model: hsbs-520nfxwd+ - · pdf fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe...

74
www.heinner.ro 1 of 12 Model: RO MANUAL DE UTILIZARE HSBS-520NFXWD+ SIDE-BY-SIDE

Upload: buikhanh

Post on 06-Feb-2018

233 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

www.heinner.ro 1 of 12

Model:

RO   MANUAL DE UTILIZARE

HSBS-520NFXWD+SIDE-BY-SIDE

Page 2: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

1 / 16

Aparatul este în conformitate cu următoarele directive ale UE: 2014/35 CE, 2014/30/CE, 2009/125/CE, CE 643/2009 şi 2002/96/CE.

Informaț ii şi avertismente privind siguranţa Pentru siguranț a dumneavoastră şi o utilizare corectă, înainte de a instala ș i a folosi aparatul pentru prima data, citiț i cu atenț ie acest manual de instrucţiuni, inclusiv sugestiile şi avertismentele. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asiguraț i că toate persoanele care utilizează aparatul sunt familiarizate cu modul de funcț ionare şi cu masurile de siguranţă. Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că vor rămâne împreună cu aparatul, dacă acesta este mutat sau vândut, astfel încât orice persoană care îl foloseşte pe durata de utilizare a acestuia să fie bine informată în legătură cu utilizarea sa şi cu măsurile de siguranţă. Pentru garantarea siguranţei persoanelor şi a bunurilor, respectaţi măsurile de precauţie specificate în cadrul prezentului manual de instrucţiuni, deoarece producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate prin omisiune. Siguranţa copiilor şi a altor persoane vulnerabile Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin opt ani şi de persoane cu capacităţi fizice,

senzoriale sau mentale reduse, sau cărora le lipsesc experienţa şi cunoştinţele necesare, numai dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur şi înţeleg pericolele pe care le implică. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea nu pot fi efectuate de către copii nesupravegheaţi. Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor, deoarece există riscul de asfixiere.

Pentru a evita situaţiile în care copiii se pot electrocuta sau închide în interiorul aparatului, înainte de a-l arunca, scoateţi ştecărul din priză, tăiaţi cablul de alimentare (cât mai aproape de aparat posibil) şi demontaţi uşa aparatului.

Dacă acest aparat (care este prevăzut cu un sistem de închidere magnetic) înlocuieşte un aparat mai vechi, prevăzut cu închizătoare cu arc (zăvor) pe uşă sau pe capac, înainte de a arunca aparatul vechi, asiguraţi-vă că închizătoarea cu arc nu mai poate fi folosită. Astfel, copiii nu vor putea rămâne blocaţi înăuntru.

Page 3: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

2 / 16

Măsuri generale de siguranţă • AVERTISMENT - Acest

aparat este destinat utilizării în locuinţe rezidenţiale şi alte unităţi similare: - bucătăriile personalului din magazine, birouri şi alte medii profesionale; - în gospodării şi de către clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial; - medii de tipul pensiune cu mic dejun; - activităţi de tip catering şi non-retail.

AVERTISMENT - Nu depozitaţi în acest aparat produse explozive precum spray-urile cu aerosoli inflamabili.

AVERTISMENT - În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, pentru evitarea oricăror riscuri, acesta trebuie înlocuit de către producător, reparatorii autorizaţi ai producătorului sau alte persoane calificate.

AVERTISMENT - Asiguraţi-vă că gurile de ventilaţie ale carcasei aparatului sau ale corpului acestuia nu sunt obturate.

AVERTISMENT - Utilizaţi numai dispozitive mecanice sau mijloace de grăbire a procesului de dezgheţare recomandate de către producător.

AVERTISMENT - Nu deterioraţi circuitul de refrigerare. AVERTISMENT - Nu folosiţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de depozitare a

alimentelor din acest aparat, decât dacă acestea sunt de tipul celor recomandate de către producător. AVERTISMENT - Agentul frigorific şi gazul izolant sunt inflamabile. Eliminaţi aparatul numai prin depunerea la un centru autorizat de eliminare a deşeurilor. Nu expuneţi aparatul la foc. Agentul frigorific Circuitul de refrigerare al aparatului conţine agent frigorific R600a (izobutan), un gaz natural cu un nivel ridicat de compatibilitate cu mediul înconjurător, dar inflamabil. În timpul transportului şi al montării aparatului, asiguraţi-vă că niciuna dintre componentele circuitului de refrigerare nu este deteriorată. Agentul frigorific R600a este inflamabil.

Atenţie! Risc de incendiu! Dacă circuitul de refrigerare este deteriorat: - Evitaţi utilizarea focului deschis şi a surselor de aprindere a focului. - Aerisiţi bine camera în care se află aparatul. Modificarea în orice fel a specificaţiilor sau a produsului este periculoasă. Orice deteriorare a cablului de alimentare poate genera riscul de scurtcircuitare, incendiu sau electrocutare.

Siguranţa din punct de vedere electric 1. Nu prelungiţi cablul de alimentare.

Page 4: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

3 / 16

2. Asiguraţi-vă că ştecărul nu a fost strivit sau deteriorat. Un ştecăr strivit sau deteriorat se poate supraîncălzi şi poate provoca un incendiu. 3. Asiguraţi-vă că aveţi întotdeauna acces la cablul de alimentare al aparatului. 4. Nu trageţi de cablul de alimentare. 5. Dacă priza în care trebuie introdus ştecărul este desprinsă, nu introduceţi ştecărul în ea. Există riscul de electrocutare şi de incendiu. 6. Nu utilizaţi aparatul fără capacul lămpii de iluminare din interior. 7. Aparatul nu poate fi alimentat decât de la un circuit electric alternativ monofazat, de 220-240V/50Hz. Dacă variaţiile de tensiune din zona în care locuieşte utilizatorul nu se încadrează în limitele domeniului de tensiune de mai sus, pentru siguranţă, utilizaţi un regulator de tensiune automat AC cu o putere mai mare de 350W. Aparatul trebuie alimentat de la o priză separată, nu de la o priză la care sunt conectate şi alte aparate electrice. Ştecărul trebuie să fie compatibil cu priza cu împământare. Utilizarea cotidiană Nu depozitaţi gaze sau lichide inflamabile în aparat. Există riscul producerii unei explozii.

Nu utilizaţi dispozitive electrice în interiorul aparatului (ex.: aparate electrice de făcut îngheţată, mixere etc.).

Atunci când deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare, scoateţi ştecărul din priză fără a trage de cablu.

Nu aşezaţi obiecte fierbinţi lângă componentele din plastic ale aparatului.

Nu aș ezaț i produse alimentare în zona de evacuare a aerului de pe peretele posterior.

Depozitaţi alimentele congelate preambalate în conformitate cu instrucţiunile producătorului alimentelor congelate.

Respectaț i cu stricteț e recomandările privind depozitarea ale producătorului acestui aparat. Consultaț i instrucț iunile referitoare la depozitare.

Nu depozitaț i băuturi carbogazoase sau acidulate în congelator, deoarece se creează presiune asupra recipientelor, acestea putând exploda, având drept rezultat deteriorarea aparatului.

Alimentele îngheţate pot cauza degerături dacă sunt consumate direct din congelator.

Nu expuneţi aparatul la lumina directă a soarelui.

Ț ineț i lumânările aprinse, lămpile ș i alte obiecte cu flacără deschisă cât mai departe de aparat, astfel încât acesta din urmă să nu ia foc.

Aparatul este destinat depozitării alimentelor ș i/sau băuturilor într-o gospodărie obiș nuită, aș a cum a este specificat în prezentul manual de instrucț iuni.

Page 5: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

4 / 16

Aparatul este greu. Mutaţi-l cu grijă.

Nu scoateț i ș i nu atingeț i obiectele din congelator dacă aveț i mâinile umede/ude, deoarece vă puteț i provoca leziuni ale pielii sau degerături.

Nu folosiț i niciodată baza, sertarele, uș ile etc. pentru a vă urca pe ele sau ca suporturi.

Nu congelaţi din nou alimentele care s-au dezgheţat.

Nu consumaţi îngheţată sau cuburi de gheaț ă direct din congelator, deoarece pot provoca leziuni ale gurii ș i buzelor.

Pentru a evita căderea obiectelor şi cauzarea de răni sau deteriorarea aparatului, nu supraîncărcaţi rafturile de pe uşă şi nu puneţi prea multe alimente în sertarele pentru legume. Curăţarea şi întreţinerea Atenţie! Înainte de efectuarea operaț iilor de întreț inere, opriț i aparatul ș i scoateț i ș tecărul din priză.

Nu curăț aț i aparatul cu obiecte din metal, aparate de curăț at cu aburi, uleiuri eterice, solvenț i organici sau substanţe abrazive.

Nu folosiț i obiecte ascuț ite pentru a îndepărta gheaț a din aparat. Folosiț i o racletă din plastic.

Important pentru montare! Pentru conectarea la sursa de alimentare, urmaț i cu atenţie

Despachetaț i aparatul ș i verificaț i dacă a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă aparatul prezintă deteriorări, nu îl conectaţi la sursa de alimentare. Dacă aparatul este deteriorat, comunicaţi imediat acest lucru distribuitorului de la care l-aț i cumpărat. În acest caz, păstraț i ambalajul.

Vă recomandăm să aș teptaț i cel puț in patru ore înainte de a conecta aparatul la sursa de alimentare, pentru ca uleiul să aibă timp să revină în compresor.

Aerul trebuie să poată circula liber în jurul aparatului. În lipsa circulaţiei aerului, aparatul se poate supraîncălzi. Pentru a obț ine o ventilaț ie adecvată, respectaț i instrucț iunile referitoare la montare.

Dacă este posibil, nu amplasaț i produsul cu spatele prea aproape de perete, pentru a evita atingerea sau prinderea părț ilor calde (compresorul, condensatorul). Pentru a preveni riscul de producere a unui incendiu, respectaț i instrucț iunile referitoare la montare.

Nu amplasaț i aparatul în apropierea radiatoarelor sau a aragazurilor.

Asiguraț i-vă că aveţi acces la ș tecăr după montarea aparatului.

Page 6: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

5 / 16

instrucț iunile din acest manual.

Service Lucrările electrice necesare în vederea reparării aparatului trebuie efectuate de către un electrician calificat sau de către o persoană competentă.

Produsul trebuie reparat de către un centru de service autorizat, folosindu-se numai piese de schimb originale.

1)Dacă aparatul are sistem de răcire fără gheaţă. 2)Dacă aparatul este prevăzut cu un compartiment pentru congelare.

Instalarea aparatului Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, vă rugăm să consultaț i îndrumările de mai jos.

Aerisirea aparatului În jurul frigiderului trebuie să existe o bună ventilaţie, pentru înlesnirea dispersării căldurii, pentru o eficienţă ridicată a refrigerării şi un consum scăzut de energie electrică. În acest sens, trebuie să lăsaţi suficient spaţiu liber în jurul frigiderului. Vă recomandăm să lăsaţi o distanţă de 75 de mm între spatele frigiderului şi perete,

de cel puţin 100 de mm în laterale, o distanţă de peste 100 de mm de la partea superioară până la tavan, precum şi un spaţiu liber în faţă care să permită deschiderea uşilor la 150º. Consultaț i imaginile de mai jos:

Page 7: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

6 / 16

Informaț ii cu privire la distanț e

(dimensiune/mm): Notă:

W W1 D D1 908 411,5 550 1096,5

Acest aparat funcţionează corespunzător în clasele de climat de la N la ST. Dacă aparatul este lăsat pentru o perioada mai îndelungată la o temperatura superioară sau inferioară limitelor intervalului specificat, este posibil ca acesta să

nu mai funcţioneze corect.

Clasa de climat Temperatura ambiantă SN 10-32°C N 16-32°C

ST 16-38°C T 16-43°

Instalaț i aparatul într-un loc uscat, ferit de umezeală.

Nu expuneț i aparatul la lumina directă a soarelui, la ploaie sau îngheț . Instalaț i aparatul departe de surse de căldură precum sobele sau încălzitoarele. Echilibrarea aparatului

Pentru asigurarea unei echilibrări eficiente ș i a unei circulaț ii optime a aerului în partea din spate a aparatului, poate fi necesară reglarea picioarelor aparatului. Le puteț i regla cu două degete sau cu ajutorul unei chei potrivite.

Pentru ca uș ile să se poate închide singure, înclinaț i aparatul către partea din spate aproximativ 10 mm sau 0,5° prin rotirea picioarelor reglabile.

Ori de câte ori doriț i să mutaț i aparatul, nu uitaț i să rotiț o picioarele reglabile în poziț ia cea mai de sus pentru ca aparatul să poată fi deplasat cu uș urinț ă. Repoziț ionaț i aparatul după mutarea acestuia. Atenț ie! Aparatul este prevăzut cu role, nu cu roț i. Acestea trebuie utilizate numai pentru deplasare către înainte sau înapoi. Deplasarea în lateral a frigiderului poate deteriora podeaua ș i rolele.

picior reglabil

picior reglabil

Page 8: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Descrierea aparatului

Aspectul aparatului

1. Lampă congelator 2. Raft uș ă congelator 3. Garnitură uș ă congelator 4. Capac ventilator congelator 5. Raft congelator 6. Dispozitiv pentru producerea gheț ii 7. Sertar superior congelator 8. Sertar inferior congelator 9. Picior reglabil stânga 10. Lampă frigider

11. Raft uș ă frigider 12. Rezervor de apă 13. Capac ventilator frigider 14. Suport pentru ouă (în interior) 15. Raft frigider 16. Garnitură uș ă frigider 17. Sertar superior frigider 18. Sertar inferior frigider 19. Picior reglabil dreapta

Notă: Date fiind modificările continue aduse produselor, frigiderul dumneavoastră poate fi puț in diferit de cel descris în acest manual de utilizare, însă funcț iile ș i modalitatea de utilizare rămân aceleaș i.

7 / 16

Page 9: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

8 / 16

Comenzile afiș ajului Utilizaț i aparatul cu ajutorul panoului de control indicat în imaginile de mai jos, care vă permite să configuraț i modul de funcț ionare a aparatului.

Atunci când aparatul este pornit pentru prima dată,iluminarea de fundal a pictogramelor de pe afiș aj începe să funcț ioneze. În cazul în care nu a fost apăsat niciun buton ș i uș ile sunt închise, iluminarea de fundal se va stinge după 60 de secunde. Panoul de control este format din două zone pentru indicarea temperaturii ș i o zonă pentru indicarea diferitelor moduri de funcț ionare. Controlul temperaturii La prima pornire a frigiderului, vă recomandăm să reglaț i temperatura frigiderului la 4℃, iar pe cea a congelatorului la -18℃. În cazul în care doriț i să modificaț i temperatura, urmaț i instrucț iunile de mai jos.

