin categoriei A poate întreprinde sau superviza încercările prevăzute în actele de reglementare pentru care a fost desemnat, în unităŃile unui producător sau ale unei terŃe părŃi.

1.2. Categoria B (supervizarea încercărilor întreprinse în unităŃile producătorului sau în cele ale unei terŃe părŃi):

SR EN ISO/CEI 17020: 2004 privind criteriile generale pentru funcŃionarea diferitelor tipuri de organisme care efectuează inspecŃii.

Înainte de a întreprinde sau de a superviza o încercare în unităŃile producătorului sau ale unei terŃe părŃi, serviciul tehnic va verifica dacă unităŃile de încercări şi dispozitivele de măsură respectă cerinŃele corespunzătoare ale standardului menŃionat la punctul 1.1.

Page 239: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 237 -

2. ActivităŃi legate de conformitatea producŃiei

2.1. Categoria C (procedura pentru evaluarea iniŃială şi auditurile de supraveghere a sistemului de management al calităŃii al producătorului):

SR EN 45012: 1998 privind criteriile generale pentru organisme care efectuează evaluarea şi certificarea/înregistrarea sistemelor calităŃii.

2.2. Categoria D (inspecŃia sau încercarea probelor de producŃie sau supervizarea acestora):

SR EN ISO/CEI 17020: 2004 privind criteriile generale pentru funcŃionarea diferitelor tipuri de organisme care efectuează inspecŃii.

Page 240: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 238 -

Apendicele 2

Procedură pentru evaluarea serviciilor tehnice

1. SCOPUL ACESTUI APENDICE

1.1. Acest apendice stabileşte condiŃiile conform cărora trebuie desfăşurată procedura de evaluare a serviciilor tehnice de către autoritatea competentă menŃionată la articolul 42 din prezenta directivă.

1.2. Aceste cerinŃe se aplică mutatis mutandis tuturor serviciilor tehnice, indiferent de statutul juridic al acestora (organizaŃie independentă, producător sau autoritate de omologare care acŃionează în calitate de serviciu tehnic).

2. PRINCIPIILE DE EVALUARE

Evaluarea este bazată pe o serie de principii:

– independenŃă, care reprezintă fundamentul imparŃialităŃii şi obiectivităŃii concluziilor,

– o abordare bazată pe probe, care garantează obŃinerea de concluzii fiabile şi reproductibile.

Auditorii trebuie să facă dovada încrederii şi integrităŃii şi trebuie să respecte confidenŃialitatea şi discreŃia. Aceştia trebuie să raporteze constatările şi concluziile de o manieră onestă şi precisă.

Page 241: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 239 -

3. APTITUDINILE DE CARE TREBUIE SĂ DEA DOVADĂ AUDITORII

3.1. Evaluările nu trebuie realizate decât de către auditori care posedă cunoştinŃele tehnice şi administrative necesare acestui scop.

3.2. Aceştia trebuie să fi urmat o formare profesională specifică pentru activităŃile de evaluare. În plus, trebuie să posede cunoştinŃele specifice ale domeniului tehnic în care îşi va desfăşura activitatea serviciul tehnic.

3.3. Fără a aduce atingere prevederilor punctelor 3.1. şi 3.2., evaluarea menŃionată la articolul 42 alineatul 4 trebuie realizată de auditori independenŃi de activităŃile pentru care este realizată evaluarea.

4. CEREREA DE DESEMNARE

4.1. Unul dintre reprezentanŃii autorizaŃi ai serviciului tehnic candidat trebuie să facă o cerere oficială către autoritatea competentă care să cuprindă următoarele:

a) caracteristicile generale ale serviciului tehnic, inclusiv societatea din care face parte, numele, adresele, statutul juridic precum şi resursele umane şi tehnice;

b) informaŃii generale privind serviciul tehnic, precum activităŃile pe care le desfăşoară, relaŃia acestuia cu societatea din care face parte, după caz, precum şi adresele tuturor unităŃilor sale care trebuie să facă obiectul desemnării.

Page 242: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 240 -

c) un acord de îndeplinire a cerinŃelor de desemnare şi a celorlalte obligaŃii ce revin serviciului tehnic, după cum sunt acestea aplicabile în cadrul directivelor relevante;

d) o descriere a serviciilor de evaluare a conformităŃii pe care serviciul tehnic le desfăşoară în cadrul directivelor aplicabile precum şi o listă a directivelor pentru care serviciul tehnic doreşte desemnarea, inclusiv limitele competenŃelor, după caz;

e) un exemplar al manualului calităŃii al serviciului tehnic.

4.2. Autoritatea competentă trebuie să verifice nivelul de adecvare a informaŃiilor puse la dispoziŃie de către serviciul tehnic.

5. INVENTARIEREA RESURSELOR

Autoritatea competentă trebuie să îşi aprecieze capacitatea de a întreprinde evaluarea serviciului tehnic, din punctul de vedere al propriei politici, al competenŃei şi al disponibilităŃii experŃilor şi auditorilor corespunzători.

6. SUBCONTRACTAREA EVALUĂRII

6.1. Autoritatea competentă are dreptul de a subcontracta una sau mai multe părŃi ale procesului de evaluare către o altă autoritate de desemnare sau să solicite asistenŃă din partea experŃilor tehnici puşi la dispoziŃie de alte autorităŃi competente. Subcontractorii şi experŃii trebuie să fie acceptaŃi de către serviciul tehnic candidat.

6.2. Autoritatea competentă Ńine cont de certificatele de acreditare care acoperă domenii adecvate, pentru a finaliza evaluarea globală a serviciului tehnic.

Page 243: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 241 -

7. PREGĂTIREA EVALUĂRII

7.1. Autoritatea competentă numeşte în mod oficial o echipă de evaluare. Aceasta se asigură că nivelul general de experienŃă al echipei de evaluare este corespunzător sarcinii respective. Echipa, în ansamblul să trebuie, în special:

a) să posede cunoştinŃele necesare privind domeniul de activitate pentru care se solicită desemnarea, şi

b) trebuie să aibă capacitatea de a realiza o evaluare fiabilă a competenŃei serviciului tehnic de a-şi desfăşura activitatea în cadrul domeniul de desemnare.

7.2. Autoritatea competentă defineşte clar sarcina echipei de evaluare. Misiunea echipei de evaluare este să evalueze documentele înaintate de serviciul tehnic candidat şi să desfăşoare o evaluare la faŃa locului.

7.3. Autoritatea competentă convine, împreună cu serviciul tehnic şi cu echipa de evaluare desemnată, cu privire la data şi programul evaluării. Cu toate acestea, cade în responsabilitatea autorităŃii competente să încerce stabilirea unei date care este compatibilă cu planul de supraveghere şi reevaluare.

7.4. Autoritatea competentă se asigură că echipa de evaluare are la dispoziŃie documentele necesare de stabilire a criteriilor, înregistrările evaluărilor precedente precum şi documentele şi înregistrările relevante ale serviciului tehnic.

Page 244: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 242 -

8. EVALUAREA LA FAłA LOCULUI

Echipa de evaluare întreprinde evaluarea serviciului tehnic într-una din unităŃile serviciului tehnic în care se desfăşoară una sau mai multe din activităŃile cheie şi, după caz, asistă la desfăşurarea activităŃilor şi la celelalte unităŃi ale serviciului tehnic.

9. ANALIZA CONSTATĂRILOR ŞI RAPORTUL DE EVALUARE

9.1. Echipa de evaluare analizează toate informaŃiile şi elementele relevante colectate în timpul revizuirii documentelor şi a înregistrărilor şi în timpul evaluării la faŃa locului. Această analiză trebuie să fie îndeajuns de amănunŃită pentru a permite echipei să determine nivelul de competenŃă şi de conformitate al serviciului tehnic cu cerinŃele privind desemnarea.

9.2. Procedurile de raportare ale autorităŃii competente sunt organizate astfel încât să permită îndeplinirea următoarelor cerinŃe:

9.2.1. Înainte de a pleca de la faŃa locului, echipa de evaluare organizează o întâlnire cu serviciul tehnic. În cadrul acestei întâlniri, echipa de evaluare furnizează un raport scris şi/sau oral asupra constatărilor obŃinute în urma analizei. Serviciului tehnic i se oferă ocazia de a pune întrebări cu privire la constatările echipei de evaluare, inclusiv asupra neconformităŃilor, după caz, şi asupra bazelor acestora.

9.2.2. Un raport în scris cu privire la rezultatul evaluării este adus cu promptitudine în atenŃia serviciul tehnic. Raportul de evaluare trebuie să conŃină comentarii privind competenŃa şi conformitatea şi trebuie să identifice neconformităŃile, după caz, care trebuie rezolvate pentru a îndeplini toate cerinŃele pentru desemnare.

Page 245: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 243 -

9.2.3. Serviciul tehnic este invitat să formuleze un răspuns la raportul de evaluare şi să descrie acŃiunile specifice luate sau care intenŃionează să le ia, într-o perioadă clar definită de timp, pentru a rezolva neconformităŃile identificate.

9.3. Autoritatea competentă se asigură că soluŃiile serviciului tehnic pentru rezolvarea neconformităŃilor sunt revizuite pentru a vedea dacă acŃiunile apar a fi suficiente şi eficiente. Dacă soluŃiile serviciului tehnic sunt considerat insuficiente, se solicită informaŃii suplimentare. În plus, se pot solicita dovezi a punerii efective în aplicare a acŃiunilor, sau se poate organiza o evaluare a evoluŃiei ulterioare pentru a verifica punerea în aplicare efectivă a acŃiunilor corective.

9.4. Raportul de evaluare trebuie să conŃină, ca cerinŃe minime, următoarele:

a) identificarea unică a serviciului tehnic;

b) data (datele) evaluării la faŃa locului;

c) numele auditorului (auditorilor) şi/sau experŃilor implicaŃi în operaŃiunea de evaluare;

d) identificarea unică a tuturor unităŃilor evaluate;

e) domeniul de aplicare propus pentru desemnare, care a fost evaluat;

f) o declaraŃie privind adecvarea organizării interne şi a procedurilor adoptate de serviciul tehnic pentru a conferi încredere în ceea ce priveşte competenŃa sa, aşa cum sunt ele determinate prin îndeplinirea cerinŃelor pentru desemnare;

Page 246: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 244 -

g) informaŃii privind rezolvarea tuturor neconformităŃilor;

h) o recomandare, după caz, ca serviciul tehnic candidat să fie desemnat sau confirmat ca serviciu tehnic şi, după caz, domeniul de aplicare al desemnării.

10. ACORDAREA/CONFIRMAREA UNEI DESEMNĂRI

10.1. În cel mai scurt timp posibil, autoritatea de omologare trebuie decidă cu privire la acordarea, confirmarea sau prelungirea desemnării pe baza raportului (rapoartelor) şi a altor informaŃii relevante.

10.2. Autoritatea de omologare eliberează un certificat serviciului tehnic. Acest certificat trebuie să identifice următoarele elemente:

a) identitatea şi sigla autorităŃii de omologare;

b) identitatea unică a serviciului tehnic desemnat;

c) data cu care este valabilă desemnarea şi data expirării acesteia;

d) o scurtă indicaŃie sau referinŃă cu privire la domeniul de aplicare al desemnării (directivele aplicabile, regulamentele sau părŃi din acestea);

e) o declaraŃie de conformitate şi o referinŃă la prezenta directivă.

Page 247: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 245 -

11. REEVALUAREA ŞI SUPRAVEGHEREA

11.1. Reevaluarea este similară evaluării iniŃiale cu excepŃia faptului că este luată în calcul experienŃa câştigată cu prilejul evaluărilor anterioare. Evaluările la faŃa locului efectuate în scopul supravegherii sunt mai puŃin complete decât cele efectuate în scopul reevaluării.

11.2. Autoritatea competentă elaborează planul de reevaluare şi supraveghere pentru fiecare serviciu tehnic desemnat astfel încât elemente reprezentative pentru domeniul de aplicare al desemnării să fie evaluate în mod regulat.

Intervalul dintre evaluările la faŃa locului, fie în scopul reevaluării, fie pentru supraveghere, depinde de stabilitatea de care serviciul tehnic a dat dovadă.

11.3. În cazul în care, în timpul supravegherii sau reevaluării, sunt identificate neconformităŃi, autoritatea competentă defineşte limite stricte de timp pentru punerea în aplicare de acŃiuni corective.

11.4. În cazul în are acŃiunile corective sau menite să ducă la ameliorarea situaŃiei nu au fost luate în termenele convenite sau sunt considerate insuficiente, autoritatea competentă adoptă măsuri adecvate, cum ar fi, o evaluare suplimentară, suspendarea/retragerea desemnării pentru una sau mai multe din activităŃile pentru care a fost desemnat serviciul tehnic.

11.5. În cazul în care autoritatea competentă decide să suspende sau să retragă desemnarea unui serviciu tehnic, acesta este informat prin printr-o scrisoare recomandată. În orice caz, autoritatea competentă adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura continuitatea activităŃilor aflate deja în desfăşurare în cadrul serviciului tehnic.

Page 248: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 246 -

12. ÎNREGISTRĂRILE PRIVIND SERVICIILE TEHNICE DESEMNATE

12.1. Autoritatea competentă menŃine înregistrări cu privire la serviciile tehnice pentru a demonstra că cerinŃele privind desemnarea, inclusiv cele de competenŃă, au fost îndeplinite în mod adecvat.

12.2. Autoritatea competentă asigură securitatea înregistrărilor privind serviciile tehnice, pentru garantarea confidenŃialităŃii.

12.3. Înregistrările privind serviciile tehnice trebuie să includă cel puŃin următoarele elemente:

a) corespondenŃa relevantă;

b) înregistrările şi rapoartele privind evaluarea;

c) copii ale certificatelor de desemnare.

Page 249: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 247 -

ANEXA VI

MODELUL A

Format maxim: A4 (210 x 297 mm)

CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP

Ştampila autorităŃii competente să acorde omologarea CE de tip

Comunicare privind: a unui tip de:

Omologarea CE de tip (1) vehicul complet (1)

prelungirea omologării EC de tip (1) vehicul completat (1)

refuzul omologării EC de tip (1) vehicul incomplet (1)

retragerea omologării EC de tip (1) vehicul cu variante complete şi incomplete (1)

vehicul cu variante completate şi incomplete (1)

privind Directiva … /…/CE* , astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva …/…/CE(1)

Numărul de omologare CE de tip:

Motivul prelungirii:

(1) Se şterge ce nu este valabil. * JO: a se completa numărul acestei directive.

Page 250: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 248 -

SECłIUNEA I

0.1. Marcă (denumirea comercială a producătorului):

0.2. Tip:

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale) (2):

0.3. Mijloace de identificare a tipului, dacă sunt prezente pe vehicul:

0.3.1. Amplasamentul marcajului:

0.4. Categoria vehiculului (3):

0.5. Numele şi adresa producătorului vehiculului complet (1): Numele şi adresa producătorului vehiculului de bază(1) (4): Numele şi adresa producătorului ultimului stadiu de construcŃie a vehiculului incomplet (1) (4): Numele şi adresa producătorului vehiculului completat (1) (4):

(2) Dacă nu este disponibil la momentul acordării omologării de tip, acest punct se completează, cel

mai târziu, în momentul în care vehiculul este introdus pe piașă. (3) După cum este definită în anexa II.A. (4) A se vedea pagina 2.

Page 251: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 249 -

0.8. Numele şi adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9. Numele şi adresa reprezentantului fabricantului (dacă există):

SECłIUNEA II

Subsemnatul certific prin prezenta exactitatea descrierii producătorului din documentul informativ anexat pentru vehiculul (vehiculele) prezentat(e) mai sus (unul sau mai multe exemplare alese de autoritatea competentă să acorde omologarea CE, fiind puse la dispoziŃie de producător ca prototip (prototipuri) ale tipului de vehicul) precum şi aplicabilitatea la tipul de vehicul a rezultatelor de încercare anexate.

1. Pentru vehicule/variante complete şi completate (1):

Tipul de vehicul îndeplineşte/nu îndeplineşte (1) cerinŃele tehnice din toate actele de reglementare relevante prevăzute în anexa IV şi anexa XI (1) (4) la Directiva …/…/CE*.

2. Pentru vehicule/variante incomplete (1):

Tipul de vehicul îndeplineşte/nu îndeplineşte (1) cerinŃele tehnice din actele de reglementare enumerate în tabelul din pagina 2.

3. Se acordă/refuză/retrage omologarea (1).

* JO: a se completa numărul acestei directive.

Page 252: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 250 -

4. Omologarea se acordă în conformitate cu articolul 20 şi valabilitatea sa este astfel limitată până la zz/ll/aa.

(Loc) (Semnătură) (Dată)

Dosar de omologare.

Rezultate încercări (anexa VIII).

Anexe:

Nume şi specimen(e) de semnături ale persoanei (persoanelor) autorizate să semneze certificatele de conformitate şi funcŃia lor în cadrul societăŃii.

NB: Dacă acest model se foloseşte pentru omologarea de tip în conformitate cu articolele 20, 22 sau 23 se poate elimina titlul „Certificat de omologare CE de tip a vehiculului”, cu excepŃia:

– cazului menŃionat la articolul 20, în cazul în care Comisia a decis să permită unui stat membru să acorde o omologare de tip în conformitate cu prezenta directivă,

– cazului vehiculelor din categoria M1, cărora li se acordă omologarea de tip conform procedurii descrise la articolul 22.

Page 253: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 251 -

CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP PENTRU VEHICULE

Pagina 2

Prezenta omologare CE se întemeiază, în cazul vehiculelor sau variantelor incomplete sau completate, pe omologarea (omologările) vehiculelor incomplete enumerate mai jos:

Stadiul 1: Producătorul vehiculului de bază:

Numărul de omologare CE de tip:

Data:

Aplicabil la variantele:

Stadiul 2: Producător:

Numărul de omologare CE de tip:

Data:

Aplicabil la variantele:

Stadiul 3: Producător:

Numărul de omologare CE de tip:

Data:

Aplicabil la variantele:

În cazul în care omologarea include una sau mai multe variante incomplete, se indică acele variante care sunt complete sau completate.

Page 254: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 252 -

Variantă (variante) completă (complete)/completată (completate):

Lista cerinŃelor aplicabile tipului sau variantei de vehicul incomplet omologate (după caz, luând în considerare domeniul de aplicare şi ultima modificare ale fiecăreia dintre actele de reglementare enumerate mai jos).

Articol nr. Subiect ReferinŃa actului de reglementare

Ultima modificare

Aplicabilă la variantele

(Se indică doar subiectele pentru care există o omologare CE de tip).

