igo 2006 sd user manual ro v1 09

120
Manual de utilizare iGO Europe 2006 | SD™ Aplicaţie software de navigare prin GPS pentru Pocket PC Iulie, 2006

Upload: gabig91

Post on 08-Apr-2016

40 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

igo_2006_sd_user_manual_ro_v1_09

TRANSCRIPT

Manual de utilizare

iGO Europe 2006 | SD™ Aplicaţie software de navigare prin GPS pentru Pocket PC

Iulie, 2006

Drepturi de autor Nav N Go Kft. Gábor Áron u. 51. H-1026 Budapesta, Ungaria www.i-go.com Produsul şi informaţiile din acest document pot suferi modificări în orice moment fără o notificare prealabilă. Acest manual sau oricare din părţile sale nu pot fi reproduse, transmise în orice format, fie electronic sau mecanic (incluzând fotocopierea) fără aprobarea expresă în scris a Nav N Go Ltd. © Copyright 2005-2006, Nav N Go Kft. Toate drepturile rezervate.

II

Plug & Go – atât de simplu Vă mulţumim că aţi ales iGO ca aplicaţie software de navigaţie rutieră. Versiunea programului cu card SD este foarte simplu de utlizat. Citiţi mai întâi Ghidul rapid de instalare, după care puteţi folosi programul. În acest document, sunt descrise toate funcţiile aplicaţiei iGO. Deşi iGO este foarte intuitiv, vă recomandăm să citiţi acest manual în totalitate pentru a înţelege pe deplin funcţionalitatea exactă a fiecărui buton şi simbol.

III

Cuprins

1 Avertizări şi informaţii de siguranţă ...............................................8

2 Informaţii Generale ..........................................................................9

3 Utilizare iGO (Comenzi) .................................................................11 3.1 Butoanele Hardware................................................................................. 11

3.1.1 Înclinare în sus şi jos........................................................................... 12 3.1.2 Apropiere şi Depărtare Zoom.............................................................. 12 3.1.3 Rotirea la stânga şi la dreapta............................................................. 13 3.1.4 Anunţurile de instrucţiuni vocale.......................................................... 13 3.1.5 Ecranul Informaţii Traseu .................................................................... 13 3.1.6 Schimbarea între ecranele Hartă şi Navigare...................................... 14 3.1.7 Lipirea unui marcaj pe hartă................................................................ 14 3.1.8 Minimizarea iGO ................................................................................. 14

3.2 Butoanele şi comenzile de pe ecran....................................................... 14 3.2.1 Selectoare directe ............................................................................... 14 3.2.2 Selectoare listă.................................................................................... 15 3.2.3 Cursoare ............................................................................................. 15 3.2.4 Comutatoare ....................................................................................... 15 3.2.5 Comutatoare speciale ......................................................................... 16 3.2.6 Comutatoarele din meniul Setări ......................................................... 16 3.2.7 Tastaturi virtuale.................................................................................. 17

3.2.7.1 Tastaturi de tip ABC..................................................................... 17 3.2.7.2 Tastaturi de tip QWERTY............................................................. 18 3.2.7.3 Tastatura numerică ...................................................................... 18

4 Descoperirea programului prin intermediul ecranelor ...............19 4.1 Meniul Principal........................................................................................ 19 4.2 Ecranul Produs......................................................................................... 20 4.3 Ecranul Date GPS..................................................................................... 20

4.3.1 GPS data displayed ............................................................................ 21 4.3.2 Indicatorul conexiune GPS.................................................................. 21 4.3.3 Indicator calitate date GPS ................................................................. 22 4.3.4 Configurarea GPS (Detecţia şi Configurarea) ..................................... 22 4.3.5 Sincronizarea Ceasului ....................................................................... 23

4.4 Harta .......................................................................................................... 23 4.4.1 Vizualizarea hărţilor în 2D şi 3D .......................................................... 24 4.4.2 Nivelele de zoom................................................................................. 24 4.4.3 Regimul de noapte şi cel de zi ............................................................ 25

IV

4.4.4 Străzile şi drumurile............................................................................. 26 4.4.5 Alte obiecte ......................................................................................... 27 4.4.6 Poziţia Curentă şi Urmărirea Parcursului ............................................ 28 4.4.7 Punctul de pe hartă selectat, cunoscut şi sub numele de Cursor........ 28 4.4.8 Punctele marcate de pe hartă (Marcaje) ............................................. 29 4.4.9 PDI vizibile .......................................................................................... 30 4.4.10 Elementele Traseului Activ.................................................................. 31

4.4.10.1 Punctul de start, puncte intermediare şi destinaţia....................... 31 4.4.10.2 Ghidare animată pentru viraje...................................................... 32 4.4.10.3 Şoseaua activă a traseului ........................................................... 32 4.4.10.4 Şoselele inactive ale traseului...................................................... 33 4.4.10.5 Drumuri evitate de pe traseu........................................................ 33

4.5 Ecranele cu hartă ..................................................................................... 33 4.5.1 Manevra următoare (Nr. 1).................................................................. 35 4.5.2 Mărire şi micşorare Zoom (Nr. 2 & 3) .................................................. 35 4.5.3 Înclinare în sus şi în jos (Nr. 4 & 5) ..................................................... 36 4.5.4 Urmărire poziţie GPS şi direcţie (Nr. 6) ............................................... 36 4.5.5 Cursor (Nr. 7) ...................................................................................... 37 4.5.6 Scalare Hartă (Nr. 8) ........................................................................... 37 4.5.7 Meniu (Nr. 9) ....................................................................................... 37 4.5.8 Orientarea hărţii şi Privire de Ansamblu (Nr. 10)................................. 37 4.5.9 Calitatea poziţiei GPS (Nr. 11) ............................................................ 38 4.5.10 Starea bateriei (Nr. 12)........................................................................ 39 4.5.11 Oprire sunet (Nr. 13) ........................................................................... 39 4.5.12 Indicatorul înregistrarea Jurnal Parcurs/ redare (Nr. 14) ..................... 40 4.5.13 Meniul Cursor (Nr. 15)......................................................................... 40 4.5.14 Strada curentă (Nr. 16) ....................................................................... 42 4.5.15 Datele de Traseu şi Călătorie (Nr. 17)................................................. 42 4.5.16 Distanţa până la manevra următoare (Nr. 18) ..................................... 42 4.5.17 Următoarea stradă (Nr. 19) ................................................................. 43 4.5.18 Apropiere următoarea manevră (Nr. 20) ............................................. 43

4.6 Ecranul Informaţii Traseu ........................................................................ 43 4.6.1 Afişarea datelor de Traseu (pentru destinaţie şi puncte intermediare) 43