Atenț ie! Atunci când setaț i o temperatură, setaț i temperatura medie pentru întregul compartiment de refrigerare. Temperaturile din interiorul fiecărui compartiment pot diferi de cele afiș ate pe panoul de control, în funcț ie de cantitatea de alimente depozitate ș i de poziț ionarea acestora în aparat. De asemenea, temperatura ambiantă poate influenț a temperatura efectivă din interiorul aparatului. Deblocare

În cazul în care pictograma " " este aprinsă, toate butoanele sunt blocate. Apăsaț i butonul " " timp de 3 secunde pentru a le debloca. În cazul în care nu este apăsat niciun buton timp de 20 de secunde, aceste se vor bloca automat. Mod

Puteți selecta „ ” prin apăsarea butonului ” la afișarea pictogramei „ ”. „

La selectarea elementului „ ”, așteptați șată ca pictograma aferentă să fie afiată

intermitent timp de 10 secunde

Page 10: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

9 / 16

Funcț ia Super Cool permite refrigerarea mult mai rapidă a alimentelor, acestea putând fi păstrate la frigider pentru o perioadă mai îndelungată.

Apăsaț i butonul pentru a selecta funcț ia

Super Cool. Indicatorul luminos se va aprinde. Pentru refrigerarea unei cantităț i mari de

alimente, vă rugăm să aș teptaț i aproximativ 6 ore.

Funcț ia Super Cool este dezactivată automat

după 6 ore, iar temperatura din frigider este setată la 2℃.

Funcț ia Super Freeze reduce rapid temperatura din congelator , astfel încât alimentele să poată fi congelate mai rapid. Aceasta duce la reț inerea vitaminelor ș i a substanț elor nutritive ș i la păstrarea alimentelor pentru o perioadă mai îndelungată. Apăsaț i butonul pentru a selecta

funcț ia Super Freeze. Indicatorul luminos se va aprinde.

Pentru refrigerarea unei cantităț i mari de alimente, vă rugăm să aș teptaț i aproximativ 24 de ore.

Funcț ia Super Freeze este dezactivată automat după 24 ore, iar temperatura din congelator este setată la -24℃.

Comenzile afiș ajului

Inteligenț ă Artificială

Atunci când este selectată această funcț ie,

temperatura aparatului este reglată automat. Atunci când funcț ia „Inteligenț ă Artificială”

este activată, temperatura frigiderului este reglată automat la 4 ℃, iar cea a congelatorului la -18 ℃.

Frigider

Puteț i apăsa butonul pentru activarea modului de control al temperaturii din frigider. La apăsarea continuă a acestui buton, temperatura va fi reglată după cum este indicat în imaginea de mai jos.

Congelator

Puteț i apăsa butonul pentru activarea modului de control al temperaturii din congelator. La apăsarea continuă a acestui buton, temperatura va fi reglată după cum este indicat în imaginea de mai jos.

Avertizarea privind deschiderea uș ii

În cazul în care uș a frigiderului sau cea a congelatorului rămâne deschisă pentru mai mult timp, va fi emis un semnal sonor de avertizare. Semnalul sonor se va opri automat după 10 minute.

Pentru a economisi energie în timpul utilizării aparatului, vă rugăm să nu lăsaț i mult timp uș a deschisă. Semnalul sonor de avertizare poate fi oprit prin închiderea uș ii.

Utilizarea aparatului

Page 11: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

10 / 16

Această secț iune cuprinde instrucț iuni privind modul de utilizare a majorităț ii caracteristicilor utile ale aparatului. Vă recomandăm să citiț i cu atenț ie aceste instrucț iuni înainte de utilizarea aparatului. 1. Reglarea uș ii În cazul în care observaț i că uș ile nu sunt la acelaș i nivel, puteț i utiliza o cheie pentru a le regla. În cazul în care uș a congelatorului este mai sus decât cea a frigiderului, puteț i roti ș urubul în sens contrar acelor de ceasornic pe balamaua inferioară, ridicând astfel uș a. Apoi utilizaț i cheia pentru a fixa piuliț a. 2. Utilizarea compartimentului de refrigerare Compartimentul de refrigerare este potrivit pentru depozitarea legumelor ș i a fructelor. Pentru a evita uscarea alimentelor ș i pătrunderea mirosurilor acestora în alte alimente, vă recomandăm să împachetaț i produsele depozitate. Atenț ie! Nu închideț i uș a frigiderului în timp ce rafturile, sertarele ș i/sau ș inele telescopice sunt extinse. Aceasta poate duce la deteriorarea componentelor ș i a frigiderului. Rafturi din sticlă ș i rafturi pentru uș i Compartimentul de refrigerare este prevăzut cu 4 rafturi din sticlă ș i mai multe rafturi pentru uș ă, care sunt potrivite pentru depozitarea ouălor, a lichidelor conservate, a băuturilor îmbuteliate ș i a alimentelor ambalate. Acestea pot fi aș ezate la diferite înălț imi, în funcț ie de necesităț ile dumneavoastră. Înainte de a ridica vertical rafturile pentru uș ă, vă rugăm să scoateț i alimentele din acestea. Dacă doriț i să scoateț i rafturile, trageț i-le

uș or, până când aceste ies de pe ghidaje. La reintroducerea rafturilor, asiguraț i-vă că în

spatele acestora nu există niciun obstacol ș i împingeț i-le uș or în poziț ie.

Notă: Toate rafturile pentru uș ă pot fi scoase complet în vederea curăț ării.

3. Utilizarea compartimentului de congelare Compartimentul de congelare este potrivit pentru depozitarea alimentelor care necesită congelare, cum ar fi carnea, îngheț ata ș i alte produse. Atenț ie! Asiguraț i-vă că sticlele nu sunt lăsate în congelator mai mult decât este necesar, deoarece acestea se pot sparge. Sertare Sertarele sunt montate pe ș ine telescopice ș i pot fi folosite în special pentru depozitarea alimentelor. Metoda de scoatere a sertarului este aceeaș i

ca în cazul sertarului frigiderului.

①ș urub

②piuliț ă

③ cheie

4. Utilizarea cutiei pentru gheață

Cutia pentru gheață este o componentă independentă care poate fi scoasă din compartimentul de congelare .

Mod de utilizare :

• Scoateți cutia pentru gheață de pe suport, apoi

asigurându -vă că apa

nu depășește nivelul maxim.

• După umplerea cu apă a tăvițelor, reintroduceți cutia

în compartimentul de congelare.

• După formarea cuburilor de gheață, rotiți manerele în

de ceasornic, iar gheața va cădea în cutia

situatÿ dedesu bt. • Cuburile de gheață pot fi depozitate în cutia pentru

gheață. Pentru a avea acces la cuburi, trageți cutia.

turnați apă în tăviță,

pentru gheață

sensul acelor

Page 12: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Notă: Vă rugăm să curăț aț i dispozitivul pentru producerea gheț ii în cazul în care îl utilizaț i pentru prima data sau nu a fost utilizat de mult timp. 5. Dozator de apă Dozatorul de apă este situat pe uș a frigiderului ș i este destinat depozitării apei potabile. Cu ajutorul acestui aparat, puteț i obț ine apă rece cu uș urinț ă, fără a fi necesar să deschideț i uș a frigiderului. Consultaț i recomandările de mai jos. Înainte de utilizare Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, vă rugăm să citiț i recomandările de mai jos. 1. Ț ineț i ferm rezervorul de părț ile laterale, apoi scoateț i-l prin ridicare. 2. Desfaceț i capul, apoi curăț aț i interiorul rezervorului de apă.

Montarea rezervorului Înainte de montare, goliț i rezervorul de apă ș i asiguraț i-vă că ș aiba este poziț ionată corect. 1. Introduceț i ajutajul dozatorului în orificiu. 2. Potriviț i rezervorul pe ghidajele de pe uș ă. 3. Apăsaț i în jos pe părț ile laterale ale rezervorului. 4. Rezervorul este poziț ionat corect atunci când auziț i un clic.

Avertisment! 1. Nu apăsaț i pe ajutajul dozatorului; 2. Atunci când montaț i rezervorul, asiguraț i-vă că aț i introdus ajutajul în orificiu înainte de a fixa rezervorul. 3. În cazul în care observaț i că ș aiba nu este în poziț ia corectă atunci când scoateț i rezervorul, trebuie să scoateț i mai întâi suportul fix, apoi să puneț i ș aiba în poziț ia corectă ș i să montaț i la loc suportul.

Ajutaj

alimentare cu apă scoaterea cuburilor de gheaț ă

Fantă Ghidaj

Suport fix

Șaibă

poziț ie incorectă

poziț ie corectă

11 / 16

Page 13: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Alimentarea cu apă Înainte de a umple rezervorul cu apă potabilă, asiguraț i-vă că acesta este stabil ș i în poziț ia corectă. Atenț ie! Umpleț i rezervorul cu până la 3 litri de apă (cantitate recomandată) ș i nu depăș iț i nivelul MAX indicat pe rezervor. În caz contrar, apa se poate vărsa atunci când închideț i capacul. Vă recomandăm să umpleț i rezervorul după cum urmează: 1. Scoateț i capacul mic ș i umpleț i rezervorul prin orificiul din capacul mare. 2. Scoateț i capacul mare ș i umpleț i direct rezervorul.

Avertisment! Nu atingeț i alte componente ale aparatului atunci când umpleț i rezervorul, deoarece apa se poate scurge pe acestea. Utilizarea dozatorului de apă 1. Asiguraț i-vă că aț i fixat corect capacul rezervorului de apă. 2. Închideț i uș a frigiderului ș i verificaț i dozatorul.

Înainte de a utiliza dozatorul, asiguraț i-vă că butonul dispozitivului de blocare este în poziț ia „UNLOCK”. Avertisment! Dispozitivul de blocare împiedică utilizarea dozatorului de către copii. Nu apăsaț i cu putere pârghia dozatorului atunci când butonul dispozitivului de blocare este în poziț ia „LOCK”, deoarece aceasta poate duce la deteriorarea mecanismului.

Obț inerea apei Utilizaț i pahare potrivite pentru a obț ine apă din dozator.

Avertisment! Nu împingeț i pârghia dozatorului fără a pune un pahar sub ajutaj, deoarece apa se poate scurge pe celelalte componente ale aparatului. Curăț area 1. Scoateț i cu grijă rezervorul de pe uș ă, apoi spălaț i cu apă rezervorul, capacul ș i ajutajul. 2. După curăț are, lăsaț i componentele să se usuce. 3. După utilizări repetate ale dozatorului, recipientul de colectare se umple. Pentru a evita scurgerea apei pe podea, înlăturaț i-o din recipientul de colectare înainte ca acesta să se umple.

Capac mic

Capac mare

Ajutaj

Blocare

Poziț ie recomandată

Pârghia dozatorului

Recipient de colectare a apei

12 / 16

Page 14: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

13 / 16

Sugestii ș i sfaturi utile Sfaturi pentru economisirea energiei electrice Vă recomandăm să urmaț i sfaturile de mai jos în vederea economisirii energiei. Pentru a economisi energie, vă rugăm să nu

lăsaț i mult timp uș a deschisă.

Asiguraț i-vă că aparatul este departe de orice surse de căldură (lumina directă a soarelui, cuptoare electrice sau aragazuri etc.).

Nu setaț i temperatura la un nivel mai scăzut decât este necesar.

Nu depozitaț i în aparat mâncare caldă sau lichide care se evaporă.

Instalaț i aparatul într-o încăpere bine aerisită, ferită de umiditate. Vă rugăm să consultaț i capitolul privind instalarea aparatului.

În cazul în care schema indică o configuraț ie corectă pentru sertare ș i rafturi, vă rugăm să nu modificaț i acea configuraț ie, deoarece este special concepută pentru eficientizarea consumului de energie electrică.

Recomandări privind refrigerarea Nu introduceț i alimente fierbinț i direct în

frigider sau congelator, deoarece temperatura interioară va creș te, compresorul va lucra mai mult, iar consumul de energie electrică va creș te.

Acoperiț i sau împachetaț i alimentele, în special în cazul în care acestea emit mirosuri puternice.

Aș ezaț i alimentele în mod corespunzător, astfel încât aerul să poată circula liber în jurul acestora.

Carnea (de toate tipurile) se împachetează în folie de polietilenă ș i se aș ază pe raftul din sticlă situat deasupra sertarului pentru legume ș i fructe. Verificaț i întotdeauna duratele de conservare a alimentelor ș i consumaț i-le în termenul specificat de către producător.

Mâncarea gătită, mezelurile etc.: Acestea trebuie acoperite ș i pot fi aș ezate pe orice raft. Fructe ș i legume: Acestea se depozitează în sertarul pentru fructe ș i legume. Unt ș i brânzeturi: Acestea trebuie împachetate în folie etanș ă sau folie din plastic. Se recomandă etichetarea ș i datarea fiecărui

pachet de alimente congelate, pentru a ț ine evidenț a duratei de conservare.

Recomandări privind conservarea alimentelor congelate Asiguraț i-vă că alimentele congelate au fost

depozitate în mod corect de către comercianț i. După dezgheţare, alimentele se deteriorează

rapid şi nu trebuie recongelate; Nu depăşiţi perioada de păstrare indicată de producătorul alimentelor.

Oprirea aparatului În cazul în care aparatul urmează a fi oprit pentru o perioadă mai îndelungată, parcurgeț i paș ii de mai jos pentru a preveni formarea mucegaiului. 1. Scoateț i toate alimentele din aparat. 2. Deconectaț i ș tecărul de la sursa de

alimentare cu energie. 3. Curăț aț i ș i uscaț i bine interiorul. 4. Asiguraț i-vă că uș ile sunt întredeschise

pentru a permite circulaț ia aerului.

Page 15: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

14 / 16

Curăț are ș i întreț inere Din motive de igienă, aparatul (inclusiv accesoriile exterioare ș i interioare) trebuie curăț at cu regularitate, cel puț in o dată la două luni. Atenț ie! În timpul curăț ării, aparatul trebuie să fie deconectat de la sursa de alimentare cu energie electrică. Pericol de electrocutare! Înainte de efectuarea operaț iilor de întreț inere, opriț i aparatul ș i scoateț i ș tecărul din priză. Curăț area exteriorului aparatului Pentru a păstra aspectul aparatului dumneavoastră, acesta trebuie curăț at periodic. - Ș tergeț i panoul digital ș i afiș ajul cu o lavetă curată ș i moale. - Pulverizaț i apă pe lavetă, nu direct pe suprafaț a aparatului. Acest lucru ajută la o distribuire uniformă a umezelii pe suprafeț e. - Curăț aț i uș ile, mânerele ș i suprafeț ele carcasei cu un detergent delicat, apoi ș tergeț i-le cu o lavetă moale. Atenț ie! - Nu folosiț i obiecte ascuț ite, deoarece acestea pot zgâria suprafeț ele. - Nu utilizaț i diluant, detergent auto, clor, uleiuri eterice, agenț i de curăț are abrazivi sau solvenț i organici. Acestea pot deteriora suprafaț a aparatului ș i pot provoca incendii.

