manual utilizare eob53102x
DESCRIPTION
manualTRANSCRIPT
Cuptor încorporat
EOB 53102
Manualul utilizatorului
2 electrolux
electrolux 3
Bine aţi venit în lumea ElectroluxVă mulţumim că aţi ales un produs de primă clasă de la Electrolux, pe care îlveţi folosi cu multă plăcere în viitor. Dorinţa firmei Electrolux este de a vă oferio mare varietate de produse de calitate, care vă vor face viaţa maiconfortabilă. Puteţi găsi câteva exemple pe coperta acestui manual. Vă rugămsă vă faceţi timp câteva minute pentru a studia acest manual, astfel încât săvă bucuraţi de avantajele noii dvs. mașini. Promitem că vă va face viaţa maiușoară. Succes!
4 electrolux
Cuprins
Pentru siguranţa dvs. 5
Descrierea aparatului 7
Cuptorul electric 8
Prima instalare a cuptorului 10
Programatorul electronic 11
Recomandări utilepentru utilizarea cuptorului 16
Tabele de gătit 22
Întreţinerea și curăţarea 24
În caz de defectare 30
Date tehnice 31
Instrucţiuni pentru instalator 32
Încorporarea 34
Service și piese de schimb 35
Garanţie europeană 36
Ghid pentru utilizareainstrucţiunilor
Informaţii privind siguranţa
Instrucţiuni de funcţionare pas cupas
Recomandări utile
Informaţii privind mediul înconjurător
Acest aparat este conform cu următoarele Directive C.E.E.:- 2006/95 (Directiva pentru tensiuni joase);- 89/336 (Directiva Compatibilitate Electromagnetică);- 93/68 (Directive generale)
și modificările ulterioare.
electrolux 5
Română
Pentru siguranţa dvs.Este foarte important ca manualul cu instrucţiuni să rămână cu aparatul pentruconsultarea pe viitor. Dacă aparatul este vândut sau transferat unui altproprietar, sau dacă vă mutaţi și abandonaţi aparatul, întotdeauna asiguraţi-văcă este însoţit de manual, astfel încât noul proprietar să poată lua cunoștinţă defuncţiile aparatului și, de asemenea, de avertismentele relevante. Aceste măsuride precauţie sunt furnizate în interesul siguranţei dvs. Trebuie să le citiţi cuatenţie înainte de a instala și de a utiliza aparatul.
InstalareaOrice fel de muncă de instalare trebuieefectuată numai de un electrician calificatsau o persoană competentă.Instalarea și reglarea iniţială a cuptoruluidvs. TREBUIE efectuate de personalcalificat în conformitate cu reglementărileîn vigoare. Instrucţiunile de instalarespecifice pentru instalator sunt enumera-te în această broșură.
În timpul utilizăriiAcest aparat a fost proiectat pentru a gătialimente comestibile și nu trebuie utilizatîn nici un alt scop.Staţi la distanţă de cuptor atunci cândse deschide ușa cuptorului în timpulgătirii sau la sfârșit, pentru a permiteeliminarea aburului sau a călduriiacumulate.Este periculos să modificaţi specificaţiilesau produsul în orice fel.Aparatele devin foarte fierbinţi pe duratautilizării, și păstrează căldura o perioadălungă după utilizare. Trebuie avut grijă sănu se atingă elementele de încălzire dininteriorul cuptorului.Întotdeauna verificaţi ca butoanele să fieîn poziţia “off” (oprit) când nu sunt utilizate.Din motive de igienă și de siguranţă, acestaparat trebuie păstrat curat întotdeauna.Depunerile -de grăsimi și resturi alimen-tare pot cauza incendii.
Nu acoperiţi nicio parte a cuptorului cufolie de aluminiu.Căptușelile ușor de curăţat (dacă există)nu trebuie curăţate niciodată cu altcevadecât apă și săpun.Nu folosiţi niciodată aburi sau un aparatde curăţat cu aburi pentru a curăţaaparatul.Nu utilizaţi substanţe de curăţareabrazive sau aspre pentru a curăţa sticlaușii cuptorului, pentru că acestea potzgâria suprafaţa, ceea ce poate avea carezultat sfărâmarea sticlei.Înainte de efectuarea oricăror operaţiunide întreţinere sau curăţare, trebuie sădeconectaţi întrerupătorul separator dela aragaz, și să așteptaţi să se răcească.Verificaţi grătarele să fie puse la loc înmodul corect.Acest cuptor (chiar în eventualitatea încare este legat la un aragaz de gătitelectric) este proiectat a funcţiona la230 V monofazat cu fir neutru.
Siguranţa persoanelor
Acest aparat nu trebuie folosit de copiisau de alte persoane ale cărorcapacităţi fizice, senzoriale sau menta-le sau lipsă de experienţă și decunoștinţe îi împiedică să foloseascăaparatul în siguranţă, fără
6 electrolux
supraveghere sau instrucţiuni dinpartea unei persoane responsabile,care să se asigure că pot folosi aparatulîn siguranţă.Acest aparat este proiectat pentru a fiutilizat de adulţi. Copiii nu trebuie lăsaţisă se joace cu butoanele sau cuaparatul.Copiii trebuie supravegheaţi tot timpul șinu trebuie lăsaţi să atingă suprafeţelefierbinţi sau să se afle în apropiere pedurata utilizării sau până la răcireaaparatului după utilizare.Pe durata gătirii și frigerii la grătar, ușaaparatului și componentele adiacente seîncălzesc la o temperatură foarte ridicată.Aveţi grijă și ţineţi copiii la distanţă deaparat în timp ce îl utilizaţi. Atunci cândconectaţi alte aparate la o priză dinapropierea cuptorului, aveţi grijă ca firelesă nu atingă componentele calde alecuptorului și să nu se prindă în ușacuptorului.
Informaţii privindmediulînconjurător
• După instalare, aruncaţi ambalajulrespectând prevederile privind siguranţași mediul.
• La casarea aparatului vechi, asiguraţi-
Simbolul de pe produs sau de peambalaj indică faptul că produsul nu poate fitratat ca deșeu casnic. Acesta trebuie depusla un punct de colectare a echipamentelorelectrice și electronice reciclabile. Prinasigurarea salubrizării corecte a acestuiprodus, veţi ajuta la prevenirea potenţialelorconsecinţe negative pentru mediulînconjurător și sănătatea umană, care în cazcontrar pot fi afectate de salubrizareanecorespunzătoare a acestui produs. Pentruinformaţii mai detaliate privind reciclareaacestui produs, vă rugăm să contactaţiadministraţia locală, serviciul de eliminare adeșeurilor menajere sau magazinul de undeaţi cumpărat produsul.
vă că acesta nu va mai putea fi folosit,tăind cablul. Eliminaţi toate dispozitivelede blocare a ușii pentru a preveniîncuierea înăuntru a copiilor mici.
