instruire legator sarcina

108
SUPORT CURS AUTORIZARE LEGĂTOR DE SARCINĂ 1

Upload: muntean-cristian

Post on 21-Oct-2015

299 views

Category:

Documents


40 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

1  

 

 

 

 

   

 

     

Page 2: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

2  

      

Programa analitică de instruire anuală a legătorilor de sarcină (conform PT CR 8-2009) 

 Tema   Numărul orelor de 

predare   Teorie  Practică 

Elemente de prindere şi legare a sarcinii, tipuri constructive 

2  ­ 

Cabluri, lanțuri, benzi Definiţii;   tipuri   constructive;   verificarea   în   utilizare/exploatare   a cablurilor, lanțurilor, benzilor 

 2 

 2 

Obligațiile legătorului de sarcină  2   Măsuri de prevenire a accidentelor la prinderea şi legarea sarcinilor 

1  2 

Codul de semnalizare  2  2 Legislație, reglementări, normative, instrucțiuni  1  ­ 

 

Recapitulaţie: Partea teoretică                                                10 ore Partea practică                                                    6 ore Verificarea însuşirii cunoştințelor                1 oră/cursant 

  

Legător de sarcină - persoană instruită şi autorizată să efectueze legarea şi fixarea

sarcinilor care urmează să fie ridicate cu ajutorul macaralei.

 

 

 

 

 

 

 

Page 3: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

3  

 

 

 

 

C U P R I N S

I. ELEMENTE DE PRINDERE ŞI LEGARE A SARCINII, TIPURI CONSTRUCTIVE  5 I.1.  Termenii şi definițiile  5 I.2. Elementele de prindere şi legare a sarcinii  6 

I.2.1. CABLURILE  (ŞUFE)  6 I.2.2. LANȚURILE  7 I.2.3. CHINGI TEXTILE   10 I.2.4. CÂRLIGE  15 I.2.5. PALANE   17 I.2.6. CHEI  22 I.2.7. CLEŞTI 24 

II. OBLIGAȚIILE LEGĂTORULUI DE SARCINĂ  42 

III. MĂSURI DE PREVENIRE A ACCIDENTELOR LA PRINDEREA ŞI LEGAREA SARCINILOR 

 45 

III.1. Prevenirea accidentelor în timpul operațiilor de manipulare mecanizat  45 III.2. Reguli pentru legarea sarcinilor în macara şi dirijarea manevrării  47 III.3.  Instrucțiuni de securitate a muncii pentru legătorii de sarcină  49 III.4. Norme de sănătatea şi  securitatea muncii  78 

IV. CODURI DE SEMANLIZARE   91 

V. LEGISLAȚIE, REGLEMENTĂRII, NORMATIVE, INSTRUCȚIUNI  extras  din  PT R1 – 2003, PT R14 – 2004. 

95 

TESTE   106 

ÎNTREBĂRI RECAPITULATIVE    BIBLIOGRAFIE    

 

 

  

 

 

 

 

 

Page 4: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

4  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 5: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

5  

I. ELEMENTE DE PRINDERE ŞI LEGARE A SARCINII, TIPURI CONSTRUCTIVE  

  

I.1.  Termenii şi definițiile   

1. bandă textilă ‐ fâşie textilă (materiale textile sau sintetice) cu care se înfăşoară sau se leagă o sarcină în scopul ridicării acesteia. 

2. cablu  de  oțel  ‐  organ  flexibil  alcătuit  din  mai  multe  sârme  sau  mai  multe  toroane, înfăşurate elicoidal  în  jurul unei  inimi  centrale,  în unul  sau mai multe  straturi,  în  scopul legării,  suspendării,  ridicării  sau  tractării  sarcinilor  sau părților mobile  ale  instalațiilor de ridicat.  

3. cârlig ‐ piesă din metal cu un capăt îndoit de care se atârnă sau se prinde o sarcină. 4. eclisă  ‐ piesă plată care serveşte  la  îmbinarea a două piese alăturate prin  şuruburi, nituri 

sau bolțuri. 5. elemente de  legare  şi prindere a sarcinii  ‐ componente nefixate  la  instalația de ridicat  şi 

care se află între instalație şi sarcină sau pe sarcină în scopul prinderii acesteia. 6. funie  ‐  fir  lung  şi  gros  confecționat  din mai multe  fibre  vegetale  sau  din  fire  animale, 

precum şi din fibre sintetice, răsucite una în jurul alteia şi utilizat la suspendarea sarcinii. 7. inima  cablului  ‐  partea  centrală  a  unui  cablu  în  jurul  căreia  se  înfăşoară  sârmele  sau 

toroanele  componente  ale  cablului.  Inima  cablului  poate  fi metalică,  din  fire  sintetice, vegetale, minerale etc. 

8. lanț ‐ ansamblu format din mai multe zale sau eclise şi bolțuri, cuplat cu accesorii inferioare sau superioare, utilizat la suspendarea sarcinii sau transmiterea mişcării. 

9. sarcina nominală  ‐ sarcina maximă pentru care au  fost proiectate  şi construite cablurile, lanțurile,  funiile,  benzile,  cârligele  şi  elementele/dispozitivele  de  prindere  şi  tracțiune  a sarcinii. 

10. toron ‐ mănunchi din fire subțiri, răsucite împreună în acelaşi sens, din care se fabrică funii, cabluri etc. 

11. za ‐ fiecare dintre ochiurile unui lanț.  

Page 6: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

6  

I.2. ELEMENTELE DE PRINDERE ŞI LEGARE A SARCINII  Elementele de prindere şi legare a sarcinii se împart în două categorii :  

1. pentru sarcini individuale :

2. pentru sarcini vărsate 

Dispozitivele de prindere se folosesc în cazul manipulării aceluiaşi tip de sarcină. Traversele sunt grinzi metalice atârnate direct sau prin intermediul unui organ de prindere la 

cârligul  unui  organism  de  ridicat.  Acestea  sunt  folosite  la  ridicarea  sarcinilor  voluminoase  şi  în special a celor cu lungime mare (camioane, tractoare, motoare, legături de țevi, bare etc. ). 

Cleştii  prezintă  avantajul  că  timpul  necesar  prinderii  şi  desprinderii  sarcinii  este  redus  la minimum.  

Electromagneții  prin  simpla  închidere  sau  deschidere  a  circuitului  electric  se  realizează prinderea, respectiv desprinderea sarcinii 

Fiecare cablu,  lanț,  funie, bandă, cârlig  şi element de  legare  şi prindere a sarcinii  folosit  la instalații  de  ridicat  trebuie  să  aibă  un  marcaj  (plăcuță  sau  inel),  care  trebuie  să  cuprindă informațiile referitoare  la producător sau reprezentantul său autorizat,  şi numărul documentului de omologare/certificare.  

I.2.1. CABLURILE  (ŞUFE)  

Organ  flexibil    format  din mai multe  sârme  (cablu  simplu)  sau mai multe  toroane  (cablu compus)  înfăşurate  elicoidal,  sprijinite  pe  o  inimă  centrală,  într‐unul  sau  mai  multe  straturi suprapuse  şi  utilizate  pentru  suspendarea  sarcinilor  sau  transmiterea  mişcării  la  instalații  de ridicat.  

În funcție de sarcina de ridicare se folosesc cabluri cu un braț, cu mai multe brațe (2,3 Sau 4 brațe). 

‐ cârlige

 

‐ organe flexibile 

‐ dispozitive  de prindere

‐ simple ‐ duble

 ‐ lanțuri ‐ frânghii ‐ benzi de fibre poliester 

‐ traverse ‐ cleşti ‐ electromagneți 

‐ bene ‐ graifăre 

Page 7: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

7  

Cabluri cu 1 braț: 

   Tip ochi‐ochi 

 Tip rodanta‐rodanta 

Tip ochi‐rodanta  

Tip ochi‐cârlig culisant 

Tip ochi‐cârlig cu autoblocare 

 

Cabluri cu 4 brațe:

Tip inel‐inel Tip inel‐cârlig cu autoblocare 

Tip inel‐cârlig turnatorie 

Tip inel‐cârlig cu inel şi siguranță 

Tip inel‐cârlig rotativ cu inel şi 

siguranță 

Tip inel‐chei de tachelaj 

Tip inel‐ochiuri

I.2.2. LANȚURILE 

Lanț ‐ ansamblu format din mai multe zale sau eclise şi bolțuri, cuplat cu accesorii inferioare 

sau superioare, utilizat la suspendarea sarcinii sau transmiterea mişcării. 

LANȚ DE RIDICAT GRAD 80  

       

Page 8: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

8  

Accesorii lanț  1. Inel de otel tip MS 

  

2. Cârlig cu ochi şi siguranță grad 80 tip P‐6714A  

Material: grad 80, oțel aliat Factor de siguranță: 4 X WLL Standard: EN 1677‐4 / DIN 5688 Finisaj: vopsit galben 

Material: oțel aliat , grad 80 Factor de siguranță: 4 X WLL Standard: EN 1677‐2 Finisaj: vopsit roșu 

Page 9: Instruire Legator Sarcina

 

9  

3. Câr

 4. Che

 

rlig rotant c

eie de împr

SUPORT C

cu autobloc

reunare tip 

CURS   AUTO 

care (selfloc

P‐6860 

ORIZARE     L

cking) tip GK

LEGĂTOR DE

KE 

 

E SARCINĂ 

Material: gFactor de sStandard: EFinisaj: vop

 

grad 80, oțeiguranță: 4EN 1677‐4 psit galben 

l aliat  X WLL 

Page 10: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

10  

5. Dispozitiv cu 4 brațe 

Tabel mărimi  

Diametru lanț (mm)  Portanța  (kg)   0 – 45º  60º 6  2360  1700 7  3150  2240 8  4250  3000 10  6700  4750 13  11200  8000 16  17000  11800 20  26500  19000 

1. bandă textilă ‐ fâşie textilă (materiale textile sau sintetice) cu care se înfăşoară sau se leagă o sarcină în scopul ridicării acesteia. 

I.2.3. CHINGI TEXTILE  

1. Dispozitiv de ridicare cu un braț (chingă plată poliester 100%) 

Page 11: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

11  

2. Dispozitiv de ridicare cu două brațe  (chingă plată poliester 100%) 

 

3. Dispozitiv de ridicare cu patru brațe (chingă plată poliester 100%) 

Page 12: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

12  

4. Protecție din poliuretan pentru chingi textile  

Protecție cu o față                                Protecție cu două fețe 

 

  

Instrucţiune de exploatare, verificare şi întreţinere a chingii textile şi manşoanelor de protecţie 1. Scop şi domeniu de aplicare.  

Prezenta instrucțiune descrie modul de exploatare, întreținere şi inspecție al chingilor textile şi manşoanelor de protecție . 2. Documente de referință:  

2.1.  Instrucțiuni de lucru ale producătorului.  2.2.  Prescripții tehnice ISCIR PTR 14‐2004. 2.3.  CE/EN 1492 ‐ 2 – 2000.  

3. Instrucțiuni.  3.1.  Instrucțiuni de verificare, exploatare întreținere şi scoatere din uz.  3.1.1. Verificarea zilnică: Se efectuează la începutul fiecărei etape de lucru de către utilizator / legătorul de sarcină.  Verificarea zilnică constă în:

Aspectul cusăturilor şi a elementelor de protecție ale frânghiilor şi chingilor; Existența etichetei de marcaj şi a clarității datelor de pe etichetă. Cârligul/cârligele sunt curate (fără urme de uleiuri sau unsori consistente);  Cârligul/cârligele  să  nu  prezinte  asperități  care  pot  produce  uzuri  ale  gaşelor  pe interiorul acestora; 

Cârligul macaralei să se rotească uşor. 3.1.2.  Verificarea efectuată cu periodicitate de cel puțin o dată la două săptămâni: Verificarea se efectuează de către responsabilul  cu dotarea SDV din dotarea societății.  Verificarea periodică constă în : 

Aspectul cusăturilor şi a elementelor de protecție ale frânghiilor şi chingilor;  Starea benzilor țesute ale chingilor;  Existența etichetei de marcaj şi a clarității datelor de pe etichetă. 

Page 13: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

13  

3.1.3.  Instrucțiuni de exploatare.  Întotdeauna  se  pregăteşte  operațiunea  de  ridicare  cu  atenție  înainte  de  a  se  executa operațiunea de ridicare; 

Elementele de legare a sarcinilor se aşează în aşa fel pe sarcină, ca alunecarea acestora în timpul ridicării şi transportului sarcinii să fie exclusă; 

Se verifică lungimea şi portanța de ridicare specificate în eticheta chingii ;   Chingile trebuie să fie astfel aşezate încât cotada să fie bine echilibrată (exemplu foto 1);   Pentru pachetele cu lungimea de peste 2,5 m. chingile se vor aşeza printre suporții de lemn de la exterior ; 

Nu se ridică sarcina cu chingi răsucite sau împletite;   Îmbinările portante şi legăturile între cârlig şi sarcină trebuie să fie echidistante;   Manşonul de protecție va cuprinde zona de contact cu marginile tăietoare ale mărfurilor;  Nu se cotează sarcina fără manşon de protecție atunci când sarcina are muchii tăietoare;   Ridicarea sarcini cu chingi se va executa fără smucituri;   După  stivuirea mărfurilor  în  nave,  trailere  sau  la  teren  (atunci  când  se  descarcă  de  pe vagoane), tragerea chingilor se face  manual; 

Atunci când chingile nu pot fi trase manual de sub sarcină (chingile sunt prinse între stivele de  pachete/role,  muchii  ascuțite  sau  alte  obstacole)  se  ridică  sarcina  şi  se  stivuieşte corespunzător, astfel încât operațiunea de tragere a chingilor să se execute uşor, materialul textil şi manşoanele de protecție să nu fie deteriorate;  

Este interzisă tragerea chingilor cu cârligul macaralei;   Transportul  mărfurilor  se  va  executa  fără  şocuri  la  ridicarea  ,  coborârea  şi  aşezarea acestora.  

În  timpul  perioadei  de  utilizare,  se  vor  face  verificări  frecvente  pentru  detectarea defectelor  sau  deteriorărilor,  incluzând  deteriorări  ascunse  de murdărie,  care  ar  putea afecta folosirea în condiții de siguranță a chingilor.  

Dacă există vreun dubiu în legătură cu integritatea chingii/chingilor utilizate acestea se scot imediat din exploatare;  

Este interzisă utilizarea chingilor la sarcini mai mari decât cele înscrise pe etichetă;   Este interzisă folosirea chingilor pentru ridicarea sarcinilor cu aderență la sol;   Este  interzisă  lăsarea  şi  păstrarea  sarcinilor  în  stare  ridicată  pe  elementele  de  legare  a sarcinilor;  

3.1.4.  Instrucțiuni de întreținere.   Depozitarea  chingilor  se  face  în  locuri  uscate,  pe  capre  confecționate  în  acest  sens  sau adunate în formă de colac;  

Se interzice uscarea chingilor în apropierea de surse de căldură sau flacără deschisă;   Transportul la şi de la zona de încărcare/descărcare se face mecanizat, utilizând mijloace de transport curate şi care nu afectează starea tehnică şi aspectuală a chingilor;  

Chingile se vor feri de contactul cu agenți corozivi;   Este interzis transportul chingilor şi a elementelor de legătură prin târâre pe sol;   Spălarea chingilor se poate face cu detergent pe bază de gaz şi clătite cu apă;  

  

Page 14: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

14  

3.1.6.  Criterii de scoatere din uz ale elementelor de legare a sarcinilor.   Desfacerea, răsfirarea, ruperea sau destrămarea cusăturilor;   Fisurarea sau ruperea benzilor țesute ale chingilor;   Uzuri  pronunțate  pe  suprafața  elementelor  de  legare  a  sarcinilor,  provenite  din exploatare normală (foto 2,3).;   Degradarea stratului protector prevăzut pentru sarcini cu suprafețe abrazive;   Degradarea stratului protector de pe buclă, aplicat prin cusătura chingii;   La  arderi  constante  pe  orice  porțiune  a  elementelor  de  legare  a  sarcinilor,  inclusiv  pe stratul de protecție;   Orice  deteriorare  evidentă  în manşonul  de  protecție  indică  o  deteriorare  potențială  a chingii, tăieturile  longitudinale sau transversale  în protecție necesită o atentă  inspectare atentă a materialului textil;   La alungirea permanentă mai mare de 10% a elementelor de legarea sarcinilor;   În cazul comportării necorespunzătoare la proba de casă;   Tăieturile  longitudinale sau transversale, tăieturile sau deteriorările de cusătură, chingile ies din exploatare (foto 4).   Deteriorările  prin  frecare  sau  ardere  sunt  indicate  de  către  fibrele  materialului  de protecție care prezintă un aspect lustruit şi care poate cauza fuziunea fibrelor , indicând o slăbire sau o rupere a miezului (foto 5).  

 

FOTO 1                                                                        FOTO 2  

Page 15: Instruire Legator Sarcina

 

15  

                     

 Sunt 

 1. Câr

FOTO   3     

 piese din m

rlig pentru rMaterial :Produs fin

SUPORT C

                    

metal cu un

ridicat tabla: Oțel înalt anit : vopsit 

CURS   AUTO 

               FO

I.2

n capăt îndo

a pe orizonaliat 

Tab

ORIZARE     L

OTO   4         

2.4. CÂRLI

oit de care s

tală tip BW

bel dimensi

LEGĂTOR DE

                    

GE 

se atârnă sa

iuni 

E SARCINĂ 

                    

u se prinde

  FOTO   5 

e o sarcină.

