manual de utilizare ro - olympusresources.olympus-europa.com/imaging//manuals/aw2008/fe...de a...
TRANSCRIPT
• VămulţumimcăaţioptatpentrucameradigitalăOlympus.Înaintedeafolosinouadumneavoastrăcamerădigitală,vărugămsăcitiţicuatenţieacesteinstrucţiunipentruabeneficiadeperformanţeoptimeşioduratădeutilizareîndelungată.Păstraţiacestmanualdeutilizarelalocsigur,pentrua-lputeaconsultalanevoie.
• Vărecomandămsăefectuaţifotografiideprobăpentruavăobişnuicucameraînaintedearealizafotografiiimportante.
• Pentruîmbunătăţireacontinuăaproduselorsale,Olympusîşirezervădreptuldeaactualizasaumodificainformaţiilecuprinseînacestmanual.
• Afişajeledepemonitorşiilustraţiileprezentateînmanualaufostrealizateîndiferiteetapeşipotdiferideactualulprodus.
Manual de utilizare
RO
CAMERĂ DIGITALĂ
2 RO
Pasul4
Pasul1
Pasul3
Pasul2
Utilizarea camerei„Treitipurideoperaţiidesetare”(pag. 3)
Tipărirea„Tipărireadirectă(PictBridge)”(pag. 38)„Programarepentrutipărire(DPOF)”(pag. 41)
Fotografierea şi redarea imaginilor„Fotografierea,RedareaşiŞtergerea”(pag. 15)
Pregătirea camerei„Pregătireacamerei”(pag. 10)
Denumirea părţilor componente ¾ ......... 6
Pregătirea camerei ¾ ............................. 10
Fotografierea, Redarea ¾
şi Ştergerea ......................................... 15
Utilizarea modurilor ¾
de fotografiere .................................... 18
Utilizarea funcţiilor ¾
de fotografiere .................................... 20
Utilizarea funcţiilor de redare ¾ ............ 23
Meniurile funcţiilor de fotografiere ¾ ..... 25
Meniurile pentru funcţiile ¾
de redare, editare şi tipărire .............. 30
Meniurile altor setări ale camerei ¾ ..... 34
Tipărirea ¾ .............................................. 38
Utilizarea programului ¾
OLYMPUS Master 2 ............................ 44
Sfaturi practice ¾ ................................... 46
Anexă ¾ ................................................... 51
Index ¾ .................................................... 62
Cuprins
3RO
Acest exemplu descrie modul de utilizare a meniurilor pentru a seta funcţia [POWER SAVE].
xSETUP(meniulprincipalmodfotografiere/modredare)�POWERSAVE(Submeniu1)�ON(Submeniu2)
1Poziţionaţiselectorulrotativîntr-unmodaltuldecâtR.
Simbolul din„Meniuldeconfigurare”(pag. 25 – 29)indicămoduriledefotografieredisponibile.
2Apăsaţibutonul.
Apăsaţibutonulpentruarevenilameniulanteriorînoricarepasdedupăpasul2.
RESETCAMERA
MENU
SILENTMODE
MENUEXIT SET OK
IMAGEQUALITY
SETUP
SCENE
Meniulprincipalmodfotografiere
3 Utilizaţiabcdpentruaselectameniuldorit,iarapoiapăsaţibutonulo.
DacăţineţiapăsatbutonulE,vafiafişatăoexplicaţie(ghiddemeniu)pentruopţiuneaselectată.
Vă rugăm să consultaţi secţiunea „Meniul de configurare” (pag. 25 – 37) referitor la informaţiile din această pagină.
butonBloculdesăgeţi
Butono
Butoaneutilizate
4 Utilizaţiabpentruaselectasubmeniul1dori,iarapoiapăsaţibutonulo.
Trei tipuri de operaţiuni de setare
ButonE
Utilizarea meniuluiPrinintermediulmeniuluipotfiaccesatediferitesetărialecamerei,inclusivfuncţiileutilizatepentrufotografiereşiredare,fixareadatei/oreişifuncţiileprivindafişareapeecran.
Înfuncţiedesetărilerespectivesaudepoziţiaselectoruluirotativdemoduri,unelemeniurinusuntdisponibile.
Filăpagină Submeniu2
1
2
3
POWER SAVE
SETUP
OFF
NTSCVIDEO OUT
MENUEXIT SET OK
1
2
3
POWER SAVE
OFF
OFF
SETUP
AUTO
o
AUTOVIDEO OUT
MENU SET OKBACK
POWER SAVE
OFF
ON
Pentruaaccesarapidsubmeniuldorit,apăsaţicpentruaselectafila,iarapoiutilizaţiabpentruaderulapagina.Apăsaţidpentruarevenilasubmeniu.
Unelemeniuriincludsubmeniuricareaparapăsândbutonulo.
5 Utilizaţiabpentruaselectasubmeniul2,iarapoiapăsaţibutonulo.Dupăefectuareauneisetări,peecranrevine•automatmeniulanterior.
Potfidisponibileoperaţiisuplimentare.„Meniuldeconfigurare”(pag. 25 – 37)
6 Apăsaţibutonulpentruaîncheiaconfigurarea.
1
2
3
POWER SAVE
SETUP
ON
NTSCVIDEO OUT
MENUEXIT SET OK
Submeniu1
BACKUP
NO
1
2
3
SETUP
SET OK
ENGLISH
PIXEL MAPPING
MEMORY FORMAT
MENUEXIT
4 RO
Utilizarea meniului FUNC (pag. 22)CuajutorulmeniuluiFUNC,puteţiconfiguraînmaipuţineetapefuncţiiledefotografierefrecventutilizate.
Utilizarea butoanelor directe (pag. 20 – 24)Cuajutorulbutoanelordirecte,puteţiaccesafuncţiiledefotografierefrecventutilizate.
Butonzoom(pag. 20)
Butondeclanşator(pag. 15)
Buton K(fotografiere)(pag. 16)
Buton q(redare)(pag. 16)
Buton F(compensareaexpunerii)(pag. 21)Buton &(macro)(pag. 21)Buton #(bliţ)(pag. 20)Buton Y(autodeclanşator)(pag. 21)
Buton g /E (modificareafişareinformaţii/ghidmeniu)(pag. 18, 22, 23)
Buton (tipărire)(pag. 38, 40)
Buton /D(iluminareecran/ştergere)(pag. 21/pag. 17)
Butonul o(pag. 22)
Bloculdesăgeţi
Butono
Butoaneutilizate
5RO
Index meniu
Meniurile funcţiilor de fotografiere CândesteapăsatbutonulK,iarselectorulrotativestesetatînpoziţiaunuimoddefotografiere(APM B E f n),setărilepotfiajustate.
1ySLIDESHOW........... pag.302wPERFECTFIX.......... pag.303fMYFAVORITE.......... pag.304EDIT
Q(Redimensionare)... pag.31
P(Decupare)........ pag.31EXPRESSIONEDIT.................... pag.31
Meniurile pentru funcţiile de redare, editare şi tipărire
Cândesteapăsatbutonulq,setărilepotfiajustate.
FACEFOCUS......... pag.31INDEX..................... pag.32EDIT........................ pag.32
5qPLAYBACKMENU0(Protejare)........ pag.32y(Rotire)............... pag.32R(Adăugaresunetlafotografii)......... pag.33
6DERASE..................... pag.33
7<PRINTORDER......... pag.428xSETUP*
*Lafelcu„Meniurilefuncţiilordefotografiere”
9jSILENTMODE......... pag.37
1DIMAGEQUALITY..... pag.252KCAMERAMENU
WB.......................... pag.26ISO.......................... pag.26FINEZOOM............ pag.26IMAGESTABILIZER(Fotografii)/DISMOVIEMODE(Înregistrărivideo).................. pag.27
R(Fotografii/înreg.video)........ pag.27
PANORAMA........... pag.27
AFMODE................ pag.283 Mf...................... pag.284RESET..................... pag.295 xSETUP
MEMORYFORMAT/FORMAT............. pag.34
BACKUP................. pag.34W(Limba).......... pag.34PIXELMAPPING.... pag.34K/q.................... pag.34PWONSETUP....... pag.35MENUCOLOR....... pag.35
SOUNDSETTINGS.... pag.35s(Ecran)............. pag.36X(Data/ora)......... pag.36VIDEOOUT............. pag.36POWERSAVE........ pag.37
6jSILENTMODE......... pag.37
MENU TESTIXE OKERASE
EDIT
PLAYBACKMENU
PERFECTFIX
SILENTMODE
MYFAVORITE
SLIDE-SHOW
PRINTORDER
SETUP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Meniulprincipalmodredare
Meniulprincipalmodfotografiere
RESETCAMERA
MENU
SILENTMODE
MENU TESTIXE OK
IMAGEQUALITY
SETUP
SCENE
4
1
2
3 6
5
6 RO
Denumirea părţilor componente
1 Lampăautodeclanşator..........pag.212 Multi-conector............pag.36,38,443 Prindereşnur..........................pag.104 Capaccompartiment
baterie/card............................pag.11
Corpul camerei
1
2
4
3
5
6
8
9
7
5 Bliţ...........................................pag.206 Obiectiv.............................pag.51,607 Microfon............................pag.27,338 Soclumontaretrepied............pag.279 Difuzor....................................pag.35
7RO
4
2
3
5
6
1
7
12
13
11
9
8
10
1 Buton o........................pag.132 ButonK(fotografiere)...........pag.163 Lampădecontrolcard...........pag.534 ButonDISP. /E
(modificareafişareinformaţii/ghidmeniu).................pag.18,22,23
5 Ecran...........................pag.13,15,466 Buton.......................pag.3,137 Butonzoom......................pag.20,238 Butondeclanşator............pag.15,469 Butonq(redare)...................pag.16
10 Selectorrotativdemoduri....pag.3,1311 Butono.............................pag.3,2212 Bloculdesăgeţi..................pag.3,13
ButonF /(compensareexpunere/tipărire)........... pag.21/pag.38,40&Butonmacro..................pag.21ButonY(autodeclanşator)................pag.21#Butonbliţ.......................pag.20
13 Buton/D(iluminareecran/ştergere)........ pag.21/pag.17,24,33
8 RO
Monitor
Ecranul în mod fotografiere
+2.0 1/30 F3.5
P
4IN
ISO1600
NORM
1
7
9
8
11131415 1012
19181716
2 54 63
+2.0 IN 00:34VGA
15
1
9
8
11 101215
19
1716
2 54 63
8M
Fotografie Înregistrarevideo
1 Modfotografiere.....................pag.152 Modbliţ...................................pag.203 Modsilenţios..........................pag.374 Stabilizareimagine(fotografie)/
Stabilizaredigitalăaimaginii(film)........................pag.27
5 Macro/supermacro................pag.216 Indicatorbaterie......................pag.107 Bliţpregătit/avertizare
instabilitatecameră/încărcarebliţ............. pag.20/pag.46
8 ChenardefocalizareAF.........pag.159 Înregistrarecusunet...............pag.27
10 Numărulfotografiilorcarepotfistocate/timpdeînregistraredisponibil.................. pag.15/pag.19
11 Memorieutilizată....................pag.5212 Autodeclanşator.....................pag.2113 Deschidereadiafragmei..........pag.1514 Vitezădeclanşator..................pag.1515 Compensareatimpului
deexpunere............................pag.2016 Compresie/frecvenţăcadre....pag.2517 Dimensiuneaimaginii..............pag.2518 ISO..........................................pag.2619 Balansuldealb.......................pag.26
9RO
Ecranul în mod redare
8M
2008.10.26 12:30 4
+2.0F3.5
10
IN
x
100-0004NORM
1/1000
ISO 1600
2
910
8
67
11
3 4 51
15
16
121314
2008.10.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
VGA15
1015
89
11
3 4 51
1213Fotografie Înregistrarevideo
1 Modsilenţios..........................pag.372 Programareatipăririi/număr
deexemplare............ pag.41/pag.403 Adăugaresunet......................pag.334 Imagineprotejată....................pag.325 Indicatorbaterie......................pag.106 Deschidereadiafragmei..........pag.157 Compensareatimpului
deexpunere............................pag.208 Balansuldealb.......................pag.269 Dimensiuneaimaginii..............pag.25
10 Numărulfişierului..............................-11 Numărcadru/timptrecut/
duratătotalăînregistrare................ pag.16/pag.17
12 Memorieutilizată....................pag.5213 Compresie/frecvenţăcadre....pag.2514 ISO..........................................pag.2615 Dataşiora..............................pag.1316 Vitezădeclanşator..................pag.15
10 RO
Lalivrare,acumulatorulesteîncărcatparţial.Înaintedeutilizare,încărcaţiacumulatorulpânăcândlampaîncărcătoruluisestinge(aprox.2,5ore).
Pentrudetaliidespreacumulatorşiîncărcător,consultaţisecţiunea„Acumulatorul şi încărcătorul”(pag. 51).
Când trebuie să încărcaţi acumulatorulAcumulatorultrebuieîncărcatcândaparemesajuldeeroaredemaijos.
Încărcarea acumulatorului
Pregătirea camerei
Conţinutul pachetului
Camerădigitală Şnur
Baterielitiu-ionLI-60B ÎncărcătortipLI-60C
CabluUSB CabluAV
OLYMPUSMaster2CD-ROM
AdaptormicroSD
Alteaccesoriicarenusuntprezentateînimagine:Manualuldeutilizare(acestmanual),certificatuldegaranţie.Setuldelivrarepoatediferiînfuncţiedeloculdeachiziţie.
Prinderea curelei de transport
Strângeţişnurulbine,astfelîncâtsănusedesfacăaccidental.
ACUMULATORGOL
Ecrandreaptasus Mesajdeeroare
Seaprindeintermitentînroşu
PrizăCA
CabludealimentareCA
Acumulatorlitiu-ionÎncărcătorpentru
acumulator
IndicatordeîncărcareAprins:seîncarcăStins:Încărcarecompletă
11RO
Introduceţicardulpânăseaudeunclicşirămânefixat.
Nuatingeţidirectzonadecontact.
Aceastăcamerăpermiteutilizatoruluisăfacăfotografiiutilizândmemoriainternă,chiarşifărăaintroduceuncardxD-PictureCard(comercializatseparat).„Utilizarea cardului xD-Picture Card” (pag. 52)
„Numărul de fotografii ce pot fi stocate (fotografii) /durata înregistrării (video) în memoria internă şi pe xD-Picture Card” (pag. 53)
Scoaterea cardului xD-Picture Card
Apăsaţicardulpânăcândseaudeunclicşiiesepuţinînafară,dupăcarescoateţicardulcompletdinaparat.
Introducerea acumulatorului şi a cardului xD-Picture Card™ (comercializat separat) în aparat
1 2
42
1
Crestătură
Zonădecontact
3
Dispozitivdeblocareaacumulatorului
2
12
1
Acumulatorulareopartefrontalăşiunaposterioară.Introduceţiacumulatorulînpoziţiacorectă,caînimagine.Dacăacumulatorulnuesteintroduscorect,cameranuvafuncţiona.
Introduceţiacumulatorulacţionânddispozitivuldeblocareîndirecţiaindicatădesăgeată.
Acţionaţidispozitivuldeblocarepringlisareîndirecţiaindicatădesăgeatăpentrudeblocareşiscoateţiacumulatorul.
Compartimentpentruacumulator/cardmemorie
12 RO
Utilizarea cardului microSD/microSDHC (comercializat separat)
CardurilemicroSDsaumicroSDHC(ambelenumiteîncontinuarecardmicroSD)sepotutilizadeasemeneacuaceastăcamerăcuajutoruladaptoruluimicroSD.
„Utilizarea adaptorului microSD” (pag. 54)
1 Introduceţi cardul microSD în adaptorul microSD.
2 Introduceţi adaptorul microSD în cameră.
Scoaterea cardului microSD
CardulmicroSDsescoatetrăgându-lînafară.
NuatingeţizonadecontacteaadaptoruluimicroSDsauacarduluimicroSD.
Blocul de săgeţi şi ghidul de operare
Simbolurile, careaparpeecranîncazuldiferitelorsetărisaularedareasecvenţelorvideoindicăfaptulcătrebuieutilizatbloculdesăgeţi.
Bloculdesăgeţi
2008.10.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
2008 08 26 12 30
OK
X
Y M D
TIME
MENUCANCEL SET
Y M D
0.0 +0.3
+0.7 +1.0
Exposure effects.
Ghiduldeoperareafişatlabazaecranuluiindicăfaptulcătrebuieutilizatbutonul,butonulo,butonulzoomsaubutonulD.
Introduceţicompletcardulînadaptor.
