ntc ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 psi...

9
NTC (No-Touch Cleaning ® ) Ghidul utilizatorului și pieselor. ©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate www.kaivac.com

Upload: others

Post on 09-Sep-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

NTC (No-Touch Cleaning®)

Ghidul utilizatorului și pieselor.

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate

www.kaivac.com

Page 2: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

1250 1750 2150

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 3P a g i n ă | 2

Lista cu inspecțiiLe

Kaivac, Inc.2680 Van Hook Ave.Hamilton, OH 45015

OBSERVAȚIE: Specificațiile pieselor sunt supuse unei modificări fără preaviz

Nr. punere în circulație

Data Descriere inspecției

Lista cu inspecțiile

GhiduL utiLizatoruLui şi pieseLor – cuprins

1.0 Noțiuni de bază1.1 Măsuri de siGuranță: nuMai piese cu cabLuri .................................................................. 41.1 Măsuri de siGuranță: piese cu cabLuri (continuare) ........................................................ 51.2 pLan de Garanție LiMitat pentru protecție ..................................................................... 61.2 ForMuLar de Garanție pentru ÎnreGistrare .................................................................... 7

2.0 Instalare2.1 instaLare În aFara cutiei ............................................................................................ 82.2 aranjarea scuLeLor .................................................................................................. 92.3 preGătire pentru utiLizare ....................................................................................... 10

3.0 Întreținere3.1 Întreținere Mașinii ................................................................................................. 11

4.0 Eliminarea defecțiuni și întreținere4.1 eLiMinarea deFecțiuni .............................................................................................. 124.2 eLiMinarea deFecțiuni (continuare) ........................................................................... 134.3 eLiMinarea deFecțiuni (continuare) ........................................................................... 144.4 eLiMinarea deFecțiuni (continuare) ........................................................................... 154.5 schiMbare (lunar) ................................................................................................. 15

Page 3: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 5P a g i n ă | 4

1.1 Măsurie de siGuranță: cabLuri (continuare)1.0 Noțiuni de bază

• Aparateledecurațaredeînaltătensiunenutrebuiefiutilizatedecopii,personaecuabilitățiredusefizice,psihicesau senzoriale,personaelipsitedeexperiențășicunoștințe,saudepersonalnecalificat.Copiinutrebuiejocacuaparatul.

Curațareașiîntreținereanutrebuieaseefectuadecopiifărăsupraveghere.• Acestproduslafelpoatefidostatcuîntrerupătordeîmpământare,incorporateîncabluldealimentare.Dacăarnecesitade

schimbareafișeisaucablului,folosițidoarpiesedereserveidentice.• Înaintedeoriceutilizaretestatepentrudefecțiuniîntrerupătorulcusesizareacurențilordeîmpământare(GFCI).• Echipament personal de protecție (EPP): Este recomandabil a se purta mijloace personale de protecție potrivite, conform

instrucțiunilor de pe eticheta produselor chimice, utilizate împreuna cu aparatul.

PROTECȚIE DE ÎNTRERUPERE CURENTULUI ÎMPĂMÂNTAT (numai pentru sisteme de stropire)

Aceastamașinăestedotatăcuîntrerupătordedeîmpământare(GFCI),incorporateînfișaacabluluidealimentare.Acestdispozitivasigurăoprotectivesuplimentarădeșocelectricpotențial.Dacăarnecesitadeshimbuldefișasaucablul,folosițidoarpiesedereserveidentice,carearincludeprotecțiedeGFCI.

Acestaparatseutilizeazăcucurentnominal,avândundopdeîmpământare.Asigurați-văcă,aparatulesteconectatcuterminalul,careareaceeașiconfigurațieprecumfișei.Nutrebuiefolosiadaptorcuacestaparat.

INSTRUCȚIUNI DE ÎMPĂMÂNTARE

Acestprodustrebuiesăfieîmpământ.Dacăprinacestas-arproducedefecțiunisaudefecte,împământareaarfiasiguratocalecucemaiscăzutărezistențăacurentuluielectric,pentruasereduceastfelrisculdeșocelectric.Acestprodusestedotatcucablucuconductordeîmpământareaechipamentuluișifișăîmpământat.Fișatrebuiefiintrodusăîntr-ogaurăpotrivită,careesteinstalatăcorectșiîmpământatăînconformitatecutoateregulileșiordinilocaleșideexploatare.