În cazul vehiculelor cu destinaŃie specială, derogările acordate sau prevederile speciale aplicate în conformitate cu anexa XI şi derogările acordate în conformitate cu articolul 20:

ReferinŃa actului de reglementare

Numărul articolului Tipul omologării şi natura derogării

Aplicabilă la variantele

Page 255: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 253 -

Apendice

Lista actelor de reglementare pe care tipul de vehicul trebuie să le respecte

(se va completa numai în cazul unei omologări de tip în conformitate cu articolul 6 alineatul (3).

Subiect ReferinŃa actului de reglementare (1) Modificat de Aplicabilă la variantele

1. Niveluri de zgomot 70/157/CEE

2. Emisii 70/220/CEE

3. Rezervoare de combustibil/dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE

4. SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate 70/222/CEE

5. Efortul de acŃionare a direcŃiei 70/311/CEE

6. Încuietori şi balamale de uşă 70/387/CEE

7. Avertizare sonoră 70/388/CEE

8. Vizibilitate spate 71/127/CEE

8A. Dispozitive de vedere indirectă 2003/97/CE

9. Frânare 71/320/CEE

10. Eliminarea interferenŃei radio 72/245/CEE

11. Emisii diesel 72/306/CEE

12. Dotări interioare 74/60/CEE

13. Antifurt şi dispozitive de imobilizare 74/61/CEE

14. DirecŃie protectivă 74/297/CEE

15. RezistenŃa scaunelor 74/408/CEE

16. ProeminenŃe exterioare 74/483/CEE

Page 256: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 254 -

Subiect ReferinŃa actului de reglementare (1) Modificat de Aplicabilă la variantele

17. Vitezometru şi mers înapoi 75/443/CEE

18. PlăcuŃe regulamentare 76/114/CEE

19. Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă 76/115/CEE

20. Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE

21. Catadioptri 76/757/CEE

22. Lămpi de contur, de poziŃie faŃă (lateral), de poziŃie spate (lateral), de stop, de poziŃie laterală şi diurne

76/758/CEE

23. Luminile de semnalizare direcŃie 76/759/CEE

24. Lămpi pentru placa de înmatriculare spate 76/760/CEE

25. Faruri (inclusiv lămpi) 76/761/CEE

26. Lumini de ceaŃă faŃă 76/762/CEE

27. Cârlige de remorcare 77/389/CEE

28. Lămpi de ceaŃă spate 77/538/CEE

29. Lămpi de mers înapoi 77/539/CEE

30. Lămpi de staŃionare 77/540/CEE

31. Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere 77/541/CEE

32. Câmp de vizibilitate faŃă 77/649/CEE

33. Identificarea comenzilor 78/316/CEE

34. Degivrare/dezaburire 78/317/CEE

35. Ştergătoare/spălătoare de parbriz 78/318/CEE

36. Sisteme de încălzire 2001/56/CE

37. Apărătoare roŃi 78/549/CEE

38. Tetiere 78/932/CEE

39. Emisiile de CO2/consumul de combustibil 80/1268/CEE

40. Putere motor 80/1269/CEE

Page 257: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 255 -

Subiect ReferinŃa actului de reglementare (1) Modificat de Aplicabilă la variantele

41. Emisii diesel 88/77/CEE

42. ProtecŃie laterală 89/297/CEE

43. Sisteme anti-stropire 91/226/CEE

44. Mase şi dimensiuni (automobile) 92/21/CEE

45. Geamuri de securitate 92/22/CEE

46. Pneuri 92/23/CEE

47. Limitatoare de viteză 92/24/CEE

48. Mase şi dimensiuni (alte vehicule decât cele de la punctul 44) 97/27/CE

49. ProeminenŃe exterioare ale cabinelor 92/114/CEE

50. Dispozitive de cuplaj 94/20/CE

51. Inflamabilitate 95/28/CE

52. Autobuze şi autocare 2001/85/CE

53. Impact frontal 96/79/CE

54. Impact lateral 96/27/CE

55.

56. Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase 98/91/CE

57. ProtecŃie anterioară anti-împănare 2000/40/CE

58. ProtecŃia pietonilor 2003/102/CE

(1) Sau regulamente CEE-ONU considerate echivalente

Page 258: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 256 -

MODELUL B (se va folosi la omologări de tip de sistem sau

la omologări de tip pentru vehicule cu privire la un sistem)

Format maxim: A4 (210 x 297 mm)

CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP

Ştampila autorităŃii competente să acorde omologarea CE de tip

Comunicare privind:

- Omologarea CE de tip (1)

- prelungirea omologării CE de tip (1)

ui a unui tip de sistem/tip de vehicul cu

- refuzul omologării CE de tip (1) pr cu privire la un sistem (1)

- retragerea omologării CE de tip (1)

cu privire la Directiva …/…/CE/Regulamentul (CE) nr. …/… (1), astfel cum a fost modificat(ă) ultima dată prin Directiva …/…/CE/Regulamentul (CE) nr. …/… (1)

(1) Se şterge ce nu este valabil.

Page 259: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 257 -

Numărul de omologare CE de tip:

Motivul prelungirii:

SECłIUNEA I

0.1. Marca (numele comercial al producătorului):

0.2. Tipul:

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale) (după caz):

0.3. Mijloace de identificare a tipului, dacă sunt prezente pe vehicul (2):

0.3.1. Amplasamentul marcajului:

0.4. Categoria vehiculului (3):

0.5. Numele şi adresa producătorului:

0.8. Numele şi adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9. Reprezentantul producătorului:

(2) Dacă mijloacele de identificare conŃin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea

vehiculului, a tipurilor de componente sau a unităŃilor tehnice separate care fac obiectul acestui document informativ, aceste caractere sunt reprezentate în documentaŃie de către simbolul "?" (ex. ABC??123??).

(3) După cum este definit în anexa II, secŃiunea A.

Page 260: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 258 -

SECłIUNEA II

1. InformaŃii suplimentare (după caz): a se vedea addendum-ul

2. Serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor:

3. Data raportului de încercare:

4. Numărul raportului de încercare:

5. Remarci (dacă există): a se vedea addendum-ul

6. Locul:

7. Data:

8. Semnătura:

Dosar de omologare.

Raport de încercare.

Anexe:

Page 261: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 259 -

Addendum la certificatul de omologare CE de tip nr....

1. InformaŃii suplimentare

1.1. [...]:

1.1.1. [...]:

[...]

2. Număr de omologare de tip pentru fiecare componentă sau unitate tehnică separată instalată pe tipul de vehicul ce trebuie să se conformeze prevederilor prezentei directive/prezentului regulament

2.1. [...]:

3. ObservaŃii

3.1. [...]:

Page 262: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 260 -

MODEL C (se va folosi la omologări de tip pentru componente/unităŃi tehnice separate)

Format maxim: A4 (210 x 297 mm)

CERTIFICAT DE OMOLOGARE CE DE TIP

Ştampila autorităŃii competente să acorde omologarea CE de tip

Comunicare privind:

- Omologarea CE de tip(1)

- prelungirea omologării CE de tip (1)

nui a unui tip de componentă/o unitate tehnică separată (1)

- refuzul omologării CE de tip (1) - retragerea omologării CE de tip (1)

cu privire la Directiva …/…/CE/Regulamentul (CE) nr. …/… (1), astfel cum a fost modificat(ă) ultima dată prin Directiva …/…/CE/Regulamentul (CE) nr. …/…(1)

(1) Se şterge ce nu este valabil.

Page 263: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 261 -

Numărul de omologare CE de tip:

Motivul prelungirii:

SECłIUNEA I

0.1. Marcă (denumirea comercială a producătorului):

0.2. Tipul:

0.3. Mijloace de identificare a tipului, dacă sunt prezente pe componentă/unitate tehnică separată(1) (2):

0.3.1. Amplasamentul marcajului:

0.5. Numele şi adresa producătorului:

0.7. În cazul componentelor şi al unităŃilor tehnice separate, amplasarea şi metoda de aplicare a mărcilor de omologare CE:

0.8. Numele şi adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

0.9. Numele şi adresa reprezentantului fabricantului (dacă există):

(2) Dacă mijloacele de identificare conŃin caractere care nu sunt relevante pentru descrierea

vehiculului, a tipurilor de componente sau a unităŃilor tehnice separate care fac obiectul acestui document informativ, aceste caractere sunt reprezentate în documentaŃie de către simbolul "?" (ex. ABC??123??).

Page 264: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 262 -

SECłIUNEA II

1. InformaŃii suplimentare (atunci când este cazul): a se vedea addendum-ul

2. Serviciul tehnic responsabil pentru efectuarea încercărilor:

3. Data raportului de încercare:

4. Numărul procesului-verbal de încercare:

5. Remarci (dacă există): a se vedea addendum-ul

6. Locul:

7. Data:

8. Semnătura:

Dosar de omologare.

Raport de încercare.

Anexe:

Page 265: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 263 -

Addendum la certificatul de omologare CE de tip nr....

1. InformaŃii suplimentare

1.1. [...]:

1.1.1. [...]:

[...]

2. RestricŃii la folosirea dispozitivului (după caz)

2.1. [...]:

3. ObservaŃii

3.1. [...]:

Page 266: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 264 -

ANEXA VII

SISTEMUL DE NUMEROTARE A CERTIFICATELOR DE OMOLOGARE CE DE TIP (1)

1. Numărul de omologare CE de tip e format din patru secŃiuni pentru omologările de vehicule întregi şi cinci secŃiuni pentru omologările de sistem, componentă sau unitate tehnică separată, conform detaliilor mai jos. În toate cazurile, secŃiunile sunt despărŃite de caracterul „*”.

SecŃiunea 1: Litera minusculă „e”, urmată de numărul distinctiv al statului membru care eliberează omologarea CE de tip:

1 pentru Germania;

2 pentru FranŃa;

3 pentru Italia;

4 pentru łările de Jos;

5 pentru Suedia;

6 pentru Belgia;

7 pentru Ungaria;

8 pentru Republica Cehă;

9 pentru Spania;

1 Componentele şi unităŃile tehnice separate sunt marcate în conformitate cu prevederile actelor de

reglementare relevante.

Page 267: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 265 -

11 pentru Regatul Unit;

12 pentru Austria;

13 pentru Luxemburg;

17 pentru Finlanda;

18 pentru Danemarca;

19 pentru România;

20 pentru Polonia;

21 pentru Portugalia;

23 pentru Grecia;

24 pentru Irlanda.

26 pentru Slovenia;

27 pentru Slovacia;

29 pentru Estonia;

32 pentru Letonia;

34 pentru Bulgaria;

36 pentru Lituania;

49 pentru Cipru;

50 pentru Malta.

SecŃiunea 2: Numărul directivei sau regulamentului de bază.

SecŃiunea 3: Numărul ultimei directive sau regulament de modificare aplicabile omologării CE de tip.

– În cazul omologărilor CE de tip ale vehiculelor întregi, acesta înseamnă ultima directivă sau regulament care modifică un articol (sau articole) din Directiva …/…CE*.

* JO: vă rugăm să completaŃi numărul acestei directive.

Page 268: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 266 -

În cazul omologărilor CE de tip ale vehiculelor întregi, acordate în conformitate cu procedura descrisă la articolul 22 aceasta înseamnă ultima directivă care modifică un articol (sau articole) din Directiva …/…/CE*, cu excepŃia faptului că primele două cifre sunt înlocuite de literele majuscule KS.

– Reprezintă ultima directivă sau regulament care conŃine prevederile actualizate cărora li se conformează sistemul, componenta sau unitatea tehnică.

– Dacă o directivă sau regulament au date de punere în aplicare diferite, cu trimitere la norme tehnice diferite, se adaugă un caracter alfabetic pentru a specifica norma tehnică pe baza căreia s-a acordat omologarea.

SecŃiunea 4: Un număr succesiv de patru cifre (cu zerouri iniŃiale, după caz) pentru omologările CE de tip pentru vehicule întregi sau un număr de patru sau cinci cifre pentru omologarea CE de tip făcută în conformitate cu o directivă separată pentru a indica numărul omologării de bază. Seria începe de la 0001 pentru fiecare directivă sau regulament de bază.

SecŃiunea 5: Un număr secvenŃial de două cifre (cu zerouri iniŃiale după caz) pentru a indica prelungirea omologării. Seria începe de la 00 pentru fiecare număr de omologare de bază.

2. În cazul omologării CE de tip pentru un vehicul întreg, secŃiunea 2 se omite.

În cazul unei omologări de tip naŃionale, acordată pentru vehicule produse în serii mici vizate de articolul 23, secŃiunea 2 este înlocuită de literele majuscule NKS.

* JO: vă rugăm să completaŃi numărul acestei directive.

Page 269: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 267 -

3. SecŃiunea 5 se omite doar la plăcuŃa (plăcuŃele) regulamentară (regulamentare) a(le) vehiculului.

4. Exemplu de a treia omologare de sistem (care nu a fost încă prelungită), acordată de FranŃa în legătură cu directiva privind frânarea:

e2*71/320*98/12*0003*00

sau

e2*88/77*91/542A*0003*00 în cazul unei directive cu două etape de punere în aplicare A şi B.

5. Exemplu de a doua prelungire a celei de a patra omologări pentru vehicule acordată de Regatul Unit:

e11*98/14*0004*02

Directiva 98/14/CE reprezentând până în acest moment ultima directivă care modifică articolele Directivei 70/156/CEE.

6. Exemplu de omologare CE de tip pentru un vehicul întreg acordată unui vehicul produs în serie mică de Luxemburg, în conformitate cu articolul 22:

e13*KS[…/…]*0001*00

7. Exemplu de omologare de tip naŃională acordată de łările de Jos pentru un vehicul produs în serie mică, în conformitate cu articolul 23:

e4*NKS*0001*00.

Page 270: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 268 -

8. Exemplu de număr de omologare CE de tip ştanŃat pe plăcuŃa (plăcuŃele) regulamentară (regulamentare) a(le) vehiculului:

e11*98/14*0004

9. Anexa VII nu se aplică regulamentelor CEE-ONU enumerate în anexa IV a prezentei directive. Omologările de tip acordate în conformitate cu regulamentele CEE-ONU continuă să folosească numerotarea prevăzută de către regulamentele respective.

Page 271: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 269 -

Apendice

Marca de omologare CE de tip a componentelor şi a unităŃilor tehnice separate

1. Marca de omologare CE de tip a componentelor şi a unităŃilor tehnice separate constă din:

1.1. un dreptunghi ce înconjoară litera minusculă „e”, urmată de litera (literele) sau numărul distinctiv al statului membru care a acordat omologarea CE de tip a componentei sau unităŃii tehnice separate:

1 pentru Germania 19 pentru România

2 pentru FranŃa 20 pentru Polonia

3 pentru Italia 21 pentru Portugalia

4 pentru łările de Jos 23 pentru Grecia

5 pentru Suedia 24 pentru Irlanda

6 pentru Belgia 26 pentru Slovenia

7 pentru Ungaria 27 pentru Slovacia

8 pentru Republica Cehă 29 pentru Estonia

9 pentru Spania 32 pentru Letonia

11 pentru Regatul Unit 34 pentru Bulgaria

12 pentru Austria 36 pentru Lituania

13 pentru Luxemburg 49 pentru Cipru

17 pentru Finlanda 50 pentru Malta

18 pentru Danemarca

1.2. "Numărul de omologare de bază", inscripŃionat în apropierea dreptunghiului, conŃinut în secŃiunea 4 a numărului de omologare de tip, precedat de cele două cifre care indică secvenŃa atribuită ultimei modificări tehnice majore adusă directivei sau regulamentului separat(ă) relevant(ă).

Page 272: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 270 -

1.3. Un simbol (simboluri) suplimentar(e) poziŃionate deasupra dreptunghiului, permiŃând identificarea anumitor caracteristici. Aceste informaŃii suplimentare sunt menŃionate de directivele sau regulamentele separate relevante.

2. Marca de omologare de tip a componentelor sau unităŃilor tehnice separate este aplicată pe unitatea tehnică separată sau pe componentă în aşa fel încât să nu poată fi ştearsă şi să fie uşor lizibilă.

3. Exemplul unei mărci de omologare de tip a unei componente sau a unei unităŃi tehnice separate poate fi găsit în addendum.

Addendum la apendicele 1

Exemplul unei mărci de omologare de tip a unei componente sau a unei unităŃi tehnice separate

a ≥ 3mm

01 0004

e 6 2aa

a

Legendă: omologarea de tip pentru componente de mai sus a fost acordată de Belgia, cu numărul 0004. 01 reprezintă numărul secvenŃial care indică nivelul de cerinŃe tehnice pe care îl îndeplineşte această componentă. Numărul secvenŃial este acordat în conformitate cu directivele separate relevante.

NB: Simbolurile adiŃionale nu sunt reprezentante în acest exemplu.

Page 273: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 271 -

ANEXA VIII

REZULTATELE ÎNCERCĂRII

(Se completează de autoritatea competentă să acorde omologarea de tip şi se anexează la certificatul de omologare CE de tip a vehiculului).

În fiecare caz, trebuie să se indice clar la care variantă sau versiune se aplică datele. O versiune nu poate avea decât un singur rezultat. Totuşi, este permisă combinarea pentru fiecare versiune a mai multor rezultate corespunzătoare situaŃiei celei mai puŃin avantajoase. În acest din urmă caz, o notă va arăta că pentru poziŃiile marcate cu (*) sunt date numai rezultatele cele mai defavorabile.

1. Rezultatele încercărilor pentru nivelul de zgomot

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

Variantă/Versiune ...... ...... ......

În mişcare (dB(A)/E): ...... ...... ......

În staŃionare (dB(A)/E): ...... ...... ......

la (min-1): ...... ...... ......

Page 274: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 272 -

2. Rezultatele încercărilor pentru emisiile de gaze de evacuare

2.1. Emisiile autovehiculelor

Se indică cel mai recent act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul în care actul de reglementare are două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

Combustibil(i) (2) ………………….. (motorină, benzină, GPL, GN, bicombustibil: benzină/GPL, bicombustibil: benzină/GN, etanol…)

(2) Atunci când se aplică restricŃii în privinŃa carburantului, se indică aceste restricŃii (de exemplu,

pentru gazul natural, gama L sau gama H).

Page 275: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 273 -

2.1.1. Încercare tip I (3) emisiile vehiculului în ciclu de încercare după pornire la rece

Variantă/Versiune ...... ...... ......

CO ...... ...... ......

HC ...... ...... ......

NOx

HC + NOx

Particule ...... ...... ......

2.1.2. Încercare tip II3: valorile emisiilor cerute pentru verificarea tehnică:

Tip II, mers în gol la turaŃie scăzută

Variantă/Versiune ...... ...... ......

CO % ...... ...... ......

TuraŃia motorului ...... ...... ......

Temperatură ulei motor ...... ...... ......

