newsletter ed maramures iunie 2010

4
Buletin de informare europeană Centrul EUROPE DIRECT Maramureş, găzduit de FUNDAŢIA CDIMM MARAMUREŞ Bd. Traian 9/16, 430211 Baia Mare; tel/fax: 0262-224.870, 222.409, 221.380; e-mail: [email protected]; http://www.europedirect.cdimm.org/index.html Tabără antreprenorială pentru tineri din Regiunea de Nord-Vest Anul II, Nr. 6 Iunie 2010 Buletin informativ electronic lunar editat de Centrul Europe Direct Maramureş Tabăra de formare a tinerilor antreprenori – Vara antreprenori- ală maramureşeană 2010 a fost organizată de Centrul Europe Di- rect Maramureş, la Şuior, judeţul Maramureş, în perioada 22-24 iu- nie 2010, în parteneriat cu Cen- trul Europe Direct Bistriţa-Năsăud şi Centrul regional Europe Direct Transilvania de Nord, ca membri ai Reţelei Europe Direct. Evenimentul s-a adresat elevilor de ni- vel minim gimnazial (clasele VII-XI) şi şi-a propus dezvolte competenţele antre- prenoriale ale partici- panţilor, pentru a face faţă provocărilor spe- cifice mediului de afa- ceri concurenţial, din Uniunea Europeană. Au participat 32 de elevi apar- ţinând grupului ţintă: 12 elevi din judeţul Maramureş, 10 elevi din judeţul Bistriţa-Năsăud şi 10 elevi din judeţul Cluj. În cadrul parteneriatului dintre cele 3 Centre Europe Direct din re- giunea NV, prima ediţie a Taberei antreprenoriale a fost organizată în 2009, de Centrul Europe Direct Bistriţa, la Sângeorz- Băi. Tabăra din 2010, de la Şuior, organizată de Centrul Europe Di- rect Maramureş, a fost ediţia a II-a a taberei de formare antreprenoria- lă pentru tineri, urmând ca Centrul Europe Di- rect din Cluj să fie gaz- da celei de-a III-a ediţii a taberei, în 2011. Mai multe informaţii şi fo- tografii: http://europedirect.cdimm.org/ Maramureş Din cuprins: Tabăra de formare antreprenorială de la Şuior Transport - Campa- nie de informare a pasage- rilor: - Drepturile pasagerilor în situaţii excepţionale - Drepturile călătorilor din transportul feroviar Site multilingv pri- vind succesiunile Belgia a preluat pre- şedinţia UE Centrul Europe Direct Maramureş 32 de tineri din Regiunea de Nord Vest au fost oaspeţii Cen- trului Europe Direct Maramureş la Tabăra de formare a tineri- lor antreprenori „Vara antreprenorială maramureşeană”, Şuior, 22-24 iunie 2010.

Upload: margareta-capilnean

Post on 24-May-2015

375 views

Category:

Business


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Newsletter ed maramures iunie 2010

Buletin de informareeuropeană

Centrul EUROPE DIRECT Maramureş, găzduit de FUNDAŢIA CDIMM MARAMUREŞBd. Traian 9/16, 430211 Baia Mare; tel/fax: 0262-224.870, 222.409, 221.380;

e-mail: [email protected]; http://www.europedirect.cdimm.org/index.html

Tabără antreprenorială pentru tineri din Regiunea de Nord-Vest

Anul II, Nr. 6Iunie 2010

Buletin informativ electronic lunar editat de Centrul Europe Direct Maramureş

Tabăra de formare a tinerilor antreprenori – Vara antreprenori-ală maramureşeană 2010 a fost organizată de Centrul Europe Di-rect Maramureş, la Şuior, judeţul Maramureş, în perioada 22-24 iu-nie 2010, în parteneriat cu Cen-trul Europe Direct Bistriţa-Năsăud

şi Centrul regional Europe Direct Transilvania de Nord, ca membri ai Reţelei Europe Direct.

Evenimentul s-a adresat elevilor de ni-vel minim gimnazial (clasele VII-XI) şi şi-a propus să dezvolte competenţele antre-prenoriale ale partici-panţilor, pentru a face faţă provocărilor spe-cifice mediului de afa-ceri concurenţial, din Uniunea Europeană.