Curăț area interiorului aparatului Interiorul aparatului trebuie curăț at periodic. Interiorul poate fi curăț at mai uș or atunci când în aparat nu sunt multe alimente. Ș tergeț i interiorul aparatului cu o soluț ie diluată din bicarbonat de sodiu. Clătiț i cu apă caldă, utilizând un burete sau o lavetă stoarsă. Ș tergeț i rafturile ș i sertarul pentru legume înainte de a le reintroduce în aparat. Ș tergeț i bine toate suprafeț ele ș i componentele detaș abile. Curăț area garniturilor uș ilor Păstraț i curate garniturile uș ilor. Alimentele ș i băuturile lipicioase pot face ca garniturile să se lipească de carcasă ș i să se rupă atunci când deschideț i uș a. Spălaț i garniturile cu detergent delicat ș i apă caldă. După curăț are, clătiț i ș i ș tergeț i bine garniturile. Atenț ie! Aparatul poate fi conectat la sursa de alimentare cu energie electrică numai după ce garniturile sunt complet uscate. Înlocuirea lămpii LED Avertisment: Lampa nu LED nu trebuie înlocuită de către utilizator! Dacă lampa cu LED este deteriorată, consultaț i un tehnician autorizat.

Page 16: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

15 / 16

În cazul în care aveț i probleme cu aparatul sau vă preocupă faptul că acesta nu funcț ionează corect, puteț i efectua unele verificări simple înainte de a apela la asistenț ă tehnică specializată. În acest sens, vă rugăm să consultaț i tabelul de mai jos. Avertisment! Nu încercaț i să reparaț i aparatul pe cont propriu. Dacă problema persistă după ce aț i efectuat verificările menț ionate mai jos, contactaț i un electrician calificat, un tehnician autorizat sau magazinul de unde aț i achiziț ionat produsul.

Depanare

Problemă Cauză posibilă ș i soluț ie

Aparatul nu funcț ionează corect.

Asiguraț i-vă că ș tecărul este introdus corespunzător în priza de curent. Verificaț i siguranț a sau circuitul sursei de alimentare; dacă este necesar, înlocuiț i siguranț a.

Temperatura ambiantă este prea scăzută. Încercaț i să creș teț i temperatura camerei pentru a soluț iona această problemă. Este normal ca frigiderul să nu funcț ioneze pe durata ciclului de dezgheț are automată sau pentru o perioadă scurtă după ce aparatul este pornit, pentru a proteja compresorul.

Compartimentele emană mirosuri neplăcute

Este posibil să fie necesară curăț area interiorului aparatului.

Anumite alimente, recipiente sau ambalaje emană mirosuri.

Aparatul produce zgomote.

Zgomotele enumerate mai jos sunt normale: • Zgomote provocate de funcț ionarea compresorului. • Zgomote provocate de curentul de aer provenit de ventilator, în compartimentul de congelare sau în alte compartimente. • Clipocit similar cu zgomotul produs de apă. • Pocnituri în timpul dezgheț ării automate. • Păcănituri înainte de pornirea compresorului.

Alte zgomote neobiș nuite pot avea una dintre cauzele de mai jos ș i poate fi necesară luarea de măsuri: Aparatul nu este echilibrat. Partea din spate a aparatului atinge peretele. Sticlele sau recipientele cad sau se rostogolesc.

Motorul funcț ionează fără întrerupere

Este normal ca sunetul cauzat de funcț ionarea motorului să se audă frecvent, acesta funcț ionând mai mult în următoarele cazuri: • Temperatura este setată la un nivel mai scăzut decât este necesar. • O cantitate mare de alimente a fost introdusă recent în aparat. • Temperatura din exteriorul aparatului este prea ridicată. • Uș ile sunt lăsate deschise prea mult sau sunt deschise prea des. • După instalarea aparatului sau după ce acesta a fost oprit pentru o perioadă îndelungată.

Se formează un strat de gheaț ă în compartiment.

Asiguraț i-vă că orificiile de ieș ire a aerului nu sunt blocate de alimente ș i că alimentele sunt aș ezate corespunzător în compartimente ș i permit circulaț ia aerului. Asiguraț i-vă că uș a este închisă bine. Pentru sfaturi privind înlăturarea gheț ii, vă rugăm să consultaț i secț iunea referitoare la curăț are ș i întreț inere.

Page 17: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

16 / 16

Temperatura din interiorul aparatului este prea ridicată.

Este posibil să fi lăsat uș ile deschise pentru prea mult timp sau să le fi deschis prea des; sau închiderea uș ilor este împiedicată de obstacole; sau nu aț i lăsat un spaț iu suficient aparatul în părț ile laterale, în spatele sau deasupra aparatului.

Temperatura din interiorul aparatului este prea scăzută. Măriț i temperatura urmând instrucț iunile din secț iunea „Comenzile afiș ajului”.

Uș ile nu pot fi închise cu uș urinț ă.

Verificaț i dacă un obiect din interior împiedică închiderea uș ilor sau dacă partea de sus a frigiderului este înclinată către înapoi 10-15 mm pentru a permite uș ilor să se închidă singure.

Curge apă pe podea.

Tava de colectare a apei (situată în partea inferioară din spatele carcasei) nu este aș ezată corect, duza de evacuare a apei (aflată sub partea superioară a suportului compresorului) este înfundată sau nu este poziț ionată corespunzător ș i nu direcț ionează apa către tava de colectare. Este posibil să fie necesar să îndepărtaț i frigiderul de perete pentru a verifica tava ș i duza.

Lumina nu funcț ionează. • Lampa cu LED poate fi deteriorată. Consultaț i secț iunea referitoare la înlocuirea lămpii cu LED. • Sistemul de control a dezactivat iluminarea din cauza că uș a a fost ț inută deschisă prea mult timp; închideț i ș i redeschideț i uș a pentru a reactiva iluminarea.

Este interzisă eliminarea acestui aparat împreună cu deşeurile menajere.

Materiale de ambalare Materialele marcate cu simbolul de reciclare sunt reciclabile. Aruncaț i ambalajele în containere speciale destinate reciclării. Înainte de eliminarea aparatului

1. Deconectaț i ș tecărul de la sursa de alimentare cu energie. 2. Tăiaț i cablu de alimentare ș i aruncaț i-l împreună cu ș tecărul.

Avertisment! Frigidere conț in agent frigorific ș i gaze izolante. Agentul frigorific ș i gazele trebuie să fie eliminate în mod corespunzător, deoarece acestea pot provoca leziuni oculare sau se pot aprinde. Înainte de eliminare, asiguraț i-vă că tubulatura circuitului de refrigerare nu este deteriorată.

Eliminarea aparatului

Page 18: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Brand HEINNERTipul produsului SIDE BY SIDECod HSBS-520NFXWD+Clasa de eficienta energetica A+Sistem de racire Full No FrostConsum de energie kWh/an 411Volum total brut (frigider/congelator) litri 566 (350/216)Volum total net litri 514Volum net frigider litri 337Volum net congelator litri 177Clasa climatica SN, N, ST, TRefrigerant R/g R600a/68Capacitate de racire kg/24h 11Nivel de zgomot (max) dB 43Autonomie h 10Dezghetare frigider AutomatDezghetare congelator AutomatSistem de control ElectronicDisplay LEDTermostat reglabil DaFunctie super-racire DaFunctie-super-congelare DaAlarma Da

Rafturi 4Material rafturi sticlaCompartiment pentru fructe si legume 2Rafturi usa 3Usa reversibila Nu

Sertare 2Rafturi 5Rafturi usa 4

Lumina interioara frigider 2 W LEDLumina interioara congelator 2 W LEDSuport oua DaRecipient pentru cuburi de gheata DaPicioare reglabile DaDate logisticeLungime cablu alimentare cm 200Dimensiuni nete (WxDxH) cm 91.0×64.3×178.6Dimensiuni brute (WxDxH) cm 97.7×72.7×189.6Greutate neta kg 94Greutate bruta kg 107

FISA DE PRODUS SIDE BY SIDE HEINNERHSBS-520NFXWD+

Frigider

Congelator

Accesorii

Page 19: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

INFORMATII PRIVIND DESEURI DE ECHIPAMENTE ELECTRICE SI ELECTRONICE (DEEE) Deseurile de echipamente electrice si electronice (DEEE) pot contine substante periculoase ce au un impact negativ asupra mediului si sanatatii umane, in cazul in care nu sunt colectate separat. Acest produs este conform cu Directiva UE DEEE (2012/19/UE) si este marcat cu un simbol de clasificare a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (DEEE), reprezentat grafic in imaginea alaturata.

Aceasta pictograma indica faptul ca DEEE nu trebuie amestecate cu deseurile menajere si ca ele fac obiectul unei colectari separate. Avand in vedere prevederile OUG 195/2005 – referitoare la protectia mediului si O.U.G. 5/2015 privind deseurile de echipamente electrice si electronice, va recomandam sa aveti in vedere urmatoarele:

- Materialele si componentele folosite la constructia acestui produs sunt materiale de înaltă calitate, care pot fi refolosite şi reciclate.

- Nu aruncaţi produsul împreună cu gunoiul menajer sau cu alte gunoaie la sfârşitul duratei de exploatare.

- Transportaţi-l la centrul de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice unde va fi preluat in mod gratuit.

- Va rugam sa luaţi legătura cu autorităţile locale pentru detalii despre aceste centre de colectare organizate de operatorii economici autorizati pentru colectarea DEEE.

Conformitatea cu directiva RoHS: Produsul pe care l-aţi cumpărat este conform cu Directiva RoHS UE (2011/65/UE). Nu conţine materialele dăunătoare şi interzise specificate în Directivă. Va multumim ca participati alaturi de noi la protejarea mediului si a sanatatii umane!

HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved. http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene.

Importator: Network One Distribution Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucuresti, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

Page 20: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

www.heinner.ro 1 of 12

EN    USER MANUAL

Model: HSBS-520NFXWD+

SIDE-BY-SIDE

Page 21: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

2

10

16

2

7

9

12

15

13

14

so that anyone using it,

throught its life, will be

properly informed on its

usage and safety notices.

Page 22: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

3

Page 23: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

4

Page 24: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

5

Page 25: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

6

compartment if your hands

Page 26: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

en 150 .Please see thefollowing diagrams

150150。

7

w

°

review the

Page 27: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

0.5

adjusta e bottom f etbl e

adjusta e bottom f etbl e

8

908 411.5 550 1096.5

This appliance performs well in the climate class from SN to ST.It may not work properly if being left at a temperature above or below the indicated range for a long period.

Note:

Space required (mm)

damage moisure

casters

Page 28: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

1. Freezer zone LED light

4. Wind channel cover in freezer

6. Ice box part

3. Fre zer door s ale e

2. Freezer door Rack

7. Freezer drawerupper

9. Left adjustable bottom feet 9 Right adjusta e bottom f et

1 e one LED light0. Fr sh z

1 . nne r in fresh

4

Wind cha l cove

1 . Fres e5 h sh lf

1 . Fres e6 h door s al

1 . Fresh door Rac1 k

1 . Egg tray

3

9

5. Freezer shelf

8 lower. Freezer drawer

17. Fresh upper drawer

18 Fresh lower. drawer

10

11

16

17

18

12

2

3

6

8

4

14

5

1

7

9

13

15

(inside)

19

21 . Water tank

Page 29: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Display controls

Use appliance according to theyourfollowing regulations, yourcontrolappliance has the correspondingfunctions and modes as the controlpanels showed in the pictures below.

When the isappliancepowered for firston thetime, the backlighting ofthe icons on displaypanel starts working. Ifno have beenbuttonspressed the doorsanda r e t h ec l o s e d ,backlighting offwill turnafter 60 seconds.T he co n t r o l pa ne lconsists areasof twoabout temperature,onearea about differentmodes.

C o n t r o l l i n g t h etemperatureWe recommend thatwhen start youryourefrigerator for the firs ttime, temperaturethefor the refrigerator is setto and4℃ the freezerto want to-18℃. If youc h a n g e t h etemperature, follow theinstructions below.

Caution!When a temperature,you setyou temperature for theset an averagew h o l e r e f r i g e r a t o r c a b i n e t .Te m p e r a t u r e s e a c hi n s i d ecompartment may vary from thetemperatures thedisplayed on panel,depending on how much food youstore and where you orplace it. Highlow may alsoroom affecttemperaturethe actual temperature inside theappliance.

Unlock

10

All the buttons are iconlocked if the" " illuminated, theis press

" " for 3button seconds tounlock them. And it will be lock itself ofno buttons are pressed within 20seconds .

You can select by pressingthe button " " . when

When is selected, wait forcorresponding icon flash forthe

10 seconds.

Mode

" "

“ ”

“ ”

Page 30: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Display controls

Freezer

to activate to controlthe mode thefreezer temperature. When you pressthe bu t to n t hecon t inuo us ly,temperature setwill be as thefollowing sequence.

Door AlarmIf door of or freezer isthe fridge

open for a long time ,alarm The buzzer willwill sound.automatically stop alarming 10minutes later.

To energy,save please avoidkeeping the door open timefor a longwhen using the The doorappliance.alarm can be cleared by closing thedoor.

FridgeYou can the " ” buttonpress to

activate modethe fridgeto control thetemperature.When you press thebutton continuously, the temperaturewill sequence.be set the followingas

11

Artificia IntelligenceWhen the function is seleced, the

temperature isof the applianceautomatically adjusted.

When the IntelligenceArtificialfunction is activated, temperaturetheof the automatically switchedfridge isto and freezer to

Super Freeze

vitamins freshand nutrients of foodand keep food fresh longer.

Super Freeze function. The light willbe illuminated.

For maximum tothe amount of foodbe Сooled , please wait 6 h.about

Super switches Cool automaticallyoff after 6 hours the fridgeandtemperature to 2℃.setted

Super Cool

℃ ℃.

Super Cool can refrigerate your food much faster, keeping food fresh for a longer period .

Super Сool function. The light willbe illuminated.

Super Freeze will quickly lower thetemperature within sothe freezer foodwill faster. thefreeze This can lock in

For maximum tothe amount of foodbe frozen, please wait 24 h.about

Super switchesfreeze automaticallyoff after 26 hours the freezerandtemperature to -24℃.setted

4 the -18

You can press the “ ” button

the door

Page 31: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

②nut

①bolt

screwdriver

12

When you the doors are not at thefindsame level, you can use the screwd riverto ad just the door.When the freezer door is upper than theref rigerator door. Fi rst, you can use thescrewdr iver to turn the bol t anticlockwiseon the lower hinge that can make the doorgo up. Then use the screwdr iver to lockthe nut in place.

1.Adjust the doorck into the

position.

mes

bottles to break.

are

item

large volume of food .

4.Using your ice box

The ice box is as a independent part

that can be take out of the freezing

chamber.