ATENȚIE!Legareaincorectăafiruluipentruîmpământareaechipamentuluiarpoteasăproducăriscurideșocelectric.Consultațicuunelectriciancalificatsautehniciandeservice,încazcăațiaveadubiireferitoarelaîmpământareacorectăaterminalului.Numodificațifișa,oferitcuaparatul,încazcănus-arîncapeîngaura;asigurațigauraporivită,instalatădeunelectriciancalificat.

NUMAI PENTRU UTILIZARE INTERNĂ

DESTINAT PENTRU UTILIZARE COMERCIALĂ

ADVERTISMENT! – pentru a reduce riscul de șoc electric – Nu-l scoateîi la ploaie. Păstrați-l în interior.

1.1 Măsuri de siGuranță: nuMai piese cu cabLuri

1.0 Noțiuni de bază

INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANȚĂ –PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI

CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE A-L UTILIZA (ACEST APARAT)

Când folosiți aparatul electric, trebuie întotdeauna să respectați măsurile principale de siguranță, inclusive pe următoarele:

ATENȚIE: Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric sau rănire:• Opriți-ldispozitivul,înaintedea-ldeconectadelapriza.Nu-llasațiaparatul,dacăarficonectatlapriza.Deconectați-l

delapriza,dacănul-ațifolosișiînaintedeexploatare.• Legați-ldoarcuprizădeîmpământarerealizatăcorect.Nu-lscoatețiștiftuldeîmpământare.Uitați-vălainstrucțiunile

privindîmpământarea,prezentatemaijos.• NUpermitețiaefolosicaojucărie.Estenevoiedeoatențiunecrescutăcânds-arfolosisauarfiînapropieredecopii.• Procedați,conformdescriselordinacestghid.Folosițidoarpieselerecomandatedeproducător.• Verificațicablulînaintedeutilizare.Nuutilizațicablusaufișădefectat.Dacăaparatulnufuncționeazăcumartrebui,asta

înseamnăcăelarfiaratatdeatenție,defectat,lăsatînaerlibersauînapă,atuncirevenițicuellauncentrudeservice.• NUțineșifișasauaparatulcumâinileumede.• NUtragețisaupurtațicablu,nuutilizațicablulcamâner,nuînchidețiușacucablu,precumșinutragețicabluînjurul

muchiilorsaucolțurilorascuțite.Nulasațiaparatulasupracablului.Țineți-lcabluldepartedesuprafețefierbinți.• NUdeconectați-l,tragândcucablul.Pentrua-ldeconecta,luațifișa,cinucablul.• Nulasațiobiectepringaurile.Nufolosițicugaurăblocată;Protejațidepraf,scame,firidepărșidetot,ceeacear

puteasăreducăfluxulaerian.• Ținețipărul,îmbrăcămintea,degeteleșitoatepărțilealecorpului,departedegaurișicomponentemobile.Excludeți

oricefeldecontrol,înaintedea-ledeconectadinprize.• Fițiexceptionaldeatenți,cândcurățațitreptele.• NUfolosițilaextragerealichizilorinflamabile,cadeexemplubenzina,precumșinufolosițilalocuri,undeelearputeasăaibăloc.• Nuluaținimicceeacearfiinflamabilsaufumător,precumarfițigările,chibritelesaucenușaferbinte.• Încazcă,ațifolosiprelungitorîmpreunacuaparatul,asigurați-văcălegaturaestepestepodeașidepartedelichizi.• Păstrați-letoateconexiunileuscateșinupepământ.• Pentruasereducerisculderănirearnecesitădeosupraveghereatentă,cândunanumitprodusarfiutilizatînapropieredecopii.• Fițicuminți–fițiatențicefaceți.• Eliberațizonadelucrudealtepersoane.• Kaivactrebuiesădeconectatdinrețeauaelectricăîntimpdecurățaresauîntreținere,precumșiîncazdeschimbde

piesesaudecomutareaparatuluilaoaltăfuncție.• NUvăîntindeți,precumșinustațipeosuprafațăinstabilă.Fițistabilișimenținețiechilibruînoricetimp.• NUlucrați,fărăsă-linstalațiflotorul.Dacăflotorulerascos,puneți-ldinnou,rotiți-llaloc.• Tineți-lcabluldepartedesuprafețeleîncălzite.• NUUTILIZAȚI,fărăsacideprafși/saufiltrepuselaloculrespectiv.• Acestprodusarecabluprelungitorîmpământat.Dacăelarfidefectat,schimbați-lcuechivalentullui.Acestcablu

trebuiesăfiealăturatșiprinsmecanic,fiindfolositcabluldeconectareoferit,pentruutilizareaechipamentului.• Nuoperațicuprodusul,timpcesuntețiobosițisauvăaflațisubinfluențaalcooluluisausubstanțelornarcotice.• Aflați,cummairepedeațiputeasăoprițiprodusulșisăscadăpresiunea.Luațibinelacunoștințăcontroalelede gestionareaaparatului.• Urmațiinstrucțiuniledeîntrerțineredinghid.

