instrucţiuni de utilizare maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. nu...

124
Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in- stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. ro-RO M.-Nr. 10 596 870

Upload: others

Post on 15-Oct-2019

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Instrucţiuni de utilizareMaşină de spălat cu uscător

Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in-stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

ro-RO M.-Nr. 10 596 870

Page 2: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Cuprins

2

Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător.....................................................  6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări .......................................................................  7

Utilizarea maşinii de spălat cu uscător .............................................................  15Panou de comandă ............................................................................................... 15Legenda panoului de comandă............................................................................. 16Afişaj cu butoane cu senzori ................................................................................. 17Exemple de operare .............................................................................................. 18Utilizare.................................................................................................................. 18

Prima punere în funcţiune ..................................................................................  19

TwinDos ................................................................................................................  23

Spălarea şi uscarea ecologică ...........................................................................  24

SPĂLARE ..............................................................................................................  251. Pregătirea rufelor ............................................................................................... 25

Pre-tratarea petelor .........................................................................................  252. Selectarea programului ..................................................................................... 263. Încărcarea maşinii de spălat cu uscător............................................................ 274. Selectarea setărilor de program ........................................................................ 285. Administrarea detergentului .............................................................................. 306. Pornirea programului ......................................................................................... 347. Terminarea programului..................................................................................... 34Centrifugare........................................................................................................... 35Privire de ansamblu asupra programelor .............................................................. 37Etapele de program............................................................................................... 43

Funcţii speciale ale etapelor de program .........................................................  44Bumbac şi Întreţinere uşoară ...........................................................................  45

Extraopţiuni ........................................................................................................... 46ProgrammManager...........................................................................................  46Pete ..................................................................................................................  47Opţiuni suplimentare ........................................................................................  47Privire de ansamblu extraopţiuni ......................................................................  48

Detergent............................................................................................................... 49Recomandare detergent Miele .........................................................................  50Recomandare detergent conform Regulamentului (UE) Nr. 1015/2010...........  51Administrarea balsamului, agentului de menţinere a formei sau apretului la finalul programului de spălare.......................................................................  52Administrarea separată a balsamului, agentului de menţinere a formei sau apretului............................................................................................................  53Agenţi de îndepărtare a petelor de vopsea textilă/coloranţi.............................  53

Page 3: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Cuprins

3

USCARE................................................................................................................  541. Pregătirea rufelor ............................................................................................... 542. Selectarea programului ..................................................................................... 553. Încărcarea maşinii de spălat cu uscător............................................................ 564. Selectarea setărilor de program ........................................................................ 575. Pornirea programului ......................................................................................... 586. Terminarea programului..................................................................................... 58Privire de ansamblu asupra programelor .............................................................. 59Extraopţiuni ........................................................................................................... 65

ProgrammManager...........................................................................................  65Opţiuni suplimentare ........................................................................................  65

Termo-centrifugare ................................................................................................ 65Privire de ansamblu - extraopţiuni şi termo-centrifugare ...................................... 66

SPĂLARE ŞI USCARE..........................................................................................  671. Pregătirea rufelor ............................................................................................... 672. Selectarea programului ..................................................................................... 673. Încărcarea maşinii de spălat cu uscător............................................................ 674. Selectarea setărilor de program ........................................................................ 685. Administrarea detergentului .............................................................................. 686. Pornirea/terminarea programului ....................................................................... 68După fiecare spălare şi uscare .............................................................................. 69Program de clătire a scamelor .............................................................................. 69

Modificarea etapelor de program ......................................................................  70Oprire program ...................................................................................................... 70Întreruperea unui program..................................................................................... 70Modificare program ............................................................................................... 70Blocajul de siguranţă (pentru siguranţa copiilor) ................................................... 71Adăugarea/scoaterea rufelor ................................................................................. 72

Start întârziat/SmartStart ...................................................................................  73Start întârziat ......................................................................................................... 73SmartStart ............................................................................................................. 74

Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor .....................................................  75

Curăţare şi întreţinere .........................................................................................  76Curăţarea carcasei exterioare şi a panoului frontal ............................................... 76Curăţarea sertarului de administrare a detergentului ............................................ 76Curăţarea tamburului............................................................................................. 77Curăţarea sistemului TwinDos ............................................................................... 78Curăţarea filtrului din alimentarea cu apă.............................................................. 80

Page 4: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Cuprins

4

Ghid de rezolvare a problemelor........................................................................  81Nu puteţi porni niciun program.............................................................................. 81Se afişează un mesaj de eroare, iar programul este anulat................................... 82Pe afişaj apare un mesaj la finalul programului ..................................................... 83Probleme cu TwinDos............................................................................................ 85Probleme generale la maşina de spălat cu uscător .............................................. 86Un rezultat de spălare nesatisfăcător.................................................................... 88Un rezultat de spălare nesatisfăcător.................................................................... 89Uşa nu se deschide............................................................................................... 90Deschiderea uşii în cazul înfundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi de tensiune ................................................................................................................. 91

Serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................  93Reparaţii ................................................................................................................ 93Condiţii de garanţie şi perioada de garanţie a aparatului...................................... 93Accesorii opţionale................................................................................................ 93

Amplasare şi racordare.......................................................................................  94Vedere frontală ...................................................................................................... 94Vedere din spate.................................................................................................... 95Suprafaţa de amplasare ........................................................................................ 96Amplasarea maşinii de spălat cu uscător.............................................................. 96Demontarea barelor de transport .......................................................................... 96Remontarea barelor de transport .......................................................................... 98Aducerea la nivel a maşinii de spălat cu uscător .................................................. 99Sistemul anti-inundaţie ....................................................................................... 100Racordarea la alimentarea cu apă....................................................................... 101Racordarea la sistemul de scurgere .................................................................... 102Conectare la reţeaua electrică............................................................................. 103

Date tehnice .......................................................................................................  104

Date de consum ................................................................................................  106Notă pentru testele de comparaţie...................................................................... 107

Setări ..................................................................................................................  108Limbă ............................................................................................................... 109TwinDos............................................................................................................... 109Grad de murdărire ............................................................................................... 111Volum alarmă sonoră........................................................................................... 111Tonul butoanelor.................................................................................................. 111Cod PIN............................................................................................................... 111Unitate de măsură temperatură........................................................................... 111Luminozitate afişaj............................................................................................... 112

Page 5: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Cuprins

5

Iluminare Standby ............................................................................................... 112Stare maşină oprire ............................................................................................. 112Afişare încărcare maximă .................................................................................... 112Afiş. nume program............................................................................................. 112Memorie .............................................................................................................. 113Prespălare prelungită bumbac ............................................................................ 113Timpul de înmuiere.............................................................................................. 113Acţiune blândă .................................................................................................... 113Reducerea temperaturii ....................................................................................... 114Apă plus .............................................................................................................. 114Nivel apă plus...................................................................................................... 114Nivel maxim apă la clătire ................................................................................... 114Răcirea soluţiei de apă cu detergent................................................................... 115Presiune apă mai scăzută ................................................................................... 115Protecţie împotriva formării unui inel de rufe....................................................... 115Gradele de uscare ............................................................................................... 115Miele@home........................................................................................................ 116

Conectarea maşinii de spălat cu uscător la reţeaua WiFi ..............................  116Comandă de la distanţă ...................................................................................... 118SmartGrid ............................................................................................................ 118

Accesorii opţionale ...........................................................................................  119Detergent............................................................................................................. 119Detergent special ................................................................................................ 119Agent de îngrijire a materialelor textile ................................................................ 120Aditiv.................................................................................................................... 120

Page 6: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Contribuiţi la protecţia mediului înconjurător

6

Aruncarea ambalajului detransportAmbalajul protejează aparatul de pagu-bele ce pot apărea în timpul transportu-lui. Ambalajul de transport şi protecţie afost fabricat din materiale care nu dău-nează mediului înconjurător la aruncareşi care pot fi reciclate în modul obişnuit.

Prin readucerea ambalajelor în circuitulmaterialelor se economisesc materii pri-me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţadumneavoastră va lua în primire amba-lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechiAparatele electrice şi electronice conţinmulte materiale valoroase. Conţin, deasemenea, anumite substanţe, ameste-curi şi componente necesare pentrufuncţionarea şi siguranţa aparatelor.Acestea pot fi dăunătoare sănătăţii oa-menilor şi mediului, dacă sunt aruncateîn gunoiul menajer sau sunt manipulatenecorespunzător. De aceea, nu aruncaţiniciodată aparatul vechi împreună cugunoiul menajer.

Pentru predarea şi reciclarea aparatelorelectrice şi electronice, apelaţi la punc-tele de colectare şi preluare oficiale înfi-inţate de municipalităţi, distribuitori sauMiele. Purtaţi responsabilitatea pentruştergerea eventualelor date personalede pe aparatul vechi pe care doriţi să îlcasaţi. Aveţi grijă ca până la transportulîn vederea reciclării aparatul să fie păs-trat în condiţii de siguranţă pentru copii.

Page 7: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

7

Este esenţial să citiţi aceste instrucţiuni.

Această mașină de spălat cu uscător a fost fabricată conform pre-vederilor de siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cau-za, însă, accidentarea utilizatorilor şi daune materiale.

Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza aparatul pentru pri-ma dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguranţa, utiliza-rea şi întreţinerea aparatului. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.

Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe even-tualilor viitori proprietari.

Întrebuinţare adecvată

Acest aparat se utilizează în mediul casnic şi în spaţii rezidenţialeşi de lucru asemănătoare.

Maşina de spălat cu uscător trebuie folosită doar ca aparat elec-trocasnic, pentru

– spălarea articolelor pe ale căror etichete de îngrijire producătorulspecifică faptul că pot fi spălate la maşină.

– uscarea articolelor spălate în apă, pe ale căror etichete de îngrijireproducătorul specifică faptul că pot fi uscate în uscător.

Orice altă întrebuinţare este contraindicată. Compania Miele nu îşiasumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în urma utilizăriinecorespunzătoare sau incorecte a maşinii.

Aparatul nu este adecvat pentru uz în aer liber.

Page 8: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

8

Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu diza-bilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoştinţede utilizare a aparatului, cu excepţia cazului în care sunt suprave-gheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană res-ponsabilă.

Siguranţa copiilor

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de aparat, decâtdacă îi supravegheaţi în permanenţă.

Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să foloseascăaparatul doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şidupă ce au învăţat să îl folosească în siguranţă. Ei trebuie să cu-noască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utilizări incorec-te.

Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină aparatul fără a fisupravegheaţi.

Supravegheaţi copiii care se află în apropierea aparatului. Nu lepermiteţi să se joace cu acesta.

Aspecte tehnice

Înainte de a amplasa aparatul, verificaţi ca acesta să nu prezintesemne vizibile de avariere.Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat.

Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică, verificaţi ca da-tele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe etichetacu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locuinţă. Da-că aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.

Page 9: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

9

Siguranţa electrică a aparatului poate fi garantată doar dacă aces-ta este legat la un conductor de protecţie instalat conform prevederi-lor relevante.Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţiesă fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un elec-trician calificat să verifice instalaţia clădirii.Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţeleunei legări la pământare inexistente sau neadecvate.

Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobilemultiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su-praîncălzire).

Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asu-mă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar decătre personal autorizat de compania Miele; în caz contrar înceteazăorice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.

Respectaţi instrucţiunile din capitolul "Amplasare şi racordare"precum şi din capitolul "Date tehnice".

Datorită cerinţelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-tate, rezistenţă chimică, rezistenţă la abraziune şi vibraţii), acest apa-rat este dotat cu o lampă specială. Această lampă specială trebuiefolosită numai în scopurile prevăzute. Nu este adecvată pentru ilumi-natul încăperii. Înlocuirea poate fi efectuată numai de către un speci-alist autorizat Miele sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentruca aparatul să poată fi deconectat de la alimentarea cu energie elec-trică de la reţea.

Page 10: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

10

În timpul lucrărilor de reparare, întreţinere şi curăţare, aparatul tre-buie deconectat de la reţeaua electrică, acesta fiind complet deco-nectat doar atunci când:

– ştecărul aparatului este scos din priză sau

– siguranţa principală este decuplată sau

– siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.

Sistemul Miele Waterproof (anti-inundaţie) previne producerea da-unelor cauzate de scurgerea apei, dacă sunt îndeplinite următoarelecerinţe:

– Mașina este racordată în mod corespunzător la alimentarea cuapă şi la reţeaua electrică.

– Dacă mașina prezintă orice semne vizibile de avariere, trebuie ne-apărat reparată.

Maşina este proiectată să funcţioneze la o presiune a apei între100 kPa şi 1.000 kPa (1-10 bari).

Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimboriginale marca Miele. Doar în aceste condiţii Miele poate garanta si-guranţa utilizării aparatului.

În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuitde către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a protejautilizatorii de pericole.

Acest aparat nu poate fi utilizat în instalaţii mobile (de ex. ambar-caţiuni).

Orice modificare adusă aparatului trebuie efectuată cu autorizareaexpresă din partea companiei Miele.

Funcţionarea sigură este garantată numai dacă aparatul este co-nectat la reţeaua electrică publică.

Page 11: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

11

Utilizare corectă

Nu amplasaţi mașina de spălat cu uscător în încăperi cu tempera-turi sub limita de îngheţ. Furtunurile îngheţate pot plesni sau crăpa,iar buna funcţionare a unităţii electronice poate fi afectată la tempe-raturi sub limita de îngheţ.

Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, înlăturaţi barele de trans-port din partea posterioară a maşinii (consultaţi capitolul "Amplasareşi racordare" secţiunea "Demontarea barelor de transport"). În timpulcentrifugării, şuruburile de siguranţă pentru transport nedemontatepot afecta atât maşina cât şi mobilierul/aparatele adiacente.

Închideţi robinetul de apă dacă maşina urmează să nu fie folosităo perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai alesdacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.

Pericol de inundare! Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiu-vetă, verificaţi ca apa să se scurgă suficient de repede din chiuvetă.Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare este bine fixat şi nu alunecă.Forţa apei evacuate poate disloca furtunul neasigurat.

Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiectestrăine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Aces-tea pot deteriora componentele maşinii (de ex. cuva, tamburul). Larândul lor, componentele deteriorate pot duce la deteriorarea rufelor.

Verificaţi ca printre rufe să nu rămână recipiente de dozare (de ex.săculeţi, bile etc.) înainte de pornirea programului de uscare. Acestease pot topi în timpul programului de uscare, deteriorând atât maşina,cât şi rufele.

Procedaţi cu atenţie deoarece capacul metalic este fierbinte dupăuscare! Deschideţi larg uşa după ciclul de uscare. Nu atingeţi capa-cul metalic din interiorul hubloului de sticlă. Acesta poate fi încă fier-binte - Pericol de arsuri.

Page 12: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

12

Folosiţi balsam de rufe şi produse similare conform instrucţiunilorde pe ambalajele produselor.

Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, maşina nutrebuie detartrată. Dacă totuşi se formează depuneri ample de calcarîn maşină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizaţi agenţianti-calcar necorozivi speciali. Aceşti agenţi speciali anti-calcar suntdisponibili la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de pe ambalajul agentului anti-calcar.

Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-toarelor articole în uscător:

– articole nespălate;

– articole care nu au fost curăţate temeinic şi care au rămas murda-re de ulei, grăsimi sau alte resturi (de ex. rufele de bucătărie şicosmetică cu resturi de ulei, grăsime, cremă, loţiuni, etc.). Dacăarticolele nu au fost curăţate temeinic, există pericolul ca acesteasă se aprindă atunci când sunt încălzite, chiar şi după ce au fostscoase din maşină, la finalul programului;

– articole tratate cu agenţi de curăţare inflamabili, sau care conţinresturi de acetonă, alcool, benzină, gazolină, agenţi de îndepărta-re a petelor, terebentină, ceară, agenţi de îndepărtare a cerii saualte substanţe chimice (de ex. mopuri, cârpe de şters pe jos);

– articole pătate cu spumă de păr, fixativ de păr, soluţii de îndepăr-tare a lacului de unghii sau alte substanţe asemănătoare.

Spălaţi foarte bine rufele foarte murdare: asiguraţi-vă că folosiţi su-ficient detergent şi selectaţi o temperatură ridicată. Pentru a vă asi-gura că le-aţi curăţat temeinic, le puteţi spăla de mai multe ori.

Page 13: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

13

Pentru a preveni riscul de incendiu, este interzisă uscarea urmă-toarelor materiale şi articole în uscător:

– articole care au fost curăţate în prealabil cu substanţe chimice in-dustriale (precum cele folosite în curăţătorii chimice);

– ţesături care conţin mult cauciuc, cauciuc buretos sau materialede consistenţă asemănătoare cauciucului. De exemplu, produserealizate din cauciuc spongios latex, căşti de duş, materiale im-permeabile, articole cauciucate şi articole de îmbrăcăminte sauperne umplute cu cauciuc spongios;

– articole umplute sau căptuşite (de ex. perne, jachete). În cazul încare cusăturile acestora sunt desfăcute, căptuşeala poate ieşi înafară, cu riscul de a se aprinde în uscător.

Folosiţi doar coloranţi specificaţi de producător ca fiind adecvaţipentru utilizare în maşini de spălat cu uscător de uz casnic. Nu do-zaţi cantităţi excesive. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile producă-torului.

Agenţii de îndepărtat petele de vopsea textilă conţin compuşi aisulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiţi acesteproduse în maşina de spălat cu uscător.

La multe programe, faza de încălzire este urmată de o fază de ră-cire, astfel încât articolele să nu fie prea fierbinţi şi să poată fi scoasecu uşurinţă (de asemenea, astfel se reduce riscul ca articolele să seautoaprindă). Programul se încheie abia după finalizarea fazei de ră-cire. Aşteptaţi întotdeauna ca programul să se încheie, înainte de ascoate rufele.

Avertizare: Nu opriţi maşina de spălat cu uscător înainte de înche-ierea programului de uscare. Dacă faceţi acest lucru şi scoateţi ime-diat rufele, aparatul poate emite o cantitate mare de căldură.

Materialele textile care au fost pretratate cu agenţi de curăţare pebază de solvenţi trebuie clătite bine în apă curată înainte de a fi spă-late în maşină.

Page 14: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

14

Nu folosiţi niciodată în această maşină de spălat cu uscător agenţide curăţare pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pen-tru curăţare chimică). Componentele maşinii se pot deteriora şi pot fiemanaţi vapori toxici. Pericol de incendiu şi explozie!

În cazul în care vă stropiţi în ochi cu detergent, clătiţi imediat cuapă călduţă din abundenţă. Dacă ingeraţi accidental detergent, con-sultaţi imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă tre-buie să evite contactul cu detergentul.

Capacitatea maximă de încărcare este de 8,0 kg pentru spălare şi5,0 (rufe uscate) pentru uscare. Capacităţile de încărcare parţial re-duse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul "Pri-vire de ansamblu asupra programelor".

Atenţie la deschiderea uşii în urma folosirii funcţiei cu abur. Existăpericolul de opărire cu aburii emanaţi de maşină, precum şi pericolulde ardere la atingerea tamburului şi a hubloului fierbinte. Retrageţi-văun pas şi aşteptaţi până când aburii se risipesc.

Accesorii

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresădin partea companiei Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările degaranţie, performanţă şi siguranţă ale produsului vor fi invalidate.

Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-manda separat să se potrivească la această maşină de spălat cu us-cător.

Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubelecauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.

Page 15: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Utilizarea maşinii de spălat cu uscător

15

Panou de comandă

a Afişaj cu butoane cu senzoriMai multe explicaţii sunt disponibilepe pagina următoare.

b Buton Start/StopPorneşte programul selectat şi anu-lează programul început.

c Buton temperaturăPentru setarea temperaturii de spăla-re dorite.

d Buton Viteză de centrifugarePentru setarea vitezei de centrifugaredorite.

e Buton Grad de uscarePentru setarea gradului de uscaredorit.

f Butoane DozarePentru setarea dozării automate a de-tergentului şi a capsulelor de dozare.

g Butoane ExtraopţiuniProgramele pot fi completate prinadăugarea diverselor extraopţiuni.

h Selector de programePentru selectarea programelor despălare şi uscare.

i Interfaţă opticăPentru asistenţa tehnică.

j Buton Pentru pornirea şi oprirea aparatului.Mașina de spălat cu uscător seopreşte automat pentru a economisienergie electrică. Acest lucru are locla 15 minute după încheierea progra-mului/a etapei de anti-şifonare, dacănu se mai operează alte comenzi.

Page 16: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Utilizarea maşinii de spălat cu uscător

16

Legenda panoului de comandă

DE RO

Start/Stop Start/Stop

Temperatur Temperatură

Drehzahl Viteză de centrifugare

Trockenstufen Grad de uscare

Einstellungen Setări

Waschen Spălare

Trocknen Uscare

Startvorw. Start întârziat

Cap Cap

TwinDos TwinDos

ProgrammManager ProgrammManager

Flecken Pete

Weitere Optionen Opţiuni suplimentare

Baumwolle Bumbac

Pflegeleicht Întreţinere uşoară

Feinwäsche Delicate

Wolle Lână

Oberhemden Cămăşi

Automatic Automat

Weitere Programme Alte programe

QuickPower QuickPower

Express Express

Auffrischen Împrospătare

Finish Dampf Finish abur

Lüften warm Aer cald

Page 17: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Utilizarea maşinii de spălat cu uscător

17

Afişaj cu butoane cu senzori

k Buton cu senzor Derulează lista de opţiuni în jos saumicşorează valori.

l Buton cu senzor OKConfirmă programul selectat, o va-loare setată sau deschide un sub-meniu.

m Buton cu senzor Derulează lista de opţiuni în sus saumăreşte valori.

n Buton cu senzor SpălarePentru selectarea funcţiei Spălare.

o Buton cu senzor UscarePentru selectarea funcţiei Uscare.

p Buton cu senzor Start întârziatPentru selectarea funcţiei Start întâr-ziat.

