ntc ghidul utilizatorului și pieselor. · ponențe cu presiunea de lucru mai mică de 500 psi...
TRANSCRIPT
NTC (No-Touch Cleaning®)
Ghidul utilizatorului și pieselor.
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate
www.kaivac.com
1250 1750 2150
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 3P a g i n ă | 2
Lista cu inspecțiiLe
Kaivac, Inc.2680 Van Hook Ave.Hamilton, OH 45015
OBSERVAȚIE: Specificațiile pieselor sunt supuse unei modificări fără preaviz
Nr. punere în circulație
Data Descriere inspecției
Lista cu inspecțiile
GhiduL utiLizatoruLui şi pieseLor – cuprins
1.0 Noțiuni de bază1.1 Măsuri de siGuranță: nuMai piese cu cabLuri .................................................................. 41.1 Măsuri de siGuranță: piese cu cabLuri (continuare) ........................................................ 51.2 pLan de Garanție LiMitat pentru protecție ..................................................................... 61.2 ForMuLar de Garanție pentru ÎnreGistrare .................................................................... 7
2.0 Instalare2.1 instaLare În aFara cutiei ............................................................................................ 82.2 aranjarea scuLeLor .................................................................................................. 92.3 preGătire pentru utiLizare ....................................................................................... 10
3.0 Întreținere3.1 Întreținere Mașinii ................................................................................................. 11
4.0 Eliminarea defecțiuni și întreținere4.1 eLiMinarea deFecțiuni .............................................................................................. 124.2 eLiMinarea deFecțiuni (continuare) ........................................................................... 134.3 eLiMinarea deFecțiuni (continuare) ........................................................................... 144.4 eLiMinarea deFecțiuni (continuare) ........................................................................... 154.5 schiMbare (lunar) ................................................................................................. 15
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 5P a g i n ă | 4
1.1 Măsurie de siGuranță: cabLuri (continuare)1.0 Noțiuni de bază
• Aparateledecurațaredeînaltătensiunenutrebuiefiutilizatedecopii,personaecuabilitățiredusefizice,psihicesau senzoriale,personaelipsitedeexperiențășicunoștințe,saudepersonalnecalificat.Copiinutrebuiejocacuaparatul.
Curațareașiîntreținereanutrebuieaseefectuadecopiifărăsupraveghere.• Acestproduslafelpoatefidostatcuîntrerupătordeîmpământare,incorporateîncabluldealimentare.Dacăarnecesitade
schimbareafișeisaucablului,folosițidoarpiesedereserveidentice.• Înaintedeoriceutilizaretestatepentrudefecțiuniîntrerupătorulcusesizareacurențilordeîmpământare(GFCI).• Echipament personal de protecție (EPP): Este recomandabil a se purta mijloace personale de protecție potrivite, conform
instrucțiunilor de pe eticheta produselor chimice, utilizate împreuna cu aparatul.
PROTECȚIE DE ÎNTRERUPERE CURENTULUI ÎMPĂMÂNTAT (numai pentru sisteme de stropire)
Aceastamașinăestedotatăcuîntrerupătordedeîmpământare(GFCI),incorporateînfișaacabluluidealimentare.Acestdispozitivasigurăoprotectivesuplimentarădeșocelectricpotențial.Dacăarnecesitadeshimbuldefișasaucablul,folosițidoarpiesedereserveidentice,carearincludeprotecțiedeGFCI.
Acestaparatseutilizeazăcucurentnominal,avândundopdeîmpământare.Asigurați-văcă,aparatulesteconectatcuterminalul,careareaceeașiconfigurațieprecumfișei.Nutrebuiefolosiadaptorcuacestaparat.
INSTRUCȚIUNI DE ÎMPĂMÂNTARE
Acestprodustrebuiesăfieîmpământ.Dacăprinacestas-arproducedefecțiunisaudefecte,împământareaarfiasiguratocalecucemaiscăzutărezistențăacurentuluielectric,pentruasereduceastfelrisculdeșocelectric.Acestprodusestedotatcucablucuconductordeîmpământareaechipamentuluișifișăîmpământat.Fișatrebuiefiintrodusăîntr-ogaurăpotrivită,careesteinstalatăcorectșiîmpământatăînconformitatecutoateregulileșiordinilocaleșideexploatare.