Page 16: Instruire Legator Sarcina

 

16  

2. Câr

3. Câr

4. Câr

rlig grad 8 t

rlig cu sigur

rlig cu tija c

SUPORT C

ip P‐6714A

ranța de alu

u autobloca

CURS   AUTO 

A  

unecare pe 

are tip GKT

ORIZARE     L

cablu  

SpeMaFacsarStaFinsauCerelib

LEGĂTOR DE

ecificații tehaterial: oțel ctor de sigurcina maximandard: EN isaj: vopsit u în culoarertificare : cebera la cere

Material : Standard : Produs fin 

E SARCINĂ 

hnice aliat , grad 

uranța: MBLmă de lucru  1677‐2  roșu dispona originală  ertificat de tere 

Oțel înalt aEN 1677‐3 it : vopsit 

 8  L echivalent

nibil galvan

testare se p

liat 

t cu 4 X 

izat 

poate 

Page 17: Instruire Legator Sarcina

 

17  

1. Pal

2. Pal

an manual 

CapacitatÎnălțime rSarcina teForța apliNr. coloanDiametru Greutatea  Dimensiu

an manual 

SUPORT C

cu braț tip 

Model e (tone)  ridicare (m)  estată (kg)  cată de tragne al lanțululanț (mm)  a netă (kg)  

ne (mm) 

cu lanț tip 

CURS   AUTO 

I.2

LB‐90A 

0.

gere (kg) ui  

A B  C  D H L  

KC‐70A 

ORIZARE     L

2.5. PALAN

 

 

.75 Tone  10.75 1.5 940 14 1 6.0 7.2 145 86 122 30 320 280 

LEGĂTOR DE

NE  

1.5 Tone 1.5 1.5 1900 24 1 8.0 11.8 175 100 130 35 380 410 

E SARCINĂ 

3.0 Tone 3.0 1.5 3800 32 1 

10.0 23 203 118 150 40 480 410 

6.0 Tone 6.0 1.5 7500 36 2 

10.0 33 203 118 205 50 600 410 

 

Page 18: Instruire Legator Sarcina

 

18  

             [0.5 

CapacitateÎnălțime riSarcina tesForța aplicNr. coloanDiametru Greutatea Dimensiun

1. Scop şi d

Prezemanuale c2. Docume

2.1.  Ins2.2.  Pre2.3. CE/2.4.  Dir

3. Instrucț3.1. Inst3.1.1. Vlegătoru

Verif

3.1.2.  Vse efect 

5 t, 1 t, 2 t]  

Model 

e (tone)  idicare (m)  stată (kg)  cată de tragene al lanțuluilanț (mm)   netă (kg)  

ne (mm) 

Instrucţ

domeniu deenta  instruu lanț tip KCente de refestrucțiuni deescripții teh/EN EN 1802rectiva 98/3iuni.  trucțiuni deVerificarea zul de sarcinficarea zilnicAspectul zExistența palanului Cârligul/câ

Verificarea tuează de că

SUPORT C

                   [

0

ere (kg)  i  

A B  C  

ţiune de exp

e aplicare.  ucțiune  desC 70‐A.  erință: e lucru ale phnice ISCIR P2‐2./ DIN 5637/CE  

e verificare, zilnică: Se eă.  că constă înzalelor de laetichetei  dmanual cu ârligele să fefectuată către respon

CURS   AUTO 

[3 t, 5 t]      

.5 Tone  1

0.5 2.5 750 23 1 6.0 10 131 127 270 

ploatare, ve

scrie  modu

producătoruPTR 14‐2004684  

exploatareefectuează l

n: anț;  de marcaj  şlanț. fie asiguratecu periodicinsabilul SDV

ORIZARE     L

                    

.00 Tona 2

1.0 2.5 1500 30 1 6.0 12 140 158 317 

erificare şi î

ul  de  expl

ului.  4.  

 întreținerela începutu

şi  a  clarităț

e.  tate de cel V .  

LEGĂTOR DE

   [10 t]       

2.00 Tone

2.0 3.0 3000 36 1 8.0 20 161 187 414 

întreţinere a

loatare,  înt

e şi scoaterel fiecărei et

ții  datelor  d

puțin o dat

E SARCINĂ 

                    

3.00 Tone

3.0 3.0 4600 34 2 8.0 27 161 199 465 

a paanelor

treținere  ş

e din uz.  tape de lucr

de  pe  etich

tă la două s

             [20 

5.00 Tone 

5.0 3.0 7500 41 2 

10.0 43.5 186 253 636 

manuale

şi  inspecție

ru de către 

hetă,  privin

săptămâni: 

t] 

10.00 Tone 10. 3.0 

12500 41 4 

10.0 83 207 398 798 

e  palanelor

utilizator /

nd  portanta

Verificarea

Page 19: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

19  

Verificarea periodică constă în :  Aspectul zalelor de lanț;  Măsurarea zalelor de lanț, acestea să se încadreze în limita maximă de uzură;   Verificarea inelelor de oțel şi măsurarea uzurii acestora.   Existența etichetei de marcaj şi a clarității datelor de pe etichetă.  

3.1.3.  Instrucțiuni de exploatare.  Întotdeauna  se  pregăteşte  operațiunea  de  ridicare  cu  atenție  înainte  de  a  se  executa operațiunea de ridicare; 

Înainte de a  lua palanul din punctul  fix de ancorare asigurați‐vă că nu este nici o sarcină prinsă la cârligul palanului; 

Fixați palanul cu cârligul de punctul fix de ancorare sau de un cărucior de palan:  Partea unde se află lanțul de manevrare trebuie să fie către operator.  

o Pentru a ridica încărcătura , lanțul de manevră trebuie tras către dreapta.  o Pentru a cobori încărcătura, lanțul de manevră trebuie tras către stânga.  

Nu se ridică sarcina cu landurile răsucite sau împletite;   Ridicarea sarcini se va executa fără smucituri;.   Dacă există vreun dubiu  în  legătură cu  integritatea  lanțurilor, accesoriilor pentru  lanț sau dispozitivelor utilizate acestea se scot imediat din exploatare; 

Este interzisă utilizarea palanelor la sarcini mai mari decât cele înscrise pe etichetă;   Este interzisă folosirea palanelor manuale pentru ridicarea sarcinilor cu aderență la sol;  Este  interzisă  lăsarea  şi  păstrarea  sarcinilor  în  stare  ridicată  pe  elementele  de  legare  a sarcinilor;  

Încercați palanul fără încărcătură atât în ridicare cât şi în coborâre.   In caz de folosire cu un cărucior asigurați‐vă că căruciorul se mişcă liber şi verificați direcția mişcării trăgând lanțul de manevră.  

     

Palanul  trebuie utilizat doar pentru  ridicare pe verticală, nu utilizați niciodată palanul  în plan orizontal sau oblic.  

Nu lucrați şi nu staționați sub o sarcină ridicată de un palan;   Palanul  este  un  aparat manual  de  utilizat  doar  cu  ajutorul mâinilor  direct  pe  lanțul  de manevra;  

Nu folosiți nici un alt obiect pentru a mari puterea de tragere a lanțurilor;   Palanul  trebuie  utilizat  doar  pentru  a  ridica  sarcini  cu  greutate  egală  sau  inferioară portanței nominale exprimată în daN/Kg indicată pe eticheta în aluminiu;  

Controlați  lanțul  de  ridicare  să  fie  corect  montat  cu  sudurile  spre  exteriorul  roții  de transmisie şi să nu se fi răsucit;  

Controlați punctul de ancorare al palanului să fie sigur şi să garanteze greutatea sarcinii de ridicare;  

Important!!!! Trageți lanțul de manevră în mod regulat şi lent pentru a evita ricoşeuri în  timpul  operației  de  ridicare  şi  coborâre  a  încărcăturii  şi  pentru  a  evita  oscilații  ale încărcăturii.  

Page 20: Instruire Legator Sarcina

 

20  

In lan

Co Pa Lan Nuab

 

cazul folosințurile să nuntrolați ca llanul manunțul de ridicu  expuneți razive  sau c

R

‐40 1

SUPORT C

rii palanelou înfăşoare lamele de sal nu trebucare nu treblanțul  la  techimice. 

Relația de lu

T< t < 200 100 % 

CURS   AUTO 

or cu două spe ele înseliguranță aleie să fie nicbuie niciodaemperaturi 

ucru maxim

Temperatura‐40 <

9

ORIZARE     L

sau mai mule;  e cârligelor iodată motoată folosit pexcesive  s

mă în regim c 

a de lucru  W< t < 300 90 % 

LEGĂTOR DE

lte bucăți d

să fie bine îorizat;  entru a legasau  în  locur

cu tempera

WLL/DOR ‐ t °‐40 < t < 75 % 

E SARCINĂ 

de lanț de ri

închise;  

a sarcina deri  unde  sun

atura de lucr

°C 400 t 

Nu se

idicare, asig

e ridicat;  nt  prezente

ru 

> 400 e lucrează 

gurați‐vă ca

e materiale

Page 21: Instruire Legator Sarcina

 

21  

3.1.4.  C

Zale îndoite   

ATENTIE: pericol asu  

3.1.5.  I

 

 

 

 

 

Criterii de sc

e, deformate

Căderea  saupra vieții sa

nstrucțiuni După foloPalanul mControlaținormativeȚineți palade ridicare

SUPORT C

coatere din 

                 e                    Z

arcinii  cauzaau sănătății

de întreținesire şi înainanual cu lani  şi  încercaele europenanul în depoe să atingă 

CURS   AUTO 

uz ale elem

Zale crestate

ată  de  avai oamenilor

e.  te de depoznț nu necesați  aparatune de siguraozit în pozițpodeaua. 

ORIZARE     L

mentelor de 

          , îndoite   

rierea  lanțu care se află

zitare, periasită întrețineul  în  mod nță.  ție verticală

LEGĂTOR DE

legare a sa

                     

ului  de  ridiă în zona de

ați lanțul şi eri specialeperiodic  c

ă şi atârnat 

pmax. >Alungieleme

E SARCINĂ 

rcinilor.  

icat  cauzeae lucru.  

lubrifiați‐l.  .  cu  persona

de un punc

> 1,05 * p ; lrea mai mant a lanțulu

 

ză  direct  s

al  specializa

ct fix şi evita

max. > 1,03 *are de 5% înui de ridicat 

au  indirect

at  urmând

ați ca lanțul

* l ;  n orice 

Page 22: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

22  

I.2.6. CHEI  

1. Chei de tachelaj omega cu piuliță şi siguranță tip P‐6033 ‐ SLING SHACKLES 

Specificații tehnice Material : otel înalt aliat, Grad 8 Factor de siguranță : MBL egal cu 5 x WLL Standard :US Fed RR‐C‐271 Tip IVA Clasa 3, Grad B Produs finit : Galvanizat Temperatura de lucru : ‐ 20°C / +200°C Certificate  :  Fără  taxe  suplimentare  aceste  produse  sunt  însoțite  la  livrare  de  certificat material (materie primă), testul de sarcină sau declarație de conformitate EC. 

Page 23: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

23  

Instrucțiuni de utilizare a cheilor de tachelaj  ANSAMBLAREA CHEILOR DE TACHELAJ  

asigurați‐vă că bolțul este înşurubat strâns corect;   asigurați‐vă că bolțul are mărimea potrivită pentru a fi filetat la maxim, marginea interioară a bolțului să atingă corpul cheii de tachelaj;  

dacă bolțul nu intră în mod corect , acesta poate fi din cauză că acesta este îndoit sau din cauza nealinierii orificiilor cheilor de tachelaj;  

nu înlocuiți bolțul decât cu acelaşi tip, mărime şi portanță;    înainte  de  inutilizare,  selectați  cheile  de  tachelaj  în  funcție  de  sarcina maximă  de  lucru pentru operațiunea respectivă;  

dacă există condiții extreme sau anumite şocuri în timpul utilizării, acestea trebuie luate în considerație înainte de folosirea tipului cheilor de tachelaj.  

TEMPERATURA  Temperatura de lucru  Limita maximă a temperaturii de lucru 

0 ‐ 200°C  100% din sarcina maximă admisă  

0 ‐ 300°C  90% din sarcina maximă admisă 

0 ‐ 400°C  75% din sarcina maximă admisă 

> 400°C  NU SE UTILIZEAZĂ

 Înainte de utilizare, cheile de tachelaj se verifică pentru a fi siguri că:  

corpul şi bolțul să fie de aceiaşi mărime şi tip;   corpul şi filetul bolțului nu sunt deformate, filetarea bolțului executându‐se cu uşurință;   nu utilizați cheia de tachelaj fără siguranță;    corpul şi bolțul să nu prezinte crăpături sau deformări ale materialului;   cheile de  tachelaj nu  se modifică,  repară  sau  redimensionează prin  sudură,  încălzire  sau îndoire, pentru că acestea vor afecta sarcina maximă de lucru;  

asigurați‐vă că sarcina este prinsă în mod corect de cheia de tachelaj;  

Page 24: Instruire Legator Sarcina

 

24  

1. Cle

o Cle

struo Bolo Vâro Pun

scoma

o Corma

o Tip

ește (gafa) d

ște  pentruucturi metațul cleştelurful ascuțit enctul de aşoaterea cleşterial lemnrpul este făre din momul HHC‐G es

SUPORT C

de ridicat tip

  ridicarea alice, țevi.  i nu deterioeste util atuezare  se afştelui de suos).  cut din oțe

mentul în caste echipat 

CURS   AUTO 

I.

p HHC 

şi  manipul

orează lanțuunci când esflă pe  spateb sarcină ( 

l înalt aliat re este pus cu un mâne

ORIZARE     L

.2.7. CLEŞT

area  table

ul. ste înserat îele  cleştelutabla groas

forjat, trataîn exploataer pentru o

LEGĂTOR DE

TI 

lor  groase 

într‐un spați. Acest desă se poate 

at termic peare.  perarea uşo

E SARCINĂ 

şi  pachete

țiu mai mic.sign unic  fastivui fără 

entru a ave

oară. 

 

elor  de  tab

. ace extrema se face se

a o durabil

blă,  diferite

m de uşoarăeparații din

itate foarte

ă n 

Page 25: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

25  

  

Instrucţiune de exploatare, verificare şi întreţinere a gafelor (cleşti) pentru manipulat tabla groasă 1. Scop şi domeniu de aplicare 

Prezenta instrucțiune descrie modul de exploatare, întreținere şi inspecție al gafelor de 5 tf pentru manipulat tabla .  2. Documente de referință:  

2.1. Instrucțiuni de lucru ale producătorului şi proiectantului.  2.2. Prescripții tehnice ISCIR PTR 14‐2004.  

3. Instrucțiuni.  3.1. Instrucțiuni de verificare, exploatare întreținere şi scoatere din uz.  3.1.1.Verificarea zilnică:  

Se efectuează la începutul fiecărei etape de lucru de către utilizator / legătorul de sarcină. Verificarea zilnică constă în: 

Aspectul plăcilor de metal, să nu existe fisuri şi uzuri ale materialului; Existenţa marcajului (pansonului) cu portanta gafei Integritatea siguranțele piulițelor; Verificarea bolțurilor, acestea sa nu prezinte fisuri sau deformări; Rola de lanț să nu prezinte fisuri sau deformări Lanțurile sau cablurile care prind gafele să nu prezinte deformări sau uzuri peste limitele

admise. Cheile de  tachelaj  sau  cheile de  împreunare  (cuple)  să nu prezinte deformări  sau uzuri peste limitele admise.

3.1.2.  Verificarea efectuată cu periodicitate de cel puțin o dată la două săptămâni. Verificarea se efectuează de către responsabilul cu dotarea SDV din dotarea societății.  

 Verificarea periodică constă în: Aspectul plăcilor de metal, să nu existe fisuri şi uzuri ale materialului;   Existența marcajului (pansonului) cu portanta gafei.  Integritatea siguranțele piulițelor;  Verificarea bolțurilor, acestea să nu prezinte fisuri sau deformări;  Rola de lanț să nu prezinte fisuri sau deformări. 

  

Page 26: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

26  

3.1.3.  Instrucțiuni de exploatare.   Întotdeauna se pregăteşte operațiunea de ridicare cu atenție  înainte de a se executa operațiunea de ridicare; 

Elementele de legare a sarcinilor se aşează în aşa fel pe sarcină, ca alunecarea acestora în timpul ridicării şi transportului sarcinii să fie exclusă. 

Ridicarea sarcini cu gafele se va executa fără smucituri;  După stivuirea mărfurilor  în nave, trailere sau  la teren (atunci când se descarcă de pe vagoane), este interzisă lovirea gafelor. 

După stivuirea cotadelor de tabla, gafa se aşează pe tabla, apoi macaragiul, la comanda legătorului de sarcină ridică ansamblul de gafe. 

Este interzisă utilizarea gafelor la sarcini mai mari decât cele marcate pe gafe;  Este interzisă folosirea gafelor pentru ridicarea sarcinilor cu aderență la sol;   Este interzisă lăsarea şi păstrarea sarcinilor în stare ridicată pe elementele de legare a sarcinilor.

3.1.4.  Instrucțiuni de întreținere.   Depozitarea gafelor se face în locuri uscate;   Transportul la şi de la zona de încărcare/descărcare se face mecanizat, utilizând mijloace de transport curate şi care nu afectează starea tehnică şi aspectuală a gafelor;  

Gafele se vor feri de contactul cu agenți corozivi;   Este interzis transportul gafelor şi a elementelor de legătură prin târâre pe sol;   Gresarea rolei de prindere a gafei.  

3.1.5. Criterii de scoatere din uz ale elementelor de legare a sarcinilor.   Uzuri pronunțate pe suprafața elementelor de legare a sarcinilor, provenite din exploatare normală  

La alungirea permanentă mai mare de 10% a elementelor de legarea sarcinilor;   În cazul comportării necorespunzătoare la proba de casă;  

Page 27: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

27  

2. Clește orizontal tip FHX / FHSX 

Pentru ridicare pe orizontală şi transportarea tablei.  Cleștii au o formă compactă şi o greutate relative mică dar cu capacitate mare de ridicare . Cleștii tip FHX / FHSX trebuiesc folosiți numai în pereche sau mai multe perechi.  Capacitatea de ridicare şi deschiderea cleştelui este marcată pe acesta.  Tipul FHS este furnizat cu deschiderea mai mare față de tipul FH . La livrare cleştii sunt însoțiți de Certificat de Calitate de suprasarcină emis de producător. 

  

  

  

Page 28: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

28  

Instrucţiune de exploatare, verificare şi întreţinere a cleştilor orizontali

1. PRINCIPIUL DE FUNCȚIONARE 

Clemele de  ridicare pe orizontală  cu placa de  siguranță Terrier FH(X), FHS(X)  şi THSK  sunt create special pentru ridicarea pe orizontală şi transportul tablei rigide. Clema este alcătuită dintr‐un corp, camă şi siguranță. Cama funcționează de asemenea ca o cheie de ridicare ce asigură ca sarcina să fie ținută ferm în timp ce se efectuează ridicarea.   2. APLICATII FH(X), FHS(X) 

Cleştii  Terrier  FH(X),  FHS(X)  şi  THSK  sunt  potriviți  numai  pentru  ridicarea  şi mutarea  pe orizontală  a  tablei  rigide  şi  structurilor  unde  este  posibilă  poziționarea  cleştilor  pe  o  suprafață plată de contact. Cleştii trebuie folosiți numai în pereche sau mai multe perechi. In acest ultim caz, preferabil cu o grindă de ridicare.  