Crestătură
Zonădecontact
1
4
2
5
3
6
IN
OK MENUBACK GO
SEL. IMAGE
TW SET OK
RESETCAMERA
MENU
SILENTMODE
MENUEXIT SET OK
IMAGEQUALITY
SETUP
SCENE
Ghiddeutilizare
13RO
Fixarea datei şi a orei
Dataşiorafixateaicivorfisalvateîmpreunăcunumelefişierelor,datedetipărireşialtedate.
1 Apăsaţi butonul o pentru a porni camera.
Dacădataşioranusuntfixate,vaapărea•meniuldeconfigurareaacestora.
2 Utilizaţi ab pentru a selecta anul la poziţia [Y].
3 Apăsaţi d pentru a salva anul selectat la poziţia [Y].
4 La fel ca şi la paşii 2 şi 3, utilizaţi abcd şi butonul o pentru a seta [M] (luna), [D] (ziua) şi [TIME] (ora şi minutele).
Pentruunreglajexactalorei,apăsaţibutonulocândceasuldupăcarerealizaţireglajulseaflălasecunda00.
Prinintermediulsetărilordinmeniu,puteţimodificadataşiora.[X] (Data/ora) (pag. 36)
Schimbarea limbii de afişare
Puteţiselectalimbapentrumeniurişimesajeledeeroareafişatepeecran.
1 Poziţionaţi selectorul rotativ într-un mod altul decât R.
2 Apăsaţi butonul , iar apoi apăsaţi abcd pentru a selecta [x SETUP].
RESETCAMERA
MENU
SILENTMODE
MENUEXIT SET OK
IMAGEQUALITY
SETUP
SCENE
2008 10 -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
2008 -- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
X
Y M
Y M D
D TIME
----
MENUCANCEL
-- -- -- --
Meniuldeconfigurareadateişiaorei
14 RO
3 Apăsaţi butonul o.
4 Utilizaţi ab pentru a selecta [W] şi apăsaţi butonul o.
5 Utilizaţi abcd pentru a selecta limba preferată şi apăsaţi butonul o.
6 Apăsaţi butonul .
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANOMENUBACK SET OK
1
2
3
BACKUP
NO
SETUP
ENGLISH
PIXEL MAPPING
MEMORY FORMAT
MENUEXIT SET OK
15RO
Fotografierea, Redarea şi Ştergerea
3 Ţineţi camera şi compuneţi imaginea.
Fotografierea la valori optime ale aperturii şi vitezei obturatorului (modul P)
Înacestmod,sepoateutilizafotografiereacuparametrireglaţiautomat,darpermite,înacelaşitimp,reglareaunuinumărmaredealtefuncţiidefotografiereprecumcompensareaexpunerii,balansuldealbşialtele.
1 Poziţionaţi selectorul rotativ în modul P.
2 Apăsaţi butonul o pentru a porni camera.
Vitezădeclanşator Deschidereadiafragmei
Apăsaţijumătate
1/400 F3.5
P
Înpoziţieorizontală
Înpoziţieverticală
Monitor8M
P
4INNORM
4 Apăsaţi la jumătate butonul declanşator pentru a focaliza pe subiect.
Cândcamerafocalizeazăpesubiect,•expunereaesteblocată(suntafişatevitezaobturatoruluişivaloareaaperturii),iarchenaruldeautofocalizaredevineverde.
DacăchenarulAFseaprindeintermitentîn•roşu,focalizareanuestereuşită.Încercaţisăfocalizaţidinnou.
„Focalizarea” (pag. 48)
CadrulţintăAF
Monitor(ecranînmodstandby)
Numărulfotografiilorcarepotfimemorate(pag. 53)
8M
P
4INNORM
16 RO
5 Pentru a face fotografia, apăsaţi complet butonul declanşator având grijă să nu mişcaţi camera.
2 Pentru a selecta o imagine, utilizaţi abcd.
Afişează10cadreînurmăfaţădeimaginea
curentă
Afişeazăimagineaurmătoare
Afişeazăimagineaanterioară
Afişează10cadredupăimagineacurentă
Dimensiuneadeafişareaimaginilorpoatefimodificată.„Afişarea index şi afişarea mărită” (pag. 23)
Redarea înregistrărilor videoSelectaţioînregistrarevideoşiapăsaţibutonulo.
2008.10.26 12:30100-0004
4INMOVIE PLAY OK
Imagineredată
Numărdecadre
1IN
8M
2008.10.26 12:30100-0001NORM
Vizionareaimaginii
1/400 F3.5
P
Apăsaţicomplet
Înregistrarevideo
Vizionarea imaginilor în timpul fotografieriiPuteţiactivaredareaimaginilorapăsândbutonulq.Pentruarevenilamodulfotografiere,fieapăsaţibutonulK,fieapăsaţilajumătatebutonuldeclanşator.
Înregistrarea video„Înregistrarea video (modul A)” (pag. 19)
La încheierea înregistrăriiApăsaţibutonulopentruaopricamera.
Toatesetărilepentrufotografiere,cuexcepţiamoduluiP,revinlasetărilestandardatuncicândcameraesteoprită.
Vizionarea imaginilor
1 Apăsaţi butonul q.
17RO
Operaţiuni în timpul redării înregistrării videoVolumul:Întimpulredării,apăsaţiab.Derulare înainte:Ţineţiapăsatd.Derulare înapoi:Ţineţiapăsatc.Pauză:Apăsaţibutonulo.
Primul (ultimul) cadru/cadru cu cadru:Înmodpauză,apăsaţiapentruaafişaprimulcadru;apăsaţibpentruaafişaultimulcadru.Ţineţiapăsatdpentruaredaoînregistrarevideo;ţineţiapăsatcpentruaredaînregistrareavideoînsensinvers.Apăsaţibutonulopentruareluaredarea.
Pentru a opri redarea videoApăsaţibutonul.
Ştergerea imaginilor în timpul redării (Ştergere a câte unei imagini)
1 Apăsaţi butonul D când este afişată imaginea pe care doriţi să o ştergeţi.
2 Apăsaţi a pentru a selecta [YES], iar apoi apăsaţi butonul o.
[D ERASE] (pag. 33)
ERASE
OK
IN
NOYES
SETCANCEL MENUÎntimpulredării
Timpscurs/Timptotaldeînregistrare
2008.10.26 12:30100-0004
00:12 /00:34IN
2008.10.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
Înmodpauză
18 RO
2 Când este selectat f, utilizaţi ab pentru a selecta modul de fotografiere optim pentru scena respectivă, iar apoi apăsaţi butonul o.
Pentruaselectaaltmodscenă,utilizaţimeniul.„Selectarea unui mod scenă în funcţie de condiţiile de fotografiere [Mf]” (pag. 28)
Fotografierea cu setări automate (modul A)
Esteselectatautomatmoduloptimdefotografiereînfuncţiedescenafotografiată.Acestaesteunmodcompletautomatcepermiteutilizatoruluisăfacăfotografiiadecvatesceneiprinsimplaapăsareabutonuluideclanşator.Acestmodnupermitemodificareamanualăasetărilor.
1 Aduceţi selectorul rotativ în poziţia A.
Moduldefotografiereselectatautomateste•afişatcândapăsaţibutonulgsaucândapăsaţilajumătateacurseibutonuldeclanşator.
Utilizarea modului optim pentru pentru scena fotografiată (modul M, B, E, f)
„Selectarea unui mod scenă în funcţie de condiţiile de fotografiere [Mf]” (pag. 28)
1 Aduceţi selectorul rotativ în poziţia M, B, E sau f.
Când este selectat M, B sau E
Când este selectat f
Dacăseţineapăsatbutonul• E,vafiafişatăoexplicaţieamoduluiselectat.
Utilizarea modurilor de fotografiere
8M
4INNORM
NIGHT SCENE
SET OKMENUEXIT
H
IndicatormodA
8M
4INNORM
Pictogramaceindicămodulscenăselectat
8M
4INNORM
19RO
2 Apăsaţi butonul declanşator la jumătate pentru a focaliza pe subiect, iar apoi apăsaţi uşor declanşatorul până la capăt pentru a începe înregistrarea.
Înregistrarea video (modul n)
1 Aduceţi selectorul rotativ în poziţia n.
Apăsaţijumătate
Apăsaţicomplet
Seaprindeînroşuîntimpulînregistrării
Timpdeînregistraredisponibil(pag. 53)
00:34
REC
IndicatormodA
00:34IN15
QVGA
3 Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi complet butonul declanşator.
Sunetulesteînregistratîmpreunăcuimaginilevideo.
Întimpulînregistrăriiaudio,nupoatefifolositdecâtzoom-uldigital.Pentruaefectuaoînregistrarevideocuzoomoptic,setaţi[R] (video) (pag. 27)la[OFF].
20 RO
Utilizarea bliţului
Potfiselectatediferitefuncţiibliţpentruacorespundecondiţiilordefotografiere.
1 Apăsaţi butonul #.
2 Utilizaţi cd pentru a selecta opţiunea dorită, iar apoi apăsaţi butonul o pentru a confirma.
Element Descriere
FLASHAUTOBliţulsedeclanşeazăautomatîncondiţiideluminăslabăsaucontralumină.
REDEYESuntemiseflashuripreliminarepentruareduceefectuldeochiroşii.
FILLINBliţulsedeclanşeazăindiferentdeluminadisponibilă.
FLASHOFF Bliţulnusedeclanşează.
Reglarea luminozităţii (Compensarea expunerii)
Luminozitateastandard(expunereacorespunzătoare)reglatădecamerăpebazamoduluidefotografiere(cuexcepţiaA)poatefireglatămanualpentruaobţinefotografiadorită.
Utilizarea funcţiei zoom
Cuajutorulbutonuluizoomputeţiajustadistanţadefotografiere.
ApăsaţipebutonuldezoomîndirecţiaW.
ApăsaţipebutonuldezoomîndirecţiaT.
Utilizarea funcţiilor de fotografiere
P
OKOK
AUTO
SET
FLASH AUTOAUTO ! # $
Intervalzoomfin
Cândseutilizeazăzoomopticşizoomdigital
Cândseutilizeazăzoomfin
Intervalzoomoptic
Intervalzoomdigital
Indicatordezoom
8M
P
4INNORM
8M
P
4INNORM
W T W T
Zoomoptic:5x,Zoomdigital:4x
Utilizarea[IMAGE STABILIZER] (pag. 27)esterecomandatăcândfotografiaţifolosindungradmaredeapropierezoom.
Fotografii mai mari fără a reduce calitatea imaginii [FINE ZOOM] (pag. 26)
Aspectulscaleizoomindicăstareazoomfin/zoomdigital.
21RO
1 Apăsaţi butonul F. Utilizarea autodeclanşatorului
Dupăapăsareacompletăabutonuluideclanşator,imagineesteînregistratădupăunanumitintervaldetimp.
1 Apăsaţi butonul Y.
2 Utilizaţi ab pentru a selecta opţiunea dorită, iar apoi apăsaţi butonul o pentru a confi rma.
Element Descriere
OFF Anuleazăautodeclanşatorul.
ON
Ledulautodeclanşatoruluirămâneaprinsaproximativ10secunde,lumineazăintermitentcca.2secundeşiapoiarelocfotografierea.
Autodeclanşatorulseanuleazăautomatdupăofotografiere.
Pentru a anula autodeclanşatorul după activareApăsaţidinnoubutonulY.
Creşterea luminozităţii ecranului (Intensifi carea retroiluminării)
Apăsaţibutonulînmodulfotografiere.Monitoruldevinemailuminat.Dacănuacţionaţiniciofuncţietimpde10secunde,serevinelanivelulanteriordeluminozitate.
OFF
P
OKOKSET
SELFTIMER
OFFON
Y
8M
NORM
P
OKOKSET
OFFOFF% &
OFF
Compensareaexpunerii
0.0 +0.3
+0.7 +1.0
EXPOSURE COMP.
2 Utilizaţi abcd pentru a selecta luminozitatea dorită, iar apoi apăsaţi butonul o.
Fotografi erea la distanţă foarte mică (fotografi ere Macro)
Aceastăfuncţiepermitefocalizareaşifotografiereasubiecţilorladistanţăfoartemică.
1 Apăsaţi butonul &.
2 Utilizaţi cd pentru a selecta opţiunea dorită, iar apoi apăsaţi butonul o pentru a confi rma.
Element Descriere
OFF Modulmacroestedezactivat.
MACROPermitefotografierealanumai10cm/3,9in.*1(60cm/23,6in.*2)faţădesubiect.
SUPERMACRO*3
Permitefotografierealanumai3cm/1,2in.faţădesubiect.
*1 Cândbutonulzoomesteînpoziţiasuperangularmaximă(W).
*2 Cândbutonulzoomesteînpoziţiatelemaximă(T).
*3 Valoareazoomestefixatăautomat.
Bliţul(pag. 20)şifuncţiazoom(pag. 20)nupotficonfigurateîncazulfotografieriimacro.
22 RO
Selectarea informaţiilor de fotografiere afişate pe ecran
Moduldeafişareainformaţiilorpeecranpoatefimodificatpentruacorespundesituaţiei,precumpentruavedeaimagineaneobstrucţionatăpeecransaupentruacompunecuprecizieimagineafolosindgriladeliniiajutătoare.
1 Apăsaţi butonul g
Lafiecareapăsareabutonului,informaţiile•legatedefotografiereafişatepeecransemodificăînordineadescrisămaijos.„Ecranul în mod fotografiere” (pag. 8)
Selectarea setărilor conform ghidului de fotografiere (modul R )
Estedisponibilunghiddefotografiereafişatpeecranpentrucautilizatoriisăpoatăselectacuuşurinţăoanumităconfiguraţieacamereişisăobţinărezultateoptime,precumcreşterealuminozităţiiunuisubiectsaufotografiereaîncontralumină.
1 Aduceţi selectorul rotativ în poziţia R.
2 Urmaţi recomandrile ghidului utilizând abcd pentru a continua.
Laapăsareabutonului• o,configurareaestecompletă,iarcameraestepregătităpentrufotografiere.
Pentruaefectuaonouăconfigurare,apăsaţibutonul.Funcţiilesetatecuajutorulghiduluidefotografierevorrevenilasetărilestandard.
Pentruautilizaaltmoddefotografiere,rotiţiselectoruldemoduri.Funcţiilesetatecuajutorulghiduluidefotografierevorrevenilasetărilestandard.
Previzualizarea efectelorDacăselectaţioopţiunedin[1Shootw/effectspreview.]vorfiafişate4imaginipreliminarecevorilustravalorilereglatealefuncţiileidefotografiereselectate.Utilizaţiabcdpentruaselectaimagineadorită,iarapoiapăsaţibutonulo.
8M
17IN
GUIDE #
NORM
MODE CHANGED
12345
OKSET
SHOOTING GUIDE
Shoot w/ effects preview.
Brightening subject.
Shooting into backlight.
Set particular lighting.
Blurring background.
8M WB AUTO
ISOAUTO
WBAUTO
NORM
P
AUTO 5 3 1 w x y
Normal
Fărăinformaţii
Grilă8M
+2.0
P
4IN
ISO1600
NORM
8M
+2.0
P
4IN
ISO1600
NORM
Utilizarea meniului FUNC
MeniulFUNCpuneladispoziţieurmătoarelefuncţiidemeniucepotfiaccesate,reglateşiconfiguratecuuşurinţă.
[WB] (pag. 26)• [• D IMAGE QUALITY] (pag. 25)[ISO] (pag. 26)•
1 Apăsaţi butonul o.
2 utilizaţi ab pentru a selecta funcţia din meniu şi cd pentru a selecta opţiunea de configurat, iar apoi apăsaţi butonul o pentru a confirma setarea.
23RO
Afişarea index şi afişarea mărită
Afişareatipindexvăpermitesăselectaţirapidimagineadorită.Afişareamărită(depânăla10x)permiteexaminareaimaginiiîndetaliu.
1 Rotiţi butonul zoom spre poziţia W sau T.
2008.10.26 4IN12:30 2008.10.26 12:30
10x
IN
2008.10.26 12:30 IN2008.10.26 12:30 4IN
4IN
8M
2008.10.26 12:30100-0004NORM
Utilizarea funcţiilor de redare
Selctarea unei imagini în modul de afişare indexUtilizaţiabcdpentruaselectaoimagine,iarapoiapăsaţibutonulopentruaafişaindividualimagineaselectată.
Deplasarea unei imagini afişate măritUtilizaţiabcdpentruadeplasacadruldevizionare.
Selectarea informaţiilor despre fotografie afişate pe ecran
Puteţimodificaunsetdeinformaţiidesprefotografieafişatepeecran.