Asistenţa tehnicăAcest aparat trebuie reparat numai deun centru de service autorizat, și trebuieutilizate numai piese de schimb origina-le.În niciun caz nu trebuie să încercaţi săreparaţi aparatul singuri. Reparaţiileefectuate de persoane fără experienţăpot cauza răniri sau defectări grave.Contactaţi service-ul autorizat local.Insistaţi întotdeauna să se utilizeze piesede schimb originale.
electrolux 7
1. Panoul de comandă2. Butonul de comandă
al termostatului cuptorului3. Luminiţa de control a
termostatului cuptorului4. Programator electronic5. Luminiţă de control pentru funcţionare
6. Buton pentru funcţiile cuptorului7. Orificii de aerisire pentru
ventilatorul de răcire8. Grilaj9. Becul cuptorului10.Ventilatorul cuptorului11.Ghidaj raft telescopic12.Plăcuţa cu datele tehnice
Accesoriile cuptorului
RaftTavă de coacereTavă de scurgere
3 62
1
98
12
7
4
10
5
11
Descrierea aparatului
8 electrolux
Cuptorul electric
Butoane de comandă cuîmpingere și tragereAcest model este dotat cu butoane decomandă cu împingere și tragere.Aceste butoane pot fi complet apăsateînăuntrul panoului de comandă cândcuptorul nu funcţionează.
Butoanele de control al funcţieicuptorului și termostatuluiAcestea permit să selectaţi cel maipotrivit tip de încălzire pentru diferitecerinţe de gătit, prin conectareacorespunzătoare a elementelor deîncălzire și reglarea temperaturii lanivelul cerut.
� Poziţia oprit
Lumina cuptorului
Gătit convenţional
Gătit asistat de ventilator
Elementul de încălzire inferior
Grătarul interior
Grătar complet
Grătar termic
În cazul grătarului termicselectaţi o temperaturămaximă de 200°C.
Gătitul forţat cu ventilator
Pizza
Luminiţă de control pentrufuncţionareIndică faptul că unul sau mai multeelemente de încălzire sunt pornite.
electrolux 9
Luminiţa de control atermostatului cuptoruluiAceastă luminiţă se stinge în momentul încare cuptorul se încălzește latemperatura setată și se aprinde din noude fiecare dată când termostatul intervinepentru a stabiliza temperatura.
Termostat de siguranţăPentru a evita supraîncălzirea excesivădin cauza utilizării incorecte a aparatuluisau a unei componente defecte, cuptoruleste echipat cu un termostat de siguranţăcare întrerupe alimentarea cu energiedacă este necesar. Funcţionarea estereluată automat în momentul în caretemperatura cuptorului scade la valorinormale. De aceea, dacă termostatulintervine pentru că nu aţi utilizat aparatulcorect, cuptorul poate fi utilizat din nousimplu prin așteptarea până la răcireaaparatului. Dacă, în schimb, termostatulintervine din cauza unei componentedefecte, trebuie să apelaţi la service-ulautorizat.
Ventilatorul de răcireVentilatorul de răcire este destinat a răcicuptorul și panoul de comandă.Ventilatorul pornește automat dupăcâteva minute de gătit. Aerul cald estesuflat afară prin orificiul de lângă mânerulușii cuptorului. După stingerea cuptorului,ventilatorul poate continua săfuncţioneze, pentru a menţine butoanelereci. Acest lucru este normal.
Acţiunea ventilatorului de răciredepinde de cât de mult timp a fostutilizat cuptorul și la ce temperatură.Este posibil să nu fie conectat delocla setări reduse de temperatură,sau să pornească în cazul în carecuptorul a fost utilizat o perioadăscurtă.
10 electrolux
Înainte de folosirea aparatului,înlăturaţi toate ambalajele, dininteriorul și exteriorulaparatului, inclusiv etichetelepublicitare și foliile protectoare.
Cuptorul funcţionează numaidacă a fost setată ora zilei (vărugăm citiţi instrucţiunilerelevante).
După ce cuptorul a fost instalat:
1. setaţi butonul termostatului la 250;2. comutaţi butonul de comandă
pentru funcţiile cuptorului pe gătit
forţat cu ventilator ( );
3. permiteţi încălzirea cuptorului goltimp de aproximativ 45 de minute;
4. deschideţi o fereastră pentru aasigura ventilaţia.
În acest interval, cuptorul poate degajaun miros neplăcut. Acest lucru esteabsolut normal, și este cauzat deresturile de fabricaţie.Repetaţi această operaţiune pentrufuncţia grătar complet și gătit
convenţional aproximativ 5-10minute.După efectuarea acestei operaţiuni,lăsaţi cuptorul să se răcească, apoicurăţaţi cavitatea cuptorului cu o cârpămoale înmuiată în apă caldă cu săpun.
Prima instalare a cuptorului
Pentru a deschide ușacuptorului, întotdeauna ţineţimânerul de partea din mijloc.
Înainte de a găti pentru prima oară,spălaţi bine accesoriilecuptorului.
electrolux 11
Programatorul electronic1. Buton pentru selectarea unei funcţii
2. Buton de control pentru reducere “ ”3. Buton de control pentru mărire “ ”4. Afișaj
5. Lampă de control “Durata gătirii”
6. Lampă de control “Sfârșitul gătirii”
7. Lampă de control “Ceas avertizor”
8. Lampă de control “Ora zilei”
Cuptorul funcţionează numai dacă a fostsetată ora zilei. Mai mult, cuptorul poate fiutilizat de asemenea fără niciun program.
În eventualitatea unei întreruperi acurentului, toate setările (ora, setareaprogramului sau a programului în curs) sevor anula.
Când alimentarea cu electricitate serestabilește, cifrele de la afișaj vor luminaintermitent, iar ceasul/cronometrul trebuieresetat.
Setarea orei zileiCând alimentarea electrică a cuptorului esteconectată, sau după o întrerupere a alimentării,lampa de control “Ora zilei” va clipi pe afișaj.Pentru a seta ora corectă a zilei:1. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ”.2. După efectuarea setării, așteptaţi 5 secunde:
lampa de control “Ora zilei” se va stinge șiafișajul va indica ora setată. Aparatul este gatade utilizare.
Pentru a reseta ora corectă a zilei:
1. apăsaţi butonul în mod repetat pentru aselecta funcţia “Ora zilei”. Lampa de controlrelevantă va începe să clipească. Apoiprocedaţi așa cum s-a descris mai sus.
5
12 3
6 8
4
7
12 electrolux
Pentru a seta durata:
1. Apăsaţi butonul “ sau “ ”.2. După efectuarea setării, așteptaţi 5
secunde: lampa de control “Durata gătirii” se va aprinde și afișajul va reveni la ora
zilei.3. Când durata de gătire setată a trecut,
cuptorul va fi oprit automat și o alarmăsonoră se va auzi, în timp ce lampa decontrol va începe să clipească. Rotiţi funcţiacuptorului și butonul de control atermostatului pe zero.Pentru a dezactiva alarma sonoră, apăsaţiorice buton. ATENŢIE: când efectuaţiaceastă operaţie, cuptorul va fi utilizat dinnou, de aceea, nu uitaţi să rotiţi butonul decontrol al funcţiilor și cel de control altermostatului la zero la terminarea durateide gătit.
Pentru a anula durata:
1. Apăsaţi butonul în mod repetat pentru aselecta funcţia “Durata gătirii”. Lampa decontrol relevantă va clipi și afișajul va in-dica durata de gătire rămasă.