Afişaj de bază

Afişajul de bază al unui program despălare prezintă, de la stânga la dreap-tă, următoarele valori:

2:59 60°C 1600

– durata programului

– temperatura de spălare selectată

– viteza de centrifugare selectată

Afişajul de bază al unui program de us-care prezintă, de la stânga la dreaptă,următoarele valori:

1:30 1600Normal

– durata programului

– gradul de uscare selectat (doar scurt)

– viteza de centrifugare pentru Termo-centrifugare (dacă programul permiteacest lucru)

Afişajul de bază al unui program despălare şi uscare fără întrerupere prezin-tă:

– durata programului

– gradul de uscare selectat (doar scurt)

– temperatura de spălare selectată

– viteza de centrifugare selectată

Sfat: Cu butoanele cu senzori aprinse şi puteţi să vizualizaţi gradul deuscare selectat.

Page 18: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Utilizarea maşinii de spălat cu uscător

18

Exemple de operare

Parcurgerea listei de selecţie

După săgeţile de pe afişaj puteţi ve-dea că este disponibilă o listă de selec-ţie.

Limbă Prin atingerea butonului cu senzor lista de selecţie se derulează în jos, iarprin atingerea butonului cu senzor lista de selecţie se derulează în sus. Cuajutorul butonului cu senzor OK se acti-vează punctul prezent pe afişaj.

Marcarea punctului selectat

Cap

Dacă a fost activat un punct într-o listăde selecţie, acesta va fi marcat cu o bi-fă .

Setarea valorilor numerice

Start în h00:00

Valoarea numerică este afişată în alb.Prin atingerea butonului cu senzor sereduce valoarea numerică, iar prin atin-gerea butonului cu senzor se măreştevaloarea numerică. Cu ajutorul butonu-lui cu senzor OK se activează valoareanumerică prezentă pe afişaj.

Părăsirea unui submeniu

Puteţi părăsi submeniul selectând înapoi.

UtilizareMaşina de spălat cu uscător poate fiutilizată pentru:

– spălare separatăcapacitate de încărcare (în funcţie deprogram) max. 8,0 kg,

– uscare separatăcapacitate de încărcare (în funcţie deprogram) max. 5,0 kg,

sau

– spălare şi uscare fără întreruperecapacitate de încărcare (în funcţie deprogram) max. 5,0 kg.

Page 19: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Prima punere în funcţiune

19

Extragerea cartuşelor de de-tergent și a cotului detaşabildin tamburÎn tambur se găsesc două cartuşe cudetergent pentru dozarea automată adetergentului și un cot detaşabil pentrufurtunul de evacuare.

Introduceţi degetele în mânerul îngro-pat şi trageţi uşa.

Extrageţi ambele cartuşe și cotul de-tașabil.

Închideţi uşa cu un balans uşor.

Folosirea cartuşelor de deter-gentLa cartuşele de detergent este vorba desistemul bifazic de la Miele, care constădin:

1. UltraPhase 1 (detergent de bază)

2. UltraPhase 2 (intensificator de cură-ţare)

Cartuşele de detergent sunt produsede unică folosinţă. Cartuşe de deter-gent noi pot fi achiziţionate de la MieleShop sau de la reprezentanţa Miele.Cartuşele goale pot fi evacuate prinSistemul dual din Germania .

Înlăturaţi dopurile pentru transport alecartuşelor de detergent.

Page 20: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Prima punere în funcţiune

20

Pentru a deschide, apăsaţi clapetapentru TwinDos.

Clapeta va sări din locaşul său.

Deschideţi clapeta.

Introduceţi cartuşul pentruUltraPhase 1 în sertarul 1 şi pentruUltraPhase 2 în sertarul 2, pânăcând se blochează în poziţie.

Închideţi clapeta.

Sistemul TwinDos este pregătit pentruutilizare.

Înlăturarea foliei de protecţie şia etichetelor adezive publicita-re Înlăturaţi

– folia de protecţie de pe uşă.

– toate etichetele adezive publicitare(dacă există) de pe partea frontală şicapac.

Etichetele pe care le observaţidupă deschiderea uşii (de ex. etiche-ta cu date tehnice), nu trebuie înlătu-rate!

Page 21: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Prima punere în funcţiune

21

Înainte de prima punere în funcţi-une, amplasaţi şi racordaţi corectmaşina de spălat cu uscător. Consul-taţi capitolul "Amplasare şi racorda-re".

Această maşină de spălat cu uscător afost supusă în fabricaţie unei ampleverificări de funcţionare, aşadar esteposibil ca în tambur să se găseascăresturi de apă.

Pornirea maşinii Apăsaţi butonul .

Ecranul de întâmpinare se aprinde.

Setarea limbii de pe afişajVi se va cere să setaţi limba în care do-riţi să apară afişajul. Puteţi schimba lim-ba oricând, prin intermediul meniului"Setări".

deutsch

Atingeţi butonul cu senzor sau ,până când limba dorită apare pe afi-şaj.

Confirmaţi limba prin atingerea buto-nului OK.

Miele@homeAfişajul indică faptul că maşina de spă-lat cu uscător dispune de un modul decomunicaţie prin care poate fi conecta-tă la sistemul Miele@home.

Confirmaţi informaţiile cu butonul OK.

Demontarea barelor de trans-portPe afişaj apare un mesaj care vă amin-teşte că trebuie să demontaţi barele detransport.

Barele de transport nedemontatepot afecta atât maşina cât şi mobilie-rul/aparatele adiacente.Scoateţi barele de transport dupăcum este indicat în capitolul "Ampla-sare şi racordare".

Confirmaţi demontarea barelor detransport prin atingerea butonului OK.

Page 22: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Prima punere în funcţiune

22

Pornirea programului de cali-brarePe afişaj apare următorul mesaj:

 Deschideţi şi porniţi Bumbac 90°C fărărufe.

Apăsaţi butonul cu senzor în modrepetat, până când citiţi toate rânduri-le textului.

Butonul cu senzor OK se aprinde.

Apăsaţi butonul cu senzor OK şi con-firmaţi textul.

Pentru un consum optim de apă şi cu-rent şi pentru un rezultat foarte bun despălare şi uscare, maşina de spălat cuuscător trebuie calibrată.

Pentru aceasta trebuie pornit progra-mul Bumbac 90 °C fără rufe şi fără de-tergent.

Pornirea unui alt program este posibilăabia după calibrare.

Deschideţi robinetul de apă.

Răsuciţi selectorul de programe pepoziţia Bumbac.

Nu modificaţi alte setări ale progra-mului.

1:55 90°C 1600

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Programul de calibrare a maşinii por-neşte.

Terminarea programului este indicatăprintr-un mesaj pe afişaj:

 Punere în funcţ. finalizată

Introduceţi degetele în mânerul îngro-pat şi trageţi uşa.

Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru apermite cuvei să se usuce.

Opriţi maşina de la butonul .

Page 23: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

TwinDos

23

Această maşină de spălat cu uscătoreste prevăzută cu o unitate integrată dedozare a detergentului.

Unitatea de dozare a detergentului poa-te fi utilizată:

1. cu sistemul bifazic Miele

sau

2. cu orice detergent lichid şi/sau bal-sam.

Sistemul bifazic Miele

Sistemul bifazic de la Miele lucrează cuun detergent de bază (UltraPhase 1) şiun intensificator de curăţare (UltraPhase2). Aceşti doi agenţi sunt dozaţi la mo-mente separate în procesul de spălare,pentru un rezultat optim al spălării. Prinsistemul bifazic, textilele albe şi coloratesunt curăţate temeinic. UltraPhase 1 şiUltraPhase 2 vă sunt livrate în cartuşece nu pot fi reumplute, prin Miele Shopsau de la reprezentanţa Miele. Cartuşelegoale sunt eliminate prin sistemul dualdin Germania (Grüner Punkt - PunctulVerde).

Detergent lichid/balsam

Aveţi nevoie de recipiente care pot fireumplute TwinDos pentru detergentullichid şi/sau balsam. RecipienteleTwinDos pot fi achiziţionate de la MieleShop sau de la reprezentanţa Miele.

Mod de funcţionare TwinDos

Prin intermediul butonului cu senzorTwinDos se activează dozarea automatăa detergentului pentru un ciclu de spă-lare.

La livrare, maşina de spălat cu uscătoreste programată pentru sistemul bifazicMiele, nivelul de duritate apei II ().

O modificare a setărilor este necesarădoar dacă doriţi să folosiţi un alt deter-gent sau dacă apa are un nivel de du-ritate diferit.Pentru mai multe informa-ţii, consultaţi capitolul "Setări", secţiu-nea "TwinDos".

În funcţie de detergentul administrat,dozarea automată nu poate fi selectatăpentru anumite programe. Dacă siste-mul bifazic Miele este prezent în maşinade spălat cu uscător, la programul Lânănu poate fi activată dozarea automată.Astfel se împiedică deteriorarea artico-lelor din lână din cauza unor detergenţinepotriviţi pentru lână.

Page 24: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Spălarea şi uscarea ecologică

24

Consumul de energie electricăşi apă– Utilizaţi cantitatea maximă de încăr-

care a fiecărui program de spălare şiuscare. Astfel consumul de energieelectrică şi de apă va fi minim, rapor-tat la cantitatea totală.

– Utilizaţi programul Express pentrucantităţi mai mici de rufe cu un gradredus de murdărire.

– În cazul încărcării cu o cantitate maimică, sistemul automat pentru con-trolul cantităţii, cu care este dotatămaşina, va asigura o reducere a ne-cesarului de apă şi energie electrică.

– Detergenţii moderni fac posibilă spă-larea la temperaturi mai scăzute (deex. 20 °C). Pentru a economisi ener-gie, utilizaţi setările de temperaturăcorespunzătoare.

– Pentru menţinerea igienei în maşinade spălat cu uscător este recomandatsă rulaţi ocazional un ciclu de spălarela o temperatură de minimum 60 °C.Maşina de spălat cu uscător vă rea-minteşte acest lucru prin mesajul InfoIgienizare care apare pe afişaj.

Detergent– Pentru o dozare exactă, utilizaţi siste-

mul automat de dozare a detergentu-lui.

– La dozare trebuie să aveţi în vederegradul de murdărire a rufelor.

– Utilizaţi cel mult cantitatea de deter-gent specificată pe ambalaj.

Sfat pentru uscarea ulterioarăa rufelor în uscătorPentru a face economie de energie, se-lectaţi viteza de centrifugare maximă lauscare după spălare, precum şi la ter-mo-centrifugare.

Page 25: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

25

1. Pregătirea rufelor

Goliţi toate buzunarele.

Obiectele străine (de ex. cuie,monede, agrafe de hârtie) pot cauzadeteriorarea rufelor şi a componente-lor din maşină.Controlaţi rufele şi îndepărtaţi toateobiectele străine.

Sortarea rufelor

Sortaţi rufele în funcţie de culoare şiindicaţiile de pe etichetă (aplicată peinteriorul gulerului sau pe cusătura la-terală).

Sfat: Ţesăturile închise la culoare conţinadesea coloranţi în exces, care vor "ie-şi" din material la primele spălări. Spă-laţi întotdeauna rufele deschise la cu-loare separat de cele închise la culoare,pentru a nu-şi schimba culoarea.

Pre-tratarea petelor

Îndepărtaţi eventualele pete de pe ţe-sături înainte de a le spăla, cât suntîncă proaspete. Tamponaţi petele cuo cârpă moale ce are culori rezisten-te. Nu frecaţi!

Sfat: Petele (sânge, ouă, cafea, ceaietc.) pot fi deseori îndepărtate prin me-tode simple şi practice, care au fost co-lecţionate în ghidul de spălare Miele.Acesta poate fi comandat de la repre-zentanţa Miele, respectiv poate fi co-mandat sau consultat pe pagina de In-ternet a companiei Miele.

Agenţi de curăţare pe bază desolvenţi (de ex. cu conţinut de benzi-nă) pot conţine componente dinplastic.La tratarea ţesăturilor, asiguraţi-vă căacestea nu vin în contact cu compo-nentele din plastic ale agentului decurăţare.

Nu folosiţi în niciun caz detergenţichimici (cu conţinut de solvenţi) în saula maşina de spălat cu uscător!

Sfaturi generale

– La perdele: înlăturaţi mai întâi greută-ţile de întindere (rolele) sau banda dinplumb sau puneţi-le într-o plasă despălare.

– Întăriturile descusute ale sutienelortrebuie îndepărtate sau cusute.

– Închideţi fermoarele, lipiţi benzile cuscai, securizaţi cârligele şi inelele deprindere înainte de spălare.

– Spălaţi rufele deschise la culoare se-parat de cele închise la culoare.

– Încheiaţi husele de plapumă şi feţelede pernă pentru a împiedica învelireaarticolelor mici în ele.

Nu spălaţi nici un fel de articole pentrucare producătorul specifică pe etichetăa nu se spăla (simbolul ).

Page 26: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

26

2. Selectarea programului

Pornirea maşinii

Pentru ca afişajul încărcării să funcţio-neze corect, tamburul trebuie să fiegol înainte de pornire.

Apăsaţi butonul .

Se va aprinde iluminatul interior al tam-burului.

Iluminatul interior al tamburului se vastinge automat după 5 minute.

Selectarea unui program

– cu ajutorul selectorului de progra-me

Rotiţi selectorul de programe până laprogramul dorit.

Pe afişaj apare cantitatea maximă de în-cărcare a programului selectat. Apoiapare afişajul de bază.

– cu ajutorul poziţiei "Alte programe"a selectorului de programe

Rotiţi selectorul de programe în pozi-ţia Alte programe.

Pe afişaj vor apărea următoarele:

Denim Atingeţi butoanele cu senzori sau

, până când programul dorit aparepe afişaj.

Confirmaţi programul cu ajutorul bu-tonului cu senzor OK.

Pe afişaj apare cantitatea maximă de în-cărcare a programului selectat. Apoiapare afişajul de bază.

Aveţi grijă ca indicatorul luminos albutonului cu senzor Uscare să nu fieaprins, altfel va porni programul deuscare aferent imediat după spălare.

Page 27: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

27

3. Încărcarea maşinii de spălatcu uscător

Deschiderea uşii

Introduceţi degetele în mânerul îngro-pat şi trageţi uşa.

Se va afişa afişajul de încărcare.

Încărcare <25%

Afişajul arată cantitatea de rufe încărca-te în cuvă ca procent (%) (în trepte decâte 25%) din cantitatea maximă permi-să pentru programul selectat.

Înainte de a introduce rufele, verifi-caţi să nu existe animale sau corpuristrăine în cuvă.

Despăturiţi rufele şi introduceţi-le de-gajat în tambur.

Amestecarea articolelor de dimensiunimari cu cele mici dă rezultate de spăla-re mai bune şi ajută la distribuirea uni-formă a sarcinii în timpul centrifugării.

La utilizarea cantităţii maxime de în-cărcare, consumul de energie electricăşi de apă va fi minim, raportat la canti-tatea totală de încărcare. Supraîncăr-carea reduce eficienţa spălării şi ducela şifonarea articolelor.

Închiderea uşii

Asiguraţi-vă că nu rămân rufe prinseîntre garnitură şi uşa cuvei.

Închideţi uşa cu un balans uşor.

Pe afişaj vi se solicită să setaţi gradulde murdărire al rufelor.

Page 28: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

28

4. Selectarea setărilor de pro-gram

Setarea gradului de murdărire

uşor murdarNu sunt vizibile urme de murdărie şi pe-te. De exemplu, articolele de îmbrăcă-minte au căpătat mirosul corpului.

obişnuit de murdarSunt vizibile urme de murdărie şi/saucâteva pete uşoare.

foarte murdarMurdăria şi/sau petele sunt clar vizibile.

Pe afişaj vor apărea următoarele:

normal

Cu ajutorul butonului cu senzor sau setaţi gradul de murdărire şiconfirmaţi cu OK.

Afișajul va trece la ecranul de dozare.

În funcţie de gradul de murdărire selec-tat se modifică următorii parametri:

– cantitatea de detergent dozat

– cantitatea de apă de clătire

– în cazul rufelor uşor murdare, timpulse scurtează

– în cazul gradului de murdărire foartemurdar, la unele programe se efectu-ează automat o prespălare (consultaţicapitolul "Extraopţiuni").

Sfat: Din setări puteţi modifica gradulde murdărire prestabilit sau puteţi anulasolicitarea de optare pentru un grad demurdărire (capitolul "Setări“, secţiunea"Gradul de murdărire“).

Confirmarea afişajului de dozare

Pe afişaj vor apărea următoarele:

Dozaj 100%

Confirmaţi cu OK.

Dozarea nu este afişată dacă este se-lectat deja TwinDos sau CapDosing.

Sfat: Respectaţi valoarea de pe afişajulde dozare dacă doriţi să dozaţi deter-gentul prin sertarul de administrare adetergentului.

Page 29: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

29

Selectarea temperaturii

Puteţi modifica temperatura prestabili-tă a unui program de spălare.

Apăsaţi butonul Temperatură.

Pe afişaj apare:

Temperatură °C60

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi temperatura dorită şi con-firmaţi cu butonul cu senzor OK.

Selectarea vitezei de centrifugare

Puteţi modifica temperatura viteza decentrifugare a unui program de spăla-re.

Apăsaţi butonul Viteză de centrifuga-re.

Pe afişaj apare:

Vit. centrif. rpm1600

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi viteza de centrifugare dori-tă şi confirmaţi cu butonul cu senzorOK.

Selectarea extraopţiunilor

Puteţi completa programele de spălarecu ajutorul extraopţiunilor.

Selectaţi extraopţiunea dorită cu bu-toanele ProgrammManager, Pete sauOpţiuni suplimentare.

Indicatorul luminos corespunzător se vaaprinde.

Dacă o extraopţiune nu poate fi selec-tată, înseamnă că ea nu este compati-bilă cu acel program de spălare (con-sultaţi capitolul "SPĂLARE", secţiunea"Extraopţiuni").

Selectare Start întârziat

Cu funcţia Start întârziat puteţi stabiliora de începere a unui program despălare.

Dacă doriţi selectaţi perioada de timpdupă care să pornească maşina înfuncţia Start întârziat.

Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul"Start întârziat".

Page 30: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

30

5. Administrarea detergentuluiPuteţi să administraţia detergentul prinTwinDos , sertarul de administrare adetergentului  sau dozarea capsule-lor .

TwinDosLa prima utilizare a TwinDos vi se aducla cunoştinţă setările din fabrică ale sis-temului TwinDos. Pe afişaj apare:

UltraPhase 1+2 programate pt. durit. medieapă. Modificabil în "Setări"/ "TwinDos"

Apăsaţi butonul cu senzor în modrepetat, până când citiţi toate rânduri-le.

Confirmaţi textul cu ajutorul butonuluicu senzor OK.

Sistemul bifazic Miele

În funcţie de culorile rufelor,UltraPhase 1 şi UltraPhase 2 trebuie do-zate în proporţii diferite.

Apăsaţi butonul TwinDos.

Pt. rufe albe

Selectaţi culorile rufelor cu butoanelecu senzori şi confirmaţi cu buto-nul cu senzor OK.

UltraPhase 1 şi UltraPhase 2 vor fi do-zate corespunzător.

Detergent lichid/balsam

Este posibilă folosirea altor detergenţi li-chizi/balsamuri. Pentru aceasta aveţinevoie de recipiente TwinDos care pot fireumplute (accesorii opţionale).

Setările sistemului electronic al maşiniide spălat cu uscător trebuie adaptatecorespunzător. Vezi capitolul "Setări",secţiunea "TwinDos".

Apăsaţi butonul TwinDos.

Apare afişat detergentul cel mai reco-mandat, marcat cu o bifă ().Dacăsunt recomandate atât detergentul câtşi balsamul (de ex. detergent pentrurufe colorate şi balsam), atunci suntselectate ambele produse.

Ambii agenţi

Confirmaţi sau modificaţi selecţia.

Detergentul şi/sau balsamul sunt dozaţiacum conform ciclului de spălare.

Utilizarea sării pentru pete

Dacă pentru dozarea automată este ne-cesară şi utilizarea sării pentru pete,există două posibilităţi:

– Utilizarea Cap Booster.

– Turnaţi sarea pentru pete în comparti-mentul din sertarul de administra-re a detergentului.

Page 31: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

31

Sertarul de administrare adetergentului

La dozarea detergentului orientaţi-vădupă valoarea indicată în afişajul dedozare.

Procentele indicate se raportează lacantitatea de detergent indicată pe am-balajul detergentului.

40% = adăugaţi puţin sub jumătatedin cantitatea recomandată

50% = adăugaţi jumătate din canti-tatea recomandată

60% = adăugaţi puţin peste jumăta-te din cantitatea recomanda-tă

75% = adăugaţi trei sferturi din can-titatea recomandată

100% = adăugaţi cantitatea reco-mandată

Respectaţi duritatea apei şi cantitateamaximă de încărcare a programuluiselectat.

La prea puţin detergent:

– rufele nu sunt spălate suficient de bi-ne, iar în timp devin gri şi aspre laatingere.

– pe rufe rămân particule de grăsime.

– se formează depuneri de calcar peelemenţii de încălzire.

La prea mult detergent:

– se formează spumă excesivă, careduce la un nivel de agitare scăzut şirezultate slabe de spălare, clătire şicentrifugare.