1 Apăsaţi butonul g
Lafiecareapăsareabutonului,informaţiile•legatedefotografiaafişatăpeecransemodificăînordineadescrisămaijos.
Normal
Detaliat
Fărăinformaţii
2008.10.26 12:30 4100-0004
IN
8MNORM
8M
2008.10.26 12:30 4100-0004
+2.0F3.51/1000
IN
ISO 400
NORM
Afişareindex
Afişareosingurăimagine
Afişaremărită
W
W
WW
W
T
T
T
T
T
24 RO
Redarea imaginilor My Favorite
1 Înregistraţi imaginile ca imagini My Favorite.
„Înregistrarea imaginilor în memoria internă ca imagini My Favorite [f MY FAVORITE]” (pag. 30)
2 Apăsaţi butonul în timpul redării.
3 Utilizaţi abcd pentru a selecta [MY FAVORITE], iar apoi apăsaţi butonul o.
4 Utilizaţi ab pentru a selecta [VIEW FAVORITE], iar apoi apăsaţi butonul o.
5 Pentru a selecta o imagine My Favorite, utilizaţi abcd.
Redarea automată a imaginilor My Favorite (Prezentare)
1ApăsaţibutonulîntimpulredăriiimaginilorMyFavorite.
2Utilizaţiabpentruaselecta[SLIDESHOW],iarapoiapăsaţibutonulo.
Pentru a înregistra şi alte imagini My Favorite
1ApăsaţibutonulîntimpulredăriiimaginilorMyFavorite.
2Utilizaţiabpentruaselecta[ADDFAVORITE],iarapoiapăsaţibutonulo.
3Utilizaţicdpentruaselectaoimaginepecaredoriţisăoînregistraţişiapăsaţibutonulo.
Pentru a şterge imagini înregistrate ca My Favorite
1UtilizaţiabcdpentruaselectaoimagineMyFavorite,iarapoiapăsaţibutonulD.
2Utilizaţiabpentruaselecta[YES],iarapoiapăsaţibutonulo. PrinştergereauneifotografiiMyFavoritenuseştergeşioriginalulsalvatînmemoriainternăsaupecard.
Pentru a reveni la redarea normală
1ApăsaţibutonulîntimpulredăriiimaginilorMyFavorite.
2Utilizaţiabpentruaselecta[EXIT],iarapoiapăsaţibutonulo.
CANCEL MENU
ADD FAVORITE
MY FAVORITE
SET OK
EXIT
SLIDESHOW
My FavoriteMy FavoriteMy Favorite
25RO
Meniurile funcţiilor de fotografiere
Cândselectorulrotativestesetatînpoziţiaunuimoddefotografiere(APMBEfA),setărilepotfiajustate.
indicăpoziţiileselectoruluirotativîncarefuncţiapoateficonfigurată.
Setărilestandardalefuncţieisuntmarcatecu .
Selectarea unui nivel adecvat de calitate a imaginii în funcţie de destinaţie [D IMAGE QUALITY]
DIMAGEQUALITY
:APMBEfA
Fotografii
ImaginileJPEG(comprimate)potfivizionateşitipăritedirectcuajutorulunuicomputersaualtdispozitiv.
Submeniu 1 Submeniu 2 Aplicaţie
DIMENSIUNEAIMAGINII
8M(3264x2448) AdecvatpentrutipărireafotografiilorpehârtieformatA3(297x420mm).
5M(2560x1920) AdecvatpentrutipărireafotografiilorpehârtieformatA4(210x297mm).
3M(2048x1536) AdecvatpentrutipărireafotografiilorpehârtieformatA4(210x297mm).
2M(1600x1200) AdecvatpentrutipărireafotografiilorpehârtieformatA5(148x210mm).
1M(1280x960) Adecvatpentrutipărireafotografiilorînformatcartepoştală.
VGA(640x480) AdecvatpentruvizualizareafotografiilorpeunTVsaupentruutilizareafotografiilorînemailurisaupepaginiweb.
16:9(1920x1080) AdecvatpentruredareafotografiilorpeunTVcuecranpanoramic.
COMPRESSIONFINE Fotografierelacalitateînaltă.
NORMAL Fotografierelacalitatenormală.
Înregistrări video
Submeniu 1 Submeniu 2 Aplicaţie
DIMENSIUNEAIMAGINII
VGA(640x480)/QVGA(320x240) Selectaţicalitateaimaginiipebazadimensiuniiimaginiişiafrecvenţei
deredareacadrelor.Ofrecvenţămaimareacadrelorasigurăoredaremaicursivăaimaginilor.FRAMERATE N30cps*1/
O15cps*1
*1 cadrepesecundă
Când efectuaţi setările funcţiilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniului” (pag. 3).
26 RO
Obţinerea unei îmbinări de culori naturale [WB]
KCAMERAMENU�WB
:PMBEfA
Submeniu 2 Aplicaţie
AUTOCameravareglaautomatbalansuldealbînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.
5 Pentrufotografiereînexterior•cucersenin
3 Pentrufotografiereînexterior•cucerînnorat
1 Pentrufotografiereculumină•tungsten
w Pentrufotografiereculumină•fluorescentănaturală(iluminarecasnicăetc.)
x Pentrufotografiereculumină•fluorescentăneutră(lămpidebirouetc.)
y Pentrufotografiereculumină•fluorescentăalbă(birourietc.)
Selectarea sensibilităţii ISO [ISO]
KCAMERAMENU�ISO
:P
LasetareaISO,chiardacăvalorilemaimiciînseamnăsensibilitateredusă,sepotrealizafotografiiclareîncondiţiideiluminarecompletă.Valorilemaimariînseamnăsensibilitatemaimare,iarimaginilepotfiînregistratelaovitezămaimareaobturatorului,chiarşiîncondiţiideslabăiluminare.Sensibilitatearidicatădănaşterelazgomotuldeimaginecaredăimaginiiunaspectgranulat.
Submeniu 2 Aplicaţie
AUTOCameravareglaautomatsensibilitateaînfuncţiedecondiţiiledefotografiere.
HIGHISOAUTO
Cameraselecteazăautomatosensibilitatemaimaredecât[AUTO]pentruareduceneclaritateacauzatădemişcareacamereişimişcareasubiectului.
64/100/200/400/800/1600/3200*1
UtilizatorulselecteazămanualsensibilitateaISO.
*1 Dacăestesetatla[3200],[IMAGESIZE]estelimitatăla[I]saumaipuţin.
Fotografierea mărită dincolo de limita zoom-ului optic fără a reduce calitatea imaginii [FINE ZOOM]
KCAMERAMENU�FINEZOOM
:PMBEf
Submeniu 2 Aplicaţie
OFFFuncţiilezoomopticşizoomdigitalsuntutilizatepentruaapropiaimagineafotografiată.
ON
Funcţiilezoomopticşidecuparesuntcombinatepentruaapropiaimagineafotografiată(depânăla25x).
Aceastăfuncţienuvareducecalitateaimaginiideoarecenuconverteştedatelecumaipuţinipixeliîndatecumaimulţipixeli.
Dacăestesetatla[ON],[IMAGESIZE]estelimitatăla[H]saumaipuţin.
Dacăestesetatla[ON],funcţiazoomdigitalesteanulatăautomat.
Aceastăfuncţienuestedisponibilăcândesteselectat[% SUPER MACRO](pag. 21).
27RO
Stabilizarea imaginii neclare datorate mişcării camerei la fotografiere [IMAGE STABILIZER] (Fotografii)/ [DIS MOVIE MODE] (Înregistrări video)
KCAMERAMENU�IMAGESTABILIZER/DISMOVIEMODE
(Fotografii) :PMBEf(Înregistrărivideo) :A
Submeniu 2 Aplicaţie
OFF
Stabilizatoruldeimagineestedezactivat.Recomandatcândfotografiaţicucamerafixatăpeuntrepiedsaualtăsuprafaţăstabilă.
ONStabilizatoruldeimagineesteutilizatpentrufotografiere.
Setărilestandardsunt[ON]pentru[IMAGESTABILIZER](fotografii)şi[OFF]pentru[DISMOVIEMODE](înregistrărivideo).
Dacămişcărilecamereisuntpreaaccentuate,imaginilenupotfistabilizate.
Lavitezedeobturaremici(deexemplulafotografiereaîntr-unmodfotografierenocturnă),uneleimaginipotieşifărăefectuldestabilizareadecvat.
Când[DISMOVIEMODE](înregistrărivideo)estesetatla[ON]întimpulfilmării,imaginileînregistratevorfiuşormărite.
Înregistrarea sunetului împreună cu imaginea [R] (Fotografii/înregistrări video)
KCAMERAMENU�R
(Fotografii) :PMBEf(Înregistrărivideo) :A
Submeniu 2 Aplicaţie
OFF Sunetulnuvafiînregistrat.ON Sunetulvafiînregistrat.
Setărilestandardsunt[OFF]pentru[R](fotografii)şi[ON]pentru[R](înregistrărivideo).
Întimpulînregistrării,îndreptaţimicrofonul (pag. 6)spresursadesunetpecaredoriţis-oînregistraţi.
Când[R](fotografii)estesetatla[ON],cameraîncepesăînregistrezeautomattimpdeaprox.4secundedelafotografiere.
Cândestesetatla[ON],numaifuncţiazoomdigitalpoatefiutilizatăîntimpulînregistrăriivideo.Pentruaefectuaoînregistrarevideocuzoomoptic,setaţi[R](înregistrărivideo)la[OFF].
Crearea de imagini panoramice [PANORAMA]
KCAMERAMENU�PANORAMA
:PMBEf
FotografiereapanoramicăvăpermiterealizareauneifotografiipanoramicefolosindprogramulOLYMPUSMaster2depeCD-uldinsetuldelivrare.
PentrufotografieripanoramiceestenecesaruncarddememorieOlympusxD-PictureCard.Carduriledelaalţiproducătorinusuntcompatibilecufotografiereapanoramică.
FotografiereapanoramicănuestedisponibilăpentruuncardmicroSDintrodusînadaptorulmicroSD.
Focalizarea,expunerea(pag. 20),poziţiazoom(pag. 20)şi[WB] (pag. 26)suntblocatelaprimulcadru.
Bliţul(pag. 20)estefixatlamodul$(FLASHOFF).
Când efectuaţi setările funcţiilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniului” (pag. 3).
28 RO
1Utilizaţiabcdpentruaselectadirecţiadecombinareacadrelor.
2Apăsaţibutonuldeclanşatorpentruacapturaprimulcadru,iarapoicompuneţiceade-adouaimagine.
Parteadinimagineaanterioarăcarevafiataşatăimaginiiurmătoarenurămâneîncadru.Reţineţi•cepartedincadruesteasemănătoareşirealizaţiimagineaurmătoareastfelîncâtsăcoincidă.
3Repetaţipasul2pânăcândaţipreluatnumăruldoritdecadre,iarapoiapăsaţibutonulocândaţiterminat.
Cândpeecranaparesimbolulg,numaiputeţicontinuafotografierea.Fotografiereapanoramicăesteposibilăpentrupânăla10cadre.
ConsultaţighiduldeutilizareOLYMPUSMaster2pentrudetaliidesprerealizareaimaginilorpanoramice.
Selectarea zonei de focalizare [AF MODE]
KCAMERAMENU�AFMODE
:PMBEf
Submeniu 2 Aplicaţie
FACEDETECT*1
Aceastăfuncţieesteutilizatăpentrufotografiereapersoanelor.Cameraidentificăautomatfaţapersoanelorşifocalizeazăpeaceastăzonă.Uncadruesteafişatlapoziţiadefocalizare.
iESP
Aceastavăpermitesăcompuneţiimagineafărăsăvăpreocupepoziţiafocalizării.Cameraidentificăsubiectuldefocalizatşiregleazăautomatfocalizarea.
SPOTCamerafocalizeazăpesubiectulaflatîncadrulchenaruluiAF.
*1 Încazulanumitorsubiecţi,esteposibilcaacestchenarsănuaparăsausăaparăcuîntârziere.
Selectarea unui tip de scenă în funcţie de condiţiile de fotografiere [/f]
/f
:f
Înmodurilef,parametriioptimidefotografieresuntpre-programaţipentruanumitecondiţiidefotografiere.Dinacestmotiv,setărilenupotfimodificateînanumitemoduri.
Submeniu 1 Aplicaţie
GNIGHTSCENE*1/CSPORT/NINDOOR/WCANDLE/RSELFPORTRAIT/SSUNSET*1/XFIREWORKS*1/PBEHINDGLASS/VCUISINE/dDOCUMENTS/iAUCTION/lSMILESHOT
Camerarealizeazăofotografieînmodulcorespunzătoruneianumitescene.
*1 Cândsubiectulesteîntunecat,esteactivatăautomatreducereazgomotuluideimagine.Aceastadubleazăperioadadefotografiere,timpîncarenupotfifăcutealtefotografii.
Selectarea unui mod„Utilizarea modului corespunzător scenei fotografiate (modul M, B, E, f)” (pag. 18)
29RO
Când efectuaţi setările funcţiilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniului” (pag. 3).
Revenirea la setările standard ale funcţiilor de fotografiere [ RESET]
RESET
:APMBEfA
Submeniu 1 Aplicaţie
YES
Readuceurmătoarelefuncţiilasetărilestandard.Bliţ• (pag. 20)Compensareaexpunerii•(pag. 20)Macro• (pag. 21)Autodeclanşator• (pag. 21)[• D IMAGE QUALITY] (pag. 25)[• /f](pag. 28)Afişareainformaţiilor•defotografiere(pag. 22)Funcţiiledinmeniul•[K CAMERA MENU] (pag. 25 – 28)
NOSetărilecurentenusuntmodificate.
30 RO
Meniurile pentru funcţiile de redare, editare şi tipărireDacăseapasăbutonulq,setărilepotfiajustateîntimpulredăriiimaginilor.
Redarea succesivă automată a fotografiilor [y SLIDESHOW]
ySLIDESHOW
Lansarea prezentării automateDupăapăsareabutonuluio,estelansatăprezentareaautomată.Pentruaîntrerupeprezentarea,apăsaţibutonulosau.
Retuşarea imaginilor [w PERFECT FIX]
wPERFECTFIX
Imaginilemodificatesauretuşatenupotfiretuşatedinnou.
Înfuncţiedefotografie,editareapoatesănudearezultateledorite.
Retuşareapoatereducerezoluţiaimaginii.
Submeniu 1 Aplicaţie
ALL[LIGHTINGFIX]şi[REDEYEFIX]suntaplicateîmpreună.
LIGHTINGFIX(CORECTAREALUMINOZITĂŢII)
Luminozitateaesteamplificatănumaipentrusecţiunileîntunecatedecontraluminăsauiluminareslabă.
REDEYEFIXEstecorectatefectuldeochiroşiiprodusdebliţ.
1Utilizaţiabpentruaselectaometodădecorectare,iarapoiapăsaţibutonulo.
2Utilizaţicdpentruaselectaoimaginepecaredoriţisăoretuşaţişiapăsaţibutonulo.
Imaginearetuşatăvafisalvatăseparat•caonouăimagine.
Înregistrarea imaginilor în memoria internă ca imagini My Favorite [f MY FAVORITE]
fMYFAVORITE
Potfiînregistratepânăla9fotografii.
„Redarea imaginilor My Favorite” (pag. 24)
ImaginileînregistratecaMyFavoritepotfifolositecaimaginedefundallapornireacamerei.[PW ON SETUP] (pag. 35)
Înregistrarea imaginilor ca imagini My Favorite
1Utilizaţiabpentruaselecta[SET],iarapoiapăsaţibutonulo.
2Utilizaţicdpentruaselectaoimaginepecaredoriţisăoînregistraţişiapăsaţibutonulo.
Imagineaselectatăesteînregistratăîn•memoriainternăcaoimagineseparatăMyFavorite.
Fotografiileînregistratenupotfişterseniciprinformatareamemorieiinterne.
UrmătoarelenusuntdisponibilepentruimaginileînregistratecaMyFavorite:Editarea,tipărirea,copiereapecard,transferareapecomputerşiredareapecomputer.
SET
SET OKMENUBACK
31RO
Modificarea dimensiunilor imaginii [Q ]
EDIT�Q
Submeniu 2 Aplicaţie
C640x480Salveazăoimaginecurezoluţieînaltăcaimagineseparatălaodimensiunemairedusăpentruataşarelamesajee-mailsaualteaplicaţii.
E320x240
Decuparea unei fotografii [P]
EDIT�P
1Utilizaţicdpentruaselectaoimagine,iarapoiapăsaţibutonulo.