2. Apăsaţi butonul “ ” până când afișajulindică “0:00”. După 5 secunde lampa decontrol se va stinge și afișajul va reveni laora zilei.
Ora zilei poate fi resetată numai dacă niciofuncţie automată (durata gătirii sausfârșitul gătirii ) nu a fost setată.
Funcţia “Durata gătirii” Datorită acestei funcţii, cuptorul se va stingeautomat la terminarea unei durate de gătireprogramate. Puneţi mâncarea în cuptor, selectaţio funcţie de gătire și reglaţi temperatura de gătire.Apăsaţi butonul în mod repetat pentru aselecta funcţia “Durata gătirii”. Lampa de controlrelevantă va începe să clipească. Apoi,procedaţi după cum urmează:
electrolux 13
Pentru a anula ora pentru sfârșitul gătirii:
1. Apăsaţi butonul în mod repetat pentru aselecta funcţia “Sfârșitul gătirii”. Lampa decontrol relevantă va clipi și afișajul va in-dica ora programată pentru Sfârșitul gătirii.
2. Apăsaţi butonul “ ” până când afișajul indicăora curentă a zilei. Programatorul va emite unsunet și lampa de control se va stinge.
“Durata gătirii” și “Sfârșitul gătirii” combinate
Funcţiile “Durata gătirii” și “Sfârșitul gătirii” pot fiutilizate simultan pentru a seta cuptorul săpornească și să se oprească automat la o orăulterioară.1. Cu funcţia “Durata gătirii” (efectuaţi
setarea duratei de gătire așa cum se descrieîn capitolul relevant) setaţi timpul pentru du-
rata gătirii. Apoi, apăsaţi butonul : afișajulva indica setarea programată.
Funcţia “Sfârșitul gătirii” Datorită acestei funcţii, puteţi seta cuptorul să sestingă automat la terminarea unei durate de gătireprogramate. Puneţi mâncarea în cuptor, selectaţi ofuncţie de gătire și reglaţi temperatura de gătire.Apăsaţi butonul în mod repetat pentru a selectafuncţia “Sfârșitul gătirii”. Lampa de control relevantă
va începe să clipească. Apoi, procedaţi dupăcum urmează:
Pentru a seta ora pentru sfârșitul gătirii:
1. Apăsaţi butonul “ ” sau “ ”.2. După efectuarea setării, așteptaţi 5 secunde:
lampa de control “Sfârșitul gătirii” se vaaprinde și afișajul va reveni la ora zilei.
3. Când durata de gătire setată a trecut,cuptorul va fi oprit automat și o alarmăsonoră se va auzi, în timp ce lampa decontrol va începe să clipească. Rotiţi funcţiacuptorului și butonul de control atermostatului pe zero.Pentru a dezactiva alarma sonoră, apăsaţi
14 electrolux
2. Cu funcţia “Sfârșitul gătirii” (efectuaţisetarea pentru sfârșitul gătirii așa cum sedescrie în capitolul relevant) setaţi timpulpentru sfârșitul gătirii.Lămpile de control relevante se aprind șiafișajul va indica ora zilei. Cuptorul va porniși se va opri în funcţie de programelesetate.
Funcţia “Ceas avertizor” Alarma ceasului avertizor va suna la terminareaunei perioade de timp, dar CUPTORUL VARĂMÂNE APRINS, dacă este pornit.Pentru a seta ceasul avertizor:
1. Apăsaţi butonul în mod repetat pentrua selecta funcţia “Ceas avertizor”. Lampade control relevantă va începe săclipească.
2. Apoi, apăsaţi butonul “ ” sau “ ” (maxim:2 ore, 30 minute).
3. După efectuarea setării, așteptaţi 5secunde: lampa de control “Ceas avertizor”
se va aprinde.
4. La terminarea perioadei de timp, lampa decontrol va începe să clipească și se va auzio alarmă sonoră. Pentru a dezactiva alarmasonoră, apăsaţi orice buton.
Pentru a anula Ceasul avertizor:
1. Apăsaţi butonul în mod repetat pentrua selecta funcţia “Ceas avertizor”. Lampade control relevantă va clipi și afișajul vaindica timpul rămas.
2. Apăsaţi butonul “ ” până când afișajulindică “0:00”. După 5 secunde lampa decontrol se va stinge și afișajul va reveni laora zilei.
electrolux 15
Stingerea afișajului1. Apăsaţi simultan două butoane ale
programatorului și ţineţi-le apăsate circa 5secunde. Afișajul se va stinge.
2. Pentru a aprinde afișajul, apăsaţi orice buton.
Afișajul poate fi stins numai dacă nu aufost setate alte funcţii.
16 electrolux
Recomandări utile pentru utilizarea cuptorului
Gătiţi întotdeauna cu ușacuptorului închisă.
Cuptorul este echipat cu un sistemexclusiv care produce o circulaţienaturală a aerului și o reciclare constantăa aburului. Acest sistem face posibilgătitul în aburi și păstrarea preparatelormoi în interior și crocante la exterior. Înplus, durata de gătit și consumul deenergie sunt reduse la minimum. Pedurata gătitului se poate produce aburcare poate fi eliberat la deschiderea ușiicuptorului. Este un fenomen absolutnormal.
Cu toate acestea, utilizatorultrebuie să se îndepărteze decuptor atunci când deschideușa cuptorului pe duratagătitului sau la sfârșit, pentru apermite eliminarea aburului saua căldurii acumulate.
Atunci când se încălzeștemâncarea, se produce abur la felcum iese dintr-un ceainic în timpulfierberii. Când aburul vine în con-tact cu geamul cuptorului, secondensează și se produc picăturide apă.
Pentru a reduce condensul,asiguraţi-vă că cuptorul este bineîncins înainte de a introducealimentele în cavitatea cuptorului.O scurtă preîncălzire a cuptorului(circa 10 minute) va fi necesarăînainte de gătire.Se recomandăștergerea condensului după fiecareutilizare a aparatului.
electrolux 17
Suporturile raftuluiCuptorul are patru nivele de rafturi.Nivelurile raftului sunt numerotate de josîn sus, ca în imagine.Nivelurile raftului 2 și 4 sunt dotate cusuporturi telescopice pentru a permiteutilizarea ușoară la introducerea șiscoaterea rafturilor.Trageţi complet în afară suporturileraftului telescopic din stânga și dreapta,așa cum se indică în imaginea alăturată.Puneţi raftul sau grătarul pe suporturileraftului telescopic, apoi împingeţi-le toateușor în interiorul cuptorului.
Nu încercaţi să închideţi ușacuptorului dacă suporturile raftuluitelescopic nu sunt complet îninteriorul cuptorului. Acest lucrupoate deteriora șmalţul și sticla ușii.
4
3
2
1
18 electrolux
Funcţii de gătireGătiţi întotdeauna cu ușacuptorului închisă.
Gătit convenţionalRotiţi butonul de comandă pentru funcţiacuptorului pe poziţia și reglaţitermostatul la temperatura necesară.
Numai elementul de încălzireinferiorRotiţi butonul de comandă pentru funcţiacuptorului pe poziţia și reglaţitermostatul la temperatura necesară.