– consum mai ridicat de apă, deoarecese va rula automat un ciclu suplimen-tar de clătire.

– o povară pentru mediul înconjurător.

Deschideţi sertarul de administrare adetergentului şi turnaţi detergentul încompartimente.

Detergent pentru prespălare (distribui-rea recomandată a cantităţii totale dedetergent: ⅓ în compartimentul şi ⅔în compartimentul )

Detergent pentru spălarea principală,inclusiv înmuiere

/Balsam, agent de menţinere a formei,apret lichid şi capsulă

Citiţi capitolul "SPĂLARE", secţiunea"Detergent" pentru informaţii suplimen-tare despre diferitele tipuri de detergentşi dozarea acestora.

Page 32: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

32

Dozarea capsulelorExistă capsule cu trei conţinuturi diferi-te:

= Agent de îngrijire a materiale-lor textile (de ex. balsam,agent de impermeabilizare)

= Aditiv (de ex. intensificator dedetergent)

= Detergent (doar pentru spăla-rea principală)

O capsulă conţine întotdeauna canti-tatea corectă pentru un ciclu de spăla-re.

Puteţi achiziţiona capsulele prin maga-zinul online Miele, prin Serviciul de asis-tenţă tehnică Miele sau de la reprezen-tanţa dvs. Miele.

Nu lăsaţi capsulele la îndemânacopiilor.

Activarea dozării capsulelor

Apăsaţi butonul Cap.

Pe afişaj va apărea primul tip de capsu-lă selectabilă pentru programul respec-tiv.

Cap

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi selectaţi tipul de capsulă dorit şiconfirmaţi cu butonul cu senzor OK.

Introducerea capsulei

Deschideţi sertarul de administrare adetergentului.

Deschideţi capacul compartimentului/.

Apăsaţi bine capsula.

Page 33: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

33

Apoi închideţi capacul şi apăsaţi-l bi-ne.

Închideţi sertarul de administrare adetergentului.

Prin introducerea capsulei în sertarulde administrare a detergentului,aceasta se desface. Atunci cândcapsula este scoasă nefolosită dinsertarul de administrare a detergen-tului, conţinutul ei se poate scurge.Aruncaţi capsula fără a o reutiliza.

Conţinutul fiecărui tip de capsulă esteadăugat în ciclul de spălare la momen-tul potrivit.

Pătrunderea apei în compartimentul în cazul dozării pe bază de capsu-lă se face exclusiv prin capsulă.Atunci când folosiţi o capsulă, nu in-troduceţi balsam în compartimentul.

După terminarea programului de spă-lare, înlăturaţi capsula goală.

Din motive tehnice, în capsulă rămâneo cantitate mică de apă.

Dezactivarea/modificarea dozăriicapsulelor

Apăsaţi butonul cu senzor Cap şiurmaţi indicaţiile de pe afişaj.

Page 34: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

34

6. Pornirea programului Apăsaţi butonul cu lumină intermiten-

tă Start/Stop.

Uşa se blochează (lucru indicat prinsimbolul de pe afişaj), iar programulde spălare porneşte.

Pe afișaj va apărea starea programului.

1:39Spălare h

Maşina de spălat cu uscător informeazăprin etapa de program atinsă şi duratarămasă a programului.

Dacă s-a selectat un timp pentru funcţiaStart întârziat, acesta va fi indicat peafişaj.

Iluminatul interior al cuvei se va stingedupă pornirea programului.

7. Terminarea programuluiÎn etapa anti-şifonare tamburul se miş-că timp de încă 30 de minute după ter-minarea programului. Uşa este blocatăşi afişajul de pe ecran se modifică:

Anti-şifonare/Final

Apăsaţi Start/Stop

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Uşa se deblochează.

După încheierea etapei anti-şifonareuşa se deblochează automat.

Deschideţi uşa.

Scoateţi rufele.

Rufele nescoase din maşină pot săiasă la următoarea spălare sau sădecoloreze alte rufe.Verificaţi ca toate rufele să fie scoasedin maşină!

Verificaţi ca în faldurile garniturii uşiisă nu rămână corpuri străine.

Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru apermite cuvei să se usuce.

Opriţi maşina de la butonul .

Dacă aţi utilizat capsulă, îndepărtaţicapsula folosită din sertarul de admi-nistrare a detergentului.

Sfat: Lăsaţi sertarul de administrare adetergentului uşor deschis pentru a-ipermite să se usuce.

Page 35: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

35

Centrifugare

Program rpm

Bumbac 1600

Întreţinere uşoară 1200

Delicate 900

Lână 1200*

Cămăşi 900

Automat 1400

QuickPower 1600

Express 1200

Denim 900

Rufe de culori închise 1200

Outdoor 800

Impermeabilizare 1000

Îmbrăcăminte sport 1200

Încălţăminte sport 800

Mătase 600*

Puf 1200

Perdele 600

Perne de cap 1200

Bumbac igienă 1600

Evacuare / Centrifugare 1600

Doar clătire/apretare 1600*

Viteza centrifugării finale în progra-mul de spălare

La selectarea programului apare întot-deauna pe afişaj viteza de centrifugarepentru programul respectiv. La progra-mele de spălare marcate cu un * în ta-bel, viteza optimă nu corespunde cu vi-teza maximă.

Puteţi reduce viteza de centrifugare fi-nală. Nu puteţi, însă, selecta o viteză acentrifugării finale mai ridicată decâtcea din tabel.

Centrifugare intermediară

Rufele sunt centrifugate după spălareaprincipală şi între clătiri. Prin reducereavitezei centrifugării finale se va reduce şiviteza centrifugărilor intermediare. Înprogramul Bumbac, dacă selectaţi o vi-teză de centrifugare mai mică de 700rpm, se va efectua o clătire suplimenta-ră.

Page 36: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

36

Omiterea centrifugării finale (opriredupă clătire)

Cu ajutorul butonului Viteză de centri-fugare alegeţi setarea (oprire du-pă clătire).

Rufele nu vor fi stoarse, ci vor rămâne înapă după clătirea finală. Astfel, se redu-ce şifonarea dacă rufele nu sunt scoasedin maşină imediat după încheiereaprogramului.

Începerea centrifugării finale:

Cu butonul Viteză de centrifugare se-lectaţi viteza de centrifugare dorită şiconfirmaţi cu OK.

Rufele vor fi stoarse la viteza de centri-fugare setată.

sau

Porniţi centrifugarea finală de la buto-nul Start/Stop.

Rufele se storc la viteza maximă decentrifugare a programului de spălareselectat.

Încheierea programului:

Cu ajutorul butonului Viteză de centri-fugare selectaţi setarea 0 rpm (fărăcentrifugare) şi confirmaţi cu butonulcu senzor OK.

Apa este evacuată.

Omiterea centrifugării intermediare şia celei finale

Apăsaţi butonul Viteză de centrifuga-re.

Selectaţi setarea 0 rpm.

După ultima clătire, apa este evacuatăşi începe imediat etapa de anti-şifonare.

Dacă această opţiune este selectată, laanumite programe se va efectua o clăti-re suplimentară.

Page 37: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

37

Privire de ansamblu asupra programelor

Bumbac 90 °C până la rece maximum 8,0 kg

Articole Tricouri, lenjerie de corp, feţe şi şervete de masă, etc., ţesături dinbumbac, in sau amestec de fibre

Sfat Setările 60 °C/40 °C se deosebesc de / prin:

– durate de program mai scurte

– timpi de menţinere a temperaturii mai lungi

– consum energetic sporit

În cazul unor cerinţe speciale de igienă, folosiţi programul Bumbacigienă.

Indicaţie pentru institutele de testare: Programe de testare conform EN 60456

Întreţinere uşoară 60 °C până la rece maximum 4,0 kg

Articole Articole din fibre sintetice, fibre mixte sau bumbac uşor de întreţinut

Sfat Reduceţi viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifoneazăuşor.

Delicate 60 °C până la rece maximum 3,0 kg

Articole Articole delicate din fibre sintetice, fibre mixte şi mătase artificială

Sfat Deselectaţi centrifugarea pentru articolele care se şifonează uşor.

Lână 40 °C până la rece maximum 2,0 kg

Articole Articole din lână şi din amestec de lână

Sfat Aveţi grijă la viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifo-nează uşor.

Page 38: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

38

Cămăşi 60 °C până la rece maximum 1,0 kg/2,0 kg

Articole Cămăşi şi bluze din bumbac şi fibre mixte

Sfat – Pre-trataţi gulerele şi manşetele, după caz.

– Întoarceţi cămăşile şi bluzele pe dos, închideţi nasturii, întoarceţigulerele şi manşetele spre interior.

– Pentru cămăşi şi bluze din mătase, utilizaţi programul Mătase .

– Dacă se dezactivează extraopţiunea presetată Netezire cu aburi,cantitatea maximă de încărcare se majorează la 2,0 kg.

Automat 40 °C până la rece maximum 6,0 kg

Articole Articole sortate în funcţie de culori, care pot fi spălate cu programeleBumbac şi Întreţinere uşoară

Sfat Pentru fiecare încărcătură de rufe, maşina va aplica tratamentul şi ti-pul de spălare optim, adaptând în mod automat parametrii de spăla-re (nivelul apei, ritmul spălării, tipul centrifugării).

QuickPower 60 °C până la 40 °C maximum 5,0 kg

Articole Pentru articole obişnuit de murdare, care pot fi spălate şi în progra-mul Bumbac

Sfat Rufele sunt spălate foarte rapid şi eficient, printr-o umezire specialăşi un ritm de spălare special.

Express 40 °C până la rece maximum 3,5 kg

Articole Articole din bumbac care au fost purtate foarte puţin sau care suntfoarte puţin murdare.

Împrospătare "Privire de ansamblu asupra programelor – USCARE"

Finish abur "Privire de ansamblu asupra programelor – USCARE"

Aer cald "Privire de ansamblu asupra programelor – USCARE"

Page 39: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

39

Alte programe

Denim 60 °C până la rece maximum 3,0 kg

Sfat – Spălaţi articolele din denim pe dos.

– Articolele din denim conţin adesea coloranţi în exces, care vor "ie-şi" din material la primele spălări. De aceea spălaţi întotdeauna ru-fele de culori deschise separat de cele de culori închise.

– Înainte de spălare încheiaţi nasturii şi fermoarele.

Rufe de culori închise 60 °C până la rece maximum 3,0 kg

Articole Articole de culoare neagră sau închisă, realizate din bumbac, fibremixte

Sfat Spălaţi articolele pe dos.

Outdoor 40 °C până la rece maximum 2,5 kg

Articole Textilele funcţionare, cum ar fi jachete şi pantalonii de exterior cumembrană cum ar fi Gore-Tex®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®.

Sfat – Încheiaţi fermoarele şi lipiţi benzile cu scai.

– Nu utilizaţi balsam.

– După caz, puteţi trece ulterior articolele de tip Outdoor şi prin pro-gramul Impermeabilizare. Nu este indicată impermeabilizareaacestor articole după fiecare spălare.

Impermeabilizare 40 °C maximum 2,5 kg

Articole Pentru tratarea ulterioară a ţesăturilor din microfibre, a echipamente-lor de schi şi a feţelor de masă realizate preponderent din fibre sinte-tice, pentru a le conferi o peliculă impermeabilă şi rezistentă la mur-dărire.

Sfat – Articolele trebuie să fie proaspăt spălate şi centrifugate sau uscateînainte de impermeabilizare.

– Pentru rezultate optime, este indicat ca ulterior să trataţi termic ar-ticolele. Le puteţi usca în maşina de spălat cu uscător sau le puteţicălca.

Page 40: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

40

Îmbrăcăminte sport 60 °C până la rece maximum 3,0 kg

Articole Îmbrăcăminte pentru sport şi fitness precum tricouri şi pantaloni, ar-ticole sport din microfibre şi fleece (polar)

Sfat – Nu utilizaţi balsam.

– Respectaţi instrucţiunile de întreţinere de pe eticheta produsului.

Încălţăminte sport 40 °C până la rece maximum 2 perechi

Articole Încălţăminte sport (cu excepţia încălţămintei din piele)

Sfat – Respectaţi obligatoriu indicaţiile de îngrijire ale producătorului.

– Nu utilizaţi balsam.

– Îndepărtaţi murdăria grosieră cu o perie.

– Pentru îndepărtarea prafului, se efectuează o preclătire automatăfără detergent.

Mătase 30 °C până la rece maximum 1,0 kg

Articole Mătase şi toate articolele care se spală de mână, ce nu conţin lână

Sfat Spălaţi dresurile fine şi sutienele într-un sac pentru rufe.

Puf 60 °C până la rece maximum 2,5 kg

Articole Geci, saci de dormit, perne şi alte textile cu căptuşeală de puf

Sfat – Înainte de spălare îndepărtaţi aerul din rufe, pentru a evita forma-rea de spumă excesivă. Pentru aceasta fie puneţi rufele într-un sacstrâmt pentru spălare sau legaţi-le cu o bandă ce poate fi spălată.

– Respectaţi instrucţiunile de întreţinere de pe eticheta produsului.

Page 41: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

41

Perdele 40 °C până la rece maximum 2,0 kg

Articole Perdele al căror producător declară că pot fi spălate în maşină

Sfat – Pentru îndepărtarea prafului, selectaţi opţiunea Prespălare.

– Deselectaţi centrifugarea sau reduceţi viteza de centrifugare pen-tru perdelele care se şifonează uşor.

– Îndepărtaţi inelele perdelelor.

Perne de cap 60 °C până la rece 2 perne (40 x 80 cm) sau1 pernă 80 x 80 cm

Articole Perne spălabile cu umplutură sintetică

Sfat – Înainte de spălare îndepărtaţi aerul din rufe, pentru a evita forma-rea de spumă excesivă. Pentru aceasta fie puneţi rufele într-un sacstrâmt pentru spălare sau legaţi-le cu o bandă ce poate fi spălată.

– Respectaţi instrucţiunile de întreţinere de pe eticheta produsului!

Bumbac igienă 90 °C până la 60 °C maximum 8,0 kg

Articole Textilele din bumbac sau in, care intră în contact direct cu pielea saupentru care există cerinţe speciale de igienă, de ex. lenjeria de corp,lenjeria de pat etc.

Sfat Respectaţi instrucţiunile de întreţinere de pe eticheta produsului.

Evacuare / Centrifu-gare

maximum 8,0 kg

Sfat – Doar centrifugare: Setaţi viteza de centrifugare la 0 rpm.

– Asiguraţi-vă că selectaţi viteza de centrifugare corectă.

Page 42: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

42

Doar clătire/apretare maximum 8,0 kg

Articole – Rufe spălate manual, care trebuie clătite

– Feţe de masă, şervete, îmbrăcăminte de lucru, care trebuie apreta-te

Sfat – Aveţi grijă la viteza centrifugării finale pentru articolele care se şifo-nează uşor.

– Articolele care urmează a fi apretate trebuie să fie proaspăt spăla-te, dar netratate cu balsam de rufe.

– Un rezultat foarte bun de clătire cu două cicluri de clătire se obţinecu activarea opţiunii Apă plus. La setarea Apă plus trebuie activatun ciclu de clătire suplimentar, după cum este descris în capitolul"Setări".

Aer rece "Privire de ansamblu asupra programelor – USCARE"

Clătirea scamelor Secţiunea "Program de clătire a scamelor"

Curăţare maşină 75 °C fără rufe

Dacă maşina este utilizată deseori pentru spălare la temperaturi scăzute, esteposibil ca în interiorul său să se dezvolte un mediu bacterian.

Prin curăţarea interiorului maşinii se va preveni emanarea mirosurilor neplăcute,se va reduce numărul bacteriilor şi al ciupercilor şi se va înlătura pelicula de mi-croorganisme din interior.

Sfat – Pentru rezultate optime, folosiţi detergentul special Miele pentrucurăţarea cuvelor maşinilor de spălat. Ca alternativă puteţi folosiun detergent universal pudră.

– Dozarea detergentului special sau a celui universal se face directîn cuvă.

– Nu introduceţi rufe în cuvă. Curăţarea maşinii se realizează cutamburul gol.

Page 43: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

43

Etapele de program

Spălare principală Clătire Centrifugare

Nivel apă Ritm spăla-re

Nivel apă Clătiri

Bumbac 2-41)2)

Întreţinere uşoară 2-32)

Delicate 2-32)

Lână 2

Cămăşi 3

Automat 2-32)

QuickPower 1

Express 1

Denim 2-32)

Rufe de culori închise 3-42)

Outdoor 3

Impermeabilizare – 1

Îmbrăcăminte sport 2

Încălţăminte sport3) 2

Mătase 2

Puf4) 3

Perdele 3

Perne de cap4) 3

Bumbac igienă 2-32)

Doar clătire/apretare – – 1-25)

Legenda se află pe pagina următoare.

Page 44: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

44

= nivel redus de apă

= nivel mediu de apă

= nivel ridicat de apă

= ritm intens

= ritm normal

= ritm pentru articole delicate

= ritm legănat

= ritm pentru spălare manuală

= se efectuează

– = nu se efectuează

Această maşină are control electroniccomplet cu recunoaştere automată acantităţii încărcate. Maşina stabileşte înmod automat cantitatea corectă de apănecesară pentru program, în funcţie decantitatea de rufe şi rata lor de absorb-ţie.

Etapele de program prezentate în tabelse referă întotdeauna la programul debază cu încărcare maximă. Extraopţiu-nile selectabile nu sunt luate în conside-rare.

Afişajul maşinii dumneavoastră indicăetapa la care se află programul de spă-lare.

Funcţii speciale ale etapelor de pro-gram

Anti-şifonare:

La sfârşitul programului, tamburul conti-nuă să se rotească periodic timp demaxim 30 de minute, pentru a prevenişifonarea rufelor.Excepţie: În programele Lână şi Mătasenu se activează funcţia de anti-şifonare.Maşina de spălat poate fi deschisă ori-când.1) La selectarea unei temperaturi de

peste 60 °C, precum şi la temperaturi-le şi se efectuează 2 clă-tiri. La selectarea unei temperaturi sub60 °C se efectuează 3 clătiri.

2) Se efectuează o clătire suplimentarădacă:

– este prea multă spumă în cuvă

– viteza centrifugării finale este mai mi-că de 700 rpm

– aţi selectat 0 rpm (fără centrifugare)3) Preclătire: Pentru îndepărtarea prafu-

lui, se efectuează o preclătire automa-tă fără detergent.

4) Pre-centrifugare: Înainte de ciclul despălare se efectuează o pre-centrifu-gare, pentru a scoate aerul din căptu-şeală.

5) Un ciclu de spălare suplimentar areloc în următoarele cazuri: Selectareaopţiunii Apă Plus, dacă este activat unciclu de spălare suplimentar, dupăcum este descris în capitolul "Setări".

Page 45: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

45

Bumbac şi Întreţinere uşoară

Procesul de spălare PowerWash 2.0,dezvoltat de Miele, este folosit în pro-gramul de spălare Bumbac dacă suntîncărcate cantităţi mici şi medii de rufeşi în programul de spălare Întreţinereuşoară.

Mod de funcționare

În procesele de spălare obişnuite sespală cu mai multă apă decât pot ab-sorbi rufele. Cantitatea totală de apătrebuie încălzită.

În procesul de spălare 2.0 se spală cudoar puţin mai multă apă decât pot ab-sorbi rufele. Apa care nu este absorbităde rufe încălzeşte cuva şi rufele şi estestropită din când în când în rufe. Astfeleste redus consumul de energie.

Activare

La începutul programului de spălaremaşina de spălat cu uscător determinăcantitatea de rufe încărcate. ProcesulPowerWash 2.0 va fi activat automatdacă sunt îndeplinite următoarele con-diţii:

– o cantitate mică până la medie de ru-fe în programul Bumbac şi în progra-mul Întreţinere uşoară.

– temperatura selectată nu trebuie sădepăşească 60 °C.

– viteza de centrifugare finală nu trebu-ie să depăşească 600 rpm.

– funcţia CapDosing nu este selectatăpentru spălarea principală (, ) ).

Procesul PowerWash 2.0 nu este acti-vat la selectarea anumitor extraopţiuni(de ex. Prespălare, Apă plus)

Particularităţi

– Etapa de umezireLa începutul programului de spălaremaşina de spălat cu uscător centrifu-ghează de câteva ori. În timpul centri-fugării, apa stoarsă din rufe este stro-pită înapoi în rufe, pentru a obţine oumezire optimă a acestora.

La finalul etapei de umezire este se-tat nivelul optim de apă. Dacă estenecesar, maşina de spălat cu uscătorevacuează o parte din apă şi se ali-mentează cu ceva apă proaspătă.

– Zgomote în etapa de încălzireLa încălzirea rufelor şi a cuvei potapărea zgomote neobişnuite (bolbo-rosit).

– Folosirea detergentuluiAveţi grijă la dozarea corectă a deter-gentului (cantităţi de încărcare maimici).Pentru o cantitate optimă de deter-gent folosiţi funcţia TwinDos.

Page 46: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

46

ExtraopţiuniSelectarea sau deselectarea extraopţiu-nilor se efectuează cu ajutorul butoane-lor ProgrammManager, Pete sau Opţiunisuplimentare.

Exemplu:

Apăsaţi butonul ProgrammManager.

Pe afişaj apare de ex.:

Scurt Atingeţi butoanele cu senzori sau

, până când extraopţiunea dorităapare pe afişaj.

Confirmaţi cu ajutorul butonului cusenzor OK.

Indicatorul luminos corespunzător se vaaprinde.