4.6.1.1 Linia Traseului.............................................................................. 44 4.6.1.2 Distanţa Rămasă ......................................................................... 44 4.6.1.3 Modul ........................................................................................... 44 4.6.1.4 Timpul Rămas.............................................................................. 45 4.6.1.5 Sosirea Estimată .......................................................................... 45 4.6.1.6 Destinaţia / Punct intermediar ...................................................... 45

4.6.2 Simboluri de atenţionare ..................................................................... 45 4.6.3 Adaptare la ecran................................................................................ 46 4.6.4 Parametrii............................................................................................ 46

4.7 Meniu......................................................................................................... 47 4.7.1 Căutare ............................................................................................... 47 4.7.2 Setări................................................................................................... 47

4.7.2.1 Harta 3D....................................................................................... 47 4.7.2.2 Zoom & Înclinare.......................................................................... 48 4.7.2.3 Regimul de Noapte ...................................................................... 48 4.7.2.4 Gestionarea PDI-urilor ................................................................. 48

Gestionarea vizibilităţii PDI-urilor încorporate ............................................ 48

V

Gestionare PDI Personale.......................................................................... 49 4.7.2.5 Popup Info.................................................................................... 52 4.7.2.6 Gestionarea Jurnalelor de Parcurs .............................................. 52

4.7.3 Traseu................................................................................................. 55 4.7.3.1 Replanificare ................................................................................ 55

Replanificare .............................................................................................. 56 Renunţare la următorul punct intermediar / Şterge Traseul........................ 56 Ocolire........................................................................................................ 56 Anulare....................................................................................................... 56

4.7.3.2 Ştergere ....................................................................................... 56 4.7.3.3 Itinerariu ....................................................................................... 57

Moduri de afişare........................................................................................ 57 Afişare ........................................................................................................ 57 Evitare ........................................................................................................ 57

4.7.3.4 Simulare....................................................................................... 58 Simulare Rapidă......................................................................................... 58 Simulare în timp real .................................................................................. 59

4.7.3.5 Editare.......................................................................................... 59 4.7.3.6 Info............................................................................................... 60

4.7.4 Butonul Principal ................................................................................. 60

5 Configurare.....................................................................................61 5.1 General...................................................................................................... 61

5.1.1 Regim de siguranţă ............................................................................. 61 5.1.2 Setare Destinaţii Preferate .................................................................. 62 5.1.3 Regimul de Noapte automat................................................................ 62 5.1.4 Avertizare pentru viteză excesivă........................................................ 63

5.1.4.1 Toleranţa la viteză........................................................................ 63 5.1.4.2 Limita alternativă de viteză........................................................... 63 5.1.4.3 Toleranţa alternativă de viteză ..................................................... 63

5.1.5 Replanificarea Traseului ..................................................................... 64 5.1.5.1 Automat........................................................................................ 64 5.1.5.2 Mai întâi cere ............................................................................... 64 5.1.5.3 Dezactivat .................................................................................... 65

5.1.6 Orientarea Afişării ............................................................................... 65 5.2 Setările de hartă ....................................................................................... 65

5.2.1 Regimul culorilor de noapte / zi ........................................................... 66 5.2.2 Detaliile modurilor Hartă / Navigare .................................................... 66 5.2.3 Nume Alternative de Drumuri .............................................................. 66 5.2.4 Afişaţi Denumirea Străzilor.................................................................. 66 5.2.5 Poligoanele texturate .......................................................................... 67

5.3 Setările de sunet....................................................................................... 67 5.3.1 Comutator/master volum sunet .......................................................... 67 5.3.2 Comutator/volum indicaţii vocale......................................................... 67 5.3.3 Comutator/Volum taste sonore............................................................ 67 5.3.4 Volum Dinamic .................................................................................... 68 5.3.5 Ton de atenţionare .............................................................................. 68

5.4 Setări parametri traseu ............................................................................ 68 5.4.1 Metodă ................................................................................................ 69 5.4.2 Traseul ................................................................................................ 69

VI

5.4.2.1 Cel mai scurt ................................................................................ 69 5.4.2.2 Cel mai rapid................................................................................ 69 5.4.2.3 Economic ..................................................................................... 69

5.4.3 Mod de deplasare ............................................................................... 70 5.4.4 Tipuri de traseu pentru includere/excludere ........................................ 70

5.4.4.1 Drumuri Neasfaltate ..................................................................... 70 5.4.4.2 Autostrăzi ..................................................................................... 70 5.4.4.3 Bacuri........................................................................................... 70 5.4.4.4 Întoarcerile ................................................................................... 71 5.4.4.5 Necesar permis de trecere........................................................... 71 5.4.4.6 Drumuri cu Taxă .......................................................................... 71

5.5 Setări Regionale ....................................................................................... 71 5.5.1 Limba de afişare a meniurilor .............................................................. 72 5.5.2 Limba indicaţiilor vocale ...................................................................... 72 5.5.3 Unităţile de măsură ............................................................................. 72 5.5.4 Alegerea Formatului Dată & Oră ......................................................... 72

5.6 Setări avansate......................................................................................... 73 5.6.1 Opţiunile de afişare ............................................................................. 73

5.6.1.1 Mod QVGA forţat ......................................................................... 73 5.6.1.2 2D în modul Hartă (şi orientare spre nord)................................... 73 5.6.1.3 2D în modul Navigare (şi orientare spre parcurs) ........................ 74 5.6.1.4 Apropiere după căutare ............................................................... 74 5.6.1.5 Formatul de afişare al coordonatelor ........................................... 74 5.6.1.6 Câmpul Stânga/Mijloc/Dreapta .................................................... 74

5.6.2 Setările de iluminare ........................................................................... 74 5.6.2.1 Management consum de energie................................................. 75

Iluminarea de fundal mereu activă ............................................................. 75 Folosiţi setările dispozitivului ...................................................................... 75 Regim de consum econom......................................................................... 75

5.6.2.2 Luminozitate................................................................................. 75 5.6.3 Zoom inteligent.................................................................................... 75

5.6.3.1 Setări Zoom inteligent .................................................................. 76 5.6.3.2 Activare mod Privire de Ansamblu ............................................... 76 5.6.3.3 Restaurare Urmărire Poziţie şi Zoom Inteligent ........................... 77

Restaurare Urmărire Poziţie ....................................................................... 77 Restaurare Zoom Inteligent ........................................................................ 77 Interval până la restaurare ......................................................................... 77

5.6.4 Opţiuni traseu...................................................................................... 78 5.6.4.1 Sensibilitate deviere şi Interval recalculare .................................. 78

Sensibilitate deviere ................................................................................... 78 Interval recalculare ..................................................................................... 79

5.6.4.2 Penalizările pentru întoarceri şi Pornirile în direcţia opusă........... 79 Penalizarea pentru Întoarcere .................................................................... 79 Plecare în direcţia opusă ............................................................................ 79 Întoarcere la punct intermediar................................................................... 79

5.6.4.3 Planificare interstatală.................................................................. 79 5.6.4.4 Menţinere poziţie parcurs (Urmărire Parcurs) ............................. 79