2Cuajutorulbutonuluizoom,selectaţidimensiuneacadruluidedecupare;puteţimutapoziţiacadruluifolosindabcd.
Modificarea expresiei feţei [EXPRESSION EDIT]
EDIT�EXPRESSIONEDIT
Faţaceamaimareşiîndreptatăcătreaparatesteidentificatăcaţintă.Înuneleimagini,aceastăţintăpoatesănufieidentificată,iareditareanusepoateefectua.
1Utilizaţicdpentruaselectaoimagine,iarapoiapăsaţibutonulo.
Imaginileeditatesuntafişateînpatru•exemplare.
2Utilizaţiabcdpentruaselectaimagineaeditatădorită,iarapoiapăsaţibutonulo.
Imagineaselectatăvafisalvatăseparat•caonouăimagine.
Evidenţierea unei feţe cu un efect de neclaritate în jur [FACE FOCUS]
EDIT�FACEFOCUS
Faţaceamaimareşiîndreptatăcătreaparatesteidentificatăcaţintă.Înuneleimagini,aceastăţintăpoatesănufieidentificată,iareditareanusepoateefectua.
1Utilizaţicdpentruaselectaoimagine,iarapoiapăsaţibutonulo.
Imagineaeditatăvafisalvatăseparat•caonouăimagine.
Când efectuaţi setările funcţiilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniului” (pag. 3).
Cadrudedecupare
TW SET OK
3Apăsaţibutonulo.Imagineaeditatăvafisalvatăseparat•caonouăimagine.
32 RO
Crearea unui index de 9 cadre dintr-o înregistrare video [INDEX]
EDIT�INDEX
1Utilizaţicdpentruaselectaoînregistrarevideo,iarapoiapăsaţibutonulo.
2Utilizaţiabcdpentruaselectaprimulcadru,iarapoiapăsaţibutonulo.
3Utilizaţiabcdpentruaselectaultimulcadru,iarapoiapăsaţibutonulo.
Dinînregistrareavideosuntextrase•9cadreşisalvatecaonouăfotografie(INDEX).
Extragerea unei părţi dintr-o înregistrare video [EDIT]
EDIT�EDIT
1Utilizaţicdpentruaselectaoînregistrarevideo.
2Utilizaţiabpentruaselecta[NEWFILE]sau[OVERWRITE],iarapoiapăsaţibutonulo.
3Utilizaţiabcdpentruaselectaprimulcadru,iarapoiapăsaţibutonulo.
4Utilizaţiabcdpentruaselectaultimulcadru,iarapoiapăsaţibutonulo.
Protejarea imaginilor [0]
qPLAYBACKMENU�0
Imaginileprotejatenupotfiştersecucomanda[ERASE](pag. 17),[SEL. IMAGE]sau[ALL ERASE] (pag. 33),dartoateimaginilevorfiştersecucomanda[MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (pag. 34).
Submeniu 2 Aplicaţie
OFF Imaginilepotfişterse.
ONImaginilesuntprotejateşinupotfiştersedecâtprinformatareamemorieiinterne/cardului.
1Pentruaselectaoimagine,utilizaţicd.
2Utilizaţiabpentruaselecta[ON].
3Dacăestenecesar,repetaţipaşii1şi2pentruaprotejaşialteimagini,iarapoiapăsaţibutonulo.
Rotirea imaginilor [y ]
qPLAYBACKMENU�y
Submeniu 2 Aplicaţie
U+90°Imagineaesterotităspredreaptacu90°.
V0° Imagineanuesterotită.
t–90°Imagineaesterotităsprestânga-cu90°.
1Pentruaselectaoimagine,utilizaţicd.
2Utilizaţiabpentruaselectadirecţiaderotire.
3Dacăestenecesar,repetaţipaşii1şi2pentruaconfigurasetărilepentrualteimagini,iarapoiapăsaţibutonulo. Nouaorientareafotografieiestesalvatăchiardacăaparatulesteînchis.
INDEX
SET OKMENUBACK
33RO
Adăugarea sunetului la fotografii [R ]
qPLAYBACKMENU�R
Submeniu 2 Aplicaţie
YES
Cameraadaugă(înregistrează)sunettimpdeaprox.4secundeîntimpulredăriiimaginii.Esteutilpentruînregistrareadecomentariidespreimagine.
NO Sunetulnuvafiînregistrat.
1Pentruaselectaoimagine,utilizaţicd.
2Îndreptaţimicrofonulspresursadesunet.
Selectarea şi ştergerea individuală a imaginilor [SEL. IMAGE]
1Utilizaţiabpentruaselecta[SEL.IMAGE],iarapoiapăsaţibutonulo.
2UtilizaţiabcdpentruaselectaimagineapecaredoriţisăoştergeţişiapăsaţibutonulopentruaadăugaimaginiiunsemnR.
Când efectuaţi setările funcţiilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniului” (pag. 3).
SemnR 1
4
2
5
3
6
IN
OK MENUBACK GO
SEL. IMAGE
3Repetaţipasul2pentruaselectaimaginilepecaredoriţisăleştergeţi,iarapoiapăsaţibutonulDpentruaştergeimaginileselectate.
4Utilizaţiabpentruaselecta[YES],iarapoiapăsaţibutonulo.
Fotografiilemarcatecu• Rsuntşterse.
Ştergerea tuturor imaginilor [ALL ERASE]
1Utilizaţiabpentruaselecta[ALLERASE],iarapoiapăsaţibutonulo.
2Utilizaţiabpentruaselecta[YES],iarapoiapăsaţibutonulo.
Salvarea setărilor de tipărire împreună cu datele imaginii [< PRINT ORDER]
<PRINTORDER
„Programare pentru tipărire (DPOF)” (pag. 41)
Programareapentrutipărireestedisponibilănumaipentruimaginilememoratepecard.
Microfon
3Utilizaţiabpentruaselecta[YES],iarapoiapăsaţibutonulo.
Începeînregistrarea.•
Ştergerea imaginilor [D ERASE]
DERASE
Submeniu 1 Aplicaţie
SEL.IMAGEImaginilesuntselectateşişterseindividual.
ALLERASEToateimaginiledinmemoriainternăsaucardsuntşterse.
34 RO
Meniurile altor setări ale camerei
AcestesetăripotfiefectuatecândselectorulrotativesteînaltăpoziţiedecâtR.
Ştergerea completă a datelor [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]
xSETUP�MEMORYFORMAT/FORMAT
Înaintedeformatare,verificaţidacăaveţidateimportanteînmemoriainternăsaupecard.
AltecarduridecâtOlympusşicardurilecareaufostformatatecuuncomputertrebuieformatatecuaceastăcamerăînaintedeutilizare.
Submeniu 2 Aplicaţie
YESŞtergecompletimaginiledinmemoriainternă*1saucard(inclusivimaginileprotejate).
NO Anuleazăformatarea.
*1 Nuuitaţisăscoateţicardulînaintedeformatareamemorieiinterne.
Copierea imaginilor din memoria internă pe card [BACKUP]
xSETUP�BACKUP
Submeniu 2 Aplicaţie
YESCreeazăocopieaimaginilordinmemoriainternăpecard.
NO Anuleazăoperaţiuneadecopiere.
Creareacopieidureazăcâtevamomente.Înaintedeaîncepecopierea,verificaţidacăacumulatorulestesuficientdeîncărcat.
Schimbarea limbii de afişare [W ]
xSETUP�W
„Schimbarea limbii de afişare” (pag. 13)
Submeniu 2 Aplicaţie
Limbi*1Puteţiselectalimbapentrumeniurişimesajeledeeroareafişatepeecran.
*1 Limbiledisponibilediferăînfuncţiedeţara/regiuneaundeafostachiziţionatăcamera.
Ajustarea CCD şi ajustarea funcţiei de procesare a imaginii [PIXEL MAPPING]
xSETUP�PIXELMAPPING
Aceastăfuncţieafostreglatădinfabricăşinuestenecesarănicioajustaredupăachiziţionare.Esterecomandatăaproximativodatăpean.
Pentrurezultateoptime,aşteptaţicelpuţinunminutdupăfotografieresauvizionareadeimaginiînaintedeaexecutamapareapixelilor.Încazulîncarecameraesteoprităîntimpulprocesuluidemapare,executaţidinnouaceastăoperaţiune.
Ajustarea CCD şi ajustarea funcţiei de procesare a imaginiiApăsaţibutonulocândpeecranapare[START](Submeniu2).
Cameravaverificaşiajustasimultansenzorul•CCDşifuncţiadeprocesareaimaginii.
Pornirea camerei cu butonul K sau q [K/q]
xSETUP�K/q
Submeniu 2 Aplicaţie
YES
LaapăsareabutonuluiK,cameraporneşteînmodfotografiere.Laapăsareapebutonulqcameraporneşteînmodulredare.
NOCameranuestepornită.Pentruapornicamera,apăsaţibutonulo.
35RO
Configurarea imaginii şi sunetului utilizate la pornirea camerei [PW ON SETUP]
xSETUP�PWONSETUP
Submeniu 2 Submeniu 3 Aplicaţie
SCREEN
OFF Nuesteafişatănicioimaginelapornire.
1 Esteafişatăoimagineprestabilită*1.
2 Esteînregistratăpentruafişareoimaginedinmemoriainternăsaudepecard.(Aceastăopţiunevăconducelameniuldeconfigurare.)
MYFAVORITE EsteafişatăimagineaMyFavorite(pag. 30).(Aceastăopţiunevăconducelameniuldeconfigurare.)
VOLUME OFF(sunetoprit)/LOW/HIGH
Esteselectatvolumulsunetuluidepornire.
*1 Aceastăimaginenupoatefischimbată.
Înregistrarea unei imagini de pornire
1Selectaţi[2]sau[MYFAVORITE]însubmeniul3dinmeniul[SCREEN].
2Utilizaţicdpentruaselectaoimaginepecaredoriţisăoînregistraţişiapăsaţibutonulo.
Setarea culorii şi a fundalului meniului [MENU COLOR]
xSETUP�MENUCOLOR
Submeniu 2 Aplicaţie
NORMAL/COLOR1/COLOR2/COLOR3
Selectaţiculoareameniuluisauimagineadefundaldupăpreferinţă.
Selectarea sunetelor camerei şi volumului [SOUND SETTINGS]
xSETUP�SOUNDSETTINGS
Pentruadezactivatoatesunetelesimultan,efectuaţisetareadin[j SILENT MODE] (pag. 37).
Submeniu 2 Submeniu 3 Submeniu 4 Aplicaţie
BEEPSOUNDTYPE 1/2 Selecteazăsunetulasociatacţionăriibutoanelor
camereişivolumulacestuia(cuexcepţiasunetuluiasociatdeclanşatorului).VOLUME
OFF(fărăsunet)/LOW/HIGH
SHUTTERSOUNDSOUNDTYPE 1/2/3
Selecteazăsunetulemislaactivareadeclanşatoruluişivolumulacestuia.VOLUME
OFF(fărăsunet)/LOW/HIGH
8OFF(fărăsunet)/LOW/HIGH
— Ajusteazăvolumulsunetelordeavertizare.
qVOLUMEOFF(fărăsunet)sau5nivelealevolumului
— Ajusteazăvolumulîntimpulredăriiimaginilor.
Când efectuaţi setările funcţiilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniului” (pag. 3).
36 RO
Reglarea luminozităţii ecranului [s ]
xSETUP�s
Submeniu 2 Aplicaţie
BRIGHT/NORMAL
Selectaţiluminozitateaecranuluiînfuncţiedecondiţiiledeiluminare.
Fixarea datei şi a orei [X ]
xSETUP�X
„Fixarea datei şi a orei” (pag. 13)
Selectarea ordinii de afişare a datei şi orei
1Apăsaţiddupăfixareaminutelor,iarapoiutilizaţiabpentruaselectaordineadeafişareadatei.
Selectarea semnalului video corespunzător televizorului [VIDEO OUT]
xSETUP�VIDEOOUT
TipuldesemnalvideoTVdiferăînfuncţiedeţarăşiregiune.Înaintedearedaimaginilepetelevizor,selectaţimoduldeieşirevideoînfuncţiedesemnalulvideoaltelevizorului.
Submeniu 2 Aplicaţie
NTSC PentruconectareacamereilaTVînAmericadeNord,Taiwan,Coreea,Japoniaetc.PAL PentruconectareacamereilaTVînEuropa,Chinaetc.
Setăriledefabricădiferăînfuncţiedeţaraundeafostachiziţionatăcamera.
Redarea imaginilor din cameră pe televizor
1 Conectaţicameralatelevizor.ConectaţifişeledeintrarevideoTV(galbenă)şiintrareaudio(albă).
Multiconector
CabluAV(inclus)Capacmulticonector
Ordineadeafişareadatei
X
Y M
Y M D
D TIME
2008 10 26 12 30
MENUCANCEL
37RO
2 Selectaţidelacamerăacelaşitipdesemnalvideocaaltelevizoruluiconectat([NTSC]/[PAL]).
3 Porniţitelevizorulşiselectaţipentru„INPUT”opţiunea„VIDEO(aninputjackconnectedtothecamera)”.
Pentrudetaliiprivindselectareasurseideintrarelatelevizor,consultaţimanualuldeutilizarealacestuia.
4Apăsaţibutonulqşiutilizaţiabcdpentruaselectaimagineapentruredare.
Înfuncţiedesetăriletelevizorului,imaginileşiinformaţiileafişatepotfitrunchiate.
Economisirea energiei între fotografii [POWER SAVE]
xSETUP�POWERSAVE
Submeniu 2 Aplicaţie
OFF Anulează[POWERSAVE].
ON
Cândcameranuesteutilizatătimpdeaprox.10secunde,ecranulsestingeautomatpentruaeconomisienergiaacumulatorului.
Pentru a reveni din modul standbyApăsaţioricebuton,rotiţiselectoruldemodurisaubutonulzoom.
Dezactivarea sunetelor camerei [j SILENT MODE]
jSILENTMODE
Submeniu 1 Aplicaţie
OFFSuntactivatesetăriledin[SOUND SETTINGS] (pag. 35).
ON
Suneteleelectronice(sunetulasociatbutoanelor,obturatorului,suneteledeavertizare)şisunetelederedaresuntdezactivate.
[SOUND SETTINGS] (pag. 35)
Când efectuaţi setările funcţiilor, consultaţi secţiunea „Utilizarea meniului” (pag. 3).
38 RO
Tipărirea
2 Porniţi imprimanta şi conectaţi-o la cameră.
Tipărirea directă (PictBridge*1)
PrinconectareacamereilaoimprimantăcompatibilăPictBridge,puteţitipăridirectfotografiile;nuestenevoiedeuncalculator.PentruaverificadacăimprimantaestecompatibilăcusistemulPictBridge,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.
*1PictBridgeesteunstandardpentruconectareacamerelordigitalelaimprimantelediferiţilorproducătorişitipărireadirectăafotografiilor.
Moduriledetipărire,formatulhârtieişialţiparametricepotficonfiguraţidelacamerădiferăînfuncţiedeimprimantautilizată.Pentrudetalii,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.
Pentrudetaliidespretipuriledehârtieacceptate,încărcareahârtieişiinstalareacartuşelordecerneală,consultaţimanualuldeutilizarealimprimantei.
Tipărirea imaginilor la parametrii standard ai imprimantei [EASY PRINT]
1 Afişaţi pe ecran imaginea de tipărit.
„Vizionarea imaginilor” (pag. 16)
Tipărireapoatefiiniţiatăchiarşicândcameraesteoprită.Dupăexecutareapasului2,utilizaţiabpentruaselecta[EASYPRINT],apoiapăsaţibutonulo.Utilizaţicdpentruaselectaoimagineşicontinuaţicupasul3.
PRINTEXIT
Capacmulticonector
CabluUSB(inclus)
Multiconector
<butontipărire
OKPC / CUSTOM PRINTEASY PRINT START
3 Apăsaţi butonul < pentru a porni tipărirea.
4 Pentru a tipări o altă imagine, utilizaţi cd pentru a selecta imaginea dorită, iar apoi apăsaţi butonul <.
Părăsirea modului tipărireDupăcepeecranesteafişatăoimagine,deconectaţicablulUSBdelacamerăşiimprimantă.
39RO
Modificarea parametrilor de tipărire ai imprimantei [CUSTOM PRINT]
1 Urmaţi paşii 1 şi 2 pentru [EASY PRINT] (pag. 38), iar apoi apăsaţi butonul o.
2 Utilizaţi ab pentru a selecta [CUSTOM PRINT], iar apoi apăsaţi butonul o.
3 Utilizaţi ab pentru a selecta modul de tipărire, iar apoi apăsaţi butonul o.
Submeniu 2 Aplicaţie
PRINTTipăreştefotografiileselectatelapasul6.