ATENȚIE!Legareaincorectăafiruluipentruîmpământareaechipamentuluiarpoteasăproducăriscurideșocelectric.Consultațicuunelectriciancalificatsautehniciandeservice,încazcăațiaveadubiireferitoarelaîmpământareacorectăaterminalului.Numodificațifișa,oferitcuaparatul,încazcănus-arîncapeîngaura;asigurațigauraporivită,instalatădeunelectriciancalificat.
NUMAI PENTRU UTILIZARE INTERNĂ
DESTINAT PENTRU UTILIZARE COMERCIALĂ
ADVERTISMENT! – pentru a reduce riscul de șoc electric – Nu-l scoateîi la ploaie. Păstrați-l în interior.
1.1 Măsuri de siGuranță: nuMai piese cu cabLuri
1.0 Noțiuni de bază
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANȚĂ –PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE A-L UTILIZA (ACEST APARAT)
Când folosiți aparatul electric, trebuie întotdeauna să respectați măsurile principale de siguranță, inclusive pe următoarele:
ATENȚIE: Pentru a reduce riscul de incendiu, șoc electric sau rănire:• Opriți-ldispozitivul,înaintedea-ldeconectadelapriza.Nu-llasațiaparatul,dacăarficonectatlapriza.Deconectați-l
delapriza,dacănul-ațifolosișiînaintedeexploatare.• Legați-ldoarcuprizădeîmpământarerealizatăcorect.Nu-lscoatețiștiftuldeîmpământare.Uitați-vălainstrucțiunile
privindîmpământarea,prezentatemaijos.• NUpermitețiaefolosicaojucărie.Estenevoiedeoatențiunecrescutăcânds-arfolosisauarfiînapropieredecopii.• Procedați,conformdescriselordinacestghid.Folosițidoarpieselerecomandatedeproducător.• Verificațicablulînaintedeutilizare.Nuutilizațicablusaufișădefectat.Dacăaparatulnufuncționeazăcumartrebui,asta
înseamnăcăelarfiaratatdeatenție,defectat,lăsatînaerlibersauînapă,atuncirevenițicuellauncentrudeservice.• NUțineșifișasauaparatulcumâinileumede.• NUtragețisaupurtațicablu,nuutilizațicablulcamâner,nuînchidețiușacucablu,precumșinutragețicabluînjurul
muchiilorsaucolțurilorascuțite.Nulasațiaparatulasupracablului.Țineți-lcabluldepartedesuprafețefierbinți.• NUdeconectați-l,tragândcucablul.Pentrua-ldeconecta,luațifișa,cinucablul.• Nulasațiobiectepringaurile.Nufolosițicugaurăblocată;Protejațidepraf,scame,firidepărșidetot,ceeacear
puteasăreducăfluxulaerian.• Ținețipărul,îmbrăcămintea,degeteleșitoatepărțilealecorpului,departedegaurișicomponentemobile.Excludeți
oricefeldecontrol,înaintedea-ledeconectadinprize.• Fițiexceptionaldeatenți,cândcurățațitreptele.• NUfolosițilaextragerealichizilorinflamabile,cadeexemplubenzina,precumșinufolosițilalocuri,undeelearputeasăaibăloc.• Nuluaținimicceeacearfiinflamabilsaufumător,precumarfițigările,chibritelesaucenușaferbinte.• Încazcă,ațifolosiprelungitorîmpreunacuaparatul,asigurați-văcălegaturaestepestepodeașidepartedelichizi.• Păstrați-letoateconexiunileuscateșinupepământ.• Pentruasereducerisculderănirearnecesitădeosupraveghereatentă,cândunanumitprodusarfiutilizatînapropieredecopii.• Fițicuminți–fițiatențicefaceți.• Eliberațizonadelucrudealtepersoane.• Kaivactrebuiesădeconectatdinrețeauaelectricăîntimpdecurățaresauîntreținere,precumșiîncazdeschimbde
piesesaudecomutareaparatuluilaoaltăfuncție.• NUvăîntindeți,precumșinustațipeosuprafațăinstabilă.Fițistabilișimenținețiechilibruînoricetimp.• NUlucrați,fărăsă-linstalațiflotorul.Dacăflotorulerascos,puneți-ldinnou,rotiți-llaloc.• Tineți-lcabluldepartedesuprafețeleîncălzite.• NUUTILIZAȚI,fărăsacideprafși/saufiltrepuselaloculrespectiv.• Acestprodusarecabluprelungitorîmpământat.Dacăelarfidefectat,schimbați-lcuechivalentullui.Acestcablu
trebuiesăfiealăturatșiprinsmecanic,fiindfolositcabluldeconectareoferit,pentruutilizareaechipamentului.• Nuoperațicuprodusul,timpcesuntețiobosițisauvăaflațisubinfluențaalcooluluisausubstanțelornarcotice.• Aflați,cummairepedeațiputeasăoprițiprodusulșisăscadăpresiunea.Luațibinelacunoștințăcontroalelede gestionareaaparatului.• Urmațiinstrucțiuniledeîntrerțineredinghid.