Nu toate extraopţiunile pot fi selectatela toate programele de spălare. În ta-belul "Privire de ansamblu extraopţi-uni" găsiţi o prezentare a acestora.

ProgrammManager

ProgrammManager oferă posibilitateaadaptării programelor de spălare la ne-voile dumneavoastră.

Scurt

Pentru rufe uşor murdare, fără pete vizi-bile. Durata spălării principale se reduce.

Intensiv

Pentru rufe extrem de murdare şi rezis-tente. Rezultatele spălării sunt amplifi-cate printr-o intensificare a mecaniciispălării şi folosirea unei cantităţi maimari de energie termică.

ECO

Consumul de energie este redus, fără aprejudicia rezultatele spălării. Acest lu-cru se obţine prin prelungirea timpuluide spălare şi reducerea simultană atemperaturii de spălare selectate.

Extra blând

Mecanica spălării este redusă, pentru areduce şifonarea hainelor.

Extra silenţios

Este redus zgomotul din timpul unuiprogram de spălare. Folosiţi aceastăopţiune dacă doriţi să spălaţi în perioa-dele de odihnă. Este activată opţiunea"Oprire după clătire (Spülstop)" şi dura-ta programului se prelungeşte.

Page 47: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

47

AllergoWash

Pentru exigenţe speciale de igienă cuprivire la rufe. Printr-un consum maimare de energie sunt prelungiţi timpii demenţinere a temperaturii şi printr-unconsum mai mare de apă este sporitefectul de clătire. Îmbrăcămintea trebuiesă fie adecvată pentru uscarea în uscă-tor şi pentru călcare .

Pete

La unele programe puteţi alege între di-verse categorii de pete, pentru înlătura-rea optimă a acestora de pe rufe. Pro-gramul de spălare se va adapta în func-ţie de categoria selectată. Se poate se-lecta o singură categorie de pete perprogram de spălare.

La selectarea unor pete sunt afişate tex-te informative ajutătoare.

Confirmaţi informaţiile cu OK.

Opţiuni suplimentare

Netezire cu aburi

La terminarea programului rufele suntnetezite cu abur pentru reducerea cute-lor. Pentru a obţine rezultate optime, re-duceţi cantitatea maximă de încărcarecu 50%. Rufele trebuie să aibă o anu-mită umiditate reziduală pentru a puteafi netezite cu abur. De aceea viteza decentrifugare finală va fi adaptată cores-punzător.

Îmbrăcămintea de exterior trebuie să fieadecvată pentru uscarea în uscător şi pentru călcare .

Apă plus

Cantitatea de apă este majorată la ci-clurile de spălare şi clătire.

Puteţi să influenţaţi nivelul apei de spă-lare conform indicaţiilor din capitolul"Setări", secţiunea "Nivel apă plus".

Prespălare

Pentru îndepărtarea cantităţilor mai maride murdărie, ca de ex. praf, nisip.

Înmuiere

Pentru rufe extrem de murdare, cu petecu conţinut de proteine.

Durata procesului de înmuiere poate fiselectată în trepte de câte 30 de minu-te, de la 30 de minute la 5 ore, conformdescrierii de la secţiunea "Setări".

Setarea implicită din fabricaţie este de30 de minute.

Page 48: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

48

Privire de ansamblu extraopţiuni

ProgrammManager Opţiuni suplimentare

Scu

rt

Inte

nsiv

EC

O

Ext

ra b

lând

Ext

ra s

ilenţ

ios

Alle

rgo

Was

h

Net

ezire

cu

abur

i

Apă

plu

s

Pre

spăl

are

Înm

uier

e

Bumbac

Întreţinere uşoară

Delicate

Lână – – – – – – – – –

Cămăşi 1)

Automat

QuickPower – – – – – – – –

Express – – – – – – –

Denim

Rufe de culori închise

Outdoor –

Impermeabilizare – – – – – – – – –

Îmbrăcăminte sport –

Încălţăminte sport – – – – – – –

Mătase – – – – – – – – –

Puf – – –

Perdele – –

Perne de cap – – –

Bumbac igienă – – – – –

Doar clătire/apretare – – – – – – – –

selectabil – neselectabil 1) se poate deselecta

Page 49: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

49

DetergentLa această maşină de spălat puteţi folo-si orice detergent fabricat pentru maşinide spălat automate pentru uz casnic.Instrucţiunile de utilizare şi dozare sunttrecute pe ambalajul detergentului.

Recipiente de dozare

Pentru dozarea detergentului, folosiţi re-cipientele de dozare furnizate de produ-cătorul detergentului (bile de dozare), înspecial când administraţi detergent li-chid.

Dozarea va depinde de următoarele:

– gradul de murdărire al rufelor

– cantitatea de rufe

– duritatea apeiDacă nu cunoaşteţi nivelul de duritateal apei din zona dumneavoastră, con-tactaţi furnizorul de apă.

Definirea gradului de murdărire

– uşor murdarNu sunt vizibile urme de murdărie şipete. De exemplu, articolele de îm-brăcăminte au căpătat mirosul corpu-lui.

– obişnuit de murdarSunt vizibile urme de murdărie şi/saucâteva pete uşoare.

– foarte murdarMurdăria şi/sau petele sunt clar vizi-bile.

Agenţi de dedurizare a apei

Pentru nivelele de duritate II şi III puteţifolosi un agent de dedurizare a apeipentru a reduce consumul de detergent.Administraţi conform dozajului indicatpe ambalaj. Adăugaţi mai întâi deter-gent, apoi agentul de dedurizare a apei.

Folosiţi o cantitate de detergent potrivi-tă pentru apă cu duritate redusă (I).

Duritatea apei

Nivel de duri-tate a apei

Duritate totalăîn mmol

Duritate con-form scaleigermane °d

complet dedu-rizată (I)

0 – 1,5 0 – 8,4

duritate medie(II)

1,5 – 2,5 8,4 – 14

dură (III) peste 2,5 peste 14

Rezerve

Atunci când achiziţionaţi detergent, op-taţi pentru rezerve în măsura în care es-te posibil, pentru a reduce cantitatea dedeşeuri rezultate.

Page 50: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

50

Recomandare detergent Miele

Detergenţii Miele au fost dezvoltaţi de compania Miele special pentru maşinile despălat Miele. Detergenţii Miele pot fi comandaţi pe Internet la magazinul onlineMiele sau pot fi achiziţionaţi de la Serviciul de asistenţă tehnică Miele şi de la re-prezentanţa Miele.

MieleUltraPhase 1 / 2

MieleCap

MieleCap

MieleCap

Bumbac – Întreţinere uşoară – Delicate – –

Lână – – –

Cămăşi – Automat – QuickPower – – –

Express – – –

Denim – –

Rufe de culori închise – –

Outdoor – – Impermeabilizare – – –

Îmbrăcăminte sport – – –

Încălţăminte sport – – –

Mătase – – –

Puf – – –

Perdele – – Perne de cap – – –

Bumbac igienă – Doar clătire/apretare –/– –/– /– –/–

recomandat Sport SilkCare

– nerecomandat Puf Balsam

Outdoor Impermeabilizare

WoolCare Booster

Page 51: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

51

Recomandare detergent conform Regulamentului (UE) Nr. 1015/2010

Recomandările sunt valabile pentru intervalele de temperatură indicate în capitolul"SPĂLARE", secţiunea "Privire de ansamblu asupra programelor".

universal pentru rufecolorate

pentru arti-cole delicate

şi lână

special

Detergent

Bumbac – –

Întreţinere uşoară – – –

Delicate – – –

Lână – –

Cămăşi – –

Automat – – –

QuickPower – –

Express – 1) – –

Denim – 1) – –

Rufe de culori închise – 1) – –

Outdoor – –

Îmbrăcăminte sport – –

Încălţăminte sport – 1) – –

Mătase – – –

Puf – – 1)

Perdele 2) – – –

Perne de cap – – 1)

Bumbac igienă 2) – – –

Apretare – – –

recomandat 1) Detergent lichid

– nerecomandat 2) Detergent pudră

Page 52: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

52

Administrarea balsamului, agentuluide menţinere a formei sau apretuluila finalul programului de spălare

Balsamulconferă hainelor o textură catifelată laatingere şi previne descărcările elec-trostatice la uscarea în uscătorul cutambur.

Puteţi doza balsamul fie prin intermediuldozării automate, fie prin intermediulsertarului de administrare a detergentu-lui.

Agenţii de menţinere a formeisunt substanţe sintetice, care contribuiela menţinerea formei rufelor.

Apretulîntăreşte rufele şi le conferă fermitate.

Dozarea automată

Recipientul pentru dozare automată tre-buie umplut cu balsam.

Apăsaţi butonul TwinDos.

Activaţi recipientul corespunzător.

Balsamul va fi adăugat la ultimul ciclude spălare.

Dozarea manuală

Adăugaţi balsam, agent de menţinerea formei sau apret lichid în comparti-mentul sau utilizaţi capsula cores-punzătoare. Nu depăşiţi marcajul denivel maxim.

Aceste substanţe vor fi adăugate la ulti-ma clătire. La finalul programului despălare va rămâne o cantitate mică deapă în compartimentul .

Dacă apretaţi frecvent, curăţaţi com-partimentul în mod regulat, în specialtubul sifonului.

Page 53: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE

53

Administrarea separată a balsamului,agentului de menţinere a formei sauapretului

Apretul trebuie pregătit conform indica-ţiilor de pe ambalaj.

Sfat: La administrare balsamului selec-taţi extraopţiunea Apă plus pentru un aldoilea ciclu de clătire. La setarea Apăplus trebuie activat un ciclu de clătiresuplimentar, după cum este descris încapitolul "Setări".

Adăugaţi balsam în compartimentul sau introduceţi capsula.

Adăugaţi apret lichid/agent de menţi-nere a formei în compartimentul şiapret/agent de menţinere a formeisub formă de pudră sau vâscos încompartimentul .

Selectaţi programul Doar clătire/apre-tare.

Dacă este necesar, corectaţi vitezade centrifugare.

La folosirea unei capsule apăsaţi bu-tonul Cap şi activaţi dozarea cap-sulelor de la butonul OK.

Cap

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Agenţi de îndepărtare a petelor devopsea textilă/coloranţi

Agenţii de îndepărtat petele ducla apariţia coroziunii în maşina despălat cu uscător.Nu utilizaţi agenţi de îndepărtat pete-le în maşina de spălat cu uscător.

Puteţi folosi coloranţi pentru maşini despălat cu uscător numai pentru uz cas-nic. Totuşi, reţineţi că sarea folosită înprocesul de vopsire poate cauza coro-darea componentelor din inox ale maşi-nii, dacă vopsiţi frecvent. Respectaţi custricteţe instrucţiunile producătorului.

La folosirea coloranţilor selectaţiobligatoriu extraopţiunea Apă plus.

Page 54: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

54

Uscare separată

Uscarea separată este necesară dacănu se doreşte uscarea în uscător a în-tregii cantităţi de rufe spălate sau dacărufele depăşesc cantitatea de încărca-re maximă permisă pentru uscare.

1. Pregătirea rufelor

Sortarea rufelor

Dacă este posibil, sortaţi rufele dupătipul fibrelor/ţesăturii şi umiditatea re-ziduală.

Aşa veţi obţine un rezultat de uscareuniform.

Înainte de uscare, verificaţi simboluri-le de pe eticheta de îngrijire a produ-sului.

Dacă nu este menţionat niciun simbol,uscaţi produsul numai în programeleadecvate.

Sfaturi pentru uscare

– Nu uscaţi articole din care picură apă!Centrifugaţi articolele după spălaretimp de minimum 30 de secunde.

– Articolele din lână şi amestec de lânătind să se scămoşeze şi să se strân-gă. Pentru aceste articole folosiţi doarprogramul Lână.

– Pânza de in pur poate fi uscată în us-cător doar dacă acest lucru este con-firmat de producător pe etichetă, de-oarece ţesătura poate deveni foarteaspră la atingere.

– Articolele din tricot (de ex. tricouri,lenjerie de corp) au tendinţa să intrela apă la prima spălare, în funcţie decalitatea lor. De aceea, nu le uscaţiexcesiv, pentru a evita ca acestea săintre la apă şi mai mult. Când achiziţi-onaţi astfel de articole, optaţi eventu-al pentru mărimi cu unul sau douănumere mai mari.

– Rufele apretate pot fi uscate în uscă-tor. Pentru a obţine textura caracteris-tică, folosiţi de două ori mai multapret.

– Nu uscaţi articole noi, închise la cu-loare, cu articole de culori deschise.Există pericolul ca aceste articole săse decoloreze sau să se depună peele scame de altă culoare.

– Respectaţi cantităţile maxime de în-cărcare ale programelor de uscare,conform secţiunii "Privire de ansam-blu asupra programelor". Rezultatul uscării şi formarea cutelordepind de încărcarea maşinii. Cu câtsunt mai puţine rufe în maşină, cuatât rezultatul este mai bun. Astfel,dacă reduceţi cantitatea de rufe în-cărcate, obţineţi o uscare uniformă,cu puţine cute.

Page 55: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

55

2. Selectarea programului

Pornirea maşinii

Apăsaţi butonul .

Se va aprinde iluminatul interior al tam-burului.

Iluminatul interior al tamburului se vastinge automat după 5 minute.

Selectarea unui program

- cu ajutorul selectorului de progra-me

Rotiţi selectorul de programe până laprogramul dorit.

Pe afişaj apare cantitatea maximă de în-cărcare a programului de spălare. Apoiapare afişajul de bază.

- cu ajutorul poziţiei "Alte programe"a selectorului de programe

Rotiţi selectorul de programe în pozi-ţia Alte programe.

Pe afişaj vor apărea următoarele:

Denim Atingeţi butoanele cu senzori sau

, până când programul dorit aparepe afişaj.

Confirmaţi programul cu ajutorul bu-tonului cu senzor OK.

Pe afişaj apare cantitatea maximă de în-cărcare a programului de spălare. Apoiapare afişajul de bază.

Page 56: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

56

Selectare Uscare

Atingeţi butoanele cu senzor Spălareşi Uscare, până când este aprinsdoar indicatorul luminos al butonuluicu senzor Uscare.

Aveţi grijă ca indicatorul luminos albutonului cu senzor Spălare să nu fieaprins, altfel înainte de uscare vaporni programul de spălare aferent.

Pe afişaj apare cantitatea maximă de în-cărcare a programului de uscare (rufeuscate). Apoi apare afişajul de bază.

3. Încărcarea maşinii de spălatcu uscător

Deschiderea uşii

Introduceţi degetele în mânerul îngro-pat şi trageţi uşa.

Înainte de a introduce rufele, verifi-caţi să nu existe animale sau corpuristrăine în cuvă.

Încărcaţi rufele răsfirate în tambur.

Umplerea excesivă deteriorează rufe-le şi dăunează uscării.Respectaţi cantitatea maximă deumplere din secţiunea "Privire de an-samblu asupra programelor".

Închiderea uşii

Asiguraţi-vă că nu rămân rufe prinseîntre garnitură şi uşa cuvei.

Închideţi uşa cu un balans uşor.

Recipientele de dozare, de ex. săcu-leţii sau bilele se pot topi în timpulprogramului de uscare, deteriorândatât maşina, cât şi rufele.Nu lăsaţi recipientele de dozare încuvă în timpul uscării.

Robinetul de apă trebuie să fie des-chis şi la uscare.

Page 57: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

57

4. Selectarea setărilor de pro-gram

Selectarea gradului de uscare

Puteţi să modificaţi gradul de uscarepresetat al unui program de uscare.

Apăsaţi butonul Grad de uscare.

Pe afişaj apare:

Normal

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi gradul de uscare sau tim-pul de uscare dorit şi confirmaţi cubutonul cu senzor OK.

Selectarea vitezei de termo-centrifu-gare

Puteţi să modificaţi viteza de termo-centrifugare a unui program de uscare.

Apăsaţi butonul Viteză de centrifuga-re.

Pe afişaj apare:

Vit. centrif. rpm1600

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi viteza de centrifugare dori-tă şi confirmaţi cu butonul cu senzorOK.

Termo-centrifugarea nu este disponibi-lă la selectarea unui timp de uscare.

Selectarea extraopţiunilor

Puteţi completa programele de uscarecu ajutorul extraopţiunilor.

Selectaţi extraopţiunea dorită cu bu-toanele ProgrammManager sau Opţi-uni suplimentare.

Indicatorul luminos corespunzător se vaaprinde.

Dacă o extraopţiune nu poate fi selec-tată, înseamnă că ea nu este compati-bilă cu acel program de uscare (con-sultaţi capitolul "USCARE", secţiunea"Extraopţiuni").

Selectare Start întârziat

Cu funcţia Start întârziat puteţi stabiliora de începere a unui program despălare.

Dacă doriţi selectaţi perioada de timpdupă care să pornească maşina înfuncţia Start întârziat.

Pentru mai multe detalii, citiţi capitolul"Start întârziat".

Page 58: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

58

5. Pornirea programului Apăsaţi butonul cu lumină intermiten-

tă Start/Stop.

Uşa se blochează (lucru indicat prinsimbolul de pe afişaj), iar programulde uscare porneşte.

Pe afișaj va apărea starea programului.

2:15Uscare h

Maşina de spălat cu uscător informeazăprin etapa de program atinsă şi duratarămasă a programului.

Dacă s-a selectat un timp pentru funcţiaStart întârziat, acesta va fi indicat peafişaj.

Iluminatul interior al cuvei se va stingedupă pornirea programului.

6. Terminarea programuluiÎn etapa anti-şifonare tamburul se miş-că timp de până la 150 de minute dupăterminarea programului. Uşa este bloca-tă şi afişajul de pe ecran se modifică:

Anti-şifonare/Final

Apăsaţi Start/Stop

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Uşa se deblochează.

Afânaţi rufele dacă le scoateţi în tim-pul etapei anti-şifonare, pentru a eli-bera căldura reziduală.

După încheierea etapei anti-şifonareuşa se deblochează automat.

Deschideţi uşa.

Scoateţi rufele.

Rufele rămase se pot deteriora prinuscare excesivă.Verificaţi ca toate rufele să fie scoasedin maşină!

Opriţi maşina.

Respectaţi secţiunea "După fiecarespălare şi uscare" din capitolul "Spă-lare şi uscare".

Page 59: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

59

Privire de ansamblu asupra programelor

Bumbac maximum 5,0 kg*

Extra-uscat, Uscare normală, Uscare normală+, Uscare normală**

Articole Ţesături din bumbac cu unul sau mai multe straturi: de ex.: tricouri,lenjerie de corp, hăinuţe pentru sugari, haine de lucru, jachete, pă-turi, şorţuri, halate, prosoape din frotir, halate de baie din frotir, lenje-rie de pat din flanelă/frotir.

Sfat – Nu folosiţi Extra-uscat pentru articolele din tricot (de ex. tricouri,lenjerie de corp) - acestea pot intra la apă.

– Selectaţi Extra-uscat pentru textile mixte, foarte groase, din maimulte straturi.

Călcare manuală , Călcare manuală **, Călcare mecanică, Netezire 1, Uscare cro-

nometrată2

Articole Ţesături din bumbac sau in, pe care urmează să le călcaţi: feţe demasă, lenjerie de pat, rufe apretate.

Sfat Pentru a preveni uscarea completă a rufelor pe care urmează să lecălcaţi mecanic, menţineţi-le rulate până la călcare.

Întreţinere uşoară maximum 4,0 kg*

Uscare normală+, Uscare normală**, Călcare manuală , Netezire1, Uscare cronome-

trată2

Articole Articole care se pot întreţine uşor, realizate din bumbac, fibre sinteti-ce sau mixte: haine de lucru, şorţuri, pulovere, rochii, pantaloni, feţede masă, ciorapi.

Delicate maximum 1,5 kg*

Uscare normală, Călcare manuală , Uscare cronometrată 2

Articole Ţesături delicate având simbolul trecut pe etichetă, din fibre sinte-tice, fibre mixte, mătase artificială sau bumbac uşor de întreţinut: că-măşi, bluze, desuuri şi articole vestimentare cu aplicaţii.

Sfat Pentru o uscare cu grad de şifonare deosebit de redus: reduceţi în-cărcătura.

* * Greutatea rufelor uscate** Indicaţie pentru institutele de testare: Setarea programului pentru test conform Standar-

dului EN 611211, 2 Consultaţi paginile următoare

Page 60: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

60

Lână maximum 1,0 kg*

3 minute

Articole Ţesături din lână şi ţesături mixte ce conţin lână: pulovere, jacheteîmpletite, ciorapi.

Sfat – Acest program doar conferă articolelor din lână o textură mai aeri-sită şi pufoasă, însă nu le usucă în totalitate.

– Scoateţi rufele imediat după încheierea programului.

Cămăşi maximum 1,0 kg*

Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Netezire1, Uscare cronome-

trată2

Articole Cămăşi pentru bărbaţi şi femei

Sfat – Întoarceţi cămăşile şi bluzele pe dos, închideţi nasturii, întoarceţigulerele şi manşetele spre interior.

– Pentru reducerea cutelor, rufele sunt umezite la începutul progra-mului.

Automat maximum 4,0 kg*

Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Netezire1, Uscare cronome-

trată2

Articole Încărcare mixtă cu articole pentru programele Bumbac şi Întreţinereuşoară

QuickPower maximum 5,0 kg*

Extra-uscat, Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Călcare manua-lă , Călcare mecanică, Netezire1, Uscare cronometrată2

Articole Articole rezistente, adecvate pentru programul Bumbac

Indicaţie În cazul spălării şi uscării fără întrerupere a rufelor normal de murda-re, durata programului este deosebit de scurtă.