TDH Cleștii Terrier TDH sunt destinați numai pentru ridicarea şi mutarea pe orizontală atât a tablei flexibile şi tablei formate, acolo unde este posibilă poziționarea cleştelui pe o suprafață plată de contact. Cleştii TDH trebuiesc folosiți numai în pereche sau mai multe perechi.  

THSK  Cleştii  Terrier  THSK  sunt  destinați  numai  pentru mutarea  pe  orizontală  a  tablei  şi pachetelor  de  tablă,  acolo  unde  este  posibilă  poziționarea  cleştelui  pe  o  suprafață  plată  de contact. Cleştii trebuiesc folosiți numai în una sau mai multe perechi, in acest ultim caz, preferabil cu o grindă de ridicare. Numai dacă foile de tablă nu se îndoaie (deformează), una sau mai multe plăci pot fi încărcate pentru o singură ridicare. Când sunt folosite mai multe perechi, fiecare cleşte ar trebui să ridice o parte egală din sarcina totală.  3. PROTECȚIA MUNCII ‐ EVITAȚI SITUAȚIILE PERICULOASE PENTRU VIAȚA UMANĂ  

Nu lucrați niciodată cu  cleştele de ridicare netestat sau neaprobat.   Mențineți tot timpul o distanță sigură când ridicați şi nu stați niciodată sub sarcină.  Nu folosiți cleştele dacă este deteriorat;   Dacă aveți dubii contactați firma de la care ați cumpărat produsul.   Nu ridicați niciodată mai mult de o placă sau un pachet.   Nu ridicați niciodată o placă cu greutatea mai mare decât cea admisă (W.W.L.), care este indicată pe clemă şi în Certificatul de testare.  

Nu ridicați niciodată o placă mai subțire sau mai groasă decât deschiderea fălcii, aşa cum este ea menționată pe cleşte şi în Certificatul de testare.  

Dacă folosiți mai multe cleşti de ridicare în acelaşi timp prevedeți‐le cu lanțuri sau cablu de lungime  suficientă, pentru a  vă asigura  că unghiul dintre  lanțuri  sau  cabluri nu este mai mare de 60º.  

Dacă folosiți simultan mai multe cleşti pe fiecare parte a plăcii de tablă, folosiți o bară de egalizare  şi cabluri sau  lanțuri de  lungime suficientă pentru a vă asigura că ocheții de pe cleşti nu sunt supuşi unor forțe laterale.  

Nu aşezați cleştele pe suprafețele  în pantă sau conice ale plăcii sau structurii care trebuie ridicată.  

Curățați  orice  grăsime,  ulei, murdărie,  coroziune  sau  bavuri  de  pe  placa  de  ridicat,  in punctul unde se aplică clema.  

Page 29: Instruire Legator Sarcina

 

29  

Dur Cle

ELEMENTE Asig O cDac

Cle CleÎntr

Nu în coricorig

Oriluccelo

ObservațiiCleşt

peste sarcpe baza usarcina noCu sarcina 50% din sa40º şi +100

  

ritatea suprşti se vor foE DE SIGURAgurați‐vă cacădere liberca acest lucştele de ridştii trebuiereținere”. modificați ceea ce privcărei  formeginale Terrice  folosire ru şi de proor din preaji speciale petii pot  fi plaina nominanghiului maominală  trebasigurată, uarcina maxim0ºC. 

SUPORT C

rafeței plăciolosi numai ANȚĂ  a ochetul sară sau rotirecru se întâmdicare nu tresc întreținu

cleştele priveşte funcțioe  de  garaner!  necorespu

otecție a mujmă.  entru modeasați  lateralală  la un unaxim  față dbuie  redusăun unghi mmă admisă.

CURS   AUTO 

ii nu trebuieîn condiții a

au furca cleme necontrolamplă verificaebuie folosiuți la un inte

in sudură, ponarea şi sinție  a  prod

unzătoare  auncii poate 

elele FH(X), l  la un ungghi față de de  vârf, de ă proporțioaxim față d Temperatu

ORIZARE     L

e să fie mai atmosferice

mei nu suntată la cârligați dacă cleşte pentru cerval regula

polizare, etcguranța cledusului.  Pe

a  cleştelui pune în pe

FHS(X), TDhi maxim dvârf permi60º.  In  caznal,  în confe vârf de 60ura mediulu

LEGĂTOR DE

mare de 37e normale. 

t supuse la fgul macaraleştele mai esrearea de leat – cel puți

c. deoareceeştelui şi dinntru  aceast

şi/sau  necericol sănăta

DH şi modelude 15º, nums. Capacitazul  situațiiloformitate c0º este apliui de utiliza

E SARCINĂ 

7 HrC (345 H

forțe lateraei poate caute în stare begături permin o dată pe

e aceasta pon această cata  folosiți 

onformareaatea şi viața

ul THSK  mai atunci ctea acestoror  cu un uncu următorucabilă şi sarre a cleştilo

Hb, I166 N/

ale .  uza avarierebună de funmanente.  e lună. Vezi

oate avea eauza producnumai  com

a  cu  instrua operatoru

când nu sunr cleşti a fosnghi mai mul desen dercina nominor standard 

mm2).  

ea cleştelui.ncționare. 

i capitolul “

fect adversce nulitateamponentele

ucțiunile  deului şi/sau a

nt  încărcațist calculată

mare, atuncie  încărcare.nală este deeste între ‐

“ 

s a e 

e a 

i ă i . e ‐

Page 30: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

30  

4.RIDICAREA   Verificați dacă sarcina limită de lucru (W.L.L.) a clemei este suficientă pentru sarcina creată în situația de ridicare;  

Ataşați cleştele de ridicare la mecanismul de ridicare;  • Direct la cârligul macaralei, printr‐un ochet de siguranță.  • Prin intermediul unei zale de cuplare sau za tip “D”  • Prin intermediul unei şufe din cablu sau lanț, dacă este necesar, împreună cu o za de cuplare sau za tip “D”  

Asigurați‐vă că toate ataşamentele au fost testate şi sunt la tonajul necesar;  Asigurați‐vă că toate elementele de cuplare sau zalele sunt destul de largi pentru a permite cleştelui să se mişte liber în cârlig; 

Verificați dacă clema nu are vreun defect vizibil;  Verificați dacă cama se deschide şi închide uşor;  Verificați dacă dinții camei nu au murdării şi dacă este nevoie curățați cu o perie de sârmă;  Eliminați orice grăsime, murdărie sau bavură de pe placa la punctul unde se prinde cleştele;  Deschideți cleştele:  Plasați falca cât mai mult  în  interiorul plăcii de ridicat şi asigurați‐vă că cleştele este astfel poziționat încât să echilibreze sarcina când aceasta este ridicată; 

Ridicați  încet , pentru a permite forța de ridicare să fie aplicată; verificați dacă cleştele nu alunecă; 

Asigurați‐vă că sarcina este într‐o poziție stabilă înainte de a desprinde cleşte  Ridicarea cu cleștele THSK  

Poziționați cleștele pe placa (cablul sau lanțul deja atașat segmentului dințat, şi asigurați‐vă că lanțul sau cablul nu este răsucit);  

Strângeți cleștele ferm cu mâna;   Tensionați cablurile sau  lanțurile cu cârligul macaralei,  în timp ce  interiorul fălcii presează ferm pe marginile plăcii;  

Sarcina poate fi acum ridicată cu atenție;   In timpul transportului încărcăturii, asigurați‐vă că o tensiune constantă este menținută în lanțuri sau şufe;  

Pentru  descărcare,  cârligul  macaralei  trebuie  coborât  astfel  încât  cleştii  nu  mai  sunt solicitați de sarcină:  

Cleştii pot fi acum scoşi de pe sarcină.  

5. ÎNTREȚINERE  Verificați  condiția  generală  a  clemei  cel  puțin  odată  pe  lună  –  vezi  şi  Capitolul 

“DEZASAMBLAREA/ASAMBLAREA”. Nu mai folosiți cleştele dacă:  Corpul este desfăcut sau deformat, în special la colțurile fălcilor.   Ochetul de ridicare şi/sau piesele de conectare sau furca (acolo unde este cazul) au deformări vizibile.  

Cama şi/sau dinții pivotului nu mai sunt ascuțite.   Bolțurile ocheților sunt vizibil deformați.   Lipsesc bolțuri de reținere.  

Page 31: Instruire Legator Sarcina

 

31  

Depinzând dezla c

 6a. DEZASA

Cleșturmătoare

Sco Sco Cur Ung Asa Înto Elim

 

 6b. DEZASA

Cleșturmătoare

Sco Bol Sco Cur Asa Cân Elim

Marcajud de defectuzasamblați şcentrele de 

AMBLAREAtii pot  fi cuea proceduroateți bolțuoateți camarățați toate geți bolțul camblați toatotdeauna înminați orice

AMBLAREAtii pot  fi cuea proceduroateți bolțuțul dinteluioateți sigurarățați toate amblați toatnd înlocuiți minați orice

SUPORT C

l de pe clemul/proasta fşi curățați creparații  re

A / ASAMBL ușurință dră. l de reținer(2)  părțile cu ucamei (3) cute părțile înnlocuiți bolțe bavură cu 

A/ASAMBLA ușurință dră.  l de tension poate fi îmanța (7) şi bpărțile cu ute părțile înpărți ale clee bavură cu 

CURS   AUTO 

mă nu mai euncționareclema ‐  vezecunoscute

LAREA PENTdezasamblaț

e (4) şi bolț

un degresanu ulei de ruln ordine invețurile de rețajutorul un

AREA PENTRdezasamblaț

nare (6) cu ompins în afarolțul (4) şi pun degresann ordine inveemei, întotdajutorul un

ORIZARE     L

este lizibil. notată:  zi cap. 6 DE (vezi si cap

TRU MODEți  în  scopul

ul camei (3

nt standard lment  ersă ținere(4) cuei pile 

RU MODELți  în  scopul

o șurubelnițră şi cama(3plăcile laternt standard ersă  deauna foloei pile. 

LEGĂTOR DE

ZASAMBLAp. 7 – REVIZ

LELE FH(X),l curățării  ş

)  

 

 bolțuri noi

ELE THSK l curățării  ş

ță din bolțu3) poate fi srale(2) pot f 

osiți piese o

E SARCINĂ 

RE/ASAMBIA) 

 FHS(X), TDşi  inspecției

 originale c

 

şi  inspecției

l dintelui (5coasă  fi îndepărtat

riginale Ter

LARE sau fa

DH i. Vă  rugăm

u ajutorul c

i. Vă  rugăm

5)  

te de pe cle

rrier.  

aceți revizia

m  să  folosiți

ciocanului 

m  să  folosiți

eşte  

Page 32: Instruire Legator Sarcina

 

32  

 7. REVIZIA

Cel pdacă este n 8. LISTA DE

DefecțSarcina

OchetuFurca nCorpul OchetuBolțul cLipsescCleștele

9. CUM SĂ 

A  puțin odatănecesar  rep

E DEFECȚIU

țiune  a alunecă  

ul de ridicare nnu pivotează bcleștelui  se înul de ridicare acamei este îndc bolțuri de rețe se închide/d

Ă FOLOSIM C

SUPORT C

ă pe an,  sauparat. 

UNI 

nu pivotează bbine ndoaie  are aspect ovadoitținere  deschide greu

CORECT CLE

CURS   AUTO 

u dacă  s‐a 

CaSaPivPivFă

bine   OcFuCle

al   CleCleAs

   CleCle

EŞTELE DE R

ORIZARE     L

produs o a

auza posibilărcina este muvotul şi/sau cavotul şi/sau calcile sunt descchetul are suprca are suprasema are supraema are supraema are supraamblare incoreștele este uzaeștele este mu

RIDICARE O

LEGĂTOR DE

avariere, cle

ă  rdarăama murdarăama tocite  chise  rasarcinăsarcinăasarcinăasarcinăasarcinărectăat urdar  

ORIZONTALĂ

E SARCINĂ 

 

eştele  trebu

Acțiune  

 Curățați saCurățați clReparați cRefuzați clRefuzați clRefuzați clRefuzați clRefuzați clReînnoiți bPuneți bolRefuzați cl

Ă  

uie  inspecta

arcina  eştele  leştele  leştele  leștele  leștele  leștele  leștele  bolțul camei  țuri de rețineleștele  

at,  testat  şi

re noi 

 

i  

Page 33: Instruire Legator Sarcina

 

33  

3. Cle

Cleștridicare, m

CleștLa liv 

ește vertical

tele tip TNMmanipularea tele este blovrare cleștii 

SUPORT C

l tip TNMK 

MK nu  lasă şi transporocat când esunt însoțiț

CURS   AUTO 

/ TNMKA 

urme, echrtarea tableste închis şiți de Certific

ORIZARE     L

ipat cu 2 pi din oțel, ini deschis.  cat de Calit

LEGĂTOR DE

rotecții sintnox, alumin

ate de supr

E SARCINĂ 

tetice. Cleșium, plăcilo

rasarcină em

tele poate or de lemn ş

mis de prod

fi  folosit  inşi marmură

ucător. 

n  

 

Page 34: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

34  

4. Clește vertical tip TSU / STSU / TSU‐R 

Pentru  ridicare  şi  transportarea  tablei  şi  structurilor  de  tablă  în  toate  pozițiile  (orizontal, 

vertical şi pe laterală). Braț articulat.  Cleştii tip TSU/STSU sunt echipate cu mecanism de siguranță, asigurându‐se ca cleştele să nu 

alunece când este aplicată forța de ridicare şi când sarcina este coborâtă. Cleştele este blocat când este închis şi deschis. Capacitatea de ridicare şi deschidere a cleştelui sunt marcate prin pansonare pe acesta.  

Tipul STSU este furnizat cu deschiderea mai mare față de tipul TSU.  Tipul  TSU‐R  este  folosit pentru  ridicarea  şi  transportarea  tablei de  inox  şi  structurilor din 

inox.  Bolțul,  pivotul  şi  ştiftul  sunt  din  inox.  Corpul  şi  mânerul  sunt  placate  cu  nichel  pentru prevenirea coroziunii datorită contaminării cu carbon. La livrare cleştii sunt însoțiți de Certificat de Calitate de suprasarcină emis de producător. 

Page 35: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

35  

Instrucţiune de exploatare, verificare şi întreţinere a cleştilor verticali 1. PRINCIPIUL DE FUNCȚIONARE  

Numele  de  cleme  de  ridicare  cu  placă  de  siguranță  Terrier  derivă  din  mecanismul  de siguranță încorporat, care consistă într‐un dispozitiv de blocare, un arc de tensionare şi o manetă. De  îndată ce maneta a  fost acționată, mecanismul de siguranță menține o  tensiune constantă a camei pe placa de oțel asigurând astfel că clema nu alunecă când se aplică forța de ridicare. Când o sarcină este ridicată,  forța de strângere a camei este mărită de greutatea sarcinii. Sistemul de siguranță  asigură  de  asemenea  că  clema  nu  se  va  desprinde  de  placă  atunci  când  sarcina  este coborâtă.  

Informații suplimentare pentru cleștele tip TSVLA‐R(X)  Clemele de ridicare tip TSVLA‐R (X) au fost proiectate pentru ridicarea şi manevrarea plăcilor 

de oțel inox. Pentru a preveni coroziunea datorată contaminării cu carbon, cleştii sunt prevăzuți cu 

Page 36: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

36  

componente din otel  inox  şi  cu  corp  şi maneta nichelate. Datorită  acestor  caracteristici  aria de contact  dintre  fălcile  cleştelui  şi  placa  de  inox  nu mai  trebuie  să  fie  curățată  de  eventualele reziduuri de carbon după ce s‐a făcut manipularea.   2. APLICAȚII 

Cleștele  Terrier  cu  placa  de  siguranță  au  fost  proiectate  numai  pentru  ridicarea  şi transportarea plăcilor  şi structurilor din oțel care asigură posibilitatea de plasare a cleştelui pe o suprafață plată de contact.  

Următoarele observații se referă  la modelele TS(N)‐H, STSN‐H.TE‐H, STE‐H Aceste modele au,  în mod special, un segment “dur” şi un bolț “dur” şi pot fi folosite pentru ridicarea plăcilor şi structurilor de oțel cu o duritate maximă de 45 HrC, (429 HB, 1450 N/mm2). 

Modelele 1 TSHP şi 1,5 TSHP au trei bolțuri pentru o presare solidă şi de aceea sunt pretabile la ridicarea profilelor cu bulb plat.  

Următoarele se aplică doar la modelele TSVLA‐R(X) Modelele TSVLA‐R(X) au fost proiectate numai pentru ridicarea de plăci şi structuri din otel  inox. Care au un punct de contact plat. Acolo unde clește a fost folosit la ridicarea de plăci/structuri din oțel carbon , ele nu mai pot fi folosite la ridicarea de plăci/structuri din inox fără riscul de contaminare cu carbon.  