Au participat 32 de elevi apar-ţinând grupului ţintă: 12 elevi din judeţul Maramureş, 10 elevi din judeţul Bistriţa-Năsăud şi 10 elevi din judeţul Cluj.

În cadrul parteneriatului dintre cele 3 Centre Europe Direct din re-giunea NV, prima ediţie a Taberei

antreprenoriale a fost organizată în 2009, de Centrul Europe Direct Bistriţa, la Sângeorz-Băi. Tabăra din 2010, de la Şuior, organizată de Centrul Europe Di-rect Maramureş, a fost ediţia a II-a a taberei de formare antreprenoria-lă pentru tineri, urmând ca Centrul Europe Di-rect din Cluj să fie gaz-da celei de-a III-a ediţii a taberei, în 2011.

Mai multe informaţii şi fo-tografii: http://europedirect.cdimm.org/

Maramureş

Din cuprins:• TabăradeformareantreprenorialădelaŞuior

• Transport-Campa-niedeinformareapasage-rilor:-Drepturilepasagerilorînsituaţiiexcepţionale-Drepturilecălătorilordintransportulferoviar• Sitemultilingvpri-vindsuccesiunile

• Belgiaapreluatpre-şedinţiaUE

Centrul Europe Direct Maramureş

32 de tineri din Regiunea de Nord Vest au fost oaspeţii Cen-trului Europe Direct Maramureş la Tabăra de formare a tineri-lor antreprenori „Vara antreprenorială maramureşeană”, Şuior, 22-24 iunie 2010.

Page 2: Newsletter ed maramures iunie 2010

Proiect finanţat de Uniunea Europeană Proiect implementat de CDIMM MARAMUREŞ

Conţinutul acestei publicaţii nu reprezintă în mod necesar poziţia oficială a Uniunii Europene

Maramureş

Buletin de informare lunar Proiect finanţat de Comisia Europeană prin Reprezentanţa Comisiei Europene în România

Centrul Europe Direct Maramureş - Buletin de informare nr. 6/2010

2

DREpTuRIlE pasagERIloR îN sITuaţII ExCEpţIoNalE

Pasagerii care călătoresc cu avionul sau cu trenul continuă să beneficieze de protecţie chiar şi în situaţii excepţionale, cum a fost erupţia vulcanului din Islanda în aprilie 2010. Această situaţie a provocat multe dificultăţi călători-lor din întreaga Europă, însă drep-turile lor au rămas în vigoare.

Pasagerii care călătoreau cu avionul au avut dreptul:

- să fie informaţi de companiile aeriene (de exemplu, cu privire la drepturile lor, la evoluţia situaţiei, la anulări şi la durata întârzierilor);

- să beneficieze de asistenţă (băuturi răcoritoare, masă, cazare, după caz);

- să opteze pentru rambursarea costului biletelor sau pentru redi-recţionarea spre destinaţia finală.

Cu toate acestea, într-o aseme-nea situaţie excepţională, pasa-

TRaNspoRT: CaMpaNIE DE INfoRMaRE a pasagERIloR Cu pRIVIRE la DREpTuRIlE loR

Datorită unei campanii de publicitate lansată de Comisia Europeană şi care se desfăşoară în 23 de limbi pe întreg teritoriul Europei, pasagerii vor beneficia de acces mai facil la informaţiile privind drepturile pe care le au atunci când călătoresc cu trenul sau cu avionul.

Deşi în ultimii ani Comisia a introdus reglementări pentru a asigura cetăţenilor care călătoresc pe calea aerului sau pe calea ferată standarde egale pe tot terito-riul Uniunii Europene, nu toţi pasagerii îşi cunosc încă drepturile. Pentru a remedia această situaţie, în aeroporturile şi gările din toate statele membre se vor afişa postere cu drepturile pasagerilor începând de astăzi şi în timp util pentru începutul sezonului de vacanţe. Călătorii vor putea, de asemenea, să consulte broşuri dis-tribuite gratuit şi informaţiile de pe site-ul conceput special în acest scop în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene.

gerii nu au dreptul la despăgubiri financiare suplimentare ca în cazul în care responsabilitatea pentru în-târzieri sau anulări îi revine com-paniei aeriene.