* * Greutatea rufelor uscate1, 2 Consultaţi paginile următoare

Page 61: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

61

Express maximum 3,5 kg*

Extra-uscat, Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Călcare manua-lă , Călcare mecanică, Netezire1, Uscare cronometrată2

Articole Articole rezistente, adecvate pentru programul Bumbac

Indicaţie În cazul spălării şi uscării fără întrerupere a rufelor puţin murdare, du-rata programului este deosebit de scurtă.

Împrospătare maximum 1,0 kg*

Uscare normală, Călcare manuală , Uscare cronometrată 2

Articole Rufe uscate sau rufe purtate puţin dar nemurdărite.

Sfat Pentru reducerea cutelor, rufele sunt umezite la începutul programu-lui.

– Uscare normală: Rufele sunt necesare imediat.

– Călcare manuală : Rufele vor fi călcare sau vor fi lăsate să seusuce pe un umeraş.

Indicaţie Formarea cutelor se accentuează cu cât cantitatea de rufe este maimare şi durata de uscare este mai lungă.

Finish abur maximum 2,0 kg*

Călcare manuală , Călcare manuală , Uscare cronometrată2

Articole Îmbrăcăminte de exterior umedă, proaspăt spălată şi centrifugată dinbumbac sau in, la care trebuie reduse cutele.

Îmbrăcămintea de exterior trebuie să fie adecvată pentru uscarea înuscător şi pentru călcare .

Sfat Scoateţi rufele imediat după încheierea programului şi atârnaţi-le peun umeraş.

Indicaţie Neadecvat pentru lână sau textile care conţin lână.

* * Greutatea rufelor uscate1, 2 Consultaţi paginile următoare

Page 62: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

62

Aer cald maximum 5,0 kg*

Uscare cronometrată2

Articole – Uscarea suplimentară a articolelor cu mai multe straturi, care nu seusucă în mod uniform: jachete, perne, saci de dormit

– Uscarea sau aerisirea rufelor individuale

Sfat Nu selectaţi de la început cea mai lungă durată de uscare. Verificaţiarticolele pe măsură ce le uscaţi, pentru a stabili durata optimă.

Alte programe

Denim maximum 3,0 kg*

Extra-uscat, Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Călcare manua-lă , Călcare mecanică, Netezire1, Uscare cronometrată2

Articole Toate articolele din denim: pantaloni, geci, fuste, cămăşi

Rufe de culori închise maximum 3,0 kg*

Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Netezire1, Uscare cronome-

trată2

Articole Articole de culoare închisă, realizate din bumbac sau fibre mixte

Outdoor maximum 2,5 kg*

Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Netezire1, Uscare cronome-

trată2

Articole Îmbrăcăminte impermeabilă pentru exterior (outdoor) care poate fiuscată în uscător.

Impermeabilizare maximum 2,5 kg*

Uscare normală

Articole Tratarea termică a textilelor care pot fi uscate mecanic şi care au fostimpermeabilizate.

Îmbrăcăminte sport maximum 3,0 kg*

Uscare normală+, Uscare normală, Călcare manuală , Netezire1, Uscare cronome-

trată2

Articole Îmbrăcăminte sport şi fitness din materiale adecvate pentru uscareaîn uscător

* * Greutatea rufelor uscate1, 2 Consultaţi paginile următoare

Page 63: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

63

Încălţăminte sport maximum 2 perechi

Uscare cronometrată2

Articole Încălţăminte sport care a fost declarată de producător ca fiind adec-vată pentru uscare mecanică

Sfat Scoateţi tălpicii din pantofi şi introduceţi-i în cuvă, lângă pantofi.

Indicaţie Tamburul nu se învârte.

Mătase maximum 1,0 kg*

8 minute

Articole Articole din mătase care pot fi uscate în uscător: bluze şi cămăşi

Sfat – Pentru reducerea cutelor.

– Rufele nu se usucă complet.

– Scoateţi rufele imediat după încheierea programului.

Puf maximum 2,5 kg*

Uscare cronometrată2

Articole Geci, saci de dormit, perne şi alte textile cu căptuşeală de puf, adec-vate pentru uscarea în uscător

Sfat Verificaţi articolele pe măsură ce le uscaţi, pentru a stabili durata op-timă.

Perne de cap 2 perne (40 x 80 cm) sau 1 pernă 80 x 80 cm

Uscare cronometrată2

Articole Perne cu umplutură sintetică, adecvate pentru uscare mecanică.

Sfat Pernele pot părea umede chiar şi după ce au fost uscate. Puteţi utili-za de mai multe ori acest program până când perna este uscată.

* * Greutatea rufelor uscate1, 2 Consultaţi paginile următoare

Page 64: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

64

Bumbac igienă maximum 4,0 kg*

Uscare normală

Articole Materiale rezistente din bumbac şi in care au ajuns în contact directcu pielea, de ex. lenjerie de corp, scutece, lenjerie de pat, prosoapedin frotir

Indicaţie În cazul unui timp mai lung de menţinere a temperaturii, rufele seusucă mai bine.

Aer rece maximum 5,0 kg*

Uscare cronometrată2

Articole Orice articol care trebuie doar aerisit.

* * Greutatea rufelor uscate

1 Netezire: Pentru reducerea cutelor, rufele sunt umezite cu abur la începutul pro-gramului. Rufele nu sunt uscate complet, pentru a putea fi călcate mai uşor.Temperatura de uscare este adaptată fiecărui program individual.

2 Uscare cronometrată: Uscarea cronometrată este adecvată în special în cazulunei cantităţi mici de rufe sau dacă doriţi să uscaţi un singur articol. Rufele suntuscate cu aer cald (timpul este selectabil de la 15 minute la 2 ore). Temperaturade uscare este adaptată fiecărui program individual La început nu selectaţi tim-pul cel mai lung. Prin încercări repetate, stabiliţi care este timpul cel mai adecvat.

Page 65: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

65

ExtraopţiuniSelectarea sau deselectarea extraopţiu-nilor se efectuează cu ajutorul butoane-lor ProgrammManager sau Opţiuni su-plimentare.

ProgrammManager

Extra blând

Rufele sensibile, cum ar fi acrilul, suntuscate mai blând (simbol pe eticheta deîngrijire ).

Atunci când selectaţi Extra blând, launele programe nu se efectuează ter-mo-centrifugarea.

Datorită temperaturii reduse la selecta-rea Extra blând, la unele programe seprelungeşte durata programului.

Extra silenţios

Dacă uscaţi rufe în perioadele în caretrebuie păstrată linişte în imobil, puteţisă reduceţi zgomotul emis de maşinade spălat cu uscător.

– Alarma sonoră este anulată.

– Termo-centrifugarea este limitată lamax. 900 rpm.

Opţiuni suplimentare

Netezire cu aburi

Pentru reducerea cutelor, la finalul pro-gramului rufele sunt netezite cu ajutorulaburului. Viteza de termo-centrifugareeste redusă. Pentru un rezultat optim,reduceţi cantitatea maximă de încărcarecu 50%.

Îmbrăcămintea de exterior trebuie să fieadecvată pentru uscarea în uscător şi pentru călcare .

Termo-centrifugareLa unele programe, în ciclul de uscarese efectuează o termo-centrifugarepentru reducerea consumului de ener-gie.

Termo-centrifugarea nu este disponibi-lă la selectarea unui timp de uscare.

La unele programe nu se efectueazătermo-centrifugarea atunci când se-lectaţi Extra blând.

Viteza maximă de termo-centrifugarecorespunde vitezei de centrifugare fina-lă a programului de spălare aferent.

Puteţi reduce viteza de termo-centrifu-gare până la 800 rpm.

Page 66: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

USCARE

66

Privire de ansamblu - extraopţiuni şi termo-centrifugareLa programele care nu sunt menţionate, nu este posibilă selecţia.

Extrablând

Extrasilenţios

Netezirecu aburi

Termo-centrifugare

Bumbac

Întreţinere uşoară

Delicate –

Lână – – –

Cămăşi 1) –

Automat

QuickPower – –

Express –

Împrospătare – – 2) –

Finish abur – – 2) –

Denim

Rufe de culori închise

Outdoor –

Impermeabilizare – – –

Îmbrăcăminte sport –

Încălţăminte sport – –

Mătase – – –

Puf – –

Perne de cap – –

Bumbac igienă –

selectabil / – neselectabil1) se poate deselecta2) nu se poate deselecta

Page 67: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE ŞI USCARE

67

Spălare şi uscare fără întreru-pere

Spălarea şi uscarea fără întrerupereeste recomandată întotdeauna dacătoate rufele spălate urmează să fie us-cate şi dacă nu este depăşită cantita-tea maximă de încărcare pentru ciclulde uscare.

Citiţi obligatoriu capitolul "Spălare" şicapitolul "Uscare".

1. Pregătirea rufelor Goliţi toate buzunarele.

Sortaţi rufele după culori şi tipuri deţesături.

Verificaţi simbolurile de pe etichetade îngrijire a produsului.

2. Selectarea programului Porniţi maşina.

Selectaţi programul dorit.

Atingeţi repetat butonul cu senzorSpălare şi Uscare, până când seaprind indicatoarele luminoase Spăla-re şi Uscare.

3. Încărcarea maşinii de spălatcu uscător Deschideţi uşa.

Înainte de a introduce rufele, verifi-caţi să nu existe animale sau corpuristrăine în cuvă.

Despăturiţi rufele şi introduceţi-le de-gajat în tambur.

Respectaţi afişajul de încărcare.

Recipientele de dozare, de ex. săcu-leţii sau bilele se pot topi în timpulprogramului de uscare, deteriorândatât maşina, cât şi rufele.Nu lăsaţi recipientele de dozare încuvă în timpul uscării.

Închideţi uşa.

Page 68: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE ŞI USCARE

68

4. Selectarea setărilor de pro-gram Selectaţi gradul de murdărire.

Respectaţi recomandarea de dozare.

Selectaţi temperatura, viteza de cen-trifugare şi gradul de uscare dorite şiconfirmaţi cu OK.

Viteza minimă de centrifugare este li-mitată la 800 rpm. La unele programe viteza de centrifu-gare nu poate fi modificată.

La spălarea şi uscarea fără întrerupere,pentru prevenirea formării unui colacde rufe după spălare, se va efectua ocentrifugare la viteza maximă de1200 rpm.

Dacă doriţi sau dacă este necesar,selectaţi şi alte extraopţiuni.

Pentru termo-centrifugare este prelua-tă viteza de centrifugare de la spălare.Dacă selectaţi Extra silenţios, se vaefectua o centrifugare la 900 rpm.

Termo-centrifugarea nu este disponibi-lă la selectarea unui timp de uscare.

Dacă doriţi selectaţi perioada de timpdupă care să pornească maşina înfuncţia Start întârziat.

5. Administrarea detergentului Administraţi detergentul prin

TwinDos, dozarea capsulelor sau ser-tarul de administrare a detergentului.

6. Pornirea/terminarea progra-mului Apăsaţi butonul Start/Stop.

Uşa se blochează. Pe afişaj va apăreastarea programului.

După încheierea programului începeetapa Anti-şifonare.

În etapa anti-şifonare, uşa rămâne blo-cată.

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Uşa se deblochează.

Afânaţi rufele dacă le scoateţi în tim-pul etapei anti-şifonare, pentru a eli-bera căldura reziduală.

După încheierea etapei anti-şifonareuşa se deblochează automat.

Deschideţi uşa şi scoateţi rufele.

Respectaţi secţiunea "După fiecarespălare şi uscare".

Page 69: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

SPĂLARE ŞI USCARE

69

După fiecare spălare şi uscare Deschideţi larg uşa.

Pericol de arsuri, capac metalicfierbinte după uscare!Nu atingeţi capacul metalic aflat peinteriorul geamului uşii.

Scoateţi rufele.

Rufele rămase în tambur se pot de-colora sau deteriora la următoareaspălare sau uscare.Verificaţi ca toate rufele să fie scoasedin maşină!

Verificaţi prezenţa obiectelor străinepe inelul de etanşare al uşii. După us-care, îndepărtaţi scamele de pe inelulde etanşare şi de pe hublou.

Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru apermite cuvei să se usuce.

Opriţi maşina de la butonul .

Sfat: Lăsaţi sertarul de administrare adetergentului uşor deschis pentru a-ipermite să se usuce.

Program de clătire a scamelorÎn timpul uscării se pot forma scame,care se depun în cuvă şi în tambur.Pentru ca, la următoarea spălare, sca-mele (care provin, de ex., de la rufe în-chise la culoare) să nu se depună pe al-te rufe (de ex. rufe deschise la culoare)sau să nu colmateze maşina, puteţi săeliminaţi scamele prin clătire.

Nu folosiţi programul de clătire ascamelor pentru clătirea rufelor. Aveţigrijă ca în cuvă să nu se afle rufe.

Porniţi maşina.

În poziţia selectorului de programe Al-te programe, selectaţi programul Clă-tirea scamelor.

Nu folosiţi detergent.

Apăsaţi butonul Start/Stop.

După câteva minute scamele sunt clăti-te.

Îndepărtaţi eventualele scame rămasede pe inelul de etanşare al uşii şi depe hublou.

Opriţi maşina.

Page 70: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Modificarea etapelor de program

70

Oprire programPuteţi anula oricând un program dupăce acesta a pornit.

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Pe afişaj apare:

Anulare program Atingeţi butonul cu senzor OK.

– în timpul spălării:

Maşina de spălat cu uscător evacueazăsoluţia de apă cu săpun şi programul despălare este oprit.

– în timpul uscării:

Maşina de spălat cu uscător răceşte ru-fele înainte de a putea fi deschisă uşa.

Dacă doriţi să scoateţi rufele:

Deschideţi uşa şi scoateţi rufele.

Dacă doriţi să selectaţi un alt pro-gram:

Închideţi uşa.

Selectaţi programul dorit.

Eventual adăugaţi detergent în serta-rul de administrare a detergentului.

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Programul porneşte.

Întreruperea unui program Opriţi maşina de la butonul .

Reporniţi maşina de la butonul .

Nu opriţi maşina de spălat cu us-cător înainte de încheierea progra-mului de uscare. Dacă faceţi acestlucru şi scoateţi imediat rufele, apa-ratul poate emite o cantitate mare decăldură.

Modificare programNu mai este posibilă modificarea pro-gramului după pornirea programului.Pentru a selecta un alt program, trebuiesă anulaţi programul pornit.

Modificarea temperaturii

O modificare a temperaturii programelorde spălare este posibilă timp de max. 5minute după pornirea programului, cuexcepţia programului Bumbac.

Apăsaţi butonul Temperatură.

Modificaţi temperatura cu butoanelecu senzori şi , confirmaţi cu OK.

Page 71: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Modificarea etapelor de program

71

Modificarea vitezei de centrifugare

Viteza de centrifugare finală a unui pro-gram de spălare poate fi modificată pâ-nă la începerea centrifugării finale.

Apăsaţi butonul Viteză de centrifuga-re.

Modificaţi viteza de centrifugare cubutoanele cu senzori şi , confir-maţi cu OK.

Modificarea gradelor de uscare/tim-pului de uscare

Gradele de uscare sau timpii de uscarepot fi modificate în timpul spălării, darnu mai pot fi modificate după începereaprogramului "Uscare".

Apăsaţi butonul Grad de uscare.

Modificaţi gradul/timpul de uscare cubutoanele cu senzori şi şi confir-maţi cu OK.

Selectarea sau deselectarea uscării

Funcţia Uscare poate fi selectată saudeselectată în timpul derulării unui pro-gram de uscare, dacă programul re-spectiv permite acest lucru.

Apăsaţi butonul cu senzor Uscare.

Modificare Extraopţiuni

Selectarea sau deselectarea anumitoropţiuni este posibilă după pornirea unuiprogram.

Dacă este activat blocajul de siguranţăpentru copii, derularea programului numai poate fi modificată.

Blocajul de siguranţă (pentrusiguranţa copiilor)

Blocajul de siguranţă pentru copii îm-piedică deschiderea maşinii, anulareaprogramului sau modificarea progra-mului în timpul spălării sau al uscării.

Activarea blocajului de siguranţă

După pornirea programului apăsaţibutonul Start/Stop.

Selectaţi Blocaj de siguranţă pentrucopii activat şi confirmaţi cu OK.

Maşina de spălat cu uscător nu mai ac-ceptă nicio modificare şi efectueazăprogramul început până la final.

După terminarea programului,blocajulelectronic de siguranţă pentru copii estedezactivat automat.

Dezactivarea blocajului de siguranţă

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Selectaţi Blocaj de siguranţă pentrucopii dezactivat şi confirmaţi cu OK.

Page 72: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Modificarea etapelor de program

72

Adăugarea/scoaterea rufelorÎn primele minute după începerea pro-gramului puteţi să adăugaţi sau săscoateţi rufe.

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Pe afişaj apare:

Anulare program Deplasaţi lista cu ajutorul butoanelor

cu senzori sau pe:

Adăugare rufe Atingeţi butonul cu senzor OK.

Dacă mesajul nu apare pe afişaj, în-seamnă că nu este posibilă adăugarearufelor.

Programul se opreşte, iar uşa se deblo-chează.

Deschideţi uşa.

Adăugaţi sau scoateţi rufele dorite.

Închideţi uşa.

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Programul va continua.

Vă rugăm să reţineţi:

Odată ce programul a pornit, maşina nuva recunoaşte nici o modificare a canti-tăţii de rufe încărcate.

De aceea, dacă adăugaţi sau scoateţirufe după începerea programului, maşi-na va efectua întotdeauna ciclul de spă-lare considerând că s-a încărcat canti-tatea maximă de rufe.

Page 73: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Start întârziat/SmartStart

73

Start întârziatCu ajutorul funcţiei Start întârziat, puteţiprograma o oră mai târzie pentru înce-perea programului de spălare. Pornireaprogramului poate fi întârziată cu o du-rată cuprinsă între 15 minute şi 24 deore.

Selectare Start întârziat

Apăsaţi butonul cu senzor Start întâr-ziat.

Pe afişaj apare mesajul:

Start în :0000 h

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi orele şi confirmaţi cu buto-nul cu senzor OK.

Afişajul se schimbă:

Start în 0003: h

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi minutele şi confirmaţi cubutonul cu senzor OK.

Iniţierea funcţiei Start întârziat

Apăsaţi butonul Start/Stop, pentru aporni startul întârziat şi programul.

Pe afişaj apare:

Start în 003: h

Modificarea startului întârziat

Timpul programat pentru funcţia Startîntârziat poate fi modificat oricând.

Atingeţi butonul cu senzor Start întâr-ziat.

Modificare oră Atingeţi butonul cu senzor OK.

Setaţi timpul dorit.

Pornirea imediată a programului

Atingeţi butonul cu senzor Start întâr-ziat.

Atingeţi butonul cu senzor .

Pornire imediată Atingeţi butonul cu senzor OK, iar

programul va porni direct.

Oprire Start întârziat

Apăsaţi butonul Start/Stop.

Anulare Start întârz. Atingeţi butonul cu senzor OK.

Funcţia Start întârziat este anulată. Uşaeste deblocată.

Page 74: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Start întârziat/SmartStart

74

SmartStart

Cu funcţia SmartStart puteţi să defini-ţie o perioadă în care maşina de spălatcu uscător să fie pornită automat prinintermediul unui semnal, atunci cândtariful la energia electrică al furnizoru-lui dvs. de energie este mai scăzut.

Dacă furnizorul de energie oferă acestserviciu, furnizorul de energie transmiteun semnal în momentul în care tariful laenergie este foarte scăzut. Prin acestsemnal maşina de spălat cu uscătorporneşte programul.

Puteţi să definiţi o perioadă maximă (în-tre 15 minute şi 24 de ore) în care săpornească programul. În această peri-oadă maşina de spălat cu uscător aş-teaptă semnalul de la furnizorul deenergie. Dacă nu este transmis niciunsemnal în această perioadă, maşina despălat cu uscător porneşte automatprogramul după expirarea perioadei.

Setarea perioadei

Dacă aţi activat funcţia SmartStart înSetări, după apăsarea butonului cusenzori Start întârziat pe afişaj nu maiapare Start în, ci SmartStart (consultaţicapitolul "Setări, Miele@home, Smart-Start").

Procedura corespunde setării timpuluila funcţia Start întârziat.

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi orele şi confirmaţi cu buto-nul cu senzor OK.

Ora este memorată şi este marcat blo-cul de cifre al minutelor.

Cu ajutorul butoanelor cu senzori şi setaţi minutele şi confirmaţi cubutonul cu senzor OK.

Apăsaţi butonul Start/Stop, pentru aporni programul cu SmartStart.

Pe afişaj apare următorul mesaj:

SmartStart

Programul selectat porneşte automat deîndată ce furnizorul de energie electricătransmite semnalul sau s-a atins ora depornire maximă calculată.

Modificarea şi anularea funcţiei Smart-Start se efectuează aşa cum este de-scris la funcţia Start întârziat.