AVERTISMENTE PRIVIND SISTEMUL DE ȘPRAY (NUNAI):• NUstropițiculichizidelaKaivac,asupraprizelorsauaparateleelectrice.• Risculdeinjectaresaupruduceredeaccidentelaoameni–NUdirecționațifluxuldestropirecătreoameni.• PERICOLDEINjECTARE:Echipamentulpoatecauzaaccidentegrave,dacășprayularpătrundeprinpielea.Nu-ldirecționați
pistolulcătrecinevasaucătreoporțiunedincorp.Încazdepătrundere,cautațiexpresajutormrdical.• Acestsistemestecapabilsăproducă500PSI(3447kPa).Pentruaevitadeteriorărișirăniri,nuutilizațipompaaceastăcucom-
ponențecupresiuneadelucrumaimicăde500PSI(3447kPa)(inclusiv,darfărăaselimitalaaspersoare,furtunurișiracorduripentrufurtunuri);șiînaintedeservire,curățaresaueliminateuneipiese,oprițialimentareacucurrentșireducețipresiunea.
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 7P a g i n ă | 6
1.2 ForMuLar de Garanție pentru ÎnreGistrare
1.0 Noțiuni de bază
Vă mulțumim că, v-ați înregistrat la programul nostru de garanție.
Vă rugăm să restituiți formularele completate către: Kaivac, Inc.
2608 Van Hook Ave.Hamilton, OH 45015
Sau prin fax la: (513) 896-8548kaivac
cleaningsystems
TM
Formularultrebuiesăfiecompletatșitrimisprinpoștasaufaxdecătreclient.Restituițiaceastagaranțieînzeceziledupăachiziționare.
Comandat de:
Nume: Denumire:
Companie:
Adresășistradă:
Oraș: Sta: Codpoștal:
Numărdetelefon: Fax:
Dataachiziționării: / / Deundeațiachiziționat:
Așdorisăprimesinformațiiactualizateprinmail Dа Nu
Adresădee-mail:
OmniFlexTM Trolley-Bucket(căruciorsanitar)
OmniFlexTM Wet Vacuum (vacuumcufiltrareprinapă)
UniVac OmniFlexTM Dispense-and-Vac (repartizareșivacuum)
AutoVacTM
AutoVacTM Battery (baterie) OmniFlexTM Spray-and-Vac (Șprayșivacuum)
SUVTM
KV1250
KV1750
KV17501
KV2750
Numărul de serie (1): Numărul de serie (2) :
No-Touch Cleaning®OmniFlexTM
1.2 pLan de Garanție LiMitat pentru protecție
1.0 Noțiuni de bază
Kaivacеsteproiectatșitestat,pentruaasiguraoviațăfuncționabilădelângădurată.Aceastagaranțieacoperedefectecaurmarefabricăriisauamaterialelorîncondițiideutilizarenormală,precumarfiservice,începândcudataachiziționării.
Kaivac,Inc.garanteazăcă,următoarelecomponentnuaudefectecuprivirelamaterialeșifabricarepentruperioadeledetimpmenționatemaisus:
ToatepieselederezervăaKaivacaugaranțiede90dzile,începândcudatainstalării.Epuizareanormalăaelemen-telorprecumarfiroți,furtunuri,garnituri,cabluri,racletedincauciucșiGFCInusuntacoperitedegaranție. Toatepretențiidegaranțietrebuiefiînsoțitedeunnumărdeaprobarearestituirii(RAN),pecareîlputețiobține,dupăcecontactațiDepartamentuldeservirecliențiKaivac,Inc.Reclamațiinupotfirespectate,fărăRAN.
Aceastagaranțienusereferălarestituireacheltuielilordetransport,daunesaudefecte,cauzatecaurmareunuiaccident,neglijență,utilizareincorectă,incendiusaureparație,făcutădeopersoană,diferitădecentreleautorizateKaivac.Înnici-uncazKaivac,Inc.nupoartăresponsabilitatepentruincidentesauinvestigațiidaune,saudaunecauzateunorpersoanesaupatrimoniului.