În aprilie, Comisia a acţionat cu rapiditate pentru a le reaminti pa-sagerilor care călătoresc cu avionul drepturile pe care le au şi va con-tinua să facă acest lucru şi în situ-aţiile excepţionale care vor apărea în viitor.

Pasagerilor li se recomandă în-totdeauna să-şi contacteze mai întâi compania aeriană şi doar în caz de probleme, organismele na-ţionale responsabile cu aplicarea legislaţiei.

întrebări frecventeDacă mi se anulează zborul,

compania aeriană are obligaţia să-mi ofere posibilitatea de a alege între rambursare şi redi-recţionare?

Da. Dacă optaţi pentru ram-bursare (adică pentru restituirea banilor plătiţi pe bilet), drepturile dumneavoastră încetează să se mai aplice. Ulterior, compania ae-riană nu mai este obligată să vă ofere băuturi răcoritoare sau caza-re. Dacă optaţi pentru rambursare, ar trebui să vi se restituie întreaga valoare a biletului.

În cazul în care optaţi pentru re-direcţionare, Compania aeriană vă poate redirecţiona punându-vă la dispoziţie mijloace de transport al-ternative – de exemplu, trenul sau prin intermediul altui transportator aerian. În aşteptarea redirecţio-nării, compania aeriană are dato-ria de a vă oferi asistenţă – adică băuturi răcoritoare, după caz, în funcţie de durata întârzierii, caza-re pentru o noapte sau mai multe, dacă este necesar, sau transport spre locul de cazare.

Ce să fac dacă mi se spune că nu am niciun drept în aceste „situaţii excepţionale”?

În temeiul legislaţiei Uniunii Eu-ropene, drepturile dumneavoas-tră, în calitate de pasager în UE, se aplică chiar şi în aceste situaţii excepţionale. Singura dispoziţie care nu se aplică este cea privind despăgubirea financiară suplimen-tară (adică, indemnizaţia acordată pentru a vă despăgubi pentru ne-plăcerile suferite).

Pentru mai multe informaţii cu privire la drepturile dum-neavoastră, consultaţi websi-te-ul: http://ec.europa.eu/trans-port/passengers/air/air_en.htm

Page 3: Newsletter ed maramures iunie 2010

Proiect finanţat de Uniunea Europeană Proiect implementat de CDIMM MARAMUREŞ

Conţinutul acestei publicaţii nu reprezintă în mod necesar poziţia oficială a Uniunii Europene

Maramureş

Buletin de informare lunar Proiect finanţat de Comisia Europeană prin Reprezentanţa Comisiei Europene în România

Centrul Europe Direct Maramureş - Buletin de informare nr. 6/2010

3

DREpTuRIlE CălăToRIloR DIN TRaNspoRTul fERoVIaR

Conform Regulamentului 1371/2007referitor la drepturile călătorilor din transportul feroviar, în Europa se aplică un minim de norme co-mune, de exemplu în cazul întârzi-erii sau anulării trenurilor. În plus, deoarece drepturile nu au nici un sens dacă nu sunt cunoscute de către călători, iar aceştia nu ştiu cum să uzeze de ele, societăţile fe-roviare sunt obligate să informeze călătorii cu privire la drepturile şi obligaţiile lor şi să instituie comisii de soluţionare a reclamaţiilor.

Cu toate acestea, statele mem-bre pot, în mod transparent şi nediscriminatoriu, să acorde o derogare temporară pentru tra-ficul feroviar exclusiv intern pe o perioadă de cel mult cinci ani, care poate fi reînnoită de două ori pentru cel mult cinci ani de fiecare dată (ceea ce înseamnă maxim 15 ani în total) şi o derogare perma-nentă pentru serviciile de transport urban, suburban şi regional.