ALLPRINTTipăreştetoatefotografiilesalvateînmemoriainternăsaupecard.
MULTIPRINTTipăreşteaceeaşifotografieladiferitetipurideaşezareînpagină.
ALLINDEXTipăreşteunindexaltuturorfotografiilorsalvateînmemoriainternăsaupecard.
PRINTORDER*1
Tipăreştefotografiileconformdatelordeprogramareatipăririidepecard.
*1 [PRINTORDER]estedisponibilănumaidacăs-aefectuatprogramareatipăririi.„Programare pentru tipărire (DPOF)” (pag. 41)
4 Utilizaţi ab pentru a selecta [SIZE] (Submeniu 3), iar apoi apăsaţi d.
Dacănuesteafişat[PRINTPAPER],atunci[SIZE],[BORDERLESS]şi[PICS/SHEET]suntsetatelavalorilestandard.
5 Utilizaţi ab pentru a selecta setările [BORDERLESS] sau [PICS/SHEET], iar apoi apăsaţi butonul o.
Submeniu 4 Aplicaţie
OFF/ON*1
Imagineaestetipărităcuunchenarînjurulei([OFF]).Imagineatipărităumpleîntreagasuprafaţăahârtiei([ON]).
(Număruldeimaginipeocoalădiferăînfuncţiedeimprimantă.)
Număruldeimaginipeocoală([PICS/SHEET])poatefiselectatnumaidacălapasul3seselectează[MULTIPRINT].
*1 Setăriledisponibilepentru[BORDERLESS]diferăînfuncţiedeimprimantă.
Dacălapaşii4şi5esteselectat[STANDARD],imagineaestetipăritălaparametriistandardaiimprimantei.
100-0004
OK
4IN
SINGLEPRINT MOREPRINT
STANDARDSTANDARD
PRINTPAPER
SET OKMENUBACK
SIZE BORDERLESS
EASY PRINT
USB
SET OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
40 RO
6 Pentru a selecta o imagine, utilizaţi cd.
7 Apăsaţi butonul < pentru a programa imaginea curentă pentru tipărire. Apăsaţi b pentru a configura în detaliu parametrii imprimantei pentru imaginea curentă.
Configurarea în detaliu a parametrilor imprimantei
1 Utilizaţiabcdpentruaefectuasetările,iarapoiapăsaţibutonulo.
Submeniu 5 Submeniu 6 Aplicaţie
<x 1-10Selectareanumăruluideexemplare.
DATEWITH/WITHOUT
Dacăselectaţi[WITH],datavafitipărităpeimagini.Dacăselectaţi[WITHOUT],datanuvafitipărităpeimagini.
FILENAMEWITH/WITHOUT
Dacăselectaţi[WITH],numelefişieruluivafitipăritpeimagine.Dacăselectaţi[WITHOUT],numelefişieruluinuvafitipăritpeimagine.
P
(Conducelameniuldeconfigurare.Vezimaijos.)
Selecteazăoporţiuneaimaginiipentrutipărire.
Decuparea unei fotografii (P)
1Cuajutorulbutonuluizoom,selectaţidimensiuneacadruluidedecupare;puteţimutapoziţiacadruluifolosindabcd,iarapoiapăsaţibutonulo.
SET OKMENUBACK
PRINTCANCEL
Cadrudedecupare
TW SET OK
2Utilizaţiabpentruaselecta[OK],iarapoiapăsaţibutonulo.
8 Dacă este necesar, repetaţi paşii 6 şi 7 pentru a selecta imaginea de tipărit, configuraţi parametrii de tipărire şi setaţi [SINGLEPRINT].
9 Apăsaţi butonul o.
DATE WITHOUT1
PRINT INFO
SET OK
P
FILE NAME WITHOUT
EXIT MENU
41RO
10 Utilizaţi ab pentru a selecta [PRINT], iar apoi apăsaţi butonul o.
Începetipărirea.•Când[OPTIONSET]esteselectatînmodul•[ALLPRINT],ecranul[PRINTINFO]esteafişat.
Cândtipărireas-aterminat,esteafişat[PRINT•MODESELECT].
Pentru anularea tipăririi
1Cândesteafişat[TRANSFERRING],apăsaţibutonulo.Utilizaţiabpentruaselecta[CANCEL],apoiapăsaţidinnoubutonulo.
11 Apăsaţi butonul .
12 Când este afişat mesajul [REMOVE USB CABLE], deconectaţi cablul USB de la cameră şi imprimantă.
Programarea pentru tipărire (DPOF*1)
Încazulprogramăriipentrutipărire,dateledesprenumăruldeexemplareşiprivindopţiuniledetipărireadateisuntataşateimaginiidepecard.AcestlucrupermitetipărireacuuşurinţălaimprimantăsaulaunlaboratorfotocareacceptăDPOFutilizândnumaidateledeprogramaredepecard,fărăafinevoiedeuncomputersauocamerăfoto.*1DPOFreprezintăunstandardpentrustocareadeinformaţiidetipăriredepecameredigitale.
Programareatipăririiestedisponibilănumaipentruimaginistocatepecard.Introduceţiuncardcareconţineimaginiînaintedeaefectuaprogramareapentrutipărire.
ProgramărileDPOFrealizatecualtaparatnupotfimodificatecuaceastăcameră.Efectuaţischimbărilefolosindaparatuloriginal.EfectuareadenoiprogramăriDPOFcuaceastăcamerăvaştergeprogramărileefectuatecualteaparate.
PuteţifaceprogramăripentrutipărireDPOFpentrupânăla999deimaginipercard.
ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET OK
ALL INDEXPRINT ORDER
MULTI PRINT
EXIT MENU
SET OK
CONTINUE
CANCEL
CANCEL OK
TRANSFERRING
42 RO
Programarea unei singure imagini [< ]
1 Apăsaţi butonul q, iar apoi apăsaţi butonul pentru a afişa meniul principal.
2 Utilizaţi abcd pentru a selecta [<PRINT ORDER], iar apoi apăsaţi butonul o.
3 Utilizaţi ab pentru a selecta [<], iar apoi apăsaţi butonul o.
4 Pentru a selecta o imagine pentru programare, utilizaţi cd. Utilizaţi ab pentru a selecta numărul de exemplare. Apăsaţi butonul o.
Decuparea unei imagini pentru tipărireEfectuaţisetărilededecupareînaintedeaapăsabutonulolapasul4.„Decuparea unei fotografii (P)”(pag. 40)
5 Utilizaţi ab pentru a selecta opţiunea [X] (imprimarea datei), iar apoi apăsaţi butonul o.
Submeniu 2 Aplicaţie
NO Vafitipăritănumaifotografia.
DATEDatafotografieriivafiimprimatăpefotografie.
TIMEOrafotografieriivafiimprimatăpefotografie.
6 Utilizaţi ab pentru a selecta [SET], iar apoi apăsaţi butonul o.
PRINT ORDER
SET OK
<U
EXIT MENU
x
8M
2008.10.26 12:30100-0004
4
0
NORM
SET OKTW
SET OKMENUBACK
DATETIME
NO
X
OKSETBACK MENU
PRINT ORDER
SET
CANCEL
1 ( 1) 1 ( 1)
43RO
Programarea tipăririi unui exemplar din fiecare fotografie de pe card [U ]
1 Urmaţi paşii 1 şi 2 din [<] (pag. 42).
2 Utilizaţi ab pentru a selecta [U], iar apoi apăsaţi butonul o.
3 Urmaţi paşii 5 şi 6 din [<].
Decupareanuestedisponibilăîn[U].
Resetarea informaţiilor de programare a tipăririi
1 Apăsaţi butonul q, iar apoi apăsaţi butonul pentru a afişa meniul principal.
2 Utilizaţi abcd pentru a selecta [<PRINT ORDER], iar apoi apăsaţi butonul o.
3 Utilizaţi [<] sau [U], iar apoi apăsaţi butonul o.
4 Utilizaţi ab pentru a selecta [RESET], iar apoi apăsaţi butonul o.
Resetarea informaţiilor de programare pentru tipărire pentru fotografia selectată
1 Urmaţi paşii 1 şi 2 din secţiunea „Resetarea informaţiilor de programare a tipăririi” (pag. 43).
2 Utilizaţi ab pentru a selecta [<], iar apoi apăsaţi butonul o.
3 Utilizaţi ab pentru a selecta [KEEP] şi apăsaţi butonul o.
4 Utilizaţi cd pentru a selecta imaginea a cărei programare pentru tipărire doriţi să o anulaţi. Utilizaţi ab pentru a seta numărul de exemplare la „0”.
5 Dacă este necesar, repetaţi pasul 4, iar apoi apăsaţi butonul o când aţi terminat.
6 Utilizaţi ab pentru a selecta opţiunea [X] (imprimarea datei), iar apoi apăsaţi butonul o.Setărilesuntaplicaterestuluideimagini•cudatedeprogramareatipăririi.
7 Utilizaţi ab pentru a selecta [SET], iar apoi apăsaţi butonul o.
OKSETBACK MENU
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESETKEEP
44 RO
Utilizarea programului OLYMPUS Master 2
Windows
Dupăidentificareacamereidecătrecalculator,vaapăreaunmesajcareindicăîncheiereaconfigurării.Confirmaţimesajulşiapăsaţipe„OK”.Cameraesterecunoscutăcadiscdetaşabil.
Macintosh
DupăceporneşteiPhoto,închideţiaplicaţiaiPhotoşiporniţiOLYMPUSMaster2.
Peparcursulconectăriicamereilacalculator,funcţiiledefotografieresuntdezactivate.
ConectareacamereilacalculatorprinintermediulunuihubUSBpoateprovocainstabilitateaoperaţiunii.
Când[MTP]estesetatpentrusubmeniulcareaparecândseapasăddupăselectarea[PC]lapasul3,imaginilenupotfitransferatepecalculatorutilizândOLYMPUSMaster2.
Lansarea programului OLYMPUS Master 2
1 Executaţi dublu-clic pe pictograma OLYMPUS Master 2.
Windows
aparepedesktop.
Macintosh
apareîndirectorulOLYMPUSMaster2.
Dupăpornireaprogramului,•aparefereastradecăutare.
CândporniţiOLYMPUSMaster2pentruprimadatădupăinstalare,peecranaparmeniurile„DefaultSettings”şi„Registration”.Urmaţiinstrucţiuniledepeecran.
Sistemul necesar şi instalarea OLYMPUS Master 2
InstalaţiprogramulOLYMPUSMaster2consultândmanualuldeinstalarefurnizat.
Conectarea camerei la calculator
1 Asiguraţi-vă că este închisă camera.Monitorulestestins.•Obiectivulesteînăuntru.•
2 Conectaţi camera la calculator.Cameraporneşteautomat.•
Capacmulticonector
CabluUSB(inclus)
Multiconector
EASY PRINT
USB
SET OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
ConsultaţimanualuldeutilizarealcalculatoruluipentrualocalizamufaUSB.
3 Utilizaţi ab pentru a selecta [PC], iar apoi apăsaţi butonul o.Laprimaconectare,calculatorulidentifică•automatcameracadispozitivnou.
45RO
Utilizarea programului OLYMPUS Master 2
CândporniţiOLYMPUSMaster2,peecranapareghidulintroductiv„QuickStartGuide”carevăajutăsăaflaţitotuldespreutilizareacamerei.CândghidulQuickStartGuidenuesteafişat,executaţiclicpe înbaradeuneltepentrua-lafişa.
Pentrudetaliidespreutilizare,consultaţimanualulprogramului.
Transferarea şi salvarea imaginilor fără a utiliza OLYMPUS Master 2
AceastăcamerăestecompatibilăcudispozitiveledestocaredemarecapacitateUSB.Puteţitransferaşisalvaimaginilepecalculatorconectândcameralaacesta.
Sistemul necesar
Windows : Windows2000Professional/XPHomeEdition/XPProfessional/Vista
Macintosh : MacOSXv10.3sauulterior
PeuncalculatorcusistemuldeoperareWindowsVista,dacă[MTP]estesetatpentrusubmeniulcareaparecândseapasăddupăselectarea[PC]lapasul3al„Conectăriicamereilacalculator”(pag.44),WindowsPhotoGalleryvafidisponibil.
ChiardacăcomputerulestedotatcumufeUSB,funcţionareaadecvatănuestegarantatăînurmătoarelesituaţii:
calculatoarecumufeUSBinstalate•utilizânduncarddeexpansiuneetc.
calculatoarelefărăsistemdeoperare•instalatdinfabricăşicalculatoareleasamblateladomiciliu
46 RO
Sfaturi practice
Încazulîncarecameranufuncţioneazăadecvatsaudacăpeecranapareunmesajdeeroareşinuştiţicumsăprocedaţi,consultaţiinformaţiiledemaijospentruaremediaproblema.
Remedierea problemelor
Acumulator
„Camera nu funcţionează, chiar şi cu acumulatorul introdus”.
Introduceţiacumulatorulîncărcatînpoziţia•corectă.
„Încărcarea acumulatorului” (pag. 10), „Introducerea acumulatorului şi a cardului xD-Picture CardTM (comercializat separat)” (pag. 11)
Performanţaacumulatoruluipoatesă•fieredusătemporardatoritătemperaturiiscăzute.Scoateţiacumulatorulşiîncălziţi-lpentrucâtvatimpînbuzunar.
Card/Memoria internă
„Este afişat un mesaj de eroare”.
„Mesaje de eroare” (pag. 47)
Declanşator
„Fotografierea nu se produce la apăsarea pe declanşator”.
Anulaţimodulstandby.•Pentruaeconomisidinenergiaacumulatorului,cameraintrăînstand-byiarmonitorulsestinge,dacănuseefectueazăniciooperaţiunetimpde3minutedelapornireacamerei.Fotografiereanuseproducenicichiarlaapăsareacompletăpedeclanşatorînacestmoddefuncţionare.Înaintedefotografiere,folosiţibutonuldezoomsaualtebutoanepentruareaducecameradinstand-by.Dacăcamerarămâneaprinsătimpde12minute,intrăautomatînstand-by.Apăsaţiopentruapornicamera.
Aduceţiselectorulrotativîntr-opoziţiealta•decâtR.
Aşteptaţipânăcândsemnul• #(încărcarebliţ)numaiapareintermitentînaintedeaefectuafotografierea.
Întimpuluneifolosiriîndelungate,temperatura•internăpoatecreşteceeacedeterminăoprireaautomatăacamerei.Înacestcaz,scoateţiacumulatoruldincamerăşiaşteptaţipânăcecameras-arăcitsuficient.Şitemperaturaexternăacamereipoatecreşteîntimpulutilizării,daracestlucruestenormalşinureprezintăofuncţionaredefectuoasă.
Monitor
„Dificil de văzut”.
Esteposibilsăfiapărutcondens• *1.Opriţicameraşiaşteptaţisăseacomodezelatemperaturamediuluişisăseusuceînaintedeafacefotografii.
*1 Cândcameratrecebruscdintr-unmediureceîntr-unulcaldşiumed,esteposibilsăaparăcondensul.
47RO
---- -- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
„Pe ecran apar linii verticale”.
Liniileverticalepotapăreapeecrancând•cameraesteîndreptatăspreosursădeluminăputernică,unsubiectfoarteiluminatetc.Reţineţi,însă,căliniilenuvorapăreaînfotografie.
„Lumina este prinsă în fotografie”.
Fotografiereacubliţîncondiţiideîntuneric•ducelaapariţiaînfotografieaparticulelordeprafcereflectăbliţul.
Funcţia Data şi ora
„Data şi ora revin la setările iniţiale”.
Dacăacumulatorulestescosdinaparattimp•decircatreizile*2,dataşiorarevinlavalorileiniţialeşivortrebuifixatedinnou.
*2 Intervaluldetimpdupăcaredataşiorarevinlavalorileiniţialevariazăînfuncţiedeintervaluldetimpîncareacumulatoruls-aaflatînaparat.
„Fixarea datei şi a orei” (pag. 13)
Mesaj de eroare
Dacăunuldinmesajeledemaijosaparepeecran,verificaţirecomandărileaferentepentruremediere.
Mesaj de eroare Mod de corectare
qCARD ERROR
(EROARE CARD)
Problemă legată de cardIntroduceţialtcard.
qWRITE-
PROTECT
Problemă legată de cardCuajutorulunuicalculator,anulaţiatributul„read-only”(numaicitire).