Gătit asistat de ventilatorRotiţi butonul de comandă pentru funcţiacuptorului pe poziţia și reglaţitermostatul la temperatura dorită.Alimentele sunt gătite prin intermediulforţei aerului preîncălzit suflat uniform îninteriorul cuptorului de un set ventilatorașezat pe peretele spate al cuptorului.Astfel, căldura ajunge în toate părţilecuptorului în mod uniform și rapid, ceeace permite gătirea simultană a maimultor tipuri de alimente așezate pediferite rafturi.Gătitul cu ajutorul ventilatorului asigurăeliminarea rapidă a umezelii și mediuluscat al cuptorului oprește transmitereadiferitelor arome și mirosuri de la un felde mâncare la altul.Gătitul asistat de ventilator esterecomandat pentru gătitul prăjiturilor.Pentru a obţine cele mai bune rezultate,utilizaţi cel mai de jos nivel de ghidaje.
Frigerea la grătarRotiţi butonul de comandă pentru funcţiacuptorului pe poziţia (grătar interior)
sau pe poziţia (grătar complet) șireglaţi termostatul la temperatura dorită.Grătar complet este recomandatpentru cantităţi mari de alimente.
electrolux 19
Gătitul forţat cu ventilatorRotiţi butonul de comandă pentru funcţiacuptorului pe poziţia și reglaţitermostatul la temperatura dorită.Alimentele sunt gătite prin intermediulforţei aerului preîncălzit suflat uniform îninteriorul cuptorului de un element deîncălzire circular așezat pe peretele spateal cuptorului. Aerul cald este împrăștiat îninteriorul cavităţii cuptorului prinintermediul unui ventilator. Aceastaînseamnă că puteţi găti simultan maimulte tipuri de alimente așezate pediferite rafturi.
Grătar termicRotiţi butonul de comandă pentru funcţiacuptorului pe poziţia și reglaţitermostatul la temperatura dorită.Funcţia oferă o metodă alternativă degătire a unor alimente, asociate în modnormal cu prăjirea pe grătarul tradiţional.Elementul grătarului și ventilatorulcuptorului funcţionează alternativ,circulând aerul cald în jurul alimentelor.
Atunci când se foloseșteaceastă funcţie, se selecteazătemperatura maximă de 200 °C.
PizzaRotiţi butonul de comandă pentru funcţiacuptorului pe poziţia și reglaţitermostatul la temperatura dorită.Elementul inferior oferă direct căldurăpărţii inferioare a pizza, tartelor cu slăninăși omletă sau plăcintelor, în timp cecăldura provenită de la elementul deîncălzire circular aflat în partea din spatea cuptorului este transmisă mâncărurilorprin intermediul aerului cald circulat forţatde un ventilator. În acest fel, căldura estecirculată rapid și uniform prin cuptor,permiţând coacerea umpluturii pentrupizza sau plăcinte.
20 electrolux
Recomandări
Pentru coacerea prăjiturilorPrăjiturile au nevoie de o temperaturămoderată (în mod normal între 150 °C și200 °C). În plus, cuptorul trebuie încălzitînainte - aproximativ 10 minute.Ușa cuptorului nu trebuie deschisăînainte de scurgerea a cel puţin 3/4 dindurata de gătire.Aluatul normal pentru patiserie trebuiecopt într-o formă sau tavă 2/3 din duratatotală de gătire necesară și apoi trebuiegarnisit după dorinţă înainte de a fi gătitcomplet.Evident, durata de gătire rămasă depindede tipul de garnitură utilizată (gem, fructe,etc.). Trebuie avut grijă pentru a asigurafaptul că orice fel de aluat și amestecpentru prăjituri au consistenţacorespunzătoare, deoarece un amestecnejustificat de umed prelungește inutildurata de gătire. Aluatul sau amesteculnecopt este de aceea destul de dificil dedetașat de lingură sau bătător.Dacă trei rafturi sunt pline cu prăjituri șitarte simultan, se recomandăintroducerea unui raft suplimentar întrecele două rafturi inferioare.
Pentru gătirea cărnii și a peșteluiCarnea gătită în cuptor trebuie săcântărească cel puţin 1 kg pentru apreveni uscarea prea tare pe duratagătirii. Carnea roșie foarte fragedă caretrebuie gătită crud, adică bine gătită laexterior dar foarte suculentă la interior,necesită o temperatură -de gătire ridicată(200 °C-250 °C).În schimb, carnea albă, de pasăre șipește necesită o temperatură de gătire-redusă (150 °C-175 °C).Ingredientele pentru sosul sau zeama decarne utilizate ca garnitură trebuie puse întava de coacere de la bun început numaicând duratele de gătire sunt scurte.
electrolux 21
În caz contrar trebuie adăugate pe durataultimei jumătăţi de oră. O metodă simplăde a verifica dacă este suficient de făcutăcarnea, este de a o apăsa cu o lingură; încazul în care carnea nu cedează laaceastă apăsare, înseamnă că estefăcută pe o parte. În cazul cărnii de vită șia bucăţilor file, al căror interior trebuie sărămână cât mai roz la culoare, duratelede gătire trebuie să fie scurte.Carnea poate fi gătită într-o tavă decoacere sau direct pe grătar - caz în careevident, o tavă de scurgere trebuie pusădedesubtul raftului pentru a colecta sucul.Dacă gătiţi carne foarte grasă, puneţi-odirect pe grătar și grătarul deasupra tăviide scurgere, pentru a nu murdăricuptorul.După ce carnea este gătită, serecomandă să o lăsaţi cel puţin 15 minuteînainte de a o tăia, astfel încât sucul să nuse prelingă afară.Pentru a împiedeca formarea de preamult fum în cuptor pe durata frigerii, serecomandă turnarea de puţină apă întava de scurgere—pentru a preveniformarea de abur—și de a adăuga încăpuţin pe durata gătirii în cazul în carecantitatea iniţială se evaporă prea mult.Înainte de a fi servite, diferitele feluri demâncare pot fi păstrate calde în cuptor,care trebuie adus la o temperaturăminimă.
Atenţie! - Nu puneţi obiecte pebaza cuptorului și nu o acoperiţi cufolie de aluminiu în timp ce gătiţi,pentru că acest lucru poatedeteriora smalţul cuptorului șiafectează mâncarea.
Întotdeauna puneţi vasele, vaselerezistente la căldură și foliile dealuminiu pe rafturile cuptorului.
Atenţie! - Aveţi grijă cândintroduceţi și extrageţi accesoriilecuptorului (de exemplu tava descurgere, grătarul etc...) pentru anu deteriora suprafeţele smălţuiteale cavităţii cuptorului.
Durate de gătitDuratele de gătit depind de tipul dealimente care se gătesc, de consistenţași de volumul acestora. Vă recomandămsă observaţi cu atenţie primeleexperimente de gătit cu acest cuptor,întrucât, gătind aceleași alimente înaceleași condiţii, veţi obţine aceleașirezultate.Numai experienţa vă va permite săefectuaţi modificările corespunzătoareale valorilor date în tabele.