AVERTISMENTE PRIVIND SISTEMUL DE ȘPRAY (NUNAI):• NUstropițiculichizidelaKaivac,asupraprizelorsauaparateleelectrice.• Risculdeinjectaresaupruduceredeaccidentelaoameni–NUdirecționațifluxuldestropirecătreoameni.• PERICOLDEINjECTARE:Echipamentulpoatecauzaaccidentegrave,dacășprayularpătrundeprinpielea.Nu-ldirecționați

pistolulcătrecinevasaucătreoporțiunedincorp.Încazdepătrundere,cautațiexpresajutormrdical.• Acestsistemestecapabilsăproducă500PSI(3447kPa).Pentruaevitadeteriorărișirăniri,nuutilizațipompaaceastăcucom-

ponențecupresiuneadelucrumaimicăde500PSI(3447kPa)(inclusiv,darfărăaselimitalaaspersoare,furtunurișiracorduripentrufurtunuri);șiînaintedeservire,curățaresaueliminateuneipiese,oprițialimentareacucurrentșireducețipresiunea.

Page 4: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 7P a g i n ă | 6

1.2 ForMuLar de Garanție pentru ÎnreGistrare

1.0 Noțiuni de bază

Vă mulțumim că, v-ați înregistrat la programul nostru de garanție.

Vă rugăm să restituiți formularele completate către: Kaivac, Inc.

2608 Van Hook Ave.Hamilton, OH 45015

Sau prin fax la: (513) 896-8548kaivac

cleaningsystems

TM

Formularultrebuiesăfiecompletatșitrimisprinpoștasaufaxdecătreclient.Restituițiaceastagaranțieînzeceziledupăachiziționare.

Comandat de:

Nume: Denumire:

Companie:

Adresășistradă:

Oraș: Sta: Codpoștal:

Numărdetelefon: Fax:

Dataachiziționării: / / Deundeațiachiziționat:

Așdorisăprimesinformațiiactualizateprinmail Dа Nu

Adresădee-mail:

OmniFlexTM Trolley-Bucket(căruciorsanitar)

OmniFlexTM Wet Vacuum (vacuumcufiltrareprinapă)

UniVac OmniFlexTM Dispense-and-Vac (repartizareșivacuum)

AutoVacTM

AutoVacTM Battery (baterie) OmniFlexTM Spray-and-Vac (Șprayșivacuum)

SUVTM

KV1250

KV1750

KV17501

KV2750

Numărul de serie (1): Numărul de serie (2) :

No-Touch Cleaning®OmniFlexTM

1.2 pLan de Garanție LiMitat pentru protecție

1.0 Noțiuni de bază

Kaivacеsteproiectatșitestat,pentruaasiguraoviațăfuncționabilădelângădurată.Aceastagaranțieacoperedefectecaurmarefabricăriisauamaterialelorîncondițiideutilizarenormală,precumarfiservice,începândcudataachiziționării.

Kaivac,Inc.garanteazăcă,următoarelecomponentnuaudefectecuprivirelamaterialeșifabricarepentruperioadeledetimpmenționatemaisus:

ToatepieselederezervăaKaivacaugaranțiede90dzile,începândcudatainstalării.Epuizareanormalăaelemen-telorprecumarfiroți,furtunuri,garnituri,cabluri,racletedincauciucșiGFCInusuntacoperitedegaranție. Toatepretențiidegaranțietrebuiefiînsoțitedeunnumărdeaprobarearestituirii(RAN),pecareîlputețiobține,dupăcecontactațiDepartamentuldeservirecliențiKaivac,Inc.Reclamațiinupotfirespectate,fărăRAN.