Totuşi, anumite dispoziţii ale re-gulamentului vor fi obligatorii pen-tru toate tipurile de trafic feroviar:

- norme privind disponibilitatea biletelor de călătorie,

- responsabilitatea întreprinde-rilor feroviare în ceea ce priveşte călătorii şi bagajele acestora,

- un nivel minim de asigurare pentru societăţile feroviare,

- dreptul la transport pentru că-lătorii cu mobilitate redusă,

- informaţii referitoare la acce-sibilitatea serviciilor de transport feroviar,

- obligaţii privind securitatea personală a călătorilor.

întrebări frecvente

Care sunt drepturile la in-formare ale călătorilor din transportul feroviar?

Din decembrie 2009, călătorii din transportul feroviar din Europa

trebuie să fie informaţi pe larg şi în forma cea mai potrivită. Tre-buie acordată o atenţie deosebită în acest sens nevoilor persoane-lor cu deficienţe de auz şi/sau de văz. Astfel de informaţii cuprind:

Informaţii anterioare călă-toriei:

- Care sunt condiţiile generale aplicabile contractului?

- Care este itinerarul cel mai rapid şi cel mai ieftin?

- Există facilităţi pentru per-soanele cu handicap şi pentru persoanele cu mobilitate redusă, precum şi pentru călătorii cu bici-clete la urcarea în tren şi la bor-dul trenului?

- Sunt disponibile locuri în va-goanele pentru fumători şi nefu-mători, în vagoanele de clasa în-tâi şi clasa a doua, precum şi în cuşetele şi vagoanele de dormit?

- Călătoria va fi perturbată sau va avea întârzieri?

- Ce tipuri de servicii sunt ofe-rite la bord?

- Unde şi cum pot călătorii să reclame bagajele pierdute şi să îşi depună reclamaţia?

Informaţii în timpul călătoriei:- Care sunt serviciile oferite la

bord?- Care este staţia care urmează?- Are trenul întârziere şi, dacă

da, când se preconizează că va ajunge la destinaţie?

- Care sunt principalele legă-turi disponibile?

- Ce trebuie avut în vedere în ceea ce priveşte aspectele de se-curitate?

Călătorii din transportul fe-roviar au dreptul să îşi ia bici-cletele cu ei în tren?

Societăţile feroviare sunt obli-gate să le permită călătorilor să îşi aducă bicicletele la bordul ori-cărui tren, dacă acestea sunt uşor de manevrat, dacă nu afectează în mod negativ acel serviciu de transport feroviar şi dacă mate-rialul rulant utilizat permite acest lucru.

Ce se întâmplă dacă un tren este întârziat sau anulat?

Dacă se poate anticipa o întâr-ziere de cel puţin o oră, călătorul are următoarele opţiuni:

- Rambursarea costului total al biletului de călătorie sau doar pentru partea călătoriei neefec-tuată sau pentru cea deja efec-tuată, în cazul în care călătoria nu mai serveşte niciunui scop în relaţie cu planul iniţial de depla-sare al călătorilor. De asemenea, în acest caz călătorul are dreptul la un serviciu de transport înapoi la primul punct de plecare, în ter-menul cel mai scurt.

- Continuarea itinerarului sau modificarea acestuia, în condiţii comparabile de transport, spre destinaţia finală în termenul cel mai scurt sau spre destinaţia fi-nală la o dată ulterioară, la alege-rea călătorului.

În cazul în care călătorii îşi continuă deplasarea în ciuda în-târzierii, acesta are dreptul la o compensaţie.

Compensaţia minimă pentru întârzieri este:

- 25 % din preţul biletului că-lătoriei pentru o întârziere de 60 până la 119 minute;

- 50 % din preţul biletului că-lătoriei pentru o întârziere de cel puţin 120 de minute.

Compensaţia pentru preţul bi-letului de călătorie trebuie să fie plătită în termen de maxim o lună de la depunerea cererii de com-pensare. Călătorul nu are dreptul la compensare în anumite condiţii, dacă, de exemplu, anularea, întâr-zierea sau conexiunea ratată a fost cauzată de circumstanţe pe care transportatorul nu le-a putut evita, deşi a întreprins toate măsurile ne-cesare în situaţia respectivă.