Using the ice box

Take out the ice box placed on a

platform, then pour water into the ice

trays and the ater level shall notw

exceed the maximum line.

Place the flled ice box back to the

freezing room.

When ice cubes form, twist theknobs clockwise and the ice will dropinto the ice box below.

Ice cubes can be stored in t he ice

box, if you need t hem, you can pull out

the ice box and take them out.

Page 32: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

5.Water DispenserThe water dispenser, located in the fridge door, is for storing drinking water. With this appliance you can obtain chilled water easily without opening the refrigerator. You should be informed of following tips.

Before usingBefore using this appliance for the first time, you should use it as follows.1. Hold the two sides of the water tank tightly, then pull up the water tank by

.2. Unscrew the head, then clean it and the inside of water tank.

shaking up and down

AssemblingBefore assembling, please drain the water inside the tank, and check whether the washer is reversed or not.1.Insert the head into the hole.2.Fit the tank along the guides on the door.3.Press down on the two side of the tank. 4.When you hear a click sound, that means the installation is completed.

Warning!1.Be careful not to press on the head;2.When fitting the water tank, ensure the head inserted into the hole first;3.If you found the washer reversed or loosed when removing the tank, you must take off the fixed holder by contrarotating it first, then put the washer to the correct position, and install the fixed holder at last.

fixed holder

washer

wrong position

correct position

Head

SlotGuide

① ②

④③

Note: If the ice is used for the firstbox

time orhas not been used for a longtime, please clean it before using.

water injection take off ice

13

Page 33: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

14

Warning!Don't touch other parts of the appliance when filling water, it may cause the water leakage.

1. Make sure the cover of the water tank is fitted on.2. Close the fridge door and check the dispenser.

Dispensing water

Lock

Before you dispense the water, make sure the lock device is on “UNLOCK” situation.

Warning!The lock is defined as “child lock”.Don't push the dispenser lever forward strongly, when the dispenser is on “LOCK” situation, it may damage the mechanism.

Before you fill the drinking water into the water tank, ensure that the water tank is steady and in a correct position.

Filling water

Caution!Fill with water up to 3L (which is suggested), and not above the level. Otherwise, it may overflow when the lid is close.We recommend that you fill the water by the following ways.1. Remove the small lid and fill water from the inlet of the large lid.2. Remove the cover of the tank, and then fill water inside directly.

Small lid

Large lid

Head

You should use the correct cups to receive water underneath the water dispenser.

Receiving Water

Warning! Don't push the dispenser lever forward without cup, it may cause the water leak from the dispenser.

1. Put the water tank out of the door carefully, and then wash the tank, lid, and head lightly in water.2. After you have successfully cleaned the appliance, you should dry it by natural drying or using the dryer.3.If you have used the water dispenser for many times, the water in the receiving tank may drop on the floor, which may make your floor wet, and you should clean the tank with dry towel regularly before overflow.

Cleaning

Dispenser lever

Suggested position

Receiving tank

Page 34: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

15

Place foo

s suggested by

fresh

Should be wrapped in airtight foil or plastic film wrap.

carefully

Cover or wrap food ,particulary

s

Page 35: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

16

as there is danger of electrical shock

Page 36: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

17

Page 37: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Correct Disposal of this product

This marking indicates that this product should not be disposed

with other household wastes throughout the EU. To prevent

possible harm to the environment or human health from uncontrolled

waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable

reuse of material resources. To return your used device, please use

the return and collection systems or contact the retailer where the

product was purchased. They can take this product for environmental

safe recycling.

18

Doors can’t be closed

Page 38: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Brand HEINNERProduct Type SIDE BY SIDEModel HSBS-520NFXWD+Energy efficiency class A+Cooling system Full No FrostEnergy consumption kWh/an 411Total gross volume(Fridge/Freezer) litres 566 (350/216)Total net volume litres 514Fridge net volume litres 337Freezer net volume litres 177Climate class SN, N, ST, TRefrigerant R/g R600a/68Cooling capacity kg/24h 11Noise level (max) dB 43Temperature rise time h 10Fridge defrosting AutomaticFreezer defrosting AutomaticControl system ElectronicDisplay LEDAdjustable thermostat YesSuper Cooling YesSuper Freezing YesAlarm Yes

Shelves 4Shelves material glassCrisper drawer 2Door shelves 3Reversible door No

Drawers 2Shelves 5Door shelves 4

Fridge lamp 2 W LEDFreezer lamp 2 W LEDEgg tray YesIce tray YesAdjustable feet YesLogistic dataPower supply cable length cm 200Net dimensions (WxDxH) cm 91.0×64.3×178.6Gross dimensions (WxDxH) cm 97.7×72.7×189.6Net weight kg 94Gross weight kg 107

Freezer

Accessories

PRODUCT FICHE SIDE BY SIDE HEINNERHSBS-520NFXWD+

Fridge

Page 39: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center.

HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION.

Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved.

www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

This product is in conformity with norms and standards of European Community.

Importer: Network One Distribution Marcel Iancu, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro

Page 40: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

www.heinner.ro 1 of 12

   

Model: HSBS-520NFXWD+

SIDE-BY-SIDE

Page 41: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

1 / 15

Устройството спазва следните директиви на ЕС: 2014/35/CE и 2014/30/CE, и 2009/125/CE, и CE.643/2009, и 2002/96/CE.

Информация за безопасност и предупреждения За Вашата безопасност и за правилна употреба, преди да инсталирате и използвате устройството за първи път, прочетете внимателно този наръчник за потребителя, включително препоръките и предупрежденията. За да се избегнат излишни грешки и злополуки е много важно да се уверите, че всички хора, които използват устройството са запознати с начина на експлоатация и мерките за безопасност. Запазете тези инструкции и се уверете, че ще останат заедно с уреда, ако той бъде преместен или продаден, така че всеки, който го използва в срок на неговата експлоатация да бъде добре информиран във връзка с неговата употреба и с мерките за сигурност. За безопасност на живота и имуществото, спазвайте разпоредбите в този наръчник за потребителя, тъй като производителя не носи отговорност за щетите причинени поради пропуски. Безопасност за деца и други уязвими лица Това устройство може да се използва от деца на най-малко 8-годишна възраст и от хора с намалени физически, сетивни или умствени способности, или които нямат необходимия опит и познания, ако са под наблюдение или са били обучени във връзка с използването на устройството по безопасен начин и разбират опасностите, които се отнасят до него. Децата нямат право да си играят с уреда.

Почистването и поддръжката не могат да бъдат извършени от деца без надзор.

Съхранявайте опаковките далеч от деца, тъй като съществува опасност от задушаване.

Ако това устройство, което има магнитна система за затваряне, заменя по-стар уред, със затваряне въз основа на пружина (клипс) на вратата или на капака се уверете, че заключването въз основа на пружина не може да се използва повече, преди да хвърлите старото устройство. По този начин децата не могат да останат блокирани вътре.

Общи мерки за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Това

устройство е предназначено за домашна употреба или в сходни единици: - кухни за персонал в магазини, офиси

и други професионални среди; - в домовете и от клиенти в хотели,

мотели или други жилищни среди; - в среди от вида на частни пансиони

със закуска; - в дейности от типа кетъринг и, които

не практикуват търговия на дребно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не

съхранявайте взривни вещества, като аерозолни спрейове със запалима течност, в това устройство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Ако е повреден захранващият кабел, той трябва да бъде заменен от производителя, от неговите ремонтни представители или от други квалифицирани лица, за да се избегне всякаква опасност.

Page 42: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

2 / 15

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Уверете се, че вентилационните отвори от подставката на уреда или от интегрираната структура, не са блокирани.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не използвайте механични устройства или други средства за ускоряване на процеса за размразяване освен тези, които са препоръчани от производителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не повреждайте мрежата на хладилния агент.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Не използвайте електрически устройства вътре в отделенията за съхранение на хранителните продукти на това устройство, ако не са от типа препоръчан от производителя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Хладилният агент и изолацията са запалими. Когато изхвърляте уреда, го занесте в упълномощен център за рециклиране на отпадъци. Не го излагайте на открит огън.

Хладилният агент В мрежата на хладилния агент на устройството има изобутан (R600a), природен газ с висока степен на съвместимост с околната среда, но който все пак е запалим. По време на транспортирането и монтажа на устройството се уверете, че нито един от компонентите на мрежата на хладилният агент не е повреден. Хладилният агент (R600a) е запалим. Внимание: опасност от пожар. Ако мрежата на хладилният агент е повредена: - Избягвайте открит пламък и източници за запалване. - Проветрете добре стаята, в която се намира устройството.

Опасно е да се променят спецификациите или да модифицирате този продукт по какъвто и да е начин. Всяка повреда на кабела може да предизвика късо съединение, пожар и/или токов удар. Електрическа безопасност

1. Не удължавайте захранващият кабел.

2. Уверете се, че щепсела не е смачкан или повреден. Смачканият или повреден щепсел може да прегрее и да причини пожар.

3. Уверете се, че винаги имате достъп до захранващият кабел на устройството.

4. Не дърпайте захранващият кабел. 5. Ако контакта, в който трябва да бъде

включен щепсела е откъснат, не го включвайте в него. Съществува риск от токов удар и пожар.

6. Не употребявайте устройството без капак на лампата за вътрешно осветление.

7. Хладилникът трябва да се захранва само от източник на променлив ток, монофазен, от 200~240V/50Hz. Ако вариациите на напрежението в района, където живее потребителя надвиши по-горната граница, за безопасност, приложете автоматичен регулатор на напрежение AC по-голям от 350W към хладилника. Хладилникът трябва да бъде включен в отделен контакт, а не в такъв, към който са включени и други електрически устройства. Щепсела трябва да съответства със заземения контакт.

Ежедневна употреба Не съхранявайте газове или запалими

течности в устройството; съществува риск от експлозия

Page 43: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

3 / 15

Не използвайте електриески устройства във вътрешността на уреда (например електрически устройства за правене на сладолед, миксери и др.).

Когато го изключвате от контакта, винаги изваждайте щепсела от контакта, не дърпайте кабела.

Не поставяйте горещи предмети до пластмасовите компоненти на устройството.

Съхранявайте предварително опакованите замразени храни в съответствие с инструкциите на производителя на замразените храни.

Спазвайте стриктно препоръките за съхранение от страна на производителя на това устройство. Вижте указанията за съхранение.

Не съхранявайте газирани напитки във фризера, защото се създава налягане върху съда, който може да експлодира, което води до повреждане на уреда.

Замразените храни могат да предизвикат измръзване, ако се консумират директно от фризера.

Не излагайте устройството на пряка слънчева светлина.

Дръжте запалени свещи, лампи и други предмети с отворен пламък възможно най-далече от устройството, така че то да не се запали.

Устройството е предназначено за съхранение на хранителни продукти и/или напитки в обикновено жилище, както е обяснено в този наръчник за потребителя.

Устройството е тежко. Внимавайте, когато го премествате.

Не изваждайте и не докосвайте предмети от фризера, ако ръцете Ви са влажни/мокри, защото може да предизвикате ожулвания на кожата или измръзване.

Никога не използвайте основата, чекмеджетата, вратите и др., за да се качвате върху тях или като подложка.

Замразените храни не могат да бъдат замразени отново, ако вече са били размразени.

Не яжте сладолед или ледени кубчета директно от фризера, защото могат да причинят измръзване на устата или устните.

За да не паднат предметите и да не Ви наранят или да повредят устройството, не претоварвайте рафтовете на вратата и не поставяйте прекалено много хранителни продукти в чекмеджетата за зеленчуци. Внимание! Почистване и поддръжка Преди мерките за поддръжка,

изключете устройството и извадете щепсела от контакта.

Не почиствайте устройството с метални предмети, почистващи уреди на пара, етерични масла, органични разтворители или абразивни прахове.

Не използвайте остри предмети за отстраняване на леда от устройството. Използвайте пластмасова стъргалка. Важно за монтажа!

За свързване към електрическата мрежа, следвайте внимателно инструкциите посочени в това ръководство.

Разопаковайте устройството и проверете, ако не е повредено по време на транспортирането. Ако уреда е повреден, съобщете за щетите незабавно на търговеца, от който сте го закупили. В такъв случай, запазете опаковката.

Page 44: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

4 / 15

Препоръчваме да изчакате най-малко четири часа, преди да свържете устройството към електрическата мрежа, за да може маслото да има време да се върне в компресора.

Въздухът трябва да може да се движи свободно около устройството; без тази вентилация, уреда може да прегрее. За да получите подходяща вентилация, спазвайте инструкциите за инсталиране.

Ако е възможно, не поставяйте гърба на устройството прекалено близо до стената, за да се избегне докосването или хващането на топлите страни (компресора, кондензатора), за да се предотврати риска от пожар; спазвайте инструкциите за инсталиране.

Не поставяйте устройството близо до радиатори или готварски печки.

Уверете се, че щепселът е достъпен и след монтирането на устройството. Сервиз

Електрическите дейности, необходими за ремонт на устройството трябва да бъдат извършени от квалифициран електротехник или от компетентно лице.

Продуктът трябва да бъде ремонтиран от оторизиран сервизен център и трябва да бъдат използвани само оригинални резервни части.

1) Ако устройството е без лед.

2) Ако устройството съдържа фризерно

отделение.

Инсталиране на уреда Преди използване на уреда за първи път, моля вижте напътствията по-долу.

Проветрение на уреда Около хладилника трябва да има добра вентилация, за улесняване на дисперсията на топлината, за висока ефективност на охлаждането и ниска консумация на електроенергия. За тази цел оставете достатъчно свободно място около хладилника. Препоръчваме Ви да оставите разстояние 75 мм между задната страна на хладилника и стената, най-малко 100 мм отстрани, разстояние над 100 мм в горната страна до тавана, както и свободно място отпред, което да позволява отварянето на вратите на 150º.

Вижте долните изображения:

Page 45: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

5 / 15

Информация за разстоянията (размер/мм):

Забележка:

W W1 D D1 908 411,5 550 1096,5

Този уред функционира по съответстващ начин в класове на климата от N до ST. Ако уредът се остави за по-дълъг период от време при по-висока или по-ниска температура извън границите на посочения интервал, е възможно да не функционира

вече добре.

Клас на климата Температура на околната среда

SN 10 - 32°C N 16 - 32°C

ST 16 - 38°C T 16 - 43°C

Инсталирайте уреда на сухо място и с ниска относителна влажност.

Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина, на дъжд или студ. Инсталирайте уреда далеч от източници на топлина като печки или нагреватели.

Нивелиране на уреда

За осигуряване на ефикасно нивелиране и

оптимална циркулация на въздуха в задната страна на уреда, може да е необходимо регулирането на крачетата на уреда. Можете да ги регулирате с два пръста или с помощта на подходящ ключ.

За да могат вратите да се затварят сами, наклонете уреда назад около 10 мм или 0,5° чрез завъртване на регулируемите крачета.