Aceastagaranțienusereferălarestituireacheltuielilordetransport,daunesaudefecte,cauzatecaurmareunuiaccident,neglijență,utilizareincorectă,incendiusaureparație,făcutădeopersoană,diferitădecentreleautorizateKaivac.Înnici-uncazKaivac,Inc.nupoartăresponsabilitatepentruincidentesauinvestigațiidaune,saudaunecauzateunorpersoanesaupatrimoniului.

Vărugămsătragețiatențielaurmătorulfapt:înniciuncazvănzătorulnupoartăresponsabilitatepentrupentrunici-opierdere,daună,cheltuielisaudauneurmătoare,apăruteînlegăturăcuutilizareasauimposibilitateacaprodusulvănzătoruluisăfieutilizat.Kaivac,Inc.îșimenținedreptulsăfacămodificărisauinovăricuprivirelaechipamentulsău,fărăpreaviz.Unelețărinupermitexcludereasaulimitareaincidentelorsauinvestigațiilordaune.Aceastăgaranțieestevalabilăpentruoricealtăgaranție,exprimatăsauacceptatăcapeunadecomercializaresauadecvarepentruunanumitscop.

| 1-800-287-1136

Page 5: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 9P a g i n ă | 8

2.1 instaLarea cutiei 2.2 scuLe aranjate

2.0 Instalare

Cutie cu accesorii: Desfacețicutiașiscoatețiconținutul.Instrucțiunileenumeratemaijossuntceledeinstalare.Geantapoatealungatășiumplutăcurestulsculelor,carevorfisepărate.

Dupăcescoatețitijadevacuumdincutiacuaccesoriile,instalați-oprinmutareaasecțiunilorîmpreuna,pânăcândștiftulfixatornuseprinde,apoipunețicapulalperiuțeișirotițitare,conformcelorarătate.

AranjațiafișeleînjiurulmănereloralemașiniiDvs.Kaivac.

Asigurați-văcă,furtunuldedrenareafostfixatfațadecăpăcelșiconexiunea. Alungațifereastraaracleteidincauciuc,duzadesuflare

șiKaiDraindincutiadeaccesoriișilăsați-lelaunlocpotrivit,dupăcumafostmenționatmaisus.

Asigurați-văcă,mânereleVacLidjugsuntbinefixateînrezervoruldevacuumșilăsațirestulsculelorîngeanta,pentruaatârnaasupraduzei.

Duză

Dupăcescoatețimașinadincontainer,fixațivincluldeplasticasuprarezervoruluidevacuum,dupăcumafostmenționatmaisus.

Fixațifurtunuldevacuumfațadevinclul.

Șpraypistol(SUbGAKw)

PistolȘpray(SUbGAKw)

Furtundevacuum(VhST45)

Tijădevacuum(OFVwGb)

Racletădevacuumdincauciuc(сuperie)(VbRUSh)

Racletădevacuumdincauciuc(сuperie)(VbRUSh)

KaiDrain(CVS14)

Furtundevacuum*1700serie:(Vh25)(hC5)(VhST20)*2700serie:(Vh40)(hC5)(VhKVjRST)

Furtuncupresiune*1700serie:(Ph45)*2700serie:(Ph75)

Furtununiversalpentruîncărcare(UFh)

Furtununiversalpentruîncărcare(UFh)

Paharpentruscule(wDVTC)

Cabluelectric(GFCI25)

Fereastrăracleteidincauciuc(CAA06) LiniaȘpray

(Ph45)

DuzăȘpray(CVS13)(CVS13)

DuzăȘpray(CVS13)

Afișe(PLCRD)

Vinclu de plastic pentru KV1250, menționat mai sus.

Setare pentru KV1250.

Afișe

Vârf

Apăsați spre jos

Întoarceți

Fereastră racletei din cauciuc

1200 Aranjarea sculelor

1700 și 2700 Scule aranjate

Duză de suflare

2.0 Instalare

Tijădevacuum(OFVwGb)

Cabluelectric(CES19A)

KaiDrain(CVS14)Fereastrăracleteidincauciuc(CAA06)

Page 6: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 1 1P a g i n ă | 1 0

2.3 preGătire pentru utiLizare

2.0 Instalare

2. Preparați soluția de curățare, pe care aveți s-o folosiți, fixând linia de alimentare cu substanțe chimice și căpăcelul pe partea superioară a sticlei cu substanțe chimice. Apoi, alegeți containerul potrivit de măsurare. (Vezi afișa cu informațiile despre containerul de măsurare)

4. În caz că ați folosi produs de curățare, care este spumos, folosiți inhibitor de spumă, pentru a se reduce surplusul. Turnați 2

capsule inhibitor în furtunul de vacuum, pentru a acoperi interiorul furtunului.