22 electrolux
Tabele de gătit
4321
4321
PRĂJITURIAluat frământat 2 170 2 (1 și 3)* 160 45 ~ 60 În formă pentru prăjituriFursecuri 2 170 2 (1 și 3)* 160 20 ~ 30 În formă pentru prăjituriPrăjitură cu brânză, unt și lapte 1 160 2 150 60 ~ 80 În formă pentru prăjituriPrăjitură cu mere 1 180 2 (1 și 3)* 170 40 ~ 60 În formă pentru prăjituriȘtrudel 2 175 2 150 60 ~ 80Tartă cu gem 2 175 2 (1 și 3)* 160 30 ~ 40Prăjitură cu fructe 1 175 1 160 45 ~ 60 În tavă pentru pâinePandișpan 1 175 2 (1 și 3)* 160 30 ~ 40 În formă pentru prăjituriPrăjitură de Crăciun 1 170 1 160 40 ~ 60 În formă pentru prăjituriPrăjitură cu prune 1 170 1 160 50 ~ 60 În tavă pentru pâinePrăjituri mici 2 175 2 (1 și 3)* 160 25 ~ 35 În tavă de coacereBiscuiţi 2 160 2 (1 și 3)* 150 20 ~ 30 În tavă de coacereBezele 2 100 2 (1 și 3)* 100 90 ~ 120 În tavă de coacereChecuri 2 190 2 (1 și 3)* 180 12 ~ 20 În tavă de coacereProduse de patiserie:Choux 2 200 2 (1 și 3)* 190 15 ~ 25 În tavă de coacerePÂINE ȘI PIZZA
1000 Pâine albă 1 190 2 180 40 ~ 60 1-2 bucăţi500 Pâine de secară 1 190 1 180 30 ~ 45 În tavă pentru pâine500 Chifle 2 200 2 (1 și 3)* 175 20 ~ 35 6-8 chifle250 Pizza 1 210 2 (1 și 3)* 190 15 ~ 30 În tavă de coacere
TARTE CU FRUCTETartă cu paste 2 200 2 (1 și 3)* 175 40-50 În formăTartă cu legume 2 200 2 (1 și 3)* 175 45-60 În formăTartă cu slănină și omletă 1 200 2 (1 și 3)* 180 35 ~ 45 În formăLasagne 2 180 2 160 45 ~ 60 În formăCannelloni 2 200 2 175 40 ~ 55 În formăCARNE
1000 Vită 2 190 2 175 50 ~ 70 Pe grătar1200 Porc 2 180 2 175 100 ~ 130 Pe grătar1000 Viţel 2 190 2 175 90 ~ 120 Pe grătar1500 Friptură de vită1500 puţin pătrunsă 2 210 2 200 50 ~ 60 Pe grătar1500 pătrunsă 2 210 2 200 60 ~ 70 Pe grătar1500 bine pătrunsă 2 210 2 200 70 ~ 80 Pe grătar2000 Spată de porc 2 180 2 170 120 ~ 150 Cu os1200 Picior de porc 2 180 2 160 100 ~ 120 2 bucăţi1200 Miel 2 190 2 175 110 ~ 130 Pulpă1000 Pui 2 190 2 175 60 ~ 80 Întreg4000 Curcan 2 180 2 160 210 ~ 240 Întreg1500 Raţă 2 175 2 160 120 ~ 150 Întreagă3000 Gâscă 2 175 2 160 150 ~ 200 Întreagă1200 Iepure 2 190 2 175 60 ~ 80 Tăiat în bucăţi1500 Iepure de câmp 2 190 2 175 150 ~ 200 Tăiat în bucăţi800 Fazan 2 190 2 175 90 ~ 120 Întreg
Carne tocată 2 180 2 160 40 ~ 60 În tavă de pâinePEȘTE
1200 Păstrăv/Plătică 2 190 2 (1 și 3)* 175 30 ~ 40 3-4 pești1500 Ton/Somon 2 190 2 (1 și 3)* 175 25 ~ 35 4-6 fileuri
Gătit tradiţional
Gre
utat
e(g
r.)
TIP DEMÂNCARE
Nivelul
Gătitul forţat
cu ventilator
NOTE
Durata de gătire
minutetemp.
°C
Nivelultemp.
°C
Gătitul convenţional și Gătitul forţat cu ventilator
(*) Dacă gătiţi mai mult de un fel de mâncare în același timp, vă recomandăm să le așezaţi pe nivelele menţionateîntre paranteze.
Duratele de gătire nu includ timpul de preîncălzire. O scurtă preîncălzire a cuptorului (circa 10 mi-nute) este necesară înainte de orice fel de gătire.
electrolux 23
File bucăţi 4 800 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Cotlet de vită 4 600 3 250 10 ~ 12 6 ~ 8Cârnaţi 8 — 3 250 12 ~ 15 10 ~ 12Porc bucăţi 4 600 3 250 12 ~ 16 12 ~ 14Pui (tăiat în două) 2 1000 3 250 30 ~ 35 25 ~ 30Kebab 4 — 3 250 10 ~ 15 10 ~ 12Pui (piept) 4 400 3 250 12 ~ 15 12 ~ 14Hamburger 6 600 3 250 10 ~ 15 8 ~ 10Pește (file) 4 400 3 250 12 ~ 14 10 ~ 12Sandwich-uri 4-6 — 3 250 5 ~ 7 —Pâine prăjită 4-6 — 3 250 2~4 2 ~ 3
Frigere la grătar -
Partea de sus
°Ctemp.Bucăţi Greutate
CantitateDurata degătire (minute)
Partea de jos
Frigerea la grătarTIP DE MÂNCARE
Nivelul
Duratele de gătire nu includ timpul de preîncălzire. O scurtă preîncălzire a cuptorului (circa 10 mi-nute) este necesară înainte de orice fel de gătire.
4321
Temperaturile cuptorului sunt orientative. Se poate dovedi necesar să măriţi sau să reduceţi temperatu-ra pentru a răspunde cerinţelor dvs. particulare.
Grătar termic
TIP DE MÂNCARE Cantitate Nivel Temp. Durata degătit (minute)(gr.) raft partea partea
de jos de susBucăţi de carne rulată (curcan) 1000 3 200 30 ~ 40 20 ~ 30Pui (tăiat în două) 1000 3 200 25 ~ 30 20 ~ 30Pulpe de pui — 3 200 15 ~ 20 15 ~ 18Prepeliţă 500 3 200 25 ~ 30 20 ~ 25Legume gratinate — 3 200 20 ~ 25 —Scoici St. Jacques — 3 200 15 ~ 20 —Macrou — 3 200 15 ~ 20 10 ~ 15Pește bucăţi 800 3 200 12 ~ 15 8 ~ 10
4321
700 Pizza, mare 1 200 15 ~ 25 În tavă de coacere
500 Pizza, mică 1 200 10 ~ 20 În formă sau pe grătar500 Cornuri 1 200 15 ~ 25 În formă
Gre
utat
e (g
r.)
TIP DE MÂNCARE Nivelul temp. °C
Durata de gătire
minute
NOTE
Pizza
Funcţia pizza
În cazul grătarului termic selectaţi o temperatură maximă de 200°C.
°C
24 electrolux
Înainte de orice fel de curăţareopriţi cuptorul și lăsaţi-l să serăcească. Nu folosiţi niciodatăaburi sau un aparat de curăţatcu aburi pentru a curăţaaparatul.