Всеки път когато желаете да преместите уреда, не забравяйте да завъртите регулируемите крачета в най-горната позиция, така че уредът да може да премества лесно. Позиционирайте отново уреда след неговото преместване.

Внимание! Уредът е оборудван с ролки, а не с колелца. Те трябва да се използват само за предвижване напред или назад. Предвижването настрани на хладилника може да повреди пода и ролките.

регулируемо краче

регулируемо краче

Page 46: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Описание на уреда

Външен вид на уреда

1. Лампа камера 2. Рафт за вратата на камерата 3. Уплътнение за вратата на камерата 4. Капак за вентилатора на камерата 5. Рафт за камерата 6. Устройство за производство на лед 7. Горно чекмедже на камерата 8. Долно чекмедже на камерата 9. Ляво регулируемо краче 10. Лампа хладилник

11. Рафт за вратата на хладилника 12. Резервоар за вода 13. Капак за вентилатора на хладилника 14. Поставка за яйца (във вътрешната част) 15. Рафт за хладилника 16. Уплътнение за вратата на хладилника 17. Горно чекмедже на хладилника 18. Долно чекмедже на хладилника 19. Дясно регулируемо краче

Забележка: Поради постоянните промени, извършени върху продуктите, Вашият хладилник може да бъде малко по-различен от този, описан в този наръчник за употреба, но функциите и начинът на употреба си остават същите.

6 / 15

Page 47: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

7 / 15

Команди на екрана Използвайте уреда с помощта на контролния панел, показан в изображенията по-долу, които Ви позволяват да конфигурирате режима на функциониране на уреда.

Тогава, когато уредът се включва за първи път, фоновото осветление на пиктограмите от екрана започва да функционира. Ако не е натиснат нито един бутон и вратите са затворени, фоновото осветление ще изгасне след 60 секунди. Контролният панел е съставен от две зони за показване на температурата и една зона за показване на различните режими на функциониране. Контрол на температурата При първото включване на хладилника Ви препоръчваме да настроите температурата на хладилника на 4°C, а тази на камерата на -18°C. Ако желаете да промените температурата, следвайте инструкциите по-долу.

Внимание! Тогава, когато настройвате температурата, настройте средна температура за цялото хладилно отделение. Температурите от вътрешната страна на всяко отделение могат да бъдат различни от тези, показани на контролния панел, в зависимост от количеството съхранявани храни и тяхното позициониране в уреда. Също така, температурата на околната среда може да оказва влияние върху ефективната температура от вътрешната страна на уреда. Деблокиране

Ако пиктограмата е светната, всички бутони са блокирани. Натиснете бутона по време на 3 секунди, за да ги деблокирате. Ако не е натиснат нито един бутон по време на 20 секунди, те ще се блокират автоматично.

Режим

Можете да изберете " " чрез натискане на бутона "

" при показване на пиктограма " ".

При избиране на елемента " " изчакайте съответстващата пиктограма да бъде показана

"

премигвайки по време на 10 секунди.

Page 48: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

8 / 15

Super Cool

Функцията "Super Cool" позволява много по-

бързото охлаждане на храните, като те могат да бъдат съхранявани за по-дълъг период от време.

Натиснете бутона за избор на функция

"Super Cool". Светлинният индикатор ще светне.

За охлаждане на голямо количество храни,

моля изчакайте около 6 часа. Функцията "Super Cool" се дезактивира

автоматично след 6 часа и температурата в хладилника се настройва на 2°C .

Super Freeze

Функцията "Super Freeze" намалява бързо

температурата в камерата, така че храните да могат да бъдат замразени по-бързо. Това води до задържане на витамините и хранителните вещества, и до съхраняване на храните за по-дълъг период от време.

Натиснете бутона за избор на

функция "Super Freeze". Светлинният индикатор ще светне.

За замразяване на голямо количество

храни, моля изчакайте около 24 часа. Функцията "Super Freeze" се дезактивира

автоматично след 24 часа и температурата в камерата се настройва на -24°C.

Команди на екрана

Изкуствен интелект

Тогава, когато е избрана тази функция,

температурата на уреда се регулира автоматично.

Тогава, когато е активирана функцията

"Изкуствен интелект", температурата на хладилника се регулира автоматично на 4°C, а тази на камерата на -18°C .

Хладилник

Можете да натиснете бутона за активиране на режима за контрол на температурата в хладилника. При продължителното натискане на този бутон, температурата ще бъде настроена така както е показано в долното изображение.

Фризер

Можете да натиснете бутона за активиране на режима за контрол на температурата в камерата. При продължително натискане на този бутон, температурата ще бъде настроена така както е показано в долното изображение.

Предупреждение относно отварянето на вратата

Ако вратата на хладилника или тази на

камерата остане отворена за повече време, ще бъде издаден звуков сигнал за предупреждение. Звуковият сигнал ще спре автоматично след 10 минути.

За икономия на електроенергия по време на

използване на уреда, моля не оставяйте вратата отворена за дълго време. Звуковият сигнал за предупреждение може да бъде изключен чрез затваряне на вратата.

Page 49: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Използване на уреда Този раздел съдържа инструкции относно начина на използване на повечето полезни характеристики на уреда. Препоръчваме Ви да прочетете внимателно тези инструкции преди да започнете да използвате уреда. 1. Регулиране на вратата Ако забележите, че вратите не са на същото ниво, можете да използвате ключ, за да ги регулирате. Ако вратата на камерата се намира по-нагоре от тази на хладилника, можете да завъртите болта в обратна посока на часовниковите стрелки върху долната панта, като по този начин вдигате вратата. След това използвайте ключ, за да фиксирате гайката. 2. Използване на отделението за охлаждане Хладилното отделение е подходящо за съхранение на плодове и зеленчуци. За предотвратяване на изсушаването на храните и проникването на техните миризми в други храни, моля опаковайте съхраняваните продукти. Внимание! Не затваряйте вратата на хладилника докато рафтовете, чекмеджетата и/или телескопичните шини са отворени. Това може да доведе до повреждане на компонентите и на хладилника. Стъклени рафтове и рафтове за врати Хладилното отделение е оборудвано с 4 стъклени рафта и няколко рафта за врата, които са подходящи за съхранение на яйца, консервирани течности, бутилирани напитки и опаковани храни. Те могат да бъдат поставени на различни височини, в зависимост от Вашите нужди. Преди вертикалното вдигане на рафтовете за врата, моля изваждайте храните от тях. Ако желаете да изваждате рафтовете,

дръпнете ги леко, докато излязат от водачите.

При повторно поставяне на рафтовете,

уверете се, че зад тях няма никакво препятствие и бутнете ги леко на тяхното място.

Забележка: Всички рафтове за врата могат да бъдат извадени изцяло с оглед почистване. 3. Използване на отделението за замразяване Отделението за замразяване е подходящо за съхранение на храни, които изискват замразяване, като месо, сладолед и други продукти. Внимание! Уверете се, че бутилките не са оставени в камерата за по-дълго време от необходимото, защото могат да се спукат. Чекмеджета Чекмеджетата са монтирани на телескопични шини и могат да бъдат използвани най-вече за съхранение на храни. Методът за изваждане на чекмеджето е

същото като в случая на чекмеджето на хладилника.

① винт ② гайка

③ ключ

9 / 15

4. Използване на кутията за лед

Кутията за лед е независима компонента, която

може да се изважда от отделението за замразяване.

Начин на употреба :

• Извадете кутията за лед от поставката, след

това налейте вода в тавичката като се уверите, че

водата не надвишава максималното ниво .

• След напълване с вода на тавичките, поставете

кутията за лед обратно в отделението за замразяване .

• След образуване на ледените кубчета, завъртете дръжките в посока на часовниковите стрелки и ледът

.

• Ледените кубчета могат да бъдат съхранявани в

кутията за лед За достъп до кубчетата, дръпнете

.

ще падне в кутията,която се намира отдолу

. кутията

Page 50: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Забележка: Моля почистете устройството за производство лед, ако го използвате за първи път или не е било използвано дълго време. 5. Дозатор за вода Дозаторът за вода се намира на вратата на хладилника и е предназначен за складиране на питейна вода. С помощта на този уред можете да получите охладена вода с лекота, без да е необходимо да отваряте вратата на хладилника. Вижте препоръките по-долу. Преди употреба Преди да използвате уреда за първи път, моля прочетете препоръките по-долу. 1. Хванете здраво за страничните части, след това извадете го чрез вдигане. 2. Отворете капака, след това почистете вътрешността на резервоара за вода.

Монтиране на резервоара Преди монтиране изпразнете резервоара за вода и уверете се, че шайбата е позиционирана правилно. 1. Поставете дюзата на дозатора в отвора. 2. Нагласете резервоара върху водачите на вратата. 3. Натиснете надолу върху страничните части на резервоара. 4. Резервоарът е позициониран правилно тогава, когато чуете едно кликване.

Предупреждение! 1. Не натискайте върху дюзата на дозатора. 2. Тогава, когато монтирате резервоара, уверете се, че сте поставили дюзата в отвора преди да фиксирате резервоара. 3. Ако забележите, че шайбата не се намира в правилната позиция тогава, когато изваждате резервоара, трябва да извадите първо фиксираната поставка, след това да поставите шайбата в правилната позиция и да монтирате поставката на място.

Дюза

захранване с вода изваждане на ледените кубчета

Процеп Водач

Фиксирана поставка

Шайба

неправилна позиция

правилна позиция

10 / 15

Page 51: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Захранване с вода Преди да напълните резервоара с питейна вода, уверете се че е стабилен и се намира в правилната позиция. Внимание! Напълнете резервоара с до 3 литра вода (препоръчано количество) и не надвишавайте нивото MAX, показано върху резервоара. В противен случай водата може да се разлее тогава, когато затваряте капака. Препоръчваме Ви да напълвате резервоара по следния начин: 1. Извадете малкия капак и напълнете резервоара през отвора от големия капак. 2. Извадете големия капак и напълнете директно резервоара.

Предупреждение! Не докосвайте други компоненти на уреда тогава, когато напълвате резервоара, защото водата може да се оттича върху тях. Използване на дозатора за вода 1. Уверете се, че сте фиксирали правилно резервоара за вода. 2. Затворете вратата на хладилника и проверете дозатора.

Преди да използвате дозатора, уверете се бутонът на устройството за блокиране се намира на позиция "UNLOCK". Предупреждение! Устройството за блокиране възпрепятства използването на дозатора от деца. Не натискайте със сила върху лоста на дозатора тогава, когато бутонът за блокиране се намира на позиция "LOCK", защото това може да доведе до повреждане на механизма.

Получаване на вода Използвайте подходящи чаши, за да получите вода от дозатора.

Предупреждение! Не натискайте лоста на дозатора без да сте поставили чаша под дюзата, защото водата може да се оттича върху останалите компоненти на уреда. Почистване 1. Извадете внимателно резервоара от вратата, след това измийте с вода резервоара, капака и дюзата. 2. След почистване, оставете компонентите да изсъхнат. 3. След многократни използвания на дозатора, съдът за събиране на водата се напълва. За да предотвратите оттичането на вода върху пода, отстранете я от съда за събиране преди да се напълни съда.

Малък капак

Голям капак

Дюза

Блокиране

Препоръчана позиция

Лост на дозатора

Съд за събиране на водата

11 / 15

Page 52: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

12 / 15

Полезни предложения и съвети Съвети за пестене на електроенергия Препоръчваме Ви да следвате съветите по-долу с оглед икономия на електроенергия. За икономия на електроенергия, моля не

оставяйте дълго време вратата отворена. Уверете се, че уредът се намира далеч от

всякакви източници на топлина (пряка слънчева светлина, електрически или газови котлони и др.).

Не настройвайте температурата на по-ниско

ниво от необходимото. Не съхранявайте в уреда топла храна или

течности, които се изпаряват. Инсталирайте уреда в добре проветрено

помещение, с ниска относителна влажност. Моля вижте главата относно инсталацията на уреда.

Ако схемата показва правилна конфигурация

за чекмеджетата и рафтовете, моля не променяйте онази конфигурация, защото е специално проектирана за по-ефикасна консумация на електроенергия.

Препоръки относно охлаждането Не поставяйте горещи храни директно в

хладилника или камерата, защото вътрешната температура ще се увеличи, компресорът ще работи повече време и разходът на електроенергия ще се увеличи.

Покрийте или опаковайте храните, особено ако образуват силни миризми.

Поставяйте храните по съответстващ начин, така че въздухът да може да циркулира свободно около тях.

Месото (всякакъв вид) се опакова в полиетиленово фолио и се поставя върху стъкления рафт, който се намира над чекмеджето за плодове и зеленчуци. Винаги проверявайте времето на съхранение на храните и консумирайте ги в срока, който е посочен от производителя.

Готвена храна, колбаси и др.: Трябва да се покриват и могат да бъдат поставени върху всеки рафт. Плодове и зеленчуци: Съхраняват се в чекмеджето за плодове и зеленчуци. Краве масло и сирена: Трябва да се опаковат с фолио. Препоръчва се поставяне на етикет и дата

върху всяка опаковка замразени храни, за да се води отчетност относно времето на съхранение.

Препоръки относно съхранението на замразените храни Уверете се, че замразените храни са били

складирани по съответстващ начин от търговците.

След размразяване, храните се развалят

бързо и не трябва да бъдат повторно замразявани.

Спазвайте срока на годност, посочен от

производителя на храните. Изключване на уреда Ако уредът следва да бъде изключен за по-дълъг период от време, изпълнете стъпките по-долу, за да предотвратите образуването на мухъл. 1. Извадете всички храни от уреда. 2. Извадете щепсела от източника за захранване с електроенергия. 3. Почистете и изсушете добре вътрешната част. 4. Уверете се, че вратите са леко притворени, за да се позволи циркулацията на въздуха.

Page 53: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

13 / 15

Почистване и поддръжка Поради хигиенни причини, уредът (включително външните и вътрешните аксесоари) трябва да се почиства редовно, най-малко един път на два месеца. Внимание! По време на почистване, уредът трябва да бъде изключен от източника за захранване с електроенергия. Опасност от токов удар! Преди извършване на операциите за поддръжка, изключете уреда и извадете щепсела от контакта. Почистване на външната част на уреда За запазване на външния вид на Вашия уред, той трябва да се почиства периодично. - Избършете цифровия панел и екрана с чиста и мека кърпа. - Напръскайте с вода върху кърпата, а не директно върху повърхността на уреда. Това помага за равномерното разпределение на влагата върху повърхностите. - Почистете вратите, дръжките и повърхностите на корпуса с деликатен препарат за миене и след това избършете ги с мека кърпа. Внимание! Не използвайте остри предмети, защото могат да надраскат повърхностите. Не използвайте разредител, автомобилен препарат за миене, хлор, етерични масла, абразивни почистващи препарати или органични разтворители. Те могат да повредят повърхността на уреда и могат да предизвикат пожар.

