mihail bahtin

12
5/24/2018 MihailBahtin-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/mihail-bahtin-561e902f9e5b5 1/12 1895  se naște 1929  acuzat și arestat pentru acțiuni subversive 1928   Metoda  formală în știința literaturii (semnat de Medvedev) 1929   Marxismul și filosofia limbii (semnat de  Voloșinov) 1929  Problemele poeticii lui Dostoievski 1930  termină  lucrarea despre Rabelais, publicată  doar în 1965, intitulată  François Rabelais și cultura  populară în Evul  Mediu și în Renaștere 1930  scrie studiul (publicat în 1975) Formele timpului și ale cronotopului în roman. Eseuri pentru o poetică istorică 1970  moare 1970-1980-1990  redescoperit, rediscutat, republicat

Upload: andreea-nistor

Post on 14-Oct-2015

119 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 1895 se nate1929 acuzat i arestat pentru aciuni subversive1928 Metoda formal n tiina literaturii (semnat de Medvedev)1929 Marxismul i filosofia limbii (semnat de Voloinov)1929 Problemele poeticii lui Dostoievski1930 termin lucrarea despre Rabelais, publicat doar n 1965, intitulat Franois Rabelais i cultura popular n Evul Mediu i n Renatere1930 scrie studiul (publicat n 1975) Formele timpului i ale cronotopului n roman. Eseuri pentru o poetic istoric 1970 moare1970-1980-1990 redescoperit, rediscutat, republicat

  • Opoziia fa de formalism1. formalismul este prea apropiat de lingvistic, teoria literaturii nu este o teorie a lingvisticii2. Bahtin este cel mai important critic al lingvisticii saussuriene mutarea ateniei de la langue (sistemul abstract, inert, imobil, al limbii) la parole (enunurile concrete ale indivizilor n contexte sociale, limba mobil, fluid, ntr-o continu schimbare) Semnul lingivistic conotaiile ntr-o continu schimbare, un focar al luptei i al contradicieiLimbajul cmp al luptei sociale, al ideologiilor, se formuleaz la intersecia unor sisteme politice, economice, ideologice cuvintele sunt polifonice; ele nu reflect pur i simplu realitile, dar nici nu pot fi nelese n lipsa lor autonomia relativ, participativ Cuvintele nu doar denot obiecte, ci sunt impregnate de evaluri, implic o atitudine evaluativ fa de ele;

  • Opoziia fa de formalism3. Abordarea diferit a literaturii: formalismul prea suspus retoricii (avangardiste, moderniste a) negaiei:Limbajul poetic nu e doar o negare a celui practicSubiectul nu e doar o negare a fabuleiArta nu e doar un procedeuLimbajul trebuie corelat cu ntregul cultural, deoarece arta nu se opune niciodat unor automatisme (inexistente cu adevrat), ci reflect ideologii n devenire.Refacerea legturii text-realitate, dar lund n considerare c limbajul nu este transparentImportant e intersecia, iar nu diferenaInterpretarea: nu limbajul, ci construcia, relaiile dintre limbaje, structura operei

  • Dialogismul/PolifoniaDefinite n Problemele poeticii lui Dostoievski i n Discursul n roman (1934-1935), vezi cap. Discursul poetic i discursul romanescOrice discurs concret (enun) descoper ntotdeauna obiectul, spre care este orientat, dinainte condiionat, contestat, apreciat, nvluit n negura sau, dimpotriv, n lumina cuvintelor strine care s-au spus n privina lui. El este nfurat i ptruns de ideile generale, de punctele de vedere, de aprecierile i accentele strine, ale altuia. Discursul orientat spre obiectul su intr n acest mediu agitat i ncordat din punct de vedere dialogic al cuvintelor, al aprecierilor i al accentelor strine, se implic n corelaiile lor complexe, se contopete cu unele, respinge altele ori de intersecteaz cu altele.

  • Dialogismul/PolifoniaOrientarea dialogic a discursului este, desigur, un fenomen propriu oricrui discurs. Aceasta este o orientare fireasc oricrui cuvnt viu. n toate cile sale spre obiect, n toate direciile sale, discursul ntlnete un discurs strin i nu poate s nu intre cu el ntr-o interaciune vie, intens. Numai miticul Adam, abordnd cu primul cuvnt lumea virgin, care nc nu fusese pus n chestiune, Adam cel singur putea s evite aceast interorientare dialogic n obiect cu un cuvnt strin.