Mai multe informaţii: http://ec.europa.eu/romania/news/memo_drepturile_pasageri-lor_transportul_feroviar_ro.htm

Page 4: Newsletter ed maramures iunie 2010

Centrul de informare EUROPE DIRECT MaramureşBd. Traian 9/16, 430211 Baia Mare; tel/fax:+40-262-224.870, 221.380, 222.409; e-mail: [email protected]; www.europedirect.cdimm.org Informaţii despre Uniunea Europeană; informaţii despre surse de finanţare; organizarea de seminarii pe teme europene; transmiterea reacţiilor primite de la cetăţeni cu privire la Uniunea Europeană.

Fundaţia CDIMM MaramureşBd. Traian 9/16, 430211 Baia Mare; tel/fax: +40-262-224.870, 221.380, 222.409; e-mail: [email protected]; www.cdimm.orgConsultanţă în afaceri, organizarea de cursuri/seminarii; planuri de afacerişi studii de fezabilitate; administrare programe/proiecte; editură.

Colectivul de redacţieMargareta CĂPÎLNEANRadu BIGMirel MIHALIMihai PĂTRAŞCU

Program cu publicul 9.00 - 16.00

Pentru informatii pe teme europene, va asteptam la Centrul Europe Direct Maramures

Maramureş

Colecţia Buletinului informativ electronic o găsiţi la adresa:

http://europedirect.cdimm.org/informatii-utile/publicatii

După Spania, Belgia este ţara care preia preşedinţia Uniunii Europene, începând cu 1 iulie. Programul pentru cel de-al doilea semestru al anu-lui 2010 este unul ambiţios.

Programul de lucru belgian pentru următoarele şase luni se înscrie în strategia adoptată de Spania, dar şi de Ungaria, ţară

care va prelua preşedin-ţia Consiliului la începu-tul anului viitor. Belgia doreşte, înainte de toa-te, să asigure punerea în aplicare a Tratatului de la Lisabona. Acesta a intrat

în vigoare în decembrie 2009 şi prevede simplificarea procesului de luare a deciziilor în Uniunea Europeană.

Pe durata preşedinţiei spani-ole, Europa a fost grav afectată de devalorizarea monedei euro şi de agravarea deficitelor publice. Noua preşedinţie îşi propune să relanseze creşterea economică şi

să amelioreze guvernanţa econo-mică. Programul belgian include, de asemenea, crearea unei noi structuri europene de suprave-ghere a pieţelor financiare.

Stat federal cu peste 10 mili-oane de locuitori, Belgia este pre-ocupată, în prezent, de formarea noului său guvern. Preluarea pre-şedinţiei Uniunii Europene în aces-te condiţii a suscitat o serie de temeri. Totuşi, primul ministru de-misionar, Yves Leterme, a dat asi-gurări că Belgia este pregătită să preia preşedinţia. Programul său, rezultat al unui efort de peste doi ani, întruneşte un larg consens.

Consiliul notariatelor din UE, cu sprijinul Comisiei Europene, a lansat astăzi un site internet în 22 de limbi oficiale ale UE, precum şi în limba croată, http://www.successions-europe.eu/ro/home. Comisia salută punerea acestui instrument valoros la dispoziţia cetăţenilor

Libera circulaţie este un drept esenţial al cetăţenilor Uniunii Europene. Aproximativ 9 milioane de europeni profită de acest drept, locuind în afara ţărilor lor de origine. Există aproximativ 450 000 de succesiuni inter-naţionale în fiecare an în UE, cu o valoare de peste 120 de miliarde EUR. În ceea ce priveşte deţinerea de proprietăţi – bunuri imobiliare şi conturi bancare - familiile se confruntă cu norme diferite privind competenţa şi legea aplicabilă în cele 27 de state membre ale UE.

De exemplu, în cazul decesului unui cetăţean britanic care de-ţine o casă în sudul Franţei, ce legislaţie privind succesiunea se aplică în cazul proprietăţii sale, cea franceză sau cea britanică?

Răspunsuri la astfel de întrebări găsiţi pe site-ul internet mul-tilingv privind succesiunile.

site internet multilingv privind suCCEsIuNIlE în uE

preşedinţia belgiană pune accent pe acţiune