(3) În cazul unui vehicul alimentat fie cu benzină, fie cu combustibil gazos, se repetă pentru benzină şi

combustibil gazos. Vehiculele care pot fi alimentate atât cu benzină cât şi cu combustibil gazos, care însă sunt dotate cu sistem pe benzină numai pentru situaŃii de urgenŃă sau pentru demarare, şi al căror rezervor de benzină nu are capacitatea mai mare de 15 litri, pentru încercare sunt considerate vehicule care funcŃionează doar cu combustibil gazos.

Page 276: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 274 -

Tip II, mers în gol la turaŃie ridicată:

Variantă/Versiune ...... ...... ......

CO % ...... ...... ......

Valoare lambda ...... ...... ......

TuraŃia motorului

Temperatură ulei motor ...... ...... ......

2.1.3. Rezultatul încercării tip III ..................

2.1.4. Rezultatul încercării tip IV (încercare prin evaporare): ………g/încercare

2.1.5. Rezultatul încercării tip V de durabilitate:

– Tip durabilitate: 80 000 km/100 000 km/nu este cazul (1)

– Factor de deteriorare, FD: calculat/fix (1)

– Valoarea specificaŃiei:

CO: ....

HC: ....

NOx: ...

Page 277: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 275 -

2.1.6. Rezultatul încercării tip VI pentru emisii la temperaturi joase ale mediului ambiant:

Variantă/Versiune ...... ...... ...... CO g/km HC g/km

2.1.7. Diagnostic la bord (DLB): da/nu (1)

2.2. Emisiile motoarelor destinate propulsiei vehiculelor.

Se indică cel mai recent act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul în care actul de reglementare are două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:……………………………………………………..

Combustibil(i) (2) ………………….. ……………………..(motorină, benzină, GPL, GN, etanol…..)

2.2.1. Rezultatele încercării ESC (1)

CO : g/kWh

THC : g/kWh

NOx : g/kWh

PT : g/kWh

2.2.2. Rezultatele încercării ELR (1)

Indice fum: .....m-1

Page 278: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 276 -

2.2.3. Rezultatele încercării ETC (1)

CO : g/kWh

THC : g/kWh (1)

NMHC: g/kWh (1)

CH4 : g/kWh (1)

NOx : g/kWh

PT : g/kWh (1)

2.3. Emisii diesel.

Se indică cel mai recent act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul în care actul de reglementare are două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

2.3.1. Rezultatele încercării la accelerare liberă

Variantă/Versiune ...... ...... ......

Valoarea corectată a coeficientului de absorbŃie (m-

1):

...... ...... ......

TuraŃia normală de mers în gol

TuraŃia maximă de mers în gol

Temperatură ulei motor (min./max.)

Page 279: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 277 -

3. Rezultatele încercărilor de emisii CO2/consum de combustibil (1) (3)

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării.

Variantă/Versiune ...... ...... ......

Emisie masică CO2 (urban) (g/km)

...... ...... ......

Emisie masică CO2 (extra-urban) (g/km)

...... ...... ......

Emisie masică CO2 (combinat) (g/km)

...... ...... ......

Consum combustibil (urban) (l/100km) (4)

...... ...... ......

Consum combustibil (extra-urban) (l/100km) (4)

...... ...... ......

Consum combustibil (combinat) (l/100km) (4)

...... ...... ......

(4) Pentru vehicule alimentate cu GN, unitatea "l/100km" se înlocuieşte cu "m³/100 km".

Page 280: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 278 -

ANEXA IX

CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE

Pentru vehicule complete/completate (1)

PARTEA I (Format maxim: A4 (210 x 297 mm) sau de tip pliant în format A4)

Pagina 1

Subsemnatul: (Numele întreg)

certific prin prezenta că vehiculul:

0.1. Marca (denumirea comercială a producătorului):

0.2. Tip:

variantă (2):

versiune (2):

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale):

0.4. Categorie:

(1) Se şterge ce nu este valabil. (2) Se indică şi codul numeric sau alfanumeric de identificare. Acesta nu conŃine mai mult de 25,

respectiv 35 de poziŃii pentru o variantă sau o versiune.

Page 281: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 279 -

0.5. Denumirea şi adresa producătorului vehiculului de bază:

Denumirea şi adresa producătorului ultimului stadiu de construcŃie a vehiculului (1):

0.6. Amplasamentul plăcuŃelor regulamentare:

Numărul de identificare al vehiculului:

Amplasamentul pe şasiu al numărului de identificare al vehiculului:……………………….

conform tipului (tipurilor) de vehicul(e) descris(e) în omologarea CE de tip (1)

Vehicul de bază:

Producător:

Numărul de omologare CE de tip:

Data:

Stadiul 2: Producător:

Page 282: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 280 -

Numărul de omologare CE de tip:

Data:

corespunde în toate privinŃele tipului de vehicul complet/completat (1) descris în

Numărul de omologare CE de tip:

Data:

Vehiculul poate fi înmatriculat permanent fără alte omologări CE de tip în statele membre cu circulaŃie pe dreapta/stânga (3) şi care folosesc sistemul metric/imperial (4) pentru vitezometru.

(Loc) (Dată):

(Semnătură) (FuncŃia)

Anexe (numai pentru tipuri de vehicule cu mai multe stadii de construcŃie): Certificat de conformitate pentru fiecare stadiu.

(3) Se indică dacă prin construcŃie vehiculul este destinat să fie condus pe partea dreaptă sau stângă a

drumului sau pe ambele părŃi. (4) Se indică dacă vitezometrul foloseşte unităŃi în sistemul metric, imperial sau în ambele sisteme.

Page 283: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 281 -

Pagina 2 Pentru vehicule complete sau completate din categoria M1

(Valorile şi unităŃile indicate mai jos sunt cele prevăzute de documentaŃia de omologare de tip din actele de reglementare relevante. În cazul încercărilor de conformitate a producŃiei (COP), valorile trebuie verificate în conformitate cu metodele prevăzute de actele de reglementare relevante având în vedere toleranŃele încercărilor COP autorizate de acele acte de reglementare.)

1. Număr de axe: şi roŃi: ......

2. Axe motoare:

3. Ampatament: ...... mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ...... mm 2. ...... mm 3. ...... mm

6.1. Lungime: ...... mm

7.1. LăŃime: ...... mm

8. ÎnălŃime: ...... mm

11. Consolă spate: ...... mm

12.1. Masa vehiculului cu caroserie în stare de funcŃionare: ...... kg

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ..... kg

14.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ..... kg 2. ...... kg 3. ..... kg etc.

14.3. Masa maxim admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg etc.

Page 284: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 282 -

16. Încărcătura maxim admisibilă pe pavilion: ...... kg

17. Masa maximă a remorcii (frânate): ...... kg; (nefrânate): ...... kg

18. Masa maximă a ansamblului: ...... kg

19.1. Sarcina verticală maximă pe punctul de cuplaj al remorcii: ...... kg

20. Producătorul motorului:

21. Codul motorului marcat pe motor:

22. Principiul de funcŃionare:

22.1. InjecŃie directă: da/nu (1)

23. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

24. Cilindree: ...... cm³

25. Combustibil:

26. Putere netă maximă: ...... kW la ...... min-1

27. Ambreiaj (tip):

28. Cutie de viteze (tip):

29. Raporturile de demultiplicare a vitezelor: 1. ...... 2. ...... 3. ...... 4. ...... 5. ...... 6. ......

30. Raportul de cuplu final:

Page 285: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 283 -

32. Pneuri şi roŃi Axa 1: ...... Axa 2: ...... Axa 3: ...... (pentru pneurile din categoria Z destinate vehiculelor cu viteză mai mare de 300 km/h se indică principalele caracteristici ale pneurilor);

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

37. Tip de caroserie:

38. Culoarea vehiculului (5):

41. Numărul şi configuraŃia uşilor:

42.1. Numărul şi poziŃia scaunelor:

43.1. Marca de omologare CE de tip a dispozitivului de cuplaj, după caz:

44. Viteza maximă: ...... km/h

(5) Se indică numai culoarea (culorile) de bază, după cum urmează: alb, galben, portocaliu, roşu,

violet, albastru, verde, gri, maro sau negru.

Page 286: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 284 -

45. Nivelul de zgomot

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare: .............

În regim de staŃionare: ...... dB(A) la o turaŃie a motorului de: ......min-1

În mers: ...... dB(A)

46.1. Emisii de gaze de evacuare (6):

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare: .............

1. procedura de încercare: ................

CO: ...... HC: ...... NOx: ...... HC + NOx: ...... Fum (valoarea corectată a coeficientului de absorbŃie (m-1)): Particule: ......

2. procedura de încercare (după caz)………..

CO: ...... NOx: ...... NMHC: ...... THC:…. CH4: ...... Particule: ......

(6) În cazul unui vehicul alimentat fie cu benzină, fie cu combustibil gazos, repetaŃi pentru benzină şi

combustibil gazos. Vehiculele care pot fi alimentate atât cu benzină cât li cu combustibil gazos, care însă sunt dotate cu sistem pe benzină numai pentru situaŃii de urgenŃă sau pentru demarare, şi al căror rezervor de benzină nu are capacitatea mai mare de 15 litri, pentru încercare sunt considerate vehicule care funcŃionează doar cu combustibil gazos.

Page 287: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 285 -

46.2. emisiile de CO2/consumul de combustibil (6):

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip: ......

emisiile de CO2 Consumul de combustibil

CondiŃii urbane: …… g/km …… l/100 km / m3/100 km (1)

CondiŃii extra-urbane: …… g/km …… l/100 km / m3/100 km (1)

Mixt: …… g/km …… l/100 km / m3/100 km (1)

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: ..................... Bulgaria ................ Republica Cehă: .........

Danemarca: ................... Germania: .................... Estonia: ....................

Grecia: ................... Spania: ........................ FranŃa: .....................

Irlanda: ................... Italia: ......................... Cipru: ..................

Letonia: ................... Lituania: .................. Luxemburg: ...............

Ungaria: ............... Malta:……………… łările de Jos: ............

Austria: .............. Polonia: ..................... Portugalia: ..................

România ................ Slovenia: ................. Slovacia: ...................

Finlanda: ................... Suedia: .................. Regatul Unit: ..........

Page 288: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 286 -

50. Comentarii1:

51. Derogări:

1 Dacă vehiculul este echipat cu un radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz,

în conformitate cu Decizia 2005/50/CE, producătorul trebuie să indice: "Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz"

Page 289: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 287 -

Pagina 2

Pentru vehicule complete sau completate din categoriile M2 şi M3.

(Valorile şi unităŃile indicate mai jos sunt cele prevăzute de documentaŃia de omologare de tip din actele de reglementare relevante. În cazul conformităŃii încercărilor de producŃie, valorile trebuie verificate în conformitate cu metodele prevăzute de actele de reglementare relevante având în vedere conformitatea cu toleranŃele autorizate de acele acte de reglementare la încercările de producŃie.)

1. Număr de axe: ...... şi roŃi: ......

2. Axe motoare: ......

3. Ampatament: ...... mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ...... mm 2. ...... mm 3. ...... mm 4. ...... mm

6.1. Lungime: ...... mm

6.3. DistanŃa dintre extremitatea anterioară a vehiculului şi centrul dispozitivului de cuplaj: ......mm

7.1. LăŃime: ...... mm

8. ÎnălŃime: ...... mm

10.1. SuprafaŃa proiectată de vehicul pe sol: ...... m²

11. Consolă spate: ...... mm

12.1. Masa vehiculului cu caroserie în stare de funcŃionare: ...... kg

Page 290: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 288 -

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ...... kg

14.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

14.4. Masa de încărcare admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă/grup de axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

16. Încărcătura maxim admisibilă pe pavilion: ...... kg

17. Masa maximă a remorcii (frânate): ...... kg; (nefrânate): ...... kg

18. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic a ansamblului …….kg

19.1. Masa maxim admisibilă din punct de vedere tehnic pe punctul de cuplaj al autovehiculului……..kg

20. Producătorul motorului:

21. Codul motorului marcat pe motor:

22. Principiul de funcŃionare:

22.1. InjecŃie directă: da/nu (1)

23. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

24. Cilindree: ...... cm³

25. Combustibil:

26. Putere netă maximă: ...... kW la ...... min-1

27. Ambreiaj (tip):

Page 291: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 289 -

28. Cutie de viteze (tip):

29. Raporturile de demultiplicare a vitezelor: 1. ...... 2. ...... 3. ...... 4. ...... 5. ...... 6. ......

30. Raportul de cuplu final: ......

32. Anvelope şi roŃi: Axa 1: ...... Axa 2: ...... Axa 3: ...... Axa 4: ......

33.1. Axă/axe motoare cu suspensie pneumatică sau echivalentă: da/nu (1)

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

36. Presiune în conducta de alimentare a sistemului de frânare al remorcii: ...... bar

37. Tip de caroserie:

41. Numărul şi configuraŃia uşilor:

42.2. Numărul locurilor pe scaune (exclusiv conducătorul):

42.3. Numărul locurilor în picioare:

43.1. Marca de omologare CE de tip a dispozitivului de cuplaj, după caz:

44. Viteza maximă: ...... km/h

Page 292: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 290 -

45. Nivelul de zgomot

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

În regim de staŃionare: ...... dB(A) la o turaŃie a motorului de …… min-1

În mers: ...... dB(A)

46.1. Emisii de gaze de evacuare (6):

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

1. procedura de încercare:………..

CO: ...... HC: ...... NOx: ...... HC + NOx: ...... Fum (valoarea corectată a coeficientului de absorbŃie (m-1)):…Particule: ......

2. procedura de încercare (după caz)………..

CO: ...... NOx: ...... NMHC: ...... THC:…...CH4: ...... Particule: ......

Page 293: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 291 -

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: .....................

Bulgaria: ...................

Republica Cehă: .................

Danemarca: ...................

Germania: ....................

Estonia: ....................

Grecia: ...................

Spania: ........................

FranŃa: .....................

Irlanda: ...................

Italia: .........................

Cipru: ..................

Letonia: ...................

Lituania: ..................

Luxemburg: ...............

Ungaria: ...............

Malta: ………………

łările de Jos: ............

Austria: ..............

Polonia: .....................

Portugalia: ..................

România: ................

Slovenia: .................

Slovacia: ...................

Finlanda: ...................

Suedia: ..................

Regatul Unit: ..........

50. Comentarii1:

51. Derogări:

1 Dacă vehiculul este echipat cu un radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz,

în conformitate cu Decizia 2005/50/CE, producătorul trebuie să indice: "Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz"

Page 294: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 292 -

Pagina 2

Pentru vehicule complete sau completate din categoriile N1, N2 şi N3.

(Valorile şi unităŃile indicate mai jos sunt cele prevăzute de documentaŃia de omologare de tip din actele de reglementare relevante. În cazul conformităŃii încercărilor de producŃie, valorile trebuie verificate în conformitate cu metodele prevăzute de actele de reglementare relevante având în vedere conformitatea cu toleranŃele autorizate de acele acte de reglementare la încercările de producŃie.)

1. Număr de axe: ...... şi roŃi: ......

2. Axe motoare: ......

3. Ampatament: ...... mm

4.1. Avansul dispozitivului de cuplaj (maxim şi minim în cazul unui dispozitiv de cuplaj reglabil): ...... mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ...... mm 2. ...... mm 3. ...... mm 4. ...... mm

6.1. Lungime: ...... mm

6.3. DistanŃa dintre extremitatea anterioară a vehiculului şi centrul dispozitivului de cuplaj: ...... mm

6.5. Lungimea zonei de încărcare: ...... mm

7.1. LăŃime: ...... mm

8. ÎnălŃime: ...... mm

10.2. SuprafaŃa proiectată de vehicul pe sol (numai la N2 şi N3): ......m²

Page 295: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 293 -

11. Consolă spate: ...... mm

12.1. Masa vehiculului cu caroserie în stare de funcŃionare: ...... kg

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ...... kg

14.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

14.4. Masa de încărcare admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă/grup de axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

15. PoziŃia axei (axelor) retractabile sau încărcabile: ......................

17. Masa de tractare maximă tehnic admisibilă a autovehiculului în cazurile următoare:

17.1. Remorcă cu bară de tracŃiune:

17.2. Semiremorcă:

17.3. Remorcă cu axă mediană:

17.4. Masa maximă tehnic admisibilă a remorcii (nefrânate): ...... kg

18. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic a ansamblului …….kg

19.1. Masa maxim admisibilă din punct de vedere tehnic pe punctul de cuplaj al autovehiculului……..kg

20. Producătorul motorului:

21. Codul motorului marcat pe motor:

Page 296: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 294 -

22. Principiul de funcŃionare:

22.1. InjecŃie directă: da/nu (1)

23. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

24. Cilindree: ...... cm³

25. Combustibil:

26. Putere netă maximă: ...... kW la ...... min-1

27. Ambreiaj (tip):

28. Cutie de viteze (tip):

29. Raporturile de demultiplicare a vitezelor: 1. ...... 2. ...... 3. ...... 4. ...... 5. ...... 6. ......

30. Raportul de cuplu final:

32. Anvelope şi roŃi: Axa 1: ...... Axa 2: ...... Axa 3: ...... Axa 4: ......

33.1. Axă/axe motoare cu suspensie pneumatică sau echivalentă: da/nu (1)

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

36. Presiune în conducta de alimentare a sistemului de frânare al remorcii: ...... bar

37. Tip de caroserie:

Page 297: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 295 -

38. Culoarea vehiculului (5) (numai la N1):

39. Capacitatea cisternei (Numai pentru autocisterne): ......m3

40. Capacitatea maximă a momentului macaralei kNm.

41. Numărul şi configuraŃia uşilor:

42.1. Numărul şi poziŃia scaunelor:

43.1. Marca de omologare CE de tip a dispozitivului de cuplaj, după caz:

44. Viteza maximă: ...... km/h

45. Nivelul de zgomot

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

În regim de staŃionare: ...... dB(A) la o turaŃie a motorului de …… min-1

În mers: ...... dB(A)

Page 298: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 296 -

46.1. Emisii de gaze de evacuare (6):

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare: .............

1. procedura de încercare: ................

CO: ...... HC: ...... NOx: ...... HC + NOx: ...... Fum (valoarea corectată a coeficientului de absorbŃie (m-1)):…Particule: ......

2. procedura de încercare (după caz)………..

CO: ...... NOx: ...... NMHC: ...... CH4: ......Particule: ......