Page 75: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Simbolurile etichetelor de îngrijire a rufelor

75

Spălare

Valoarea menţionată în simbolul li-gheanului reprezintă temperatura ma-ximă la care articolul poate fi spălat.

acţiune mecanică normală

acţiune mecanică redusă

acţiune mecanică foarte redusă

spălare manuală

nu spălaţi

Exemplu pentru selectarea progra-melor

Program Simbolurile etichete-lor de îngrijire a ru-

felor

Bumbac

Întreţinereuşoară

Delicate

Lână

Mătase

Express

Automat

Uscare

Numărul de puncte indică temperaturade uscare.

temperatură normală

temperatură redusă

nu uscaţi în uscător

Călcare manuală şi mecanică

Numărul de puncte indică temperaturade călcare

cca. 200°C

cca. 150°C

cca. 110°C

Călcarea cu abur poate provocapagube ireversibile.

nu călcaţi manual/mecanic

Curăţare profesională

Doar curăţare chimică. Litereleindică tipul de agent de curăţarerecomandat.

doar curăţare umedă

nu curăţaţi chimic

Înălbire

puteţi folosi orice înălbitor oxi-dant

puteţi folosi doar înălbitori pebază de oxigen

nu folosiţi înălbitor

Page 76: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Curăţare şi întreţinere

76

Scoateţi ştecărul din priză înaintede a curăţa maşina.

Nu folosiţi solvenţi, agenţi de cu-răţare abrazivi, agenţi de curăţarepentru sticlă sau universali!

Maşina de spălat cu uscător nutrebuie spălată cu furtunul.

Curăţarea carcasei exterioareşi a panoului frontal Curăţaţi carcasa şi panoul frontal al

maşinii cu un agent de curăţare nea-braziv şi neagresiv, ori cu soluţie deapă şi detergent lichid de vase şiştergeţi apoi cu o lavetă moale.

Tamburul poate fi curăţat folosind unagent de curăţare special pentru su-prafeţe din inox.

Curăţarea geamului uşii Curăţaţi din când în când geamul uşii

pe interior şi clapeta metalică aflatăpe geamul uşii, cu un detergent nea-gresiv sau cu o soluţie de apă cu de-tergent.

Ştergeţi-le pe amândouă cu o lavetăuscată şi moale.

Curăţarea sertarului de admi-nistrare a detergentuluiSpălarea la temperaturi reduse şi folosi-rea detergenţilor lichizi favorizează for-marea germenilor în sertarul de admi-nistrare a detergentului.

Din motive de igienă curăţaţi regulatîntregul sertar de administrare a de-tergentului, chiar şi atunci când folo-siţi exclusiv TwinDos.

Trageţi în afară sertarul de administra-re a detergentului, până când simţiţică opune rezistenţă, apoi apăsaţi cle-ma de prindere şi în acelaşi timpscoateţi sertarul din maşină.

Curăţaţi sertarul de administrare a de-tergentului cu apă caldă.

Page 77: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Curăţare şi întreţinere

77

Curăţarea sifonului şi a canalului

Curăţaţi sifonul.

1. Scoateţi sifonul din compartimentul şi curăţaţi-l sub jet de apă caldă.Curăţaţi şi tubul sifonului în acelaşimod.

2. Puneţi la loc sifonul.

Curăţaţi canalul prin care trece balsa-mul cu apă caldă şi cu o perie.

Apretul lichid provoacă lipirea.Dacă folosiţi frecvent apretul lichid,curăţaţi temeinic sifonul.

Curăţarea carcasei sertarului de ad-ministrare a detergentului

În timp, în duzele sertarului pentrudetergent se pot acumula resturi dedetergent şi depuneri de calcar, aşa-dar, înainte să repuneţi sertarul, folo-siţi o perie de sticle pentru a le înde-părta.

Introduceţi la loc sertarul de adminis-trare a detergentului.

Sfat: Lăsaţi sertarul de administrare adetergentului uşor deschis pentru a-ipermite să se usuce.

Curăţarea tamburuluiDacă obişnuiţi să spălaţi la temperaturiscăzute şi/sau cu detergent lichid, exis-tă riscul ca în maşina de spălat cu us-cător să se formeze un mediu bacterianşi mirosuri neplăcute. Curăţaţi maşinarulând programul Curăţare maşină. Acestlucru trebuie să se efectueze cel târziudupă apariţia mesajului Info Igienizare.

Page 78: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Curăţare şi întreţinere

78

Curăţarea sistemului TwinDosMaşina de spălat cu uscător dispune deun program de curăţare pentruTwinDos. Recipientele folosite şi furtu-nurile din interiorul maşinii sunt curăţa-te.

Aveţi nevoie de recipientele TwinDos(accesorii opţionale) pentru a efectuacurăţarea.

În cazul unei pauze de utilizare mailungi, detergentul din furtunuri poatesă devină vâscos.Furtunurile se pot înfunda şi vor tre-bui curăţate de Serviciul de asistenţătehnică.Curăţaţi sistemul TwinDos înainte deschimbarea tipului de detergent sauîn cazul unei pauze de utilizare mailungi.

Pornirea programului de întreţinere

Porniţi maşina de spălat cu uscător şiaşteptaţi până când afişajul de bazăse aprinde.

Atingeţi simultan butoanele cu sen-zori şi .

Limbă Meniul Setări a fost activat.

Atingeţi butonul cu senzor , pânăcând pe afişaj apare:

TwinDos Confirmaţi setarea cu ajutorul buto-

nului cu senzor OK.

Atingeţi butonul cu senzor , pânăcând pe afişaj apare:

Întreţinere Confirmaţi setarea cu ajutorul buto-

nului cu senzor OK.

Recipient 1 Atingeţi butoanele cu senzori sau

până când recipientul sau recipien-tele dorite apar pe afişaj şi confirmaţicu butonul cu senzor OK.

Start clătire da

Confirmaţi cu ajutorul butonului cusenzor OK.

Page 79: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Curăţare şi întreţinere

79

Pe afişaj apare:

Umpleţi cu apă până la marcaj

Umpleţi recipientul sau recipienteleTwinDos cu apă până la marcaj şi in-troduceţi recipientul sau recipienteleTwinDos în sertare.

Pe afişaj apare:

Închideţi uşa şi apăsaţi Start

Închideţi uşa şi apăsaţi butonul cu lu-mină intermitentă Start/Stop.

Curăţarea începe.

După curăţare puteţi să umpleţi recipi-entul(ele) cu noul detergent şi/sau bal-sam.

Curăţarea compartimentului glisant

Resturile de detergent pot acumulatepot înfunda compartimentul glisant.

Curăţaţi interiorul compartimentuluiglisant la schimbarea cartuşelor saurecipientelor, folosind o cârpă umedă.

Page 80: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Curăţare şi întreţinere

80

Curăţarea filtrului din alimenta-rea cu apăMaşina de spălat cu uscător este prevă-zută cu un filtru pentru protejarea supa-pei de admisie a apei. Filtrul de la capă-tul liber al furtunului de admisie trebuieverificat la fiecare 6 luni. În cazul între-ruperilor mai frecvente ale alimentării cuapă, filtrul trebuie verificat mai des.

Închideţi robinetul de apă.

Deşurubaţi racordul filetat dintre ca-pătul liber al furtunului de admisie şirobinet.

Scoateţi garnitura de cauciuc 1 de pefiltru.

Ţineţi în jos capătul liber al furtunuluide admisie. Filtrul de plastic 2 ieseafară.

Curăţaţi filtrul de plastic.

Reasamblarea se face în ordine inver-să.

Înşurubaţi bine racordul filetat pe ro-binet, deschideţi robinetul şi verificaţisă nu existe scurgeri. Dacă picurăapă din racord, strângeţi-l mai puter-nic.

Filtrul trebuie pus la loc după curăţa-re.

Page 81: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

81

Ghid de rezolvare a problemelorCu ajutorul ghidului de mai jos veţi putea remedia majoritatea problemelor şi de-fecţiunilor minore care pot interveni în timpul utilizării obişnuite a aparatului. Astfelveţi putea economisi timp şi bani, deoarece nu va mai fi nevoie să contactaţi Servi-ciul de asistenţă tehnică.

Tabelele de mai jos vă vor ajuta să găsiţi şi să înlăturaţi cauza unei defecţiuni sau aunei probleme. Reţineţi, însă, următoarele:

Efectuarea reparaţiilor de către persoane necalificate poate prezenta perico-le pentru utilizatori.Reparaţiile aparatelor electrice trebuie efectuate doar de către specialişti autori-zaţi.

Unele mesaje de pe afişaj sunt formate din mai multe rânduri şi pot fi citite inte-gral prin atingerea butoanelor cu senzori sau .

Nu puteţi porni niciun program

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Afişajul rămâne stins,iar indicatorul luminosal butonului Start/Stopnu se aprinde.

Maşina de spălat cu uscător nu are curent. Verificaţi dacă ştecărul este introdus în priză. Verificaţi dacă siguranţa este în ordine.

Pentru a economisi energie electrică, maşina s-a opritautomat. Reporniţi maşina de la butonul .

Pe afişaj vi se cere săintroduceţi un cod PIN.

S-a activat accesul prin cod PIN. Introduceţi codul şi confirmaţi-l. Dezactivaţi acce-

sul prin cod dacă nu doriţi ca mesajul să reaparăpe afişaj la următoarele porniri ale maşinii.

Pe afişaj apare: Serv. Clienţi debloca-re uşă

Uşa nu este închisă corect. Sistemul de închidere aluşii nu s-a blocat pe poziţia corectă. Închideţi din nou uşa. Porniţi din nou programul. Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactaţi

Serviciul de asistenţă tehnică.

Page 82: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

82

Se afişează un mesaj de eroare, iar programul este anulat

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Alimentare apă Vezi

Alimentarea cu apă este blocată sau restricţionată. Verificaţi dacă robinetul este deschis suficient. Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit. Verificaţi dacă presiunea apei este prea scăzută.

Filtrul alimentării cu apă este înfundat. Curăţaţi filtrul.

Evacuare apă Vezi

Scurgerea este blocată sau restricţionată.Furtunul de scurgere a fost fixat prea sus. Curăţaţi filtrul de evacuare şi pompa de evacuare. Verificaţi dacă nu a fost depăşită înălţimea maximă

de pompare de 1 m.

Waterproof Serv. Cli-enţi

Sistemul anti-inundaţie a intrat în funcţiune. Închideţi robinetul de apă. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Serv. Clienţi Eroare F

S-a produs o defecţiune. Porniţi din nou programul. Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactaţi

Serviciul de asistenţă tehnică.

Pentru a şterge mesajul de eroare, opriţi maşina de la butonul .

Page 83: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

83

Pe afişaj apare un mesaj la finalul programului

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Verif. filtru+duză Pompele sunt murdare. Curăţaţi pompele conform indicaţiilor din capitolul

"Ghid de rezolvare a problemelor", secţiunea"Deschiderea uşii în cazul evacuării înfundate şi/sau căderii de tensiune".

După curăţare porniţi din nou un program de spă-lare.

Duza din partea de sus a inelului de umplere este în-fundată cu scame. Îndepărtaţi scamele cu degetele. Nu utilizaţi obiec-

te cu muchii ascuţite. După curăţare porniţi din nou un program de spă-

lare.Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactaţi Ser-viciul de asistenţă tehnică. Maşina de spălat cu uscă-tor poate continua să funcţioneze cu funcţii limitate.

Info Igienizare Nu aţi rulat de mult timp un program de spălare lapeste 60 °C. Pentru a împiedica înmulţirea bacteriilor şi apariţia

mirosurilor neplăcute în maşina de spălat cu uscă-tor, rulaţi programul Curăţare maşină folosind de-tergentul Miele pentru curăţat maşini de spălat sauun detergent universal pudră.

Recipient gol Recipientul sau recipientele TwinDos sunt goale. Umpleţi recipientul sau recipientele cu detergent li-

chid sau balsam sau schimbaţi cartuşul. Verificaţi dacă rufele sunt curate, poate cantitatea

de detergent nu a fost suficientă. Eventual spălaţi din nou rufele.

Mesajele se afişează la finalul programului şi la pornirea maşinii şi trebuie confir-mate cu butonul cu senzor OK.

Page 84: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

84

Pe afişaj apare un mesaj la finalul programului

Mesaj Cauză posibilă şi remediere

Verificaţi dozajul În timpul spălării s-a format foarte multă spumă. Verificaţi cantitatea de detergent dozată. În cazul dozării automate de detergent, verificaţi

cantitatea setată. Respectaţi dozajul recomandat de producător pe

ambalajul detergentului şi gradul de murdărire alrufelor.

Eventual reduceţi cantitatea de bază a dozării înetape, cu câte 10%.

Aduceţi la nivel maşi-na de spălat

Netezirea rufelor la finalul programului nu a putut fiefectuată în mod corespunzător. Verificaţi dacă maşina este amplasată pe loc drept,

conform descrierii din capitolul "Amplasare şi ra-cordare", secţiunea "Aducerea la nivel a maşinii".

Verificaţi dacă nu a fost depăşită înălţimea maximăde pompare de 1,0 m.

Dacă mesajul de eroare apare din nou, contactaţi Ser-viciul de asistenţă tehnică. Maşina de spălat cu uscă-tor poate continua să funcţioneze cu funcţii limitate.

Verif. încărcătura Nu există rufe în tambur.Cantitatea de rufe este prea mică. Umiditatea rezidua-lă a rufelor nu poate fi determinată, ca urmare rufelesunt încă umede. În viitor uscaţi cantităţi mici de rufe cu un program

cu Timp de uscare.Cantitatea de rufe a fost prea mare pentru programulde uscare selectat. Respectaţi cantităţile maxime de încărcare menţio-

nate la secţiunea "Privire de ansamblu asupra pro-gramelor".

Mesajele se afişează la finalul programului şi la pornirea maşinii şi trebuie confir-mate cu butonul cu senzor OK.

Page 85: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

85

Probleme cu TwinDos

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Nu a fost dozat deter-gent şi/sau balsam.

Dozarea automată nu s-a activat. Înaintea următorului ciclu de spălare, atingeţi buto-

nul cu senzor TwinDos.

Dozarea automată se activează.În ciuda activării, nu a fost dozat detergent/balsam. Încercaţi din nou. Dacă detergentul nu este dozat nici de această da-

tă, contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

În detergent se observăpete închise la culoare.

În detergent s-au format ciuperci de mucegai. Înlăturaţi detergentul lichid din recipient şi curăţaţi

temeinic recipientul.

Page 86: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

86

Probleme generale la maşina de spălat cu uscător

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Maşina de spălat cu us-cător se deplasează depe loc în timpul centri-fugării.

Picioarele maşinii nu sunt reglate şi fixate. Aduceţi maşina la nivel, stabilizaţi-o şi fixaţi-i pi-

cioarele.

Zgomote de pompareneobişnuite.

Aceasta nu este o defecţiune!Aceste zgomote se audla sfârşitul etapei de evacuare, ca parte normală afuncţionării.

Zgomote de centrifuga-re în timpul uscării.

Nicio eroare! Şi în timpul uscării maşina efectueazăcentrifugare (termo-centrifugare).

Rufele nu au fost stoar-se corespunzător şisunt încă ude.

La centrifugarea finală maşina a constatat un dezechi-libru semnificativ şi în consecinţă a redus automat vi-teza de centrifugare. Încărcaţi întotdeauna în maşină atât articole mici,

cât şi mari, pentru o mai bună distribuire a greută-ţii.

Cantităţi mari de deter-gent rămân în sertarulde administrare a deter-gentului.

Presiunea apei este prea scăzută. Curăţaţi filtrele de admisie a apei. Selectaţi Apă plus.

Detergentul pudră folosit împreună cu agenţi de de-durizare a apei tinde să devină lipicios. Curăţaţi sertarul pentru detergent, iar pe viitor adă-

ugaţi mai întâi detergent pudră în sertar, iar apoiagentul de dedurizare.

În compartimentul pen-tru balsam se află apălângă capsulă

Butonul cu senzor Cap nu a fost activat, sau dupăultimul ciclu de spălare, capsula goală nu a fost înlă-turată. Data viitoare când utilizaţi capsulă, aveţi grijă ca

butonul cu senzor Cap să fie activat. Scoateţi şi aruncaţi capsula după fiecare ciclu de

spălare.Tubul de evacuare din sertarul de administrare a de-tergentului în care se înfige capsula este înfundat. Curăţaţi acest tub.

Page 87: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

87

Probleme generale la maşina de spălat cu uscător

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Balsamul nu este admi-nistrat în totalitate saurămâne prea multă apăîn compartimentul .

Tubul sifonului nu este poziţionat corect sau este în-fundat. Curăţaţi sifonul şi citiţi capitolul "Curăţare şi întreţi-

nere", secţiunea "Curăţarea sertarului de adminis-trare a detergentului".

La finalul programuluiîncă se mai află lichid încapsulă.

Tubul de evacuare din sertarul de administrare a de-tergentului în care se înfige capsula este înfundat. Curăţaţi acest tub.

Aceasta nu este o defecţiune! Din motive tehnice, încapsulă rămâne o cantitate mică de apă.

Afişajul este într-o limbănecunoscută.

S-a selectat o altă limbă din meniul "Setări" "Limbă". Acum setaţi limba dorită.

Simbolul steguleţului vă va ghida prin opţiuni.

Afişajul este întunecat. Afişajul se închide automat, pentru a economisi ener-gie (standby). Apăsaţi un buton. Modul standby se dezactivează.

Pe ecran sunt afişate di-verse durate rămase.

Afişarea duratelor rămase este supusă unui procesde învăţare şi se adaptează constant obiceiurilor dvs.privind spălarea şi uscarea rufelor.

Afişajul indică o cantita-te de rufe deşi cuva es-te goală sau indică ocantitate de rufe <25%deşi cuva este plină.

La pornirea maşinii de spălat cu uscător existau rufeîn cuvă. Acest lucru a decalibrat setarea la zero a sen-zorului de încărcare. Opriţi maşina cu cuva goală şi apoi reporniţi-o.

În timpul programuluiClătirea scamelor iesespumă din sertarul deadministrare a deter-gentului.

În cuvă se află resturi de detergent de la ultimul ciclude spălare. Dozaţi întotdeauna cantitatea corectă de deter-

gent. Dacă este posibil, folosiţi dozarea automatăa detergentului.

Page 88: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

88

Un rezultat de spălare nesatisfăcător

Problemă Cauză posibilă şi remediere

După spălare, pe mate-rialele textile de culoareînchisă rămân urme al-be ca de detergent pu-dră.

Detergentul conţine compuşi de dedurizare a apei (ze-oliţi), insolubili în apă. Aceştia s-au depus pe rufe. Încercaţi să înlăturaţi aceste urme cu o perie după

ce rufele s-au uscat. Data viitoare spălaţi materialele textile de culoare

închisă cu detergent fără conţinut de zeoliţi. Deter-genţii lichizi de obicei nu conţin zeoliţi.

Spălaţi articolele cu programul Rufe de culori în-chise.

Detergentul lichid nuare efectul dorit.

De obicei, detergenţii lichizi nu conţin înălbitori. Aceş-tia nu au întotdeauna capacitatea de a înlătura petelede fructe, cafea şi ceai. Utilizaţi sistemul bifazic de la Miele. Prin adminis-

trarea specifică de UltraPhase 2 în timpul procesu-lui de spălare, petele sunt îndepărtate eficient.

Utilizaţi detergenţi pudră ce conţin înălbitori.

Particule gri, unsuroase,rămân pe rufele spălate.

Nu s-a folosit suficient detergent pentru dizolvareaparticulelor de grăsime. Rufele au fost foarte murdarede grăsime (ulei, unguente). Folosiţi mai mult detergent pudră sau folosiţi deter-

gent lichid. Înainte de următoarea spălare, rulaţi programul

Curăţare maşină folosind detergentul Miele specialpentru curăţarea maşinilor de spălat sau un deter-gent universal pudră.

Page 89: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

89

Un rezultat de spălare nesatisfăcător

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Rufele sunt prea umededupă uscare şi pe afişajapare mesajul: Verif. încărcătura

Sunt prea puţine rufe încărcate în maşină, unitateaelectronică nu a putut determina corect umiditatea re-ziduală. Porniţi din nou programul şi, în locul unui grad de

uscare, selectaţi un Timp de uscare. În viitor uscaţi cantităţi mici de rufe cu un program

cu Timp de uscare.În timpul centrifugării s-a format un inel de rufe, deoa-rece rufele nu au fost distribuite în mod echilibrat.În timpul centrifugării s-a format un inel de rufe, deoa-rece rufele au fost prea umede sau viteza de centrifu-gare a fost setată la un nivel prea ridicat. Deschideţi uşa şi desfaceţi rufele. Porniţi din nou programul de uscare cu o viteză de

centrifugare mai redusă sau în locul unui grad deuscare selectaţi un Timp de uscare.

Rufele se simt umededupă uscare.

A fost selectată opţiunea Netezire cu aburi. Scoateţi rufele şi puneţi-le pe un umeraş pentru a

se usca complet.Rufele calde par a fi mai umede decât cele reci. Răsfiraţi rufele pentru a putea elimina căldura.

După uscare, rufelesunt prea umede sauprea uscate.

Umiditatea reziduală dorită se situează între două gra-de de uscare. Dacă este necesar, modificaţi gradele de uscare

după cum este descris în capitolul "Setări", secţiu-nea "Grade de uscare".

După uscare rămâneapă în tambur.

Evacuarea apei este blocată. Curăţaţi filtrul şi pompa de evacuare conform de-

scrierii din secţiunea "Deschiderea uşii în cazul în-fundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi de tensi-une".

Page 90: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

90

Uşa nu se deschide

Problemă Cauză posibilă şi remediere

Uşa nu se poate deschi-de în timpul unui pro-gram.

Uşa este încuiată în timpul programului. Apăsaţi butonul Start/Stop. Cu ajutorul butoanelor cu senzori sau selec-

taţi Anulare program sau Adăugare rufe.

Uşa se deblochează şi o puteţi deschide.În tambur a rămas apă pe care maşina nu o poateevacua. Curăţaţi filtrul şi pompa de evacuare conform de-

scrierii din secţiunea "Deschiderea uşii în cazul în-fundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi de tensi-une".