Atenţie! Înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere șicurăţare, verificaţi cuptorul săfie deconectat de la reţeaua dealimentare cu energie.
Curăţarea trebuie efectuată după cecuptorul s-a răcit. Spălaţi componentelesmăluite cu apă caldă și detergent. Nuutilizaţi produse abrazive, cum ar fi deexemplu bureţi de sârmă, acizi etc.deoarece aceștia pot deteriora diferitelesuprafeţe. Clătiţi componentele din oţelinoxidabil cu apă după utilizare, și uscaţile cu o cârpă moale sau piele decăprioară.În cazul petelor rezistente, puteţi utilizadetergenţi obișnuiţi neabrazivi sauproduse specifice pentru oţel inoxidabildisponibile pe piaţă. O altă variantăconstă întro picătură de oţet fierbinte. Lacurăţarea ușii cuptorului cu învelișul desticlă utilizaţi numai apă caldă, avândgrijă să evitaţi utilizarea de cârpe aspresau alte produse abrazive.Acizii puternici ai fructelor (de exemplulămâie, prune înăbușite, etc.) lasă petedificil de înlăturat de pe suprafeţelesmăluite; acest invonvenient poateînlătura luciul smalţului, dar nu afecteazăfuncţionarea cuptorului.Curăţaţi cuptorul bine după utilizare; înacest fel este posibilă înlăturarearesturilor de la gătire mai ușor, evitândastfel arderea acestora data viitoare cândeste utilizat cuptorul.
Întreţinerea și curăţarea
electrolux 25
1
2
Rafturile cuptorului șisuporturile rafturilorPentru a curăţa rafturile cuptorului,înmuiaţi-le în apă caldă cu detergent șiîndepărtaţi petele persistente cu o lavetăumedă și bine impregnată cu detergent.Clătiţi bine și uscaţi cu o cârpă uscată șimoale.Suporturile raftului pot fi scoase pentru afi curăţate mai ușor.
Procedaţi după cum urmează:
1. scoateţi șurubul din faţă în timp cemenţineţi suportul raftului pe poziţiecu mâna cealaltă;
2. deblocaţi cârligul din spate șiscoateţi suportul raftului;
3. după ce aţi terminat curăţarea,montaţi la loc suporturile rafturilorurmând aceeași procedură în sensinvers.
Vă rugăm să vă asiguraţi că piuliţele suntbine strânse când puneţi la loc suportulpentru raft.
Când curăţaţi suporturileraftului, aveţi grijă să nuînlăturaţi vaselina de lubrefieredin spatele ghidajelortelescopice. Aceasta are rolul dea asigura buna lor funcţionare.
26 electrolux
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Ușa cuptoruluiUșa cuptorului constă din două geamuride sticlă. Ușa cuptorului poate fidezasamblată și geamurile interioare potfi înlăturate pentru a ușura curăţarea.
Important - înlăturaţi ușacuptorului înainte de a o curăţa.Ușa cuptorului se poate închidebrusc dacă încercaţi să înlăturaţigeamurile interioare de sticlăcând ușa este încă asamblată.
Pentru a face așa, procedaţi dupăcum urmează.
1. deschideţi ușa în întregime;2. localizaţi cele două balamale ale
ușii (Fig. 1);3. ridicaţi și rotiţi mânerele de pe cele
două balamale (Fig. 2);4. ţineţi ușa de ambele margini latera-
le și închideţi-o încet dar nuCOMPLET (Fig. 3);
5. trageţi de ușă înainte, înlăturând-odin locașul său (Fig. 3);
6. puneţi ușa pe o suprafaţă stabilăprotejată de o cârpă moale pentrua preveni deteriorarea suprafeţeimânerului (Fig. 4);
electrolux 27
90°
12
7. eliberaţi sistemul de blocare pentrua înlătura geamurile interioare desticlă (Fig. 5);
8. rotiţi cele 2 dispozitive de fixare la90° și extrageţi-le din locașurile lor(Fig. 6);
9. ridicaţi ușor și scoateţi cu atenţiecel mai de sus geam marcat cu uncadru decorativ pe 4 părţi (Fig. 7).
Curăţaţi ușa cuptorului cu apă călduţă șio cârpă moale. Nu utilizaţi produse cumar fi bureţi de sârmă, din sârmă deparchet, bureţi abrazivi sau acizi, pentrucă aceștia pot deteriora suprafaţaspecială care reflectă căldura ageamurilor interioare din sticlă.După curăţare, reasamblaţi geamurile înușă și apoi ușa cuptorului, urmândprocedura descrisă mai sus în ordineinversă. Verificaţi dacă aţi repoziţionatgeamurile corect.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
28 electrolux
Pentru a efectua această operaţiecorect, procedaţi după cum urmează:
a) geamul interior decorat cu un cadru pecele 4 laturi trebuie reasamblat astfelîncât imprimarea să fie îndreptată spreexterior. Partea geamului de sticlăeste corectă dacă nu simţiţi niciun felde asperitate în apropierea imprimăriicând vă treceţi degetele pestesuprafaţă.
Geamul interior de sticlă trebuie pus la loc înlocașurile potrivite așa cum se arată în Fig. 8.După ce geamurile de sticlă au fostreasamblate în ușa cuptorului, efectuaţiprocedura descrisă la punctul 8 în ordineinversă pentru a fi sigur să sunt blocate.
Nu curăţaţi cuptorul cât timp esteîncă fierbinte, pentru că sticla sepoate sfărâma. Dacă sunt vizibilezgârieturi sau fisuri adânci pesuprafaţa de sticlă, contactaţi ser-vice-ul autorizat pentru înlocuireasticlei.
Pentru modelele din inox saualuminiu: Se recomandă să curăţaţiușa cuptorului și panoul de comandădin oţel inoxidabil sau aluminiu numaicu un burete umed, și să uscaţi cu grijădupă curăţare cu o cârpă moale. A nuse folosi spălătoare de sârmă, acizisau produse abrazive, deoarece potdeteriora suprafaţa.
Modul de curăţare a garniturii ușiicuptoruluiO garnitură de cauciuc în jurul deschideriicuptorului garantează funcţionarea corectă.
Verificaţi starea acestei etanșăriperiodic. Dacă trebuie curăţată, nuutilizaţi obiecte sau substanţeabrazive. Dacă observaţi căetanșarea este deteriorată, contactaţicentrul de service local și nu utilizaţicuptorul până când este reparată.
Fig. 8
electrolux 29
Înlocuirea becului cuptoruluiDeconectaţi aparatul de la sursade alimentare cu energieelectrică.
Dacă becul cuptorului trebuie înlocuit,acesta trebuie să corespundăurmătoarelor specificaţii: putere electrică,15 W/25 W; tensiune electrică, 230 V(50 Hz); rezistent la temperaturi de300°C; tip de conexiune: E14. Becurile sepot achiziţiona de la service-ul autorizatlocal.
Pentru înlocuirea unui bec defect:
1. Verificaţi cuptorul să fie deconectatde la sursa de alimentare cu ener-gie electrică.
2. Rotiţi capacul de sticlă în sensantiorar.
3. Înlăturaţi becul defect și înlocuiţi-lcu unul nou.
4. Repuneţi capacul de sticlă.5. Reconectaţi la sursa de energie
electrică.