46.2. emisiile de CO2/consumul de combustibil (1) (numai la N1):

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip: ......

emisiile de CO2 Consumul de combustibil

CondiŃii urbane: …… g/km …… l/100 km sau, pentru combustibili gazoşi, m3/100 km (1)

CondiŃii extra-urbane: …… g/km …… l/100 km sau, pentru combustibili gazoşi, m3/100 km (1)

Mixt: …… g/km …… l/100 km sau, pentru combustibili gazoşi, m3/100 km (1)

(1) În cazul unui vehicul alimentat fie cu benzină, fie cu combustibil gazos, se repetă pentru benzină şi combustibil gazos. Vehiculele dotate cu sistem pe benzină numai pentru situaŃii de urgenŃă sau pentru demarare, şi al căror rezervor de benzină nu are capacitatea mai mare de 15 litri de benzină, pentru încercare sunt considerate vehicule care funcŃionează doar cu combustibil gazos.

Page 299: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 297 -

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: .....................

Bulgaria: ...................

Republica Cehă: .................

Danemarca: ...................

Germania: ....................

Estonia: ....................

Grecia: ...................

Spania: ........................

FranŃa: .....................

Irlanda: ...................

Italia: .........................

Cipru: ..................

Letonia: ...................

Lituania: ..................

Luxemburg: ...............

Ungaria: ...............

Malta: ………………

łările de Jos: ............

Austria: ..............

Polonia: .....................

Portugalia: ..................

România: ................

Slovenia: .................

Slovacia: ...................

Finlanda: ...................

Suedia: ..................

Regatul Unit: ..........

48.1. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului mărfurilor periculoase: da/clasa(clasele): ....../nu (1)

48.2. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului anumitor animale: da/clasa(clasele): ....../nu (1)

50. Comentarii1:

51. Derogări:

1 Dacă vehiculul este echipat cu un radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz,

în conformitate cu Decizia 2005/50/CE, producătorul trebuie să indice: "Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz"

Page 300: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 298 -

Pagina 2

Pentru vehicule complete sau completate din categoriile O1, O2, O3 şi O4

1. Număr de axe: ...... şi roŃi: ......

3. Ampatament: ...... mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ...... mm 2. ...... mm 3. ...... mm

6.1. Lungime: ...... mm

6.4. DistanŃa dintre centrul dispozitivului de cuplaj şi extremitatea posterioară a vehiculului: ...... mm

6.5. Lungimea zonei de încărcare: ...... mm

7.1. LăŃime: ...... mm

8. ÎnălŃime: ...... mm

10.3. SuprafaŃa proiectată de vehicul pe sol (numai la O2, O3 şi O4): ...... m²

11. Consolă spate: ...... mm

12.1. Masa vehiculului cu caroserie în stare de funcŃionare: ...... kg

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ...... kg

14.5. DistribuŃia acestei mase pe axe şi, în cazul semiremorcilor sau remorcilor cu axă mediană, masa la punctul de cuplaj: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg punctul de cuplaj: ...... kg

14.6. Masa de încărcare admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă/grup de axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... şi, în cazul semiremorcilor sau remorcilor cu axă mediană, masa pe dispozitivul de cuplaj: ...... kg

Page 301: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 299 -

15. PoziŃia axei (axelor) retractabile sau încărcabile: ................

19.2. Pentru dispozitivele de cuplaj din clasele B, D, E şi H: masa maximă a vehiculului tractor (T) sau a ansamblului de vehicule (dacă T < 32 000 kg): ...... kg

32. Anvelope şi roŃi: Axa 1: ...... Axa 2: ...... Axa 3: ......

33.2. Axă(axe) cu suspensie pneumatică sau echivalentă: da/nu (1)

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

37. Tip de caroserie:

39. Capacitatea cisternei (Numai pentru autocisterne): ...... m3

43.2. Marca de omologare a dispozitivului de cuplaj:

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: .....................

Bulgaria: ...................

Republica Cehă: .................

Danemarca: ...................

Germania: ....................

Estonia: ....................

Grecia: ...................

Spania: ........................

FranŃa: .....................

Irlanda: ..................

Italia: .........................

Cipru: ..................

Letonia: ...................

Lituania: ..................

Luxemburg: ...............

Ungaria: ...............

Malta: ………………

łările de Jos: ............

Austria: ..............

Polonia: .....................

Portugalia: ..................

România: ................

Slovenia: .................

Slovacia: ...................

Finlanda: ...................

Suedia: ..................

Regatul Unit: ..........

Page 302: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 300 -

48.1. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului mărfurilor periculoase: da/clasa(clasele): ....../nu (1)

48.2. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului anumitor animale: da /clasa(clasele): ....../nu (1)

50. ObservaŃii:

51. Derogări:

Page 303: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 301 -

PARTEA II

CERTIFICAT DE CONFORMITATE CE

pentru vehicule incomplete

(Format maxim: A4 (210 x 297 mm) sau de tip pliant în format A4)

Pagina 1

Subsemnatul:

(Numele întreg) certific prin prezenta că vehiculul:

0.1. Marca (denumirea comercială a producătorului):

0.2. Tip:

Variantă (2):

Versiune (2):

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale) (după caz):

0.4. Categorie:

0.5. Denumirea şi adresa producătorului vehiculului de bază:

Denumirea şi adresa producătorului ultimului stadiu de construcŃie a vehiculului (1)

Page 304: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 302 -

0.6. Amplasamentul plăcuŃelor regulamentare:

Numărul de identificare al vehiculului:

Amplasamentul pe şasiu al numărului de identificare al vehiculului:……………………….

conform tipului (tipurilor) de vehicul(e) descris(e) în omologarea CE de tip (1)

Vehicul de bază: Producător:………………………………….

Numărul de omologare CE de tip: ........................................

Data: ........................................

Stadiul 2: Producător: ..................................................................................

Numărul de omologare CE de tip: ........................................

Data: ........................................

corespunde în toate privinŃele tipului de vehicul incomplet descris în

Numărul de omologare CE de tip: ........................................

Data: ........................................

Vehiculul nu poate fi înmatriculat permanent fără alte omologări CE de tip.

............................................................................................................................................

(Locul) (Data) (Semnătura) (FuncŃia)

Anexe: Certificat de conformitate pentru fiecare stadiu.

Page 305: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 303 -

Pagina 2

Pentru vehicule incomplete din categoria M1

(Valorile şi unităŃile indicate mai jos sunt cele prevăzute de documentaŃia de omologare de tip din actele de reglementare relevante. În cazul încercărilor de conformitate a producŃiei (COP), valorile trebuie verificate în conformitate cu metodele prevăzute de actele de reglementare relevante având în vedere toleranŃele încercărilor COP autorizate de acele acte de reglementare.)

1. Număr de axe: şi roŃi: ......

2. Axe motoare:

3. Ampatament: ......mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ......mm 2. ......mm 3. ...... mm

6.2. Lungimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

7.2. LăŃimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

9.1. ÎnălŃimea centrului de greutate: ...... mm

9.2. ÎnălŃimea maxim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

9.3. ÎnălŃimea minim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

13.1. Masa minim admisibilă a vehiculului completat: ...... kg

13.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg

Page 306: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 304 -

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ......kg

14.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg

14.3. Masa maxim admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg

16. Încărcătura maxim admisibilă pe pavilion: ......kg

17. Masa maximă a remorcii (frânate): ...... kg (nefrânate): ...... kg

18. Masa maximă a ansamblului: ...... kg

19.1. Sarcina verticală maximă pe punctul de cuplaj al remorcii: ...... kg

20. Producătorul motorului:

21. Codul motorului marcat pe motor:

22. Principiul de funcŃionare:

22.1. InjecŃie directă: da/nu (1)

23. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

24. Cilindree: ...... cm3

25. Combustibil:

26. Putere netă maximă: ...... kW la ...... min-1

27. Ambreiaj (tip):

Page 307: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 305 -

28. Cutie de viteze (tip):

29. Raporturile de demultiplicare a vitezelor: 1. ...... 2. ...... 3. ...... 4. ...... 5. ...... 6. ......

30. Raportul de cuplu final:

32. Anvelope şi roŃi: Axa 1: ......Axa 2: ......Axa 3: ......

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

41. Numărul şi configuraŃia uşilor:

42.1. Numărul şi poziŃia scaunelor:

43.1. Marca de omologare CE de tip a dispozitivului de cuplaj, după caz:

43.3. Tipuri sau clase de dispozitive de cuplaj care pot fi montate:

43.4. Valori caracteristice (1): D….. / V...... / S...... / U......

45. Nivelul de zgomot:

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare: .............

În regim de staŃionare: ...... dB(A) la o turaŃie a motorului de …… min-1

În mers: ...... dB(A)

Page 308: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 306 -

46.1. Emisii de gaze de evacuare (6):

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:……………….

1. procedura de încercare:………..

CO: ...... HC: ...... NOx: ...... HC + NOx: ...... Fum (valoarea corectată a coeficientului de absorbŃie (m-1)): Particule: ......

2. procedura de încercare (după caz)………..

CO: ...... NOx: ...... NMHC: ...... THC:…. CH4: ...... Particule: ......

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: ..................... Bulgaria ................ Republica Cehă: .........

Danemarca: ................... Germania: .................... Estonia: ....................

Grecia: ................... Spania: ........................ FranŃa: .....................

Irlanda: ................... Italia: ......................... Cipru: ..................

Letonia: ................... Lituania: .................. Luxemburg: ...............

Ungaria: ............... Malta:……………… łările de Jos: ............

Austria: .............. Polonia: ..................... Portugalia: ..................

România ................ Slovenia: ................. Slovacia: ...................

Finlanda: ................... Suedia: .................. Regatul Unit: ..........

Page 309: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 307 -

49. Şasiu proiectat numai pentru vehicule de teren: da/nu (1)

50. Comentarii1:

51. Derogări:

1 Dacă vehiculul este echipat cu un radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz,

în conformitate cu Decizia 2005/50/CE, producătorul trebuie să indice: "Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz"

Page 310: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 308 -

Pagina 2

Pentru vehicule incomplete din categoriile M2 şi M3

(Valorile şi unităŃile indicate mai jos sunt cele prevăzute de documentaŃia de omologare de tip din actele de reglementare relevante. În cazul conformităŃii încercărilor de producŃie, valorile trebuie verificate în conformitate cu metodele prevăzute de actele de reglementare relevante având în vedere conformitatea cu toleranŃele autorizate de acele acte de reglementare la încercările de producŃie.)

1. Număr de axe: ...... şi roŃi: ......

2. Axe motoare: ......

3. Ampatament: ...... mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ...... mm 2. ...... mm 3. ...... mm 4. ...... mm

6.2. Lungimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

6.3. DistanŃa dintre extremitatea anterioară a vehiculului şi centrul dispozitivului de cuplaj: ...... mm

7.2. LăŃimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

9.1. ÎnălŃimea centrului de greutate: ...... mm

9.2. ÎnălŃimea maxim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

9.3. ÎnălŃimea minim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

12.3. Masa şasiului neechipat: ...... kg

Page 311: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 309 -

13.1. Masa minim admisibilă a vehiculului completat: ...... kg

13.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ...... kg

14.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

14.4. Masa de încărcare admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă/grup de axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

16. Încărcătura maxim admisibilă pe pavilion: ...... kg

17. Masa maximă a remorcii (frânate): ...... kg; (nefrânate): ...... kg

18. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic a ansamblului …….kg

19.1. Masa maxim admisibilă din punct de vedere tehnic pe punctul de cuplaj al autovehiculului……..kg

20. Producătorul motorului:

21. Codul motorului marcat pe motor:

22. Principiul de funcŃionare:

22.1. InjecŃie directă: da/nu (1)

23. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

24. Cilindree: ...... cm³

Page 312: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 310 -

25. Combustibil:

26. Putere netă maximă: ...... kW la ...... min-1

27. Ambreiaj (tip):

28. Cutie de viteze (tip):

29. Raporturile de demultiplicare a vitezelor: 1. ...... 2. ...... 3. ...... 4. ...... 5. ...... 6. ......

30. Raportul de cuplu final: ......

32. Anvelope şi roŃi: Axa 1: ...... Axa 2: ...... Axa 3: ...... Axa 4: ......

33.1. Axă/axe motoare cu suspensie pneumatică sau echivalentă: da/nu (1)

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

36. Presiune în conducta de alimentare a sistemului de frânare al remorcii: ...... bar

41. Numărul şi configuraŃia uşilor:

43.1. Marca de omologare a dispozitivului de cuplaj, după caz: ......

43.3. Tipuri sau clase de dispozitive de cuplaj care pot fi montate:

43.4. Valori caracteristice (1): D….. / V...... / S...... / U......

Page 313: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 311 -

45. Nivelul de zgomot:

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

În regim de staŃionare: ...... dB(A) la o turaŃie a motorului de …… min-1

În mers: ...... dB(A)

46.1. Emisii de gaze de evacuare (6): ...... Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

1. procedura de încercare:

CO: ...... HC: ...... NOx: ...... HC + NOx: ...... Fum (valoarea corectată a coeficientului de absorbŃie (m-1)): ... Particule: ......

2. procedura de încercare (după caz)………..

CO: ...... NOx: ...... NMHC: ...... THC:…. CH4: ...... Particule: ......

Page 314: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 312 -

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: .....................

Bulgaria: ...................

Republica Cehă: .................

Danemarca: ...................

Germania: ....................

Estonia: ....................

Grecia: ...................

Spania: ........................

FranŃa: .....................

Irlanda: ..................

Italia: .........................

Cipru: ..................

Letonia: ...................

Lituania: ..................

Luxemburg: ...............

Ungaria: ...............

Malta: ………………

łările de Jos: ............

Austria: ..............

Polonia: .....................

Portugalia: ..................

România: ................

Slovenia: .................

Slovacia: ...................

Finlanda: ...................

Suedia: ..................

Regatul Unit: ..........

Page 315: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 313 -

49. Şasiu proiectat numai pentru vehicule de teren: da/nu (1)

50. Comentarii1:

51. Derogări:

1 Dacă vehiculul este echipat cu un radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz,

în conformitate cu Decizia 2005/50/CE, producătorul trebuie să indice: "Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz"

Page 316: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 314 -

Pagina 2

Pentru vehicule incomplete din categoriile N1, N2 şi N3

(Valorile şi unităŃile indicate mai jos sunt cele prevăzute de documentaŃia de omologare de tip din actele de reglementare relevante. În cazul conformităŃii încercărilor de producŃie, valorile trebuie verificate în conformitate cu metodele prevăzute de actele de reglementare relevante având în vedere conformitatea cu toleranŃele autorizate de acele acte de reglementare la încercările de producŃie.)

1. Număr de axe: ...... şi roŃi: ......

2. Axe motoare: ......

3. Ampatament: ...... mm

4.2. Avansul dispozitivului de cuplaj a unui vehicul tractor cu semiremorcă (maxim şi minim): ...... mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ...... mm 2. ...... mm 3. ...... mm 4. ...... mm

6.2. Lungimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

6.3. DistanŃa dintre extremitatea anterioară a vehiculului şi centrul dispozitivului de cuplaj: ...... mm

7.2. LăŃimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

9.1. ÎnălŃimea centrului de greutate: ...... mm

9.2. ÎnălŃimea maxim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

9.3. ÎnălŃimea minim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

Page 317: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 315 -

12.3. Masa şasiului neechipat: ...... kg

13.1. Masa minim admisibilă a vehiculului completat: ...... kg

13.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ...... kg

14.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

14.4. Masa de încărcare admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă/grup de axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg 4. ...... kg

15. PoziŃia axei (axelor) retractabile sau încărcabile:…………….

17. Masa de tractare maximă tehnic admisibilă a autovehiculului în cazurile următoare:

17.1. Remorcă cu bară de tracŃiune:

17.2. Semiremorcă:

17.3. Remorcă cu axă mediană: ...............

17.4. Masa maximă a remorcii (nefrânate): ...... kg

18. Masa maximă a ansamblului: ...... kg

19.1. Sarcina verticală maximă pe punctul de cuplaj al remorcii: ...... kg

20. Producătorul motorului:

21. Codul motorului marcat pe motor:

Page 318: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 316 -

22. Principiul de funcŃionare:

22.1. InjecŃie directă: da/nu (1)

23. Numărul şi dispunerea cilindrilor:

24. Cilindree: ...... cm³

25. Combustibil:

26. Putere netă maximă: ...... kW la ...... min-1

27. Ambreiaj (tip):

28. Cutie de viteze (tip):

29. Raporturile de demultiplicare a vitezelor: 1. ...... 2. ...... 3. ...... 4. ...... 5. ...... 6. ......

30. Raportul de cuplu final:

32. Anvelope şi roŃi: Axa 1: ...... Axa 2: ...... Axa 3: ...... Axa 4: ......

33.1. Axă/axe motoare cu suspensie pneumatică sau echivalentă: da/nu (1)

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

36. Presiune în conducta de alimentare a sistemului de frânare al remorcii: ...... bar

41. Numărul şi configuraŃia uşilor:

Page 319: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 317 -

42.1. Numărul şi poziŃia scaunelor:

43.1. Marca de omologare CE de tip a dispozitivului de cuplaj, după caz:

43.3. Tipuri sau clase de dispozitive de cuplaj care pot fi montate:

43.4. Valori caracteristice (1): D….. / V...... / S...... / U......

45. Nivelul de zgomot:

Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

În regim de staŃionare: ...... dB(A) la o turaŃie a motorului de …… min-1

În mers: ...... dB(A)

46.1. Emisii de gaze de evacuare (6): Numărul actului de reglementare de bază şi al ultimului act de reglementare de modificare aplicabil omologării CE de tip. În cazul act de reglementare cu două sau mai multe etape de punere în aplicare, se indică şi stadiul punerii în aplicare:

1. procedura de încercare:

CO: ...... HC: ...... NOx: ...... HC + NOx: ...... Fum (valoarea corectată a coeficientului de absorbŃie (m-1)): ... Particule: ......

2. procedura de încercare (după caz)………..

CO: ...... NOx: ...... NMHC: ......CH4: ...... Particule: ......

Page 320: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 318 -

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: .....................

Bulgaria: ...................

Republica Cehă: .................

Danemarca: ...................

Germania: ....................

Estonia: ....................

Grecia: ...................

Spania: ........................

FranŃa: .....................

Irlanda: ..................

Italia: .........................

Cipru: ..................

Letonia: ...................

Lituania: ..................

Luxemburg: ...............

Ungaria: ...............

Malta: ………………

łările de Jos: ............

Austria: ..............

Polonia: .....................

Portugalia: ..................

România: ................

Slovenia: .................

Slovacia: ...................

Finlanda: ...................

Suedia: ..................

Regatul Unit: ..........