Poziții  acceptabile  de  operare  Depinzând  de modelul  de  cleştele,  următoarele  poziții  de lucru se pot folosi :  

Numai poziții verticale (modelele TS,TE si TLCS)   Atât din poziții verticale cât şi orizontale (modelele TSVLA si MP)   Din toate pozițiile (modelele TSVLA(X), STSVLA(X),TSVLA‐R(X) and TLCU)  

Observație: O  limită  redusă a  sarcinii de  lucru  (w.1.1.)  se aplică pentru  ridicarea din alte poziții decât cea verticală.  3.  PROTECȚIA MUNCII  

Nu lucrați niciodată cu o cleștele de ridicare netestată sau neaprobată  Mențineți tot timpul o distanța sigură când ridicați şi nu stați niciodată sub sarcină  Nu folosiți cleştele dacă este deteriorat.   Nu ridicați niciodată mai mult de o placă  Nu  ridicați niciodată o placă  cu  greutatea mai mare decât  cea  admisă(w.w.l.),  care  este indicată pe clemă şi în Certificatul de testare 

Nu ridicați niciodată o placă mai subțire sau mai groasă decât deschiderea fălcii, aşa cum este ea menționată pe cleşte şi în Certificatul de testare 

Aveți grijă când ridicați dintr‐o altă poziție decât cea verticală. Sarcina de  lucru admisibilă poate fi considerabil mai mică în aceste situații 

Dacă folosiți mai multe cleşti de ridicare în acelaşi timp prevedeți‐le cu lanțuri sau cablu de lungime suficientă, pentru a asigura că unghiul dintre lanțuri sau cabluri nu este mai mare de 600 mm  

Dacă folosiți simultan mai multe cleşti pe fiecare parte a plăcii de tablă, folosiți o bară de egalizare şi cabluri sau lanțuri de lungime suficientă pentru a asigura că ocheții de pe cleşti nu sunt supuşi unor forțe laterale 

Page 37: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

37  

Nu aşezați cleştele pe suprafețele  în pantă sau conice ale plăcii sau structurii care trebuie ridicată 

Curățați  orice  grăsime,  ulei, murdărie,  coroziune  sau  bavuri  de  pe  placa  de  ridicat,  in punctul unde se aplică clema 

Duritatea suprafeței plăcii nu trebuie să fie mai mare de 37 HrC (345 Hb, I 166 N/mm2).   Clești se vor folosi numai în condiții atmosferice normale.  

ELEMENTE DE SIGURANȚĂ   Asigurați‐vă că ochetul sau furca clemei nu sunt supuse la forțe laterale   O cădere liberă sau rotire necontrolată la cârligul macaralei poate cauza avarierea cleştelui. Daca acest lucru se întâmplă verificați dacă cleştele mai este în stare bună de funcționare 

Cleştele de ridicare nu trebuie folosite pentru crearea de legături permanente  Cleştii trebuiesc întreținuți la un interval regulat – cel puțin o dată pe lună. Vezi capitolul “ Întreținere”  

Nu modificați cleştele prin sudură , polizare, etc.  deoarece aceasta poate avea efect advers în ceea ce priveşte funcționarea şi siguranța cleştelui  

Orice  folosire  necorespunzătoare  a  cleştelui  şi/sau  neconformarea  cu  instrucțiunile  de lucru şi de protecție a muncii poate pune în pericol sănătatea şi viața operatorului şi/sau a celor din preajmă.  

 4. RIDICAREA 

Verificați dacă sarcina limită de lucru (W.I.I.) a clemei este suficientă pentru sarcina creată în situația de ridicare 

Ataşați cleştele de ridicare la mecanismul de ridicare :  • Direct la cârligul macaralei, printr‐un ochet de siguranță  • Prin intermediul unei zale de cuplare sau za tip “D”  • Prin intermediul unui şling din cablu sau lanț, dacă este necesar, împreună cu o za de cuplare sau za tip “D”  

Asigurați‐vă că toate ataşamentele au fost testate şi sunt la tonajul necesar   Asigurați‐vă că toate elementele de cuplare sau zalele sunt destul de largi pentru a permite cleştelui să se mişte liber în cârlig  

Verificați dacă clema nu are vreun defect vizibil   Acționați maneta pentru a verifica dacă cleştele se deschide şi închide uşor   Verificați dacă dinții camei nu au murdării şi dacă este nevoie curățați cu o perie de sârmă   Eliminați orice grăsime, murdărie sau bavură de pe placa la punctul unde se prinde cleşte   Folosiți maneta pentru a deschide cleştele   Plasați falca cât mai mult  în  interiorul plăcii de ridicat şi asigurați‐vă că cleştele este astfel poziționat încât să echilibreze sarcina când aceasta este ridicată 

Închideți cleştele prin acționarea manetei complet înapoi   Ridicați  încet, pentru a permite forța de ridicare să fie aplicată. Verificați dacă cleştele nu alunecă.  

   

Page 38: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

38  

5. INTRETINERE  Verificați condiția generală a clemei cel puțin odată pe lună. Nu mai folosiți cleştele dacă : 

Corpul este desfăcut sau deformat ,în special la colțurile fălcilor   Ochetul de ridicare şi/sau piesele de conectare sau furca (acolo unde este cazul) au deformări vizibile  

Cama şi/sau dinții pivotului nu mai sunt ascuțite   Arcul este strâns sau rupt   Mecanismul de blocare cu manetă a devenit ineficient sau nu mai funcționează   Bolțurile ocheților sunt vizibil deformați   Lipsesc bolțuri de reținere   Gaura penei este murdară  Marcajul de pe clemă nu mai este lizibil.  

Depinzând  de  defectul/proasta  funcționare  notată:  ‐  dezasamblați  şi  curățați  clema  sau faceți revizia la centre de reparații recunoscute.   

6. DEZASAMBLAREA  / ASAMBLAREA  PENTRU MODELELE  TS(X)  /  STS(X)  /TE(X)  /  STE(X)  /TLCS /TSHP  

o Deschideți clema până la capăt  o Scoateți arcul de tensionare (9); in cazul modelelor 0,75 TS, ITS, 1,5 STSN, 1,5 TE, 1,5 STE, I 

TSE, and 2 TLCS mai întâi scoateți bolțul de reținere din ansamblul camei (10) o Scoateți bolțul de reținere (10) şi bolțul camei(7)  o Apăsați pe ochetul de  ridicare  (5)  în  interior până când bolțul ochetului  (6) poate  fi  scos 

prin gaura de montaj o Scoateți ochetul de ridicare (5) şi ansamblul camei (2) o Demontați maneta  (4)  prin  scoaterea  bolțului  de  reținere(10)  şi  scoateți  ansamblul  de 

blocare (3) afară din clemă o Scoateți pivotul (8)  o Curățați toate părțile cu un degresant standard  o Ungeți toate bolțurile cu unsoare de rulmenți  o Ungeți arcul cu ulei dacă este necesar  o Asamblați toate părțile în ordine inversă o Întotdeauna înlocuiți bolțurile de reținere (10) cu bolțuri noi originale o Întotdeauna înlocuiți șurubul (11) şi piulița (12) cu altele noi  o Când înlocuiți părți ale clemei, întotdeauna folosiți piese originale   o Eliminați orice bavură cu ajutorul unei pile. 

Page 39: Instruire Legator Sarcina

 

39  

 7. REVIZIA

Cel pdacă este n 8. LISTA D

Sarcin

OchetpivoteFurca CorpuOchetoval  Arc deShackLipsesCleştegreu  

A  puțin odatănecesar  rep

E DEFECTIU

Defecțiuna alunecă  

tul de ridicarează bine  nu pivoteaz

ul cleștele se tul de ridicar

efect  kle pins bent sc bolțuri de ele se închide

SUPORT C

ă pe an,  sauparat. 

UNI POSIBI

une 

re nu 

ă bine  îndoaie  re are aspect

 reținere  e/deschide 

CURS   AUTO 

u dacă  s‐a 

LE

CSarcina ePivotul şiPivotul şiFălcile suOchetul a

Furca areClema ar

t  Clema ar

Arcul estClema arAsamblarȘanțul peCleștele eCleștele e

ORIZARE     L

produs o a

Cauza posibieste murdarăi/sau cama mi/sau cama tunt deschise are suprasar

e suprasarcinre suprasarcire suprasarci

e uzat  re suprasarcire incorectăenei este mueste uzat este murdar 

LEGĂTOR DE

avariere, cle

lă ă murdară ocite   cina  

nă  nă  nă  

nă   

urdar 

 

E SARCINĂ 

eştele  trebu

ACurățați sarcCurățați cleşReparați cleşRefuzați cleşRefuzați cleş

Refuzați cleşRefuzați cleşRefuzați cleş

Reparați cleșRefuzați cleşPuneți bolțuCurățați cleşRefuzați cleşCurățați cleş

uie  inspecta

Acțiune cina  ştele  ştele  ştele  ştele 

ştele ştele ştele 

ștele  ştele uri de reținerştele  ştele  ştele 

at,  testat  şi

re noi  

i  

Page 40: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

40  

9. CUM SĂ FOLOSIM CORECT CLEŞTELE DE RIDICARE VERTICALĂ  

Page 41: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

41  

Page 42: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

42  

II. OBLIGAŢIILE LEGĂTORULUI DE SARCINĂ 

Legarea şi fixarea sarcinilor se face numai de către muncitori instruiți în acest scop, denumiți “legători de sarcină”.  

Legător de  sarcină poate  fi orice persoană,  care a  împlinit  vârsta de 18 ani, nu are nici o infirmitate  corporală, este  sănătos  şi a  fost  instruit  special pentru a  îndeplini această  funcție  în unitatea, secția, şantierul sau sectorul care exploatează macaraua.  

Legătorul  de  sarcină  efectuează  legarea  şi  fixarea  sarcinilor  în  cârligul  macaralei,  le urmăreşte  în  timpul  manipulării,  semnalizează  macaragiului  manevrele  pe  care  trebuie  să  le execute şi eliberează sarcinile după aşezarea lor corectă la locul dorit.  

Legătorul de sarcină are următoarele atribuții principale:   să  cunoască  şi  să  aplice  regulile  de  verificare  a  organelor  de  legare  şi  dispozitivelor  de prindere precum şi normele şi  instrucțiunile de exploatare a macaralei a căror respectare depinde de el;  

să cunoască şi să aplice codul de semnalizare, cu eventualele completări ale unității care utilizează macarale, pentru a putea indica în orice moment macaragiului manevrele pe care urmează  să  le execute;  în acest  scop,  se va plasa  în  locuri din care  să poată vedea orice persoană situată în câmpul de acțiune al macaralei; dacă acest lucru nu este posibil, el va fi ajutat de alte persoane; se admite  şi semnalizarea cu steaguri colorate sau alte mijloace, acolo  unde  condițiile  de  lucru  necesită  acest  lucru;  în  asemenea  cazuri,  codul  de semnalizare va fi elaborat de unitatea care exploatează macaraua, iar legătorii de sarcină şi macaragiii vor fi instruiți şi examinați în ceea ce priveşte semnalizarea pe baza acestui cod;  

să supravegheze zilnic organele de legare şi dispozitivele de prindere cu care lucrează, prin verificarea aspectului exterior,  înscriind  în registrul de evidență a supravegherii macaralei respective  constatările  sale  cu  privire  la  starea  tehnică  a  acestora;  se  recomandă  ca organele de  legare  şi dispozitivele de prindere să  fie date  în primire unuia dintre  legători care va răspunde de păstrarea lor corespunzătoare;  

să folosească la legarea şi transportul sarcinilor numai organe sau dispozitive inscripționate cu sarcinile maxime admise, înscrise vizibil pe o placă sau pe un inel, şi să nu lege sarcini a căror  greutate  depăşeşte  sarcina  admisă  pentru  organul,  dispozitivul  sau  macaraua respectivă, ținând seama şi de înclinarea ramurilor de cablu sau lanț;  

să nu utilizeze organe de legare şi dispozitive de prindere care nu sunt înscrise în evidența unității, secției sau şantierului;  

să aleagă mijloace de  legare corespunzătoare greutății  şi  formei sarcinii;  la macaralele cu două mecanisme de  ridicare,  să  lege  sarcina  la mecanismul de  ridicare  care  corespunde sarcinii respective;  

să nu lege sarcini care sunt aderente la sol sau la alte elemente;   să nu folosească organe de legare sau dispozitive care prezintă uzuri peste limitele admise de prescripțiile tehnice în vigoare;  

să suspende capătul inferior al legăturilor lungi descărcate de sarcină pe cârligul macaralei, pentru a nu micşora spațiile libere la deplasarea macaralei;  

să execute corect  legarea  sarcinii,  fără a  încrucişa cablurile  şi  lanțurile  la  introducerea  în cârlig;  să  se  asigure  că  sarcina  este  echilibrată,  iar  lanțurile  şi  cablurile  de  legare  sunt 

Page 43: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

43  

întinse  şi  aşezate  uniform,  fără  a  forma  noduri  şi  ochiuri  şi  fără  a  fi  supuse  răsucirii;  la cârligele duble, să suspende sarcina pe ambele deschideri şi să o repartizeze în mod egal;  

să  interzică  echilibrarea  sarcinilor  în  cârlig  sau  întinderea  organelor  de  legare  prin greutatea proprie a unor persoane; de asemenea, să  interzică transportul persoanelor cu macaralele;  

să țină seama de  faptul că  lanțurile care se  înfăşoară de mai multe ori  în  jurul sarcinii de ridicat nu trebuie să aibă margini suprapuse;  

să nu folosească  lanțuri de  legare  înnădite cu şuruburi, având zale alungite sau răsucite şi să nu înnoade cablurile sau lanțurile de legare;  

să lege obiectele de lungime mare în cel puțin două puncte spre a evita balansarea;   să execute astfel legarea încât sarcina să nu se poată deplasa, aluneca sau roti după ce este ridicată, iar legătura să nu iasă din cârlig; să nu lase obiecte libere pe sarcina suspendată;  

să nu  încarce materiale mărunte sau piese de volum redus pe platforme sau tărgi care nu sunt prevăzute cu pereți  laterali  şi care nu prezintă suficientă siguranță  împotriva căderii sarcinii;  

să țină seama de faptul că  în cazul transportării materialelor mărunte sau pieselor mici  în lăzi este necesar să nu depăşească înălțimea marginii superioare a pereților laterali;  

să  nu  lege  în  cârligul macaralei  pachete  de  tablă,  prefabricate  sau  alte materiale,  dacă dispozitivul de prindere nu este prevăzut cu elemente care să excludă căderea materialelor din pachet;  

să asigure  capetele  cablurilor de  legare  cu  cel puțin  trei  cleme de  strângere, de mărime corespunzătoare  diametrului  cablului,  brida  filetată  fiind  aşezată  pe  partea  terminală  a ramurii de cablu;  

să protejeze cablurile  şi  lanțurile care vin  în contact cu muchii ascuțite, prin apărători de protecție metalice (special destinate acestui scop) sau din lemn tare;  

înainte de transportarea unei sarcini, să semnalizeze macaragiului efectuarea unei ridicări de încercare, până la înălțimea de circa 100 mm de la sol, pentru ca mijloacele de legare să ajungă în poziție întinsă şi să verifice echilibrarea sarcinii;  

să  semnalizeze  macaragiului  mişcările  pe  care  trebuie  să  le  execute  cu  macaraua, aşezându‐se astfel încât să se afle tot timpul în câmpul vizual al macaragiului; la macaralele cu deplasare pe sol va verifica dacă întreaga cale de rulare este liberă;  

să urmărească  transportul pe orizontală a sarcinii suspendate, mergând  în urma acesteia pe tot traseul şi supraveghind ca sarcina să nu se  lovească de obstacole şi să nu  lovească persoane;  

să țină seama de faptul că transportarea sarcinilor pe orizontală precum şi a organelor de legare şi dispozitivelor de prindere (în cazul deplasării macaralei fără sarcină) trebuie să se facă la o înălțime de minimum 300 mm şi o distanță laterală de minimum 1 m de obiectele înconjurătoare şi să semnalizeze în consecință macaragiului manevrele necesare în vederea manipulării sarcinii în condiții de siguranță;  

să interzică circulația pe sub sarcina ridicată şi să supravegheze să nu se facă transportarea sarcinilor  pe  deasupra  locurilor  de  muncă,  dacă  necesitățile  de  producție  nu  impun aceasta;  în  caz  contrar,  se  vor  îndepărta  în  prealabil  toate  persoanele,  la  o  distanță corespunzătoare;  

Page 44: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

44  

la montaje de maşini, construcții metalice, clădiri din panouri prefabricate etc., legătorul de sarcină trebuie să cunoască şi procesul de montaj (succesiunea operațiilor de montaj), care să execută cu ajutorul macaralei, pentru a semnaliza corect manevrele necesare;  

să cunoască şi să aplice măsurile de protecția muncii specifice  locului de muncă pe care‐l deserveşte,  în  care  scop,  conducătorul  procesului  de  producție  respectiv  îi  va  face  un instructaj special;  

în  situațiile  când  lucrează  plasat  la  înălțime,  pe  platforme,  schele,  planşee  etc.,  se  va asigura conform normelor de protecția muncii;  

să  nu  efectueze  balansarea  sarcinilor  pentru  ale  aşeza  într‐un  punct  care  nu  poate  fi deservit în mod normal de macara;  

la stivuirea unor sarcini, să asigure aşezarea lor corectă, eventual, prin elemente de adaos, astfel  încât  sarcinile  să  fie  stabile  şi  să  se  poată  scoate  uşor;  se  interzice  scoaterea legăturilor de sub sarcini cu ajutorul macaralei;  

să  nu  depoziteze materiale  în  stive  a  căror  înălțime  depăşeşte  de  1,5  ori  latura mică  a bazei;  

să supravegheze sarcina până ce se asigură că aceasta este coborâtă şi plasată corect;  la aşezarea pe maşini unelte a sarcinilor care au suprafețe reduse de reazem, să nu dezlege sarcina înainte de a fi prinsă de maşină; tot aşa se va proceda şi în cazul altor sarcini, ca de exemplu panouri prefabricate etc.;  

să nu aşeze şi să nu reazeme sarcinile pe pereții laterali ai vagoanelor sau remorcilor;   să nu părăsească locul de muncă fără a‐l încunoştința despre aceasta pe macaragiu;   după terminarea  lucrului să depoziteze organele şi dispozitivele de prindere care  i‐au fost date în păstrare în locuri uscate, ferite de umezeală, de agenți corozivi şi de posibilități de deteriorare;  cablurile,  lanțurile,  funiile  şi  benzile  care  se  folosesc  numai  periodic  se păstrează agățate pe capre, în locuri ferite de intemperii.  

să  fie echipați cu echipamentul de protecție prevăzut  în normativele  în vigoare  (palmare, cască de protecție, centură de siguranță etc.). 

 

Page 45: Instruire Legator Sarcina

 

45  

III.1. 