Nivelul de apă din tambur este prea mare. Întrerupeţi programul. Maşina de spălat cu uscător

va evacua apa existentă.

La terminarea progra-mului sau după anula-rea unui program, peecran este afişaj mesa-jul:Răcire sau RăcireConfort

Din motive de siguranţă, uşa nu se poate deschideatunci când temperatura din tambur este mai mare de55 °C n timpul spălării şi de 70 °C în timpul uscării. Aşteptaţi până când scade temperatura din tambur

şi dispare mesajul de pe afişaj.

Pe afişaj apare: Serv. Clienţi deblocareuşă

Sistemul de închidere a uşii este blocat. Contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică.

Page 91: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

91

Deschiderea uşii în cazul înfun-dării scurgerii şi/sau al unei în-treruperi de tensiune Opriţi maşina.

Pentru a deschide, apăsaţi clapetapentru pompa de evacuare.

Clapeta va sări din locaşul său.

Scurgere înfundată

Dacă scurgerea este înfundată, în maşi-nă poate rămâne o mare cantitate deapă.

Dacă aţi spălat rufele la tempera-turi ridicate, apa care se va scurgedin maşină va fi încă fierbinte, aşadarexistă pericolul de opărire!Atenţie la evacuarea apei cu deter-gent.

Procedura de evacuare a apei

Nu deşurubaţi complet filtrele deevacuare.

Aşezaţi un recipient adecvat subclapeta de accesare, de ex. o tavăuniversală.

Deşurubaţi uşor filtrele de evacuare,până când se scurge apa.

Înşurubaţi la loc filtrele de evacuare,pentru a întrerupe evacuarea apei.

Când nu se mai scurge apă din maşină:

Scoateţi complet filtrele de evacuare.

Page 92: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Ghid de rezolvare a problemelor

92

Curăţarea filtrelor de evacuare

Curăţaţi temeinic filtrele de evacuare.

Rotiţi rotoarele cu mâna pentru a văasigura că se rotesc liber, înlăturaţieventualele corpuri străine (nasturi,monede, etc.) şi curăţaţi spaţiul interi-or.

Repuneţi filtrele la locul lor (dreapta şistânga) şi înşurubaţi-le ferm.

În caz contrar, apa se poate văr-sa, provocând pagube.Aşezaţi la loc şi înşurubaţi bine filtrelede evacuare.

Deschiderea uşii

Este foarte periculos să introdu-ceţi mâna într-un tambur care se ro-teşte.Asiguraţi-vă întotdeauna că tamburuls-a oprit, înainte de a introduce mâ-na în maşină pentru a scoate rufele.

Deblocaţi uşa cu ajutorul unei şuru-belniţe.

Deschideţi uşa.

Page 93: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Serviciul de asistenţă tehnică

93

ReparaţiiÎn cazul oricăror defecţiuni pe care nu leputeţi remedia pe cont propriu, vă ru-găm să contactaţi:

– Reprezentanţa dvs. Miele sau

– Serviciul de asistenţă tehnică Miele.

Datele de contact ale Serviciului deasistenţă tehnică Miele sunt trecutela finalul acestui manual de utilizare.

Când contactaţi reprezentanţa sau Ser-viciul de asistenţă tehnică, vi se va ceresă specificaţi modelul şi seria maşiniidumneavoastră. Acestea sunt menţio-nate pe eticheta cu date tehnice, vizibilăla deschiderea uşii, deasupra hubloului.

Condiţii de garanţie şi perioadade garanţie a aparatuluiPerioada de garanţie a maşinii de spălatcu uscător este de 2 ani.

Pentru mai multe detalii, consultaţi fişade garanţie furnizată împreună cuaceastă maşină.

Accesorii opţionalePuteţi achiziţiona accesorii opţionalepentru această maşină de spălat cu us-cător de la reprezentanţa sau Serviciulde asistenţă tehnică Miele.

Page 94: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

94

Vedere frontală

a Furtun de alimentare (metal hidrofug,furtun cu inserţie de împletitură meta-lică)

b Conectare la reţeaua electrică

c Furtun de evacuare flexibil cu cot ro-tativ (detaşabil), cu diferitele posibili-tăţi de evacuare a apei

d Panou de comandă

e Sertarul de administrare a detergen-tului

f Uşă

g Acces la filtrul de evacuare, pompade evacuare şi mânerul de deschide-re a uşii în caz de avarie

h Acces la recipientul TwinDos

i Patru picioare reglabile

Page 95: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

95

Vedere din spate

a Capac proeminent pentru prindere latransportul maşinii

b Furtun de evacuare

c Furtun de alimentare (metal hidrofug,furtun cu inserţie de împletitură meta-lică)

d Bolţuri de fixare a tamburului la trans-port, cu dispozitive anti-rotire

e Cleme de fixare pentru furtunurile dealimentare şi evacuare

f Conectare la reţeaua electrică

g Nişă pentru modulul de comunicaţiiMiele@home

Page 96: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

96

Suprafaţa de amplasarePodeaua din beton este cea mai adec-vată suprafaţă de amplasare. Aceastaeste mult mai puţin predispusă la vibra-ţii în timpul ciclului de centrifugare de-cât dușumelele de lemn sau suprafeţeleacoperite cu mochetă.

Vă rugăm să reţineţi:

Aşezaţi maşina de spălat cu uscătorîn poziţie fixă şi plană.

Pentru a se evita vibraţiile din timpulcentrifugării, maşina nu trebuie am-plasată pe pardoseli moi.

Dacă amplasaţi maşina pe o duşumeade lemn:

Recomandăm o bază din placaj (celpuţin 59x60x3 cm). Este indicat cabaza să acopere cât mai multe grinzişi să fie prinsă cu piroane de acestea,nu doar de şipcile podelei.

Sfat: Dacă este posibil, amplasaţi ma-şina într-un colţ al încăperii. Aceasta es-te cea mai stabilă zonă a podelei.

La amplasarea pe un soclu exis-tent la locul de instalare (soclu dinbeton sau zidit) există pericolul camaşina de spălat cu uscător să cadăde pe soclu în timpul centrifugării.Maşina de spălat cu uscător trebuiesecurizată cu un cot de fixare (fixarepe pardoseală MTS) (disponibil lamagazinele Miele sau la Serviciul deasistenţă tehnică Miele).

Amplasarea maşinii de spălatcu uscătorPentru transportul maşinii de spălat cuuscător la locul de amplasare folosiţi pi-cioarele frontale ale aparatului şi capa-cul posterior în consolă.

Pericol de alunecare a maşinii întimpul centrifugării.Asiguraţi-vă că picioarele reglabileale maşinii şi podeaua sunt uscate.

Demontarea barelor de trans-port

Înlăturaţi dispozitivele anti-rotire dinstânga şi din dreapta.

1. Trageţi de capacul ataşat dispozitivu-lui, apoi

2. Folosiţi o şurubelniţă pentru a decu-pla clema superioară şi inferioară deprindere.

Page 97: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

97

Folosind cheia furnizată, rotiţi bolţulde fixare din partea stângă la 90°,apoi

Scoateţi bolţul de fixare.

Rotiţi bolţul de fixare din parteadreaptă la 90°, apoi

Scoateţi bolţul de fixare.

Page 98: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

98

Pericol de rănire la orificiile răma-se neacoperite.Acoperiţi orificiile rămase în urmascoaterii şuruburilor de siguranţă!

Potriviţi capacele peste orificii.

Maşina de spălat cu uscător nutrebuie deplasată fără să montaţi ba-rele de transport.Păstraţi barele de transport. Ele tre-buie repuse dacă deplasaţi din noumaşina (de ex. când vă mutaţi într-oaltă locuinţă).

Remontarea barelor de trans-port Remontarea trebuie efectuată ur-

mând paşii de mai sus în ordine in-versă.

Page 99: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

99

Aducerea la nivel a maşinii despălat cu uscătorMaşina trebuie să fie perfect orizontalăşi echilibrată pe toate cele patru picioa-re, pentru a funcţiona corespunzător şiîn condiţii de siguranţă.

Amplasarea incorectă a maşinii poateduce la sporirea consumului de apă şienergie electrică, precum şi la deplasa-rea maşinii.

Deşurubarea şi reglarea picioarelor

Cele patru picioare reglabile sunt folosi-te pentru aducerea la nivel a maşinii.Când maşina este livrată, toate cele pa-tru picioare sunt complet înşurubate.

Folosind cheia furnizată, rotiţi contra-piuliţa 2 în sensul acelor de ceasor-nic. Apoi rotiţi contrapiuliţa 2 împreu-nă cu piciorul 1 pentru a-l deşuruba.

Folosiţi o nivelă cu bulă de aer pentrua verifica dacă maşina este orizonta-lă.

Imobilizaţi piciorul 1 cu un cleşte deinstalator. Rotiţi din nou contrapiuliţa2 folosind cheia furnizată, până cândse fixează bine de carcasă.

Toate cele patru contrapiuliţe tre-buie înşurubate pe carcasă. Altfelexistă pericolul ca maşina să se de-plaseze.Verificaţi acest lucru şi la picioarelecare nu necesită reglare.

Page 100: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

100

Sistemul anti-inundaţieSistemul Miele de protecţie împotrivaproducerii inundaţiilor previne produce-rea daunelor cauzate de apa scursă dinmaşina de spălat cu uscător.

Sistemul constă din următoarele com-ponente principale:

– furtunul de alimentare

– unitatea electronică şi protecţia lascurgere şi preaplin

– furtunul de evacuare

Furtunul de alimentare

– Protecţie împotriva spargerii supapeide siguranţă

Furtunul de alimentare are o presiunespargere de peste 14.000 kPa.

– Manşonul de protecţie al furtunuluide alimentare

Furtunul de alimentare este prevăzutcu un "înveliş protector" din ţesăturăde metal, care îl protejează împotrivadeteriorării.

Unitatea electronică şi carcasa maşi-nii

– Şanţul colector

Apa scursă este colectată într-unşanţ colector de la baza maşinii. Unplutitor închide ventilele de alimenta-re cu apă. Admisia de apă în maşinăeste oprită, iar apa din cuvă este eva-cuată prin pompare.

– Protecţia de preaplin

Aceasta împiedică maşina să alimen-teze prea multă apă. Dacă apa dinmaşină depăşeşte un anumit nivel,pompa de evacuare intră în funcţiuneşi elimină în mod controlat excesul deapă.

Furtunul de evacuare

Furtunul de evacuare este protejat deun sistem de ventilaţie. Acesta împiedi-că golirea completă a maşinii de spălatcu uscător.

Page 101: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

101

Racordarea la alimentarea cuapăMaşina trebuie conectată la o sursă deapă potabilă, fără a fi nevoie de monta-rea unei supape unisens, având în ve-dere faptul că maşina a fost proiectatăpentru a corespunde normelor DIN.

Maşina este proiectată să funcţioneze lao presiune a apei între 100 kPa şi1.000 kPa. Dacă presiunea depăşeşte1.000 kPa, este esenţial să montaţi unregulator de presiune.

Racordarea la reţeaua de apă trebuierealizată printr-un robinet cu filet de3/4". Dacă nu există robinet în locaţiade instalare, racordarea maşinii la reţea-ua de apă trebuie realizată de către uninstalator calificat.

Punctul de racordare este supuspresiunii reţelei de apă.Deschideţi încet robinetul şi verificaţisă nu existe scurgeri. Ajustaţi poziţiagarniturii şi a racordului, dacă estecazul.

Maşina de spălat cu uscător nu esteproiectată pentru a fi racordată la oreţea de apă caldă.

Întreţinere

În cazul în care este necesar să-l schim-baţi, utilizaţi doar furtunul original Mieletestat să reziste la presiuni de peste14.000 kPa.

Filtrul de impurităţi din racordul de lacapătul liber al furtunului de alimen-tare nu trebuie înlăturat, pentru aproteja supapa de admisie a apei.

Furtun de prelungire - accesoriu opţi-onal

Puteţi achiziţiona un furtun de prelungi-re metalic, de 1,5 m lungime, de la re-prezentanţa sau Serviciul de asistenţătehnică Miele, ca accesoriu opţional.

Page 102: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

102

Racordarea la sistemul descurgereMaşina efectuează evacuarea printr-opompă de evacuare cu înălţime depompare de 1 m. Furtunul de evacuarenu trebuie să fie răsucit, întrucât acestlucru ar împiedica evacuarea. Cotul dela capătul furtunului poate agăţat în cui.Furtunul poate fi prelungit până la 5 m.Piesele necesare pot fi achiziţionate dela reprezentanţa sau Serviciul de asis-tenţă tehnică Miele.

Pentru înălţimi de evacuare de peste1 m (până la o înălţime de pompare de1,8 m) se poate achiziţiona o pompă deevacuare de schimb de la reprezentanţasau Serviciul de asistenţă tehnică Miele.Pentru înălţimi de evacuare de peste1 m, furtunul poate fi prelungit până la2,5 m. Piesele necesare pot fi achiziţio-nate de la reprezentanţa sau Serviciulde asistenţă tehnică Miele.

Racordarea furtunului de evacuare:

1. Fixarea de o chiuvetă sau vană:

Vă rugăm să reţineţi:

– Fixaţi furtunul astfel încât să nu sepoată deplasa!

– Dacă apa este evacuată într-ochiuvetă, asiguraţi-vă că apa sescurge liber, fără restricţii şi rapid.În caz contrar, există riscul ca apasă se reverse sau ca o parte dinapa evacuată să fie reabsorbită înmaşină.

2. Racordarea la o ţeavă de scurgeredin plastic, prin intermediul unuimanşon de cauciuc (nu este nevoiesă folosiţi un sifon).

3. Racordare la o scurgere în podea.

4. Racordare la ramificaţia scurgeriichiuvetei.

Vă rugăm să reţineţi:

a Adaptor

b Piuliţa ramificaţiei

c Colier

d Capătul furtunului

Fixaţi adaptorul folosind piuliţa în sifonul chiuvetei.

Ataşaţi capătul furtunului la adap-torul .

Folosiţi o şurubelniţă pentru a strângecolierul aproape de piuliţă.

Page 103: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Amplasare şi racordare

103

Conectare la reţeaua electricăAparatul este livrat cu un cablu de ali-mentare şi ştecăr, pregătită pentru co-nectarea la o priză cu contact de pro-tecţie.

Ştecărul trebuie să fie întotdeau-na uşor accesibil, astfel încât apara-tul să poată fi deconectat de la re-ţeaua electrică cu uşurinţă.Din motive de siguranţă, nu utilizaţiprelungitoare, prize mobile multiplesau alte echipamente similare, pentrua exclude potenţialele surse de peri-col (pericol de incendiu prin supraîn-călzire).

Instalaţia electrică trebuie să corespun-dă standardelor VDE 0100.

Un cablu de conexiune deteriorat poatefi înlocuit doar cu un alt cablu de cone-xiune special de acelaşi tip (disponibil laServiciul de asistenţă tehnică Miele).Din motive de securitate, înlocuirea seva face doar de către persoane specia-lizate sau de către Serviciul de asistenţătehnică Miele.

Datele de conectare la reţeaua electricăsunt trecute pe eticheta cu date tehnicea maşinii de spălat. Verificaţi ca datelesă corespundă parametrilor instalaţieielectrice din locaţia de instalare.

Page 104: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Date tehnice

104

Înălţime 850 mm

Lăţime 596 mm

Adâncime 714 mm

Adâncime cu uşa deschisă 1132 mm

Greutate aprox. 102 kg

Capacitate-spălareCapacitate-uscare

8,0 kg rufe uscate5,0 kg rufe uscate

Tensiune consultaţi eticheta cu date tehnice

Putere instalată consultaţi eticheta cu date tehnice

Amperaj consultaţi eticheta cu date tehnice

Date de consum vezi capitolul Date de consum

Presiunea minimă a apei 100 kPa (1 bar)

Presiunea maximă a apei 1.000 kPa (10 bar)

Lungime furtun alimentare 1,55 m

Lungime furtun evacuare 1,50 m

Lungime cablu alimentare 2,00 m

Înălţime max. de evacuare prin pompa-re

1,00 m

Lungime max. de evacuare prin pom-pare

5,00 m

LED-uri Clasa 1

Certificate de testare acordate consultaţi eticheta cu date tehnice

Page 105: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Date tehnice

105

Fișă de date pentru mașini de spălat rufe cu uscător, de uz casnic

Conform Directivei 96/60/CE Anexa II

Clasă de eficienţă energetică1

A (eficiență energetică mai ridicată) până la G (eficiență energetică maiscăzută)

A

Consumul de energie1,2

Spălare, centrifugare și uscare 5,36 kWhDoar spălare și centrifugare 1,10 kWh

Clasa de eficiență a spălării1

A (mai ridicată) până la G (mai scăzută) AUmiditate reziduală 44 %Viteza maximă de centrifugare 1.600 U/min

Capacitatea de umplere (bumbac)1

Spălare 8,0 kgUscare 5,0 kg

Consumul de apă1

Spălare, centrifugare și uscare 105 lDoar spălare și centrifugare 57 l

Durata1

Spălare, centrifugare și uscare 400 min

Consumul anual estimat pentru o familie de patru persoane3

- Spălare, centrifugare și uscare

Consumul de energie1 1.072 kWh

Consumul de apă1 21.000 l

- Doar spălare și centrifugare

Consumul de energie1 220 kWh

Consumul de apă1 11.400 l

Nivelul de zgomot (Valori determinate conform standardului EN 60704)Spălare 46 dB(a) re 1 pWCentrifugare 72 dB(a) re 1 pWUscare 58 dB(a) re 1 pW

1Valori determinate conform standardului EN 50229 în programul standard „bumbac, 60 °C” și „bum-bac, uscare normală”.

2Pentru ciclul complet de funcționare (spălare, stoarcere prin centrifugare și uscare) sau pentru pro-gramul de spălare (numai spălare și stoarcere prin centrifugare) pe baza rezultatelor procedurilor deîncercare a programelor „bumbac, 60 °C” și „bumbac, uscare normală”.Consumul real de energie depinde de modul în care este folosit aparatul.

3200 de cicluri de spălare standard în programele standard „bumbac, 60 °C” și „bumbac, uscare nor-mală”

Page 106: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Date de consum

106

Încărcare Energie Apă Durată

kg kWh Litri Oră:Min.

Spălare

Bumbac 90 °C 8,0 2,40 57 2:29

60 °C 8,0 1,35 57 2:29

1) 8,0 1,10 57 2:59

4,0 0,90 41 2:59

40 °C 8,0 0,90 72 2:39

40 °C 4,0 0,58 49 2:29

20 °C 8,0 0,35 72 2:39

Întreţinere uşoară 30 °C 4,0 0,34 49 1:59

Delicate 30 °C 3,0 0,40 40 1:09

Lână 30 °C 2,0 0,23 35 0:38

Automat 40 °C 6,0 0,82 55 1:57

QuickPower 40 °C 5,0 0,75 45 0:59

Express 40 °C 3,5 0,30 31 0:30

Uscare

Bumbac Uscare normală2) 5,0 2,40 19 2:05

Întreţinereuşoară

Uscare normală 4,0 1,40 12 1:15

Spălare şi uscare

Bumbac

Uscare normală3)8,0

1x 5,0 + 1x 3,0 5,36 105 6:40

QuickPower 40 °CUscare normală 5,0 3,70 65 3:15

1) Program de testare conform EN 604562) Program de testare conform EN 611213) Program de testare conform EN 50229

Page 107: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Date de consum

107

Notă pentru testele de comparaţie

Datele de consum şi duratele programelor pot varia faţă de valorile nominale tre-cute în tabel, în funcţie de presiunea, duritatea şi temperatura apei la alimentare,temperatura camerei, tipul şi cantitatea rufelor încărcate, umiditatea reziduală arufelor la uscare, fluctuaţii în furnizarea energiei electrice şi extraopţiunile selecta-te.

Temperatura măsurată în timpul etapei de încălzire cu ajutorul unui senzor detemperatură în cuvă în timpul procesului PowerWash 2.0 este mai ridicată decâttemperatura efectivă a rufelor. Temperatura măsurată nu corespunde temperaturiirufelor.

Page 108: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

108

Meniul Setări se foloseşte la modifica-rea setărilor electronice ale maşinii despălat cu uscător, astfel încât aceastasă funcţioneze conform diferitelor ce-rinţe. Puteţi modifica oricând setările.

Accesarea setărilor

Înainte de a începe, verificaţi următoa-rele

– Maşina de spălat cu uscător estepornită.

– Pe afișaj apare meniul principal.

OK

2:59 1600

Atingeţi simultan butoanele cu sen-zori şi .

Pe afişaj apare:

Limbă Aţi accesat Setările.

Selectarea setărilor

Atingeţi butoanele cu senzor sau, până când setarea dorită apare peafişaj.

– Butonul cu senzor deplasează listade selecţie în jos.

– Butonul cu senzor deplasează listade selecţie în sus.

Atingeţi butonul cu senzor OK pentrua procesa setarea afişată.

Modificarea setării

Atingând butonul cu senzor , se vorafişa diversele opţiuni de setare.

Opţiunea selectată este bifată .

Dacă opţiunea dorită este prezentăpe afişaj, atingeţi butonul cu senzorOK, pentru a o activa.

Finalizarea setării

Atingeţi în mod repetat butoanele cusenzori sau , până când înapoi apare pe afişaj.

Atingeţi butonul cu senzor OK.

Page 109: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

109

Limbă

Afişajul poate fi setat într-una dintremai multe limbi.