5. Verificați toate furtunurile și liniile de spray pentru defecte, înainte de utilizare. În caz că s-ar constata vreun defect, nu continați, până când nu terminate cu reparațiunile respective.

6. Porniți mașina și testați întrerupătorul pentru împământare, pentru a fi siguri că, funcționează corect. Sunteți pe fază.

3. Verificați mașina cu toate sculele și consumativele, necesare soluționării problemei. Vezi secțiunea despre aranjareasculelor din secțiunea 2.2 din acest ghid.

1. Umpleți mașina сu apă limpede și rece.

Reglațidinnou

3.1 Întreținere Mașinii

3.0 Întreținere

ATENȚIE: Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapacul electric.

OBIECT PROCEDURĂТampon pentru racletă

din cauciuc• Verificați starea lamelor și roților pe aparat.• Suprafețele dure de podea vor uza lamele și roțile mai repede. Schimbațile, dacă ar fi necesar.

Pistol Șpray • Verificați jet de pulverizare. Dacă jetul de pulverizare nu se observă, curățați gaura, folosind cheie și spălați. Schimbați dacă ar fi necesar.

• Dacă apar dificultăți la trecerea duzei de la presiune înaltă spre cea joasă, atunci lubrifiați duză cu unsoare de litiu.

Furtun de presiune • După fiecare utilizare, curățați bine.• Verificați dacă ar fi porțiuni tăiate sau zgârieturi la furtun, mai ales la

capătul fitingurilor. Schimbați furtunul, în caz de tăieturi.

Rezervor de apă • Verificați starea filtrului din rezervorul de apă. Curățați, dacă ar fi necesar.• Eacuați rezervorul de apă, pentru a preveni creșterea mucegaiurilor și

bacteriilor. Evacuați rezervorul prin scufundare a furtunului de vacuum în rezervorul de apă și mutate apa către rezervorul de vacuum.

Rezervor de vacuum • Evacuați și curățați rezervorul de vacuum.• Curățați și dezinfectați.• verificați ecranul de închidere flotorului, pentru a fi siguri că n-ar fi

blocat sau contaminat. Filtrul pornit limitează fluxul aerian și ar conduce la aspirație redusă.

Scurgeri • Fiți atenți la scurgeri la furtunuri, fitinguri, pulverizatoare, rezervoare sau la latele.

• Suspendați cu utilizarea, timp ce scurgerile nu vor fi eliminate.

Sistem electric • Întrerupătorul cu sesizarea curenților de împământare (GFCI) trebuie fi testat înainte de orice utilizare.

• Cablul electric trebuie să fie inspectat pentru lacrimi sau tăieturi în izolație.

Tijă de vacuum • Folosiți perie din sârmă sau perie cu fire dură cu soluție de curățare cu acid, pentru a curăța filetul mufei și pe cel al piuliței. Aplicați cuunsoare, când sunteți gată.

Filtru HEPA • Schimbați-l în fiecare 3-6 luni, în funcție de utilizarea.

Page 7: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 1 3P a g i n ă | 1 2

4.1 eLiMinarea deFecțiuniLor

4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere

Sistemul electric

Pompa sau motorul de vacuum sunt cu puteri scăzute

Mașina nu este pornită Dați drum la mașina

Comutatorul nu este pornit Verificați contoarele pentru “pornit”

GFCI еste spart Testați și resetați GFCI

Еlectricitatea carcasei este prea încărcată Verificați și resetați electricitatea

Degajați firele Deconectați alimentarea și verificați dacă f irul este eliberat

Slăbiți conexiunile Deconectați alimentarea și verificați despre fire degajate sub panou

Miros de ars electric

Periile de vacuum ale motorului sunt uzate Dați jod la motor de vacuum și-l reparați

Vacuumul motorului este închis Degajați presiunea furtunului de vacuum și încuietoarea sau schimbați-l

Motorul pompei este plin Degajați presiunea furtunului pompei și încuietoarea sau schimbați-l

Sistemul de vacuum

Fără vacuum/ vacuum slab

Rezervorul de vacuum este plin Rezervor de vacuum gol

Lame sau roți uzate Schimbați roțile sau lamele și verificați periodic

Ecranul de oprire flotorului este contaminat Curățați ecranul al flotorului

Mingea flotorului еste blocată Închideți flotorul și degajați/curățați

Furtun defectat Tăiați și reparați / schimbați

Lipsește vârful furtunului Contactați-l pe distribuitorul și schimbați-l

Capacul de acces nu este drept Prindeți bine capacul

Furtunul de vacuum nu este conectat Limpeziți furtunul, pentru a elimina resturile