Manprecare. C

 

Inst

Înc

II

Prevenire

ipularea elea urmare, lu

talația de r

ărcătura se

SUPORT C

II. MĂSURLA PRIN

ea acciden

ementelor ucrătorii su

idicat se pr

e dezechilib

CURS   AUTO 

RI DE PRNDEREA 

ntelor în t

prefabricatnt expuşi u

răbuşeşte sa

brează 

ORIZARE     L

EVENIRE ŞI LEGAR

 

impul ope

e sau a manor  riscuri:

au se dezec

LEGĂTOR DE

E A ACCIDREA SARC

erațiilor d

aterialelor e: 

chilibrează

E SARCINĂ 

DENTELOCINILOR 

e manipu

este adeseo

 

OR  

ulare meca

ori realizată

anizat 

  în condiții

 

Page 46: Instruire Legator Sarcina

 

46  

Măsuri pVerif

penele,  foasigura sec

1. Un con

 

 2. Un 

încă 

    

pentru elimficarea  echilosite  la  fixcuritatea opcablu  de 

nsolidat cu o

cârlig  trebărcătura es

SUPORT C

minarea risipamentul xarea  încărcperațiilor delegare  în  so protecție 

buie  să  aibte corect at

CURS   AUTO 

scurilor:   înaintea  ocăturii de me manipularstare  bună de metal în

bă  o  clamătaşată. 

ORIZARE     L

operațiilor  dmaşina de rire mecanizade  lucru  t

n punctul în

 

ă  de  sigura

 

LEGĂTOR DE

de  ridicare.idicat,  trebată. trebuie  să  care este a

nță  şi  lucr

E SARCINĂ 

 

.  Cablurile uie să  fie  în

fie  ataşat ataşat. 

rătorul  treb

de  legare, n bună star

de  lanțul 

buie  să  se 

cârligele  şire pentru a

principal  şi

 

asigure  că

i a 

ă 

Page 47: Instruire Legator Sarcina

 

47  

3. Penluc

III.2. Reg 

1) Se 2) Se 3) Se 

def

4) Se 5) Sar6) Sar

    

7) Se 

nele  pentrurător atunc

uli pentru

vor purta mvor stabili sverifică la dfecte vizibil

folosesc nurcina se prinrcinile lungi

vor folosii p

Obselegăt

SUPORT C

u  protecțiai când încăr

u legarea s

mănuşi de psemne de mdefecte toae, deforma

umai cârligende numai îi se prind în

piese de pro

rvație:   Sarurile destin

CURS   AUTO 

  cablului  drcătura este

sarcinilor 

protecție mânii clare îate piesele cții, fisuri. Pi

e cu siguranîn punctele n mai multe 

otecție a m

rcinile nu  snate transpo

ORIZARE     L

de  legare  te posibil să 

  

în macara

între toți cecare ar puteiesele deter

țe, pentru cprevăzute,locuri 

uchiilor (lem

se  leagă deortului 

LEGĂTOR DE

trebuie  să aibă margin

a şi dirijar

i care lucreea influențariorate se el

ca sarcina s nu are voie

mn, gumă, m

 

e ambalaj, 

E SARCINĂ 

fie  corect ni tăioase. 

rea manev

ază la mania capacitatelimină. 

ă nu se poae să se desf

material pla

respectiv d

poziționate

vrării 

pularea  ea portantă

ată desface facă sau să c

astic) 

de 

e  de  către

ă, cum ar fi:

accidentalcadă 

Page 48: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

48  

8) Unghiul format de cablurile sau lanțurile de legare față de orizontală nu are voie să fie mai mare de 60° 

 

  

9) Lanțurile şi cablurile de agățare nu vor fi lăsate la întâmplare, ci se va atârna sau se vor depozita undeva pentru a se evita agățarea. 

10) Legatorul de sarcină  va păstra permanent contactul  vizual cu macaragiul După agățarea sarcinii, când totul este în ordine, atunci: 

1. Se iau mâinile 2. Se îndepărtează de sarcină la o distanță sigură 3. Se dă semnul liber de către legatorul de sarcină la macaragiu sau la persoane care dirijează 

operația 4. Se menține sarcina în câmpul vizual 5. Se avertizează persoanele  care se află în câmpul vizual 6. Sarcina se ridică numai pe verticală 7. Sarcina se aşează astfel încât să nu se poată răsturna sau deplasa prin alunecare 8. Legătura  se  desface  abia  când  materialul  este  asigurat  împotriva  răsturnării  sau  a 

deplasării prin alunecare 

Cablurile sau lanțurile de prindere trebuie să aibă ambele părți de aceeaşi 

lungime 

Page 49: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

49  

III.3.  Instrucțiuni  de securitate a muncii pentru legătorii de sarcină 1. Când  se  execută  operațiuni  cu  instalații  de  ridicat,  se  vor  respecta  cu  strictețe 

reglementările impuse de ISCIR, referitoare la condițiile de autorizare şi admitere la lucru, a persoanelor care pot executa aceste lucrări deosebite, precum şi Instrucțiunile de lucru ale producătorului şi proiectantului rezultate din documentația tehnică a cablurilor, lanțurilor, funiilor, benzilor, cârligelor şi elementelor de legare şi prindere a sarcinii. 

2. Legătorul de sarcină care lucrează împreună cu persoana autorizată a exploata instalația de ridicat (macara pivotanta), va fi numit prin decizie scrisă, de către unitatea căreia îi aparține şi instruit pe linie de protecție a muncii.  

3. Macaragiul  împreună  cu  legătorul  de  sarcină  trebuie  să  cunoască  şi  să  aplice  “codul  de semnale”, în legătură cu modul de legare şi deplasare a sarcinilor ridicate sau coborâte, în vederea eliminării oricăror confuzii, în timpul manevrelor cu instalația de ridicat. 

4. Sarcinile vor  fi  legate numai cu ajutorul cablurilor din oțel sau chingi din material special destinat  acestui  scop,  fiind  în  stare  bună  (să  nu  fie  slăbite,  înnădite,  uzate,  neverificate etc.). Prinderea sarcinii se va face din puncte rezistente, într‐un echilibru perfect. In caz de dezechilibru,  legătorul  de  sarcina  va  da  comanda  de  lăsare  imediată,  pe  sol,  a  sarcinii, căutându‐se din nou centrul de greutate. 

5. Se  interzice  utilizarea  dispozitivelor  şi  a  cablurilor  de  legare  şi  ridicare  a  sarcinilor, subdimensionate sau neverificate. Se vor alege cabluri şi dispozitive de ridicat, în raport cu sarcinile ce urmează a fi manipulate. 

6. Se  interzice utilizarea cablurilor de  legare  şi  ridicare a sarcinilor,  în cazul  în care unul din toroane este rupt, dacă apar uzuri puternice sau rugină  (cel mult 40% uzura pe  lungimea unui pas). Starea cablurilor folosite se va verifica periodic, ținându‐se o evidență a acestor verificări. 

7. Comenzile de ridicare  şi purtare a sarcinilor se vor da numai când  în zona de  lucru nu se găsesc oameni, aceştia fiind avertizați şi evacuați din raza de acțiune a instalației de ridicat. In acelaşi scop, se vor planta tăblițe avertizoare specifice. 

8. Se interzice darea semnalelor de ridicare a sarcinilor, în cazul în care legăturile prin cabluri nu  sunt corect  făcute, precum  şi  în cazul  în care  legăturile nu  sunt blocate  în cârligul de sarcină, cu ajutorul siguranțelor speciale destinate acestui scop. 

Page 50: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

50  

9. Se  interzice darea comenzilor de  ridicare a sarcinilor mai mari decât capacitatea maximă admisă de către cartea tehnică a instalației de ridicat. 

10. In cazul  ridicării sarcinilor grele, se va  face,  în prealabil, o ridicare de probă cu sarcina  în cauză, la o înălțime de 100 mm de sol. Dacă se constată că nu apar nereguli, abia apoi se va trece la ridicarea şi manipularea propriu – zisă a sarcinilor. 

11. Se  interzice  legarea  şi  ridicarea  sarcinilor  din  poziție  oblică,  nefixate  sau  echilibrate necorespunzător.  Se  interzice  de  asemenea,  legarea  şi  tararea  încărcăturii  cu  ajutorul cârligului  mecanismului  de  ridicat,  precum  şi  desprinderea  de  pe  teren  cu  ajutorul instalației de ridicat, a unor obiecte ancorate sau plantate. 

12. Se  interzice  cu desăvârşire, urcarea persoanelor pe  sarcina  ce  se manipulează,  în  scopul echilibrării sarcinii prinse în cârligul instalației de ridicat. Obiectele lungi, vor fi legate în cel puțin două puncte, pentru a evita balansarea lor. 

13. Situațiile  periculoase  apărute  în modul  de  legare  al  sarcinilor,  precum  şi  în  exploatarea instalației de ridicat, vor fi aduse imediat la cunoştința conducătorului locului de muncă , în scopul luării măsurilor de remediere, ce se impun. 

Legătorii  de  sarcină  trebuie  să  fie  dotați  cu  echipamentul  de  protecție  prevăzut  în 

normativele în vigoare (palmare, cască de protecție, centură de siguranță etc.). De asemenea, vor purta semne distinctive pentru a putea fi recunoscuți de către macaragiu.  

                        

Page 51: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

51  

Instrucțiuni legători sarcină 

 

   

Page 52: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

52  

 

  

Page 53: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

53  

  

 

Page 54: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

54  

 

   

Page 55: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

55  

  

 

Page 56: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

56  

 

  

Page 57: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

57  

 

  

Page 58: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

58  

 

  

Page 59: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

59  

 

  

Page 60: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

60  

 

  

Page 61: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

61  

 

  

Page 62: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

62  

  

Instrucțiuni prindere sarcină   

             

Page 63: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

63  

 

Page 64: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

64  

 

Page 65: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

65  

 

Page 66: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

66  

 

Page 67: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

67  

 

Page 68: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

68  

 

Page 69: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

69  

 

Page 70: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

70  

 

Page 71: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

71  

 

Page 72: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

72  

 

Page 73: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

73  

 

Page 74: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

74  

 

Page 75: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

75  

 

Page 76: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

76  

 

Page 77: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

77  

Echipament personal de protecție 

 

Antifoane obligatorii la zgomot peste 85 dB(A)  Exemplu: - compresor 85 ‐ 85 dB(A) - bormașină percutante 90 ‐100 dB(A) - fierăstrău circular 95 – 105 dB(A) - ciocan pneumatic 95 – 115 dB(A) 

Cască de protecție 

Comunicarea verbală este posibilă şi dacă se poartă căştile de protecție a auzului. 

Mănuşi de protecție 

Îmbrăcăminte de protecție pentru iarnă şi / sau împotriva 

intemperiilor 

Page 78: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

78  

Centura de siguranță  Caracteristici:   In acord cu EN 358  

Aprobat CE: conform CE 0320  Prezintă 2 puncte de prindere; Protecție spate moale de 100 mm pentru suport si confort optim; Centura de prindere de 25mm; Curea din poliester de 45mm cu muchii fine; Țesătură impermeabilă; Complet ajustabil pentru a se potrivi aproape oricărei mărimi; 

Modul 1 

III.4.  Norme de sănătatea şi  securitatea muncii  Măsuri pentru evitarea accidentelor Pentru  evitarea  accidentelor  de muncă,  lucrătorul  de  sarcină    trebuie  să  ia  următoarele 

măsuri:  să vină la serviciu odihnit, sănătos şi fără să fi consumat băuturi alcoolice;  va menține ordinea şi curățenia la locul de muncă;  nu va permite circulația şi staționarea persoanelor în spațiul de lucru;  sculele şi dispozitivele de lucru vor fi în perfectă stare;  nu va fuma în locuri nepermise  şi nu va consuma băuturi alcoolice;  la intervale de 2 ani, va  face vizita medicală;  în timpul verificărilor nu se vor face nici un fel de lucrări la cazane;  în  timpul  activităților  de  manipulare  va  monta  plăci  avertizoare  cu  textul:  "Pericol  de accident– Se lucrează", etc. 

 

MĂSURI DE PRIM AJUTOR 

 Noțiuni de bază pentru prim ajutor 

Cunoştințele de prim ajutor sunt o necesitate cetățenească, deoarece în caz de accident cine vrea să fie ajutat de un coleg, trebuie să fie  şi el capabil să ajute pe alții. Cerințe de la cel care acordă primul ajutor. Cel ce acordă primul ajutor trebuie să: 

recunoască ce s‐a întâmplat  să se gândească ce pericol mai există  să ferească accidentatul de răniri suplimentare  să anunțe accidentul superiorilor sau altor factori  să‐l îngrijească pe rănit, să‐l consoleze şi să‐i ridice moralul 

 A. VICTIMA NU RESPIRĂ ŞI NU ARE PULS 

 Primul  gest  în  aceasta  situație  este  anunțarea  la  112  solicitând  ajutorul  echipei medicale 

calificate  şi  cu dotare  corespunzătoare după  care  începem  resuscitarea  cardio‐pulmonară. Dacă 

 

Page 79: Instruire Legator Sarcina

 

79  

victima nuartificială ş

În c2:1

În cdup

  FiecTehnica ve

Tehnica m

 respiră, nuşi compresiucazul în car5, acest luccazul în carepă care se fcare ciclu seentilației ar

asajului car

SUPORT C

u are puls şunile toracie sunteți sicru repetânde sunteți doace reevalue începe cu rtificiale 

rdiac extern

CURS   AUTO 

i eşti sigur ce. Ele se exngurul salvdu‐se timp oi salvatori,uarea pacienventilația a

vard

    ClocainfereboLa  adegcarecelecare

ORIZARE     L

că va sosi axecută succator, raportde un minu acest rapontului. artificială şi 

Învictimîntrese  sinspigurasecuse rid

   Fiecaputerncapul îndepătoracepe  caritmul 

    Se  îngenuventilații, duaşează  cealreperarea), degetele să s

u  victima  aalizează  punerioară a sterordului costaacest  nivel ete,  respecte  aşezăm  poe două degete trebuie făc

LEGĂTOR DE

ajutor profecesiv. tul ventilațiut;  ort trebuie s

se termină 

ngenuncheațmei  în  hiperedeschisă cu susține  fruniră  profund   victimei,  şnde. În aceladică atunci c

are  respiraținică astfel înîn  hipere

ărtând gura ele  pacienture  îl  insuflăîn care îl ad

unchează  lâpă care se glaltă  mână peste  mânase sprijine pe

aşezată  pe nctul  de  cornului. Degeal până  la  lolângă  acest tiv degetul modul  palmei te plasate pute compres

E SARCINĂ 

esionist calif

ie masaj ca

sa fie de 1:5

cu ventilați

i  lângă  prextensie  se o mână,  în tea  şi  se  paer,  se  aşe

şi  se  insuflăaşi timp se vecând insuflăm

ie  trebuie  scât toracele extensie  cude  la gura vlui  să  revinăm  este  maministrăm. 

ângă  victimăgăseşte punc(cea  cu 

a  situată  pee torace. 

spate  pe  uompresie  situl  inelar mocul de  întâldeget  se  aş

mijlociu  şi ceceleilalte me piept; acesiunile toraci

ficat, încep

rdiac trebu

5. Se execut

ie. 

pacient.  Cumenține  gutimp ce cu pensează  naează  etanş  gă  aer  timp erifică dacă tm. 

să  fie  suficiesă se ridice.  bărbia  rvictimei  şi  lăă.  Volumul  di  important 

ă,  se  fac  dctul de repecare  s‐a  fe  stern,  fără

un  plan  duituat  în  paerge de‐a  lunire a coasteşează  alte  del arătător, dmâini,  tangenesta este  locice. 

e ventilația

uie să fie de

tă 10 cicluri

  capul ura  uşor cealaltă asul.  Se gura  pe de  2‐3 toracele 

ent  de . Țineți idicată sați ca de  aer decât 

două r. Se făcut ă  ca 

r  se artea ngul elor. două după nt  la ul  în 

Page 80: Instruire Legator Sarcina

 

80  

B. VIC

C. VIC

      

 

 

CTIMA NU 

CTIMA RES

SUPORT C

 RESPIRĂ D

SPIRĂ ŞI A

CURS   AUTO 

 DAR ARE P

ARE PULS 

ORIZARE     L

 PULS 

 

Cu  cstern,  llongitudastfel  înaproxima 2  şi 3  şitrebuie s 

LEGĂTOR DE

coatele  întininia  umeriinală  a  paccât  să  înfunativ 4‐5 cm i 4  şi 5’’). Frsă fie de 80‐1

    În  acest  cconstă din eventilații artla 112 soliciNe  reîntoapacientului ceea  ce  vomsituația  va  fventilația papulsul acest

Dacă vinconştiende  siguravom  elibecapului şi mai  apropde corp, iatrece  celăaşezând d

   Se  ridicăsalvator) menținândvom prindcu  cealaltvom  întoasigurăm cot,  rearadeschidem

E SARCINĂ 

se,  cu  brațelor  să  fie cientului,  sendăm  sternu(numărând recvența  com100 / min. 

caz,  prima  eefectuarea utificiale dupătând ajutor arcem,  reeşi vom acțiom  constata. fi  nemodificacientului veuia. 

victima respntă  o  vom  aanță.  Îngenuera  căile  aerridicarea băpiat  al  victimar antebrațuălalt  braț  al osul palmei 

ă  genunchiuvictimei,  td  piciorul  pede umărul oă mână  genoarce  lateracă  se  sprijianjăm  capul m gura.

ele  perpendiparalelă 

e  fac  compul  cu  o  adâncu voce tarempresiunilor

etapă  de  acțunui număr dă  care  se anmedical calievaluăm  stona  în  funcțÎn  cazul  în at  vom  conerificând per

iră şi are puaşeza  în  pozunchind  lâniene prin hirbiei. Aşezămmei  în  unghil se îndoaie îvictimei  pepe obrazul v

ul  (cel  oputrăgându‐l  îe  pământ.  Cpus  față de nunchiul  pacal  spre  salnă  pe  genuîn  hiperext

icular  pe cu  linia presiunile ncime  de e, “şi 1 şi r externe 

țiune de 10 nunță ficat. tarea ie de care tinua riodic 

uls, dar este iția  laterală ngă  victimă perextensia m brațul cel i  drept  față în sus. Vom este  torace, victimei. 

s  față  de în  sus  şi Cu  o mână salvator  şi cientului.  Îl vator;  ne nchi  şi  pe tensie  şi  îi 

Page 81: Instruire Legator Sarcina

 

81  

D. DE Pacient co

Pacient in

       

EZOBSTRU

nştient 

nconştient 

SUPORT C

CŢIA CĂIL

CURS   AUTO 

LOR AERIE

ORIZARE     L

NE SUPER

      În zgomoîncurava  tremanevdevinespate,picioadintreîntâlnimâna în sus.   Acesrânducreatăcavitaelibera