Почистване на вътрешната част на уреда Вътрешната част на уреда трябва да се почиства периодично. Вътрешната част може да се почиства по-лесно тогава, когато в уреда има малко храни. Избършете вътрешната част на уреда с разреден разтвор от натриев бикарбонат. Изплакнете с топла вода, като използвате гъба или изцедена кърпа. Избършете рафтовете и кутията за плодове и зеленчуци, преди да ги поставите отново в уреда. Избършете добре всички повърхности и отделящите се компоненти. Почистване на уплътненията на вратите Пазете чисти уплътненията на вратите. Лепкавите храни и напитки могат да предизвикат уплътненията да залепнат за корпуса и да се скъсат тогава, когато отваряте вратата. Измивайте уплътненията с деликатен препарат за миене и топла вода. След почистване изплакнете и избършете добре уплътненията. Внимание! Уредът може да бъде свързан към източник за захранване с електроенергия само след като уплътненията са изцяло сухи. Смяна на светодиодната лампа Предупреждение: Светодиодната лампа не трябва да се сменя от потребителя! Ако светодиодната лампа е повредена, свържете се с оторизиран техник.

Page 54: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

14 / 15

Ако имате проблеми с уреда или Ви безпокои факта, че не работи правилно, можете да направите някои прости проверки преди да се свържете със специализиран отдел за техническа поддръжка. За тази цел, моля вижте таблицата по-долу. Предупреждение! Не се опитвайте да ремонтирате сами уреда. Ако проблемът продължава да съществува след извършване на проверките, посочени по-долу, свържете се с квалифициран електротехник, оторизиран техник или с магазина, откъдето сте закупили продукта.

Проблем Възможна причина и решение

Уредът не функционира правилно.

Уверете се, че щепселът е включен по съответстващ начин в ел. контакт. Проверете предпазителя или захранващата електрическа инсталация; ако е необходимо, сменете предпазителя.

Околната температура е твърде ниска. Опитайте да увеличите стайната температура, за да разрешите този проблем. Нормално е хладилникът да не функционира по време на цикъла за автоматично размразяване или за кратък период след включване на уреда, за да се защитава компресора.

Отделенията на уреда образуват неприятни миризми

Възможно е да се налага почистване на вътрешната част на уреда.

Определени храни, съдове или опаковки образуват миризми.

Уредът предизвиква шумове.

Изброените по-долу шумове са нормални: • Шумове, предизвикани от функционирането на компресора. • Шумове, предизвикани от въздушното течение, произхождащо от вентилатора, в отделението за замразяване или в други отделения. • Фъскане, подобно на шум, предизвикан от вода. • Пукане по време на автоматичното размразяване. • Тракане преди включване на компресора.

Други необикновени шумове могат да бъдат причинени от една от причините по-долу и може да е необходимо предприемане на мерки: • Уредът не е нивелиран. • Задната страна на уреда контактува със стената. • Бутилките или съдовете падат или се търкалят.

Моторът работи без прекъсване

Нормално е звука, причинен от функционирането на мотора, да се чува често, като той функционира по-дълго време в следните случаи: Температурата е настроена на по-ниско ниво от необходимото. Скоро е поставено е голямо количество храни в уреда. • Температурата във външната част на уреда е твърде висока. • Вратите са оставени отворени твърде дълго време или са отваряни твърде често. • След инсталиране на уреда или след като е изключен за по-дълъг период от време.

Образува се леден слой в отделението.

Уверете се, че отворите за извеждане на въздуха не да блокирани от храни и че храните са поставени по съответстващ начин в отделенията и позволяват циркулацията на въздуха. Уверете се, че вратата е затворена добре. За съвети относно отстраняването на леда, моля вижте раздела за почистване и поддръжка.

Page 55: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

15 / 15

Температурата във вътрешната част на уреда е твърде висока.

Възможно е да сте оставили отворени вратите за твърде много време или да сте ги отваряли твърде често; или затварянето на вратите е възпрепятствано от препятствия; или не сте оставили достатъчно място за уреда отстрани, отзад или над уреда.

Температурата във вътрешната част на уреда е твърде ниска.

Увеличете температурата като следвате инструкциите от раздел "Команди на екрана".

Вратите не могат да бъдат затворени с лекота.

Проверете дали вътрешен предмет възпрепятства затварянето на вратите или дали горната страна на хладилника е наклонена назад 10-15 мм, за да се позволи на вратите да се затварят сами.

Тече вода на пода.

Тавата за събиране на вода (намираща се в долната задна страна на корпуса) не е поставена правилно, дюзата за извеждане на водата (намираща се в горната страна на поставката на компресора) е запушена или не е позиционирана по съответстващ начин и не извежда водата към тавата за събиране. Може би е необходимо да преместите хладилника по далеч от стената, за да проверите тавата и дюзата.

Осветлението не функционира.

• Светодиодната лампа може да е повредена. Вижте раздела относно смяната на светодиодната лампа. • Системата за контрол е дезактивирала осветлението защото вратата е била държана отворена твърде много време; затворете и отворете отново вратата за да активирате отново осветлението.

Забранява се изхвърлянето на този уред заедно с битовите отпадъци. Опаковъчни материали Материалите, маркирани със символа за рециклиране, могат да се рециклират. Изхвърляйте опаковките в специални контейнери, предназначени за рециклиране. Преди изхвърляне на уреда

1. Извадете щепсела от източника за захранване с електроенергия. 2. Отрежете захранващия кабел и изхвърлете го заедно със щепсела.

Предупреждение! Хладилниците съдържат хладилен агент и изолационни газове. Хладилният агент и газовете трябва да бъдат обезвредени по съответстващ начин, защото могат да предизвикат очни наранявания или могат да се запалят. Преди обезвреждане, уверете се, че системата от тръбопроводи на охлаждащия кръг не е повредена.

Обезвреждане (изхвърляне) на уреда

Page 56: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОТПАДЪЦИТЕ ПО НАЧИН, ОТГОВОРЕН ЗА ОКОЛНАТА СРЕДА Можеш да помогнеш за опазването на околната среда! Моля, спазвайте местните правила и закони: занесете неработещото електрическо оборудване в специализиран център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване.

Вносител: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Румъния Тел: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.nod.ro

HEINNER е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите търговски марки, наименованията на продуктите са регистрирани марки на съответните притежатели. Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под никаква форма и по какъвто и да е начин, използвана за получаване на производни като преводи, промени или адаптации, без предварителното разрешение на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved. http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Този продукт е проектиран и произведен в съответствие със стандартите и нормите на Европейската общност.

Page 57: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

www.heinner.ro 1 of 12

Model: HSBS-520NFXWD+

SIDE-BY-SIDE

Page 58: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

1 / 15

CE A készülék megfelel a következő EU irányelveknek: 2014/35/EC és 2014/30/EC és 1009/125/EC és EC.643/2009 és 2002/86/EC.

Biztonsági információk és figyelmeztetések

Az ön biztonsága és a helyes használat érdekében a készülék felállítása és első használata előtt olvassa el figyelmesen a felhasználó kézikönyvét, az ajánlásokkal és figyelmeztetésekkel együtt. A fölösleges tévedések és balesetek elkerülése érdekében fontos meggyőződni arról, hogy minden személy, aki a készüléket használja, ismeri a biztonságos működés módját és a biztonsági intézkedéseket. Őrizze meg ezt a kézikönyvet, és gondoskodjon arról, hogy a készülékkel együtt marad, ha azt elköltöztetnék vagy eladnák, s ily módon bárki használná az élettartama alatt, megfelelőképpen tájékozódhasson a használatáról és a szükséges biztonsági intézkedésekről. Életének és vagyonának biztonsága érdekében tartsa be a használati kézikönyv előírásait, mivel a mulasztásokból származó károkért a gyártó nem felel. A gyermekek és más érzékeny személyek biztonsága Ezt a készüléket a legalább 8 éves gyermekek és a testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékos, illetve a megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett vagy akkor használhatják, ha tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról, és tudatában vannak az esetleges veszélyeknek. A gyermekek számára tilos a készülékkel játszani. A készülék tisztítását és karbantartását nem végezhetik el felügyelet nélküli gyermekek.

Ne hagyja a csomagolóanyagot

gyermekek számára elérhető helyen, mert fennáll a fulladás veszélye.

Ha ez a mágneses ajtóval ellátott készülék olyan régi készüléket helyettesít, amelynek ajtója rugóval (retesszel) működik, vagy amelynek fedele van, mielőtt kidobná, bizonyosodjon meg, hogy a rugós rendszer használhatatlan. Így megelőzi, hogy gyermekek bezáródjanak az eldobott hűtőszekrénybe.

Általános biztonsági intézkedések

• FIGYELMEZTETÉS – Ez a készülék lakóházakban vagy más hasonló helyeken való használatra alkalmas: - Üzletek, irodák és más munkahelyek személyzetének konyhájában; - Háztartásban és a szállodák, motelek és más hasonló tartózkodási hely típusú környezetekben; - Reggelit is felszolgáló panzió típusú környezetben; - Catering típusú és olyan tevékenységekben, amelyek nem foglalkoznak kiskereskedelemmel.. FIGYELMEZTETÉS – Ne tároljon a

készülékben robbanó anyagokat, mint például aeroszolos gyúlékony üzemanyagot tartalmazó sprayeket.

FIGYELMEZTETÉS – Ha a tápkábelt sérül, ezt a gyártóval, a kirendeltségével vagy szakemberekkel kell cseréltetni, bármilyen kockázat elkerülése érdekében.

Page 59: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

2 / 15

FIGYELMEZTETÉS – Vigyázzon, hogy

a készülék szerelésekor vagy beépítésekor ne záródjanak el a szellőzőnyílások.

FIGYELMEZTETÉS – Leolvasztáshoz kizárólag a gyártó által ajánlott módszereket használja, ne használjon gépi vagy más eszközt a leolvasztás gyorsítására.

FIGYELMEZTETÉS – Ne sértse meg a hűtőfolyadék keringési rendszerét.

FIGYELMEZTETÉS – Az élelmiszertároló rekeszekben kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos készülékeket használjon.

FIGYELMEZTETÉS – A hűtőfolyadék és a szigetelés gyúlékony. A kiselejtezett készüléket adja át egy engedélyezett hulladék-újrahasznosító központnak. Ne tegye ki nyílt lángnak.

A hűtőfolyadék A készülék hűtőfolyadék keringési rendszerében hűtő izobutén (R600a) található, amely a környezettel fokozottan kompatibilis, de mégis gyúlékony természetes gáz. Győződjön meg, hogy szállítás és felállítás idején a hűtőfolyadék keringési rendszerének egyetlen eleme sem rongálódott meg. A hűtőfolyadék (R600a) gyúlékony.

Figyelem: tűzvész. Ha a hűtőfolyadék keringési rendszer megsérült: - Kerülje a nyílt lángot és a tűzforrásokat. - Alaposan szellőztesse ki a helyiséget, amelyben a készülék található. A készülék jellegzetességeinek bármely megváltoztatása vagy módosítása veszélyes. A tápkábel bármely megrongálódása rövidzárlatot, tűzet és/vagy áramütést okozhat.

Elektromos biztonság 1. Ne hosszabbítsa meg a tápkábelt. 2. Győződjön meg, hogy a dugó nem zúzódott össze és nem rongálódott meg. Az összezúzott vagy megrongálódott dugó túlhevülhet, és kigyulladhat. 3. Győződjön meg, hogy mindig hozzáférhet a tápkábelhez. 4. Ne rántsa meg a tápkábelt. 5. He meglazult az aljzat, amelybe a dugót be kell dugni, ne használja. Áramütés- és tűzveszély. 6. A készüléket ne használja, ha a hűtőteret világító izzólámpára nincs ráhelyezve fedő. 7. A hűtőszekrény kizárólag alternatív, egyfázisos, 220~240/50 Hz-es áramforrásara csatlakoztatható. Ha az övezetben, ahol a felhasználó lakik, a feszültségingadozások meghaladják a fenti mutatókat, biztonsági okokból a hűtőszekrényre használjon automata feszültségszabályozót: C.A nagyobb mint 350W. A hűtőszekrényt külön konnektorba kell bedugni, nem olyanba, amelybe más villamos készülékek is csatlakoztatva vannak. A földeléses konnektornak kompatibilisnek kell lennie a dugóval. Napi használat A készülékben ne tároljon gyúlékony

gázokat vagy folyadékokat. Robbanásveszély!

A készülék belsejében ne használjon elektromos készülékeket (pl. elektromos fagylaltgépet vagy mixert stb.)

Ha ki akarja húzni a konnektorból, mindig a dugót fogja, ne rángassa a kábelt.

A készülék műanyag komponensei mellé ne helyezzen forró tárgyakat.

A fagyott élelmiszert az élelmiszergyártó utasításainak megfelelően előcsomagolva tárolja.

Page 60: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

3 / 15

Szigorúan tartsa be a készülék

gyártójának a tárolásra vonatkozó ajánlásait. Tanulmányozza a tárolásra vonatkozó utasításokat.

A mélyhűtőben ne tároljon szénszavas italokat, mivel ez nyomást gyakorol az edényre, amely elrobbanhat, és megrongálhatja a készüléket.

A fagyasztott élelmiszerek fagyási sérülést okozhatnak, ha közvetlenül a mélyhűtőből kivéve fogyasztja.

Ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugaraknak.

A gyertyákat, a nyílt lángú lámpákat és egyéb készülékeket tartsa minél távolabb a készüléktől, hogy ne gyúljon meg.

A készüléket szokványos háztartásban élelmiszerek és/vagy italok tárolására gyártották, amint ezt ez a használati kézikönyv előírja.

A készülék súlyos. Vigyázzon, amikor költözteti.

A mélyhűtőből ne vegyen ki, és ne érintsen tárgyakat, ha keze nedves/vizes, mivel bőrsúrlódást vagy fagyási sérülést okozhat.

Sose ne használja a fiókokat, az ajtókat stb. arra a célra, hogy ráálljon vagy posztamensként.

A fagyasztott élelmiszereket, ha már kiolvadtak, nem szabad újrafagyasztani.

Ne fogyasszon fagylaltot vagy jégkockát közvetlenül a mélyhűtőből, mert előidézheti a száj és az ajkak fagyási sérülését.

Hogy a tárgyak ne essenek le, és ne sértsék meg önt, vagy ne rongálják meg a készüléket, ne terhelje túl az ajtópolcokat, és ne tegyen túl sok élelmiszert a zöldséges fiókokba.

Tisztítás és karbantartás Figyelem!

A karbantartási műveletek előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki az aljzatból a dugót.

Ne tisztítsa a készüléket

fémtárgyakkal, gőzzel működő tisztító készülékekkel, illó olajokkal, szerves oldószerekkel vagy súrló hatású porokkal.

A jégnek a készülékről való eltávolításához ne használjon éles tárgyakat.Használjon műanyagkaparót.