48.1. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului mărfurilor periculoase: da/clasa(clasele): ....../nu (1)

48.2. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului anumitor animale: da/clasa(clasele): ....../nu (1)

49. Şasiu proiectat numai pentru vehicule de teren: da/nu (1)

50. Comentarii1:

51. Derogări:

1 Dacă vehiculul este echipat cu un radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz,

în conformitate cu Decizia 2005/50/CE, producătorul trebuie să indice: "Vehicul echipat cu sistem radar cu rază scurtă de acŃiune în banda de frecvenŃe de 24 GHz"

Page 321: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 319 -

Pagina 2

Pentru vehicule incomplete din categoria O1, O2, O3 şi O4

1. Număr de axe: ...... şi roŃi: ......

3. Ampatament: ...... mm

5. Ecartamentul axei/axelor: 1. ...... mm 2. ...... mm 3. ...... mm

6.2. Lungimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

6.4. DistanŃa dintre centrul dispozitivului de cuplaj şi extremitatea posterioară a vehiculului: ...... mm

7.2. LăŃimea maxim admisibilă a vehiculului completat: ...... mm

9.1. ÎnălŃimea centrului de greutate: ...... mm

9.2. ÎnălŃimea maxim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

9.3. ÎnălŃimea minim admisibilă a centrului de greutate al vehiculului completat: ...... mm

12.3. Masa şasiului neechipat: ...... kg

13.1. Masa minim admisibilă a vehiculului completat: ...... kg

13.2. DistribuŃia acestei mase pe axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg

14.1. Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic: ...... kg

14.5. DistribuŃia acestei mase pe axe şi, în cazul semiremorcilor sau remorcilor cu axă mediană, sarcina la punctul de cuplaj: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... kg punctul de cuplaj: ...... kg

Page 322: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 320 -

14.6. Masa de încărcare admisibilă din punct de vedere tehnic pe fiecare axă/grup de axe: 1. ...... kg 2. ...... kg 3. ...... şi, în cazul semiremorcilor sau remorcilor cu axă mediană, sarcina pe dispozitivul de cuplaj: ...... kg

15. PoziŃia axei (axelor) retractabile sau încărcabile: ................

19.2. Pentru dispozitivele de cuplaj din clasele B, D, E şi H: masa maximă a vehiculului tractor (T) sau a ansamblului de vehicule (dacă T < 32 000 kg): ...... kg

32. Anvelope şi roŃi: Axa 1: ...... Axa 2: ...... Axa 3: ......

33.2. Axă(axe) cu suspensie pneumatică sau echivalentă: da/nu (1)

34. DirecŃia, modul de asistare:

35. Scurtă descriere a sistemului de frânare:

43.2. Marca de omologare CE de tip a dispozitivului de cuplaj:

43.3. Tipuri sau clase de dispozitive de cuplaj care pot fi montate:

43.4. Valori caracteristice (1): D….. / V...... / S...... / U......

47. Puterea fiscală sau numărul/numerele de cod naŃional(e), după caz:

Belgia: .....................

Bulgaria: ...................

Republica Cehă: .................

Danemarca: ...................

Germania: ....................

Estonia: ....................

Grecia: ...................

Spania: ........................

FranŃa: .....................

Irlanda: ..................

Italia: .........................

Cipru: ..................

Letonia: ...................

Lituania: ..................

Luxemburg: ...............

Ungaria: ...............

Malta: ………………

łările de Jos: ............

Austria: ..............

Polonia: .....................

Portugalia: ..................

România: ................

Slovenia: .................

Slovacia: ...................

Finlanda: ...................

Suedia: ..................

Regatul Unit: ..........

Page 323: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 321 -

48.1. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului mărfurilor periculoase: da/clasa(clasele): ....../nu (1)

48.2. Omologat CE în conformitate cu cerinŃele de construcŃie aplicabile transportului anumitor animale: da/clasa(clasele): ....../nu (1)

50. ObservaŃii:

51. Derogări:

Page 324: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 322 -

ANEXA X

PROCEDURI DE CONFORMITATE A PRODUCłIEI

0. OBIECTIVE

Conformitatea procedurii de producŃie vizează asigurarea conformităŃii fiecărui vehicul, sistem, componentă şi unitate tehnică în parte produse cu tipul omologat.

Procedurile includ în mod inseparabil evaluarea sistemelor de management al calităŃii, la care se face referire mai jos ca evaluare iniŃială1, precum şi verificarea subiectului omologării şi a controalelor legate de produs, la care se face referire ca reguli de conformitate a produsului.

1. EVALUARE INIłIALĂ

1.1. Înainte de acordarea omologării CE de tip, autorităŃile competente ale unui stat membru trebuie să verifice existenŃa unor reguli şi proceduri satisfăcătoare pentru asigurarea unui control eficace astfel încât componentele, sistemele, unităŃile tehnice separate sau vehiculele în curs de producŃie să fie conforme cu tipul omologat.

1 Standardul armonizat ISO 10011, PărŃile 1, 2 şi 3 (1991), cuprinde recomandări cu privire la

planificarea şi realizarea evaluării.

Page 325: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 323 -

1.2. Respectarea cerinŃelor de la punctul 1.1 este verificată de autoritatea care acordă omologarea CE de tip.

Autoritatea este satisfăcută de evaluarea iniŃială şi de regulile iniŃiale de conformitate a produsului de la secŃiunea 2 de mai jos, luând în considerare, în funcŃie de necesităŃi, una din dispoziŃiile menŃionate la alineatele 1.2.1 – 1.2.3 sau o combinaŃie a tuturor sau a unei părŃi a acestor dispoziŃii, după caz.

1.2.1. Evaluarea iniŃială efectivă şi/sau verificarea regulilor de conformitate a produsului se efectuează de autorităŃile competente în materie de omologare CE de tip care acordă omologarea sau de organismul desemnat în acest scop de autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip.

1.2.1.1. Pentru a stabili domeniul de aplicare al evaluării iniŃiale, autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip pot lua în considerare informaŃiile disponibile cu privire la:

– certificarea producătorului descrisă mai jos la 1.2.3, care nu a fost acceptată sau recunoscută conform paragrafului respectiv,

– în cazul omologării CE de tip a unei componente sau unităŃi tehnice separate, evaluările sistemului de asigurare a calităŃii efectuate de producătorul (producătorii) vehiculului la sediul producătorului componentei sau unităŃii tehnice, în conformitate cu una sau mai multe din specificaŃiile sectorului industrial care să îndeplinească cerinŃele din standardul armonizat SR EN ISO 9002 – 1994 sau SR EN ISO 9001 – 2000, cu excluderea eventuală a cerinŃelor privitoare la conceptele de proiectare şi dezvoltare, punctul 7.3 „SatisfacŃia clientului şi perfecŃionarea continuă”.

Page 326: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 324 -

1.2.2. Evaluarea iniŃială efectivă şi/sau verificarea regulilor de conformitate a produsului pot fi efectuate, de asemenea, şi de autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip a altui stat membru sau de organismul desemnat în acest scop de autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip. În acest caz, autoritatea de omologare CE de tip din celălalt stat membru elaborează o declaraŃie de conformitate în care evidenŃiază domeniile şi condiŃiile de producŃie acoperite şi relevante pentru produsul (produsele) supuse omologării CE şi pentru directivele sau regulamentele în baza cărora aceste produse sunt omologate1. La primirea unei cereri pentru o astfel de declaraŃie de conformitate din partea autorităŃilor competente să acorde omologarea CE de tip ale unui stat membru care acordă omologarea CE de tip, autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip ale altui stat membru trimit imediat declaraŃia de conformitate sau informează că nu pot furniza respectiva declaraŃie. DeclaraŃia de conformitate conŃine cel puŃin următoarele:

Grupul sau societatea: (ex.. XYZ Automobile)

OrganizaŃia specifică: (ex. Divizia europeană )

Uzine/locaŃii: [ex. Uzina de motoare 1 (Regatul Unit) Uzina de vehicule 2 (Germania)]

Gama vehiculului/componentei: (ex. toate modelele din categoria M1)

Domenii evaluate: (ex. Asamblare motoare, Presare şi asamblare caroserii, Asamblare vehicule)

Documente examinate: (ex. Manualul de calitate şi procedurile firmei şi uzinei)

Evaluare: (ex. Efectuată în perioada: 18-30.9.2001) (ex. Vizită de monitorizare planificată: Martie 2002)

1 De exemplu, directiva separată sau regulamentul separat corespunzător, în cazul în care produsul

care urmează a fi omologat este un sistem, o componentă sau o unitate tehnică separată, şi Directiva …/…/CE* în cazul în care este un vehicul întreg.

* JO: vă rugăm să completaŃi numărul acestei directive.

Page 327: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 325 -

1.2.3. De asemenea, autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip trebuie să accepte certificarea corespunzătoare a producătorului pentru standardul armonizat SR EN ISO 9002 – 1994 (care reglementează locaŃiile de producŃie şi produsele supuse omologării) sau standardul SR EN ISO 9001 – 2000, cu exceptarea eventuală a cerinŃelor privind conceptele de proiectare şi dezvoltare, punctul 7.3 „SatisfacŃia clientului şi perfecŃionarea continuă” sau un standard armonizat echivalent care să îndeplinească cerinŃele de evaluare iniŃială de la punctul 1.2. Producătorul trebuie să furnizeze detaliile certificării şi să informeze autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip despre orice revizie a validităŃii sau domeniului de aplicare al acesteia.

1.3. În scopul omologării CE de tip a întregului vehicul, evaluările iniŃiale efectuate pentru acordarea omologării sistemelor, componentelor şi unităŃilor tehnice separate ale vehiculelor nu trebuie să fie repetate, însă trebuie să fie completate cu o evaluare care să privească locaŃiile şi activităŃile referitoare la asamblarea întregului vehicul, care nu au fost incluse în evaluările anterioare.

Page 328: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 326 -

2. DISPOZIłII REFERITOARE LA CONFORMITATEA PRODUSELOR

2.1. Fiecare vehicul, sistem, componentă sau unitate tehnică separată omologate în conformitate cu prezenta directivă sau o directivă separată sau un regulament separat trebuie să fie fabricate astfel încât să fie conforme tipului omologat prin îndeplinirea cerinŃelor prezentei directive sau ale unei directive separate sau ale unui regulament separat cuprinse în lista completă prezentată în anexa IV sau XI.

2.2. Atunci când acordă omologarea CE de tip, autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip a unui stat membru trebuie să verifice existenŃa reglementărilor şi planurilor de control documentate adecvate, care sunt stabilite de comun acord cu producătorul pentru fiecare omologare, să efectueze la intervale specificate încercările şi verificările corespunzătoare pentru a constata continuitatea conformităŃii cu tipul omologat, incluzând în mod specific, după caz, încercările specificate de directivele sau regulamentele separate.

2.3. În special, titularul omologării CE de tip trebuie:

2.3.1. să asigure existenŃa şi aplicarea procedurilor pentru controlul efectiv al conformităŃii produselor (vehicule, sisteme, componente sau unităŃi tehnice separate) cu tipul omologat;

2.3.2. să aibă acces la echipamentul de încercare sau alte echipamente corespunzătoare pentru verificarea conformităŃii cu fiecare tip omologat;

2.3.3. să asigure înregistrarea datelor rezultate în urma încercărilor şi controalelor şi faptul că documentele anexate rămân disponibile pentru o perioadă de timp care se stabileşte de comun acord cu autorităŃile competente să acorde omologarea de tip. Această perioadă nu trebuie să depăşească 10 ani;

Page 329: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 327 -

2.3.4. să analizeze rezultatele fiecărui tip de încercare sau control, pentru a verifica şi asigura stabilitatea caracteristicilor produsului, cu toleranŃele admise în cadrul producŃiei industriale;

2.3.5. să asigure ca, pentru fiecare tip de produs, să fie efectuate cel puŃin controalele prevăzute în prezenta directivă şi încercările prevăzute de directivele sau regulamentele separate aplicabile din lista completă prezentată în anexa IV sau XI;

2.3.6. să asigure ca, pentru oricare set de probe sau piese de încercare care evidenŃiază o neconformitate în urma încercării sau controlului respectiv, să se efectueze o nouă eşantionare şi încercare sau control. Se vor parcurge toate etapele necesare pentru restabilirea conformităŃii producŃiei corespunzătoare.

2.3.7. în cazul omologării CE de tip a vehiculului întreg, controalele la care se face referire la punctul 2.3.5 se restrâng la cele care verifică respectarea specificaŃiilor constructive în legătură cu omologarea şi în special a documentului informativ prezentat în anexa III şi informaŃiile cerute pentru certificatele de conformitate din anexa IX la prezenta directivă.

3. DISPOZIłII PRIVIND VERIFICAREA CONTINUĂ

3.1. Autoritatea care a acordat omologarea CE de tip poate verifica oricând metodele de control al conformităŃii aplicate în fiecare unitate de producŃie.

3.1.1. DispoziŃiile vor viza în mod normal să verifice eficacitatea permanentă a procedurilor stabilite la punctul 1.2 (evaluarea iniŃială şi conformitatea produsului) din prezenta anexă.

3.1.1.1. ActivităŃile de supraveghere îndeplinite de un organism de certificare (desemnat sau recunoscut în condiŃiile menŃionate la punctul 1.2.3 din prezenta anexă) trebuie să fie recunoscute ca satisfăcând cerinŃele de la punctul 3.1.1 privind procedurile stabilite la evaluarea iniŃială (punctul 1.2.3).

Page 330: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 328 -

3.1.1.2. FrecvenŃa normală a verificărilor efectuate de autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip (altele decât cele menŃionate la punctul 3.1.1.1) trebuie aleasă astfel încât să asigure revizuirea controalelor relevante efectuate în conformitate cu secŃiunile 1 şi 2 din prezenta anexă la intervale de timp compatibile cu climatul de încredere instituit de autorităŃile competente să acorde omologarea.

3.2. La fiecare revizie, se vor pune la dispoziŃia inspectorului arhivele de încercări sau de control şi arhivele de producŃie, în special cele ale încercărilor sau controalelor documentate conform punctului 2.2 din prezenta anexă.

3.3. În cazul în care natura încercării permite acest lucru, inspectorul poate alege probe în mod aleatoriu pentru a fi încercate în laboratorul producătorului (sau de către serviciul tehnic în cazul în care este prevăzut de directiva separată sau regulamentul separat). Numărul minim de probe se poate determina luând în considerare rezultatele verificării proprii a producătorului.

3.4. Atunci când nivelul controlului se constată ca fiind nesatisfăcător sau atunci când se consideră necesar să se verifice validitatea încercărilor efectuate în urma aplicării punctului 3.2, inspectorul trebuie să aleagă probe pentru a fi trimise serviciului tehnic care a realizat încercările de omologare CE de tip.

3.5. În cazurile în care, în urma inspecŃiei sau a reviziei de monitorizare, se constată rezultate nesatisfăcătoare, autorităŃile competente să acorde omologarea CE de tip trebuie să asigure parcurgerea tuturor etapelor necesare pentru a se restabili conformitatea producŃiei cât mai rapid posibil.

Page 331: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 329 -

ANEXA XI

NATURA VEHICULELOR CU DESTINAłIE SPECIALĂ ŞI DISPOZIłII AFERENTE

Apendice 1

Autocaravane, ambulanŃe şi maşini funerare

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 ≤≤≤≤ 2 500

(1) kg M1 >>>> 2 500

(1) kg M2 M3

1 Niveluri de zgomot 70/157/CEE H G+H G+H G+H

2 Emisii 70/220/CEE Q G+Q G+Q G+Q

3 Rezervoare de combustibil / dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE F F F F

4 SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate

70/222/CEE X X X X

5 Efortul de acŃionare a direcŃiei

70/311/CEE X G G G

6 Încuietori şi balamale de uşă

70/387/CEE B G+B

7 Avertizare sonoră 70/388/CEE X X X X

8 Dispozitive de vedere indirectă

71/127/CEE X G G G

9 Frânare 71/320/CEE X G G G

Page 332: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 330 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 ≤≤≤≤ 2 500

(1) kg M1 >>>> 2 500

(1) kg M2 M3

10 Eliminarea interferenŃei radio

72/245/CEE

X

X

X

X

11 Emisii diesel 72/306/CEE H H H H

12 Dotări interioare 74/60/CEE C G+C

13 Antifurt şi dispozitive de imobilizare

74/61/CEE X G G G

14 DirecŃie protectivă 74/297/CEE X G

15 RezistenŃa scaunelor 74/408/CEE D G+D G+D G+D

16 ProeminenŃe exterioare

74/483/CEE X pentru cabină; A pentru partea care

rămâne

G pentru cabină; A pentru partea care

rămâne

17 Vitezometru şi mers înapoi

75/443/CEE X X X X

18 PlăcuŃe regulamentare 76/114/CEE X X X X

19 Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă

76/115/CEE D G+L G+L G+L

20 Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE A+N A+G+N pentru cabină; A+N pentru partea care rămâne

A+G+N pentru cabină;

A+N pentru partea care rămâne

A+G+N pentru cabină;

A+N pentru partea care rămâne

21 Catadioptri 76/757/CEE X X X X

22 Lămpi de contur, de poziŃie faŃă, de poziŃie spate, de stop, diurne, de poziŃie laterală

76/758/CEE X X X X

23 Luminile de semnalizare direcŃie

76/759/CEE X X X X

Page 333: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 331 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 ≤≤≤≤ 2 500

(1) kg M1 >>>> 2 500

(1) kg M2 M3

24 Lămpi pentru placa de înmatriculare spate

76/760/CEE

X

X

X

X

25 Faruri (inclusiv lămpi)

76/761/CEE X X X X

26 Lămpile de ceaŃă faŃă 76/762/CEE X X X X

27 Cârlige de remorcare 77/389/CEE E E E E

28 Lămpi de ceaŃă spate 77/538/CEE X X X X

29 Lămpi de mers înapoi 77/539/CEE X X X X

30 Lămpi de staŃionare 77/540/CEE X X X X

31 Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere

77/541/CEE D G+M G+M G+M

32 Câmp de vizibilitate faŃă

77/649/CEE X G

33 Identificarea comenzilor

78/316/CEE X X X X

34 Degivrare/dezaburire 78/317/CEE X G+O O O

35 Ştergătoare/spălătoare de parbriz

78/318/CEE X G+O O O

36 Sisteme de încălzire 2001/56/CE X X X X

37 Apărătoare roŃi 78/549/CEE X G

38 Tetiere 78/932/CEE D G+D

39 emisiile de CO2/consumul de combustibil

80/1268/CEE N/A N/A

40 Putere motor 80/1269/CEE X X X X

41 Emisii diesel 88/77/CEE H G+H G+H G+H

Page 334: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 332 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 ≤≤≤≤ 2 500

(1) kg M1 >>>> 2 500

(1) kg M2 M3

44 Mase şi dimensiuni (automobile)

92/21/CEE

X

X

45 Geamuri de securitate 92/22/CEE J G+J G+J G+J

46 Pneuri 92/23/CEE X G G G

47 Limitatoare de viteză 92/24/CEE X

48 Mase şi dimensiuni (alte vehicule decât cele de la punctul 44)

97/27/CE X X

50 Dispozitive de cuplaj 94/20/CE X G G G

51 Inflamabilitate 95/28/CE G pentru cabina; X pentru partea care rămâne

52 Autobuze şi autocare 2001/85/CE A A

53 Impact frontal 96/79/CE N/A N/A

54 Impact lateral 96/27/CE N/A N/A

58 ProtecŃia pietonilor 2003/102/CE X

(1) Masa de încărcare maxim admisibilă din punct de vedere tehnic.