Obstruccăilor aeriun  corp  stpoate  fi  ineste  conşprinderea 

  înmremappefaad  casepecoîninreae

LEGĂTOR DE

RIOARE 

cazul  obstruotoasă,  pacajat să tuşeasebui  să  se  îvra Heimliche  completă.,  o  cuprinderele,  aşezăme  ombilic  sire  a  coasteîncleştată şi. ste mişcări  vl  lui  va  coă  în  bronhtea  bucalăați căile aerie

cția  căilor  aene superioatrăin. Victimncompletă  sştientă  va gâtului cu o 

 Dacă  victimntinde  pe  pmanevră,  încăeperează  locmijlocul  dispendicele  xifeste  aceastaac  compresdâncime şi în Se  repetă aare,  întorcâne  verifică  centru  a  îndorpul străin. ncearcă din nntră  sau  nuepetă maneveriene vor fi 

E SARCINĂ 

ucției  incomcientul  este scă. Dacă acîncerce  o  ah; se aplică a.  Ne  apropem  pe  sub m  o  mâna si  apendiceelor),  cu  ceai facem mişc

vor  comprimomprima  plii  va  arunc.  Faceți  acene. 

aeriene  înseare cu un bo

ma  se  va  sufau  completăindica  acemână sau cu

ma  devine pământ  şi  sălecând piciocul,  aşezândstantei  dinfoid.  Se  aşea  (ca  la massiuni  cu  mn sus. aceste mişcănd  capul  victcavitatea  bdepărta  bolDacă acestanou ventilați  aerul.  În vra  Heimlichlibere. 

mplete  respiraplecat  în

ceasta nu dă ltă  manevrătunci când o

piem  de  vicbrațe,  îi  îndla  mijlocul le  xifoid  (alaltă  mână cări bruşte în

ma diafragmuămânii  şi  pca  corpul ceste  mişcă

amnă  blocaol alimentar foca. Obstruă. Dacă  victiest  lucru  pu două mâin

inconştientse  aplică  aoarele victimd  podul  palmntre  ombilază  cealaltă sajul  cardiacmişcări  bruş

ări de 4‐5 ortimei  într‐o ucală  a  aclul  alimentaa nu este viza, observândcaz  de  insuh  până  când

rația  este n  față  şi rezultate ă,  numită obstrucția ctimă  din depărtăm distanței 

(locul  de prindem 

năuntru şi 

ul  care  la presiunea străin  în ări  până 

area sau cția ima prin i. 

tă,  se aceeaşi mei. Se mei  la ic  si mână )  şi  se şte  în 

i după parte, cesteia ar  sau ibil, se d dacă uccese d  căile 

Page 82: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

82  

Primul ajutor în caz de arsuri:  în caz de arsuri se cheamă imediat ambulanța   la arsuri pe suprafețe  întinse se folosesc pansamente speciale pentru arsuri. Dacă acestea nu sunt în dotare se aplică fin pe arsură o pânză curată  

de asemenea, rănitul se acoperă cu o pătură de lână, care însă nu va atinge rana  rănitului i se poate da să bea apă sau ceai, dar în nici un caz nu i se va da să bea alcool   unui  rănit aflat  în  stare de  inconştiență    sau unuia  cu  răni pe  față nu  i  se vor da  să bea lichide, nici chiar în caz de greață, vomă sau şoc  

nu se va spăla rănitul cu arsuri pe față sau corp   se interzice ungerea cu ulei, creme, pudră sau alte mijloace "de casă"   calmante se vor da numai de către medic   de pe suprafețele arse nu se vor scoate hainele!   la apăsări pe membre se va spăla abundent cu apă rece. Primul ajutor în caz de hemoragii: În caz de hemoragii se va încerca oprirea sângelui prin: 

o pansarea rănii cu tifon sau bandaj antiseptic; o legarea  strânsă,  cu  ajutorul  unui  tub  de  cauciuc  (garou),  fâşie  de  stofă,  etc.  a 

membrelor lezate, între locul rănii şi corp.   Sângele închegat nu se va îndepărta pentru a nu provoca noi hemoragii. Dacă a suferit o fractură a coloanei vertebrale, bolnavul va rămâne nemişcat până la sosirea 

medicului. Primul ajutor în caz de electrocutare: Se va scoate cât mai repede accidentatul de sub acțiunea curentului electric, fără a fi atins cu 

mâna, prin îndepărtarea sursei electrice sau a corpului cu un corp izolant. I  se  va  desface  gulerul,  va  fi  stropit  cu  apă,  frecționat  (încălzit)  şi  se  va  chema medicul, 

făcându‐i‐se până atunci respirație artificială. Pătrunderea de corpuri străine în ochi: În caz de pătrundere de corpuri străine în ochi, rănitul va fi dus la spital.                

DE REȚINUTInterziceri în caz de rănire 

La tratarea rănilor se interzic următoarele;  Nu se ating rănile! ‐  Se folosesc mănuşi de protecție şi se foloseşte material steril Nu se spală rănile! ‐ Indiferent ce se foloseşte la spălat se introduc şi mai multe corpuri străine şi microbi în răni. Nu se tratează rănile cu pudră, sprayuri sau creme! ‐ Folosirea mijloacelor de tratare este problema medicului. Corpurile străine se lasă în rană! ‐ Prin mişcarea acestora se măreşte rana. 

Page 83: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

83  

Comportament în caz de incendiu:  se anunță angajații evitând panica   se anunță pompierii ‐ se dau informații detaliate   se iau măsuri de salvare şi evacuare    acordarea primului ajutor   se stinge ( se reduce) focul deschis   se evită curenții de aer ‐ se închid uşile şi ferestrele 

 Stingere corectă 

 

 

 

   

Dacă există persoane în flăcări:  nu se vor folosii niciodată stingătoare chimice!   se vor folosii pături de stingere, flăcările fiind înăbuşite prin izolare de aer!   focul se poate stinge în caz de urgență prin rostogolirea rănitului pe pardoseală!   hainele arzând se sting urgent cu apă, prin învelire cu pături umede, pânză sau alte asemenea materiale! 

Modul 1 

Se începe din față ‐ Se stinge cujeturi scurte de pulbere 

Lichide care ard: Norii de pulbere se împrăştie în formă de evantai peste lichidul care arde 

Lichide srzânde care picură sau curg: Se stinge de jos în sus. ATENȚIE: Există pericolul reaprinderii 

Se vor folosii concomitent cu numărulîndestulător de stingătoare. După stingere: - se va asigura spălarea locului, - se îndepărtează pericolul de alunecare! 

Page 84: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

84  

Page 85: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

85  

   

Page 86: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

86  

     

   

Page 87: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

87  

 

                        

Page 88: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

88  

  

    

Page 89: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

89  

 

     

Page 90: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

90  

 

     

Page 91: Instruire Legator Sarcina

 

91  

 Maca

trebuie să de unitatemare distacomenzilorCodul de s

aragiii,  legăcunoască ca care le utanță  față der se vor presemnalizare

CÂR

BRA

MIŞ

SUPORT C

IV

ătorii de sarcodul de setilizează. Lae  locurile devedea mijloe este preze

RLIG SUS  

AŢUL  SU

ŞCĂ ÎNCE

CURS   AUTO 

V. CODUR

rcină sau alemnalizare a macaralelede muncă doace de teleentat confo

                   

US               

ET               

ORIZARE     L

RI DE SEM

lte persoanpentru mace pe cablu, deservite  şi ecomunicațrm PT R1 ‐2

                      

                      

                    

LEGĂTOR DE

MANLIZAR

e  însărcinacarale, cu eal căror locnu  se poatie (radiotel2003 .  

                    

                    

                     

E SARCINĂ 

RE  

te să dirijezeventualelec de comante asigura oefoane, tele

      CÂRLIG

   BRAŢUL

        ROTE

ze mişcărilee completărndă este amo  înțelegereefoane etc.

G JOS 

 L JOS 

 ŞTE 

e macaraleiri elaboratemenajat la oe corectă a).  

 

i e o a 

Page 92: Instruire Legator Sarcina

 

92  

EXT

ROT

INDERE B

MIŞCĂ M

SUPORT C

TEŞTE     

 BRAŢ TE

 MACARA

CURS   AUTO 

                     

ELESCOPI

AUA            

ORIZARE     L

                    

IC           R 

                    

LEGĂTOR DE

    MIŞCĂ C

ETRAGER

               MI

E SARCINĂ 

 CĂRUCIOR

RE BRAŢ

IŞCĂ MAC

RUL 

Ţ TELESCO

 CARAUA  

OPIC     

  

Page 93: Instruire Legator Sarcina

 

93  

FOLO

OP

OSIRE ME

SUPORT C

PREŞTE   

ECANISM 

CURS   AUTO 

                    

 PRINCIP

ORIZARE     L

                      

PAL         F 

LEGĂTOR DE

       OPREŞ

OLOSIRE

E SARCINĂ 

ŞTE  BRU

E MECANI

USC  

ISM AUX

 

 ILIAR 

Page 94: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

94  

Page 95: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

95  

V. LEGISLAŢIE, REGLEMENTĂRII, NORMATIVE, INSTRUCŢIUNI  

EXTRAS  

PRESCRIPȚIE TEHNICĂ  PT R 1– 2010  MAŞINI DE RIDICAT 

(macarale, mecanisme de ridicat, stivuitoare, platforme autoridicătoare şi platforme ridicătoare pentru persoane cu dezabilități, elevatoare pentru  

vehicule şi maşini de ridicat de tip special)  CAPITOLUL IV  ­ UTILIZAREA/EXPLOATAREA MAŞINILOR DE RIDICAT 

 

SECȚIUNEA a 4‐a ‐ Legători de sarcină Art.  43  Legarea,  prinderea  şi  fixarea  sarcinii  la maşinile  de  ridicat,  care  fac  obiectul  prezentei prescripții  tehnice  se  realizează  numai  de  persoane  instruite,  în  conformitate  cu  prevederile prescripției tehnice aplicabile. Art.  44  Personalul  auxiliar  de  deservire  care  realizează  legarea,  prinderea  şi  fixarea  sarcinii  la cârligul maşinilor de ridicat, se denumeşte în continuare ”legător de sarcină”.  

CAPITOLUL XII ­  OBLIGAŢII ŞI RESPONSABILITĂŢI  SECȚIUNEA a 4‐a ‐ Obligațiile şi responsabilitățile personalului de deservire şi ale personalului auxiliar de deservire Art. 130.  Legătorul de sarcină are următoarele obligații şi responsabilități: a)  să  cunoască  şi  să  aplice  regulile  de  verificare  a  elementelor  de  legare  şi  a  dispozitivelor  de prindere, precum şi instrucțiunile de exploatare a maşinii de ridicat a căror respectare depinde de legătorul de sarcină; b) să cunoască şi să aplice codul de semnalizare, cu eventualele completări, pentru a putea indica macaragiului/manevrantului, în orice moment, manevrele pe care urmează să le execute; în acest scop, se plasează în locuri din care să poată vedea orice persoană situată în câmpul de acțiune al maşinii de ridicat; dacă acest lucru nu este posibil, acesta trebuie să fie ajutat de alte persoane; se admite  şi  semnalizarea  cu  steaguri  colorate  sau  alte mijloace  acolo  unde  condițiile  de  lucru  o impun;  în asemenea cazuri  legătorii de sarcină şi macaragiii/manevranții trebuie să fie  instruiți şi examinați în ceea ce priveşte semnalizarea pe baza acestui cod; c)  să  folosească  elemente  de  legare  şi/sau  dispozitive  de  prindere  pentru  ridicarea  sarcinii  în conformitate  cu  instrucțiunile  de  utilizare, montare,  reparare,  întreținere  şi  revizie,  în  limitele stabilite  de  producătorul  acestora  şi  în  conformitate  cu  prevederile  prescripțiilor  tehnice aplicabile; d)  să  aleagă  elemente  de  legare  şi/sau  dispozitive  de  prindere  pentru  ridicarea  sarcinii corespunzătoare greutății şi formei sarcinii; la maşinile de ridicat cu două mecanisme de ridicat, să lege sarcina la mecanismul de ridicat care corespunde sarcinii respective; e) să nu lege sau să prindă sarcini care sunt aderente la sol sau la alte elemente; f)  să  suspende  capătul  inferior  al  legăturilor  lungi  descărcate  de  sarcină  de  cârligul maşinii  de ridicat pentru a nu micşora spațiile libere la deplasarea maşinii de ridicat; g) să execute corect legarea sarcinii, fără a încrucişa cablurile şi lanțurile la introducerea în cârlig; să se asigure că sarcina este echilibrată,  iar  lanțurile  şi cablurile de  legare sunt  întinse  şi aşezate 

Page 96: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

96  

uniform, fără a forma noduri şi ochiuri şi fără a fi supuse răsucirii;  la cârligele duble, să suspende sarcina pe ambele deschideri şi să o repartizeze în mod egal; h) să  interzică echilibrarea sarcinilor  în cârlig sau  întinderea elementelor de  legare prin greutatea proprie a unor persoane; de asemenea, să interzică transportul persoanelor cu maşinile de ridicat; i) să țină seama de faptul că lanțurile care se înfăşoară de mai multe ori în jurul sarcinii de ridicat nu trebuie să aibă margini suprapuse; j) să nu folosească lanțuri de legare înnădite cu şuruburi, având zale alungite sau răsucite şi să nu înnoade cablurile sau lanțurile de legare; k) să lege obiectele de lungime mare în cel puțin două puncte pentru a se evita balansarea; l) să execute legarea astfel încât sarcina să nu se poată deplasa, să nu poată aluneca sau roti după ce este ridicată, iar legătura să nu iasă din cârlig; m) să nu lase obiecte libere pe sarcina suspendat�; n) să nu încarce materiale mărunte sau piese de volum redus pe platforme sau tărgi care nu sunt prevăzute cu pereți laterali şi care nu prezintă suficientă siguranță împotriva căderii sarcinii; o) să țină seama de faptul că în cazul transportării materialelor mărunte sau a pieselor mici în lăzi nu trebuie să se depăşească înălțimea marginii superioare a pereților laterali; p) să nu  lege  în cârligul maşinii de ridicat pachete de tablă, prefabricate sau alte materiale dacă dispozitivul de prindere nu este prevăzut  cu elemente  care  să excludă  căderea materialelor din pachet; q)  să  protejeze  cablurile  şi  lanțurile  care  intră  în  contact  cu muchii  ascuțite  prin  apărători  de protecție special destinate acestui scop; r)  înainte  de  transportarea  unei  sarcini,  să  semnalizeze macaragiului/manevrantului  efectuarea unei  ridicări de  încercare până  la  înălțimea de circa 100 mm de  la sol, pentru ca elementele de legare să ajungă în poziție întinsă, şi să verifice echilibrarea sarcinii; s) să semnalizeze macaragiului/manevrantului mişcările pe care trebuie să le execute cu maşina de ridicat, aşezându‐se astfel  încât  să  se afle  tot  timpul  în câmpul vizual al acestuia;  la maşinile de ridicat cu deplasare pe sol, trebuie să verifice dacă întreaga cale de rulare este liberă; t) să urmărească transportul pe orizontală a sarcinii suspendate, mergând în urma acesteia pe tot traseul şi supraveghind ca sarcina să nu se lovească de obstacole şi să nu lovească persoane; u) să  țină seama de  faptul că  transportarea sarcinilor pe orizontală, precum  şi a elementelor de legare  şi/sau a dispozitivelor de prindere pentru  ridicarea  sarcinii  (în  cazul deplasării maşinii de ridicat fără sarcină), trebuie să se facă la o înălțime de minim 0,3 m şi o distanță laterală de minim 1 m față de obiectele înconjurătoare şi să semnalizeze, în consecință, macaragiului/manevrantului manevrele necesare în vederea manipulării sarcinii în condiții de siguranță; v)  să  interzică  circulația  persoanelor  pe  sub  sarcina  ridicată  şi  să  supravegheze  să  nu  se  facă transportarea sarcinilor pe deasupra locurilor de muncă, dacă necesitățile de producție nu impun aceasta;  în  caz  contrar,  se  îndepărtează,  în  prealabil,  toate  persoanele  la  o  distanță corespunzătoare; w) să nu efectueze balansarea sarcinilor pentru a le aşeza într‐un punct care nu poate fi deservit în mod normal de maşina de ridicat; x) la stivuirea unor sarcini, să asigure aşezarea lor corectă, eventual prin elemente de adaos, astfel încât  sarcinile  să  fie  stabile  şi elementele de prindere  să  fie  scoase uşor;  se  interzice  scoaterea elementelor de legare de sub sarcini cu ajutorul maşinii de ridicat; y) să nu depoziteze materiale în stive a căror înălțime depăşeşte de 1,5 ori latura mică a bazei; z)  să  supravegheze  sarcina  până  ce  se  asigură  că  aceasta  este  coborâtă  şi  aşezată  corect;  la aşezarea pe maşini‐unelte a sarcinilor care au suprafețe reduse de reazem, să nu dezlege sarcina înainte  de  a  fi  prinsă  de maşină;  tot  aşa  se  procedează  ş  în  cazul  altor  sarcini,  ca  de  exemplu panouri prefabricate; aa) să nu rezeme sarcinile de pereții laterali ai vagoanelor sau remorcilor; 

Page 97: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

97  

bb) să nu părăsească locul de muncă fără a‐l informa pe macaragiu/manevrant; cc) după terminarea lucrului, să depoziteze elementele de legare şi dispozitivele de prindere care i‐au fost date în păstrare în locuri uscate, ferite de umezeală, de agenți corozivi şi de posibilități de deteriorare;  cablurile,  lanțurile,  funiile  şi  benzile  care  se  folosesc  numai  periodic  se  păstrează agățate pe capre, în locuri ferite de intemperii. 