>MEMORY FULL
(MEMORIE PLINĂ)
Problemă legată de memoria internăIntroduceţiuncard.•Ştergeţiimaginilenedorite.• *1
qCARD FULL (CARD PLIN)
Problemă legată de cardSchimbaţicardul.•Ştergeţiimaginilenedorite.• *1
OKSET
CARD SETUP
CLEAN CARDFORMAT
Problemă legată de cardUtilizaţi• abpentruaselecta[CLEANCARD],iarapoiapăsaţibutonulo.Scoateţicardul,ştergeţizonadecontacte(pag. 52)cuocârpămoaleşiuscatăşiintroduceţidinnoucardul.Utilizaţi• abpentruaselecta[FORMAT],iarapoiapăsaţibutonulo.Apoi,utilizaţiabpentruaselecta[YES]şiapăsaţibutonulo.*2
IN
OKSET
MEMORY SETUP
POWER OFFMEMORY FORMAT
Problemă legată de memoria internăUtilizaţiabpentruaselecta[MEMORYFORMAT],iarapoiapăsaţibutonulo.Apoi,utilizaţiabpentruaselecta[YES]şiapăsaţibutonulo.*2
LNO PICTURE
Problemă legată de memoria internă/cardEsteposibilsănufifăcutniciofotografie.
rPICTURE ERROR
(EROARE FOTOGRAFIE)
Problemă legată de imaginea selectatăUtilizaţiunprogramderetuşarefotosausimilarpentruavedeaimagineapecalculator.Dacăniciastfelnuputeţivedeaimaginea,fişierulestedeteriorat.
48 RO
rTHE IMAGE
CANNOTBE EDITED
Problemă legată de imaginea selectatăUtilizaţiunprogramderetuşarefotosausimilarpentruaeditaimagineapecalculator.
CARD-COVER OPEN
Problemă legată de utilizareÎnchideţicompartimentulpentruacumulator/card.
gACUMULATOR
GOL
Problemă legată de acumulatorÎncărcaţiacumulatorul.
NO CONNECTION
Problemă legată de conectareConectaţicorectcameraşicomputerulsauimprimanta.
NO PAPER
Problemă legată de imprimantăIntroduceţihârtieînimprimantă.
NO INK
Problemă legată de imprimantăÎnlocuiţicartuşuldetuşdinimprimantă.
JAMMED
Problemă legată de imprimantăScoateţihârtiablocată.
SETTINGS CHANGED*3
Problemă legată de imprimantăReaduceţiimprimantălasetărilecucareafuncţionatultimadată.
PRINT ERROR
Problemă legată de imprimantăOpriţicameraşiimprimanta,verificaţieventualeleproblemealeimprimanteişireporniţi.
rCANNOT PRINT*4
Problemă legată de imaginea selectatăFolosiţicalculatorulpentrualetipări.
*1 Înaintedeştergere,descărcaţifotografiileimportanteîntr-uncalculator.
*2 Toatedatelevorfişterse.*3 Acestmesajapare,deexemplu,cândtavadehârtieaimprimanteiafostscoasă.Nufolosiţiimprimantaîntimpulefectuăriisetărilordetipărirelacameră.
*4 Esteposibilcaaceastăcamerăsănupoatătipărifotografiirealizatecualtecamere.
Sfaturi pentru fotografiere
Dacănusunteţisigurcumsărealizaţifotografiapecareodoriţi,consultaţiinformaţiiledemaijos.
Focalizarea
„Focalizarea subiectului”
Fotografierea unui subiect care nu se află •în centrul imaginii
Maiîntâifocalizaţipeunobiectaflatlaaceeaşidistanţăcaşisubiectul,compuneţiimagineaşifaceţifotografia.
Apăsarea la jumătate a declanşatorului (pag. 15)
Setaţi [AF MODE] (pag. 28) la [iESP].•Fotografierea în condiţii dificile •de autofocalizare
Înurmătoarelecazuri,focalizaţimaiîntâipeunobiect(apăsândlajumătatedeclanşatorul)cucontrastsuficient,aflatlaaceeaşidistanţăcaşisubiectul,compuneţiimagineaşifaceţifotografia.
Subiectcucontrastredus
Subiectextremdeluminoscareapareîncentrul
ecranului
Obiectfărăliniiverticale*1
*1 Oaltătehnicăeficientăestesăţineţicameraînpoziţieverticalăpentruafocalizadupăcarereaduceţicameraînpoziţieorizontalăpentrufotografiere.
49RO
Cândobiecteleseaflăladistanţediferite
Subiectaflatînmişcarerapidă
Subiectulnuseaflăîncentrulcadrului
Instabilitatea camerei
„Evitarea efectelor mişcării camerei”
Fotografierea cu [IMAGE STABILIZER] •(pag. 27)
SenzorulCCD*1corecteazăefecteleinstabilităţiicamereichiardacăsensibilitateaISOnuestemărită.Aceastăfuncţieesteeficientăşipentrufotografierealaunnivelridicatdeapropierezoom.
*1 Undispozitivcarecaptureazăşitransformăluminacepătrundeprinobiectivulcamereiînsemnaleelectrice.
Selectaţi • j (SPORT) în modul f (pag. 28)
Modulj(SPORT)utilizeazăovitezăridicatăaobturatoruluişipoatereduceneclaritateacauzatădeunobiectînmişcare.
Fotografierea cu sensibilitate ISO ridicată•DacăseselecteazăosensibilitateISOridicată,sepotfacefotografiilaovitezămareaobturatoruluichiarşiînlocuriundebliţulnupoatefiutilizat.
[ISO] (pag. 26)
Expunerea (luminozitatea)
„Obţinerea luminozităţii corecte”
Fotografiaţi cu ajutorul [FACE DETECT] •pentru [AF MODE] (pag. 28)
Seobţineexpunereaadecvatăpentruofaţăîncontralumină,iarluminozitateafeţeiesteamplificată.
Fotografiaţi cu bliţ [FILL IN] (pag. 20)•Esteamplificatăluminozitateaunuisubiectîncontralumină.
Fotografiaţi cu compensarea expunerii •(pag. 20)
Ajustaţiluminozitateaîntimpdeurmăriţiimagineadefotografiatpeecran.Deobicei,fotografiereascenelorcumultalb(precumpezăpadă)produceimaginimaiîntunecatedecâtînrealitate.UtilizaţibutonulFpentruajustaexpunereaînsenspozitiv,astfelîncâtalbulsăaparăcaînrealitate.
Înschimb,cândfotografiaţiscenecutonalităţiîntunecate,esteeficientsăreglaţiexpunereaînsensnegativ.
Tonalitatea cromatică
„Obţinerea culorilor cu nuanţe cât mai aproape de realitate”
Fotografiaţi cu [WB] (pag. 26)•Înmajoritateasituaţiilor,sepotobţinecelemaibunerezultatefolosindmodulAUTO,darînanumitecazuri,puteţiîncercadiferitealtesetări.(Acestlucruestevalabilînspecialpentruumbreîncondiţiidecersenin,amestecdeluminănaturalăşiartificialăetc.)
Fotografiaţi cu bliţ [FILL IN] (pag. 20)•Utilizareabliţuluiestedeasemeneaeficientăpentrufotografierealaluminăfluorescentăşialtetipurideluminăartificială.
50 RO
Calitatea imaginii
Obţinerea de fotografii mai clare
Fotografiaţi cu zoom optic•Evitaţiutilizareafuncţieizoomdigital (pag. 20)pentrufotografiere.
Fotografiaţi cu sensibilitate ISO redusă•DacăsefoloseşteosensibilitateISOridicatăpentrufotografie,poateapăreazgomotuldeimagine(punctecoloratedemicidimensiunicarenuaparînimagineaoriginală),iarimagineapoateapăreagranulată.ImagineaobţinutăestemaigranulatădecâtîncazuluneisensibilităţiISOmaireduse.
[ISO] (pag. 26)
Acumulatorul
„Prelungirea duratei de utilizare a acumulatorului”
Evitaţi următoarele operaţiuni când nu •fotografiaţi deoarece acestea consumă energia acumulatorului.
Apăsarearepetatăadeclanşatorului•lajumătate
Folosirearepetatăazoom-ului•
Setaţi [POWER SAVE] (pag. 37) la [ON].•
Sfaturi pentru redare/editare
Redare
„Redarea imaginilor din memoria internă”
Scoaterea cardului din cameră•„Scoaterea cardului xD-Picture Card” (pag. 11).
„Utilizarea cardului microSD”
„Utilizarea cardului microSD/microSDHC (comercializat separat)” (pag. 12)
Editarea
„Ştergerea sunetului înregistrat pentru o fotografie”
În timp ce redaţi imaginea, înregistraţi •peste vechiul sunet în condiţii de linişte
„Adăugarea sunetului la fotografii [R]” (pag. 33)
51RO
Anexă
Acumulatorul şi încărcătorul
Aceastăcamerăfoloseşteobateriecuioni•delitiudefabricaţieOlympus(LI-60B).Nupotfifolositealtetipurideacumulatori.Consumuldeenergiealcamereidepinde•detipuldefuncţiifolosite.Pentrucondiţiiledescrisemaijos,energia•esteconsumatăcontinuuşiacumulatorulsedescarcărepede.Zoom-ulestefolositînmodrepetat.•Declanşatorulesteapăsatînmodrepetat•lajumătateînmodulfotografiere,activândautofocus-ul.Pemonitoresteafişatăofotografiepentru•operioadălungădetimp.Cameraesteconectatălacalculatorsau•imprimantă.
Folosireaunuiacumulatordescărcatpoate•ducelaînchidereacamereifărăcamaiînaintesăfieafişatmesajuldeavertizareprivindniveluldeenergiescăzutalacumulatorului.Acumulatorulnuestecompletîncărcatla•achiziţionare.Înaintedeutilizare,încărcaţicompletbateriacuîncărcătorulLI-60C.Acumulatorullivratarenevoiedeaproximativ•2,5orepentrureîncărcarecompletă(variazăodatăcuutilizarea).ÎncărcătorulLI-60Cfurnizatsepoate•utilizanumaipentruacumulatorulLI-60B.Nuîncărcaţiniciunalttipdeacumulatorcuîncărcătorulfurnizat.Acestlucrupoateprovocaexplozia,scurgerea,supraîncălzireasauaprindereaacumulatorului.
Îngrijirea camerei
ExteriorŞtergeţiuşorcuocârpămoale.Dacăeste•foartemurdară,umeziţicârpacuosoluţiedesăpunmoaleşifrecaţibine.Ştergeţicameracuocârpăumedăşiapoiuscaţi-ocuocârpăuscată.Dacăaţifolositcameralaplajă,folosiţiocârpăcuratăumezităşifrecaţibine.
MonitorŞtergeţiuşorcuocârpămoale.•
ObiectivÎndepărtaţiprafuldepeobiectivcuun•ventilatorobişnuitşiapoiştergeţiuşorcuunmaterialdecurăţatobiective.
Acumulator/încărcătorŞtergeţiuşorcuocârpămoaleşiuscată.•
Nufolosiţisolvenţiputernicicabenzensaualcool,saumaterialetextiletratatechimic.
Dacăobiectivulestemurdar,pesuprafaţaluisepoateformaopeliculă.
Depozitare
Cândnufolosiţicamerapeoperioadămai•îndelungată,scoateţi-iacumulatorulşicardulşipuneţi-oîntr-unlocrece,uscatşibineaerisit.Introduceţiperiodicacumulatorulşiverificaţi•funcţiilecamerei.
Evitaţisălăsaţicameraînlocuricuprodusechimice,deoareceexistăposibilitateaapariţieicoroziunii.
52 RO
Folosirea încărcătorului în străinătate
Încărcătorulpoatefifolositlatensiuniîntre•100VCAşi240VCA(50/60Hz).Înfuncţiedeţarăsaudezonă,pentruconectareaîncărcătoruluilaprizadeACarputeafinecesarunadaptor.Pentrudetalii,consultaţiunmagazindespecialitatesauoagenţiedeturism.Nufolosiţiconvertoaredetensiune,deoarece•sepoatestricaîncărcătorul.
Utilizarea cardului xD-Picture Card
Cardul(şimemoriainternă)corespundpeliculeipecaresuntînregistratefotografiileîntr-unaparatcufilm.Înplus,imaginileînregistrate(datele)potfiştersesaupotfiretuşatecuajutorulunuicalculator.Cardurilepotfiscoasedinaparatşischimbate,daracestlucrunuesteposibilpentrumemoriainternă.Dacăutilizaţicarduridemarecapacitate,puteţistocamaimultefotografii.
Carduri compatibile cu această cameră.xD-PictureCard(16MBpânăla2GB)(TipH/M/M+,Standard)
Folosirea unui alt cardÎnaintedeautilizauncardnon-Olympussauuncardcareafostfolositînaltscopîntr-uncalculatorsaualtdispozitiv,formataţicardulutilizând[MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (pag. 34).
Verificarea destinaţiei în care este salvată imaginea
Indicatoruldememoriearatădacăpentrufotografieresauredareestefolositămemoriainternăsaucardul.
Indicator memorie utilizatăIN :EsteutilizatămemoriainternăNiciunindicator:Esteutilizatcardul
Zonaindex(Aicipotfi
adăugatenote)
Zonădecontact(Zonadecontact
acarduluicuterminalulinternalcamerei)
Nuatingeţidirectzonadecontact.
Indicatormemorieutilizată
Modulredare
8M
2008.10.26 12:30 4100-0004
IN
NORM
8M
P
4INNORM
Modfotografiere
Chiardacăseexecută[MEMORY FORMAT]/[FORMAT],[ERASE],[SEL. IMAGE]sau[ALL ERASE],dateledepecardnusuntşterseîntotalitate.Cândcardulnumaiesteutilizat,distrugeţicardulpentruapreveniaccesulladatelepersonaledepeacesta.
53RO
Procesul de citire/înregistrare pe cardNudeschideţicapaculcompartimentuluiacumulatorului/carduluiîntimpcecameraciteştedatedepecardsauînregistreazădatepeacesta,procesindicatdeaprindereaintermitentăalămpiidecontrol.Acestlucrupoatenudoarsăafectezedateledepecard,darşisăducăladeteriorareadefinitivăacardului.
Leddecontrolcard
Numărul de fotografii ce pot fi stocate (fotografii)/durata înregistrării (video) în memoria internă şi pe xD-Picture Card
Fotografii
DIMENSIUNEA IMAGINII
COMPRES-SION
Numărul fotografiilor care pot fi memorate
Memorie internăUtilizarea unui card
xD-Picture Card de 1 GBCu sunet Fără sunet Cu sunet Fără sunet
G 3264x2448L 12 12 253 255
M 23 24 492 499
H 2560x1920L 19 19 404 410
M 37 38 770 789
I 2048x1536L 31 31 646 659
M 60 62 1.254 1.305
J 1600x1200L 49 51 1.031 1.066
M 93 99 1.938 2.063
K 1280x960L 75 79 1.560 1.640
M 140 154 2.907 3.198
C 640x480L 237 280 4.920 5.814
M 385 513 7.995 10.660
D 1920x1080L 46 47 954 984
M 88 93 1.827 1.938
Înregistrări video
DIMENSIUNEA IMAGINII
FRAME RATE
Timp de înregistrare continuă
Memorie internăUtilizarea unui card
xD-Picture Card de 1 GBCu sunet Fără sunet Cu sunet Fără sunet
C 640x480N 27sec. 27sec. 9min.25sec.*1 9min.28sec.*1
O 54sec. 54sec. 18min.44sec. 18min.56sec.
E 320x240N 1min.13sec. 1min.14sec. 25min.26sec. 25min.49sec.
O 2min.24sec. 2min.29sec. 50min.7sec. 51min.38sec.
Dimensiuneamaximăpentruunfişiervideoestede2GB,indiferentdecapacitateacardului.
*1 CândseutilizeazăuncardTypeMsauStandardxD-PictureCard,duratamaximăpentruoînregistrarevafide10secunde.
54 RO
Creşterea numărului de fotografii memorate
Fieştergeţiimaginilenedorite,fieconectaţicameralauncalculatorsaualtdispozitivpentruasalvaimaginile,iarapoiştergeţiimaginiledinmemoriainternăsaucard.[ERASE](pag. 17), [SEL. IMAGE] (pag. 33), [ALL ERASE] (pag. 33), [MEMORY FORMAT]/[FORMAT] (pag. 34)
Utilizarea adaptorului microSD
NuutilizaţiadaptorulcucamereOlympuscarenusuntcompatibilecuadaptorulmicroSD,şinicicualtemărcidecameredigitale,calculatoare,imprimateşialtedispozitivecompatibilecuxD-PictureCard.Acestlucrupoateduceladeteriorareafotografiilor,darşilafuncţionareadefectuoasăadispozitivului.