  • Dialogismul/PolifoniaLimbajul, n fiecare moment al existenei sale istorice, este diversificat: este o coexisten ntrupat a contradiciilor social-ideologice ntre prezent i trecut, ntre diversele epoci ale trecutului, ntre diferite grupuri socio-ideologice ale prezentului, ntre curente, coli, cercuri. Aceste limbaje ale plurilingvismului se intersecteaz ntre ele n mod variat, formnd noi limbaje socialmente tipice. [] Ca atare, ele se ntlnesc i coexist n contiina oamenilor i, n primul rnd, n contiina artistului-romancier.

  • Diferena poezie-romanPoezia ndreptat spre un limbaj unitar, monologic, nchis, poetul aspir la identificarea total cu limbajul, desprinderea sa complet de contextul plurilingvistic, exterior metafora, simbolul, ritmul poeticProza/Romanul plurivocitatea i plurilingvismul limbajului literar i extraliterar, refuzul purificrii i autonomizrii limbajului, accentul pus pe stratificarea i diversificarea limbajelor Proza/Romanul prelucrare artistic a plurilingvismului, poziia social-ideologic difereniat a autorului n cadrul plurilingvismului epocii

  • Consecinele practice (narative/interpretative) ale dialogismului1. romanului polifonic (Problemele poeticii lui Dostoievski): Crim i pedeaps, Fraii Karamazov, Idiotul, DemoniiIntersecia de voci, de viziuni despre lume/ideologii diferiteRomanul monologic timp linear, coerent, personaje-tip, final previzibilRomanul dialogic timp abisal, non-linear (cu analepse i prolepse), personaje n criz, conflict interior, analiz psihologic, finalul imprevizibilInterpretarea: lipsa ierarhiei interpretrilor posibile, coexistena mai multor voci, a mai multor viziuni despre lume, semnificaia este plurivoc, dialogic.

  • Consecinele practice (narative/interpretative) ale dialogismului2. Eul dialogal, identitatea plurivocTeoria celor 3 euri:eu pentru mine: a m nelege prin lucrurile n care credeu pentru cellalt : ntlnirea cu altul permanent scindare, construcia eului n relaie cu cellaltcellalt pentru mine: felul n care cellalt repune n discuie propria mea persoan; ideea alteritii n general

  • Consecinele practice (narative/interpretative) ale dialogismului3. Cronotopul n Forme ale timpului i ale cronotopului n roman. Eseuri pentru o poetic istoric (1930, 1975)Definiie: Vom numi cronotop (ceea ce n traducere ad litteram nseamn timp-spaiu) conexiunea esenial a relaiilor temporale i spaiale, valorificate artistic n literaturFuncie: ofer conceptelor de dialogism i polifonie o dimensiune concret; exprim, diacronic, schimbrile de viziune i de atitudine asupra lumii

  • Cronotopul - exemplea) cronotopul romanului grec (Longos, Dafnis i Cloe) timpul aventurii, spaiul incert, lipsit de evoluia fireasc a vieii omul este pasiv, neschimbtor, imuabil, nu se transformb) cronotopul romanului latin (Apuleius, Mgarul de aur, i Petronius, Satyricon) timpul aventurii i al moravurilor timpul i spaiul supuse unei metamorofoze decisive omul se transform o dat pentru totdeauna viaa pctoas criza ispirea sanctificareac) cronotopul romanului cavaleresc (Guillame de Lorris, Romanul trandafirului) timpul aventurii, dar nu fix, imuabil, ca n cel grecesc, ci miraculos, hiperbolic, timpul viziunii i al visului omul imperfect care proiecteaz idealul d) cronotopul romanului picaresc (Rabelais, Gargantua i Pantagruel; Cervantes Don Quijote) timpul i spaiul mscriciului, al prostului, timpul carnavaluluiAli cronotopi: drumul, castelul, salonul, pragul, oraul

  • Influenele teoriei lui Bahtin1. Intertextualitatea: Julia Kristeva un fel de dialogism restrns vocile lui Bahtin sunt de fapt discursuri/texte - relaia de coprezen dintre dou sau mai multe texteMichel Riffaterre iluzia referenial cuvintele literare nu trimit la real, la obiecte, ci la texte, contextul este un co-textG. Genette transtextualitatea polifonia textual, diversele relaii dintre nivelele textului2. Poststructuralismul/postmodernitatea:formalismul-structuralismul, Bahtin descentrarea, forele centrifuge, democratizarea vocilor i perspectivelor