Vărugămsătragețiatențielaurmătorulfapt:înniciuncazvănzătorulnupoartăresponsabilitatepentrupentrunici-opierdere,daună,cheltuielisaudauneurmătoare,apăruteînlegăturăcuutilizareasauimposibilitateacaprodusulvănzătoruluisăfieutilizat.Kaivac,Inc.îșimenținedreptulsăfacămodificărisauinovăricuprivirelaechipamentulsău,fărăpreaviz.Unelețărinupermitexcludereasaulimitareaincidentelorsauinvestigațiilordaune.Aceastăgaranțieestevalabilăpentruoricealtăgaranție,exprimatăsauacceptatăcapeunadecomercializaresauadecvarepentruunanumitscop.
| 1-800-287-1136
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 9P a g i n ă | 8
2.1 instaLarea cutiei 2.2 scuLe aranjate
2.0 Instalare
Cutie cu accesorii: Desfacețicutiașiscoatețiconținutul.Instrucțiunileenumeratemaijossuntceledeinstalare.Geantapoatealungatășiumplutăcurestulsculelor,carevorfisepărate.
Dupăcescoatețitijadevacuumdincutiacuaccesoriile,instalați-oprinmutareaasecțiunilorîmpreuna,pânăcândștiftulfixatornuseprinde,apoipunețicapulalperiuțeișirotițitare,conformcelorarătate.
AranjațiafișeleînjiurulmănereloralemașiniiDvs.Kaivac.
Asigurați-văcă,furtunuldedrenareafostfixatfațadecăpăcelșiconexiunea. Alungațifereastraaracleteidincauciuc,duzadesuflare
șiKaiDraindincutiadeaccesoriișilăsați-lelaunlocpotrivit,dupăcumafostmenționatmaisus.
Asigurați-văcă,mânereleVacLidjugsuntbinefixateînrezervoruldevacuumșilăsațirestulsculelorîngeanta,pentruaatârnaasupraduzei.
Duză
Dupăcescoatețimașinadincontainer,fixațivincluldeplasticasuprarezervoruluidevacuum,dupăcumafostmenționatmaisus.
Fixațifurtunuldevacuumfațadevinclul.
Șpraypistol(SUbGAKw)
PistolȘpray(SUbGAKw)
Furtundevacuum(VhST45)
Tijădevacuum(OFVwGb)
Racletădevacuumdincauciuc(сuperie)(VbRUSh)
Racletădevacuumdincauciuc(сuperie)(VbRUSh)
KaiDrain(CVS14)
Furtundevacuum*1700serie:(Vh25)(hC5)(VhST20)*2700serie:(Vh40)(hC5)(VhKVjRST)
Furtuncupresiune*1700serie:(Ph45)*2700serie:(Ph75)
Furtununiversalpentruîncărcare(UFh)
Furtununiversalpentruîncărcare(UFh)
Paharpentruscule(wDVTC)
Cabluelectric(GFCI25)
Fereastrăracleteidincauciuc(CAA06) LiniaȘpray
(Ph45)
DuzăȘpray(CVS13)(CVS13)
DuzăȘpray(CVS13)
Afișe(PLCRD)
Vinclu de plastic pentru KV1250, menționat mai sus.
Setare pentru KV1250.
Afișe
Vârf
Apăsați spre jos
Întoarceți
Fereastră racletei din cauciuc
1200 Aranjarea sculelor
1700 și 2700 Scule aranjate
Duză de suflare
2.0 Instalare
Tijădevacuum(OFVwGb)
Cabluelectric(CES19A)
KaiDrain(CVS14)Fereastrăracleteidincauciuc(CAA06)
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 1 1P a g i n ă | 1 0
2.3 preGătire pentru utiLizare
2.0 Instalare
2. Preparați soluția de curățare, pe care aveți s-o folosiți, fixând linia de alimentare cu substanțe chimice și căpăcelul pe partea superioară a sticlei cu substanțe chimice. Apoi, alegeți containerul potrivit de măsurare. (Vezi afișa cu informațiile despre containerul de măsurare)
4. În caz că ați folosi produs de curățare, care este spumos, folosiți inhibitor de spumă, pentru a se reduce surplusul. Turnați 2
capsule inhibitor în furtunul de vacuum, pentru a acoperi interiorul furtunului.