DacănuputeţiscoatecardulmicroSD,nuforţaţidispozitivul.Contactaţidistribuitoriiautorizaţi/centreledeservice.
Carduri compatibile cu această cameră.cardmicroSD/microSDHC
PentruavedeaolistăcucardurilemicroSDtestate,vizitaţipaginanoastrădeInternet(http://www.olympus.com/).
Transferarea imaginilorPuteţitransferaimaginilepeuncalculatorsauoimprimantăcuajutorulcabluluiUSBlivratîmpreunăcucamera.Pentruatransferadatealtordispozitive,scoateţiadaptoruldincamerăşiutilizaţiunadaptordecardmicroSDdisponibilîncomerţ.
Manipularea camereiNuatingeţizonadecontacteaadaptoruluisauacarduluimicroSD.Acestlucrupoatefaceimposibilăcitireadatelor.Dacăînzonadecontactexistăpetesauurmededegete,ştergeţizonacuocârpămoaleşiuscată.
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE NU
DESCHIDEŢI
ATENŢIE:PENTRUAREDUCERISCULDEELECTROCUTARE,NUDEMONTAŢICAPACUL(SAUPANOULPOSTERIOR).
COMPONENTELEINTERNENUSUNTDESTINATEUTILIZATORULUI.
PENTRUREPARAŢII,ADRESAŢI-VĂPERSONALULUIDESERVICECALIFICATOLYMPUS.
Semnulexclamăriiîntr-untriunghivăatrageatenţiaasupraunorinstrucţiunidefolosiresaudeîntreţinereaflateîndocumentaţialivratăcuacestprodus.
PERICOL Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotprovocarăniserioasesauchiarmoartea.
AVERTISMENT Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotprovocarăniserioasesauchiarmoartea.
ATENŢIE Dacăprodusulestefolositfărărespectareainformaţiiloraflatesubacestsimbol,sepotproducerăni,deteriorareaechipamentuluisaupierdereadeinformaţii.
AVERTISMENT!PENTRU A EVITA RISCUL DE INCENDII SAU ELECTROCUTARE, NU DEMONTAŢI, NU ADUCEŢI ACEST PRODUS ÎN CONTACT CU APA ŞI NU LUCRAŢI ÎNTR-UN MEDIU EXCESIV DE UMED.
Măsuri generale de precauţie
Citiţi toate instrucţiunile—Înaintedeafolosiprodusul,citiţitoateinstrucţiuniledeutilizare.Păstraţitoatemanualeledeutilizareşidocumentaţiapentruconsultăriulterioare.
Curăţarea—Scoateţidinprizăaparatulînaintedea-lcurăţa.Folosiţidoarocârpăuscatăpentrua-lcurăţa.Nufolosiţiniciodatăunagentdecurăţarelichidsaucuaerosoli,orisolvenţiorganicipentruacurăţaacestprodus.
Accesorii—Pentrusiguranţadumneavoastrăşipentruaprevenideteriorareaprodusului,folosiţidoaraccesoriirecomandatedeOlympus.
Apa şi umezeala—Pentruprotecţiaproduselorcudesignrezistentlaapă,citiţisecţiunilereferitoarelarezistenţalaapă.
Amplasarea—Pentruaevitadeteriorareaprodusului,fixaţi-lsigurpeuntrepiedstabil,stativsaualtdispozitivdeprindere.
Sursa de curent—Conectaţiacestprodusdoarlasursadecurentindicatăpeetichetaprodusului.
Obiecte străine—Pentruaevitarănirea,nuintroduceţiniciodatăobiectemetaliceîninteriorulprodusului.
Căldura—Nufolosiţişinudepozitaţiniciodatăacestprodusînapropiereauneisursedecăldurăprecumcalorifere,sobesauoricealteechipamentesaudispozitivegeneratoaredecăldură,inclusivamplificatoarestereo.
55RO
Manipularea camerei
AVERTISMENTNu folosiţi camera în apropierea gazelor •inflamabile sau explozibile.Nu fotografiaţi cu bliţ şi LED persoane •(bebeluşi, copii mici) de la distanţă mică.Trebuiesăvăaflaţilacelpuţin1mfaţăde•faţasubiectului.Declanşareabliţuluifoarteaproapedeochiisubiectuluipoateprovocatulburărimomentanealevederii.
Ţineţi bebeluşii şi copiii mici departe •de cameră.Nulăsaţiniciodatăcameralaîndemâna•copiilormicisauabebeluşilor,pentruapreveniurmătoarelesituaţiipericuloasecarepotgeneravătămărigrave:Ştrangulareacuşnurulcamerei.•Înghiţireaaccidentalăaacumulatorului,•acarduluisauaaltorelementedemicidimensiuni.Declanşareaaccidentalăabliţului•înpropriiochisauceiaialtuicopil.Rănireaaccidentalăcupărţilemobile•alecamerei.
Nu vă uitaţi la soare sau în lumină puternică •prin cameră.Nu folosiţi şi nu ţineţi camera în locuri •cu praf sau umede.Nu acoperiţi bliţul cu mâna în timpul •declanşării lui.Nu introduceţi nici un alt obiect în •adaptorul microSD în afară de cardul microSD.AdaptorulestedestinatexclusivutilizăriicucardurimicroSD.Nupotfiintrodusealtetipuridecarduri.Nu introduceţi în cameră alte obiecte •în afară de un card xD-Picture Card sau adaptorul microSD.Dacăintroduceţidingreşealăunaltcard,precummicroSD,nuforţaţidispozitivul.Contactaţidistribuitoriiautorizaţi/centreledeservice.Eventualeledeteriorări,precumzgârieturileapărutepeadaptorsaucard,potducelasupraîncălzirea/funcţionareadefectuoasăacamerei.
ATENŢIEOpriţi camera imediat ce simţiţi un miros •neobişnuit sau fum în jurul ei.Nuscoateţiniciodatăacumulatoriicu•mâinileneprotejate,deoareceexistăpericolulsăvăardeţi.
Nu ţineţi şi nu utilizaţi niciodată camera •cu mâinile ude.Nu luaţi camera în locuri supuse unor •temperaturi extrem de ridicate.Încazcontrar,anumitecomponentese•potdeterioraşi,înanumitecondiţii,camerapoateluafoc.Nufolosiţiîncărcătorul,dacăesteacoperit(deex.cuopătură).Aceastaarputeaproducesupraîncălzireşiincendiu.
Utilizaţi camera cu grijă pentru a evita •arderea componentelor.Prinsupraîncălzireaunorelementemetalice•alecamerei,sepoateproduceardereaunorpiese.Acordaţiatenţieurmătoarelorsituaţii:Lafolosireacontinuăpeoperioadămai•lungădetimp,cameraseîncălzeşte.Dacăţineţicameramaimulttimpînaceststadiu,sepoatearde.Înlocuricutemperaturiextremdejoase,•temperaturacorpuluicamereipoatefiinferioarătemperaturiiambiente.Dacăesteposibil,purtaţimănuşicândfolosiţicameraîncondiţiidetemperaturăjoasă.
Fiţi atent la şnur. •Fiţiatentlaşnur,cândaveţicamera•ladumneavoastră.Sepoateagăţauşordealteobiecteşiprovocadaunegrave.
56 RO
Recomandări pentru utilizarea acumulatorului
Respectaţi următoarele indicaţii pentru a evita scurgerea, supraîncălzirea, arderea, explozia acumulatorilor sau provocarea de scurt-circuite sau incendii.
PERICOLAceastăcamerăfoloseşteunacumulator•litiu-ionrecomandatdeOlympus.Încărcaţiacumulatorulcuîncărcătorulspecificat.Nufolosiţialteîncărcătoare.Nuîncălziţişinuaruncaţiînfocacumulatorii.•Aveţigrijăcândtransportaţisaudepozitaţi•acumulatoriipentruaevitacontactulcuoriceobiectemetalicecabijuterii,ace,agrafeetc.Nuţineţiniciodatăacumulatoriiînlocuriaflate•înbătaiadirectăarazelordesoaresaulatemperaturicrescuteînvehiculeîncinse,înapropiereaunorsursedecăldurăetc.Pentruaevitascurgereasaudeteriorarea•acumulatorilor,urmaţiinstrucţiunileprivitoarelautilizarealor.Nuîncercaţisăledezasamblaţisausălemodificaţi,prinsudurăetc.Dacălichiduldinacumulatoriintrăinochi,•spălaţiimediatochiicuapăreceşicuratăşiconsultaţiunmedic.Nulăsaţiniciodatăacumulatoriilaîndemâna•copiilormici.Dacăuncopilînghiteaccidentalunacumulator,apelaţiimediatlaunmedic.
AVERTISMENTŢineţiacumulatoriitottimpulîntr-unlocuscat.•Pentruaevitascurgereaşisupraîncălzireasau•aprovocaincendiusauexplozii,folosiţidoaracumulatoriirecomandaşipentrufolosireacuacestprodus.Introduceţiacumulatorulcugrijăconform•descrieriidininstrucţiuniledefolosire.Dacăacumulatoriinuaufostreîncărcaţi•înperioadadetimpspecificată,nu-imaireîncărcaţişinu-imaifolosiţi.Nufolosiţiacumulatoricrăpaţisaurupţi.•Dacăacumulatorulcurge,sedecolorează•sausedeformează,saudacăreacţioneazăanormalîntimpulutilizării,opriţicamera.Dacălichiduldinacumulatorcurgepehaine•saupiele,scoateţihaineleşispălaţiimediatloculcuapăreceşicurată.Dacălichidulvăardepielea,consultaţiimediatmedicul.Nusupuneţiacumulatoriilaşocuriputernice•sauvibraţiicontinue.
ATENŢIEÎnaintedeîncărcare,verificaţiacumulatorul•descurgeri,decolorări,deformărietc.Acumulatorulsepoateîncălziîncazulunei•utilizăriîndelungate.Pentruevitareaunorarsuriminore,nuoscoateţiimediatdupăceaţifolositcamera.Scoateţiîntotdeaunaacumulatoruldin•camera,dacănuoveţifolosiuntimpmaiîndelungat.
Atenţie la mediul de utilizare
Pentruprotejareatehnologieideînaltăprecizie•dinacestprodus,nulăsaţiniciodatăcameraînlocuriledescrisemaijos,indiferentdacăevorbadeutilizareasaudepozitareaei:Locuriundetemperaturileşi/sauumiditatea•estecrescutăsausupusăunorvariaţiiextreme.Razeledirectealesoarelui,autovehiculeînchisesauînapropiereaaltorsursedecăldură(sobă,caloriferetc.)sauaparatedeumidificare.Înlocuricunisipsaupraf.•Lângăelementeinflamabilesauexplozibile.•Înlocuriumede,cabăisauînploaie.•Lafolosireaunorprodusecudesignrezistentlaapă,consultaţimanualuldeutilizare.Înlocurisupuseunorvibraţiiputernice.•
Nutrântiţiniciodatăcameraşin-osupuneţi•unorşocurisauvibraţiiputernice.Lamontareapeuntrepied,reglaţipoziţia•camereicuajutorulcapuluitrepiedului.Nustrâmbaţicamera.Nuatingeţicontacteleelectricealecamerei.•Nulăsaţicameraînbătaiadirectăarazelor•soarelui.Acesteapotdeterioraobiectivulsauperdeauaobturatorului,potdeterminapierderideculoare,umbrepeCCD,saupotprovocaincendii.Nutrageţişinuapăsaţiputernicpeobiectiv.•Înaintedeadepozitacamerapentru•operioadămaiîndelungată,scoateţiacumulatorii.Alegeţiunlocreceşiuscatpentrudepozitarepentruapreveniformareadecondenssaumucegaiîninteriorulcamerei.Dupădepozitare,verificaţicamerapornind-oşiapăsândpedeclanşatorpentruavăasiguracăfuncţioneazănormal.Respectaţiîntotdeaunarestricţiilemediului•deoperaredescriseînmanualuldeutilizarealcamerei.
57RO
Recomandări pentru utilizarea acumulatorului
Aceastăcamerăfoloseşteunacumulator•litiu-ionaprobatdeOlympus.Nufolosiţialtetipurideacumulatori.Pentruoutilizarecorectăşiînsigură,citiţicuatenţieinstrucţiuniledefolosirealeacumulatorilor,înaintedea-iutiliza.Dacăborneleacumulatorilorseudăsaudevin•unsuroase,contactulcucamerapoatesănuserealizeze.Ştergeţibineacumulatorulcuocârpăuscatăînaintedefolosire.Încărcaţiîntotdeaunaacumulatorulpecare•îlfolosiţipentruprimadatăsaudacănul-aţifolositvrememaiîndelungată.Cândfolosiţicameracuacumulatorila•temperaturiscăzute,încercaţisăferiţicameradefriguldirectşisăeconomisiţicâtmaimultăenergie.Unacumulatorcares-adescărcatlatemperaturiscăzutepoatefireutilizatdupăceafostreaduslatemperaturacamerei.Numărulfotografiilorpecarelerealizaţi•depindedecondiţiiledefotografieresaudeacumulator.Înaintedeaplecaîntr-ocălătorielungă,•înspecialînstrăinătate,procuraţi-văacumulatoriderezervă.Unacumulatorrecomandatpoatesănufieuşordeobţinutîntimpulcălătoriei.Vărugămsăreciclaţiacumulatoriipentru•aeconomisiresurseleplanetei.Cândaruncaţiacumulatoriiuzaţi,asiguraţi-văcăaţiacoperitcontacteleşirespectaţiîntotdeaunalegileşiregulamentelelocale.
Ecranul LCD
Nuapăsaţiputernicpeecran;încazcontrar,•imagineapoatedevenineclarălaredareşiexistăpericoluldeadeterioraecranul.Olinieluminoasăpoateapăreaînpartea•superioară/inferioarăaecranului,daraceastanuindicăneapăratodefecţiune.Cândsubiectulestevăzutîndiagonalăîn•cameră,marginilepotapăreaînzigzagpeecran.Aceastanuesteodisfuncţionalitate;înmodulredarevafimaipuţinevident.Înlocuricutemperaturiscăzute,ecranulLCD•poateaveanevoiedemaimulttimppentruaseactivasauculorilesepotschimbatemporar.Dacăfolosiţicameraînlocuriextremdereci,n-arfirăusămaiţineţidincândîncândcameraîntr-unloccald.UnecranLCDcuperformanţeslabedincauzatemperaturilorscăzuteîşirevinelatemperaturinormale.AfişajulcucristalelichideLCDfolositpentru•ecranesterealizatpebazauneitehnologiideînaltăprecizie.Totuşi,petenegresauluminoasepotapăreaînmodconstantpeecranulLCD.Datorităcaracteristicilorsauunghiuluidincarevăuitaţilaecran,încadraturapoatesănufieuniformăînculoareşiluminozitate.Aceastanuesteodisfuncţionalitate.
Avertismente legale şi altele
Olympusnuacordăconsultanţăsaugaranţie•pentrudefecte,saurecompensepentrucâştigurilecarearfipututrezultadinfolosirealegalăaacestuiprodus,sauoricepretenţiidelaoterţăpersoană,provocatedefolosireaînmodneadecvataacestuiprodus.Olympusnuacordăconsultanţăsaugaranţie•pentrudefecte,sau,încazulştergeriifotografiilor,recompensepentrucâştigurilecarearfipututrezultadinfolosirealegalăaacestuiprodus.
58 RO
Condiţii de garanţie
Olympusnuacordăconsultanţăsaugaranţie,•explicităsauimplicită,despresauprivitorlaoriceinformaţieconţinutăînacestematerialescrisesausoftwareşiînniciuncaznuarelegăturăcuniciogaranţiecomercialăimplicităsaudeclaraţiedeconformitatepentruoricescopparticularsaupentrudauneînconsecinţă,incidentalesauindirecte(inclusiv,darnulimitatladaunelepentrupierdereaprofiturilorcomerciale,întrerupereaactivităţilorcomercialesaupierdereainformaţiilorcomerciale)caredecurgdinfolosireasauincapacitateadeautilizaacestematerialescrise,software-ulsauechipamentul.Anumiteţărinupermitexcludereasaulimitarearăspunderiipentrudauneleînconsecinţăsauincidentale,ceeaceînseamnăcărestricţiiledemaisuspotsănuseapliceîncazuldumneavoastră.Olympusîşirezervătoatedrepturilepentru•acestmanual.
Avertisment
Fotografiereaneautorizatăsaufolosireadematerialeprotejatededreptuldeautorpotviolalegiledecopyright.Olympusnu-şiasumăresponsabilitateapentrufotografiereaneautorizatăsaualteactecareîncalcădreptuldecopyrightalproprietarilor.
