instructiuni de utilizare návod na obsluhu uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în...

40
Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo za upotrebu RO SK SR MASINA DE SPALAT VASE UM¯VAâKA RIADU MA·INA ZA PRANJE POSUDJA ®

Upload: others

Post on 30-Dec-2019

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

Instructiuni de utilizare

Návod na obsluhu

Uputstvo za upotrebu

RO

SK

SR

MASINA DE SPALAT VASEUM¯VAâKA RIADU

MA·INA ZA PRANJE POSUDJA

®

Page 2: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va
Page 3: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

3

DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL

A Buton "PORNIT/OPRIT"

B Buton "SELECTARE PROGRAM"

C Buton "START ÎNTRZIAT"

D Buton "OPEN DOOR"

E Buton optiune "ALL IN 1"

F Buton ”START/RESET” (activare/anulare program)

G Indicatoare "SELECTARE OPTIUNE”

H AFISAJ DIGITAL

I Ghid programe

L Zona ONE TOUCH

DIMENSIUNI

DATOS TÉCNICOS

CONSUM (programele principale)*

Program Energie (kWh) Apa (L)

ABUR

UNIVERSAL

ECO

RAPID 24'

Latime x Înaltime x Adâncime (cm)Adâncime cu usa deschisa (cm)

Capacitate asezare EN 50242 Capacitate cu recipiente si farfurii Presiune de alimentare cu apa (MPa)

Siguranta / Alimentare / Voltaj

9 seturiMin. 0,08 – Max. 0,8 MPa

Vezi placuta cu date tehnice

Consumul în modul oprit si modul stand-by: 0,45 W/ 0,45 W*Valorile au fost masurate în laboratoare de testare, în conformitate cu standardul european EN 50242(consumul poate varia în functie de modul de utilizare)

117

2,071,460,770,59

2115109

16

59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55

Page 4: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

4

SELECTAREA PROGRAMULUISI FUNCTII SPECIALE

(utilizati ghidul de programe)

Setarea programului

■ Deschideti usa si asezati vaselemurdare în interiorul masinii de spalat.

■ Apasati butonul "PORNIT/OPRIT" timpde aproximativ 2 minute. Pe afisaj vorapare doua linii.

■ Pentru a selecta un program, apasatibutonul "SELECTARE PROGRAM".

■ Daca doriti sa selectati o optiune,apasati butonul corespunzator (indicatorulluminos se va aprinde).

Butoanele pentru optiuni pot fiselectate sau deselectate în intervalde un minut de la începereaprogramului.

■ Apasati butonul "START".Durata programului va fi afisata,alternând orele cu minutele (de exemplu1h (o ora)/ 25 (25 minute)).

■ Inchideti usa (dupa ce se aude unsemnal sonor, programul incepe automat)

În interval de un minut de la pornireaprogramului, poate fi selectatun alt program prin apasareabutonului „SELECTARE PROGRAM”.

Programe "IMPULSE"

Programele "IMPULSE" utilizeaza otehnologie de spalare ce reduce consumul,zgomotul si intensifica performantele masi-nii de spalat.

IMPORTANTFunctionarea intermitenta a pompeide apa NU trebuie sa fie consideratao defectiune, reprezinta o functiona-re normala a programului de spalare.

Întreruperea programului

Nu este recomandabil sa deschideti usa întimpul unui program, în special în timpulprimei spalari sau în timpul clatirii fierbintifinale. Totusi, daca usa este deschisa întimpul unui program (de exemplu pentru aadauga vase) masina se va opri automatiar pe afisaj va apare timpul ramas pâna lafinalizarea programului de spalare.Închideti usa, fara a apasa niciun buton.Programul de spalare va continua de undea fost întrerupt.

ATENTIE!Daca deschideti usa în timpul etapelorde uscare, se va auzi un semnalsonor pentru a va avertiza caprgramul înca nu este finalizat.

Schimbarea unui program înderulare

Pentru a modifica sau a anula programul înderulare, procedati în felul urmator:

Deschideti usa.

■ Mentineti apasat circa 3 secunde butonul"RESET". Pe afisaj va apare "00" si sevor emite semnale sonore.

■ Programul utilizat va fi anulat iar pe afisajvor apare doua linii.

■ În acest moment poate fi setat un nouprogram.

Page 5: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

IMPORTANTAceasta optiune va fi activataautomat in cazul programului "ECO".Insa, exista si posibilitatea dedezactivare. Functia "OPEN DOOR"nu este disponibila la programele"RAPID 24’" si " PRESPALARE ".

ATENTIECu aceasta optiune selectata, nu tre-buie sub nicio forma sa impiedicatideschiderea usii sau fortarea inchi-derii, pentru a nu deteriora mecani-smul.Pastrati un spatiu liber in fata usii, iarinainte de inchidere asteptati declan-sarea dispozitivului de deschidere.

Buton „ ALL IN 1”

Aceasta optiune optimizeaza utilizareadetergentilor combinati de tip „ALL IN 1” („3in 1”/”4 in 1”/”5 in 1” etc.).Prin apasarea acestui buton, programul despalare selectat este modificat pentru a seobtine cele mai bune performante de ladetergentii combinati (este dezactivat indi-catorul luminos pentru adaugarea sarii dededurizare).

ATENTIE!Dupa selectare, optiunile vor fidisponibile (indicator aprins) sipentru urmatoarele programe despalare. Pentru dezactivare (indicatorstins), apasati din nou butonul.

IMPORTANTAceasta optiune este recomandatacând utilizati programul RAPID 24’.Durata acestuia va fi prelungita cucirca 15 minute, pentru a permitetabletelor sa actioneze mai eficient.

Avertizare recipient pentru sare gol

Daca masina de spalat are nevoie de sarede dedurizare, pe afisaj va apare mesajul"SL" atunci când acesta este pornita.Aparitia de pete albe pe vase indica în modnormal faptul ca trebuie sa umpletirecipientul pentru sare de dedurizare.

5

ATENTIE!Înainte de a porni un program nou,trebuie sa verificati daca mai existadetergent în dozator. Daca estenevoie, adaugati detergent.

Daca apare o întrerupere de alimentarecu energie electrica în timp ce masinade spalat vase functioneaza, programulselectat va fi memorat iar atunci cândse reia alimentarea cu energie electricase va continua de unde a fost oprit.

Sfarsitul programului

Sfarsitul programului va fi indicat printr-unsemnal sonor (daca nu este dezactivat)timp de 5 secunde, care se va repeta de 3ori la un interval de 30 de secunde.

IMPORTANTDaca functia "OPEN DOOR" esteactivata, in timpul fazei de uscareusa se va deschide automat si va finevoie sa asteptati pana la indicatiareferitoare la sfarsitul ciclului pentrua scoate vasele.

Optiuni buton

Buton "OPEN DOOR"

(DESCHIDERE AUTOMATA A USII)

Aceasta optiune activeaza un dispozitivspecial care deschide usa cu cativacentimetri in timpul sau la sfarsitul cicluluide uscare (in functie de program),asigurand o uscare naturala si eficienta avaselor. Durata ciclului selectat va fimodificata automat, pentru a permiteoptimizarea temperaturilor din timpul fazeide clatire, pentru a permite reducerisemnificative ale consumului de energie.Deschiderea usii, in ultima faza de uscare,permite circulatia aerului si indeparteazaastfel mirosurile neplacute.

Page 6: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

6

Buton "START INTARZIAT"

Prin apasarea acestui buton timpul pentruînceperea programului poate fi amânat cu1 – 23 de ore.

Pentru a seta optiunea start întârziat,procedati astfel:

■ Apasati butonul "START ÎNTRZIAT""(peafisaj apare mesajul "00").

■ Apasati din nou butonul pentru a maritimpul de pornire întârziata (de fiecaredata când apasati butonul, timpul estemarit cu câte o ora pâna la maximul de23 de ore).

■ Pentru a începe numaratoarea inversa,apasati butonul "START".

La finalul timpului, programul va porniautomat.

Daca doriti sa vedeti ce program afost selectat, apasati butonulV "SELECTAREPROGRAM"

Pentru a anula pornirea întârziata,procedati astfel:

■ Mentineti apasat butonul "RESET" celputin 3 secunde. Pe afisaj va aparemesajul "00" si vor fi emise semnalesonore.

■ Optiunea start întârziat si programulselectat vor fi anulate. Pe afisaj aparedoua linii.

■ În acest moment, trebuie sa fie setat unnou program, asa cum este indicat însectiunea "SETARI PROGRAME".

Oprirea sonorului pentru alarmade finalizare a programului

Sunetul alarmei pentru încheiereaprogramului poate fi oprit în felul urmator:

IMPORTANTMasina de spalat trebuie sa fieÎNTOTDEAUNA oprita înainte de aefectua aceasta operatiune.

1. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" si în acelasi timp pornitimasina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" (se va auziun scurt semnal sonor).

2. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" cel putin 15 secunde (înacest interval de timp se vor auzi 2semnale sonore).

3. Eliberati butonul când se aude al doileasemnal sonor (pe afisaj va apare "b1"pentru a indica faptul ca este activataalarma).

4. Apasati acelasi buton din nou (pe afisajva apare "b0" pentru a indica faptul caalarma este dezactivata).

5. Opriti masina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" pentru aconfirma noua setare.

Pentru a activa din nou alarma, procedati lafel.

Page 7: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

7

4. Apasati din nou acelasi buton (pe afisajva apare "A1" pentru a indica faptul camemorarea este activata).

5. Opriti masina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" pentru aconfirma noua setare.

Pentru a dezactiva functia de memorare,respectati aceeasi procedura.

IMPORTANTAceasta masina de spalat vase esteprevazuta cu un dispozitiv desiguranta antiinundare care, în cazde probleme, evacueaza apa în exces.

ATENTIE!Pentru a asigura o buna utilizare adispozitivului de siguranta împotrivainundatiei, este recomandabil camasina de spalat sa nu fie înclinata întimpul utilizarii. Daca este nevoie saînclinati masina de spalat vase,asigurati-va de faptul ca programulde spalare s-a încheiat iar în interiornu se mai afla apa.