 

PRESCRIPȚIE TEHNICĂ  PT R 3 ‐ 2010 VERIFICAREA ÎN UTILIZARE A ELEMENTELOR DE TRANSMITERE A MIŞCĂRII, A ELEMENTELOR/DISPOZITIVELOR DE LEGARE/PRINDERE ŞI A ELEMENTELOR DE 

TRACȚIUNE A SARCINII UTILIZATE LA INSTALAȚII DE RIDICAT: CABLURI, CÂRLIGE, LANȚURI, BENZI TEXTILE, FUNII ŞI ALTELE ASEMENEA 

 

CAPITOLUL I ­  GENERALITĂŢI  SECȚIUNEA 1  ‐  Scop  Art.  1  (1)  Prezenta  prescripție  tehnică  stabileşte  cerințele  tehnice minime  obligatorii  pe  care trebuie  să  le  satisfacă elementele de  transmitere a mişcării, elementele/dispozitivele de  legare/ prindere  şi elementele de  tracțiune a  sarcinii utilizate  la  instalații de  ridicat pentru a  fi permisă utilizarea acestora. (2) Prevederile prezentei prescripții tehnice se aplică doar în măsura în care nu există alte dispoziții specifice (cu acelaşi obiectiv) în legislația comunitară de armonizare. Art. 2 Inspectorul de specialitate din cadrul ISCIR sau RSVTI al deținătorului/utilizatorului instalației de  ridicat,  efectuează  verificarea  în  utilizare  a  elementelor  de  transmitere  a  mişcării,  a elementelor/ dispozitivelor de  legare/prindere  şi a elementelor de tracțiune a sarcinii utilizate  la instalațiile  de  ridicat  menționate  la  art.  3,  cu  ocazia  efectuării  verificării  tehnice  periodice  a acestora.  SECȚIUNEA a 2‐a  ‐ Domeniu de aplicare Art.  3 Prevederile prezentei prescripții  tehnice  se  aplică  elementelor de  transmitere  a mişcării, elementelor/dispozitivelor  de  legare/prindere  şi  elementelor  de  tracțiune  a  sarcinii  utilizate  la următoarele instalații de ridicat: 

a) maşini de ridicat; b) ascensoare; c) trape de scenă, trape de decoruri şi instalații de cortine pentru incendiu din sălile de spectacol; d) scări rulante şi trotuare rulante; e) echipamente pentru agrement. 

Art.  4  Nu  fac  obiectul  prevederilor  prezentei  prescripții  tehnice  elementele  de  transmitere  a mişcării,  elementele/dispozitivele  de  legare/prindere  şi  elementele  de  tracțiune  a  sarcinii  utilizate  la următoarele instalații de ridicat: 

a)  instalații  de  transport  pe  cablu  pentru  persoane:  telecabine,  telegondole, telescaune, teleschiuri şi telesănii; b) teleferice pentru materiale; c) instalații de transport pe plan înclinat pentru persoane; d) instalații de transport pe plan înclinat pentru materiale. 

Art. 5 În funcție de scopul pentru care sunt utilizate, elementele şi dispozitivele se clasifică astfel: a) elemente pentru  transmiterea mişcării  la părțile mobile ale  instalațiilor de  ridicat:  cabluri de tracțiune, lanțuri şi altele asemenea; 

Page 98: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

98  

b) elemente pentru legarea şi ridicarea sarcinii: cabluri, lanțuri, funii, benzi şi altele asemenea; c)  elemente  şi  dispozitive  pentru  prinderea  şi  ridicarea  sarcinii:  graifere,  electromagneți,  cleşti, furci, dispozitive vacuumatice, cadre, traverse şi altele asemenea; d)  elemente  pentru  tractarea  sarcinii:  cabluri,  lanțuri  şi  altele  asemenea,  utilizate  la  tirfoare, cabestane şi altele asemenea.  SECȚIUNEA a 4‐a ‐ Termeni, definiții şi abrevieri Art. 7 (1)  În sensul prezentei prescripții tehnice, termenii şi expresiile de mai  jos au următoarele semnificații: a) accident ‐ eveniment fortuit,  imprevizibil, care  întrerupe funcționarea normală a unei  instalații de ridicat, provocând avarii şi/sau afectând viața sau sănătatea oamenilor sau mediul. b) bandă textilă ‐ fâşie textilă cu care se înfăşoară sau se leagă o sarcină în scopul ridicării acesteia. c)  cablu de oțel  ‐ organ  flexibil alcătuit din mai multe  sârme  sau mai multe  toroane,  înfăşurate elicoidal  în  jurul unei  inimi centrale,  în unul sau mai multe straturi,  în scopul  legării, suspendării, ridicării sau tractării sarcinilor sau părților mobile ale instalațiilor de ridicat. d) cârlig ‐ piesă din metal cu un capăt îndoit de care se atârnă sau se prinde o sarcină. e) deținător ‐ persoană fizică sau  juridică ce deține cu orice titlu elemente/dispozitive de  legare, prindere şi tracțiune a sarcinii în utilizare. f) eclisă  ‐ piesă plată care  serveşte  la  îmbinarea a două piese alăturate prin  şuruburi, nituri sau bolțuri. g) elemente de legare şi prindere a sarcinii ‐ componente nefixate la instalația de ridicat şi care se află între instalație şi sarcină sau pe sarcină în scopul prinderii acesteia. h) funie ‐ fir lung şi gros confecționat din mai multe fibre vegetale sau din fire animale, precum şi din fibre sintetice, răsucite una în jurul alteia şi utilizat la suspendarea sarcinii. i)  inima cablului ‐ partea centrală a unui cablu  în  jurul căreia se  înfăşoară sârmele sau toroanele componente ale cablului. Inima cablului poate fi metalică, din fire sintetice, vegetale, minerale etc. j)  inspector  de  specialitate  din  cadrul  ISCIR  ‐  persoană  fizică  angajată  în  cadrul  ISCIR,  care efectuează  verificări  tehnice  şi  alte  sarcini  specifice  conform  prevederilor  prezentei  prescripții tehnice. k) lanț ‐ ansamblu format din mai multe zale sau eclise şi bolțuri, cuplat cu accesorii inferioare sau superioare, utilizat la suspendarea sarcinii sau transmiterea mişcării. l) operator  responsabil  cu  supravegherea  şi  verificarea  tehnică a  instalațiilor  ‐ persoană  fizică autorizată de  ISCIR pentru  supravegherea  şi  verificarea  tehnică  a  instalațiilor de  ridicat  care  se supun prevederilor prescripțiilor tehnice. m) prescripție tehnică ‐ norma tehnică elaborată de ISCIR şi aprobată prin ordin al ministrului de resort,  publicat  în  Monitorul  Oficial  al  României,  Partea  I,  care  conține,  pentru  domenii  clar definite,  condiții  şi  cerințe  tehnice  referitoare  la  instalații/echipamente  şi  la  activități  specifice domeniului de activitate, prevăzute  în Legea 64/2008, ce se realizează  în  legătură cu acestea,  în vederea  introducerii  pe  piață,  punerii  în  funcțiune  şi  utilizării  instalațiilor/echipamentelor respective în condiții de siguranță în funcționare. n)  producător  ‐  persoană  fizică  sau  juridică  responsabilă  pentru  proiectarea  şi/sau  realizarea elementelor  de  transmitere  a  mişcării,  elementelor/dispozitivelor  de  legare/prindere  şi elementelor de  tracțiune a sarcinii utilizate  la  instalații de ridicat,  în scopul  introducerii pe piață şi/sau  al  punerii  în  funcțiune  în  numele  său,  precum  şi  orice  persoană  fizică  sau  juridică,  care construieşte, montează, instalează, ambalează sau etichetează elemente de transmitere a mişcării, elemente/dispozitive de legare/prindere şi elemente de tracțiune a sarcinii utilizate la instalații de ridicat în vederea introducerii pe piață şi/sau punerii în funcțiune sub nume propriu. o)  sarcina  nominală  ‐  sarcina  maximă  pentru  care  au  fost  proiectate  şi  construite  cablurile, lanțurile, funiile, benzile, cârligele şi elementele/dispozitivele de prindere şi tracțiune  a sarcinii. 

Page 99: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

99  

p)  toron  ‐ mănunchi din  fire  subțiri,  răsucite  împreună  în acelaşi  sens, din  care  se  fabrică  funii, cabluri etc. q) utilizator  ‐ persoană  fizică sau  juridică ce are  în  folosință elemente de  transmitere a mişcării, elemente/dispozitive de legare/prindere şi/sau elemente de tracțiune a sarcinii. r)  verificare  tehnică  ‐  totalitatea  examinărilor  şi/sau  încercărilor  ce  se  realizează,  în  baza documentației  tehnice  aplicabile  unui  produs  şi  prevederilor  prescripțiilor  tehnice,  în  scopul evaluării măsurii în care produsul satisface cerințele de funcționare în condiții de siguranță. s) za ‐ fiecare dintre ochiurile unui lanț. (2) În conținutul prezentei prescripții tehnice sunt folosite următoarele abrevieri: a) ISCIR ‐ Inspecția de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune şi Instalațiilor de Ridicat; b) RSVTI ‐ Operator responsabil cu supravegherea şi verificarea tehnică a instalațiilor. 

CAPITOLUL II ­  VERIFICAREA ÎN UTILIZARE A CABLURILOR  ŞI LANŢURILOR PENTRU TRANSMITEREA MIŞCĂRII 

SECȚIUNEA 1 ‐  Prevederi comune Art. 8  În timpul exploatării, cablurile  şi  lanțurile pentru transmiterea mişcării se verifică conform prevederilor tabelului 1 din anexa 1. Art.  9  Înainte  de  verificare,  cablurile  şi  lanțurile  se  curăță  prin  spălare  cu  petrol,  astfel  ca eventualele defecte să poată fi observate uşor. Art. 10 Observațiile rezultate în urma verificării se consemnează, după caz, în: a) registrul de supraveghere a instalației de ridicat: în cazurile 1 şi 2a) din tabelul 1, anexa 1; b) procesul‐verbal de verificare tehnică: în cazul 2b) din tabelul 1, anexa 1. Art.  11  Pentru  verificarea  gradului  de  uzură,  cablurile  şi  lanțurile  se  examinează  în  timp  ce  se înfăşoară/desfăşoară cu viteză redusă pe tambur, roată de fricțiune, moletă, roată cu alveole sau rolă, după caz.  SECȚIUNEA a 2‐a  Verificarea cablurilor pentru transmiterea mişcării Art. 12 La verificarea cablurilor se urmăreşte dacă există următoarele defecte: 

a) deteriorări: striviri, ruperi de toroane, aplatizări şi altele asemenea sau înnodări; b) sârme rupte, încrucişate sau fisurate vizibil; c) uzuri provenite din utilizarea normală, din ruginire, din corodare etc. 

Art. 13 (1) Un cablu se scoate din uz conform criteriilor prevăzute în standardele în vigoare şi/sau în documentația tehnică de însoțire a instalației de ridicat. (2) La scoaterea din uz a unui cablu se vor avea în vedere, cel puțin, următoarele criterii: 

a) unul din toroane este deteriorat: rupt, strivit şi altele asemenea; b)  cablul  prezintă  deformări,  cum  ar  fi:  deformare  elicoidală,  deformare  în  colivie, extrudare a toroanelor şi sârmelor, creştere sau diminuare  locală a diametrului cablului, sârmele din stratul exterior, pe o porțiune sau pe  întreg cablul, şi‐au micşorat diametrul cu sau peste 40% din diametrul inițial, aplatizare, ochiuri sau bucle strânse, frângeri; c)  numărul  sârmelor  rupte  este  egal  cu  sau mai mare  decât  cel  indicat  în  tabelul  3 coroborat cu tabelele 4 şi 5 din anexa 1; d) cablul prezintă sârme rupte în dreptul fixărilor de capăt; e)  concentrația  de  sârme  rupte  este  limitată  la  o  lungime mai mică  decât  6d  sau  se situează într‐un toron, chiar dacă numărul de sârme rupte este mai mic decât cel indicat în tabelul 3 coroborat cu tabelele 4 şi 5 din anexa 1; 

Page 100: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

100  

f)  creşte  numărul  de  sârme  rupte  până  la  valorile  indicate  în  tabelul  3  coroborat  cu tabelele 4 şi 5 din anexa 1; g) se diminuează elasticitatea constatată în cadrul examinărilor periodice sau prin analize specializate; h) cablul prezintă coroziune exterioară, interioară sau apar pete de rugină; i) cablul prezintă deteriorare vizibilă  la exterior, produsă prin căldură sau prin  fenomen electric, manifestată prin culori de recoacere; j) s‐a produs  ieşirea capetelor de sârmă din  împletire sau ruperea şi desfacerea matisării pe un sfert din lungimea acesteia; k)  s‐a produs  ieşirea  sârmelor din  inelele presate,  în  cazul  cablurilor de  legare presate, ruperea sau deformarea acestor inele. 

Art. 14 Dacă prin  construcție un  cablu nu  se  încadrează  în prevederile  tabelului 3 din  anexa 1, numărul de sârme rupte care determină scoaterea acestuia din uz se stabileşte înmulțind numărul de sârme prevăzute în tabelul 3 din anexa 1 pentru cablul de construcția cea mai apropiată cu un coeficient de corecție egal cu raportul dintre numărul de sârme ale cablului care trebuie încadrat şi cele ale cablului de referință. Art.  15  Cablurile  instalațiilor  de  ridicat  pentru  persoane,  precum  şi  cele  pentru  manipularea metalelor  topite sau  incandescente, substanțelor  toxice, explozive,  inflamabile sau acide se scot din  uz  atunci  când  numărul  sârmelor  rupte  este  egal  cu  sau mai mare  decât  jumătate  din  cel indicat în tabelul 3 din anexa 1 pentru cablul respectiv. Art.  16  Secțiunea  utilă  a  cablului  aflat  în  utilizare  se  determină  scăzând  secțiunea  însumată  a sârmelor rupte sau corodate din secțiunea totală a sârmelor cablului nou. Pentru o determinare corespunzătoare a sârmelor defecte este indicată folosirea metodelor de examinare nedistructivă. Art. 17 Numărul de sârme rupte se stabileşte pe porțiunea cea mai uzată a cablului. Dacă sarcina se suspendă pe două cabluri separate, atunci fiecare cablu se înlocuieşte în funcție de starea sa. Art. 18 La ascensoare, atunci când cabina sau contragreutatea se suspendă pe două sau mai multe cabluri separate, în cazul uzurii unui singur cablu trebuie să fie înlocuite în acelaşi timp şi celelalte cabluri. Art.  19  Utilizarea  cablurilor  este  permisă  numai  dacă  fixarea  capetelor  acestora  corespunde prevederilor  standardelor  în  vigoare  şi/sau  indicațiilor din documentația  tehnică a  instalației de ridicat. Art. 20 După montarea unui cablu nou, este necesar să se execute mai  întâi unele mişcări cu o sarcină redusă cu 10% din sarcina nominală, după care sarcina se măreşte treptat până la sarcina maximă  de  utilizare,  prin  aceasta  realizându‐se  aşezarea  corectă  a  construcției  cablului  şi prelungirea duratei fizice de viață a acestuia.  SECȚIUNEA a 3‐a ‐ Verificarea lanțurilor pentru transmiterea mişcării Art. 21 La verificarea lanțurilor se urmăreşte dacă există următoarele defecte: 

a) deteriorări: îndoiri, turtiri, lovituri, fisuri şi altele asemenea; b) alungiri; c) uzuri provenite din utilizarea normală, din ruginire, din corodare etc. 

Art. 22 (1) Un  lanț cu zale se scoate din funcțiune conform criteriilor prevăzute  în standardele  în vigoare şi/sau în documentația tehnică de însoțire a instalației de ridicat. (2) La scoaterea din funcțiune a unui  lanț cu zale se vor avea  în vedere, cel puțin, următoarele criterii: 

a) zalele sunt îndoite, turtite, alungite sau fisurate; b) lanțul s‐a alungit mai mult de 5% din lungimea sa inițială sau cu o valoare mai mare decât cea indicată de producător în documentația tehnică de însoțire; 

Page 101: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

101  

c) uzura, chiar a unei singure zale,  în sensul micşorării diametrului, este egală cu sau depăşeşte 20% din diametrul inițial. 

Art.  23  (1) Un  lanț  cu  eclise  şi  bolțuri  se  scoate  din  funcțiune  conform  criteriilor  prevăzute  în standardele în vigoare şi/sau în documentația tehnică de însoțire a instalației de ridicat. (2) La  scoaterea din  funcțiune a unui  lanț cu eclise  şi bolțuri  se vor avea  în vedere, cel puțin, următoarele criterii: 

a) eclisele prezintă îndoiri, lovituri sau fisuri; b) s‐a rupt una din eclise; c) diametrul bolțurilor este cu sau peste 20% mai mic decât diametrul inițial. 

Art. 24 Alungirile şi uzura lanțurilor se vor determina pe porțiunea cea mai solicitată.   

CAPITOLUL III ­  VERIFICAREA ÎN UTILIZARE A CÂRLIGELOR  Art. 25 În timpul exploatării, cârligele se verifică conform prevederilor tabelului 1 din anexa 1. Art. 26 Observațiile rezultate în urma verificării se consemnează, după caz, în: 

a)  registrul de  supraveghere a  instalației de  ridicat:  în cazurile 1  şi 2a) din  tabelul 1, anexa 1; b) procesul‐verbal de verificare tehnică: în cazul 2b) din tabelul 1, anexa 1. 

Art. 27 La verificarea cârligelor se urmăreşte dacă există următoarele defecte: a) deteriorări: aplatizări, îndoiri, lovituri, fisuri şi altele asemenea; b) uzuri provenite din utilizarea normală, din corodare, etc. 

Art. 28 Un  cârlig  se  scoate din  funcțiune conform criteriilor prevăzute  în  standardele  în vigoare şi/sau în documentația tehnică a instalației de ridicat. Art. 29 Deteriorările şi uzura cârligelor se determină pe porțiunea cea mai solicitată.  