30 electrolux
Dacă aparatul nu funcţionează corect, vă rugăm să efectuaţi următoarele verificăriînainte de a contacta service-ul autorizat.
În caz de defectare
SOLUŢIE
◆ Verificaţi dacă aparatul este cablat bine, șidacă întrerupătorul prizei sau întrerupătorulde la reţeaua de alimentare a cuptorului suntON.
◆ Rotiţi butonul de control al termostatului la otemperatură sau
◆ Rotiţi butonul de control al funcţiei cuptoruluipe o funcţie.
◆ Rotiţi butonul de control al funcţiei cuptoruluipe o funcţie sau
◆ Cumpăraţi un bec nou pentru cuptor, de laservice-ul autorizat local, și înlocuiţi-l urmândinstrucţiunile furnizate în această broșură.
◆ Consultaţi conţinutul prezentei broșuri, înspecial capitolul “Recomandări utile pentruutilizarea cuptorului”.
◆ Lăsaţi felurile de mâncare în interiorulcuptorului cel mult 15-20 minute dupăterminarea gătirii.
Verificaţi ca rafturile și formele de coacere sănu vibreze în contact cu panoul spate alcuptorului.
◆Setaţi ora zilei (vedeţi capitolul “Setarea oreizilei”).
SIMPTOM
■ Cuptorul nu se aprinde.
■ Lumina pentru temperaturacuptorului nu se aprinde.
■ Lumina cuptorului nu se aprinde.
■ Gătirea alimentelor durează preamult sau prea puţin.
■ Aburul și condensul se depun pealimente și pe cavitatea cuptorului.
Ventilatorul cuptorului face gălăgie.
■ Afișajul indică “12.00”.
electrolux 31
Date tehniceDimensiunea spaţiului pentruîncorporarea cuptoruluiÎnălţimea pe verticală 580 mm
sub blat 593 mm
Lăţime 560 mm
Adâncime 550 mm
Dimensiunile cavităţii cuptoruluiÎnălţime 335 mm
Lăţime 395 mm
Adâncime 400 mm
Capacitate 53 l
Reglarea termostatului cuptorului: de la 50°C pânăla 250°C
Puteri nominale ale elementului deîncălzire
Elementul de încălzire inferior 1000 W
Elementul de încălzire superior 800 W
Cuptorul întreg (sus+jos) 1800 W
Elemente de încălzire ale grătaruluiinterior 1650 Wcomplet 2450 W
Gătit asistat de ventilator 1825 W
Gătit forţat cu ventilator 2025 W
Grătar termic 1675 WPizza 3000 W
Becul cuptorului 25 W
Ventilator convecţie 25 W
Ventilator de răcire 25 W
Putere maximă nominală 3075 W
Tensiune electrică (50 Hz) 230 V
32 electrolux
Instrucţiuni pentru instalatorUrmătoarele instrucţiuni suntdestinate instalatorilor calificaţi,pentru ca aceștia să efectuezetoate operaţiunile de instalare,reglare și service cu precizieabsolută și în conformitate culegile și normele în vigoare.Recomandăm insistent ca toateoperaţiile necesare pentruinstalarea aparatului dvs. să fieefectuate de o persoanăcalificată, în conformitate culegile și normele în vigoare.
Conectarea electricăÎnainte de a efectua conectareaelectrică, asiguraţi-vă că:— siguranţa fuzibilă și instalaţia
electrică a locuinţei sunt proiectatepentru puterea absorbită max. aaparatului (vezi plăcuţa cu dateletehnice);
— instalaţia electrică a locuinţeidispune de o împământareeficientă în conformitate cu legile șinormele în vigoare;
— priza sau întrerupătorul omnipolarfolosit pentru conectarea electricătrebuie să fie ușor accesibile dupăîncorporarea aparatului.
Acest aparat este livrat cu un cabluelectric de alimentare.Acesta trebuie să fie dotat cu un ștecheradecvat, care să poată suporta voltajulindicat pe plăcuţa cu datele tehnice.Ștecherul trebuie introdus într-o priză decurent potrivită. Dacă aveţi nevoie de oconexiune directă la reţeaua electrică,este necesară montarea între aparat șireţea a unui întrerupător omnipolar, cu odeschidere minimă între contacte de3 mm, potrivit pentru sarcina necesară și
electrolux 33
în conformitate cu reglementările învigoare. Firul de împământare verde șigalben nu trebuie întrerupt deîntrerupător și trebuie să fie cu 2-3 cmmai lung decât celelalte fire. Cablul dealimentare trebuie în orice caz așezatastfel încât în nici un punct să nu atingă50°C (peste temperatura ambiantă).Următoarele tipuri de cabluri de reţeasunt potrivite, luând în consideraresecţiunile necesare: H07 RN-F, H05 RN-F,H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90),H05 BB-F.
Cutia de conexiuniCuptorul este dotat cu o cutie deconexiuni ușor accesibilă, proiectată săfuncţioneze cu o tensiune de alimentaremonofazată de 230 V (Fig. 14).
Producătorul nu-și asumă nicioresponsabilitate dacă aceste normede prevenire-a accidentelor nu suntrespectate.
34 electrolux
ÎncorporareaPentru a asigura funcţionarea corectă aansamblului încorporat, mobilierul debucătărie și spaţiul pentru încorporareaaparatului trebuie să aibă dimensiunipotrivite.Când aparatul este montat, nu trebuie sărămână spaţii libere, acesta trebuind să fieînchis din toate părţile de mobilierul debucătărie, pentru a nu exista posibilitatea dea atinge accidental componentele “subtensiune” (purtătoare de curent) alecuptorului. Toate componentele care asigurăo asemenea protecţie, inclusiv orice fel depanou de acoperire (de exemplu dacăaparatul este instalat la capătul sau laînceputul unui blat de bucătărie) trebuiefixate astfel încât să se prevină înlăturareafără ajutorul unei unelte. Acest aparat poate fiamplasat cu spatele său sau cu o parteaproape de aparate sau pereţi de înălţimemai mare. Cealaltă parte, în schimb, trebuieamplasată aproape de mobilier sau aparatecu aceeași înălţime.
Dimensiunile totale ale cuptorului(Fig. 9)
Dimensiunile spaţiului deîncorporare pe verticalăSpaţiul pentru încorporare trebuie să aibădimensiunile prezentate în Fig. 10.
Dimensiunile spaţiului deîncorporare sub blatSpaţiul pentru încorporare trebuie să aibădimensiunile prezentate în Fig. 11.
Fixarea aparatului de mobilier1. Potriviţi aparatul în spaţiul pentru monta-
re din mobilier.2. Deschideţi ușa cuptorului și fixaţi cuptorul
de mobilierul de bucătărie prin plasareacelor patru suporturi de distanţare (A) înorificiile furnizate în cadrul cuptorului șiapoi introduceţi cele patru șuruburipentru lemn (B) (Fig. 12).