SEMNALE DE EROARE AUTOMATE

Opriti masina de spalat, deschidetialimentarea cu apa si repornitiprogramul.

Verificati daca furtunul de evacuare esteîndoit sau sifonul sau filtrele suntînfundate. Daca problema persista, apelatila ajutorul unui centru de service autorizat.

Verificati daca furtunul de evacuareeste îndoit sau sifonul sau filtrelesunt înfundate. Daca problemapersista, apelati la ajutorul unuicentru de service autorizat.

Apelati la ajutorul unui centru deservice autorizat.

Curatati filtrul. Daca problemapersista, apelati la ajutorul unuicentru de service autorizat.

EROARE CAUZA SOLUTIE

E2 – apare pe afisaj si se aude

alarma.

E3 – apare pe afisaj si se aude

alarma.

E4 - apare pe afisaj si se aude

alarma.

E5, E6, E7, Ef sau EL –

apar pe ecran si se aude alarma.

E8 sau Ei - apar pe ecran si se

aude alarma. i accompagnati da

un breve segnale acustico.

Fara apa (alimentarea cu apa esteînchisa).

Masina de spalat nu poate evacua apa.

Exista scurgeri de apa.

Eroare electronica.

Elementul de încalzire al apei nufunctioneaza corespunzator saufiltrul este înfundat.

Masina de spalat poate semnala o serie de erori prin intermediul afisajului.

Memorarea ultimului program utilizat

Pentru a memora ultimul program utilizat,procedati astfel:

IMPORTANTMasina de spalat trebuie sa fieÎNTOTDEAUNA oprita înainte de aefecta aceasta operatiune.

1. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" si în acelasi timp pornitimasina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" (se va auziun scurt semnal sonor).

2. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" cel putin 30 de secunde(în acest interval de timp, se vor auzi 3semnale sonore).

3. Eliberati butonul când se aude celde al TREILEA semnal sonor (peafisaj va apare "A0" pentru a indicafaptul ca memorarea este dezactivata).

Page 8: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

8

ONE TOUCH

Acest produs este prevazut cu tehnologieOne Touch ce permite interactionarea,prin intermediul aplicatiilor, cu telefoanelecu sisteme de operare Android siprevazute cu functia NFC (Near FieldCommunication).

■ Descarcati pe telefonul dumneavoastraaplicatia Hoover Wizard.

Aplicatia Hoover Wizard estedisponibila pentru telefoanele cusistem de operare Android si iOS,pentru tablete si smartphone. Putetiinteractiona cu masina de spalat siputeti beneficia de potentialul oferitde One Touch doar cu ajutorultelefoanelor prevazute cu tehnologieNFC, în functie de urmatorul tabel:

FUNCTII

Principalele functii disponibile prinutilizarea App sunt:

■ Asistent vocal – Un ghid care va asistaîn alegerea programului ideal, prinspecificarea a numai trei caracteristici(vase, nivel încarcare, grad murdarire).

■ Programe – Pentru a selecta si activaprograme noi de spalare suplimentara.

■ Clever Care – Setari avansate, Duritateaapei, "Clever Check-up", Curatare filtru siprobleme în functionare.

■ Rapoarte – Statistici cu privire la spala-re si recomandari pentru eficientizareautilizarii masinii.

Pentru detalii cu privire la functiileOne Touch, vizalizati App în modulDEMO sau accesati:www.hooveronetouch.com

CUM SA UTILIZATI ONETOUCH

PRIMA DATA – Înregistrarea masinii

■ Accesati meniul "Setari" de pe telefonulcu Android si activati functia NFC dinmeniul "Wireless & Networks".

În functie de modelul telefonului siversiunea sistemului Android, pro-cesul de activare NFC poate varia.Vezi manualul telefonului smartpho-ne pentru mai multe detalii.

■ Puneti aparatul în functiune ti activatimodul One Touch prin selectarea pro-gramului "P0".

■ Deschideti aplicatia, creati un profil siînregistrati aplicati urmând instructiunilede pe telefon sau din ghidul "GhidulRapid" atasat de masina de spalat.

Mai multe intrebari, informatii sivideoclipuri pentru o înregistrareusoara veti gasi pe:www.hooveronetouch;com

Smartphone Androidcu tehnologie NFC

Smartphone Androidfara tehnologie NFC

Tableta Android

iPhone Apple

iPad Apple

Interactiune cu masina + continut

Doar continut

Doar continut

Doar continut

Doar continut

Page 9: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

9

DATA VIITOARE – Utilizare periodica

■ De fiecare data când doriti sa controlatiaparatul prin intermediul App, mai întâitrebuie sa activati modul One Touchprin pornirea aparatului, selectatiprogramul "P0".

■ Asigura-te ca ai deblocat ecranultelefonului (din modul stand-by) si ca aiactivat functia NFC; in caz contrar terugam sa urmezi pasii mentionati anterior.

■ Daca doriti sa activati un program despalare, puneti vasele în masina de spa-lat si adaugati detergentul.

■ Selectati functia dorita din App (ex.:activarea unui program, faza "CleverCheck-up", actualizare statistici, etc…).

■ Urmeaza instructiunile de pe ecranultelefonului, POZITIONEAZA-L PElogo-ul One Touch de pe masina, atun-ci cand Aplicatia solicita acest lucru.

■ Închideti usa masinii de spalat vase.

OBSERVATII:

Asezati telefonul în asa fel încâtantena NFC de pe spate sacorespunda cu logo-ul Smart Touchde pe masina de spalat.

Daca nu cunosti pozitia anteneiNFC, misca circular incet telefonuldeasupra logo-ului One Touchpana cand Aplicatia confirmaconexiunea. Pentru ca transferul dedate sa se realizeze cu succes esteesential SA TII TELEFONUL PEMASINA IN CELE CATEVA SECUNDEALE PROCEDURII; un mesaj pedispozitiv te va informa cu privire larezultatul corect al operatiunii siiti va recomanda indepartareatelefonului.

Husele groase sau autocolantelemetalice de pe telefon pot afectatransmisia de date dintre masinasi telefon. Daca este nevoie,îndepartati-le.

Inlocuirea anumitor elemente alesmartphone-ului (ex. carcasa,baterie, etc.) cu piese care nu suntoriginale poate duce la indepartareaantenei NFC, impiedicand functionareacorecta a Aplicatiei.

Administrarea si controlul masiniiprin intermediul aplicatiei esteposibila doar din apropiere: deaceea, nu este posibila operarea dela distanta (de exemplu: din altacamera, din afara casei).

Page 10: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

10

SISTEMUL WATERBLOCK

Fig. 1

A

Rolul acestui sistem este dea va oferi mai multa siguranta, in special atunci cand nusunteti acasa. Acest sistem detecteaza scurgerile de apa care pot apare ca urnare adeteriorarii furtunurilor sau garniturilor de etansare.

Modul de functionare

Scurgerile de apa din partea de jos a aparatului sunt detectate de un senzor caredetermina inchiderea valvei de siguranta situata pe robinet. In acest mod se evitascurgerea apei, chiar daca robinetul este deschis. In cazul in care cutia cu partielectrice este deteriorat, deconectati aparatul de la sursa de alimentare cu energieelectrica. Pentru a se asigura o buna functionare a dispozitivului de siguranta, furtunul pe careeste prevazuta cutia "A" trebuie conectat la robinet, asa cum se poate observa inFigura 1. Acest furtun de alimentare nu trebuie taiat deoarece contine parti subtensiune. In cazul in care lungimea furtunului nu este suficient de mare, acesta va trebuieinlocuit cu un furtun a carui lungime sa fie adecvata. Un astfel de furtun poate fiprocurat de la centrele de service autorizate.

Aceasta masina de spalat mai este prevazuta si cu un dispozitiv de sigurantaanti-inundare care, in cazul in care nivelul apei depaseste nivelul normal din cauzaunor probleme de functionare, va bloca automat afluxul de apa si/sau va evacuaacea cantitate de apa in exces.

Page 11: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

11

NOSISISISISISISI

0123*4567

0-56-1011-2021-3031-4041-5051-6061-90

0-34-67-11

12-1617-2223-2728-3334-50

* Unitatea pentru dedurizarea apei estesetata din fabrica la nivelul 4 (d4),potrivit pentru majoritatea utilizatorilor.

În functie de gradul de duritate al apei, reglatiunitatea de dedurizare în felul urmator:

IMPORTANT: Masina de spalattrebuie sa fie întotdeauna opritaînainte de a efectua aceasta operatiune.

1. Mentineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" si simultan porniti masinade spalat prin apasarea butonului"PORNIT/OPRIT" (se aude un semnalsonor scurt).

2. Tineti apasat butonul "SELECTAREPROGRAM" cel putin 5 secunde,PANA se aude un semnal sonor.Uneleindicatoare pentru "SELECTAREPROGRAM" se aprind pentru a indicanivelul actual setat pentru duritatea apei.

3. Apasati acelasi buton din nou pentru aselecta nivelul dorit pentru duritatea apei:de fiecare data când apasati butonul,setarea creste cu un nivel. Cândajungeti la "d7", afisajul revine la "d0".

4. Opriti masina de spalat si apasati butonul"PORNIT/OPRIT" pentru a confirmanoua setare.

AVERTIZARE!În cazul în care apar probleme, opritimasina de spalat prin apasareabutonului "PORNIT/OPRIT" si reluatiprocedura (ETAPA 1).

UNITATE PENTRU DEDURIZAREAAPEI

În functie de sursa de alimentare, apacontine diferite cantitati de calcar si mineralecare se depun pe vase lasând urme peacestea.Cu cât este mai mare nivelul de minerale dinapa, cu atât este mai dura apa. Masina despalat este prevazuta cu o unitate pentrudedurizarea apei, care prin intermediulutilizarii unei sari regenatoare speciale,furnizeaza apa dedurizata pentru spalareavaselor.Gradul de duritate al apei poate fi obtinut dela compania de furnizare a apei.