5.6.5 Administrare date utilizator.................................................................. 80 5.6.5.1 Salvare de siguranţă Date............................................................ 80 5.6.5.2 Restaurare Date........................................................................... 80

VII

5.6.5.3 Eliminare Marcaje ........................................................................ 81 5.6.5.4 Ştergere Date............................................................................... 81 5.6.5.5 Resetări Setări Avansate ............................................................. 81

5.6.6 Iniţializare & minimizare ...................................................................... 81 5.6.6.1 Rulare automată .......................................................................... 81 5.6.6.2 Afişare ecranul Today .................................................................. 81 5.6.6.3 GPS activ în timp ce iGO este minimizat ..................................... 82 5.6.6.4 Instrucţiuni vocale active pe durata minimizării iGO..................... 82

5.7 Configurarea manuală GPS..................................................................... 82 5.7.1 Protocol ............................................................................................... 82 5.7.2 Port ..................................................................................................... 83 5.7.3 Viteza de transmisie............................................................................ 83

6 Căutare............................................................................................84 6.1 Căutare (Meniul Principal) ....................................................................... 84 6.2 Selectare prin atingerea hărţii ................................................................. 84 6.3 Utilizarea meniului de Căutare ................................................................ 85

6.3.1 Căutarea unei Adrese, Străzi, Intersecţii sau Oraş ............................. 85 6.3.1.1 Selectarea unei străzi sau centrul unei localităţi .......................... 86

Selectarea centrului unei localităţi .............................................................. 86 Alegerea unei străzi.................................................................................... 86

6.3.1.2 Cum se schimbă oraşul sau ţara, dacă este necesar .................. 88 Alegerea uneia dintre localităţile recent folosite ......................................... 88 Alegerea unei noi localităţi pentru căutare ................................................. 88 Altă ţară ...................................................................................................... 89

6.3.1.3 Selectarea unui număr de clădire sau centrul unei străzi............. 89 6.3.1.4 Cum să alegeţi o intersecţie în loc de numărul clădirii ................. 90

6.3.2 Căutare în Istoric................................................................................. 90 6.3.3 Căutare Coordonate............................................................................ 91 6.3.4 Căutarea unui PDI............................................................................... 92 6.3.5 Căutarea uneia dintre Preferinţe (Acasă/Serviciu) .............................. 94

7 Exemple de utilizare iGO ...............................................................95 7.1 Traseu parcurs (2 destinaţii, ordine inversă) ......................................... 95 7.2 Planificare traseu off-line (4 destinaţii, ordine mixtă, optimizat).........105

8 Ghid de corectare a erorilor ........................................................111

9 Glosar............................................................................................114

VIII

1 Avertizări şi informaţii de siguranţă

iGO este un sistem de navigare care vă ajută să găsiţi drumul către destinaţia aleasă. El va determina locaţia exactă cu ajutorul receptorului GPS ataşat, iar informaţia poziţiei nu va fi transmisă către nimeni, astfel încât nimeni nu vă va putea găsi cu ajutorul acestui program.

Vă recomandăm să accesaţi iGO înainte de începerea călătoriei, sau altfel, doar dacă sunteţi pasager. Şoferul trebuie să fie atent la condus. Planificaţi-vă traseul înainte de plecare şi opriţi pe dreapta dacă trebuie să modificaţi parametrii legaţi de traseu. iGO poate opera (opţional) în Mod de Siguranţă, care împiedică folosirea funcţiilor ecranului când maşina se află în mişcare. Dacă iGO este utilizat de către şofer, vă recomandăm să activaţi Modul de Siguranţă.

De asemenea, este important să vă îndreptaţi privirea către ecran doar dacă este foarte sigur să faceţi acest lucru.

Semnele de circulaţie şi structura drumului sunt întotdeauna mai importante decât instrucţiunile iGO. Dacă trebuie să vă abateţi de la traseul recomandat, iGO va recalcula traseul ţinând cont de noua situaţie.

Niciodată nu instalaţi PDA-ul într-o poziţie care să obstrucţioneze raza vizuală a şoferului, în zona de acţiune pentru airbag, sau unde poate cauza rănirea în caz de accident.

8

2 Informaţii Generale

iGO este un sistem de navigare optimizat pentru utilizarea în automobile oferind navigare rutieră pentru trasee ce trec printr-un singur sau mai multe puncte, folosind parametrii de traseu configurabili pentru toată harta regiunii instalate pe cardul SD. Nu trebuie să schimbaţi hărţile, nici nu trebuie să treceţi la o hartă generală cu mai puţine detalii pentru navigarea interstatală. Doar introduceţi cardul SD şi porniţi la drum.

Imediat ce aţi terminat procedura rapidă de instalare, ecranul cu Meniul principal al iGO va fi afişat de PDA. Nu trebuie să ieşiţi sau să rulaţi programul. Trebuie doar să scoateţi cardul SD pentru a ieşi din program şi să reintroduceţi cardul pentru a porni din nou iGO.

iGO este un program ce rulează pe tot ecranul. În timpul rulării, veţi putea observa doar interfaţa cu utilizatorul. În cazul în care doriţi să treceţi la o altă aplicaţie dar nu vreţi să ieşiţi din iGO (comandă ce opreşte navigarea), vă puteţi reîntoarce în sistemul de operare atingerea colţului din dreapta sus a ecranului din Meniul principal (căutaţi un triunghi alb).

La utilizarea iGO nu aveţi nevoie de stylus. Toate butoanele şi comenzile ale iGO sunt concepute pentru a fi operate cu degetele.

iGO nu conţine meniuri de tip pop-up sau pull-down de tipul celor folosite de sistemul de operare. Toate funcţiile programului pot fi accesate prin utilizarea butoanelor hardware şi a celor de pe ecran. Prin utilizarea acestor butoane puteţi naviga prin toate ecranele programului. Majoritatea ecranelor (în special funcţiile meniului şi setările) pot fi accesate din diferite alte ecrane, minimizând numărul de acţiuni necesare pentru a ajunge la funcţia dorită.

Pentru a utiliza iGO, nu trebuie să atingeţi de două ori cu degetul sau să atingeţi şi să menţineţi apăsat ecranul tactil pentru că aceste funcţii nu pot fi folosite în siguranţă într-un vehicul aflat în mişcare. Majoritatea comenzilor din ecran sunt cu o singură atingere, iar singura altă comandă a ecranului este de „drag & drop” pentru mutarea hărţii, sau configurarea scării ei în modul Hartă (4.5.6).

iGO poate funcţiona în trei moduri diferite de orientare a interfeţei independent de setările Pocket PC-ului. (portret, peisaj-stânga, sau peisaj-dreapta). Toate ecranele iGO sunt proiectate pentru orientarea aleasă şi de aceea se prezintă în mod diferit la diferite moduri de orientare.