5. Verificați toate furtunurile și liniile de spray pentru defecte, înainte de utilizare. În caz că s-ar constata vreun defect, nu continați, până când nu terminate cu reparațiunile respective.
6. Porniți mașina și testați întrerupătorul pentru împământare, pentru a fi siguri că, funcționează corect. Sunteți pe fază.
3. Verificați mașina cu toate sculele și consumativele, necesare soluționării problemei. Vezi secțiunea despre aranjareasculelor din secțiunea 2.2 din acest ghid.
1. Umpleți mașina сu apă limpede și rece.
Reglațidinnou
3.1 Întreținere Mașinii
3.0 Întreținere
ATENȚIE: Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapacul electric.
OBIECT PROCEDURĂТampon pentru racletă
din cauciuc• Verificați starea lamelor și roților pe aparat.• Suprafețele dure de podea vor uza lamele și roțile mai repede. Schimbațile, dacă ar fi necesar.
Pistol Șpray • Verificați jet de pulverizare. Dacă jetul de pulverizare nu se observă, curățați gaura, folosind cheie și spălați. Schimbați dacă ar fi necesar.
• Dacă apar dificultăți la trecerea duzei de la presiune înaltă spre cea joasă, atunci lubrifiați duză cu unsoare de litiu.
Furtun de presiune • După fiecare utilizare, curățați bine.• Verificați dacă ar fi porțiuni tăiate sau zgârieturi la furtun, mai ales la
capătul fitingurilor. Schimbați furtunul, în caz de tăieturi.
Rezervor de apă • Verificați starea filtrului din rezervorul de apă. Curățați, dacă ar fi necesar.• Eacuați rezervorul de apă, pentru a preveni creșterea mucegaiurilor și
bacteriilor. Evacuați rezervorul prin scufundare a furtunului de vacuum în rezervorul de apă și mutate apa către rezervorul de vacuum.
Rezervor de vacuum • Evacuați și curățați rezervorul de vacuum.• Curățați și dezinfectați.• verificați ecranul de închidere flotorului, pentru a fi siguri că n-ar fi
blocat sau contaminat. Filtrul pornit limitează fluxul aerian și ar conduce la aspirație redusă.
Scurgeri • Fiți atenți la scurgeri la furtunuri, fitinguri, pulverizatoare, rezervoare sau la latele.
• Suspendați cu utilizarea, timp ce scurgerile nu vor fi eliminate.
Sistem electric • Întrerupătorul cu sesizarea curenților de împământare (GFCI) trebuie fi testat înainte de orice utilizare.
• Cablul electric trebuie să fie inspectat pentru lacrimi sau tăieturi în izolație.
Tijă de vacuum • Folosiți perie din sârmă sau perie cu fire dură cu soluție de curățare cu acid, pentru a curăța filetul mufei și pe cel al piuliței. Aplicați cuunsoare, când sunteți gată.
Filtru HEPA • Schimbați-l în fiecare 3-6 luni, în funcție de utilizarea.
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 1 3P a g i n ă | 1 2
4.1 eLiMinarea deFecțiuniLor
4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere
Sistemul electric
Pompa sau motorul de vacuum sunt cu puteri scăzute
Mașina nu este pornită Dați drum la mașina
Comutatorul nu este pornit Verificați contoarele pentru “pornit”
GFCI еste spart Testați și resetați GFCI
Еlectricitatea carcasei este prea încărcată Verificați și resetați electricitatea
Degajați firele Deconectați alimentarea și verificați dacă f irul este eliberat
Slăbiți conexiunile Deconectați alimentarea și verificați despre fire degajate sub panou
Miros de ars electric
Periile de vacuum ale motorului sunt uzate Dați jod la motor de vacuum și-l reparați
Vacuumul motorului este închis Degajați presiunea furtunului de vacuum și încuietoarea sau schimbați-l
Motorul pompei este plin Degajați presiunea furtunului pompei și încuietoarea sau schimbați-l
Sistemul de vacuum
Fără vacuum/ vacuum slab
Rezervorul de vacuum este plin Rezervor de vacuum gol
Lame sau roți uzate Schimbați roțile sau lamele și verificați periodic
Ecranul de oprire flotorului este contaminat Curățați ecranul al flotorului
Mingea flotorului еste blocată Închideți flotorul și degajați/curățați
Furtun defectat Tăiați și reparați / schimbați
Lipsește vârful furtunului Contactați-l pe distribuitorul și schimbați-l
Capacul de acces nu este drept Prindeți bine capacul
Furtunul de vacuum nu este conectat Limpeziți furtunul, pentru a elimina resturile
Foarte mare cantitate de lichid în furtunul de vacuum Lăsați să intre aer, când folosiți vacuumul
Furtunul de vacuum mai este înfășurat Desfaceți complet furtunul
Sistemul de evacuare еste activat Scoateți filtrul HEPA și curățați
Drenaj în rezervorul de vacuum În caz că se poate repara, curățați și uscați porțiunea defectată și sigilați cu silicon.