Page 335: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 333 -

Apendice 2

Vehicule blindate

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

1 Niveluri de zgomot 70/157/CEE X X X X X X

2 Emisii 70/220/CEE A A A A A A

3 Rezervoare de combustibil / dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE X X X X X X X X X X

4 SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate

70/222/CEE X X X X X X X X X X

5 Efortul de acŃionare a direcŃiei

70/311/CEE X X X X X X X X X X

6 Încuietori şi balamale de uşă

70/387/CEE X X X X

7 Avertizare sonoră 70/388/CEE A+K A+K A+K A+K A+K A+K

8 Dispozitive de vedere indirectă

71/127/CEE A A A A A A

9 Frânare 71/320/CEE X X X X X X X X X X

10 Eliminarea interferenŃei radio

72/245/CEE X X X X X X X X X X

11 Emisii diesel 72/306/CEE X X X X X X

12 Dotări interioare 74/60/CEE A

13 Antifurt şi dispozitive de imobilizare

74/61/CEE X X X X X X

14 DirecŃie protectivă 74/297/CEE N/A N/A

15 RezistenŃa scaunelor 74/408/CEE X D D D D D

Page 336: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 334 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

16 ProeminenŃe exterioare

74/483/CEE

A

17 Vitezometru şi mers înapoi

75/443/CEE X X X X X X

18 PlăcuŃe regulamentare

76/114/CEE X X X X X X X X X X

19 Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă

76/115/CEE A A A A A A

20 Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N

21 Catadioptri 76/757/CEE X X X X X X X X X X

22 Lămpi de contur, de poziŃie faŃă, de poziŃie spate, de stop, diurne, de poziŃie laterală

76/758/CEE X X X X X X X X X X

23 Luminile de semnalizare direcŃie

76/759/CEE X X X X X X X X X X

24 Lămpi pentru placa de înmatriculare spate

76/760/CEE X X X X X X X X X X

25 Faruri (inclusiv lămpi)

76/761/CEE X X X X X X

26 Lămpile de ceaŃă faŃă

76/762/CEE X X X X X X

27 Cârlige de remorcare

77/389/CEE A A A A A A

28 Lămpi de ceaŃă spate

77/538/CEE X X X X X X X X X X

29 Lămpi de mers înapoi

77/539/CEE X X X X X X X X X X

30 Lămpi de staŃionare 77/540/CEE X X X X X X

Page 337: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 335 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

31 Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere

77/541/CEE

A A A A A A

32 Câmp de vizibilitate faŃă

77/649/CEE S

33 Identificarea comenzilor

78/316/CEE X X X X X X

34 Degivrare/dezaburire

78/317/CEE A O O O O O

35 Ştergătoare/spălătoare de parbriz

78/318/CEE A O O O O O

36 Sisteme de încălzire 2001/56/CE X X X X X X X X X X

37 Apărătoare roŃi 78/549/CEE X

38 Tetiere 78/932/CEE X

39 emisiile de CO2/consumul de combustibil

80/1268/CEE N/A

40 Putere motor 80/1269/CEE X X X X X X

41 Emisii diesel 88/77/CEE A X X X X X

42 ProtecŃie laterală 89/297/CEE X X X X

43 Sisteme anti-stropire 91/226/CEE X X X X

44 Mase şi dimensiuni (automobile)

92/21/CEE X

45 Geamuri de securitate

92/22/CEE N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A

46 Pneuri 92/23/CEE A A A A A A A A A A

47 Limitatoare de viteză

92/24/CEE X X X

Page 338: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 336 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M1 M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

48 Mase şi dimensiuni (alte vehicule decât cele de la punctul 44)

97/27/CE

X X X X X X X X X

49 ProeminenŃe exterioare ale cabinelor

92/114/CEE A A A

50 Dispozitive de cuplaj

94/20/CE X X X X X X X X X X

51 Inflamabilitate 95/28/CE X

52 Autobuze şi autocare

2001/85/CE A A

53 Impact frontal 96/79/CE N/A

54 Impact lateral 96/27/CE N/A N/A

56 Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase

98/91/CE X (1) X (1) X (1) X (1) X (1) X (1) X (1)

57 ProtecŃie anterioară antiîmpănare

2000/40/CE X X

58 ProtecŃia pietonilor 2003/102/CE N/A N/A

(1) CerinŃele Directivei 98/91/CE se aplică numai în cazul în care fabricantul solicită omologarea CE de tip a unui vehicul destinat transportului de mărfuri periculoase.

Page 339: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 337 -

Apendice 3

Vehicule accesibile scaunelor rulante

Articol nr.

Subiect ReferinŃa actului de reglementare

M1

1 Niveluri de zgomot 70/157/CEE X

2 Emisii 70/220/CEE G + W1

3 Rezervoare de combustibil / dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE X + W2

4 SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate

70/222/CEE X

5 Efortul de acŃionare a direcŃiei 70/311/CEE X

6 Încuietori şi balamale de uşă 70/387/CEE X

7 Avertizare sonoră 70/388/CEE X

8 Dispozitive de vedere indirectă 2003/97/CEE X

9 Frânare 71/320/CEE X

10 Eliminarea interferenŃei radio 72/245/CEE X

11 Emisii diesel 72/306/CEE X

12 Dotări interioare 74/60/CEE X

13 Antifurt şi dispozitive de imobilizare 74/61/CEE X

14 DirecŃie protectivă 74/297/CEE X

15 RezistenŃa scaunelor 74/408/CEE X + W3

16 ProeminenŃe exterioare 74/483/CEE X + W4

17 Vitezometru şi mers înapoi 75/443/CEE X

18 PlăcuŃe regulamentare 76/114/CEE X

19 Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă

76/115/CEE X + W5

20 Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE X

21 Catadioptri 76/757/CEE X

22 Lămpi de contur, de poziŃie faŃă (lateral), de poziŃie spate (lateral), de stop, de poziŃie laterală şi diurne

76/758/CEE X

23 Luminile de semnalizare direcŃie 76/759/CEE X

24 Lămpi pentru placa de înmatriculare spate

76/760/CEE X

25 Faruri (inclusiv lămpi) 76/761/CEE X

26 Lămpile de ceaŃă faŃă 76/762/CEE X

Page 340: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 338 -

Articol nr.

Subiect ReferinŃa actului de reglementare

M1

27 Cârlige de remorcare 77/389/CEE X

28 Lămpi de ceaŃă spate 77/538/CEE X

29 Lămpi de mers înapoi 77/539/CEE X

30 Lămpi de staŃionare 77/540/CEE X

31 Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere

77/541/CEE X + W6

32 Câmp de vizibilitate faŃă 77/649/CEE X

33 Identificarea comenzilor 78/316/CEE X

34 Degivrare/dezaburire 78/317/CEE X

35 Ştergătoare/spălătoare de parbriz 78/318/CEE X

36 Sisteme de încălzire 2001/56/CE X

37 Apărătoare roŃi 78/549/CEE X

39 Emisiile de CO2/consumul de combustibil

80/1268/CEE X + W7

40 Putere motor 80/1269/CEE X

41 Emisii diesel 2005/55/CE X

44 Mase şi dimensiuni 92/21/CEE X + W8

45 Geamuri de securitate 92/22/CEE X

46 Pneuri 92/23/CEE X

50 Dispozitive de cuplaj 94/20/CE X

53 Impact frontal 96/79/CE X + W9

54 Impact lateral 96/27/CE X + W10

58 ProtecŃia pietonilor 2003/102/CE X

59 Posibilitatea de reciclare 2005/64/CE N/A

60 Sistem de protecŃie frontală 2005/66/CE X

61 Sistem de aer condiŃionat 2006/40/CE X

Apendice 4

Alte vehicule cu destinaŃie specială (inclusiv rulote)

Aplicarea derogărilor este permisă numai în cazul în care producătorul demonstrează autorităŃii competente să acorde omologarea că, datorită funcŃiei speciale, vehiculul nu poate îndeplini toate cerinŃele.

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

1 Niveluri de zgomot 70/157/CEE H H H H H

Page 341: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 339 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

2 Emisii 70/220/CEE Q Q Q Q Q

3 Rezervoare de combustibil / dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE F F F F F X X X X

4 SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate

70/222/CEE A+R A+R A+R A+R A+R A+R A+R A+R A+R

5 Efortul de acŃionare a direcŃiei

70/311/CEE X X X X X X X X X

6 Încuietori şi balamale de uşă

70/387/CEE B B B

7 Avertizare sonoră 70/388/CEE X X X X X

8 Vizibilitate spate 71/127/CEE X X X X X

9 Frânare 71/320/CEE X X X X X X X X X

10 Eliminarea interferenŃei radio

72/245/CEE X X X X X X X X X

11 Emisii diesel 72/306/CEE H H H H H

13 Antifurt şi dispozitive de imobilizare

74/61/CEE X X X X X

14 DirecŃie protectivă 74/297/CEE X

Page 342: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 340 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

15 RezistenŃa scaunelor

74/408/CEE

D D D D D

17 Vitezometru şi mers înapoi

75/443/CEE X X X X X

18 PlăcuŃe regulamentare

76/114/CEE X X X X X X X X X

19 Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă

76/115/CEE D D D D D

20 Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N A+N

21 Catadioptri 76/757/CEE X X X X X X X X X

22 Lămpi de contur, de poziŃie faŃă, de poziŃie spate, de stop, diurne, de poziŃie laterală

76/758/CEE X X X X X X X X X

23 Luminile de semnalizare direcŃie

76/759/CEE X X X X X X X X X

24 Lămpi pentru placa de înmatriculare spate

76/760/CEE X X X X X X X X X

25 Faruri (inclusiv lămpi)

76/761/CEE X X X X X

26 Lămpile de ceaŃă faŃă

76/762/CEE X X X X X

27 Cârlige de remorcare

77/389/CEE A A A A A

28 Lămpi de ceaŃă spate

77/538/CEE X X X X X X X X X

29 Lămpi de mers înapoi

77/539/CEE X X X X X X X X X

30 Lămpi de staŃionare 77/540/CEE X X X X X

31 Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere

77/541/CEE D D D D D

Page 343: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 341 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare M2 M3 N1 N2 N3 O1 O2 O3 O4

33 Identificarea comenzilor

78/316/CEE

X X X X X

34 Degivrare/dezaburire

78/317/CEE O O O O O

35 Ştergătoare/spălătoare de parbriz

78/318/CEE O O O O O

36 Sisteme de încălzire 2001/56/CE X X X X X X X X X

40 Putere motor 80/1269/CEE X X X X X

41 Emisii diesel 88/77/CEE H H H H H

42 ProtecŃie laterală 89/297/CEE X X X X

43 Sisteme anti-stropire 91/226/CEE X X X X

45 Geamuri de securitate

92/22/CEE J J J J J J J J J

46 Pneuri 92/23/CEE X X X X X X X X X

47 Limitatoare de viteză

92/24/CEE X X X

48 Mase şi dimensiuni 97/27/CE X X X X X X X X X

49 ProeminenŃe exterioare ale cabinelor

92/114/CEE X X X

50 Dispozitive de cuplaj

94/20/CE X X X X X X X X X

51 Inflamabilitate 95/28/CE X

52 Autobuze şi autocare

2001/85/CE X X

54 Impact lateral 96/27/CE A

56 Vehicule destinate transportului de mărfuri periculoase

98/91/CE X X X X X X

57 ProtecŃie anterioară antiîmpănare

2000/40/CE X X

58 ProtecŃia pietonilor 2003/102/CE N/A

Page 344: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 342 -

Apendice 5

Automacarale

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare Automacarale din categoria N3

1 Niveluri de zgomot 70/157/CEE T

2 Emisii 70/220/CEE X

3 Rezervoare de combustibil / dispozitive protecŃie spate

70/221/CEE X

4 SpaŃiu pentru placa de înmatriculare spate

70/222/CEE X

5 Efortul de acŃionare a direcŃiei 70/311/CEE X direcŃie cărucior permisă

6 Încuietori şi balamale de uşă 70/387/CEE A

7 Avertizare sonoră 70/388/CEE X

8 Vizibilitate spate 71/127/CEE X

9 Frânare 71/320/CEE U

10 Eliminarea interferenŃei radio 72/245/CEE X

11 Emisii diesel 72/306/CEE X

12 Dotări interioare 74/60/CEE X

13 Antifurt şi dispozitive de imobilizare 74/61/CEE X

15 RezistenŃa scaunelor 74/408/CEE D

17 Vitezometru şi mers înapoi 75/443/CEE X

18 PlăcuŃe regulamentare 76/114/CEE X

19 Puncte de ancorare a centurilor de siguranŃă

76/115/CEE D

Page 345: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 343 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare Automacarale din categoria N3

20 Instalarea dispozitivelor de iluminat şi de semnalizare luminoasă

76/756/CEE

A+Y

21 Catadioptri 76/757/CEE X

22 Lămpi de contur, de poziŃie faŃă (lateral), de poziŃie spate (lateral), de stop, de poziŃie laterală şi diurne

76/758/CEE X

23 Luminile de semnalizare direcŃie 76/759/CEE X

24 Lămpi pentru placa de înmatriculare spate

76/760/CEE X

25 Faruri (inclusiv lămpi) 76/761/CEE X

26 Lămpile de ceaŃă faŃă 76/762/CEE X

27 Cârlige de remorcare 77/389/CEE A

28 Lămpi de ceaŃă spate 77/538/CEE X

29 Lămpi de mers înapoi 77/539/CEE X

30 Lămpi de staŃionare 77/540/CEE X

31 Centuri de siguranŃă şi sisteme de reŃinere

77/541/CEE D

33 Identificarea comenzilor 78/316/CEE X

34 Degivrare/dezaburire 78/317/CEE O

35 Ştergătoare/spălătoare de parbriz 78/318/CEE O

36 Sisteme de încălzire 2001/56/CE X

40 Putere motor 80/1269/CEE X

41 Emisii diesel 88/77/CEE V

Page 346: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 344 -

Articolnr. Subiect ReferinŃa actului

de reglementare Automacarale din categoria N3

42 ProtecŃie laterală

89/297/CEE

X

43 Sisteme anti-stropire 91/226/CEE X

45 Geamuri de securitate 92/22/CEE J

46 Pneuri 92/23/CEE A, cu condiŃia respectării cerinŃelor din ISO 10571-1995 (E) sau din Manualul de

standarde ETRTO 1998

47 Limitatoare de viteză 92/24/CEE X

48 Mase şi dimensiuni 97/27/CE X

49 ProeminenŃe exterioare ale cabinelor 92/114/CEE X

50 Dispozitive de cuplaj 94/20/CE X

57 ProtecŃie anterioară anti-împănare 2000/40/CE X

Page 347: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 345 -

SemnificaŃia literelor

X Nu sunt permise alte excepŃii în afara celor menŃionate în actul de reglementare.

N/A Prezentul act de reglementare nu este aplicabil acestui vehicul (fără cerinŃe).

A Derogarea este permisă în cazul în care utilizarea specială face imposibilă respectarea în întregime a cerinŃelor. Producătorul trebuie să demonstreze autorităŃii competente să acorde omologarea că, datorită utilizării sale speciale, vehiculul nu poate îndeplini cerinŃele.

B Aplicare limitată la uşile de acces către scaunele proiectate pentru uz normal când vehiculul rulează pe drum şi la care distanŃa dintre punctul R al scaunului şi planul mediu al suprafeŃei uşii, măsurată perpendicular faŃă de planul mediu longitudinal al vehiculului, nu depăşeşte 500 mm.

C Aplicare limitată la acea parte a vehiculului situată anterior faŃă de cel mai retras scaun proiectat pentru uz normal când vehiculul rulează pe drum şi, de asemenea, limitată la zona de impact a capului, aşa cum este definită de Directiva 74/60/CEE.

D Aplicare limitată la scaunele proiectate pentru uz normal când vehiculul rulează pe drum. Scaunele destinate utilizării numai când vehiculul rulează pe drum trebuie să fie marcate clar pentru utilizatori fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn care să conŃină un text adecvat.

E Doar partea din faŃă.

F Se admite modificarea poziŃiei şi lungimii traseului de alimentare cu combustibil şi mutarea locului rezervorului în vehicul.

Page 348: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 346 -

G CerinŃe corespunzătore cu categoria vehiculului de bază/incomplet (al cărui şasiu a fost folosit la construcŃia vehiculului cu destinaŃie specială). În cazul vehiculelor incomplete/completate, se admite îndeplinirea cerinŃelor pentru vehiculele categoriei N corespunzătoare (pe baza masei maxime).

H Se admite, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depăşeşte 2 m.

J Pentru întregul vitraj altul decât cel ale cabinei conducătorului (parbriz şi geamuri laterale), materialul folosit poate fi geam de securitate sau plastic rigid.

K Se admit dispozitive de alarmă de urgenŃă suplimentare.

S Aplicare limitată la scaunele proiectate pentru uz normal când vehiculul rulează pe drum. Scaunele din spate trebuie să fie echipate cel puŃin cu puncte de ancorare pentru centuri de siguranŃă abdominale. Scaunele destinate utilizării numai când vehiculul rulează pe drum trebuie să fie marcate clar pentru utilizatori fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn care să conŃină un text adecvat.

M Aplicare limitată la scaunele proiectate pentru uz normal când vehiculul rulează pe drum. Toate scaunele din spate trebuie să fie echipate cel puŃin cu centuri de siguranŃă abdominale. Scaunele destinate utilizării numai când vehiculul rulează pe drum trebuie să fie marcate clar pentru utilizatori fie prin intermediul unei pictograme, fie printr-un semn care să conŃină un text adecvat.

N Cu condiŃia ca toate dispozitivele de iluminare să fie instalate şi ca vizibilitatea geometrică să nu fie afectată.

O Vehiculul este dotat cu un sistem corespunzător în partea frontală.

Page 349: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 347 -

Q Se admite, fără încercări suplimentare, modificarea lungimii sistemului de evacuare după ultimul amortizor de zgomot, dacă această modificare nu depăşeşte 2 m. Omologarea CE de tip acordată vehiculului de bază celui mai reprezentativ rămâne valabilă indiferent de schimbarea masei de referinŃă.

D Cu condiŃia ca plăcile de înmatriculare ale oricărui stat membru să poată fi montate şi să rămână vizibile.