Steguleţul din dreptul cuvântului Lim-bă vă va ajuta să vă orientaţi dacă s-asetat o limbă pe care nu o cunoaşteţi.

Limba selectată va fi salvată în memo-rie.

TwinDos

Puteţi să stabiliţi tipul şi cantitatea dedetergent, precum şi un program decurăţare pentru sistemul TwinDos.

Detergent/cantitate

Din fabricaţie, maşina de spălat cu us-cător este programată pentruUltraPhase 1 şi UltraPhase 2, nivelul deduritate a apei II ().

Trebuie să modificaţi setările din siste-mul electronic:

– la nivelul de duritate a apei I () şinivelul de duritate a apei III () .

– la folosirea unui alt detergent sau bal-sam (pentru aceasta aveţi nevoie derecipientele TwinDos (accesorii opţio-nale)).

Cantităţile de dozare pentruUltraPhase 1 şi UltraPhase 2

UltraPhase 1 48 ml 60 ml 72 ml

UltraPhase 2 36 ml 45 ml 54 ml

Corectarea cantităţii de dozare

Tip/cantit. detergent Apăsaţi butonul cu senzor OK.

Compartiment 1 Apăsaţi butonul cu senzor OK.

Miele UltraPhase 1

Apăsaţi butonul cu senzor OK.

Dozaj - Comp. 1 ml60

Corectaţi cantitatea de dozarea cuajutorul butoanelor cu senzori şi confirmaţi cu butonul cu senzor OK.

Programaţi dozajul pentru UltraPhase 2.

Confirmaţi textul cu ajutorul butonuluicu senzor OK.

Dozaj - Comp. 2 ml45

Corectaţi cantitatea de dozarea cuajutorul butoanelor cu senzori şi confirmaţi cu butonul cu senzor OK.

Corectarea cantităţii de dozare este fi-nalizată.

Page 110: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

110

Modificarea tipului de detergent

Cantităţile de dozare pentru produseleMiele (de ex. UltraColor, balsam Miele)sunt presetate pentru nivelul de durita-te a apei II ().

Tip/cantit. detergent Apăsaţi butonul cu senzor OK.

Compartiment 1 Apăsaţi butonul cu senzor OK.

Miele UltraPhase 1

Selectaţi detergentul dorit cu ajutorulbutoanelor cu senzori şi confir-maţi cu butonul cu senzor OK.

Miele UltraColor

Dozaj - Comp. 1 ml105

Confirmaţi cantitatea de detergent cuajutorul butonului cu senzor OK saumodificaţi cantitatea de dozare cuajutorul butoanelor cu senzori şi .

Setări pentru compartiment 2 anulate

Confirmaţi textul cu ajutorul butonuluicu senzor OK.

Compartiment 1 Cu ajutorul butoanelor cu senzori

şi selectaţi Sertar 2 şi confirmaţi cubutonul cu senzor OK.

Nicio menţiune

Selectaţi detergentul dorit cu ajutorulbutoanelor cu senzori şi confir-maţi cu butonul cu senzor OK.

Balsam Miele

Dozaj - Comp. 2 ml70

Confirmaţi cantitatea de detergent cuajutorul butonului cu senzor OK saumodificaţi cantitatea de dozare cuajutorul butoanelor cu senzori şi .

Sistemul electronic este setat în confor-mitate cu noul detergent.

Întreţinere

Maşina de spălat cu uscător dispunede un program de curăţare pentruTwinDos. Recipientele folosite şi furtu-nurile din interiorul maşinii sunt curăţa-te.

Sistemul TwinDos trebuie curăţat înain-tea unei pauze de utilizare mai lungi sauînainte de schimbarea detergentului.Pentru informaţii suplimentare consul-taţi capitolul "Curăţare şi întreţinere",secţiunea "Curăţarea sistemuluiTwinDos".

Page 111: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

111

Grad de murdărire

Puteţi stabili ce grad de murdărire estepresetat sau puteţi dezactiva aceastăopţiune.

Selectare

– Preset.grad murdăriePuteţi alege între gradele de murdări-re uşor murdar, obişnuit de murdar şifoarte murdar.Setarea din fabrică este: obişnuit demurdar

– OpţiunePuteţi dezactiva sau activa posibilita-tea de a alege un grad de murdărire.Setarea din fabrică este: activat

Volum alarmă sonoră

Puteţi seta volumul alarmei sonore launa din cele şapte trepte diferite.

Treptele vor fi reprezentate sub formaunor bare. Treapta cea mai de jos în-seamnă că alarma sonoră este dezacti-vată.

Tonul butoanelor

Atingerea butoanelor cu senzori esteconfirmată printr-un semnal acustic.

Maşina este livrată având funcţia Tonulbutoanelor activată.

Cod PIN

Cu ajutorul codului PIN vă protejaţimaşina de spălat cu uscător împotrivautilizării neautorizate.

Selectare

– ActivareCodul PIN este 125 şi poate fi activat.În cazul în care codul PIN este acti-vat, când maşina de spălat este por-nită din nou, pe afişaj vi se va cere săintroduceţi codul PIN pentru a puteaopera maşina de spălat cu uscător.

– DezactivareAtunci când maşina de spălat cu us-cător se utilizează fără introducereacodului PIN. Apare doar dacă codulPIN a fost activat anterior.

– ModificarePoate fi introdus orice cod numeric.

Dacă aţi uitat codul PIN, maşina despălat cu uscător poate fi deblocatădoar de Serviciul de asistenţă tehni-că Miele.Notaţi-vă noul cod PIN.

Unitate de măsură temperatură

Datele privind temperatura pot fi expri-mate în °C/Celsius sau în °F/Fahrenhe-it.

Maşina este livrată având afişajul setatîn °C/Celsius.

Page 112: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

112

Luminozitate afişaj

Afişajul are şapte niveluri programabilede luminozitate.

Scara gradată vă indică nivelul progra-mat.

Iluminare Standby

Afişajul este întunecat, iar butonulStart/Stop clipeşte lent, pentru a eco-nomisi energie.

Selectare

– activatAfişajul se întunecă după 10 minute.

– activat (nu pentru programul curent)(setare din fabrică)Pe parcursul derulării programului,afişajul rămâne aprins, însă la 10 mi-nute după terminarea programuluiacesta se întunecă.

– dezactivatAfişajul rămâne aprins.

Stare maşină oprire

Maşina se opreşte automat. Acest lu-cru are loc după terminarea programu-lui/etapei de anti-şifonare sau dupăpornire, dacă nu se mai operează altecomenzi.

Selectare

– după 15 minute (setare din fabrică)Maşina se opreşte după 15 minute.

– după 20 minuteMaşina se opreşte după 20 de minu-te.

– după 30 minuteMaşina se opreşte după 30 de minu-te.

Afişare încărcare maximă

După selectarea programului, este afi-şată pentru scurt timp capacitateamaximă de încărcare. Puteţi să dezac-tivaţi acest lucru.

Afişajul de încărcare maximă este acti-vat din fabricaţie.

Afiş. nume program

Numele programului de spălare selec-tat este afişat scurt pe ecran.

Afişajul numelui programului este dez-activat din fabricaţie.

Page 113: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

113

Memorie

După începerea unui program de spă-lare, maşina va memora setările selec-tate ale unui program (temperaturi, vi-teză de centrifugare şi extraopţiuni).

La o nouă selectare a programului, ma-şina de spălat cu uscător indică setărilesalvate.

Maşina este livrată având funcţia Me-morie dezactivată.

Prespălare prelungită bumbac

Dacă aveţi cerinţe speciale de la etapade prespălare, puteţi prelungi duratade bază a acesteia de 25 de minute.

Selectare

– normal (setare din fabrică)Timpul de prespălare este de 25 deminute.

– +6 minuteTimpul de prespălare este de 31 deminute.

– +9 minuteTimpul de prespălare este de 34 deminute.

– +12 minuteTimpul de prespălare este de 37 deminute.

Timpul de înmuiere

Puteţi să setaţi timpul de înmuiere în-tre 30 de minute şi 5 ore.

Puteţi să setaţi timpul în paşi de câte 30de minute. Atunci când selectaţi opţiu-nea Înmuiere se va efectua timpul de în-muiere programat.

Acţiune blândă

În cazul activării funcţiei Acţiune blân-dă, intensitatea mişcării tamburului sereduce. Astfel, articolele textile uşormurdare pot fi spălate mai blând.

Funcţia Acţiune blândă poate fi activatăpentru programele Bumbac şi Întreţine-re uşoară.

Dacă este activată funcţia Acţiune blân-dă, la fiecare ciclu de spălare al acestorprograme se spală cu ritmul de Acţiuneblândă.

Maşina este livrată având funcţia de ac-ţiune blândă dezactivată.

Page 114: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

114

Reducerea temperaturii

La altitudine apa are un punct de fier-bere mai scăzut. Începând de la o alti-tudine de 2000 m Miele recomandăactivarea reducerii temperaturii pentrua evita "fierberea apei". Temperaturamaximă este redusă la 80 °C, chiar şiatunci când se selectează o tempera-tură mai mare decât această valoare.

Maşina este livrată având funcţia de re-ducere a temperaturii dezactivată.

Apă plus

Puteţi creşte cantitatea de apă folosităîn programele de spălare.

Selectare

– apă suplimentară (setare din fabrica-ţie)Cantitatea de apă este majorată (maimultă apă) la ciclurile de spălare şiclătire.

– clătire suplimentarăSe efectuează un ciclu suplimentarde clătire.

– apă şi clătire suplimentarăMajorarea cantităţii de apă la ciclurilede spălare şi clătire şi o clătire supli-mentară.

Nivel apă plus

La activarea extraopţiunii Apă plus pu-teţi creşte nivelul apei în patru trepte.

Nivel

– normal (setare din fabrică)

– Plus

– Plus

– Plus

Nivel maxim apă la clătire

Nivelul apei la clătire poate fi setat lavaloarea maximă.

Această funcţie este importantă pentrupersoanele alergice, pentru a obţine unrezultat foarte bun de clătire. Consumulde apă creşte.

Maşina este livrată având această func-ţie dezactivată.

Page 115: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

115

Răcirea soluţiei de apă cu de-tergent

Când această funcţie este activată, sealimentează o cantitate suplimentarăde apă în tambur la finalul spălăriiprincipale, pentru răcirea soluţiei deapă cu detergent.

Răcirea soluţiei de apă cu detergent areloc când selectaţi programul Bumbac,la temperaturi de peste 70 °C.

Răcirea soluţiei de apă cu detergent tre-buie activată:

– pentru a preveni riscul de opărire, da-că furtunul de evacuare este fixat demarginea chiuvetei sau a căzii.

– în cazul în care ţevile de scurgere dinclădire nu corespund standarduluiDIN 1986.

Maşina este livrată având această func-ţie dezactivată.

Presiune apă mai scăzută

La o presiune a apei sub 100 kPa, ma-şina de spălat cu uscător întrerupeprogramul cu mesajul de eroare la ali-mentarea cu apă.

În cazul în care presiunea redusă a apei(sub 100 kPa) persistă, poate fi activatăaceastă setare pentru a garanta o ali-mentare cu apă fără erori.

Maşina este livrată având funcţia Presi-une apă scăzută dezactivată.

Protecţie împotriva formăriiunui inel de rufe

Pentru a reduce probabilitatea formăriiunui inel de rufe, poate fi limitată vite-za de centrifugare finală. Acest lucrueste eficient doar în modul "Spălare şiuscare fără întrerupere".

Selectare

– 1200 rpm (setare din fabricaţie)

– 1100 rpm

– 1000 rpm

– 900 rpm

Gradele de uscare

Dacă este necesar, aveţi posibilitateade a adapta gradele de uscare pentruprogramele Bumbac, Întreţinere uşoa-ră şi Automat.

Gradul de uscare este reprezentat prin-tr-o diagramă cu bare:

– mai puţine bare = mai umed

– mai multe bare = mai uscat

Page 116: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

116

Miele@home

Setarea Miele@home este vizibilă doardacă modulul WiFi este introdus.

Aplicaţia Miele@mobile

Aplicaţia Miele@mobile poate fi descăr-cată gratuit de la Apple App Store® sauGoogle Play Store™.

După ce instalaţi aplicaţia Miele@mobilepe un terminal mobil, puteţi să efectuaţiurmătoarele acţiuni:

– să operaţi aparatul electrocasnic cutelecomanda;

– să accesaţi informaţii despre stareade funcţionare a aparatului dvs. elec-trocasnic;

– să accesaţi indicaţii privind derulareaprogramului aparatului dvs. electro-casnic;

– să creaţi o reţea Miele@home cu alteaparate electrocasnice Miele cu func-ţie WiFi.

Conectarea maşinii de spălat cu us-cător la reţeaua WiFi

Asiguraţi-vă că în locul de instalare almaşinii de spălat cu uscător există oreţea WiFi cu un semnal suficient deputernic.

Modulul WiFi XKM 3100 W trebuie săfie introdus.

Aveţi mai multe posibilităţi pentru a co-necta maşina de spălat cu uscător la re-ţeaua WiFi.

1. Conectare prin aplicaţiaMiele@mobile

Puteţi să realizaţi conexiunea la reţeauaprin aplicaţia Miele@mobile.

Instalaţi aplicaţia Miele@mobile peterminalul dvs. mobil.

Urmaţi ghidul aplicaţiei şi folosiţi in-strucţiunile de montaj şi instalare ata-şate modulului WiFi XKM 3100 W.

Pentru conectare aveţi nevoie de:

1. Parola reţelei WiFi

2. Parola maşinii de spălat cu uscător

Page 117: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

117

Parola maşinii de spălat cu uscător esteformată din ultimele nouă cifre ale serieiînscrise pe eticheta cu date tehnice.

2. Conectare prin WPS

Condiţie:

– Aveţi un router cu funcţie WPS(WiFi Protected Setup).

– Modulul WiFi a fost introdus în lo-caşul dedicat.

– Maşina de spălat cu uscător estepornită.

Respectaţi instrucţiunile de montaj şiinstalare ataşate modulului WiFi XKM3100 W.

Dacă nu s-a realizat conexiunea, esteposibil să nu fi activat WPS la router su-ficient de repede. Repetaţi paşii de maisus.

Sfat: Dacă routerul dvs. WiFi nu dispu-ne de WPS ca metodă de conectare,folosiţi aplicaţia Miele@home pentru co-nectare.

Setări de modul

Vă recomandă să conectaţi maşina lareţeaua WiFi prin intermediul aplicaţieiMiele@mobile sau prin WPS. Dacă do-riţi să realizaţi singur toate setările deconectare la router sau aveţi o configu-raţie specială a reţelei, puteţi să realizaţisetările necesare dacă dispuneţi de cu-noştinţe de specialitate.

Info modulArată informaţii despre modulul WiFi.

Pornire acţiune modulDacă doriţi să resetaţi toate setărileefectuate şi valorile introduse pentruMiele@home, puteţi să reveniţi la setări-le din fabricaţie ale modulului WiFi. Toa-te setările care nu au legătură cuMiele@home se păstrează.

Selectaţi Restart setări implic. şi confir-maţi cu OK.

Setări de sistem

Această funcţie este folosită exclusiv deServiciul de asistenţă tehnică Mielepentru a conecta manual aparatul elec-trocasnic la reţeaua dvs.

Page 118: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Setări

118

Comandă de la distanţă

Setarea Comandă la distanţă este vizibi-lă doar dacă modulul WiFi este intro-dus şi conectat.

Dacă aţi instalat aplicaţiaMiele@mobile pe terminalul mobil, pu-teţi să apelaţi starea maşinii de spălatcu uscător de oriunde vă aflaţi şi săporniţi maşina de la distanţă.

Setarea Comandă la distanţă trebuie săfie activată dacă doriţi să porniţi maşinade spălat cu uscător de pe aparatuldvs. mobil.

Oprirea programului se poate realizaprin aplicaţie, chiar dacă Comandă la dis-tanţă nu este activată.

Prin intermediul butonului "Start întârzi-at" setaţi o perioadă de timp până lacare doriţi să porniţi maşina de spălatcu uscător şi porniţi funcţia Start întârzi-at (consultaţi capitolul "Start întârziat/SmartStart").Maşina de spălat cu uscător poate fipornită în perioada de timp indicată prinintermediul unui semnal transmis dedvs. Dacă nu transmiteţi niciun semnal pânăla ora de pornire maximă setată, maşinade spălat cu uscător va porni automat.

Maşina este livrată având funcţia co-mandă de la distanţă dezactivată.

SmartGrid

Setarea SmartGrid este vizibilă doar da-că modulul WiFi este introdus şi co-nectat.

Cu această funcţie puteţi să porniţimaşina automat la orele la care tarifelela energie sunt cele mai mici.

Dacă aţi activat SmartGrid, butonul Startîntârziat are o nouă funcţie.

Setaţi SmartStart prin intermediul buto-nului "Start întârziat" (consultaţi capito-lul "Start întârziat/SmartStart").Maşina de spălat cu uscător va fi porni-tă în perioada de timp indicată de dvs.,prin intermediul unui semnal transmisde furnizorul de energie. Dacă furnizorul de energie nu transmiteniciun semnal până la ora de porniremaximă setată, maşina de spălat cu us-cător va porni automat.

Maşina este livrată având funcţiaSmartGrid dezactivată.

Page 119: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Accesorii opţionale

119

Pentru această maşină de spălat suntdisponibili detergenţi, agenţi de îngrijirea materialelor textile, aditivi şi agenţipentru îngrijirea maşinii. Toate produse-le sunt concepute pentru a fi compatibi-le cu maşinile de spălat Miele.

Acestea, cât şi multe alte produse inte-resante, pot fi comandate prin Internetaccesând www.miele-shop.com. Puteţicontacta şi Serviciul de asistenţă tehni-că Miele precum şi reprezentanţa dvs.Miele.

Detergent

UltraPhase 1 şi UltraPhase 2

– Detergent lichid cu utilizare universalăşi intensificator de curăţare, cu doza-re prin intermediul a două componen-te

– pentru rufe albe şi colorate

– nu este necesară reumplerea, întrucâtprodusul este livrat în cartuşe desti-nate folosirii cu TwinDos

UltraWhite

– detergent pudră

– pentru rufe albe şi de culori deschise,precum şi pentru articole din bumbacfoarte murdare

– îndepărtare eficientă a petelor chiar şila temperaturi mici

UltraColor

– detergent lichid pentru rufe colorate

– pentru articole textile colorate şi ne-gre

– protejează culorile strălucitoare împo-triva decolorării

– îndepărtare eficientă a petelor chiar şila temperaturi mici

Detergent pentru articole din lână şidelicate

– detergent pentru articole din lână şidelicate

– recomandat în special pentru artico-lele textile din lână şi mătase

– curăţă chiar şi la temperaturi de 20°Cşi menţine forma şi culoarea rufelordumneavoastră delicate

Detergent specialDetergentul special este disponibil subformă de capsule pentru o dozare in-dividuală comodă sau într-o sticlă prac-tică de dozare.

Outdoor

– detergent lichid pentru articole de tipOutdoor şi funcţionale

– curăţă şi îngrijeşte protejând culorile

– protejează şi îngrijeşte ţesăturile tipmembrană cu ajutorul lanolinei

Sport

– detergent lichid pentru îmbrăcămin-tea sport şi din fleece (polar)

– neutralizează mirosurile neplăcute

– menţine forma stabilă a articolelortextile

Page 120: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Accesorii opţionale

120

Puf

– detergent lichid pentru perne, saci dedormit şi articole de îmbrăcăminte cupuf

– menţine elasticitatea pufului şi a pe-nelor

– menţine respirabilitatea articolelor deîmbrăcăminte cu puf

– împiedică formarea unor gheme depuf

WoolCare

– detergent lichid pentru lână şi articoledelicate

– conţine un complex special de îngriji-re pe bază de proteine din grâu

– împiedică împâslirea

– protejează culorile

– disponibil doar sub formă de capsu-le 

SilkCare

– detergent lichid pentru mătase

– conţine un complex special de îngriji-re pe bază de proteine din mătase

– protejează culorile

– disponibil doar sub formă de capsu-le 

Agent de îngrijire a materiale-lor textileAgentul de îngrijire a materialelor textileeste disponibil sub formă de capsule pentru o dozare individuală comodă sauîntr-o sticlă practică de dozare.

Agent de impermeabilizare

– pentru impermeabilizarea textilelordin microfibre, ca de ex. hainele deploaie

– menţine respirabilitatea articolelortextile

Balsam

– parfum proaspăt, natural

– pentru rufe moi

Aditiv

Booster

– pentru îndepărtarea petelor

– pentru articole textile colorate şi albe

– disponibil sub formă de capsulă pentru o dozare individuală comodă

Îngrijirea maşinii

Detergent pentru curăţarea maşinii

– curăţare temeinică şi eficientă a ma-şinii de spălat

– îndepărtează grăsimile, bacteriile şimirosurile pe care le degajă acestea

Agent anti-calcar

– înlătură depunerile masive de calcar

– acţiune blândă şi protectoare datorităacidului citric natural

Page 121: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul
Page 122: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul
Page 123: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

Miele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 GüterslohGermania

RomâniaSC Miele Appliances SRLPiața Presei Libere, nr. 3-5,BucureștiClădirea City Gate, Turnul sudic, parterTelefon 021 352 07 77 / 78 / 79Fax 021 352 07 76E-mail [email protected]

Page 124: Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat cu uscător · semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune un aparat avariat. Înainte de a conecta aparatul

M.-Nr. 10 596 870 / 01ro-RO

WTZH 730 WPM