�������
��
��������
�����
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
electrolux 35
Dacă aparatul nu funcţionează corect nicidupă efectuarea verificărilor enumerateîn capitolul „În caz de defectare”,contactaţi service-ul autorizat local,precizând tipul de defecţiune, modelulaparatului (Mod.), numărul produsului(Prod. No.) și numărul de serie (Ser. No.)marcate pe plăcuţa cu datele tehnice.Această plăcuţă este amplasată pemarginea externă din faţa cavităţiicuptorului.Piesele de schimb originale, certificate deproducătorul produsului și purtând acestsimbol sunt disponibilenumai de la service-ulautorizat și lacomercianţii autorizaţi depiese de schimb.
Service și piese de schimb
36 electrolux
Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din ţările enumerate la sfârșitul acestuimanual, pentru perioada specificată în fișa de garanţie a aparatului sau în alt fel prin lege.În cazul în care vă mutaţi dintr-una din aceste ţări într-o altă ţară enumerată mai jos,garanţia aparatului se va muta o dată cu dvs., cu condiţia respectării următoarelor:• Garanţia aparatului începe de la data la care aţi achiziţionat prima dată aparatul, care
este dovedită prin prezentarea documentului valabil de cumpărare emis de vânzătorulaparatului.
• Garanţia aparatului este pentru aceeași perioadă și are aceeași acoperire pentrumanoperă și piese de schimb cu cea existentă în noua dvs. ţară de rezidenţă pentruacest model anume sau gamă de aparate.
• Garanţia aparatului este personală cumpărătorului original al aparatului, și nu poate fitransferată altui utilizator.
• Aparatul este instalat și utilizat în concordanţă cu instrucţiunile emise de Electrolux, șieste utilizat numai în scopuri casnice, cu alte cuvinte nu este utilizat în scopuricomerciale.
• Aparatul este instalat în concordanţă cu toate reglementările relevante în vigoare înnoua dvs. ţară de rezidenţă.
Prevederile acestei Garanţii europene nu afectează nici unul din drepturile care vă suntgarantate prin lege.
Garanţie Europeană
electrolux 37
38 electrolux
EOB53102
� �� �� �� �� �� ��
�
�
�
� ���������������� ���!���"!#�$��#�� �%#&$ '�� (��)��*����+$��,�--. (���+�#�/�0 (���12�#��3#/#���
2���������������� �2���4��"!#�$��#�� �2�#�� '�� (��)��*����+ -+�5��+$��,2+�6�0 (���+2�����0 (���12�#�("7#���3#/#��� ����89�8:
�
9
;
<=>
����� ?����'�(��@#��8?����(�� ����#��8����@��*��"A,��/'��8�� '�� ��+�3�B��8CD#��E��-��@8�,"D#��F�E��-��@8���"@�"�#�
�;���� ?����'�(��@#��8?����(�� ����#��8����@��*��"A,��/'��8�� '�� ��+�3�B��8CD#��E��-��@8�,"D#��F�E��-��@8���"@�"�#�
<;���� ?����'�(��@#��8?����(�� ����#��8����@��*��"A,��/'��8�� '�� ��+�3�B��8CD#��E��-��@8�,"D#��F�E��-��@8���"@�"�#�
G��;��
G�<;��
�
�C���#'��H�!
2����
��� ������B�� $������������ �#
�����4�������$��#!������B#���I$%5JK"�$/#���B�#�����L
?����'�(��@#���I�#����J
���#!#��L�2���������������#$�
��#��@��(�!�������@�����("��BL
����4#����������B(�������'��(�!����
�������/#������
������$/#��� ����#������@
�����
M"$��I�-�INJ���� �()J
�������/#������
������$/#��� ����#������@
�������/#������
������$/#��� ����#������@
���#'������/
2����
��'��������B#� $�"!#�$��#�� �#
����-�����$��#!�������B#��I$%5J�B�������L
?����(�� ����#���I���#��#5J
���#$� �L�2���������������#$�
O� �$"5�����(�# ��������#��-��@��#��#L
���#$� �������!��B�(�$�!�
�������/#������
�����������B���#@'��$�@
�����
��"(�I�-�INJ���� �()J
�������/#������
�����������B���#@'��$�@
�������/#������
�����������B���#@'��$�@
����"/���
2����
��� ������B�� '/'&���*/#
"A,/#������B##�I$%5JK"�$/���(��B�'�)��#�L
����@��*��"A,��/'��I)��#���/5J
%#��$�*�L�2�P��Q����#��R"A�
'� �B���)��#� ��������)���)#��$�*/#(����),L
��)#��'/5�#�����)#&$ '����/,����(#�/'��#�
�S���,/,���
����)�$/���),@" '���
�����
��'#�@�5�P� "�I�-�INJ��� �()J
�S���,/,���
����)�$/���),@" '���
�S���,/,���
����)�$/���),@" '���
T,1��U
2�����
:���B#�5��+$��, 1B#� '�1�,
:���B#�3�B,� '�1 �I$%5J2���BV�+ �3"�$/#UL
�� '�� ��+�3�B���I�#���J
2+���L��#/ #��W'�(� �?�B,
?��@1��@���,# +B X�+ +5�'� 'X$ +B� �#�YL
N���B��B,�--� X�Y��(���X����
���B,�@1�,�
�����BY$��#�B��+ � $����$/#U
�TY'
���I�-�INJ���� �()J
���B,�@1�,�
�����BY$��#�B��+ � $����$/#U
���B,�@1�,�
�����BY$��#�B��+ � $����$/#U
�E��-/�
2����
SZV�������B��#/$+�0!#��� �#
�(��Z�-������B#��I$%5JK"�$/���5Z��"L
CD#��E��-��@�I�#��,J
���#$� �L�2��1���Z���V����$1
O� �(�!��V� ��������V5�@��D ��VL
���/5������6�4V5�(�!V/V5��(��/5"
�������!�V
�������!�V� ����#�1����@
��1��
��"!�� ���MINJ���� (%
�������!�V
�������!�V� �����#�1����@
�������!�V
�������!�V� �����#�1����@
�E��-/�
2����
S�#��������B��#/$��5� (��1��� �#
�(����-������B#��I$%5JK"�$/#��(�!��#�L
�,"D#��F�E��-��@�I�#���J
��F$� [L�2��1�������1���F$1
O� ����"(�!��#��(�#4�����������'1[�D#L
���/5������\!4#�5�(��/5"����(�!��#�
�������!�+
���0���+�(�0���#��'�"/5"
�����
��"!�� [�I�-�INJ���� �()J
�������!�+
���0���+�(�0���#��'�"/5"
�������!�+
���0���+�(�0���#��'�"/5"
����"/]���
2����
�� ������3#/#��7]����B��#/]
�� "@��������B#��I$%5JK"�/7#�����^�/]�'#��L
���"@�"�#��I�#��#J
R#@�� #"�#L�2#/�2��#"�2���
R"��������/��/����(����"^�/]�/]�"�]����@��]L
�"(��3�7���]�##����/�(�/���#�@�#�@��#
������7#����
�����/7#��3��7��]
���(��#
B�@���I�-�INJ���� �()J
������7#����
�����/7#��3��7��]
������7#����
�����/7#��3��7��]
0,79 kWh
53
43 min.
1130 cm2
41 min.
EOB53102
0,78 kWh
0,79 kWh
53
43 min.
1130 cm2
41 min.
0,78 kWh
electrolux 39
35699-9302 04/08 R.A
www.electrolux.ro