S Factorul de transmisie a luminii este de cel puŃin 60 %, de asemenea unghiul de închidere a stâlpului „A” nu depăşeşte 10°.

T Încercare ce trebuie executată numai cu vehiculul complet/completat. Vehiculul poate fi încercat în conformitate cu Directiva 70/157/CEE, modificată ultima dată de Directiva 1999/101/CE. În ce priveşte punctul 5.2.2.1 din anexa I la Directiva 70/157/CEE, se aplică următoarele valori limită:

81 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mică de 75 kW

83 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mare de 75 kW, dar mai mică de 150 kW

84 dB(A) pentru vehicule cu puterea motorului mai mare sau egală cu 150 kW

U Încercare ce trebuie executată numai cu vehiculul complet/completat. Vehiculele cu până la 4 axe se vor conforma tuturor cerinŃelor stabilite de Directiva 71/320/CEE. Derogările sunt admise pentru vehiculele cu mai mult de 4 axe, în măsura în care:

acestea sunt justificate de particularitatea construcŃiei

sunt îndeplinite toate performanŃele de frânare referitoare la frânarea de parcare, de serviciu şi secundară, stabilite de Directiva 71/320/CEE.

V Se admite conformitatea cu Directiva 97/68/CE.

W1 CerinŃele trebuie respectate, dar modificarea sistemului de evacuare se admite, fără încercări suplimentare, cu condiŃia ca sistemul de control al emisiilor, inclusiv filtrele speciale (dacă există) să nu fie afectate. Nu se impun noi încercări privind emisiile prin evaporare pentru vehiculul modificat, cu condiŃia ca dispozitivele de control al evaporării să fie păstrate aşa cum au fost montate de producătorul vehiculului de bază.

Omologarea CE de tip, acordată celui mai reprezentativ vehicul de bază, rămâne valabilă indiferent de schimbarea masei de referinŃă.

W2 CerinŃele trebuie respectate, dar se admite modificarea poziŃiei şi lungimii traseului de alimentare cu combustibil, a furtunurilor pentru combustibil şi a Ńevilor pentru vaporii de combustibil. Se admite deplasarea rezervorului original de combustibil.

W3 SpaŃiul pentru scaunul rulant este considerat un loc pe scaun. Pentru fiecare scaun rulant se prevede suficient spaŃiu. Planul longitudinal al acestui spaŃiu special rezervat este paralel cu planul longitudinal al vehiculului.

Proprietarul vehiculului trebuie să fie informat în mod adecvat cu privire la faptul că un scaun rulant folosit ca un scaun în vehicul trebuie să poată rezista forŃelor transmise de mecanismul de ancorare în diverse condiŃii de rulare.

Page 350: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 348 -

Scaunele vehiculului se pot adapta în mod adecvat, cu condiŃia ca punctele de ancorare, mecanismele şi tetierele să asigure nivelul de performanŃă prevăzut în prezenta directivă.

W4 DispoziŃiile prezentei directive trebuie respectate în ceea ce priveşte dispozitivele de ajutor la urcare şi la coborâre atunci când acestea nu sunt în funcŃionare.

W5 Orice spaŃiu rezervat pentru scaune rulante este echipat cu un sistem integrat de reŃinere, care este compus dintr-un sistem de reŃinere pentru scaunul rulant şi un sistem de reŃinere pentru utilizatorul acestuia.

Punctele de ancorare pentru sistemele de reŃinere trebuie să poată rezista acŃiunii forŃelor, după cum prevede Directiva 76/115/CEE şi Standardul ISO 10542-1 pe 2001.

Curelele şi aparatura menită să garanteze securitatea scaunelor rulante (mecanismele de ancorare) trebuie să respecte cerinŃele Directivei 77/541/CEE şi partea corespunzătoare din Standardul ISO 10542.

Încercările sunt efectuate de serviciul tehnic care a fost numit pentru încercarea şi verificarea conformităŃii cu directivele menŃionate mai sus. Criteriile sunt cele cuprinse în aceste directive. Se vor efectua încercări cu scaunul rulant tip, descris în standardul ISO 10542.

W6 În cazul în care, în urma modificării vehiculului, punctele de ancorare pentru centurile de siguranŃă trebuie mutate în afara zonei de toleranŃă prevăzute la punctul 2.7.8.1 din anexa II la Directiva 77/541/CEE, serviciul tehnic verifică dacă modificarea reprezintă sau nu o deteriorare a conceptului iniŃial. În acest caz, se efectuează încercarea prevăzută în anexa VII la Directiva 77/541/CEE. Nu este necesară eliberarea unei extinderi a omologării CE de tip.

W7 Nu este necesară o nouă măsurare a nivelului de emisii de CO2 atunci când, prin aplicarea dispoziŃiilor de la litera W1, nu mai trebuie efectuate alte încercări cu privire la gazele de eşapament.

W8 În scopul acestor calcule, masa scaunului rulant, care include greutatea utilizatorului, se presupune a fi de 100 de kg. Masa este concentrată în punctul H al dispozitivului tridimensional.

Serviciul tehnic ia, de asemenea, în considerare posibilitatea de utilizare a scaunelor rulante cu motor electric, a căror masă individuală, care include greutatea utilizatorului, se presupune a fi de 250 de kg. Orice limitare a numărului de pasageri datorată utilizării unui (unor) scaun(e) cu motor electric se înregistrează în certificatul de omologare de tip, iar un avertisment în acest sens este inclus şi în certificatul de conformitate.

W9 Nu este necesară nicio altă încercare pentru vehiculul modificat, cu condiŃia ca partea frontală a şasiului, situată în faŃa punctului R al şoferului, să nu fie afectată de modificarea vehiculului şi ca nicio parte a sistemului suplimentar de reŃinere (airbag(uri)) să nu fie înlăturată sau dezactivată.

W10 Nu este necesară nicio altă încercare pentru vehiculul modificat, cu condiŃia ca ranforsările laterale să nu fie modificate şi nicio parte a sistemului suplimentar de reŃinere (airbag(uri) lateral (e)) să nu fie înlăturată sau dezactivată.

Y Cu condiŃia ca toate dispozitivele de iluminat să fie instalate.

Page 351: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 349

ANEXA XII

LIMITE PENTRU SERII MICI ŞI SFĂRŞIT DE SERIE

A. LIMITE PENTRE SERII MICI

1. Numărul de unităŃi aparŃinând unui tip de vehicul care urmează să fie înmatriculate, vândute sau să fie date în folosinŃă, pe an, în cadrul ComunităŃii cu aplicarea articolului 22, nu poate depăşi valorile de mai jos pentru categoria de vehicule corespunzătoare.

Categorie UnităŃi

M1 1000

M2, M3 0

N1 0

N2, N3 0

O1, O2 0

O3, O4 0

2. Numărul de unităŃi aparŃinând unui tip de vehicul care urmează să fie înmatriculate, vândute sau să fie date în folosinŃă anual într-un stat membru cu aplicarea articolului 23, nu poate depăşi valorile de mai jos pentru categoria de vehicule corespunzătoare:

Categorie UnităŃi

M1 75

M2, M3 250

N1 500

N2, N3 250

O1, O2 500

O3, O4 250

Page 352: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

350

B. LIMITE PENTRU VEHICULE DE SFÂRŞIT DE SERIE

Numărul maxim de vehicule complete sau completate puse în circulaŃie în fiecare stat membru în baza procedurii „sfârşit de serie” se limitează într-unul dintre cazurile următoare, la opŃiunea statului membru:

– numărul maxim de vehicule de unul sau mai multe tipuri nu poate depăşi 10 % în cazul categoriei M1, iar în cazul celorlalte categorii 30 % din numărul vehiculelor de toate tipurile considerate puse în circulaŃie în respectivul stat membru în anul anterior. În cazul în care 10 % sau 30 % reprezintă mai puŃin de 100 de vehicule, atunci statul membru poate aproba punerea în circulaŃie a cel mult 100 de vehicule;

– vehiculele de orice tip se limitează la acelea pentru care s-a eliberat, la data fabricaŃiei sau după data fabricaŃiei, un certificat de conformitate valabil şi care a rămas valabil cel puŃin trei luni de la data eliberării, dar care şi-a pierdut ulterior valabilitatea ca urmare a intrării în vigoare a unui act de reglementare.

Page 353: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 351 -

ANEXA XIII

LISTA PIESELOR SAU ECHIPAMENTELOR CARE POT PREZENTA UN RISC IMPORTANT PENTRU FUNCłIONAREA CORECTĂ A SISTEMELOR CU ROL ESENłIAL ÎN

SIGURANłA VEHICULULUI SAU CAPACITĂłILE SALE DE PROTECłIE A MEDIULUI, CERINłELE LEGATE DE FUNCłIONAREA ACESTUIA, PROCEDURILE DE ÎNCERCARE

ADECVATE, DISPOZIłII DE MARCARE ŞI AMBALARE

I. Piese sau echipamente cu rol esenŃial în siguranŃa vehiculului

Articol nr.

Descrierea articolului

CerinŃe legate de funcŃionare

Procedura de încercare

CerinŃe de marcare

CerinŃe de împachetare

1 [...]

2

3

II. Piese sau echipamente cu rol esenŃial în capacităŃile de protecŃie a mediului ale vehiculului

Articol nr.

Descrierea articolului

CerinŃe legate de funcŃionare

Procedura de încercare

CerinŃe de marcare

CerinŃe de împachetare

1 [...]

2

3

Page 354: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 352 -

ANEXA XIV

LISTA OMOLOGĂRILOR CE DE TIP ACORDATE ÎN CONFORMITATE CU ACTELE DE REGLEMENTARE

Ştampila autorităŃii competente să acorde omologarea de tip

Număr de listă:

Pentru perioada de la: la

Se furnizează următoarele informaŃii privind fiecare omologare CE de tip acordată, refuzată sau retrasă în perioada menŃionată mai sus:

Producător:

Numărul de omologare CE de tip:

Motivul prelungirii (după caz):

Marca:

Tip:

Data acordării:

Data primei acordări (în cazul prelungirii):

Page 355: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 353 -

ANEXA XV

LISTA ACTELOR DE REGLEMENTARE PENTRU CARE UN PRODUCĂTOR POATE FI DESEMNAT DREPT SERVICIU TEHNIC

ReferinŃa actului de reglementare Subiect

Directivă sau regulament

Regulament CEE-ONUechivalent (+)

1. Pneuri 92/23/CEE 30, 54

(+) A se vedea anexa IV partea II pentru detalii

Page 356: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 354 -

ANEXA XVI

LISTA ACTELOR DE REGLEMENTARE ÎN BAZA CĂRORA SE POT FOLOSI METODE DE ÎNCERCARE VIRTUALĂ DE CĂTRE UN PRODUCĂTOR SAU UN SERVICIU TEHNIC

ReferinŃa actului de reglementare Subiect Directivă sau regulament

Regulament CEE-ONUechivalent (+)

[...]

(+) A se vedea anexa IV partea II pentru detalii

Page 357: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 355 -

Apendice 1

CONDIłII GENERALE IMPUSE METODELOR DE ÎNCERCARE VIRTUALĂ

1. Modelul de încercare virtuală

Următorul model trebuie folosit drept structură de bază pentru descrierea şi realizarea încercării virtuale:

a) scop;

b) modelul structurii;

c) condiŃii limită;

d) parametri de încărcare;

e) calculare;

f) evaluare;

g) documentare.

2. Reguli fundamentale ale simulării pe calculator şi ale calculării

2.1. Modelul matematic

Modelul simulării/calculării furnizat de către candidat trebuie să reflecte complexitatea vehiculului şi/sau a structurii componentelor în combinaŃie cu cerinŃele actului de reglementare şi condiŃiile sale limită.

Modelul trebuie pus la dispoziŃia serviciului tehnic.

Page 358: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 356 -

2.2. Validarea modelului

Modelul trebuie validat în comparaŃie cu condiŃiile reale de încercare. Comparabilitatea rezultatelor modelului cu rezultatele procedurilor de încercare convenŃionale trebuie dovedită.

2.3. Documentare

Datele şi instrumentele auxiliare folosite pentru simulare şi calculare trebuie să fie puse la dispoziŃie de către candidat, să fie bine documentate şi păstrate la dosar.

Page 359: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 357 -

Apendice 2

CONDIłII SPECIFICE PRIVIND METODELE DE ÎNCERCARE VIRTUALĂ

ReferinŃa actului de reglementare ReferinŃă Alineat

CondiŃii de încercare şi dispoziŃii administrative

[…] (pentru fiecare act de reglementare menŃionat în anexa XVI)

[...] [...]

Page 360: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 358 -

ANEXA XVII

PROCEDURI DE APLICAT ÎN TIMPUL OMOLOGĂRII CE DE TIP ÎN MAI MULTE ETAPE

1. GENERALITĂłI

1.1. Îndeplinirea satisfăcătoare a procesului de omologare CE de tip în mai multe etape solicită acŃiunea conjugată a tuturor producătorilor implicaŃi. Pentru aceasta, înainte de prima etapă de acordare a omologării şi a celor următoare, autorităŃile competente să acorde omologarea trebuie să se asigure de existenŃa unor acorduri corespunzătoare între producătorii respectivi în vederea furnizării şi schimbului de informaŃii şi documente între aceştia, astfel încât tipul de vehicul completat să îndeplinească cerinŃele tehnice ale tuturor actelor de reglementare relevante, conform specificaŃiilor din anexele IV sau XI. Aceste date trebuie să conŃină detalii despre omologările sistemului, componentei şi unităŃii tehnice separate şi despre părŃile vehiculului care fac parte din vehiculul incomplet dar care nu sunt încă omologate.

1.2. Omologările CE de tip efectuate în conformitate cu prezenta anexă sunt acordate pe baza stării actuale de construcŃie a tipului de vehicul şi trebuie să includă toate omologările acordate pentru etapele anterioare.

1.3. Fiecare producător din cadrul unui proces de omologare CE de tip în mai multe etape este responsabil pentru omologarea şi conformitatea producŃiei tuturor sistemelor, componentelor sau unităŃilor tehnice separate produse de acesta sau adăugate stadiului anterior de construcŃie. El nu este responsabil pentru acele părŃi care au constituit obiectul omologării într-un stadiu anterior, cu excepŃia cazurilor în care aplică modificări părŃilor din vehicul într-o asemenea măsură încât omologarea anterioară a acestora nu mai este valabilă.

Page 361: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 359 -

2. PROCEDURI

AutorităŃile competente să acorde omologarea de tip trebuie:

(a) să verifice dacă toate certificatele de omologare CE de tip emise în conformitate cu actele de reglementare privind omologarea de tip a vehiculelor acoperă tipul vehiculului pentru stadiul său constructiv şi corespund cerinŃelor specificate;

(b) să se asigure că toate datele relevante, luând în considerare starea de completare a vehiculului, sunt incluse în dosarul informativ;

(c) să se asigure, făcând trimitere la documentaŃie, că specificaŃia (specificaŃiile) vehiculului şi datele conŃinute în partea I a dosarului informativ al vehiculului se regăsesc în datele din dosarele de omologare şi/ în certificatele de omologare CE de tip conform actelor de reglementare relevante; iar în cazul unui vehicul complet, când un număr de rubrică din partea I a dosarului informativ nu este inclus în dosarul de omologare al unui act de reglementare, să confirme că partea sau caracteristica respectivă este conformă cu specificaŃiile dosarului informativ;

(d) să efectueze sau să dispună efectuarea, pe un lot de probă din tipul de vehicule supus omologării, de examinări ale părŃilor sau sistemelor vehiculelor, pentru a verifica dacă vehiculul (vehiculele) este (sunt) fabricat(e) în conformitate cu datele relevante din dosarul de omologare autentificat, corespunzător tuturor actelor de reglementare relevante;

(e) să efectueze sau să dispună efectuarea, după caz, a verificărilor de instalare necesare privind unităŃile tehnice separate.

Page 362: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 360 -

3. Numărul de vehicule ce trebuie inspectate conform cerinŃelor de la alineatul 2 litera (d) trebuie să permită o verificare corespunzătoare a diverselor combinaŃii supuse omologării CE de tip, în conformitate cu starea de completare a vehiculului şi cu criteriile următoare:

– motor,

– cutie de viteze,

– axe motoare (număr, poziŃie, interconectare),

– axe directoare (număr şi poziŃie),

– tipuri de caroserie,

– număr de uşi,

– partea pe care se află volanul,

– număr de scaune,

– nivel de echipare.

4. IDENTIFICAREA VEHICULULUI

4.1. Numărul de identificare al vehiculului

(a) Numărul de identificare al vehiculului de bază (NIV) prevăzut de Directiva 76/114/CEE rămâne acelaşi pe parcursul tuturor etapelor ulterioare ale procesului de omologare de tip pentru a se asigura „trasabilitatea” procesului.

Page 363: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 361 -

(b) Cu toate acestea, în stadiul final de producŃie, producătorul implicat în acest stadiu poate înlocui, cu acordul autorităŃii competente să acorde omologarea, prima şi cea de a doua secŃiune a numărului de identificare al vehiculului cu propriul cod de producător de vehicule şi codul de identificare al vehiculului dacă şi numai dacă vehiculul trebuie înregistrat sub propria denumire comercială a producătorului în cauză. Într-o astfel de situaŃie, numărul de identificare complet al vehiculului de bază nu este eliminat.

4.2. PlăcuŃa suplimentară a producătorului

La a doua etapă şi la următoarele, pe lângă plăcuŃele regulamentare prevăzute de Directiva 76/114/CEE, fiecare producător trebuie să aplice pe vehicul o plăcuŃă suplimentară al cărei model este prezentat în apendicele la prezenta anexă. Această plăcuŃă trebuie ataşată ferm, într-o poziŃie uşor vizibilă şi accesibilă, pe o componentă a vehiculului care să nu constituie obiectul înlocuirii pe durata utilizării vehiculului. Această plăcuŃă trebuie să indice, în mod clar şi astfel încât să nu poată fi şterse, următoarele informaŃii în ordinea de mai jos:

– denumirea producătorului,

– secŃiunile 1, 3 şi 4 ale numărului de omologare CE de tip,

– etapa de omologare,

– numărul de identificare a vehiculului,

– masa de încărcare maxim admisibilă a vehiculului (a),

(a) Numai în cazul în care valoarea s-a schimbat pe durata actualului stadiu de omologare.

Page 364: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 362 -

masa de încărcare maxim admisibilă a ansamblului (în cazul în care vehiculului îi poate fi ataşată o remorcă) (a),

– masa de încărcare maxim admisibilă pe fiecare axă, începând cu axa din faŃă a vehiculului (a),

– în cazul semiremorcilor sau remorcilor cu axă mediană, masa maxim admisibilă pe dispozitivul de cuplare (a).

Cu excepŃia unor dispoziŃii contrare în cele de mai sus, plăcuŃa trebuie să fie conformă cu cerinŃele Directivei 76/114/CEE.