În plus, iGO este capabil să ruleze pe PDA-uri cu afişaj tip pătrat (rezoluţie de 240 x 240 pixeli cum ar fi HP iPAQ hw6510/6515) folosind un conţinut al ecranului

9

modificat. Programul se reglează singur automat în modul de afişaj 240 x 240, nu va trebui să efectuaţi nici o setare.

Pentru a vă familiariza cu exemplele de ecrane la citirea acestui manual, majoritatea capturilor de ecran sunt prezentate în trei versiuni: Portret, peisaj şi pătrat.

De asemenea, iGO este conceput să ruleze pe PDA-uri cu afişaj VGA (480 cu 640 pixeli) folosind la maxim această rezoluţie. Setarea se face şi aici automat. Oricând veţi avea nevoie de standardul de rezoluţi QVGA (240 cu 320 pixeli) trebuie doar să activaţi comanda „Mod QVGA forţat” din Setări Avansate (5.6.1.1 ).

Majoritatea ecranelor au un buton de Revenire ( ) în colţul din stânga sus. Această săgeată permite revenirea la ecranul anterior sau direct la unul din ecranele hărţii.

Ecranele de Setări au şi un buton de Asistenţă ( ) în colţul din dreapta sus. Acesta conduce la un ecran nou cu descrierea detaliată a ecranului de unde aţi plecat.

10

3 Utilizare iGO (Comenzi)

iGO este conceput pentru o utilizare uşoară. Toate comenzile pot fi utilizate folosind degetele. Acolo unde este posibil, butoanele cu apăsare şi listele înlocuiesc introducerea caracterelor alfanumerice pentru a reduce acţiunile necesare utilizatorului pentru accesarea funcţiilor sau modificarea unor setări.

3.1 Butoanele Hardware

Butoanele hardware sunt folosite în principal la ecranele cu hărţi pentru zoom şi rotirea hărţii sau deschiderea altor ecrane. În plus puteţi folosi butoanele direcţionale (5-8) şi Enter (9) din ecranele de prezentare pentru selectare.

Unde este cazul, butonul de Înregistrare (nu este prezentat în imagine) cu simbolul unei casete audio este, de asemenea, folosit de iGO.

Uneori mai poate exista un buton (în principal acesta este butonul de anulare a camerei încorporate). iGO foloseşte acest buton ca o modalitate rapidă de minimizare a programului, şi pentru revenirea la sistemul de operare.

Unele PDA-uri au comandă prin rotiţă folosit de obicei pentru setarea volumului dispozitivului. După cum veţi vedea în acest document, setările de voce ale iGO sunt independente de cele ale PDA-ului, dar şi această rotiţă este programată să ajusteze volumul master al iGO.

La telefoanele PDA butoanele de răspuns apel (verde) şi închidere apel (roşu) ale dispozitivului nu sunt folosite şi nici nu sunt rezervate de către iGO, astfel încât veţi putea răspunde la apelurile telefonice în timpul navigării sau să minimizaţi iGO cu ajutorul acestora.

11

Nr. Funcţie Atingere ecran echivalentă 1 Înclină în jos (înspre vizualizare plană) Buton înclină în jos dacă ’Zoom & Înclină’

este activat 2 Înclină în sus (înspre vizualizare 2D) Buton înclină în sus dacă ’Zoom & Înclină’

este activat 3 Deschide ecranul cu Informaţii Traseu Buton de informaţii din meniul de Traseu sau

partea de jos din ecranul de Navigare 4 Schimbă între modurile Hartă şi Navigare

modes O secvenţă de acţiuni (3 atingeri)

5 Roteşte harta spre stânga, mută la stânga în liste

n/a

6 Roteşte harta spre dreapta, mută la dreapta în liste

n/a

7 Depărtare zoom hartă, mută în sus în liste

Butonul apropiere zoom dacă ’Zoom & Înclină’ este activat

8 Apropiere zoom hartă, mută în jos în liste

Butonul depărtare zoom dacă ’Zoom & Înclină’ este activat

9 Re-activează Urmărire Poziţie sau anunţă instrucţiunile vocale efective, efectuează selecţia în liste

Buton urmărire pentru activare Urmărire Poziţie nu există echivalent pentru instrucţiune vocală, articol listă atingere pentru instrucţiuni

Înregistrare Amplasează un marcaj pe hartă Deschide meniul Cursor şi atingere Marcaj Rotiţă Ajustare volum în sus şi jos Cursorul master din ecranul de setări Sunet Camera Minimizează iGO Butonul de minimizare din Meniul Principal

3.1.1 Înclinare în sus şi jos

Aceste funcţii modifică unghiul de vizualizare verticală al unei hărţi în modul 3D. La utilizarea iGO aveţi o mare varietate de unghiuri de vizualizare începând cu o vizualizare de sus în jos (o vizualizare 2d integrată perfect) până la o vizualizare plană care vă permite să vedeţi în depărtare.

Funcţia automată de Zoom Inteligent a iGO va efectua înclinările necesare la navigare (oferă o vizualizare plană dacă următorul viraj este la distanţă mare pentru a vă permite să vedeţi în depărtare şi ridică unghiul la apropierea de viraj pentru a vă permite să recunoaşteţi manevra necesară). Dacă modificaţi unghiul de vizualizare, parte de înclinare de la Zoom Inteligent va fi dezactivată pentru a permite funcţionarea cu noile setări (rotirea şi zoom-ul automat rămân active). Trebuie să apăsaţi Enter (Nr. 9) sau să atingeţi butonul de Urmărire (4.5.4) pentru a reactiva Zoom Inteligent.

Acest buton hardware are un buton de ecran echivalent prezentat în 4.5.3.

3.1.2 Apropiere şi Depărtare Zoom

Zoom-ul va schimba scara unei hărţi. Depărtarea zoom prezintă o mai mare parte din hartă, în timp ce apropierea zoom prezintă harta mai în detaliu.

Funcţia automată de Zoom Inteligent a iGO va efectua zoom-ul necesar la navigare (micşorează zoom dacă următorul viraj este la distanţă mare pentru a vă permite să

12

vedeţi în depărtare şi măreşte zoom la apropierea de viraj pentru a vă permite să recunoaşteţi manevra necesară). Dacă modificaţi nivelul de zoom, parte de zoom de la Zoom Inteligent va fi dezactivată pentru a permite funcţionarea cu noile setări (rotirea şi înclinarea automată rămân active). Trebuie să apăsaţi Enter (Nr. 9) sau să atingeţi butonul de Urmărire (4.5.4) pentru a reactiva Zoom Inteligent.

Acest buton hardware are un buton de ecran echivalent prezentat în 4.5.2.

3.1.3 Rotirea la stânga şi la dreapta

Orientarea hărţii la traseu (4.5.8) va roti întotdeauna harta înspre destinaţie atunci când poziţionarea prin GPS este disponibilă. Folosiţi aceste butoane hardware dacă doriţi să verificaţi ceva aflat la stânga sau dreapta.