CAPITOLUL IV ­  VERIFICAREA ÎN UTILIZARE A ELEMENTELOR DE LEGARE ŞI PRINDERE A SARCINII: CABLURI, LANŢURI, FUNII ŞI BENZI 

 Art. 30  În  timpul exploatării, elementele de  legare  şi prindere a  sarcinii:  cabluri,  lanțuri,  funii  şi benzi se verifică conform prevederilor menționate în tabelul 2 din anexa 1. Art. 31 Observațiile rezultate în urma verificării se consemnează într‐un registru de supraveghere a elementelor de  legare şi prindere a sarcinii  întocmit de către RSVTI al deținătorului/utilizatorului instalației de ridicat. Art.  32  (1)  Înainte  de  verificare,  cablurile  şi  lanțurile  se  curăță  prin  spălare  cu  petrol,  astfel  ca eventualele defecte să poată fi observate uşor.  (2) În urma verificărilor efectuate, cablurile şi lanțurile utilizate ca elemente de legare şi prindere a sarcinii se scot din funcțiune conform criteriilor prevăzute la art. 12 până la art. 24. Art. 33 Verificarea funiilor trebuie să fie efectuată atât în exterior cât şi în interior, prin despletirea funiei la capete pe o porțiune de 100‐150 mm, pentru a se constata dacă o funie cu aspect exterior corespunzător nu prezintă defecte interioare: fire rupte, apariția făinii din fire şi altele asemenea. Art. 34 (1) O funie se scoate din funcțiune conform criteriilor prevăzute  în standardele  în vigoare şi/sau în documentația tehnică de însoțire a instalației de ridicat. (2) La scoaterea din funcțiune a unei funii se vor avea în vedere, cel puțin, următoarele criterii: 

a) toroanele îşi pierd forma lor rotundă; b) firele se rup şi se răsfiră, destrămându‐se pe suprafețele de contact ale toroanelor; c) interiorul funiei începe să putrezească; d) secțiunea funiei s‐a micşorat cu sau peste 5% din cauza ruperii firelor interioare. 

Page 102: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

102  

Art. 35  (1) Benzile  se  scot din  funcțiune  conform  criteriilor prevăzute  în  standardele  în  vigoare şi/sau în documentația tehnică de însoțire a instalației de ridicat. (2) Benzile din material metalic, textil sau plastic se scot din funcțiune dacă: 

a) prezintă fisuri, rupturi, aplatizări; b) alungirea este egală cu sau mai mare de 5% din  lungimea  inițială a benzii,  indicată pe plăcuța de marcare; c) numărul firelor rupte din secțiunea cea mai uzată reduce secțiunea respectivă cu sau peste 5%, în cazul benzilor din material metalic sau textil. 

Art. 36 Atunci când în timpul exploatării se constată prezența defectelor menționate la art. 32‐35, elementele de legare şi prindere a sarcinii se înlocuiesc cu altele noi. Art. 37 Elementele de  legare şi prindere a sarcinii se păstrează  în  locuri uscate şi ferite de agenți corozivi şi deteriorări mecanice.  

CAPITOLUL V ­ VERIFICAREA ÎN UTILIZARE A ELEMENTELOR/ DISPOZITIVELOR DE PRINDERE ŞI A ELEMENTELOR DE TRACŢIUNE A SARCINII: TRAVERSE, ELECTROMAGNEŢI, GRAIFERE, DISPOZITIVE 

VACUUMATICE, CLEŞTI, FURCI ŞI ALTELE ASEMENEA  

Art. 38 În timpul exploatării, elementele/dispozitivele de prindere şi tracțiune a sarcinii: traverse, electromagneți,  graifere,  dispozitive  vacuumatice,  cleşti,  furci  şi  altele  asemenea  se  verifică conform prevederilor tabelului 1 din anexa 1. Art. 39 Observațiile rezultate în urma verificării se consemnează, după caz, în: 

a) registrul de supraveghere a instalației de ridicat: în cazurile 1 şi 2a) din tabelul 1, anexa 1; b) procesul‐verbal de verificare tehnică: în cazul 2b) din tabelul 1, anexa 1. 

Art. 40 La verificarea elementelor/dispozitivelor de prindere şi tracțiune a sarcinii se urmăreşte dacă există următoarele defecte: 

a) deteriorări: îndoiri, lovituri, turtiri, fisuri şi altele asemenea; b) alungiri; c) uzuri provenite din utilizarea normală, din ruginire, din corodare etc. 

Art. 41 Un element/dispozitiv de prindere  şi tracțiune a sarcinii se scoate din  funcțiune conform criteriilor  prevăzute  în  standardele  în  vigoare  şi/sau  în  documentația  tehnică  de  însoțire  a instalației de ridicat. Art. 42 Deteriorările, alungirile precum şi uzura elementelor/dispozitivelor de prindere şi tracțune a sarcinii se determină pe porțiunea cea mai solicitată.  

CAPITOLUL VI  ­ CONCLUZIILE VERIFICĂRILOR ÎN UTILIZARE A ELEMENTELOR DE TRANSMITERE A MIŞCĂRII, A 

ELEMENTELOR/DISPOZITIVELOR DE LEGARE/PRINDERE ŞI A ELEMENTELOR DE TRACŢIUNE A SARCINII 

 Art.  43  (1)  Toate  constatările  referitoare  la  verificarea  tehnică  în  utilizare  a  elementelor  de transmitere  a  mişcării,  a  elementelor/dispozitivelor  de  legare/prindere  şi  a  elementelor  de tracțiune  a  sarcinii  utilizate  la  instalații  de  ridicat  se  consemnează  de  către  inspectorul  de specialitate  din  cadrul  ISCIR  într‐un  proces‐verbal  de  verificare  tehnică,  întocmit  conform modelului din anexa 2. (2)  Verificarea  tehnică  în  utilizare  a  elementelor  de  transmitere  a  mişcării,  a  elementelor/ dispozitivelor de  legare/prindere  şi a elementelor de  tracțiune a  sarcinii utilizate  la  instalații de 

Page 103: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

103  

ridicat  se  efectuează  conform  instrucțiunilor  date  de  producătorul  acestora  şi  a  prevederilor prezentei prescripții tehnice. (3)  Procesul‐verbal  de  verificare  tehnică  se  ataşează  la  cartea  instalației  de  ridicat  –  partea  de exploatare. (4) Dacă rezultatele verificării tehnice sunt necorespunzătoare, neconformitățile se consemnează în procesul‐verbal de verificare tehnică. (5) Neconformitățile menționate în procesul‐verbal de verificare tehnică trebuie să fie înlăturate la termenele stabilite. (6)  Neîndeplinirea  dispozițiilor  date  prin  procesul‐verbal  de  verificare  tehnică  conduce  la retragerea autorizării funcționării în continuare a instalației de ridicat.  

CAPITOLUL VII ­  AVARII ŞI ACCIDENTE  Art. 44 (1) Se aplică prevederile referitoare la avarii şi accidente din prescripțiile tehnice aplicabile pentru  instalațiile  de  ridicat  echipate/dotate  cu  elemente  de  transmitere  a mişcării,  elemente/ dispozitive de legare/prindere şi elemente de tracțiune a sarcinii. (2)  În  situația  în  care  pentru  cercetarea  cauzelor  producerii  unui  accident  trebuie  să  participe, conform legislației aplicabile, şi reprezentanți ai altor autorități, aceştia au obligația să nu modifice starea  de  fapt  a  elementelor  de  transmitere  a  mişcării,  a  elementelor/dispozitivelor  de legare/prindere  sau  a  elementelor  de  tracțiune  a  sarcinii  avariate  şi  să  conserve  locul  până  la sosirea inspectorilor de specialitate din cadrul ISCIR.  

CAPITOLUL IX ­  DISPOZIŢII FINALE  Art. 46 Deținătorii/Utilizatorii  instalațiilor de ridicat sunt răspunzători pentru utilizarea  în condiții de  siguranță  a  elementelor/dispozitivelor  de  transmitere  a  mişcării,  de  legare/prindere  şi  de tracțiune a sarcinii cu care acestea sunt dotate. Art.  47  Inspectorii  de  specialitate  din  cadrul  ISCIR  au  dreptul  de  a  efectua  verificări  tehnice neprogramate la toate elementele/dispozitivele de transmitere a mişcării, de legare/prindere şi de tracțiune  a  sarcinii  supuse  prevederilor  prezentei  prescripții  tehnice,  luând,  după  caz, măsurile necesare. Art. 48  În vederea efectuării  în condiții bune a verificărilor, deținătorii/utilizatorii  instalațiilor de ridicat sunt obligați să pună la dispoziția inspectorilor de specialitate din cadrul ISCIR: a)  informațiile şi documentele referitoare  la elementele de transmitere a mişcării,  la elementele/ dispozitivele de legare/prindere şi la elementele de tracțiune a sarcinii, pe care aceştia le solicită; b) personalul de deservire sau manevrare necesar. Art. 49 (1) Pentru  instalațiile de ridicat  la care elementele de transmitere a mişcării, elementele/ dispozitivele  de  legare/prindere  sau  elementele  de  tracțiune  a  sarcinii  nu  prezintă  siguranță  în funcționare,  inspectorii de specialitate din cadrul ISCIR au dreptul să aplice sigilii,  în conformitate cu legislația aplicabilă, dacă acestea fac parte din instalația de ridicat. (2)  Pentru  instalațiile  de  ridicat  la  care  elementele  de  transmitere  a  mişcării,  elementele/ dispozitivele  de  legare/prindere  sau  elementele  de  tracțiune  a  sarcinii  nu  prezintă  siguranță  în funcționare şi nu fac parte din instalația de ridicat, acestea trebuie înlocuite. Art. 50 Anexele 1 şi 2 fac parte integrantă din prezenta prescripție tehnică.      

Page 104: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

104  

 ANEXA 1 (model) Tabele de verificare 

 Tabelul 1 

 Felul verificării 

 Periodicitatea verificării 

 Personalul care execută verificarea 

1. Verificarea aspectului  şi fixării capetelor  

Zilnic,  la  începutul  fiecărui schimb  

Personalul de deservire sau manevrare 

2. Verificarea stării tehnice   

a) O dată pe lună   RSTVI  b)  La  verificarea  tehnică periodică    a  instalației  de ridicat  

Inspectorul  de  specialitate  din  cadrul ISCIR  sau  RSVTI  al deținătorului/utilizatorului  instalației de ridicat 

 

Tabelul 2  

Felul verificării  

Periodicitatea verificării  

Personalul care execută verificarea 

1. Verificarea aspectului  şi fixării capetelor  

Zilnic,  la  începutul  fiecărui schimb  

Legătorul de sarcină  

2. Verificarea stării tehnice   

O dată pe lună   RSTVI  al  deținătorului/utilizatorului instalației de ridicat 

Page 105: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

105  

ANEXA 1 (continuare) Informații privind scoaterea din uz a cablurilor 

Număr indicat de fire rupte vizibile în cablurile cu toroane rotunde lucrând pe role de cablu din oțel Tabelul 3 

Număr de fire active 

ale toroanelor 

exterioare1) 

 

Construcții curente date cu titlu de 

exemplu1) 

Număr de fire rupte vizibile3) în corelație cu oboseala cablului dintr‐o instalație de ridicat, care conduc la scoaterea din funcțiune 

Grupa de clasificare a mecanismelorM1, M2, M3, M4 

Grupa de clasificare a mecanismelorM5, M6, M7, M8 

În cruce Paralel În cruce  Paralel

Pe o lungime4) de Pe o lungime4) de6d  30d 6d 30d 6d 30d  6d  30d

n ≤ 50  6x7(6/1) 2  4 1 2 4 8  2  451 ≤ n ≤  75  6x19(9/9/1)*)  3  6 2 3 6 12  3  676 ≤ n ≤ 100  ‐  4  8 2 4 8 16  4  8

 101 ≤ n  ≤ 

120 

8x19(9/9/1)*) 

6x19(12/6/1) 6x19(12/6+6F/1) 6x25FS(12/12/1)*) 

 

5  10  2  5  10 

 

19 

 

6  10 

121≤  n  ≤ 140 

‐  6  11 3 6 11 22  6  11

141≤ n ≤ 160 

8x19(12/6+6F/1)  6  13 3 6 13 26  6  13

161≤ n ≤ 180 

6x36(14/7+7/7/1)*)  7  14 4 7 14 29  7  14

181≤ n ≤ 200 

‐  8  16 4 8 16 32  8  16

201≤ n ≤ 220 

6x41(16/8+8/8/1)*)  9  18 4 9 18 38  9  18

221≤ n ≤ 240 

6x37(18/12/6/1)  10  19 5 10 19 38  10  19

241≤ n ≤ 260 

‐  10  21 5 10 21 42  10  21

261≤ n ≤ 280 

‐  11  22 6 11 22 45  11  22

281≤ n ≤ 300 

‐  12  24 6 12 24 48  12  24

n > 3002)  ‐  0,04n 0,08n 0,02n 0,04n 0,08n 0,16n  0,04n  0,08n1)Firele de umplutură nu trebuie să fie considerate fire active şi vor fi excluse examinării. În cablurile cu mai multe straturi  de  toroane  nu  se  consideră  decât  stratul  exterior  vizibil.  În  cablurile  cu  inimă  de  oțel,  aceasta  este considerată ca un toron interior. 2)Mediile calculate ale rupturilor vizibile cu ochiul liber trebuie să fie rotunjite la un număr întreg. În cazul cablurilor având în toroanele exterioare fire de diametru mai mare decât cel standardizat, evidențierea în tabel se face prin asterisc (*). 3)Un fir rupt poate avea două extremități vizibile. 4)d ‐ diametrul nominal al cablului 

Număr indicat de fire rupte vizibile în cablurile antigiratoare lucrând pe role de cablu din oțel Număr de fire rupte vizibile1)  în corelație cu oboseala cablului dintr‐o instalație de ridicat, care conduc 

la scoaterea din funcțiune Grupa de clasificare a mecanismelor 

M1, M2, M3, M4 Grupa de clasificare a mecanismelor 

M5, M6, M7, M8 Pe o lungime2) de  Pe o lungime2) de 

6d  30d  6d  30d 2  4  4  8 

1) Un fir rupt poate avea două extremități vizibile. 2) d ‐ diametrul nominal al cablului 

Page 106: Instruire Legator Sarcina

 

106  

Caracter Nr crt 

isticile fun

S

SUPORT C

ncționale 

Schema organ

CURS   AUTO 

Fişă

ale dispo

nului 

ORIZARE     L

ă tehnolo 

zitivelor ş

L

LEGĂTOR DE

ogică

şi instalați

Denumire

Lanț calibrazale scur

Lanț necalibzale scur

Lanțuri cu eşi valțur

Cârlig din p

Tambur du

Travers

E SARCINĂ 

iilor de rid

ea 

at cu rte 

P

rat cu rte 

Larid

eclise ri 

Ctra

a

plăci sfoîn t

ublu  orve

ă luridm

dicat şi tra

Utilizare

Pentru acțioroților de la

locaşur

a mecanismdicat mici (pgrinzi rula

Ca organ flexacțiune la mde ridicat

cționare msau în luchidrotehn

La macaralesarcină de rioarte mare fturnătorii ş

La înfăşurarganelor flexderea acțio

La ridicareasarcini de mngime sau îdicării simumai multor s

mici 

ansportat

onarea anț cu ri 

mele de palane, nte) 

xibil de maşinile t cu anuală crări nice 

ele cu idicare folosite i în forje 

area xibile în onării lor 

a unei mare în cazul ultane a sarcini 

Page 107: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

107  

T E S T nr. 1  Alegeţi răspunsul corect din cele trei variante  

1. Cu ce element de prindere trebuie dotat cârligul unei instalații de ridicat care manevrează legături de bare subțiri de oțel cu Ø 12mm şi lungime de 5m ? a.  cablu din oțel b.  bandă din fibre sintetice c.  traversă cu cabluri 

2. Cum procedați în situația în care observați că sarcina prinsă în cârligul unei instalații de ridicat se dezechilibrează, alunecând lent într‐o parte ? a.  vă îndepărtați repede şi avertizați prin strigăte pe cei din jur b.  interveniți pentru restabilirea echilibrului sarcinii c.  semnalizați prin cod mişcările necesare macaragiului 

3. Mecanismele de ridicat sunt caracterizate prin :   a.  construcție complexă   b.  dimensiuni reduse   c.  bandă cu electromagneți 

4. Mecanismele de ridicat cu acționare mecanizată sunt :   a.  palanele   b.  electropalanele   c.  scripeții 

5. Vinciurile cu cremalieră au ca element principal, mecanismul :   a.  şurub‐piuliță   b.  roată dințată – cremalieră   c.  cilindru cu piston 

6. Organul flexibil al unui palan cu acționare manuală poate fi :   a.  lanț necalibrat   b. lanț calibrat   c.  cabluri 

7. Scripeții servesc la :   a.  deplasarea pe orizontală   b.  alcătuirea unor mecanisme mai complicate   c.  ridicarea sarcinilor foarte mari pe orizontală 

8. Principalul parametru al electropalanului cu cablu este :   a.  capacitatea de ridicare   b.  preț de cost redus   c.  siguranță în exploatare 

9. Macaralele sunt instalații de ridicat cu mişcare :   a.  continuă   b.  uniformă   c.  intermitentă  Răspunsuri: 1 – c; 2 – a; 3 – b; 4 – b; 5 – b; 6 – b; 7 – b; 8 – a; 9 – c. 

   

Page 108: Instruire Legator Sarcina

SUPORT CURS   AUTORIZARE     LEGĂTOR DE SARCINĂ    

108  

  

T E S T nr. 2   

Alegeți răspunsul corect din cele trei variante   

1. Parametrii de bază ai maşinilor de ridicat în funcție de care se face alegerea tipului de maşină sunt: 

a. înălțimea de ridicare a sarcinii b. mişcare continuă c. turație 

2. Organele de maşină specifice maşinilor de ridicat sunt : a.  rulmenți b.  cârlig c.  şuruburi 

3. Lanțurile cu eclise şi bolțuri sunt :   a.  organele flexibile de tracțiune   b.  dispozitive de blocare şi frânare   c.  dispozitive pentru prinderea sarcinilor 

4. Caracteristica mecanismelor de ridicat este :   a.  preț scăzut   b.  economie de material   c. greutate proprie şi gabarit redus 

5. Sarcinile deplasate de către instalațiile de transportat pot fi :   a.  subansambluri   b.  amestec de formare   c.  piese componente 

6. Principala caracteristică a unei instalații de ridicat este :   a.  productivitatea   b. capacitatea de ridicare   c.  construcție complexă 

7. Capetele organelor flexibile se fixează la elementele de prindere a sarcinilor în funcție de :   a.  organul flexibil   b.  capacitatea de ridicare   c.  modul de acționare 

8. Ochetul depinde de :   a.  mărimea cablului   b.. parametrii funcționali   c.  deformațiile permanente 

9. Dispozitivele de blocare se folosesc la maşinile de ridicat cu acționare :   a.  mecanică   b.  electronică   c.  manuală  Răspunsuri; 1 – a; 2 – b; 3 – a; 4 – c; 5 – b; 6 – b; 7 – a; 8 – a; 9 – c.