Reglarea duritatii apei

Unitatea de dedurizare poate trata apa cu oduritate de pâna la 90˚fH (gradatie franceza)sau 50˚dH (gradatie germana) prinintermediul a 8 setari diferite.

Tabelul de mai jos prezinta diferite gradede duritate pentru apa cu setarilecorespunzatoare pentru unitatea dededurizare.

d0d1d2d3d4d5d6d7

Niv

el

ºfH

(gra

de

fran

ceze)

ºdH

(gra

de

germ

an

e)

Duritate apa

Seta

rea

niv

elu

lui

de

ded

uri

zare

Uti

liza

re s

are

ded

uri

zare

Page 12: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

12

În cadrul acestui program se alterneaza actiunea jeturilor de apasi a aburului. Este eficient pentru înmuierea si îndepartareareziduurilor întarite de alimente si pentru distrugereabacteriilor, nu este necesara prespalarea vaselor si a oalelor.O data pe zi – pentru vase cu grad normal demurdarire si pentru alte vase care au fost strânse peparcursul zilei, pentru a fi spalate.

Acest program este optimizat datorita unui senzorinteligent care adapteaza parametrii de spalare laincarcarea efectiva a masinii.

Program pentru reducerea consumului de energie, adecvatpentru vase cu grad normal de murdarire (cel mai eficientprogram in ceea ce priveste consumul de energie si apa).Program standard pentru EN 50242.

Adecvat pentru pahare si vase delicate. Deasemenea, pentru vase cu grad redus demurdarire, cu exceptia cratitelor.Adecvat pentru vase cu grad mare de murdarirecare vor fi spalate imediat dupa servirea mesei(max. 8 seturi).Spalare rapida pentru vase care vor fi spalateimediat dupa utilizare. Pentru vase de la 6persoane.

Program de spalare silentios. Ideal pentrufunctionarea masinii pe timpul noptii, pentru a puteabeneficia de tarifele mai reduse la energie.

Prespalare scurta cu apa rece pentru vase carevor fi pastrate in masina de spalat vase pana laumplerea acesteia.

Activati modul One Touch pentru a activa interactiuneadintre aparat si aplicatia Hoover Wizard. Înainte deprima utilizare cu aplicatia, aceasta pozitie va fiocupata de programul Abur.

ABUR75°C

UNIVERSAL60°C

AUTO Daily55°C - 65°C

ECO45°C

Delicate45°C

Rapid 59'

Rapid 24’50°C

Noapte55°C

Prespalare

GHID PROGRAME

Spalare cu prespalareLa programele cu prespalare, se recomanda sa adaugati a doua doza de detergent (max. 10g)direct în masina de spalat vase.

Program Descriere

= Programe “IMPULSE” N/A = OPTIUNEA NU ESTE DISPONIBILA

Page 13: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

13

Verificari Durata

medie înminute

Butoane functii speciale disponibile

Dete

rgen

t pen

truîn

mui

ere

(pre

spal

are)

Dete

rgen

t pen

tru sp

alare

Cura

tare

filtr

u

Verif

icare

recip

ient

pe

ntru

age

nt d

e cla

tire

Verif

icare

recip

ient

pent

ru s

are

de

Pres

pala

re c

u ap

aca

lda

Pres

pala

re c

u ap

a re

ce

Spal

are

prin

cipal

a

Prim

a cla

tire

cu a

pare

ce

Ado

ua c

latir

e cu

apa

rece

Clat

ire c

u ap

a ca

lda

sicu

age

nt d

e cla

tire

Spal

are

cu a

pa re

ce(1

5ºC)

* –

Tole

rant

a ±1

0% –

Buto

n „ S

TART

ÎNTR

ZIAT

Buto

n „O

PEN

DOO

R”

Buto

n „A

LLIN

1”

•• •• • 13075°C

•• ••

•• ••

•• •• ••• ••

•240

205

59

24

5

55°C

45°C

65°C

50°C

DA DA

DA DA

DA DA

•• •••• ••

120

75/95

60°C

55°C/65°C

DA DA

DA DA

DA DA

DA DA

DA

••• •• 8545°C DA DA

DA

DA

DA

DA

DA

DA

DA

N/A

N/A

Etapele programului

* ÎN CAZUL UTILIZARII APEI CALDE, TIMPUL PROGRAMULUI ESTE AFISAT AUTOMAT ÎNTIMPUL FUNCTIONARII.

Page 14: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va
Page 15: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

15

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

F Tlaãidlo „·TART“/„RESET“(spustenie/vynulovanie programu)

G Indikátory "VOªBA DOPLNKOV¯CH FUNKCIÍ"

H DIGITÁLNY DISPLEJ

I Programov˘ sprievodca

L OblasÈ ONE TOUCH

A Tlaãidlo "ZAPNÚË/VYPNÚË"

B Tlaãidlo „VOªBA PROGRAMU“

C Tlaãidlo „ODLOÎEN¯ ·TART“

D Tlaãidlo voºby "OPEN DOOR"

E Tlaãidlo doplnkov˘ch funkcií"ALL in 1"

ROZMERY

TECHNICKÉ ÚDAJE

SPOTREBA (hlavné programy)*Program Energia (kWh) Voda (L)

PARAUNIVERZÁLNYECOR̄ CHLY 24'

·írka x V˘‰ka x Hæbka (cm)Hæbka s otvoren˘mi dvierkami (cm)

NáplÀ podºa európskych noriem (EN 50242)Kapacita riadu vrátane hrncovTlak vody (MPa)

Istenie / Maximálny príkon / Pripájacie elektrické napätie

16pre 9 osôb

Min. 0,08 - Max. 0,8

Pozrite si v˘robn˘ ‰títok

Spotreba energie vo vypnutom a pohotovostnom reÏime: 0,45 W / 0,45 W* Hodnoty namerané v laboratóriu podºa Európskej normy EN 50242 (v beÏnom pouÏití sú moÏnérozdiely).

117

2,071,460,770,59

2115109

59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55

Page 16: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

16

VOªBA PROGRAMOV A ·PECIÁLNE FUNKCIE

(PouÏitie v spojení s programov˘msprievodcom)

Nastavenie programov

■ Otvorte dvierka a vloÏte zneãisten˘ riaddo spotrebiãa.

■ Stlaãte tlaãidlo "ZAPNÚË/VYPNÚË" napribliÏne 2 sekundy. Na displeji sazobrazia dve pomlãky.

■ Zvoºte program stlaãením tlaãidla"VOªBA PROGRAMU".

■ Ak chcete zvoliÈ doplnkovú funkciu,stlaãte príslu‰né tlaãidlo (rozsvieti sapríslu‰n˘ indikátor).

Tlaãidlá doplnkov˘ch funkcií jemoÏné aktivovaÈ alebo deaktivovaÈDO jednej minúty od spusteniaprogramu.

■ Stlaãte tlaãidlo "·TART".Na displeji sa zobrazí ãas trvania programu,priãom sa striedavo mení zobrazeniehodín a minút [Napr.: 1h (1 hodina) / 25(25 minút)].

■ Zatvorte dvierka (po akustickom signáli,sa program spustí automaticky).

DO jednej minúty od spustenia cyklu,stlaãením tlaãidla "VOªBAPROGRAMU" je moÏná voºba inéhoprogramu.

Programy "IMPULSE"

Programy "IMPULSE" pouÏívajú technikuum˘vania v impulzoch, ktoré zniÏujúspotrebu aj hluk a zlep‰ujú v˘kony.

DÔLEÎITÉ„Obãasné” fungovanie ãerpadla NIEJE prejavom nesprávnej funkcie, alepredstavuje ‰peciálnu charakteristikuimpulzného um˘vania. Je tedaznakom správneho priebehuprogramu.

Preru‰enie programu

Neodporúãame otváranie dvierok vpriebehu programu, hlavne uprostredum˘vania a pri závereãnom oplachovaníteplou vodou. Ak pri spustenom programeotvoríte dvierka (napríklad, ak chcete pridaÈìal‰í riad),um˘vaãka sa automaticky zastaví a nadispleji bude blikaÈ zostávajúci ãas doukonãenia cyklu. Po zatvorení dvierok bezstlaãenia akéhokoºvek tlaãidla sa cyklusopäÈ spustí od miesta, v ktorom bolpreru‰en˘.

VAROVANIE!Ak dvere um˘vaãky otvoríte vo fázesu‰enia, ozve sa akustick˘ signálako upozornenie, Ïe cyklus e‰te nieje ukonãen˘.

Zmena spusteného programu

Ak chcete zmeniÈ alebo zru‰iÈ prebiehajúciprogram, postupujte nasledujúcimspôsobom:

Otvorte dvierka.

■ PodrÏte aspoÀ na 3 sekundy tlaãidlo"RESET". Na displeji sa zobrazí "00" azaznejú akustické signály.

■ Prebiehajúci program bude zru‰en˘.Displej zobrazí dve pomlãky.

■ V tejto chvíli je moÏné nastaviÈ nov˘program.

Page 17: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

17

VAROVANIE!Skôr, ako spustíte nov˘ program, jedobré sa uistiÈ, Ïe nebol odstránen˘ãistiaci prostriedok. Keby tomutak bolo, obnovte dávkovanie vpríslu‰nej dávkovacej nádobke.

V prípade preru‰enia prúdu um˘vaãkariadu uchováva pamäÈ programu vo fáze,keì do‰lo k preru‰eniu a program budeopäÈ pokraãovaÈ od tohto bodu, kde bolpreru‰en˘, keì bude obnovená dodávkaelektrickej energie.

Koniec programu

Koniec programu oznámi zvukov˘ signál(ak nie je vypnut˘) po dobu 5 sekúnd, ktor˘sa 3 krát opakuje v celkovej dæÏke 30sekúnd.

DÔLEÎITÉAk je aktivovaná funkcia "OPENDOOR", vo fáze su‰enia sa dvereautomaticky otvoria, ale predvybratím riadu musíte e‰te poãkaÈ nazvukov˘ signál ukonãenia cyklu.