La utilizarea funcţiei de rotire la navigare, Zoom Inteligent va face în continuare zoom şi va înclina harta dar rotirea automată (Orientarea) va fi dezactivată şi orientarea hărţii rămâne în modul în care aţi setat-o. Trebuie să apăsaţi Enter (Nr. 9) sau să atingeţi butonul de Urmărire (4.5.4) pentru a reactiva rotirea automată a hărţii.

3.1.4 Anunţurile de instrucţiuni vocale

Fie că sunteţi în ecranul Hartă sau ecranul de Navigare puteţi face iGO să repete ultima instrucţiune vocală cu distanţa actualizată prin apăsarea butonului Enter (Nr. 9).

Sfat: Folosiţi acest buton în orice moment pe durata călătoriei dacă aveţi nevoie de distanţa până la următorul eveniment de pe traseu şi manevra necesară atunci.

Notă: Pentru a primi instrucţiuni vocale, sunetul nu trebuie să fie în modul Silenţios (4.5.11), ghidarea vocală trebuie să fie activată (5.3.2) şi traseul trebuie să fie activ.

Notă: Dacă aţi dezactivat Zoom-ul Inteligent prin funcţiile de mai sus sau aţi mutat harta pe durata navigaţiei (butonul de Urmărire apare pe ecran), Enter mai întâi va reactiva navigarea în modul normal (Urmărire Poziţie şi Zoom Inteligent), şi va citi instrucţiunea doar după ce este apăsat din nou.

3.1.5 Ecranul Informaţii Traseu

Pentru a oferi un acces facil la cel mai important ecran de date pe durata navigării, un buton hardware este rezervat pentru ecranul Informaţii Traseu. Acesta poate fi deschis şi prin atingerea secţiunii de jos a ecranului de Navigare (4.5.14 ) sau a butonului Info (4.7.3.6) din meniul Traseu.

13

3.1.6 Schimbarea între ecranele Hartă şi Navigare

Dacă doriţi puteţi trece temporar de la ecranul de Navigare la ecranul Hartă în timpul navigării pentru a vedea mai multe detalii ale hărţii sau doriţi să salvaţi un PDI; sau puteţi trece din Hartă în Navigare dacă în timpul răsfoirii hărţii doriţi, de exemplu, să verificaţi rapid numele străzii pe care vă aflaţi. Acest buton vă permite să efectuaţi imediat acest lucru. Altfel trebuie să vă întoarceţi la Meniul Principal pentru a trece dintr-un ecran în celălalt.

3.1.7 Lipirea unui marcaj pe hartă

Modul cel mai rapid de „înregistrare” unui memento pe hartă este de apăsare a butonului Înregistrare al PDA-ului (dacă există). Atunci când poziţionarea prin GPS este disponibilă şi Urmărire Poziţie (4.5.4) este activat, iGO va lipi un marcaj pe hartă pentru poziţia curentă. Dacă aţi dezactivat Urmărire Poziţie prin alegerea unui punct de pe hartă (4.4.7 ), marcajul va apărea în acel loc.

Dacă PDA-ul nu are butonul de Înregistrare, ca o acţiune alternativă puteţi deschide meniul Cursor (4.5.13 ) şi puteţi atinge butonul Marcaj.

3.1.8 Minimizarea iGO

Modalitatea normală de minimizare a iGO şi de revenire la sistemul de operare se face prin apăsarea butonului de Minimizare (triunghiul alb) din ecranul Meniului Principal. Dacă PDA-ul are un al 6-lea buton funcţional (cel mai adesea butonul de eliberare a camerei încorporate), îl puteţi folosi pe acesta pentru minimizarea programului.

3.2 Butoanele şi comenzile de pe ecran

Canalul principal de introducere comenzi pentru iGO este ecranul tactil. La citirea acestui manual vă veţi da seama că majoritatea părţilor dintr-un ecran nu sunt folosite doar pentru afişarea informaţiei ci şi pentru a iniţia funcţii prin atingeri. Mai jos este o listă de comenzi cele mai frecvent utilizate în cadrul programului.

3.2.1 Selectoare directe

Unele setări pot fi alese dintr-o listă scurtă de valori posibile. Dacă valorile pot fi descrise grafic, toate valorile sunt disponibile pe ecran, cel efectiv selectat având o culoare diferită.

14

Valoarea curentă poate fi schimbată prin atingerea unui alt simbol.

3.2.2 Selectoare listă

Când valorile din listă trebuie denumite, doar valoarea curentă este prezentată (uneori însoţită de o scurtă descriere) într-o bandă orizontală cu săgeţi la ambele capete.

Săgeţile sunt butoane. Atingeţi pentru a muta la stânga listei sau atingeţi pentru a muta la dreapta. Nu trebuie să confirmaţi selecţia aleasă. Imediat ce aţi ieşit din ecran, valoarea aleasă devine efectivă.

Notă: Singura excepţie la acest lucru este ecranul de Configurare Manuală a GPS (5.7) unde trebuie să confirmaţi noul set de alegeri prin atingerea butonului , sau să lăsaţi neschimbate vechile setări prin ieşirea cu butonul din colţul din stânga sus.

3.2.3 Cursoare

Atunci când o caracteristică are diferite valori (numerice) nedenumite, cursoare ce se prezintă ca potenţiometre analogice vă vor permite să alegeţi valoarea dorită.

Dacă limitele valorice nu sunt afişate la capetele cursorului, capătul din stânga înseamnă valoarea minimă, în timp ce valoarea din dreapta reprezintă valoarea maximă.

Această comandă poate fi utilizată în două moduri. Fie trageţi de cursor pentru a-l muta în noua poziţie, sau atingeţi poziţia în care doriţi să se poziţioneze cursorul (butonul va sări imediat în noua poziţie). La fel ca şi la Selectoarele listă, nu trebuie să confirmaţi alegerea. Imediat ce aţi ieşit din ecran, valoarea aleasă devine efectivă.

3.2.4 Comutatoare

Când o funcţie poate avea doar două valori (în principal Activat şi Dezactivat), este folosit un comutator. Spre deosebire de selectoarele listă, linia orizontală conţine numele funcţiei şi nu starea ei efectivă. Există şi un led în partea stângă pentru a semnaliza dacă funcţia este activă sau nu.

15

Când ledul este întunecat ( ), funcţia nu este selectată. Când ledul este aprins ( ), funcţia este activată. Întreaga bandă acţionează ca u buton. Atingeţi în orice loc pentru a trece din starea activat în cea de dezactivat şi invers.