Foarte mare cantitate de lichid în furtunul de vacuum Lăsați să intre aer, când folosiți vacuumul

Furtunul de vacuum mai este înfășurat Desfaceți complet furtunul

Sistemul de evacuare еste activat Scoateți filtrul HEPA și curățați

Drenaj în rezervorul de vacuum În caz că se poate repara, curățați și uscați porțiunea defectată și sigilați cu silicon.

Filtrul HEPA este fundat Scoateți filtrul HEPA și curățați

Umeditate ca ur-mareconductei de evacuare

Rezervorul de vacuum este plin Rezervor de praf

Lipsește capacul flotorului Schimbați

Foarte multă spumă în rezervorul de vacuum Folosiți despumant

Sistemul de uscare

Fără flux de aer Furtunul este dat jos Conectați din nou furtunul

Umeditate ca urmare gazelor prelucrate

Apa în furtunul de suflare Linie de uscare

Aspirație, fără suflare

Furtunul de vacuum este conectat la rezervorul de vacuum

Conectați din nou cu furtunul al motorului al conductei de evacuare

ATENȚIE:Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapaculelectric.

DOMENII PROBLEME CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIONARE

4.2 eLiMinarea deFecțiuniLor

4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere

ATENȚIE: Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapaculelectric.

DOMENII PROBLEME CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIONARE

Sistem de înaltă presiune

Nu este apă la pompa sau presiune scăzută

Apa este epuizată Umpleți rezervorul cu apă

Duza pistolului este pornită Scoateți duza cu cheie și curățați

Aer la pompa (blocarea aburului) Folosiți aparatură cu puteri

Lipsește duza pistolului Schimbați duza

Filtrul rezervorului de apă este instalat Curățați rezervorul și filtrul

Filtrul incorporat este pornit Scoateți capacul al filtrului și curățați-l

Capacul filtrului este degajat Prindeți ușor cu piulița

Furtunul sub presiune este defectat Reparare sau schimbare

Opriți repede scurgerea Prindeți sau schimbați

Pompa de abur еste pornită Dați jos la căpăcelul de protecție de substanța chimică și suflați cantități mici de aer sub linia.

Furtunul de împingere este defectat Reparare sau schimbare

Regulatorul nu funcționează Schimbare

Furtunul este îndoit Deschideți și verificați despre defecte

Garniturile pompei trebuie fi schimbate Dați jos la garniturile și schimbați-le

Model nepotrivit de ventilator sau model pin de pistol

Rămășiți în duza Scoateți duza cu cheie și curățați

Duza este defectată Scoateți și înlocuiți

Sistem de injectare chimică

Nu este flux chimic

Lipsă de substanțe chimice Încărcare cu substanță chimică

Căpăcelul de protecție nu este protejat Verificați căpăcelul de protecție / prindeți

Supapă chimică “oprită” Verificași / opriți duza

Căpăcelul de protecție este pornit Schimbați căpăcelul

Pistolul cu Șpray este în regim de eroare Asigurați-vă că, duza pistolului este trasă departe de regimul de punerea substanței chimice pistolului.

Containerul de măsurare este fixat Verificați containerul de măsurare pentru fundare

Pompa de aburi este pornită Dați jos la căpăcelul de protecție de substanța chimică și suflați cantități mici de aer sub linia.

Sistem de conductă de aer Verificați despre jetul aerian de intrare în jurul liniilor chimice sau pompa de aburi.

Pompa de aburi еste instalată invers Dacă ați auzi un sunet pulsatoriu sau de fluier în timpul stropirii sau cîndmașina funcționează, atunci s-ar putea ca pompa de aburi să fi fost pusainvers. Dați-o jos, instalați din nou.

Întrerupere liniei chimice Schimbați linia chimică

Page 8: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 1 5P a g i n ă | 1 4

4.3 eLiMinarea deFecțiuniLor

4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere

ATENȚIE: Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapaculelectric.