Fontos a felállításhoz! Az elektromos áramhoz való csatlakoztatáskor kövesse gondosan a kézikönyvben foglalt utasításokat. Csomagolja ki a készüléket,

ellenőrizze, hogy nem sérült-e a szállítása idején. Ha a készülék sérült, az esetleges sérüléseket jelentse azonnal a forgalmazónak, ahonnan a készüléket vásárolta. Ebben az esetben őrizze meg a csomagolóanyagot.

Javasoljuk, hogy a készülék villamos hálózatba csatlakoztatása előtt várjon legalább négy órát, hogy a hűtőfolyadék folyjon vissza a kompresszorba.

A készülék körül a levegőnek szabadon kell keringenie; szellőzés hiányában a készülék túlhevülhet. A megfelelő szellőzés érdekében tartsa be a szerelési utasításokat.

Amennyiben lehetséges, a készülék hátsó részét ne helyezze túl közel a falhoz, hogy elkerülje a meleg részek (kompresszor, kondenzátor) érintkezését vagy beszorulását, a tűz megelőzése érdekében; tartsa be a szerelési utasításokat.

A készüléket ne helyezze fűtőtestek vagy tűzhelyek közelébe.

Győződjön meg, hogy a dugóhoz a készülék beszerelését követőn is hozzá lehet férni.

Page 61: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

4 / 13

Szervizelés A készülék javításával kapcsolatos

elektromos munkákat minősített villamos szerelőnek vagy illetékes személynek kell elévégeznie.

A készüléket engedélyezett szervizben kell javíttatni, és kizárólag eredeti pótalkatrészeket kell használni.

1) Jégmentes készülék. 2) Fagyasztótérrel ellátott készülék.

A készülék beüzemelése A készülék használatba állítása előtt, kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót.

A készülék szellőzése A hűtőszekrényt olyan környezetbe kell elhelyezni, ahol jó a szellőzés a hő távozásának megkönnyítéséért, így készülékünk jó hatékonysággal fog hűteni és alacsony lesz a villamos energia-fogyasztása. Ennek érdekében elégséges szabad helyet kell biztosítani a hűtőszekrény körül. Kérjük, hagyjon szabadon a hűtőszekrény hátsó része és a fal közt egy 75 mm-es légrést,

legkevesebb 100 mm távolságot oldalt, 100 mm-nél nagyobb távolságot a hűtőszekrény teteje és a mennyezet közt, valamint egy akkora szabad helyet a hűtőszekrény előtt, amekkora elegendő ahhoz, hogy az ajtók 150º-ban nyithatók legyenek. Tanulmányozza az alábbi ábrákat:

4 / 15

Page 62: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

5 / 15

Méretekre vonatkozó adatok (méret/mm)

Megjegyzés:

W W1 D D1 908 411,5 550 1096,5

Ez a készülék az N-ST klímaosztályokon működik megfelelően. Ha a készülék hosszabb ideig a megjelölt hőmérsékleti határok alatt vagy fölött kell működjön, előfordulhat, hogy működése nem lesz megfelelő.

Klímaosztály Környezeti hőmérséklet SN 10-32°C N 16-32°C

ST 16-38°C T 16-43°

A készüléket száraz, nedvességtől mentes helyre állítsa üzembe.

A készüléket ne tegye ki a nap sugarainak, esőnek vagy fagynak. Készülékét helyezze minél távolabb a hőforrásoktól: kályháktól, fűtőtestektől. A készülék kiegyensúlyozása

A készülék megfelelő kiegyensúlyozásához, illetve a készülék mögötti térben a levegő megfelelő áramlásához szükséges lehet a készülék lábainak beállítása. Ezeket két ujjal vagy a megfelelő méretű kulccsal állíthatja be.

Annak érdekében, hogy az ajtók maguktól becsukódjanak, döntse meg a készüléket hátrafele hozzávetőlegesen 10 mm-re vagy 0,5°-ra az állítható lábak elforgatásával.

Minden alkalommal, amikor a készüléket szeretné áthelyezni, ne feledje az állítható lábakat visszaállítani a legfelső pozícióra annak érdekében, hogy a készülék könnyedén mozgatható legyen. A készülék áthelyezését követően ismét egyensúlyozza ki azt. Figyelem! A készülék görgőkkel van ellátva, nem kerekekkel. Ezeket csakis az előre-hátra irányú mozgatásra használhatjuk. A hűtőszekrény oldal irányú elmozgatása nyomokat hagyhat a padlón és tönkreteheti a görgőket.

állítható láb

állítható láb

Page 63: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

A készülék leírása

A készülék megjelenése

1. Fagyasztó lámpája 2. Fagyasztó ajtó polc 3. Fagyasztó ajtó tömítése 4. Fagyasztó ventilátor sapka 5. Fagyasztó polc 6. Jég előállítására szolgáló eszköz 7. Felső fagyasztó fiók 8. Alsó fagyasztó fiók 9. Bal állítható láb 10. Hűtőszekrény lámpa

11. Hűtő ajtó polc 12. Víztartály 13. Hűtő ventilátor sapka 14. Tojástartó (belül) 15. Hűtőpolc 16. Hűtőajtó tömítése 17. Hűtőszekrény felső fiók 18. Hűtőszekrény alsó fiók 19. Jobb állítható láb

Megjegyzés: A termékek folyamatos változásai miatt az ön hűtője kicsit más is lehet, mint az, amelyik a használati útmutatóban szerepel, de a funkciója és a használat módja ugyanaz mindegyik modellnél.

6 / 15

Page 64: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

7 / 15

A kijelző parancsai Irányítsa készülékét az alábbi ábrákon látható kezelőfelület segítségével, amely lehetővé teszi, hogy beállítsa készüléke működésének módját.

Amikor a készüléket először indítjuk el, a kezelőfelület kijelzőjén a piktogramok háttérvilágítása működésbe jön. Abban az esetben, ha egyetlen gombot se nyomtunk le, a háttérvilágítás 60 másodperc után kikapcsol. A kezelőfelület két hőmérséklet-kijelző részből és egy a működési módokat jelző részből áll. A hőmérséklet beállítása A hűtőszekrény elindításakor ajánlatos a hűtőszekrény-rész hőmérsékletét 4℃-ra állítani, a fagyasztó-rész hőmérsékletét pedig -18℃-ra. Amennyiben szeretné a hőmérsékletet megváltoztatni, kérjük kövesse az alábbi lépéseket:

Figyelem! Amikor egy hőmérsékletet beállít, a hűtőszekrény-rész egészére vonatkozó középhőmérsékletet állítja. A különböző fiókok és alegységek hőmérséklete különbözhet a kijelzőn megjelenő hőmérséklettől a hűtő részben levő élelmiszerek mennyisége és azok elhelyezése függvényében. Ugyanakkor a külső környezeti hőmérsékleti hatások befolyásolhatják a hűtőszekrény belsejében levő tényleges hőmérsékletet. Feloldás

Abban az esetben, ha a " " piktogram világít, minden gomb zárolva van. Nyomja le a " " gombot 3 másodpercig a gombok zárolásának feloldásához. Ha semelyik gombot nem nyomjuk le 20 másodpercen át, a gombok ismét zárolásra kerülnek.

Mód

Választhatja az „ ”-t a „ ” gomb lenyomásával, ha a ” piktogramot látja .

Az „ ” elem megjelenésekor várja meg, hogy avillogjon. megfelelő piktogram 10 másodpercig

Page 65: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

8 / 15

Super Cool

A Super Cool funkció az élelmiszerek sokkal

gyorsabb hűtését teszi lehetővé, így ezeket hosszabb ideig tarthatjuk a hűtőszekrényben.

Nyomja le a gombot a Super Cool üzemmód kiválasztásához. A fényjelző ki fog gyulladni.

Nagy mennyiségű élelmiszer behűtéséhez,

kérjük, várjon hozzávetőlegesen 6 órát. . A Super Cool funkció 6 óra után

automatikusan kikapcsol, és a hűtőszekrény hőmérséklete beáll 2℃-ra.

Super Freeze

A Super Freeze funkció gyorsan csökkenti a mélyhűtő rész hőmérsékletét, így lehetővé válik az élelmiszerek gyorsabb fagyasztása. Így a vitaminokat és az élelmiszerek tápanyag tartalmát meg tudjuk őrizni, az élelmiszerek hosszabb ideig megőrizhetőek. Nyomja le a gombot a Super Freeze

üzemmód kiválasztásához. A fényjelző ki fog gyulladni.

Nagy mennyiségű élelmiszer mélyhűtéséhez, kérjük, várjon hozzávetőlegesen 24 órát.

A Super Freeze funkció 24 óra után automatikusan kikapcsol, és a mélyhűtő hőmérséklete beáll -24℃-ra.

A kijelző parancsai

Mesterséges intelligencia

Ha ez a funkció ki van választva, a készülék a

hőmérsékletet automatikusan állítja. Amikor a „Mesterséges Intelligencia” aktív, a

hűtőrész hőmérséklete automatikusan 4 ℃-ra van állítva, a mélyűtőé pedig -18 ℃-ra.

Hűtő rész

Ha a hűtő részleg hőmérsékletének irányítási módját szeretné aktiválni, nyomja le a gombot. Ha ezt a gombot folyamatosan nyomva tartja, a hőmérséklet az alábbi ábra szerinti módon lesz beállítva.

Mélyhűtő

Ha a mélyhűtő részleg hőmérsékletének irányítási módját szeretné aktiválni, nyomja le a

gombot. Ha ezt a gombot folyamatosan nyomva tartja, a hőmérséklet az alábbi ábra szerinti módon lesz beállítva.

Az ajtók nyitva maradását jelző figyelmeztető hang

Abban az esetben, ha a hűtő rész vagy a mélyhűtő rész ajtója hosszabb ideig nyitva marad, a készülék egy figyelmeztető hangot bocsát ki. A figyelmeztető hang 10 perc után leáll.

Ha a készülék működik, az energiatakarékos üzemmód megőrzése miatt kérjük, ne hagyja sok ideig nyitva az ajtót. A figyelmeztető hang megszűnik, ha becsukjuk az ajtót.

Page 66: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

9 / 15

A készülék használata Ez a fejezet tartalmazza a készülék legtöbb hasznos jellemvonása használati módjának leírását. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót mielőtt használni kezdené a készüléket. 1. Az ajtó beállítása Ha észreveszi, hogy az ajtók nincsenek azonos szinten, egy kulcs segítségével beállíthatja őket. Abban az esetben, ha a mélyhűtő rész ajtója fentebb van mint a hűtő rész ajtója, az alsó forgósarkon található csavart az óra járásával ellenkező irányba kell hajtani, így az ajtó megemelkedik. Ezt követően használja a kulcsot az anyacsavar rögzítéséhez. 2. A hűtő rész használata A hűtő rész megfelelő a zöldségek és gyümölcsök tárolásához. Annak érdekében, hogy elkerüljük az élelmiszerek kiszáradását és a szagok terjedését, azt ajánljuk, hogy az élelmeket becsomagolva tárolja. Figyelem! Ne csukja be a hűtőszekrény ajtóját, amíg ki vannak húzva a polcok, fiókok és/vagy a teleszkóprendszerű sínek. Ha ilyenkor becsukja az ajtót, a hűtőszekrény részei megsérülhetnek. Üvegpolcok és ajtópolcok A hűtőrész 4 üvegpolccal és több ajtóbeli polccal van ellátva, melyek a tojások, különböző tartósított folyadékok, palackozott italok és csomagolt élelmiszerek tárolására alkalmasak. Ezeket különböző magasságra lehet elhelyezni az Önök szükségletei szerint. Mielőtt az ajtók polcait függőlegesen felemelné, kérjük, vegye ki belőlük a különböző élelmiszereket. Ha ki szeretné venni a polcokat, húzza meg

óvatosan, amíg ki nem jön a csúszóvezetékéből.

A polcok visszahelyezésekor győződjön meg,

hogy nincs mögöttük semmilyen akadály, majd óvatosan tolja helyére a polcot.

Megjegyzés: Az ajtó összes polca kivehető annak érdekében, hogy tisztítani lehessen őket.

3. A mélyhűtő rész használata A mélyhűtő rész olyan élelmiszerek tárolására való, melyek fagyasztást igényelnek, mint például a hús, a fagylalt és más hasonlók. Figyelem! Győződjön meg róla, hogy a behelyezett üveget nem hagyja ott a szükségesnél hosszabb ideig, mert az eltörhet. A fiókok A fiókok teleszkópos vezetősínekre vannak szerelve és élelmiszerek tárolására használhatóak. A fiók kivételének módja azonos a hűtőrész

fiókjának kivételi módjával.

①csavar

②anyacsavar

③ kulcs

4. A jégadagoló használata

A jégadagoló egy önálló komponens, amely

eltávolítható a hűtőszekrény fagyasztó egységéből. Használati mód:

• Vegye ki a jégadagolót a keretéből, majd töltsön

vizet a jégadagoló tálcájába oly módon, hogy a víz ne

h aladja meg a maximális szintet.

• A tál vízzel való feltöltését követően helyezze

vissza a jégadagolót a hűtőszekrény fagyasztó egységébe.

• Miutá n a jégkockák elkészültek, forgassa el a

foganty kat az óra járásával megegyező irányba,

• A jégkockákat táro lhatja a jégnek szánt

dobozban. Annak érdekében, hogy a jégkockákhoz

hozzáférjen, húzza ki a jégadagoló dobozát.

jelölt

a jég az alatta levő dobozba fog hullani.

Page 67: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Megjegyzés: Az első használat előtt, vagy ha régóta nem használta, kérjük, mossa át a jégkocka előállítására szolgáló eszközt. 5. Vízadagoló A vízadagoló a hűtő ajtaján helyezkedik el, és ivóvíz tárolására alkalmas. A berendezés használatával könnyen elérhető a hideg víz anélkül, hogy ki kellene nyitnia a hűtő ajtaját. Kövesse az alábbi javaslatokat. Használat előtt A készülék első használata előtt, kérjük, olvassa el az alábbi ajánlásokat. 1. Tartsa szilárdan a tartály oldalát, majd megemelve, vegye ki. 2. Vegye le a tetejét, és tisztítsa ki a víztartályt.

A tartály beszerelése Beszerelés előtt ürítse ki a víztartályt, és ellenőrizze, hogy az alátét helyesen legyen behelyezve, 1. Helyezze a csövet a lyukba. 2. Illessze a tartályt az ajtón levő fülekre. 3. Nyomja le a tartály oldalát 4. A tartály akkor van a megfelelő pozícióban, ha a behelyezéskor kattanást hallunk.

Figyelem! 1. Ne nyomja meg az adagoló csövét; 2. A tartály beszerelésekor ellenőrizze, hogy a fúvóka a lyukban legyen a tartály rögzítése előtt. 3. Ha észreveszi, hogy a tömítés nincs a helyén, amikor kiveszi a tartályt, előbb a rögzített támasztékot kell kivennie, majd megfelelően behelyeznie a tömítést, és vissza kell tennie a támasztékot.