3.2.5 Comutatoare speciale

Unele comutatoare se comportă diferit. Fără a fi stins atunci când nu este selectat, lumina se face roşie şi ledul devine marcat cu o cruce ( ) pentru a accentua interzicerea de utilizare. Mai mult, comutatoarele folosite pentru tipurile de drum (ce trebuie incluse sau evitate la planificarea unui traseu) din ecranul Parametrii Traseu (5.4.4) nu pot fi schimbate în cazul anumitor tipuri de vehicule. Când un astfel de vehicul este selectat, nu numai ledul ci şi întreaga linie devine inactivă şi întunecată.

Aceste comutatoare arată altfel pe un afişaj de 240 pixeli cu 240 pixeli. Ledul este plasat sub etichetă şi nu în stânga ei, iar forma este şi ea diferită.

Folosiţi aceste butoane în acelaşi mod în care aţi folosi şi celelalte comutatoare. Atingeţi-le în orice loc pentru a trece din starea activat în cea de dezactivat şi invers.

3.2.6 Comutatoarele din meniul Setări

Comutatoarele din meniul Setări (4.7.2 ) funcţionează în acelaşi fel cu cele normale dar arată diferit pentru a fi identice cu celelalte butoane din meniu. Când lumina verde este aprinsă, funcţia este activată, când lumina este stinsă, funcţia este dezactivată.

Atingeţi butonul pentru a trece din starea activat în cea de dezactivat şi invers.

16

3.2.7 Tastaturi virtuale

Atunci când introducerea de numere sau litere nu mai poate fi evitată, iGO oferă o tastatură pe tot ecranul care poate fi utilizată uşor cu degetele ca şi restul programului. Puteţi alege între separarea ABC şi tastatura numerică, sau un set de tastaturi de tip QWERTY care conţin atât litere cât şi numere. iGO va ţine minte ultima alegere şi o va alege data viitoare când vă hotărâţi să introduceţi date.

Notă: Nu sunteţi obligat să folosiţi tastaturi virtuale. Dacă aveţi un PDA cu o tastatură alfanumerică, o puteţi folosi şi pe aceasta pentru introducerea de informaţii. Folosiţi atât literele cât şi numerele de pe tastatură indiferent de tipul tastaturii virtuale afişate pe ecran.

Tastaturile alfa numerice ale iGO nu conţin caractere speciale, deoarece nu trebuie să introduceţi litere cu accent la căutarea destinaţiei. Introduceţi doar literele de bază iar iGO va căuta toate combinaţiile acestora în baza de date (de exemplu pentru strada din Ungaria ‘Révász’ trebuie doar să introduceţi ‘Revasz’, iar restul este făcut de program).

Pentru a crea denumiri care să fie atractive, la introducerea literelor pentru, de exemplu, un PDI sau nume din jurnalul de parcurs, iGO va schimba iniţialele în litere mari, lăsând restul literelor mici.

3.2.7.1 Tastaturi de tip ABC

Aceste tastaturi conţin doar litere (Latine, Ebraice, Greceşti sau Chirilice). Dacă doriţi

să introduceţi numere, trebuie să atingeţi butonul Keys ( ) pentru a comuta la o tastatură numerică.

Alte butoane speciale sunt Backspace ( ) care şterge ultima literă introdusă dacă

aţi făcut o greşeală, folosiţi Space ( ) dacă doriţi să introduceţi mai multe cuvinte,

şi apăsaţi Gata( ) când aţi terminat de introdus textul.

Acest tip de tastatură are butoane mari care pot fi folosite uşor.

Deşi are taste mai mici, dacă sunteţi obişnuiţi cu tastaturi de calculatori, puteţi opta pentru una din tastaturile de tip QWERTY.

17

3.2.7.2 Tastaturi de tip QWERTY

Tastaturile de tip QWERTY au atât numere cât şi litere. Poziţionarea este la fel ca pentru tastaturile standard QWERT, QWERTZ (Ungaria) şi AZERTY (Franţa). Pentru a comuta la tipul de tastatură QWERTY dorit, apăsaţi tasta Keys în mod repetat până la apariţia tastaturii adecvate.

Datorită numărului mare de butoane ce trebuie afişate într-o singură linie, în modul portret şi pătrat aceste tastaturi au butoane înguste. Totuşi, cu puţin exerciţiu, pot fi utilizate uşor folosind degetele.

Tastele speciale descrise pentru tastatura ABC sunt disponibile şi pentru această tastatură.

3.2.7.3 Tastatura numerică

Tastatura numerică conţine doar numere amplasate pe butoane mari. Tastele speciale ale celorlalte tastaturi (cu excepţia Space) sunt disponibile şi aici.

Deşi tastaturile tip QWERTY conţin şi taste numerice, la introducerea numărului unei adrese, programul oferă o tastatură numerică mult mai convenabilă.

18

4 Descoperirea programului prin intermediul ecranelor

Cel mai bun mod de a descoperi iGO este de a înţelege conţinutul ecranelor în detaliu, şi modul de a trece dintr-un ecran în altul. Citiţi acest capitol pentru un tur explicativ al iGO.

Totuşi dacă aţi descoperit deja unele dintre funcţiile de bază ale programului, puteţi alege să săriţi la capitolul 7 pentru a citi exemple reale care ating, pe cât posibil, cât mai multe dintre caracteristicile de bază ale programului (pentru funcţii avansate, totuşi, va trebui să citiţi Capitolul 5 ). Dacă oricare din funcţiile menţionate nu vă sunt familiare, folosiţi referinţele pentru a ajunge la paragraful din manual care descrie funcţia respectivă.

iGO porneşte prin afişarea Meniului Principal. Acesta este baza pentru ecranele cu meniuri, dar veţi descoperi că va trebui să vă întoarceţi în acest punct doar în câteva cazuri, altfel ecrane diferite pot fi accesate folosind alte ecrane. Acest lucru reduce numărul de acţiuni necesare pentru a iniţia o funcţie sau a schimba o setare.

4.1 Meniul Principal

Meniul principal este primul ecran al iGO. Majoritatea modulelor programului sunt accesibile direct de aici prin butoanele descrise mai jos.

Nr.Nr. Cuprins 1 Logo iGO 2 Indicator stare baterie 3 Deschide ecranul de Navigare

19

4 Deschide meniul de căutare 5 Acces Setări 6 Afişează starea GPS şi

deschide ecranul de Date GPS 7 Minimizează iGO (navigarea nu se va opri*) 8 Poziţia curentă 9 Data şi ora curentă 10 Deschide ecranul Hartă 11 Deschide ecranul Produs 12 Ieşire iGO** (navigarea se opreşte)

* Depinde de setările programului **Acelaşi rezultat ca la scoaterea cardului SD

4.2 Ecranul Produs

Atingeţi PRODUS în Meniul principal pentru a deschide acest ecran. Ecranul Produs nu este folosit la navigarea obişnuită. Aceasta are rolul de informare cu privire la licenţele pe care le deţineţi, creatorii iGO şi aspectele juridice ale utilizării programului.