Avertisment copyright
Toatedrepturilerezervate.Niciopartedinacestematerialescrisesaudinsoftwarenupoatefireprodusăsaufolosităindiferentdeformăsaumediu,electronicsaumecanic,inclusivfotocopiereşiînregistrare,saufolosireaoricăreimetodedestocaredeinformaţiişisistemdeinterogare,fărăacordulscrisalOlympus.Nuesteasumatănicioresponsabilitatepentrufolosireainformaţiilorcuprinseînacestematerialescrisesausoftware,saupentrudaunelerezultateînurmafolosiriiinformaţiilorcuprinseînele.Olympusîşirezervădrepturilesămodificecaracteristicileşiconţinutulacesteipublicaţiisaualsoftware-uluifărăavizprealabil.
Pentru utilizatorii din Europa
Simbolul„CE”indicăfaptulcăacestprodusrespectăcerinţeleeuropenepentrusiguranţă,sănătate,protecţiamediuluişiaconsumatorului.Camerelecusimbolul„CE”suntdestinatecomercializăriiînEuropa.
Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiateWEEEAnexaIV]indicăfaptulcăreziduurileechipamentelorelectriceşielectronicesuntcolectateseparatînţărileUE.Vărugămsănuaruncaţiacestechipamentîmpreunăcureziduurilemenajere.Vărugăm,folosiţispaţiiledecolectareexistenteînţaradumneavoastrăpentruacestprodus.
Acestsimbol[pubelăcudouăliniiîntretăiatespecificatînDirectiva2006/66/ECAnexaII]indicăfaptulcăbateriileuzatesuntcolectateseparatînţărileUE.Vărugăm,nuaruncaţibateriileîmpreunăcureziduurilemenajere.Vărugămsăfolosiţispaţiiledecolectareexistenteînţaradumneavoastrăpentrubateriileuzate.
Folosiţi numai acumulatori şi încărcătoare autorizateRecomandăminsistentfolosireacuaceastăcameradoaraacumulatorilorşiaîncărcătoarelorautorizatedeOlympus.Folosireaunuiacumulatorşi/sauaunuiîncărcătorcarenuesteoriginalpoateproduceincendiisaurăniredincauzascurgerilor,supraîncălzirii,aprinderesaudeteriorareaacumulatorului.Olympusnu-şiasumăresponsabilitateapentruaccidentesaudefecterezultatedinfolosireaunuiacumulatorşi/sauaunuiîncărcătorcarenusuntoriginaleOlympus.
Clauze de garanţie1 Dacăacestprodusprezintădefecţiuni,
deşiafostutilizatîncondiţiicorespunzătoare(curespectareainstrucţiilordeutilizareşiîntreţinerepuseladispoziţielacumpărare),înprimiidoianidupăachiziţionareadelaundistribuitorautorizatOlympusînariacomercialăOlympusImagingEuropaGmbH,dupăcumestestipulatpepaginaweb:http://www.olympus.com,acestprodusvafireparat,sau,lapropunereaOlympus,vafiînlocuitgratuit.Înaceastăsituaţie,pentruabeneficiadegaranţie,clientultrebuiesăprezinteprodusulşicertificatuldegaranţieînaintedeexpirareatermenuluidedoianidezileladistribuitoruldelacareaachiziţionatprodusulsaulaoricealtserviceOlympusdininteriorularieicomercialeOlympusImagingEuropaGmbH,dupăcumestestipulatpepaginaweb:http://www.olympus.com.Înprimulandegaranţieinternaţională,clientulpoatereturnaprodusulînoriceserviceOlympus.Nuîntoateţărileexistăservice-uriOlympus.
59RO
2 Clientulvatransportaprodusulladistribuitorulsauservice-ulautorizatOlympusperisculpropriuşivarăspundedetoatecosturilecarederivădintransportulprodusului.
3 Aceastăgaranţienuacoperăurmătoarelesituaţii,iarclientulvatrebuisăplăteascătaxadereparaţie,chiardacădefectareaasurvenitînperioadadegaranţiemenţionatămaisus.
Oricedefectsurvenitînurmafolosiriia.incorecte(deex.operaţiunicarenusuntmenţionateîninstrucţiuniledeutilizareşiîntreţineresaualtecapitoleetc.).Oricedefectceaparedatorităreparaţiilor,b.modificărilor,curăţăriietc.executatedealtcinevadecâtOlympussauuncentrudeserviceautorizatOlympus.Oricedefectsaudaunădatoratetransportului,c.căderilor,şocuriloretc.dupăachiziţionareaprodusului.Oricedefectsaudaunădatorateincendiilor,d.cutremurelor,inundaţiilor,fulgerelorsaualtordezastrenaturale,poluăriisausurselordetensiuneincorecte.Oricedefectdatoratdepozităriineglijentesaue.inadecvate(precumpăstrareaprodusuluiîncondiţiidetemperaturăşiumiditateridicate,înapropiereasoluţiilorpentruinsecteprecumnaftalinăsausubstanţenociveetc.),întreţinerenecorespunzătoareetc.Oricedefectdatoratepuizăriibateriiloretc.f.Oricedefectdatoratpătrunderiiîncarcasăg.anisipului,noroiuluietc.Cândacestcertificatdegaranţienuesteh.înapoiatîmpreunăcuprodusul.Cândsuntefectuateoricetipdemodificării.încertificatuldegaranţieprivindanul,lunaşidataachiziţionării,numeleclientului,numeledistribuitoruluişiseriaprodusului.Cânddocumentuldeachiziţionarenuestej.prezentatcuacestcertificatdegaranţie.
4 Aceastăgaranţieseaplicădoarprodusului;garanţianuseaplicăaccesoriilorechipamentului,deex.carcasă,şnur,capaculobiectivuluisauacumulatori.
5 Întermeniigaranţiei,singuraresponsabilitatecarerevineOlympusselimiteazălareparareasauînlocuireaprodusului.Oriceresponsabilitatepentrupierderiindirectesauînconsecinţăsaudaunedeoricetipprovocatesausuferitedeodefecţiuneaprodusului,şiînspecialoricepierderesaudauneprovocateobiectivului,filmului,altuiechipamentsauaccesoriilorfolositecuprodusulsaupentruoricepierdererezultatădeîntârzierialetermenuluidereparaţiesaupierdereadedateesteexclusă.Aceastanuafecteazăprevederilelegale.
Observaţii privitoare la service pe perioada garanţiei
1 GaranţiaestevalabilădoardacăCertificatuldegaranţieestecompletatcorespunzătordecătreOlympussauundistribuitorautorizatsauînbazaaltordocumentecareconţindovezisuficiente.Tocmaideaceea,asiguraţi-văcăsuntcompletatecorectnumeledumneavoastră,numeledistribuitorului,seriacamerei,anul,lunaşiziuaachiziţionării,saucăfacturaoriginalăsauchitanţaaferentăvânzării(indicândnumeledistribuitorului,dataachiziţionăriişitipulprodusului)suntataşatelaacestcertificatdegaranţie.Olympusîşirezervădreptulsărefuzereparaţiagratuită,dacăniciCertificatuldegaranţienuestecompletatşinicidocumenteledescrisemaisusnusuntataşatesaudacăinformaţiaconţinutăesteincompletăsauilizibilă.
2 DeoarecenusevaeliberaunaltCertificatdegaranţie,păstraţi-lîntr-unlocsigur.
* Consultaţilistapepaginadeinternet:http://www.olympus.compentrureţeauainternaţionalăpentruserviceautorizatOlympus.
Mărci înregistrate
IBMestemarcăînregistratăaInternaţional•BusinessMachinesCorporation.MicrosoftşiWindowssuntmărciînregistrate•aleMicrosoftCorporation.Macintoshestemarcăînregistrată•aAppleComputerInc.xD-PictureCard™estemarcăînregistrată.•microSDesteomarcăcomercială•aSDAssociation.Oricealtnumedecompaniesauproduseste•marcăînregistratăşi/saumărciînregistratealerespectivilorproprietari.Standardelepentrusistemeledefişierepentru•camerămenţionateînacestmanualsuntstandardele„DesignRuleforCameraFileSystem/DCF”stipulatedeJapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation(JEITA).
60 RO
SPECIFICAŢII TEHNICE
Camera
Tip produs : Camerădigitală(pentrufotografiereşiredare)
Sistem înregistrare
Fotografii : Înregistraredigitală,JPEG(înconcordanţăcuDesignruleforCameraFilesystem[DCF])
Standarde aplicabile : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridge
Sunet cu fotografii : Formatwave
Înregistrare video : AVIMotionJPEG
Memorie : MemorieinternăxD-PictureCard(16MB–2GB)(TypeH/M/M+,Standard)CardmicroSD/microSDHC(cândseutilizeazăadaptorulmicroSDinclus.)
Nr. efectiv de pixeli : 8.000.000pixeli
Dispozitiv captare imagine : 1/2,35"CCD(filtruprimarculoare),8.500.000pixeli(total)
Obiectiv : ObiectivOlympus6,3pânăla31,5mm,f3,5pânăla5,6(echivalentcu36până180mmlaocamerăde35mm)
Sistem fotometric : MăsuraredigitalăESP
Viteză declanşator : 4pânăla1/2000sec.
Distanţe fotografiere : 0,6mpânăla∞(W),1mpânăla∞(T)(normal)0,1mpânăla∞(W),0,6mpânăla∞(T)(modmacro)0,03m(modulsupermacro)
Monitor : 2,7”EcranLCDcolorTFT,230.000depuncte
Mufă : Multiconector(mufăUSB,jackA/VOUT)
Sistem automat calendar : 2000pânăla2099
Mediul de operare
Temperatură : 0°Cpânăla40°C(operare)/-20°Cpânăla60°C(depozitare)
Umiditate : 30%pânăla90%(operare)/10%pânăla90%(depozitare)
Alimentare energie : Unacumulatorlitiu-ionOlympus(LI-60B)
Dimensiuni : 94,7mm(L)x56,7mm(Î)x25,3mm(A)(fărăprotuberanţe)
Greutate : 128g(fărăbaterieşicard)
61RO
Acumulator litiu-ion (LI-60B)
Tip produs : Acumulatorlitiu-ion
Model Nr. : LI-60B
Tensiune standard : DC3,7V
Capacitate standard : 680mAh
Durata de viaţă a acumulatorului
: Aprox.300reîncărcăricomplete(înfuncţiedeutilizare)
Mediul de operare
Temperatură : 0°Cpânăla40°C(încărcare)/-10°Cpânăla60°C(operare)/-10°Cpânăla30°C(depozitare)
Dimensiuni : 26,9mm(L)x38,0mm(Î)x7,5mm(A)
Greutate : Aprox.14,5g
Încărcător pentru acumulator (LI-60C)
Model Nr. : LI-60C
Cerinţe de alimentare : AC100la240V(50la60Hz)
Ieşire : DC4,2V,330mA
Timp de încărcare : Aprox.2,5ore
Mediul de operare
Temperatură : 0°Cpânăla40°C(operare)/-20°Cpânăla60°C(depozitare)
Dimensiuni : 62,0mm(L)x23,0mm(Î)x90,0mm(A)
Greutate : Aprox.65g
Adaptor microSD
Tip produs : AdaptorpentrucardmicroSD
Mediul de operare
Temperatură : -10°Cpânăla40°C(operare)/-20°Cpânăla65°C(depozitare)
Umiditate : maxim95%(operare)/maxim85%(depozitare)
Dimensiuni : 25,0mm(L)x20,3mm(Î)x1,7mm(A)(Mâner:2,2mm)
Greutate : Aproximativ0,9g
Design-ulşispecificaţiilepotfimodificatefărăavizprealabil.
62 RO
Index
A
Acumulatorlitiu-ion..................10,11,51AdaptormicroSD............................12,54AFMODE..............................................28Amplificareiluminarefundal.................21Autodeclanşator...................................21
B
BACKUP...............................................34BliţFILLIN...............................................20FLASHAUTO.....................................20REDEYE.............................................20
Bloculdesăgeţi....................................12
C
CabluAV...............................................36CabluUSB......................................38,44CardmicroSDCard..............................12,54xD-PictureCard...........................11,52
Comprimare..........................................25ConectareImprimantă.........................................38PC......................................................44TV.......................................................36
Culoarenaturală...................................26CUSTOMPRINT...................................39
D
DataşioraX................................13,36Dimensiuneaimaginii............................25
E
EASYPRINT.........................................38Editare(fotografii)DecupareP.....................................31EXPRESSIONEDIT............................31FACEFOCUS....................................31RedimensionareQ..........................31
Editare(video)EDIT...................................................32INDEX................................................32
ERASEDALLERASE........................................33SEL.IMAGE.......................................33Ştergereauneiimagini.......................17
F
FACEDETECT......................................28Filmaren............................................19FINEZOOM..........................................26FORMAT...............................................34Fotografiere..........................................15Frecvenţăcadre....................................25
G
Ghiddeutilizare....................................12
I
iESP......................................................28IMAGEQUALITYD.............................25ImagineredatăAfişareindex......................................23Afişaremărită.....................................23înregistrărivideo................................16LaTV..................................................36MyFavorite........................................24Vizionareaimaginilor..........................16
Informaţiaesteafişată....................22,23
Î
Încărcătorpentruacumulator.........10,51ÎnregistrareasunetuluiR................27,33ÎntreţinereÎngrijireacamerei...............................51PIXELMAPPING................................34
L
LANDSCAPEE...................................18LimbadeafişareW...................13,34
63RO
LuminozitateAmplificareiluminarefundal..............21Compensareaexpunerii.....................20LIGHTINGFIX(CORECTAREALUMINOZITĂŢII)................................30Luminozitateaecranuluis..............36
M
Macro&...............................................21MEMORYFORMAT(FORMATAREMEMORIE)....................34MeniulFUNC........................................22MENUCOLOR......................................35Mesajdeeroare....................................47ModulR.........................................22ModulA..........................................18ModulP................................................15Modulf...................................18,28MYFAVORITEP.................................30
N
NeclaritatedatoratămişcăriicamereiDISMOVIEMODE.............................27IMAGESTABILIZER...........................27
NIGHT+PORTRAITM.........................18
O
OLYMPUSMaster2.............................44
P
PANORAMA.........................................27PERFECTFIXw..................................30PictBridge.............................................38Pornireacamerei..................................13K /q..............................................34
PORTRAITB.......................................18POWERSAVE.......................................37Programareatipăririi(DPOF).................41Protejareaimaginilor0.....................32PWONSETUP.....................................35
R
RESET29Rotireaimaginilory.............................32
S
SensibilitateISO...................................26SILENTMODEj.................................37SLIDESHOWy....................................30SOUNDSETTINGSBEEP..................................................35Redareasunetuluiq........................35Semnaldeavertizare8...................35Sunetdeclanşator..............................35
SPOT....................................................28SUPERMacro%.................................21
Ş
Şnur......................................................10
T
Tipărire..................................................38
U
Utilizareameniului..................................3
V
VIDEOOUT...........................................36
W
WB........................................................26
Z
Zoom....................................................20
©2008
http://www.olympus.com
Adresă: Wendenstrasse14–18,20097Hamburg,GermaniaTel.:+4940-23773-0/Fax:+4940-230761
Livraremărfuri: Bredowstrasse20,22113Hamburg,GermaniaCorespondenţă: Postfach104908,20034Hamburg,Germania
Asistenţă tehnică pentru clienţi în Europa:Vărugămsăvizitaţipaginahttp://www.olympus-europa.comsausunaţilaNUMĂRULGRATUIT*:00800 - 67 10 83 00
pentruAustria,Belgia,Danemarca,Elveţia,Finlanda,Franţa,Germania,Luxemburg,Olanda,Norvegia,Portugalia,RegatulUnit,Spania,Suedia.*Vărugămsăreţineţicăanumiteservicii/companiidetelefonie(mobilă)nupermitaccesulsaucerunprefixsuplimentarpentrunumerele+800.
Pentrutoateţărileeuropenecarenuaufostenumeratemaisusşiîncazulîncarenuputeţificonectatnumerelemenţionate,vărugămsăfolosiţiNUMERETAXABILE:+49 180 5 - 67 10 83sau+49 40 - 237 73 48 99.Serviciuldeasistenţătehnicăpentruclienţiestedisponibilîntreorele9-18CET(luni-vineri).
Distribuitori autorizaţi
Romania: MGT Educational SRLBdFicusului40,scB,et2,Sector1Bucuresti,013975Tel.:+40212328894/5/6/7/8
TipăritînGermania·OIME·X·6/2008·Hab.·E0460870