Page 365: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 363 -

Apendice MODELUL DE PLĂCUłĂ SUPLIMENTARĂ A PRODUCĂTORULUI

Exemplul de mai jos este dat doar cu scop orientativ.

DENUMIREA PRODUCĂTORULUI (stadiul 3)

e2*98/14*2609

Stadiul 3

WD9VD58D98D234560

1.500 kg

2 500 kg

1 -700 kg

2 -810 kg

Page 366: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 364 -

ANEXA XVIII

CERTIFICATUL DE ORIGINE AL VEHICULULUI

DeclaraŃia producătorului unui vehicul de bază/incomplet care nu beneficiază de un certificat de conformitate

Subsemnatul declar că vehiculul de mai jos a fost fabricat în propria noastră uzină şi este un vehicul nou.

0.1. Marcă (denumirea comercială a producătorului):

0.2. Tipul vehiculului:

0.2.1. Denumire (denumiri) comercială (comerciale):

0.3. Mijloace de identificare a tipului:

0.6. Numărul de identificare al vehiculului:

0.8. Adresa (adresele) uzinei (uzinelor) de asamblare:

Page 367: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 365 -

De asemenea, subsemnatul declar că vehiculul, în momentul livrării, este conform cu următoarele acte de reglementare:

Subiect ReferinŃa actului de

reglementare Numărul omologării de

tip:

Statul membru sau partea contractantă (+) care acordă

omologarea de tip (++)

1. Nivelul de zgomot

2. Emisii

3. ...

etc.

(+) PărŃile contractante la Acordul revizuit din 1958.

(++) De specificat în cazul în care informaŃia respectivă nu poate fi obŃinută pe baza numerelor de omologare de tip.

Prezenta declaraŃie este emisă în conformitate cu prevederile stabilite în anexa XI la Directiva …/…/CE*.

(Loc) (Semnătură) (Dată)

* JO: a se completa numărul acestei directive.

Page 368: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 366 -

ANEXA XIX

CALENDARUL PUNERII ÎN APLICARE A PREZENTEI DIRECTIVE ÎN CEEA CE PRIVEŞTE OMOLOGAREA DE TIP

Datele de punere în aplicare

Categoriile avute în

vedere Noi tipuri de vehicule

OpŃional Noi tipuri de vehicule

Obligatoriu

Tipuri de vehicule existente

Obligatoriu

M1 N.A++ 18 luni de la intrarea în vigoare

N.A++

Vehicule cu destinaŃie specială de categoria M1

18 luni de la intrarea în vigoare

42 luni de la intrarea în vigoare

54 luni de la intrarea în vigoare

Vehicule incomplete şi complete de categoria N1

18 luni de la intrarea în vigoare

36 luni de la intrarea în vigoare

48 luni de la intrarea în vigoare

Vehicule completate de categoria N1

18 luni de la intrarea în vigoare

48 luni de la intrarea în vigoare

66 luni de la intrarea în vigoare

Page 369: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 367 -

Datele de punere în aplicare

Categoriile avute în

vedere Noi tipuri de vehicule

OpŃional Noi tipuri de vehicule

Obligatoriu

Tipuri de vehicule existente

Obligatoriu

Vehicule incomplete şi complete de categoriile N2, N3, O1, O2, O3, O4

18 luni de la intrarea în vigoare

36 luni de la intrarea în vigoare

60 luni de la intrarea în vigoare

Vehicule incomplete şi complete de categoriile M2, M3

18 luni de la intrarea în vigoare

18 luni de la intrarea în vigoare

36 luni de la intrarea în vigoare

Vehicule cu destinaŃie specială de categoriile N1, N2, N3, M2, M3, O1, O2, O3, O4

18 luni de la intrarea în vigoare

60 luni de la intrarea în vigoare1

84 luni de la intrarea în vigoare

Vehicule completate de categoriile N2, N3

18 luni de la intrarea în vigoare

60 luni de la intrarea în vigoare

84 luni de la intrarea în vigoare

Vehicule completate de categoriile M2, M3

18 luni de la intrarea în vigoare

30 luni de la intrarea în vigoare1

48 luni de la intrarea în vigoare

Vehicule completate de categoriile O1, O2, O3, O4

18 luni de la intrarea în vigoare

48 luni de la intrarea în vigoare

72 luni de la intrarea în vigoare

(++) Nu se aplică.

1În scopul aplicării articolului 45 alineatul (4), aceste date sunt amânate cu 12 luni.

∗ JO: a se completa datele corespondente.

Page 370: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 368 -

ANEXA XX

TERMENE PENTRU TRANSPUNEREA DIRECTIVELOR ABROGATE ÎN DISPOZIłII DE DREPT INTERN

Partea A

Directiva 70/156/CEE şi modificările sale succesive

Directive/regulamente Comentarii

Directiva 70/156/CEE 1

Directiva 78/315/CEE 2

Directiva 78/547/CEE 3

Directiva 80/1267/CEE 4

Directiva 87/358/CEE 5

Directiva 87/403/CEE 6

Directiva 92/53/CEE 7

Directiva 93/81/CEE 8

Directiva 95/54/CE 9 numai articolul 3

Directiva 96/27/CE 10 numai articolul 3

1 JO L 42, 23.2.1970, p. 1. 2 JO L 81, 28.3.1978, p. 1. 3 JO L 168, 26.6.1978, p. 39. 4 JO L 375, 31.12.1980, p. 34. 5 JO L 192, 11.7.1987, p. 51. 6 JO L 220, 8.8.1987, p. 44. 7 JO L 225, 10.8.1992, p. 1. 8 JO L 264, 23.10.1993, p. 49. 9 JO L 266, 08.11.1995, p. 1. 10 JO L 169, 8.7.1996, p. 1.

Page 371: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 369 -

Directive/regulamente Comentarii

Directiva 96/79/CE 1 numai articolul 3

Directiva 97/27/CE 2 numai articolul 8

Directiva 98/14/CE 3

Directiva 98/91/CE 4 numai articolul 3

Directiva 2000/40/CE 5 numai articolul 4

Directiva 2001/92/CE 6 numai articolul 3

Directiva 2001/56/CE 7 numai articolul 7

Directiva 2001/85/CE 8 numai articolul 4

Directiva 2001/116/CE 9

Regulamentul (CE) Nr. 807/2003 10 Numai punctul 2 din anexa III

Directiva 2003/97/CE 11 numai articolul 4

Directiva 2003/102/CE 12 numai articolul 6

Directiva 2004/3/CE 13 numai articolul 1

Directiva 2004/78/CE 14 numai articolul 2

Directiva 2004/104/CE 15 numai articolul 3

Directiva 2005/49/CE 16 numai articolul 2

1 JO L 18, 21.1.1997, p. 7. 2 JO L 233, 25.8.1997, p. 1. 3 JO L 91, 25.3.1998, p. 1. 4 JO L 11, 16.1.1999, p. 25. 5 JO L 203, 10.8.2000, p. 9. 6 JO L 291, 8.11.2001, p. 24. 7 JO L 292, 9.11.2001, p.21. 8 JO L 42, 13.2.2002, p. 42. 9 JO L 18, 21.1.2002, p. 1. 10 JO L 122, 16.5.2003, p. 36 11 JO L 25, 29.1.2004, p. 1. 12 JO L 321, 6.12.2003, p. 15. 13 JO L 49, 19.2.2004, p. 36. 14 JO L 153, 30.4.2004, p. 107. 15 JO L 337, 13.11.2004, p. 13. 16 JO L 194, 26.7.2005, p. 12.

Page 372: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

- 370 -

PARTEA B Termene pentru transpunerea în dispoziŃii de drept intern

Directive Termene pentru transpunere Data aplicării

Directiva 70/156/CEE 10 august 1971

Directiva 78/315/CEE 30 iunie 1979

Directiva 78/547/CEE 15 decembrie 1979

Directiva 80/1267/CEE 30 iunie 1982

Directiva 87/358/CEE 1 octombrie 1988

Directiva 87/403/CEE 1 octombrie 1988

Directiva 92/53/CEE 31 decembrie 1992 1 ianuarie 1993

Directiva 93/81/CEE 1 octombrie 1993

Directiva 95/54/CE. 1 decembrie 1995

Directiva 96/27/CE. 20 mai 1997

Directiva 96/79/CE. 1 aprilie 1997

Directiva 97/27/CE. 22 iulie 1999

Directiva 98/14/CE. 30 septembrie 1998 1 octombrie 1998

Directiva 98/91/CE. 16 ianuarie 2000

Page 373: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ - 371 -

Directive Termene pentru transpunere Data aplicării

Directiva 2000/40/CE. 31 iulie 2002 1 august 2002

Directiva 2001/92/CE. 30 iunie 2002

Directiva 2001/56/CE. 9 mai 2003

Directiva 2001/85/CE. 13 august 2003

Directiva 2001/116/CE. 30 iunie 2002 1 iulie 2002

Directiva 2003/97/CE 1 25 ianuarie 2005

Directiva 2003/102/CE 2 31 decembrie 2003

Directiva 2004/3/CE. 18 februarie 2005

Directiva 2004/78/CE. 30 septembrie 2004

Directiva 2004/104/CE. 31 decembrie 2005 1 ianuarie 2006

Directiva 2005/49/CE. 30 iunie 2006 1 iulie 2006

1 JO L 25, 29.01.2004, p. 1. 2 JO L 321, 06.12.2003, p. 15.

Page 374: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile
Page 375: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 373

ANEXA XXI

TABEL DE CORESPONDENłĂ (la care se face referire în Articolul 49 la al doilea alineat)

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

- Articolul 1

Articolul 1 primul paragraf Articolul 2 alineatul (1)

Articolul 1 al doilea paragraf Articolul 2 alineatul (2) literele (a) şi (b)

- Articolul 2 alineatul (2) litera (c)

- Articolul 2 alineatele (3) şi (4)

Articolul 2 Articolul 3

- Articolul 4

- Articolul 5

- Articolul 6 alineatul (1)

Articolul 3 alineatul (1) Articolul 6 alineatul (2)

Articolul 3 alineatul (2) Articolul 6 alineatul (3)

- Articolul 6 alineatul (4)

Articolul 3 alineatul (3) Articolul 6 alineatul (5) literele (a) şi (b)

Page 376: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

374

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

Articolul 3 alineatul (4) Articolul 7 alineatele (1) şi (2)

Articolul 3 alineatul (5) Articolele 6 alineatul (6) şi 7 alineatul (1)

- Articolul 6 alineatele (7) şi (8)

- Articolul 7 alineatele (3) şi (4)

Articolul 4 alineatul (1), litera (a) a primului paragraf Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 4 alineatul (1), litera (b) a primului paragraf Articolul 9 alineatul (2)

Articolul 4 alineatul (1), litera (c) a primului paragraf Articolul 10 alineatul (1)

Articolul 4 alineatul (1), litera (d) a primului paragraf Articolul 10 alineatul (2)

- Articolul 10 alineatul (3)

Articolul 4 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 9 alineatul (4)

Articolul 4 alineatul (1) al treilea paragraf Articolul 9 alineatul (5)

- Articolul 9 alineatele (6) şi (7)

- Articolul 8 alineatele (1) şi (2)

Articolul 4 alineatul (2) Articolul 8 alineatul (3)

Articolul 4 alineatul (3) prima şi cea de a treia teză Articolul 9 alineatul (3)

Articolul 4 alineatul (3) a doua teză Articolul 8 alineatul (4)

Articolul 4 alineatul (4) Articolul 10 alineatul (4)

Articolul 4 alineatul (5) Articolul 8 alineatele (5) şi (6)

Page 377: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 375

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

Articolul 4 alineatul (6) Articolul 8 alineatele (7) şi (8)

Page 378: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

376

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

- Articolul 11

Articolul 5 alineatul (1) Articolul 13 alineatul (1)

Articolul 5 alineatul (2) Articolul 13 alineatul (2)

Articolul 5 alineatul (3) primul paragraf Articolul 15 alineatul (1)

Articolul 5 alineatul (3) al doilea paragraf Articolul 15 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (3) al treilea paragraf Articolele 15 alineatul (2), 16 alineatele (1) şi (2)

Articolul 5 alineatul (3) al patrulea paragraf Articolul 13 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (4) primul paragraf Articolul 14 alineatul (1)

Articolul 5 alineatul (4) al doilea paragraf Articolele 14 alineatul (3) şi 16 alineatul (2)

Articolul 5 alineatul (4) al treilea paragraf Articolul 14 alineatul (2)

Articolul 5 alineatul (4) paragraful (4) prima teză Articolul 13 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (4) paragraful (4) a doua teză Articolul 16 alineatul (3)

Articolul 5 alineatul (5) Articolul 17 alineatul (4)

Articolul 5 alineatul (6) Articolul 14 alineatul (4)

- Articolul 17 alineatele (1) până la (3)

Articolul 6 alineatul (1) primul paragraf Articolul 18 alineatul (1)

- Articolul 18 alineatul (2)

Articolul 6 alineatul (1) al doilea paragraf Articolul 18 alineatul (3)

Page 379: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 377

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

Articolul 6 alineatul (2) -

- Articolul 18 alineatele (4) până la (8)

Articolul 6 alineatul (3) Articolul 19 alineatele (1) şi (2)

- Articolul 19 alineatul (3)

Articolul 6 alineatul (4) Articolul 38 alineatul (2) primul paragraf

- Articolul 38 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 7 alineatul (1) Articolul 26 alineatul (1)

- Articolul 26 alineatul (2)

Articolul 7 alineatul (2) Articolul 28

Articolul 7 alineatul (3) Articolul 29

Articolul 8 alineatul (1) -

- Articolul 22

Articolul 8 alineatul (2) litera (a) prima teză Articolul 26 alineatul (3)

Articolul 8 alineatul (2) litera (a) a doua teză -

Articolul 8 alineatul (2) litera (a) de la a treia la a şasea teză

Articolul 23 alineatele (1), (3) şi (5)

- Articolul 23 alineatul (2)

- Articolul 23 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 8 alineatul (2) litera (b) punctul (1), primul şi cel de al doilea paragraf

Articolul 27 alineatul (1)

Page 380: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

378

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

Articolul 8 alineatul (2) litera (b) punctul (1), al treilea paragraf

Articolul 27 alineatul (2)

Articolul 8 alineatul (2) litera (b) punctul (2), primul şi cel de al doilea paragraf

Articolul 27 alineatul (3)

Articolul 8 alineatul (2) litera (b) punctul (2), al treilea şi cel de al patrulea paragraf

-

- Articolul 27 alineatul (4)

Articolul 8 alineatul (2) litera (c) primul paragraf Articolul 20 alineatele (1) şi (2)

Articolul 8 alineatul (2) litera (c) al doilea paragraf Articolul 20 alineatul (4) primul paragraf

Articolul 8 alineatul (2) litera (c) al treilea paragraf -

Articolul 8 alineatul (2) litera (c) al patrulea paragraf Articolul 20 alineatul (4) al doilea paragraf

- Articolul 20 alineatul (4) al treilea paragraf

- Articolul 20 alineatele (3) şi (5)

Articolul 8 alineatul (2) litera (c) paragrafele (5) şi (6) Articolul 21

Articolul 8 alineatul (3) Articolul 23 alineatul (4) al doilea paragraf

- Articolul 24

- Articolul 25

Articolul 9 alineatul (1) Articolul 36

Articolul 9 alineatul (2) Articolul 34 alineatele (1) şi (2)

- Articolul 34 alineatele (3) şi (4)

Page 381: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 379

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

Articolul 10 alineatul (1) Articolul 12 alineatul (1)

Articolul 10 alineatul (2) Articolul 12 alineatul (2) paragraful (1) prima teză

- Articolul 12 alineatul (2) paragraful (1) a doua teză

Articolul 11 alineatul (1) Articolul 30 alineatul (2)

Articolul 11 alineatul (2) Articolul 30 alineatul (1)

Articolul 11 alineatul (3) Articolul 30 alineatul (3)

Articolul 11 alineatul (4) Articolul 30 alineatul (4)

Articolul 11 alineatul (5) Articolul 30 alineatul (5)

Articolul 11 alineatul (6) Articolul 30 alineatul (6)

- Articolul 31

- Articolul 32

Articolul 12 prima teză Articolul 33 alineatul (1)

Articolul 12 a doua teză Articolul 33 alineatul (2)

- Articolul 37

- Articolul 38 alineatul (1)

Articolul 13 alineatul (1) Articolul 40 alineatul (1)

- Articolul 39 alineatul (1)

Articolul 13 alineatul (2) Articolul 39 alineatul (2)

Articolul 13 alineatul (3) Articolul 40 alineatele (2) şi (3)

Page 382: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

380

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

Articolul 13 alineatul (4) Articolul 39 alineatul (4)

Articolul 13 alineatul (5) Articolul 39 alineatul (2)

- Articolul 39 alineatul (3)

Articolul 14 alineatul (1) prima liniuŃă Articolul 41 alineatul (1) litera (a)

Articolul 14 alineatul (1) a doua liniuŃă prima teză

Articolul 41 alineatul (1) litera (b)

- Articolul 41 alineatul (1) litera (c)

Articolul 14 alineatul (1) a doua liniuŃă a doua teză Articolul 41 alineatul (4)

Articolul 14 alineatul (1) a doua liniuŃă punctul (i) Articolul 41 alineatul (6)

Articolul 14 alineatul (1) a doua liniuŃă punctul (ii) -

Articolul 14 alineatul (2) primul paragraf -

Articolul 14 alineatul (2) al doilea paragraf

Articolul 41 alineatul (8)

-

Articolul 42

- Articolul 43 alineatul (1)

- Articolul 43 alineatele (2) până la (5)

- Art. 44 – 51

Anexa I Anexa I

Anexa II Anexa II

Anexa III Anexa III

Anexa IV Anexa IV

- Anexa IV, Apendicele 1

Page 383: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\ 381

Directiva 70/156/CEE Prezenta directivă

Anexa V Anexa V

Anexa VI Anexa VI

- Anexa VI, Apendicele 1

Anexa VII

Anexa VII

- Anexa VII, Apendicele 1

Anexa VIII Anexa VIII

Anexa IX Anexa IX

Anexa X Anexa X

Anexa XI Anexa XI

Anexa XII

-

Anexa XII

- Anexa XIII

Anexa XIII

-

-

Anexa XIV

- Anexa XV

- Anexa XVI

Anexa XIV Anexa XVII

Anexa XV Anexa XVIII

- Anexa XIX

- Anexa XX

- Anexa XXI

Page 384: P6 TA-PROV 2007 05-10 PAR01 RO...Parlamentul cu o propunere privind codificarea oficială a legislaŃiei comunitare, propunerea se trimite la comisia competentă pentru chestiunile

PE 389.490\

382