V˘ber tlaãidla

Tlaãidlo "OPEN DOOR"

"OPEN DOOR" (AUTOMATICKÉOTVORENIE DVERÍ)

Táto voºba aktivuje ‰peciálne zariadenia,ktorá pootvorí dvere o niekoºko centimetrov vpriebehu alebo na konci cyklu su‰enia(v závislosti od programu) zaisÈujúcaprirodzené a efektívne su‰enie riadu.Doba trvania zvoleného programu saautomaticky zmení a teplota vo fázeoplachu sa optimalizuje, a t˘m sa v˘raznezníÏi spotreba energie.Otvorenie dverí v poslednej fáze su‰eniavyuÏíva recirkuláciu vzduchu naodstránenie rizika zápachov.

DÔLEÎITÉTáto voºba sa automaticky aktivujepri programe "ECO". Ale bude moÏného vypnúÈ.Funkcia "OPEN DOOR" nie je kdispozícii v rámci programu "R̄ CHLY 24'" a " PREDUMYTIE ".

POZORPo v˘bere tejto moÏnosti by nemaloniã brániÈ otvoreniu dverí, ani sanesmie dvere silou zatváraÈ, abynedo‰lo k po‰kodeniu mechanizmu.UdrÏujte voºn˘ priestor pred dveramia pred zatvorením poãkajte, aÏ pre-stane pracovaÈ otváracia zariadení.

Tlaãidlo "ALL IN 1"

Táto voºba umoÏÀuje pouÏitie optimálnychkombinovan˘ch ãistiacich prostriedkov"ALL in 1" ("3 in 1" / "4 in 1" / "5 in 1", apod.).Stlaãením tohto tlaãidla sa nastaven˘ programum˘vania zmení tak, aby kombinovanéãistiace prostriedky uvoºnili svoje najlep‰ieúãinky (okrem toho sa deaktivujú indikátornedostatku soli).

VAROVANIE!Po voºbe tejto funkcie, zostane funk-cia aktívna (rozsvieti sa indikátor) ajpri nasledujúcich programochum˘vania a bude môcÈ byÈ deaktivovaná(indikátor zhasne) iba po opätovnomstlaãení tlaãidla.

DÔLEÎITÉTáto voºba sa odporúãa hlavne pripouÏití R̆ chly 24', ktorého trvaniebude predæÏené o cca 15 minút, abykombinované ãistiace prostriedkyuvoºnili svoje najlep‰ie úãinky.

Varovanie doplnenia soli

Ak va‰a um˘vaãka vyÏaduje doplneniesoli, displej zobrazí a bliká "SL" po zapnutíum˘vaãky.V˘skyt bielych ‰kv⁄n na riade je v‰eobecnevarovn˘m signálom, Ïe je potrebné doplniÈzásobník soli.

Page 18: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

18

Vypnutie funkcie zvukovejsignalizácie KONCA PROGRAMU

Funkcia zvukovej signalizácie koncaprogramu môÏe byÈ vypnutá nasledujúcimspôsobom:

DÔLEÎITÉNasledujúci postup zaãnite VÎDYpri vypnutej um˘vaãke riadu.

1. PodrÏte tlaãidlo "VOªBA PROGRAMU"a zároveÀ zapnite um˘vaãku riadustlaãením tlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË"(zaznie krátky zvukov˘ signál).

2. Stlaãte a drÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" najmenej poãas 15sekúnd (poãas tohto ãasu zaznejú 2zvukové signály).

3. Tlaãidlo uvoºníte v momente, keì zazniedruh˘ zvukov˘ signál (na displejisa zobrazí "b1", ão znamená, Ïesignalizácia je aktívna).

4. OpäÈ stlaãte rovnaké tlaãidlo (zobrazí sa"b0" ão znamená, Ïe signalizácia jeneaktívna).

5. Vypnite um˘vaãku riadu stlaãenímtlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãímuvediete do ãinnosti nové nastavenie.

Na opätovnú aktiváciu zvukového signálupostupujte rovnak˘m spôsobom.

Tlaãidlo "ODLOÎEN ̄·TART"

Toto tlaãidlo umoÏÀuje naprogramovaniespustenia cyklu um˘vania s oneskorenímod 1 do 23 hodín vrátane.

Pre nastavenie odloÏeného ‰tartuum˘vania postupujte nasledujúcimspôsobom:

■ Stlaãte tlaãidlo "ODLOÎEN¯ ·TART"(na displeji sa zobrazí "00").

■ Pre zv˘‰enie ãasu oneskorenia opäÈstlaãte tlaãidlo (pri kaÏdom stlaãení saoneskorenie zv˘‰i o jednu hodinu aÏ pomaximálne 23 hodín).

■ Pre spustenie odpoãítavania stlaãtetlaãidlo "·TART".

Ak chcete zistiÈ, ktor˘ program bolzvolen˘, stlaãte tlaãidlo ”PROGRAMMESELECTION”

Ak chcete vynulovaÈ odloÏen˘ ‰tart,postupujte nasledujúcim spôsobom:

■ Tlaãidlo "RESET" podrÏte stlaãenépoãas najmenej 3 sekúnd. Na displeji sazobrazí "00" a zaznejú akustickésignály.

■ OdloÏen˘ ‰tart a zvolen˘ program sazru‰í. Displej zobrazí dve pomlãky.

■ V tomto bode je potrebné nastaviÈ nov˘program a prípadne tlaãidlami zvoliÈdoplnkové funkcie tak, ako je uvedené vãasti "NASTAVENIE PROGRAMOV".

Page 19: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

19

AUTOMATICKÁ SIGNALIZÁCIA PORÚCH

Vypnite um˘vaãku riadu, otvorteventil prívodu vody a znovunastavte cyklus um˘vania.

Skontrolujte, ãi nie je zalomenáhadica v˘puste vody, ãi nie jeupchat˘ sifón, alebo ãi nie súupchaté filtre. Ak porucha pretrváva,obráÈte sa na autorizovan˘ servis.

Skontrolujte, ãi nie je zalomenáhadica v˘puste vody, ãi nie jeupchat˘ sifón, alebo ãi nie súupchaté filtre. Ak porucha pretrváva,obráÈte sa na autorizovan˘ servis.

Je potrebné obrátiÈ sa na autorizovan˘ servis.

Vyãistite filter.Ak porucha pretrváva, obráÈte sana autorizovan˘ servis.

PORUCHA PRÍâINA ODSTRÁNENIE

Na displeji sa zobrazí E2 spolu skrátkym akustick˘m signálom.

Na displeji sa zobrazí E3 spolu skrátkym akustick˘m signálom.

Na displeji sa zobrazí E4 spolu skrátkym akustick˘m signálom.

Na displeji sa zobrazí E5, E6,E7, Ef alebo EL s krátkymakustick˘m signálom.

Na displeji sa zobrazí E8 aleboEi s krátkym akustick˘msignálom.

Ch˘ba voda (je zatvoren˘ prívodvody).

Spotrebiã nemôÏe vypustiÈ vodu zvane na um˘vanie.

Vyteká voda.

Porucha elektronického riadenia.

V˘hrevné teleso ohrevu vodynefunguje správne, alebo je upchat˘filter.

Um˘vaãka riadu môÏe na displeji signalizovaÈ celú radu funkãn˘ch porúch.

5. Vypnite um˘vaãku riadu stlaãenímtlaãidla "ZAPNÚË/VYPNÚË", ãím uvedietedo ãinnosti nové nastavenie.

Na deaktiváciu uloÏenia vykonajte rovnak˘proces.

DÔLEÎITÉTáto um˘vaãka riadu je vybavenábezpeãnostn˘m zariadením protipreteãeniu, ktoré v prípade poruchyvypú‰Èa prebytoãnú vodu.

VAROVANIE!Aby nedo‰lo k neoãakávanémuspusteniu funkcie poistky protipreteãeniu odporúãame Vám, aby steneh˘bali a nenakláÀali um˘vaãku riaduv priebehu ãinnosti. V prípade, Ïe jepotrebné s um˘vaãkou riadu pohnúÈ,alebo ju nakloniÈ, skontrolujte najskôr,ãi je ukonãen˘ cyklus um˘vania a vovani um˘vaãky nezostala Ïiadna voda.

UloÏenie naposledy pouÏitého programu

UloÏenie naposledy pouÏitého programumôÏete vykonaÈ nasledujúcim spôsobom:

DÔLEÎITÉNasledujúci postup zaãnite VÎDY privypnutej um˘vaãke riadu.

1. PodrÏte stlaãené tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" a zároveÀ zapniteum˘vaãku riadu stlaãením tlaãidla"ZAPNÚË/VYPNÚË" (zaznie krátkyzvukov˘ signál).

2. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" najmenej poãas 30sekúnd (poãas tohto ãas zaznejú 3akustické signály).

3. Uvoºnite tlaãidlo po zaznení TRETIEHOakustického signálu ("A0" sa zobrazí nadispleji pre indikáciu zru‰enia uloÏenia).

4. Stlaãte opäÈ rovnaké tlaãidlo (na displejisa zobrazí "A1" pre indikáciu, ÏeuloÏenie je zapnuté).

Page 20: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

20

ONE TOUCH

Tento spotrebiã je vybaven˘ technológiouOne Touch, ktorá umoÏÀuje komunikáciu,prostredníctvom aplikácie, so smartfónmi soperaãn˘m systémom Android avybaven˘mi funkciou NFC (Near FieldCommunication).

■ Stiahnite si aplikáciu Hoover Wizard.

Aplikácia Hoover Wizard je dostupnápre zariadenia so systémamiAndroid a iOS, pre tablety asmartfóny. MôÏete komunikovaÈ sospotrebiãom a získaÈ v˘hoduponúkanú One Touch len sosmartfónmi Android vybaven˘mitechnológiou NFC, podºa nasledujúcejschémy

FUNKCE

Hlavné funkcie aplikácie sú:

Hlavní funkce, které jsou v aplikaci kdispozici:

■ Voice Coach – pomocník, kter˘ vámpomÛÏe vybrat ideální cyklus s pouh˘mitfiemi vstupy (nádobí, úroveÀ zatíÏení,úroveÀ zneãi‰tûní).