Filtrul HEPA este fundat Scoateți filtrul HEPA și curățați
Umeditate ca ur-mareconductei de evacuare
Rezervorul de vacuum este plin Rezervor de praf
Lipsește capacul flotorului Schimbați
Foarte multă spumă în rezervorul de vacuum Folosiți despumant
Sistemul de uscare
Fără flux de aer Furtunul este dat jos Conectați din nou furtunul
Umeditate ca urmare gazelor prelucrate
Apa în furtunul de suflare Linie de uscare
Aspirație, fără suflare
Furtunul de vacuum este conectat la rezervorul de vacuum
Conectați din nou cu furtunul al motorului al conductei de evacuare
ATENȚIE:Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapaculelectric.
DOMENII PROBLEME CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIONARE
4.2 eLiMinarea deFecțiuniLor
4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere
ATENȚIE: Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapaculelectric.
DOMENII PROBLEME CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIONARE
Sistem de înaltă presiune
Nu este apă la pompa sau presiune scăzută
Apa este epuizată Umpleți rezervorul cu apă
Duza pistolului este pornită Scoateți duza cu cheie și curățați
Aer la pompa (blocarea aburului) Folosiți aparatură cu puteri
Lipsește duza pistolului Schimbați duza
Filtrul rezervorului de apă este instalat Curățați rezervorul și filtrul
Filtrul incorporat este pornit Scoateți capacul al filtrului și curățați-l
Capacul filtrului este degajat Prindeți ușor cu piulița
Furtunul sub presiune este defectat Reparare sau schimbare
Opriți repede scurgerea Prindeți sau schimbați
Pompa de abur еste pornită Dați jos la căpăcelul de protecție de substanța chimică și suflați cantități mici de aer sub linia.
Furtunul de împingere este defectat Reparare sau schimbare
Regulatorul nu funcționează Schimbare
Furtunul este îndoit Deschideți și verificați despre defecte
Garniturile pompei trebuie fi schimbate Dați jos la garniturile și schimbați-le
Model nepotrivit de ventilator sau model pin de pistol
Rămășiți în duza Scoateți duza cu cheie și curățați
Duza este defectată Scoateți și înlocuiți
Sistem de injectare chimică
Nu este flux chimic
Lipsă de substanțe chimice Încărcare cu substanță chimică
Căpăcelul de protecție nu este protejat Verificați căpăcelul de protecție / prindeți
Supapă chimică “oprită” Verificași / opriți duza
Căpăcelul de protecție este pornit Schimbați căpăcelul
Pistolul cu Șpray este în regim de eroare Asigurați-vă că, duza pistolului este trasă departe de regimul de punerea substanței chimice pistolului.
Containerul de măsurare este fixat Verificați containerul de măsurare pentru fundare
Pompa de aburi este pornită Dați jos la căpăcelul de protecție de substanța chimică și suflați cantități mici de aer sub linia.
Sistem de conductă de aer Verificați despre jetul aerian de intrare în jurul liniilor chimice sau pompa de aburi.
Pompa de aburi еste instalată invers Dacă ați auzi un sunet pulsatoriu sau de fluier în timpul stropirii sau cîndmașina funcționează, atunci s-ar putea ca pompa de aburi să fi fost pusainvers. Dați-o jos, instalați din nou.
Întrerupere liniei chimice Schimbați linia chimică
©2018 Kaivac, Inc. Toate drepturile rezervate | www.kaivac.comSuport clienți / tehnic | 1-800-287-1136 P a g i n ă | 1 5P a g i n ă | 1 4
4.3 eLiMinarea deFecțiuniLor
4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere
ATENȚIE: Întotdeaunascoatețifișadinprize,înaintesăridicațicapaculelectric.