4.3 Ecranul Date GPS

Atingeţi micul simbol cu antena de satelit în Meniul principal pentru a deschide acest ecran. Ecranul Date GPS este o colecţie de informaţii recepţionate de la dispozitivul GPS şi este şi punctul de intrare la ecranele de Setări GPS şi Sincronizare Ceas.

20

4.3.1 GPS data displayed

Cerul virtual din stânga reprezintă partea efectiv vizibilă a cerului de deasupra, cu dumneavoastră în mijloc. Sateliţii sunt prezentaţi în poziţiile lor reale. GPS primeşte date de la sateliţii gri şi verzi dar nu şi de la cei roşii. Semnalul de la sateliţii gri sunt doar receptaţi, în timp ce sateliţii verzi sunt folosiţi de GPS. În dreapta puteţi vedea afişarea puterii semnalului de satelit (această caracteristică nu este disponibilă la PDA-urile cu afişaj pătrat). Liniile gri sunt pentru sateliţii gri iar cele negre pentru sateliţii verzi. Pentru identificarea sateliţilor folosiţi numerele lor afişate şi ele pe cerul virtual. Cu cât sunt mai mulţi sateliţi disponibili (cei verzi), cu atât mai bine este calculată poziţia.

Alte informaţii afişate în acest ecran: Poziţia curentă în formatul latitudine/longitudine, altitudinea, viteza, data, ora şi acurateţea calculului.

Notă: Acurateţea poate fi afectată de mai mulţi factori pe care GPS nu îi poate evalua. Folosiţi această informaţie despre acurateţe doar ca o estimare.

Există două simboluri în partea stângă pentru afişarea stării conexiunii GPS şi a calităţii recepţiei.

4.3.2 Indicatorul conexiune GPS

În mijloc la stânga există un led de genul celor folosiţi pentru comutatoare. Acesta are mai multe culori şi reprezintă mai multe valori:

• - când ledul este întunecat, nu există comunicaţie pe portul selectat,

• - ledul roşu înseamnă că o conectare la orice receptor GPS nu a reuşit încă, astfel încât trebuie să o setaţi cu ajutorul butoanelor Detectare sau Configurare,

• - un led galben care clipeşte încet înseamnă că nu există o conexiune la receptorul GPS, dar iGO încă mai încearcă să se conecteze,

21

• - un led verde care clipeşte rapid însemnă că are loc comunicarea cu GPS şi sunt recepţionate date.

Notă: Atunci când conexiunea GPS nu se poate stabili cu ultimii parametrii folosiţi (protocol, port şi viteză), iGO va tot încerca să se conecteze. Pentru a economisi bateria, în cazul în care folosiţi iGO fără GPS, iGO va încerca la început să deschidă portul la fiecare câteva secunde, iar după aceea doar de două ori într-un minut. Dacă mai încolo treceţi pe GPS, conexiune este încă stabilită fără a fi nevoie de intervenţia utilizatorului iar încercările repetate nu vor descărca bateria.

4.3.3 Indicator calitate date GPS

În colţul din stânga sus există o antenă de satelit care indică calitatea poziţiei GPS. Culorile diferite indică diferite calităţi ale semnalului:

• - negru cu o cruce roşie înseamnă că nu există conexiune cu dispozitivul GPS,

• - roşu înseamnă că există conexiune la GPS dar poziţia GPS nu este disponibilă,

• - galben înseamnă recepţie 2D. Poziţia GPS este fixată, iGO este gata pentru navigare, dar GPS foloseşte doar 3 sateliţi pentru calcularea poziţiei. Datele de altitudine nu sunt oferite, iar eroarea de poziţionare poate fi semnificativă.

• - verde înseamnă recepţie 3D. Receptorul GPS are sateliţi suficienţi pentru a calcula altitudinea. Poziţia este de obicei corecte (totuşi mai pot exista inadvertenţe datorită diverşilor factori de mediu). iGO este gata pentru navigare.

4.3.4 Configurarea GPS (Detecţia şi Configurarea)

Aveţi două butoane negre în acest ecran. Aceste butoane deschid ecranele automate (Detecţie) şi manual (Configurare) de Date GPS. Pentru informaţii despre cum se setează conexiunea GPS consultaţi iGO Quick Start Guide şi 0 din acest manual.

22

4.3.5 Sincronizarea Ceasului

În colţul din dreapta sus al ecranului aveţi un alt buton care conduce la un nou ecran unde puteţi sincroniza ceasul PDA la ceasul de mare acurateţe furnizat de conexiunea GPS.

Activaţi comutatorul Auto Corectare pentru a permite iGO să verifice şi să corecteze ceasul PDA conform cu ceasul GPS.

Sub acest buton sunt afişate valorile curente ale ceasurilor GPS şi PDA. Aici puteţi verifica dacă sunt necesare corecţiile. Atingeţi butonul pentru sincronizarea manuală a ceasului.

Sub ceasul PDA aveţi comenzile şi pentru corectarea manuală a ceasului cu sau fără un ceas GPS valid. De asemenea vă oferă oportunitatea să corectaţi ceasul după sincronizare dacă aveţi un PDA care nu oferă suport pentru fusul orar sau ora de vară.

Folosiţi aceste butoane dacă doriţi să setaţi ceasul PDA de aici fără a intra în setările din sistemul de operare.

4.4 Harta

Cele mai importante şi cele mai utilizate ecrane ale iGO sunt cele două ecrane cu harta (ecranul Hartă şi ecranul Navigare). Ele sunt similare ca prezentare şi comenzi utilizabile dar sunt optimizate pentru utilizări diferite. Harta afişată este aceeaşi. Elementele hărţii sunt descrise aici. Pentru comenzile şi caracteristicile celor două ecrane de hartă consultaţi 4.5.

Versiunea curentă a iGO este concepută în principal pentru navigarea clasică. De aceea hărţile din iGO arată similar cu hărţile tipărite (când sunt folosite culorile de zi şi modul de hartă 2D). Totuşi iGO oferă mult mai mult decât poate oferi în mod normal o hartă tipărită. Modul de prezentare şi conţinutul poate fi schimbat în mod flexibil.

23

4.4.1 Vizualizarea hărţilor în 2D şi 3D

În afară de prezentarea clasică de sus a hărţii (numit şi mod 2D), în iGO aveţi posibilitatea să înclinaţi harta pentru a avea o vizualizare în perspectivă (mod 3D) care oferă o imagine similară cu cea vizualizată prin parbriz că posibilitatea de vizualizare la distanţă mare.