■ Programmes – V pfiípadû, Ïe chcetepfiidat a zahájit dodateãné mycí cykly.

■ Clever Care – Pokroãilé nastavení,Tvrdost vody, "Chytrá kontrola",âi‰tûní filtru a fie‰ení potíÏí.

■ Report – Statistiky mytí a typy proefektivnûj‰í vyuÏívání va‰eho pfiístroje.

Získejte v‰echny detaily funkce OneTouch procházením aplikace vDEMO verzi nebo více na adrese:www.hooveronetouch.com

POUÎITIE ONE TOUCH

PRV¯KRÁT – registrácia spotrebiãa

■ Otvorte menu "Settings" vá‰ho Androidsmartfónu a aktivujte funkciu NFC vmenu "Wireless & Networks".

V závislosti od modelu smartfónu aOS verzie systému Android môÏebyÈ proces aktivácie NFC odli‰n˘.Viì návod k smartfónu.

■ Zapnûte pfiístroj a aktivujte reÏim OneTouch v˘bûrem programu "P0".

■ Otvorte aplikáciu, vytvorte si uÏívateºsk˘profil a zaregistrujte spotrebiã pokynovna telefóne alebo podºa "Príruãkyr˘chleho ‰tartu" spotrebiãa.

ëal‰ie informácie, otázky a video preºahkú registráciu je dostupné na:www.hooveronetouch.com

Android smartfón stechnológiou NFC

Android smartfónbez NFC technológie

Android tablet

Apple iPhone

Apple iPad

Interakcia so spotrebiãom+ obsahom

Len obsah

Len obsah

Len obsah

Len obsah

Page 21: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

21

DAL·IE POUÎITIE – beÏné pouÏitie

■ PokaÏdé, kdyÏ budete chtít spravovatzafiízení pfies aplikaci, musíte nejprveaktivovat reÏim One Touch tím, Ïezapnete spotfiebiã a zvolíte program"P0".

■ Uistite sa, ãi máte odomknutú obrazovkutelefónu (z pohotovostného reÏimu) aaktivovanú funkciu NFC. V opaãnomprípade postupujte podºa vy‰‰ieuveden˘ch pokynov.

■ Chcete-li spustit mycí cyklus, vloÏtenádobí a ãisticí prostfiedek.

■ Vyberte “Clever Check-up” poÏadovanoufunkci v aplikaci (napfi.: spu‰tûní programu,cyklus "Chytrá kontrola", aktualizacestatistik, atd.).

■ Postupujte podºa pokynov na displejitelefónu a podºa poÏiadavky aplikácie houdrÏiavajte V BLÍZKOSTI loga OneTouch, ktoré sa nachádza na ovládacompaneli spotrebiãa.

■ Zavfiete dvífika spotfiebiãe.

POZNÁMKY:

Umiestnite smartfón tak, Ïe NFCanténa na zadnej strane zodpovedápozícii Smart Touch logu spotrebiãa.

V prípade Ïe nepoznáte pozíciu NFCantény, krúÏiv˘mi pohybmi ºahkopohybujte smart telefónom nadlogom One Touch aÏ k˘m aplikácianepotvrdí pripojenie. Aby bol prenosdát úspe‰n˘, JE NUTNÉ UDRÎIAVAËSMART TELEFÓN V BLÍZKOSTIOVLÁDACIEHO PANELU POâASCELÉHO NIEKOªKOSEKUNDOVÉHOPRIPOJENIA. Následne Vás budezariadenie informovaÈ o správnomv˘sledku operácie a oznámi Vám, Ïeje moÏné presunúÈ sa so smarttelefónom kamkoºvek.

Hrubé obaly alebo metalické nálepkyna smartfóne môÏu ovplyvniÈ alebobrániÈ prenosu dát medzi telefónoma spotrebiãom. V prípade potrebyich odstráÀte.

Nahradením niektor˘ch ãastí smarttelefónu (napr. zadn˘ kryt, batéria atì.)neoriginálnymi zloÏkami by mohlodôjsÈ k po‰kodeniu NFC antény, ktoréby následne mohlo brániÈ plnémuvyuÏitiu aplikácie.

Správa a ovládanie spotrebiãaprostredníctvom aplikácie je moÏnálen „v blízkosti“: nie je moÏnévykonaÈ operácie na diaºku (napr.: zinej miestnosti; mimo domu).

Page 22: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

22

SYSTÉM ZABLOKOVANIA PRÍVODU VODY (WATERBLOCK)

Fig. 1

A

Systém blokovania vody bol navrhnut˘ pre zlep‰enie bezpeãnosti vá‰ho spotrebiãa,hlavne v prípade, ak ho ponecháte bez dozoru.Systém zablokovania vody aktuálne bráni vytopeniu, ktoré môÏe byÈ spôsobenéporuchou spotrebiãa alebo ako dôsledok po‰kodenia hadíc.

Ako systém funguje

Zberná nádoba v základni spotrebiãa zbiera prípadnú preteãenú vodu a aktivujesenzor, ktor˘ následne aktivuje ventil pod vodovodn˘m ventilom a zastaví prívodvody aj v prípade jeho plného otvorenia. Ak sa po‰kodí krabica obsahujúca elektrickédiely, ihneì odpojte zástrãku od elektrickej zásuvky.Pre zaistenie dokonalej prevádzky bezpeãnostného systému musíte krabicu „A“ shadicou pripojiÈ k vodovodnému ventilu podºa obrázka „1“. Prívodnú hadicunesmiete prerezaÈ, pretoÏe obsahuje ãasti pod napätím. Ak hadica nie je dostatoã-ne dlhá pre správne pripojenie, musí byÈ nahradená dlh‰ou. Hadicu môÏete získaÈod vá‰ho servisného technika.Táto um˘vaãka je taktieÏ vybavená bezpeãnostn˘m zariadením proti preteãeniu,ktoré v prípade, Ïe voda presiahne ‰tandardnú hladinu z dôvodu poruchy,automaticky zablokuje prietok vody a/alebo vypustí prebytoãné mnoÏstvo.

Page 23: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

23

* Zmäkãovacie zariadenie je vo v˘robenastavené na 4. stupeÀ (d4), ãovyhovuje väã‰ine pouÏívateºov.

Podºa stupÀa tvrdosti vody nastavtezmäkãovacie zariadenie nasledujúcimspôsobom:

DÔLEÎITÉNasledujúci postup zaãnite vÏdypri vypnutom spotrebiãi.

1. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" a zároveÀ zapniteum˘vaãku riadu stlaãením tlaãidla"ZAPNUTIE/VYPNUTIE" (ozve sakrátky akustick˘ signál).

2. Stlaãte a podrÏte tlaãidlo "VOªBAPROGRAMU" najmenej 5 sekúnd,pok˘m sa neozve akustick˘ signál. Nadispleji sa zobrazí úroveÀ nastavenéhoodvápnenia vody.

3. OpäÈ stlaãte rovnaké tlaãidlo a zvoºtepoÏadovanou úroveÀ odvápnenia vody:kaÏd˘m stlaãením sa zv˘‰i hodnota ojeden stupeÀ. Po dosiahnutí hodnoty"d7" ukazovateº preskoãí na úroveÀ"d0".

4. Vypnite um˘vaãku stlaãením tlaãidl"ZAPNUTIE/VYPNUTIE", ãím uvedietedo ãinnosti nové nastavenie.

POZOR!Ak sa vyskytne problém, vypniteum˘vaãku stlaãením tlaãidla„ZAPNUTIE/VYPNUTIE“ a zaãniteopäÈ od zaãiatku (KROK 1).

ZARIADENIE NAZMÄKâOVANIE VODYV závislosti od zdroja obsahuje voda rôznemnoÏstvo vápenca a minerálov, ktoré sausadzujú na riade a zanechávajú na jehopovrchu biele ‰kvrny a ‰muhy. Aká je vysokáprítomnosÈ t˘chto minerálov vo vode, takávysoká je jej tvrdosÈ.Um˘vaãky riadu sú vybavené zariadením nazmäkãovanie vody, ktoré vyÏaduje k svojejregenerácii ‰peciálnu soº. Táto zmäkãenávodasa potom pouÏíva v um˘vaãke na um˘vanieriadu. StupeÀ tvrdosti vody vám poskytnespoloãnosÈ, ktorá zabezpeãuje dodávku vodyalebo si ju môÏete nechaÈ zmeraÈ.

Nastavenie zmäkãovaãa vodyelektronick˘m programátorom

Zmäkãovacie zariadenie upravuje vodu stvrdosÈou do 90°fH (francúzska stupnica)alebo 50°dH (nemecká stupnica tvrdostivody) v 6 rôznych stupÀoch jeho nastavenia.

V tabuºke je uvedené nastavenie.

NIEÁNOÁNOÁNOÁNOÁNOÁNOÁNO

0123*4567

0-56-1011-2021-3031-4041-5051-6061-90

0-34-67-11

12-1617-2223-2728-3334-50

Úro

veÀ

tv

rdo

sti

ºfH

(fra

n.

stu

pn

ica)

ºdH

(n

emec

kást

upni

ca)

d0d1d2d3d4d5d6d7

TvrdosÈ vody

Nas

tave

nie

zmäk

ãova

ãavo

dy

Pou

Ïitie

re

gene

raãn

ejso

li

Page 24: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

24

PROGRAMOV¯ SPRIEVODCAUm˘vanie s predumytímPre programy s predumytím odporúãame pridaÈ ìal‰iu dávku ãistiaceho prostriedku (max. 10g)priamo do spotrebiãa.