Pompă de aburi chimicăContinuare sistematică
Nu sunt substanțe chimice suficiente
Containerul de măsurare este fixat
Dați jos și curățați
Containerul de măsurare eronat Verificare și schimbare după o schemă
Linia chimică suflă căpăcelul de protecție
Rămășiți în pompa cu jet Scoateți căpăcelul de protecție de substanța chimică și suflați cantități mici de aer compact în linia.
Apă se toarnă înapoi în sticla chimică
Duza slab fixată pe pompa cu jet Verificați inelul pompei sau schimbați-l
Căpăcel de protective nepotrivit Schimbați căpăcelul de protecție
Sistem de deșeuri
Furtun de evacuare nu golește rezervorul
Capacul furtunului nu este dat jos Dați-l jos căpăcelul
Fundare fundalului al rezervorului Transferați conținutul pe vârf, alungați rămășițele
Sunt scurgeri la furtunul de evacuare
Furtun tăiat Dacă scurgerea ar fi mai mică de 4 inch. din partea rezervorului, taiați și din nou fixați sau schimbați.
Clema este degajată Prindeți-o tare clema futunului
Lipsește căpăcelul bolțului Schimbați căpăcelul
Roți și role Roțile nu se rotesc; Ștergere
Anvelope sparte Umflați anvelopele până la 30 p.s.i.
Rămășiți în jurul axului Verificați despre rămășiți pe ax
Lagărele sunt prinse tare Lagărele sunt prea gresate
Roțile sunt prea degajate pe axă Dați jos la roata, adugați șaibe, pentru a eliminagreutatea
Lagărele cad Schimbați lagărele
Capul racletei din cauciuc -
Pardoseli Lame sau roti uzate Schimbați roțile și/ sau lamele
Capul racletei din cauciuc nu se rotește ușor, când este fixată pe tija
Inelul de alamă al tijei nu este poziționat în jgeabul.
Degajați piulița de conexare și fixați din nou capul în jgeab
Piulița de conexare este prinsă foarte tare
Degajați la 1/2 turații
Capul nu va rămâne pe tija. Piulița de conexare este spartă Schimbați
Inelul de alamă este uzat Schimbați
Uzare precoce a lamelor Roțile racletei din cauciuc sunt uzate
Verificați roțile despre uzare / schimbați
Se deplasează pe podea prea dens
Roțile racletei din cauciuc sunt uzate
Verificați roțile despre uzare / schimbați
4.5 schiMbare (Lunară)
4.4 sFaturi privind eLiMinarea deFecțiuniLor
4.0 Eliminarea defecțiunilor și întreținere
Următoareleactivitățitrebuiefifăcutelunar,pentruamenținefuncționareasistemuluilacelmaiînaltniveldeproductivitate.
• Activitate de suflare a vacuumului nepotrivită1. Verificațilamelealerecleteidincauciuc.Încazcă,lamelearfiuzatesaudefectate,schimbați
capulalrecleteidincauciuc.2. Curățațicelulaflotorului.3. Verificațifurtunuldevacuumsaugarniturapentruscurgeri.4. Verificațifurtunuldevacuum,dacăarfifundat.5. Verificațidacămingeaflotoruluiarfisparsă.
• Vacumuul se oprește pretimpuriu1. Verificațicelulaflotorului;curățațidacăarfimurdar.2. Curățareacusubstanțelechimicearputeasăproducăfoartemultăspumă.Folosiți
substanțelepotrivite.
• Alte probleme? Contactați-l departamentul întreținere tehnică
Теlefon:StateleunitealeAmericișiCanada:1-800-287-1136
Internațional:1-513-887-4600
Desfacețicapătultijeidevacuum,scoatețicapulvechișischimbați-lcuunulnouînfiecare6-8săptămânipentruobținereauneiproductivitățiperformante.
Verificațidacăarfilameuzatealeracleteidincauciuc.Lameleuzateproduczgârieturișipierderilasuflaredevacuum.
ÎN CAZ CĂ AR FI UZAT, SChIMBAȚI-L
Email:
[email protected]țineformularuldecontactpentruîntrețineretehnicăaccesațila:https://www.kaivac.com/contactus.phpșialegeețiîntrețineretehnică.
DOMENII PROBLEME CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIONARE
KAIVAC EMEA GMBH
Sommerfeld 1
5202 Neumarkt a. Wallersee
Austria
T +43 (0)6216 4524 15
www.kaivac-emea.com Member of M&F Group of Companies.
RO 08/2018