Cső

Feltöltés vízzel A jégkockák eltávolítása

Rés Vezető

Rögzített támaszték

Alátét

Helytelen pozíció

Helyes pozíció

10 / 15

Page 68: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

Feltöltés vízzel A tartály ivóvízzel való feltöltése előtt ellenőrizze, hogy az stabilan áll és a megfelelő helyzetben van. Figyelem! Töltsön a tartályba 3 liter vizet (az ajánlott mennyiség) és ne töltse túl a tartályon levő MAX jelzésen. Ellenkező esetben a víz túlfolyhat, amikor ráteszi a tetejét. Javasoljuk, hogy az alábbiak szerint töltse fel a tartályt: 1. Vegye le a kisebb tetőt és a nagy tetőn levő kis nyíláson át töltse fel a tartályt. 2. Vegye le a nagy tetőt, és töltse meg a tartályt.

Figyelem! Ne nyúljon a tartály más alkatrészeihez a tartály feltöltése közben, mert beléjük folyhat a víz. A vízadagoló használata 1. Gondoskodjon róla, hogy a tartály tetejét jól visszazárta. 2. Csukja be a hűtő ajtaját és ellenőrizze a vízadagolót.

A vízadagoló használata előtt ellenőrizze, hogy a készülék kikapcsoló gombja „UNLOCK” állásban legyen. Figyelem! A kikapcsoló gomb megakadályozza, hogy a vízadagolót gyerekek is használhassák. Az adagoló kart ne nyomja erősen, amikor az adagoló gombja „LOCK” állásban van, mert ezzel károsíthatja a készüléket.

A víz kiengedése Használjon arra megfelelő poharakat a víz kiengedéséhez.

Figyelem! Ne nyomja meg az adagolókart úgy, hogy nem helyez egy poharat a kivezető cső alá, mert így a víz befolyhat a készülék alkatrészeibe. Tisztítás 1. Óvatosan vegye ki a tartályt az ajtóból, majd mossa ki a tartályt, a tetőt és a csövet. 2. Tisztítás után hagyja megszáradni az alkatrészeket. 3. A vízadagoló ismételt használata után, a felfogó edény megtelik. Hogy a víz ne csöpögjön a padlóra, öntse ki, mielőtt megtelne.

Kis tető

Nagy tető

Vízcső

Zárás

Ajánlott pozíció

Adagolókar

Felfogó edény

11 / 15

Page 69: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

12 / 15

Tippek és hasznos tanácsok Energiamegtakarítási tanácsok Kövesse az alábbi tanácsokat az energiatakarékosság érdekében. Az energiatakarékos üzemmód megőrzése

miatt kérjük, ne hagyja sok ideig nyitva a készülék ajtóit.

Győződjön meg róla, hogy a készülék távol van minden hőforrástól (a nap sugarai nem vetődnek rá, nincs a közelben elektromos főző vagy gázkályha stb.)

Ne állítsa a hűtőszekrény részlegeinek hőmérsékletét alacsonyabbra mint ahogyan az szükséges.

Ne helyezzen be a készülékbe meleg ételt vagy párolgó folyadékot.

A készüléket jól szellőző, nedvességtől mentes helyiségbe szerelje fel. Kérjük olvassa el a készülék beüzemeléséről szóló fejezetet.

Amennyiben az ábrán fel van tüntetve egy bizonyos konfiguráció a polcok és fiókok számára, kérjük ne módosítsa ezt a konfigurációt, ugyanis ezt éppen annak érdekében tervezték, hogy az elektromos energia fogyasztását hatékonnyá tegyék.

Javaslatok a hűtéshez Ne helyezzen a hűtő részbe vagy a mélyhűtő

részbe forró ételeket, ugyanis a belső hőmérséklet miattuk nőni fog, így a kompresszor többet kell dolgozzon, tehát nőni fog a készülék elektromos energia fogyasztása is.

Födje be vagy csomagolja be az ételeket, élelmiszereket, különösen abban az esetben, ha ezek erős szagot árasztanak.

Helyezze el az élelmiszereket megfelelő módon, azaz úgy, hogy a levegő szabadon keringhessen körülöttük.

A húst (bármely fajtát) polietilén fóliába csomagoljuk és a zöldségek és gyümölcsök részére kialakított fiók fölötti üvegpolcra helyezzük. Mindig ellenőrizze az élelmiszerek szavatossági idejét és a gyártó által feltüntetett lejárati idő előtt fogyassza el őket.

A főtt étel, a felvágottak stb.: Ezeket le kell födni és bármely polcra elhelyezhetőek. Gyümölcs és zöldség: Ezeket a gyümölcsök és zöldségek részére kialakított fiókba kell helyezni. Vaj és sajtfélék: Ezeket vákuumzáró vagy műanyag fóliába be kell csomagolni. Ajánlott felcímkézni és dátummal ellátni

minden fagyasztott élelmiszer csomagot, így a tartósítási időt nyilvántarthatjuk.

Ajánlatok a fagyasztott élelmiszerek tárolása kapcsán Győződjön meg róla, hogy a fagyasztott

élelmiszereket a kereskedők megfelelő módon tárolták.

Kiolvasztás után az élelmiszerek gyorsan

megromolhatnak, soha ne fagyassza le újra; Ne lépje túl a gyártó által feltüntetett maximális tárolhatósági időt.

A készülék kikapcsolása Ha a készüléket hosszabb időre szeretnénk leállítani, az alábbi lépéseket be kell tartani a penészképződés megelőzése érdekében. 1. Vegyen ki minden élelmiszert a készülékből. 2. Húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból. 3. Tisztítsa ki és szárítsa meg jól a készülék

belsejét. 4. Győződjön meg róla, hogy az ajtók nyitva

vannak és a levegő keringhet a készülék belsejében is.

Page 70: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

13 / 15

Tisztítás és karbantartás Higiéniai okokból a készüléket (ide értve a külső és belső tartozékait is) rendszeresen tisztítani kell, legkevesebb kéthavonta egyszer. Figyelem! Tisztítás közben a készülék mindenképpen legyen kivéve a feszültség alól. Áramütés veszélye! Karbantartási műveletek előtt állítsa meg a készüléket és a csatlakozóját húzza ki a dugaszolóaljzatból. A készülék külsejének tisztítása Annak érdekében, hogy az Ön készülékének jellegét megőrízhesse, időközönként szükséges megtisztítani. - Törölje le egy lágy és tiszta törlőkendővel a digitális kijelzőt. - Szórjon vizet a törlőkendőre és ne közvetlenül a készülék felületére. Ez a módszer segít a felületeken egyenletesen elosztani a nedvességet. - Tisztítsa az ajtókat, fogantyúkat és a külső burkolatot valamilyen finom tisztítószerrel, majd törölje le lágy törlőkendővel. Figyelem! Ne használjon éles tárgyakat, mert ezek megkarcolhatják a felületeket. Ne használjon hígítót, autó-tisztítószert, klórt, illóolajakat, maró hatású vegyszereket vagy szerves oldószereket. Ezek megrongálhatják a készülék felületét és tüzet okozhatnak.

A készülék belsejének tisztítása A készülék belsejét időközönként tisztítani kell. A készülék belső felét könnyebb olyankor takarítani, amikor nincs benne sok élelem. Törölje át a készülék belső felületeit szódabikarbónás oldattal. Öblítse le meleg vízzel, használjon egy kicsavart szivacsot vagy rongyot. Törölje le a polcokat és fiókokat is mielőtt visszahelyezi őket a készülékbe. Jól töröljön le minden felületet és az eltávolítható tartozékokat is. Az ajtógarnitúrák tisztítása Az ajtógarnitúrákat igyekezzen tisztán megőrizni. A ragadós élelmiszerek és italok hozzáragaszthatják a garnitúrákat a vázhoz, így elszakadhatnak amikor az ajtót nyitja. Mossa le az ajtógarnitúrákat finom tisztítószerrel és meleg vízzel. Tisztítás után öblítse le és jól törölje át az ajtógarnitúrákat. Figyelem! A készüléket csak akkor kapcsoljuk ismét vissza az elektromos energiaforrásba, amikor az ajtógarnitúrák teljes mértékben megszáradtak. A LED égő cseréje Figyelmeztetés: A LED égőt ne a felhasználó cserélje ki! Ha a LED égő meghibásodik, kérje egy engedéllyel rendelkező szakember segítségét.

Page 71: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

14 / 15

Abban az esetben, ha a készülékkel gondjai vannak, vagy úgy látja, hogy nem működik megfelelően, elvégezhet néhány egyszerű ellenőrzési művelet mielőtt szakszervizhez fordulna. Ennek érdekében kérjük olvassa el az alábbi táblázatot. Figyelmeztetés! Ne próbálja házilag megjavítani a készüléket. Ha az alább felsorolt ellenőrzéseket elvégezte és a probléma továbbra is fennáll, forduljon szakképzett technikushoz, villanyszerelőhöz vagy ahhoz az üzlethez ahonnan a készüléket vásárolta.

Probléma Lehetséges ok és a megoldás

A készülék nem működik megfelelően

Győződjön meg róla, hogy a készülék csatlakozója megfelelően csatlakoztatva van az áramforráshoz. Ellenőrizze az áramforrás biztosítékát vagy áramkörét és ha szükséges cseréljen biztosítékot.

Lehet, hogy a szoba hőmérséklete túl alacsony. Próbálja növelni a szoba hőmérsékletét, hogy elhárítsa ezt a problémát.

Az természetes, ha az automatikus leolvasztási ciklus alatt vagy a készülék elindítását követően egy rövid ideig a készülék nem működik, így védi a kompresszort.

A hűtőszekrény különböző részeiben kellemetlen szag van

Elképzelhető, hogy szükséges alaposan kitisztítani a hűtőszekrény belsejét.

Bizonyos élelmiszerek, csomagolóanyagok vagy tárolóedények szagosak lehetnek.

A készülék hangokat bocsát ki.

Az alábbi hangok normálisak: • A kompresszor működése miatti hangok. • A ventilátor által kifújt levegő okozta hangok a mélyhűtő részben vagy más részeken. • A víz folyásához hasonló csobogás. • Az automata leolvasztás közbeni roppanások. • A kompresszor indulása előtti csattanások.

Más furcsa hangok az alábbi okok miatt jelentkezhetnek és ez esetben lehetséges, hogy intézkedésre van szükség: • A készülék nincs jól kiegyensúlyozva. • A készülék hátsó fele hozzáér a falhoz. • Az üvegek vagy tárolóedények leesnek vagy elgurulnak.

A motor megszakítás nélkül működik.

Az normális, hogy a motor hangját gyakrabban halljuk, többet működik az alábbi esetekben: • A hűtőszekrény hőmérsékletét alacsonyabbra állították mint ahogyan az szükséges. • Nagy mennyiségű élelmiszer került nemrégen a készülékbe. • A készüléket körülvevő levegő hőmérséklete túl magas. • Az ajtót túl gyakran kinyitják vagy túl sokáig marad nyitva. • A készülék első beüzemelését követően vagy ha a készülék hosszabb ideig üzemen kívül volt, most pedig ismét beüzemeltük.

Jégréteg van a belsejében.

Győződjön meg róla, hogy a levegő kiáramlásának réseit nem zárta el élelmiszerekkel és, hogy az élelmiszerek megfelelően vannak elhelyezve a hűtőszekrény különböző részeiben, lehetővé téve a levegő áramlását. Győződjön meg róla, hogy az ajtó jól be van csukva. A jégréteg eltávolításához tanácsokat talál a tisztítás és karbantartás fejezetnél., kérjük olvassa el azt a részt.

Page 72: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

15 / 15

A készülék belsejében a hőmérséklet túl magas.

Lehetséges, hogy túl sokáig volt nyitva a hűtőszekrény ajtója vagy túl gyakran nyitottuk ki; vagy az ajtók záródását valamilyen akadály nem teszi lehetővé; vagy a készülék oldalsó, felső vagy hátsó részén nem hagyott szabadon elegendő teret.

A készülék belsejében a hőmérséklet túl alacsony. Növelje a hőmérsékletet a "Kijelző parancsai" részben leírtak szerint.

Az ajtókat nem lehet könnyedén becsukni.

Ellenőrizze, hogy egy a hűtőszekrényben levő tárgy nem akadályozza-e az ajtók csúkódását, illetve, hogy megvan-e a 10-15 mm-es hátrafelé eldőltés annak érdekében, hogy az ajtók maguktól csukódjanak.

Víz jelent meg a padlón

A vízgyűjtő edény (a hátsó rész alján található) nincs helyesen behelyezve, a víz kivezető fúvócsöve (a kompresszort tartó rész felső felénél található) eldugult vagy nem megfelelő pozícióban van és nem a vízgyűjtő tál felé vezeti a vizet. Előfordulhat, hogy szükségessé válik a hűtőszekrényt eltávolítani a faltól annak érdekében, hogy a tálat és a fúvócsövet leellenőrizhesse.

Nem működik a világítás. • A LED világítótest meghibásodhatott. Olvassa el a LED világítótest cseréjére vonatkozó részt. • A készülék ajtója túl sokáig volt nyitva és a rendszer automatikusan lekapcsolta a belső világítást; csukja be és újra nyissa ki az ajtót a világítás elindítása érdekében.

Tilos ezt a készüléket a háztartási hulladékba dobni.

Csomagolóanyagok

Azok az anyagok, amelyeken megtaláljuk az újrahasznosítás jelét, újrahasznosíthatóak. Ezeket

a csomagolóanyagokat a megfelelő szelektív hulladékba dobja.

A készülék végső leállítása előtt

1. Húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból.

2. Vágja le az áramforráshoz vezető huzalt, azt külön dobja el.

Figyelmeztetés! A hűtőszekrények hideghordozó közeget és veszélyes gázakat tartalmaznak.

A hideghordozó közeget és a gázakat megfelelő módon kell eltávolítani, mert ezek

szemsérüléseket okozhatnak vagy meggyúlhatnak. A készülék mozgatása előtt győződjön meg

róla, hogy a hűtőkör csövezete nem sérült.

A készülék használaton kívül helyezése

Page 73: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat

KÖ RNYEZETTUDATOS HULLADÉKKEZELÉS Hozzájárulhatsz a tiszta környezet megtartásához! Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe!

Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu Street, 3-5, Bucharest, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro

A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, terméknevek az illető üzem jegyzett márkanevei. A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül. Copyright © 2013 Network One Distribution. All rights reserved. http://www.heinner.com, http://www.nod.ro

Ez a termék az Európai Közösség szabványainak megfelelően került megtervezésre és kivitelezésre.

Page 74: Model: HSBS-520NFXWD+ -  · PDF fileaburi, uleiuri eterice, solvenți organici sau substanţe abrazive. Nu folosiți obiecte ascuțite pentru a îndepărta gheața din aparat