Program Popis

PARA 75°C

UNIVERZÁLNY60°C

AUTO Denn˘55°C - 65°C

ECO45°C

Jemné um˘vanie45°C

Rapid 59'65'

R̄ CHLY 24'50°C

Noc55°C

Predumytie

Cyklus so striedavou ãinnosÈou prúdu vody a pary. Efektívnezjemnenie a odstránenie zaschnut̆ ch zvy‰kov a baktérií bezpotreby predumytia hrncov a riadu.

Raz denne - pre beÏne zneãisten˘ riad a inépredmety, ktoré ste nechali jeden deÀ vum˘vaãke

Tento program je optimalizovan˘ vìaka inteli-gentnému senzoru, ktor˘ prispôsobuje parame-tre um˘vania aktuálnej náplni.

Vhodn˘ na um˘vanie beÏne zneãisteného riadu ahrncov pouÏitím um˘vacích prostriedkov s obsahomenz˘mov. Program podºa normy EN 50242.

Vhodn˘ pre jemn˘ riad a sklo. TaktieÏ pre menejzneãisten˘ riad s v˘nimkou panvíc.

Vhodn˘ pre veºmi zneãisten˘ riad, ktor˘ sa budeum˘vaÈ ihneì po jedle (maximálne 8 súprav).

R̆ chle um˘vanie riadu ihneì po pouÏití. NáplÀum˘vaãky súpravou pre 6 osôb.

Najtich‰í um˘vací cyklus. Ideálny v noci sozníÏenou tarifou za energiu.

Krátke studené predumytie riadu, ktoré nechátev um˘vaãke aÏ do naplnenia celého objemu.

Aktivácia reÏimu One Touch, ktor˘ umoÏÀujekomunikáciu medzi spotrebiãom a aplikáciouHoover Wizard. Pred prv˘m pouÏitím pomocouaplikácie, bude táto pozícia obsadená progra-mom Para.

N/A = NASTAVENIE FUNKCIE NIE JE MOÎNÉ= Programy "IMPULSE"

Page 25: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

25

•• •• • 13075°C

•• ••

•• ••

•• •• ••• ••

•240

205

59

24

5

55°C

45°C

65°C

50°C

•• •••• ••

120

75/95

60°C

55°C/65°C

••• •• 8545°C

* PRI NAPÚ·ËANÍ HORÚCEJ VODY JE V PRIEBEHU âINNOSTI PROGRAMU AUTOMATICKY ZOBRAZOVAN¯NA DISPLEJI âAS ZOSTÁVAJÚCI DO KONCE CYKLU UM¯VANIA.

Vykonanie kontrolyPriem.

ãas programu

v min.

Tlaãidlápre ‰peciálne

âis

tiaci

pro

strie

dok

napr

edum

ytie

âis

tiaci

pro

strie

dok

nahl

avné

um

˘van

ie

Vyã

iste

nie

filtr

ov

Kon

trol

a le

‰tia

ceho

pros

trie

dku

Kon

trol

a so

li v

záso

bník

u

Hor

úce

pred

umyt

ie

Stu

dené

pre

dum

ytie

Hla

vné

um˘v

anie

Prv

˘ st

uden

˘ op

lach

Dru

h˘ s

tude

n˘ o

plac

h

Hor

úci o

plac

h s

prid

aním

le‰t

idla

So

stud

enou

vod

ou15

°C*

- To

lera

ncia

±10

% -

Tla

ãidl

o „O

DLO

ÎE

·T

AR

T“

Tla

ãidl

o „O

PE

N D

OO

R“

Tla

ãidl

o „A

LL in

1“

Priebeh programu um˘vania

N/A

N/A

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

ÁNO

Page 26: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va
Page 27: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

27

OPIS KONTROLNE TABLE

F "START"/"RESET" taster(pokretanje/prekid programa)

G "IZABRANE OPCIJE" svetla

H DIGITALNI EKRAN

I Programski vodiã

L ONE TOUCH povr‰ina

A Taster "UKLJUâ/ISKLJUâ"

B Taster "IZBOR PROGRAMA"

C Taster "ODLODJENI START"

D "OPEN DOOR" taster

E "ALL IN 1" taster

DIMENZIJE

TEHNIâKI PODACI

POTRO·NJA (glavni programi)*Program Energija (kWh) Voda (L)

VODENA PARAUNIVERZALNIECOBRZI 24'

·irina x Visina x Dubina (cm)Dubina sa otvorenim vratima (cm)

EN 50242 kapacitet kompletaKapacitet sa ‰erpama i tiganjimasPritisak vode (MPa)

Napon

169 kompleta

Min. 0,08 - Max. 0,8

Videti tehniãku nalepnicu

Potro‰nja vode pri iskljuãenoj struji i redjimu pripravnosti: 0,45 W / 0,45 W* Vrednosti su izmerene u laboratoriji u skladu sa Evropskim Standardom EN 50242 (potro‰nja modjeda varira u zavisnosti od uslova kori‰çenja).

117

2,071,460,770,59

2115109

59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55

Page 28: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

28

IZBOR PROGRAMA I SPECIJALNE FUNKCIJE

(Koristiti sa programskim vodiãem)

Pode‰avanje programa

■ Otvorite vrata i stavite prljave sudoveuma‰inu.

■ Pritisnite taster "UKLJUâ/ISKLJUâ" naoko2 seconds. Displejçe prikazati dve linije.

■ Izaberite program pritiskomnataster"IZBOR PROGRAMA".

■ U sluãaju da Ïelite da izabereteopciju, pritisnite odgovaraju çe tastere.

Dodatne opcije mogu biti izabraneili isklju ãene u roku od jednogminuta nakon poãetka programa.

■ Pritisnite taster "START".DuÏina programa çe biti prikazana nadispleju, sa naizmeniãnim prikazomminuta i sata [I.e: 1 h (1 sat) / 25 (25minuta)].

■ Kada zatvorite vrata, nakon zvu ãnogsignala çe program automatski poãetida radi.

U ROKU OD 1 MINUTA izabraniprogram moÏe biti promenjenjednostanvim pritiskom na taster"IZBOR PROGRAMA".

"IMPULSE" programi

"IMPULSE" programi koriste impulsnisistem pranja, koji smanjuje potro‰nju, nivobuke i pobolj‰ava performanse.

VAÎNO"Naizmeniãan" rad pumpe NE SMEbiti smatran kvarom, po‰to je toglavna karakteristika i mpulsnogpranja, te je potpunonormalnakarakteristika programa.

Prekid programa

Otvaranje programa dok ma‰ina radi nijereporuãljivo, pogotovu tokom faze glavnog pranja itoplog ispiranja. Medjutim, ako otvoritevrata tokom rada ma‰ine (na primer, dadodate posudje), ma‰ina automatskiprestaje sa radom a displej çe prikazivativreme do kraja pranja. Zatvorite vrata, bezpritiskanja bilo kakvih tastera.Ciklus çe automatski poãeti sa mesta gdeje prekinut.

UPOZORENJE!U sluãaju da otvorite vrata tokomciklusa, zvuãni signal çe zapi‰tatikako bi Vas obavestio da ciklus jo‰nije zavr‰en.

Promena programa pranja

Uradite sledeçe korake kako bi prekinuli ilipromenili program pranja:

Otvorite vrata.

■ DrÏite taster "RESET" najmanje 5sekundi. "00" çe se pojaviti na displeju izvuçni signal çe se oglasiti.

■ Program pranja çe biti prekinut. Displejçe prikazati dve crtice.

■ U ovom trenutku çete moçi da izaberetenovi program pranja.

Page 29: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

29

UPOZORENJE!Pre pokretanja novog programa bitrebalo da proverite da li sedeterdÏent i dalje nalazi u posudi.Ako ga nema, dopunite deterdÏent.

U sluãaju da dodje do nestanka struje,posebna memorija ãuva izabrani programi nastavlja sa onog mesta gde je prekinut.

Kraj programa

Kraj pranja çe oznaãiti zvuãni signal (usluãaju da nije uga‰en) u trajanju od 5sekundi, koji se ponavlja 3 puta u toku od30 sekundi.

VAÎNOU sluãaju da je funkcija "OPENDOOR" aktivirana, tokom su‰enja çese vrata automatski otvoriti imoraçete da saãekate indikacijukraja ciklusa pre vadjenja sudova.

Dugme opcije

Dugme "OPEN DOOR"

(AUTOMATSKO OTVARANJEVRATA)

Ova opcija aktivira mehanizam koji otvaravrata na nekoliko centimetara tokom ili nakraju procesa su‰enja sudova (u zavisnostiod programa garantujuçi prirodno iefikasno su‰enje sudova.Trajanje izabranog ciklusa çe biti automatskipromenjeno, kako bi se temperaturaispiranja prilagodila i omoguçila znaãajnuu‰tedu energije. Otvaranje vrata uposlednjem delu ciklusa omoguçavacirkulaciju vazduha ‰to garantuje boljesu‰enje i spreãava nastanak neprijatnihmirisa.

VAÎNOOva opcija je automatski aktiviranana programu "ECO". Ali, moguçe jeiskljuãiti je.Funkcija "OPEN DOOR" nije dostu-pna na programima " BRZI 24'" i "PREDPRANJE ".

UPOZORENJEKada je ova opcija izabrana, ni‰ta, nina koji naãin ne sme spreãitiotvaranje vrata ili nasilno zatvaranjeistih, zato ‰to to moÏe o‰tetitimehanizam.Oslobodite prostor ispred vratama‰ine i pri zatvaranju, saãekajte dase mehanizam koji otvara vratapovuãe u ma‰inu.

"ALL IN 1" taster

Ova opcija optimizuje upotrebu "ALL in 1"("3 in 1"/"4 in 1"/"5 in 1", itd.) kombinovanihdeterdÏenata.Izborom ovog tastera, ciklus pranja jeoptimizovan tako da najbolje isklristikombinovane deterdÏente (iz oãiglednihrazloga deaktivira indikator nedostatka soli).

UPOZORENJE!Kada izaberete opciju, ona ostajeizabrana i za naredne cikluse, svedok je pritiskom na odgovarajuçitaster ponovo ne iskljuãite.