Pompă de aburi chimicăContinuare sistematică

Nu sunt substanțe chimice suficiente

Containerul de măsurare este fixat

Dați jos și curățați

Containerul de măsurare eronat Verificare și schimbare după o schemă

Linia chimică suflă căpăcelul de protecție

Rămășiți în pompa cu jet Scoateți căpăcelul de protecție de substanța chimică și suflați cantități mici de aer compact în linia.

Apă se toarnă înapoi în sticla chimică

Duza slab fixată pe pompa cu jet Verificați inelul pompei sau schimbați-l

Căpăcel de protective nepotrivit Schimbați căpăcelul de protecție

Sistem de deșeuri

Furtun de evacuare nu golește rezervorul

Capacul furtunului nu este dat jos Dați-l jos căpăcelul

Fundare fundalului al rezervorului Transferați conținutul pe vârf, alungați rămășițele

Sunt scurgeri la furtunul de evacuare

Furtun tăiat Dacă scurgerea ar fi mai mică de 4 inch. din partea rezervorului, taiați și din nou fixați sau schimbați.

Clema este degajată Prindeți-o tare clema futunului

Lipsește căpăcelul bolțului Schimbați căpăcelul

Roți și role Roțile nu se rotesc; Ștergere

Anvelope sparte Umflați anvelopele până la 30 p.s.i.

Rămășiți în jurul axului Verificați despre rămășiți pe ax

Lagărele sunt prinse tare Lagărele sunt prea gresate

Roțile sunt prea degajate pe axă Dați jos la roata, adugați șaibe, pentru a eliminagreutatea

Lagărele cad Schimbați lagărele

Capul racletei din cauciuc -

Pardoseli Lame sau roti uzate Schimbați roțile și/ sau lamele

Capul racletei din cauciuc nu se rotește ușor, când este fixată pe tija

Inelul de alamă al tijei nu este poziționat în jgeabul.

Degajați piulița de conexare și fixați din nou capul în jgeab

Piulița de conexare este prinsă foarte tare

Degajați la 1/2 turații

Capul nu va rămâne pe tija. Piulița de conexare este spartă Schimbați

Inelul de alamă este uzat Schimbați

Uzare precoce a lamelor Roțile racletei din cauciuc sunt uzate

Verificați roțile despre uzare / schimbați

Se deplasează pe podea prea dens

Roțile racletei din cauciuc sunt uzate

Verificați roțile despre uzare / schimbați

4.5 schiMbare (Lunară)

4.4 sFaturi privind eLiMinarea deFecțiuniLor

4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere

Următoareleactivitățitrebuiefifăcutelunar,pentruamenținefuncționareasistemuluilacelmaiînaltniveldeproductivitate.

• Activitate de suflare a vacuumului nepotrivită1. Verificațilamelealerecleteidincauciuc.Încazcă,lamelearfiuzatesaudefectate,schimbați

capulalrecleteidincauciuc.2. Curățațicelulaflotorului.3. Verificațifurtunuldevacuumsaugarniturapentruscurgeri.4. Verificațifurtunuldevacuum,dacăarfifundat.5. Verificațidacămingeaflotoruluiarfisparsă.

• Vacumuul se oprește pretimpuriu1. Verificațicelulaflotorului;curățațidacăarfimurdar.2. Curățareacusubstanțelechimicearputeasăproducăfoartemultăspumă.Folosiți

substanțelepotrivite.

• Alte probleme? Contactați-l departamentul întreținere tehnică

Теlefon:StateleunitealeAmericișiCanada:1-800-287-1136

Internațional:1-513-887-4600

Desfacețicapătultijeidevacuum,scoatețicapulvechișischimbați-lcuunulnouînfiecare6-8săptămânipentruobținereauneiproductivitățiperformante.

Verificațidacăarfilameuzatealeracleteidincauciuc.Lameleuzateproduczgârieturișipierderilasuflaredevacuum.

ÎN CAZ CĂ AR FI UZAT, SChIMBAȚI-L

Email:

[email protected]țineformularuldecontactpentruîntrețineretehnicăaccesațila:https://www.kaivac.com/contactus.phpșialegeețiîntrețineretehnică.

DOMENII PROBLEME CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIONARE

Page 9: NTC Ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 PSI (3447 kPa)(inclusiv, dar fără a se limita la aspersoare, furtunuri și racorduri pentru

KAIVAC EMEA GMBH

Sommerfeld 1

5202 Neumarkt a. Wallersee

Austria

T +43 (0)6216 4524 15

[email protected]

www.kaivac-emea.com Member of M&F Group of Companies.

RO 08/2018