VAÎNOOva opcija je preporuãljiva kadakoristite Brzi 24' program. Trajanjeprograma çe biti produÏeno za 15minuta, kako bi se tablete potpunostopile i postigli najbolji rezultatipranja.

Indikator nedostatka soli

U sluãaju da Va‰a ma‰ina zahtevapunjenje solju, ekran çe blinkati slova "SL"kada se ma‰ina ukljuãi.Pojavljivanje belih fleka na sudovima jegeneralno znak upozorenja da so trebadopuniti.

Page 30: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

30

Iskljuãivanje zvuãnog signala nakraju pranja

Zvuãni signal na kraju pranja moÏe bitiuga‰en sledeçim koracima:

VAÎNOMa‰ina UVEK mora biti ukljuãenapre pokretanja ove procedure.

1. DrÏite taster za "IZBOR PROGRAMA" iu stom trenutku ukljuãite aparatpritiskom tastera "UKLJUâ/ISKLJUâ"(blagi zvuãni signal çe se oglasiti).

2. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA" pri-tisnut najmanje 15 sekundi (tokom kojihçe se zvuãni signal oglasiti 2 puta).

3. Pustite dugme kada se oglasi drugizvuãni signal ("b1" çe se pojaviti nadispleju, ‰to znaãi da je zvuk ukljuãen).

4. Ponovo pritisnite dugme ("b0" nadispleju çe indikovati da je zvukiskljuãen).

5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom tastera"UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdilinova pode‰avanja.

Kako bi ponovo ukljuãili alarm na krajupranja, pratite istu proceduru.

Taster "ODLOÎENI START"

Ovim tasterom se moÏe odloÏiti poãetakpranja, od 1 do 23 ãasa.

Uãinite sledeçe korake kako bi odloÏili:

■ Pritisnite "ODLOÎENI START" taster("00" çe se pojaviti na displeju).

■ Ponovo pritisnite dugme kako bi poveçalibroj ãasova (svaki put se poveçava za 1sat, do maksimalnih 23).

■ Kako bi otpoãeli odbrojavanje, pritisnitedugme "START".

U slucaju da Ïelite da vidite koji programje izabran, pritisnite taster za izborprograma

Uãinite sledeçe korake kako bi prekinuliodbrojavanje vremena:

■ DrÏite taster "RESET" najmanje 3sekunde. "00" çe se prikazati nadispleju, uz zvuãni signal.

■ OdloÏeni start izabranog programa çebiti prekinut. Ekran çe prikazati dve crti-ce.

■ U ovom trenutku, moraçete ponovo daizaberete novi orogram i opcije, premauputstvima za pokretanje novog programaiz sekcie "PODE·AVANJE PROGRAMA".

Page 31: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

31

AUTOMATSKI SIGNALI GRE·AKA

Iskljuãite ma‰inu, odvrnite vodu naãesmi i ponovo pokrenite program.

Proverite da li je crevo za izbacivanje vode savijeno ili sifon ili filteri blokirani,i oãistite ih.U sluãaju da se problem nastavi,pozovite ovla‰çeni servis.

Proverite da li je crevo za izbacivanje vode savijeno ili filteri blokirani.U sluãaju da se problem nastavi,pozovite ovla‰çeni servis.

Kontaktirajte za Ovla‰çeni Servis.

Oãistite filtere.

GRE·KA UZROK RE·ENJE

E2 se pojavljuje na displeju ialarm se ogla‰ava.

E3 se pojavljuje na displeju ialarm se ogla‰ava.

E4 se pojavljuje na displeju ialarm se ogla‰ava.

E5,E6,E7,Ef ili EL sepojavljuju na displeju i alarm seogla‰ava.

E8 ili Ei se pojavljuje nadispleju i alarm se ogla‰ava.

Nema vode (ãesma je zatvorena).

Ma‰ina ne moÏe da izbaci vodu.

Curi voda

Gre‰ka elektronske kontrole.

Grejaã ne radi dobro ili je filterzapu‰en.

Ma‰ina ima sposobnost prikazivanja odredjenih gre‰aka putem displeja.

4. Ponovo pritisnite isti taster ("A1" çe sepojaviti na displeju, ‰to çe indikovati da jememorisanje kljuãeno).

5. Iskljuãite ma‰inu pritiskom tastera"UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdilinovo pode‰avanje.

Kako bi onemoguçili memorisanje, proprati-te istu proceduru.

VAÎNOOva ma‰ina je opremljena protivpoplavnimsistemom koji çe automatski izbacitivi‰ak vode izma‰ine, u sluãaju da se problem javi.

UPOZORENJE!Kako bi obezbedili pravilno funkcionisanjeprotivpoplavnog sistema, ma‰inu netreba naginjati ili pomerati tokom rada.U sluãaju da je potrebno pomeriti ilinagnuti ma‰inu, uradite to na krajuciklusa, kada budete sigurni da jema‰ina gotova i nema preostale vode.

Memorisanje poslednjegkori‰çenog programa

Poslednji kori‰çeni program moÏe bitimemorisan sledeçim koracima:

VAÎNOMa‰ina UVEK mora biti ukljuãenapre pokretanja ove procedure.

1. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA" i uisto vreme ukljuãite ma‰inu pritiskom nataster "UKLJUâ/ISKLJUâ" (oglasiçe seblagi zvuãni signal).

2. DrÏite taster "IZBOR PROGRAMA"najmanje 30 sekundi (tokom ovog perioda, 3 zvuãna signala çe se oglasiti).

3. Pustite dugme kada se oglasi TREåIzvuãni signal ("A0" çe se pojaviti nadispleju, ‰to çe indikovati da jememorisanje iskljuãeno).

Page 32: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

ONE TOUCH

Ovaj uredjaj je opremljen sa One Touchtehnologijom koja omoguçuje interakciju,putem aplikacije (App), na pametnimtelefonima koji imaju Android operativnisistem (platform) i koji je opremljen sa NFC(Near Field Communication) funkcijom.

■ Preuzmite i snimite na va‰ pametnitelefon Hoover Wizard App (aplikaciju).

Hoover Wizard App je dostupna iza Android i za iOS platformu, i zatablete i za pametne telefone. Inaãe,moÏete ih povezati sa ma‰inom itako iskoristiti prednost koju pruÏaOne Touch samo ako imate Androidpametni telefon, koji je opremljen saNFC tehnologijom, u skladu sasledeçom funkcionalnom ‰emom:

FUNKCIJE

Glavne funkcije koje su dostupne prilikomkori‰çenja App (aplikacije):Glavne funkcije dostupne kori‰çenjemaplikacije su:

■ Glasovni vodiã – Vodiã koji Vam moÏepomoçi da izaberete idealan ciklus sasamo tri glasovna imputa (vrsta posudja,koliãina i zaprljanost)

■ Programi – Kako biste izabrali ipokrenuli nove, dodatne cikluse.

■ Clever Care – Napredna pode‰avanja,Tvrdoça vode, "Pametno odrÏavanje",samodijagnostika i podsetnik za ãi‰çenjefiltera.

■ Izve‰taji – Statistika pranja i saveti zaefikasniju upotrebu ma‰ine

Preuzmite sve detalje One Touchfunkcije kori‰çenjem Aplikacije uDEMO mode, ili idite na:www.hooveronetouch.com

KAKO KORISTITI ONE TOUCH

PRVI PUT – Registracija ma‰ine

■ Unesite "Settings" (postavke) meniva‰eg Android pametnog telefona iaktivirajte NFC funkciju u "Wireless &Networks" meniju (beÏiãne veze imreÏe).

U zavisnosti od modela pametnogtelefona i njegove Android OSverzije, proces NFC aktivacije moÏebiti razliãit. Za vi‰e detalja pogledajteuputstvo za upotrebu pametnogtelefona.

■ Ukljuãite aparat i omoguçite One Touchfunkciju izborom programa "P0".

■ Otvorite App (aplikaciju), napravite profilkorisnika i registrujte uredjaj prateçiinstrukcije na ekranu telefona "BrziVodiã" koji je prikaãen na ma‰inu.

Za vi‰e informacija, F.A.Q. i video zalak‰u registraciju su dostupni na: www.hooveronetouch.com

Android pametnitelefon sa NFC tehhnologijom

Android pametnitelefon bez NFC tehhnologije

Android Tablet

Apple iPhone

Apple iPad

Interakcija sa ma‰inom +sadrÏaji

Samo sadrÏaji

Samo sadrÏaji

Samo sadrÏaji

Samo sadrÏaji

32

Page 33: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

SLEDEåI PUT – Uobiãajeno kori‰çenje

■ Svaki put kada budete Ïeleli dakontroli‰ete ma‰inu putem Aplikacije,prvo çete morati da omoguçite OneTouch funkciju tako ‰to çete ukljuãitiaparat, izabrati program "P0".

■ Proverite da vam nije zakljuãan telefon,odnosno ekran telefona (da nije moÏdana “stand-by mode”) i da li ste aktiviraliNFC funkciju; inaãe, pratite ranijenavedene korake.

■ Kada budete Ïeleli da pokrenete cikluspranja, stavite sudove, deterdÏent.

■ Izaberite Ïeljenu funkciju aplikacije (npr.:pokretanje pranja, "Clever Check-up"ciklus, aÏuriranje statistike, itd.)

■ Pratite uputstva na display-u telefona,DRÎEåI GA I DALJE na One Touchlogo-u, koji se nalazi na komandnoj tablima‰ine, kada dobijete zahtev od App(aplikacije).

■ Zatvorite vrata ma‰ine.

OBRATITE PAÎNJU:

Stavite va‰ pametni telefon tako dase NFC antena, na poledjini, poveÏei upari sa pozicijom Smart Touchlogo-a na uredjaju .

Ako ne znate poziciju va‰e NFCantene, lagano pomerajte smartphonekruÏno, preko One Touch logo-a,dok App ne potvrdi da jeuspostavljena veza. Da bi prenospodataka bio uspe‰an, bitno je daDA DRÎITE SMARTPHONE NAKOMANDNOJ TABLI TOKOM TIHNEKOLIKO SEKUNDI KOLIKOTRAJE PROCEDURA; poruka naure_aju çe vas obavestiti da li jeishod operacije bio uspe‰an, teshodno tome, moÏete skloniti iudaljiti telefon.

Deblje futrole ili metalne nalepnicena va‰em smartphone-u (pametnomtelefonu) mogu uticati ili spreãitiprenos podataka izmedju ma‰ine itelefona. Ako je neophodno,uklonite ih.

Uklanjanje nekih komponenti izsmartphone (npr. zadnje maske,baterije, itd...) sa komponentama kojenisu originalne, moÏe doçi douklanjanja antene u NFC-u,spreãavajuçi potpuno kori‰çenje App.

Upravljanje i kontrola ma‰ine putemApp (aplikacije) je jedino moguça "izblizine": dakle nije moguçe obavitinavedene radnje iz daleka (npr.: izdruge prostorije; izvan kuçe ilistana…).

33

Page 34: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

34

WATERBLOCK SISTEM

Fig. 1

A

Waterblock sistem je dizajniran da pobolj‰a bezbednost va‰eg aparat, posebno kadaostavljate ma‰inu bez nadzora.Waterblock sistem spreãava poplave koje mogu biti rezultat kvara ma‰ine ili pucanjacevi.

Kako Waterblock radi

Baza na dnu aparata sakuplja vodu koja se eventualno izliva i aktivira senzor, kojipotom aktivira elektriãno zatvaranje ventila dovoda vode, ãime se spreãava dotokvode ãak i kada je ãesma potpuno odvrnuta. U sluãaju da primetite da su elektriãnidelovi ugroÏeni ili o‰teçeni, odmah iskljuãite aparat iz struje.Kako bi obezbedili perfektno funkcionisanje ovog bezbednosnog sistema, kutija “A”sa crevom treba biti povezana na ãesmu, kao ‰to je prikazano na fig. “1”. Crevo za dovod vode ne treba iseçi, zato ‰to sadrÏi vi‰e delova u sebi. U sluãaju dadopremljeno crevo nije dovoljno dugaãko za pravilno povezivanje, mora bitizamenjeno duÏim. Crevo moÏete nabaviti od Va‰eg ovla‰çenog servisera.Ova ma‰ina za sudove je takodje opremljena bezbednosnim sistemom protivprelivanja vode koji u sluãaju previsokog nivoa vode koji je prouzrokovan kvaromautomatski blokira protok vode i pokreçe program izbacivanja vode.

Page 35: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

35

* Uredjaj za omek‰avanje vode jefabriãki pode‰en na nivo 4 (d4),po‰to ovo pode‰avanje odgovara napotrebe najvi‰e ljudi.

Reguli‰ite pode‰avanje Va‰eg omek‰ivaãavode prema tvrdoçi, prateçi sledeçekorake:

VAÎNOMa‰ina UVEK mora biti iskljuãenapre otpoãinjanja ove procedure.

1. Drdjite taster "IZBOR PROGRAMA"i u isto vreme ukljuãite ma‰inu pritiskomtastera "UKLJUâ/ISKLJUâ" (oglasiçese blagi zvuãni signal).

2. Drdjite taster za "IZBOR PROGRAMA"pritisnut najmanje 5 sekundi, DOK sene ãuje blagi zvuãni signal. Trenutnopode‰avanje tvrdoçe vode çe bitipokazano na displeju.

3. Ponovo pritisnite isto dugme kako biizabrali djeljeni nivo tvrdoçe vode: svakiput kada pritisnete taster, pode‰avanjeçe se poveçati za jedan nivo. Kadadostigne nivo "d7", displej çe se usledeçem koraku automatski vratiti na"d0".

4. Iskljuãuite ma‰inu pritiskom na taster"UKLJUâ/ISKLJUâ" kako bi potvrdilinovo pode‰avanje.

UPOZORENJE!U sluãaju bilo kakvog problema,isljuãite ma‰inu pritiskom tastera"UKLJUâ/ISKLJUâ" i poãniteproceduru od prvog koraka .

SISTEM ZA OMEK·AVANJEVODEU zavisnosti od vode u Va‰em gradu,razliãite koliãine kamenca i minerala kojemogu ostati na posudju, mogu ostavitibelo-sive fleke na posudju. ·to je vi‰i nivopomenutih minerala, voda je tvrdja. Ma‰inaje opremljena automatskim omek‰ivaãemvode, koji uz pomoç specijalne regener‰uçesoli omek‰ava vodu za pranje posudja.Taãan nivo tvrdoçe vode uvek modjete dapotradjite direktno od Va‰eg snabdevaãavodom.

Regulisanje omek‰avanja vode

Omek‰ivaã vode modje da tretira tvroçuvode do 90°fH (Francusko merenje) ili50°dH (Nemaãko merenje) putem 8pode‰avanja.Pode‰avanja su izlistana u tabeli ispod.

NEDADADADADADADA

0123*4567

0-56-1011-2021-3031-4041-5051-6061-90

0-34-67-11

12-1617-2223-2728-3334-50

Niv

o

ºfH

(Fra

nc.

)

ºdH

(N

emaã

.)

d0d1d2d3d4d5d6d7

Tvrdoça vode

Po

de‰

avan

jeo

mek

‰iva

ãavo

de

Ko

ri‰ç

enje

reg

ener

i‰u

çeso

li

Page 36: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

36

PROGRAMSKI VODIâPranje sa predpranjemZa programe pranja sa predpranjem, savetujemo da stavite dodatnu dozu deterdzenta (max.10 g) direktno u ma‰inu.

Program Popis programu

VODENA PARA 75°C

Univerzalni60°C

AUTO Svakodnevni55°C - 65°C

ECO45°C

Delikatni 45°C

Rapid 59'65'

BRZI 24'50°C

Hoh55°C

Predpranje

Ciklus sa naizmeniãnim radom prskaica i vodene pare.Veoma efikasan za uklanjanje sasu‰ene prljav‰tine ibakterija, bez potrebe za predpranjem

Jednom dnevno - normalan program namenjenza posudje koje se skupljalo ceo dan.

Ovaj program se automatski optimizujezahvaljujuçi pametnom senzoru koji prilagodjavaparametre pranja realnoj koliãini sudova u ma‰ini.

Program za normalno zaprljano posudje(najefikasniji u pogledu potro‰nje vode i energijeza taj tip posudja). Standardizovan za EN50242

Prikladan za veoma osetljivo posudje i slabozaprljano posudje izuzev ‰erpi i tiganja

Dealan za veoma zaprljano posudje koje çe bitioprano odmah nakon jela (Max 8 kompleta).

Brzo pranje za sudove koji çe biti oprani odmahnakon kori‰çenja. Staviti najvi‰e 6 kompleta.

Najti‰i program. Idealan za rad noçu i iskori‰çenjemoguçnosti jeftinije struje.

Brzo predpranje za posudje koje çe biti nekovreme u ma‰ini pre nego ‰to se nakupi dovoljnoza celo pranje.

Aktivacija One Touch pode‰avanja, kako bi seomoguçila interakcija aparata i Hoover WizardApp. Pre prvog kori‰çenja sa aplikacijom, ovapozicija çe biti okupirana Higijenskim programom.

N/A = OPCIJA NIJE DOSTUPNA= "IMPULSE" programi

Page 37: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

37

•• •• • 13075°C

•• ••

•• ••

•• •• ••• ••

•240

205

59

24

5

55°C

45°C

65°C

50°C

•• •••• ••

120

75/95

60°C

55°C/65°C

••• •• 8545°C

* SA TOPLOM ULAZNOM VODOM, VREME PRANJA åE AUTOMATSKI BITI PRILAGODJENO I PRIKAZANO NADISPLEJU.

DA DA

DA DA

DA DA

DA DA

DA DA

DA DA

DA DA

DA

DA DA

DA

DA

DA

DA

DA

DA

DA

N/A

N/A

Pre pranja proveriti Proseãnotrajanje

Dostupnost izboraspecijalnih funkcija

Det

erdÏ

ent

za p

redp

r.

Det

erdÏ

ent

za p

ranj

e

âi‰

çenj

e fil

tera

Sre

dstv

o za

ispi

ranj

e(s

jaj)

Poz

uda

za S

o

Topl

o pr

edpr

anje

Hla

dno

pred

pran

je

Gla

vno

pran

je

Prv

o hl

adno

ispi

ranj

e

Dru

go h

ladn

o is

pira

nje

Topl

o is

pira

nje

sa s

jaj.

Sa

hlad

. vod

om (

15°C

)*-T

oler

anci

ja ±

10%

-

"OD

LOÎ

EN

I S

TA

RT

"

“OP

EN

DO

OR

” ta

ster

"ALL

IN

1"

tast

er

Tok programa

Page 38: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va
Page 39: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire inmanualul de instructiuni. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarile corespunzatoare produsului,fara a schimba in mod esential caracteristicile lui .

Pentru a consulta fisa produsului, va rugam sa vizitati site-ul web al producatorului.

V˘robca sa ospravedlÀuje za prípadné tlaãové chyby v tomto návode na obsluhu.ëalej si v˘robca vyhradzuje právo vykonaÈ potrebné zmeny na svojich v˘robkoch, ktorénemajú vplyv na ich základnú charakteristiku.

Technickú ‰pecifikaciu najdete na webov˘ch stránkach v˘robcu.

Proizvodjaã neçe snositi odgovornost za eventualne gre‰ke u ‰tampanju ove knjiÏice.Proizvodjaã ujedno zadrÏava pravo na tehniãke izmene svojih proizvoda, ali bezpromene njihovih osnovnih karakteristika.

Za tehniãke detalje, molimo vas da proverite web stranicu proizvodjaãa.

Page 40: Instructiuni de utilizare Návod na obsluhu Uputstvo …...masina de spalat sa nu fie înclinata în timpul utilizarii. Daca este nevoie sa înclinati masina de spalat vase, asigurati-va

17.1

0 - 4

1904

008

RO

SK

SR

- HDI DOD -