Schimbarea între modurile 2D şi 3D este simplă. Aveţi două opţiuni. Puteţi folosi butoanele hardware (3.1.1 ) sau simbolurile semi-transparente de pe ecran (4.5.3) pentru a înclina harta dintr-o singură comandă între unghiurile 2d şi 3D, sau puteţi folosi comutatorul din meniul Setări (4.7.2.1 ) pentru a schimba rapid între cele două moduri. Diferenţa constă în: Folosind butonul de meniu Setări, acesta va comuta la afişarea în modul 2D, în timp ce înclinarea va oferi acest mod în mod temporar. Zoom-ul Inteligent va înclina înapoi la 3D când va fi necesar.

Notă: Puteţi găsi modul 2D foarte util în modul Hartă orientată spre Nord când căutaţi o anumită parte a hărţii sau un obiect pentru a-l selecta ca destinaţie, în timp ce modul 3D din modul Parcurs de Navigare împreună cu Zoom Inteligent va face navigarea foarte confortabilă. Descrierea acestor moduri o veţi întâlni mai târziu în acest manual.

Notă: Folosind Setările Avansate din iGO puteţi impune modul Hartă să înceapă mereu în modul 2D orientat spre Nord şi/sau modul Navigare să pornească mereu în modul Parcurs 3D (5.6.1). Veţi putea roti şi înclina în continuare harta în oricare din moduri, dar data viitoare când veţi introduce vizualizarea presetată aceasta va reapărea.

4.4.2 Nivelele de zoom

iGO foloseşte hărţi vectoriale de înaltă calitate care vă permite să vizualizaţi harta în diverse nivele de zoom care au tot timpul un conţinut optim afişat (densitatea detaliilor hărţii pot fi setate atât pentru ecranul Hartă cât şi pentru ecranul Navigare din setări Hartă (5.2.2)). Numele străzilor şi alte obiecte text sunt afişate întotdeauna cu un font de aceeaşi mărime şi niciodată cu susul în jos, şi veţi vedea doar acele străzi şi obiecte necesare pentru localizarea hărţii. Puteţi face zoom cu micşorare şi zoom cu mărire fie în vizualizarea 2D fie în cea 3D.

24

Schimbarea scalei hărţii se face foarte uşor. Puteţi trage şi micşora scala (4.5.6) din partea de jos a ecranului de Hartă, folosind butoanele hardware (3.1.2) sau simbolurile semi-transparente de pe ecran (4.5.2) în ambele ecrane de Hartă şi Navigare.

Notă: Dacă doriţi să faceţi un zoom rapid pentru localizarea poziţiei pe hartă, folosiţi modul Privire de Ansamblu în loce de a folosi zoom-ul cu micşorare sau mărire. Modul Privire de Ansamblu este o vizualizare 2D orientată spre Nord care poate fi pornită prin atingerea butonului busolă din partea dreaptă (vezi 4.5.8).

Notă: iGO are o funcţie specială de Zoom Inteligent pentru navigare care roteşte, scalează şi înclină automat harta în modul 3D pentru a oferi întotdeauna o vizualizare optimă a situaţiei prezente. La apropierea de un viraj, va face zoom prin mărire şi va ridica unghiul de privire pentru a vă permite să recunoaşteţi uşor manevra de la următoarea intersecţie. Dacă următorul viraj este la distanţă, va face zoom prin micşorare şi va scădea unghiul de privire până la plan pentru a vă permite să vedeţi drumul care se întinde în faţa.

4.4.3 Regimul de noapte şi cel de zi

Diferitele scheme de culori vă permit ajustarea iGO în funcţie de luminozitatea mediului ambiant. Folosiţi regimurile de noapte şi de zi în funcţie de acest lucru. Culorile de zi sunt similare cu cele din hărţile tipărite, în timp ce regimul de noapte utilizează culori închise pentru obiectele ari pentru a menţine scăzută luminozitatea medie a ecranului, având culori alese cu grijă pentru a vă menţine informat despre toate informaţiile necesare de pe ecran.

Puteţi schimba între regimul de zi şi cel de noapte manual din Meniul Setări (4.7.2.3) sau să lăsaţi iGO să facă automat acest lucru (5.1.3) în locul dumneavoastră.

25

Notă: Modul automat de zi/noapte al iGO se bazează pe data curentă şi poziţia GPS după care iGO calculează ora exactă de răsărit şi apus a soarelui din ziua respectivă la locaţia respectivă. Folosind aceste informaţi iGO poate trece automat de la un regim la altul cu câteva minute înainte de răsăritul soarelui, când deja cerul a început să se lumineze, şi la câteva minute după apusul soarelui înainte de a se face întuneric.

Notă: Sunt mai multe regimuri de zi şi de noapte livrate cu iGO. Pentru a vă alege unul care corespunde nevoilor proprii, faceţi selecţia din Configurare (5.2.1 ).

Notă: Culorile menţionate şi capturile de ecran incluse în acest manual folosesc regimurile implicite de noapte şi de zi. S-ar putea să nu fie aceleaşi cu cele pe care le alegeţi.

Sfat: Dacă folosiţi iGO înainte de apus sau după răsăritul soarelui, căutaţi soarele pe cerul din fundalul hărţii folosind vizualizarea 3D plană. Este afişat în poziţia reală pentru a vă ajuta la orientare, fiind în acelaşi timp şi distractiv.

4.4.4 Străzile şi drumurile

Similaritatea iGO cu hărţile tipărite este folositoare când este vorba de străzi, cele mai importante elemente ale hărţii referitor la navigare. iGO foloseşte coduri de culoare similare cu cele cu care deja sunteţi obişnuit, iar lăţimea străzilor ţine cont de importanţa lor, astfel încât nu va fi dificil să deosebiţi o autostradă de o stradă mică.

Străzile şi drumurile au nume sau numere pentru identificare. Bineînţeles, această informaţie poate fi afişată pe hartă. iGO foloseşte două moduri diferite de a prezenta denumirile străzilor. Modul convenţional, la fel ca pe harta tipărită, afişează nume străzii aliniat cu banda ce reprezintă strada; celălalt mod este un tip de indicator rutier virtual lipit de strada respectivă.

26

Nu trebuie să alegeţi între cele două moduri. iGO va folosi modul cel mai indicat pentru nivelul de zoom şi de înclinare din momentul respectiv. Faceţi zoom prin micşorare pentru a avea doar câteva străzi pe hartă şi înclinaţi harta pentru a observa cu iGO comută rapid între cele două moduri.

Notă: Comutarea automata este activată chiar şi când se foloseşte Zoom Inteligent. La început s-ar putea să vi se pară ciudat, dar după un timp veţi descoperi cum ajustează informaţia prezentată la afişarea efectivă a hărţii. Este important deoarece şoferul poate doar să arunce privirea pe hartă.

Sfat: Dacă nu doriţi să fiţi deranjat de numele străzilor pe durata navigării, le puteţi dezactiva din ecranul Configurare Hartă (5.2.4).

Sfat: Drumurile principale au de obicei denumiri alternative (numere) în afara numelui principal. În iGO puteţi alege dacă se afişează aceste denumiri alternative sau nu. Puteţi alege acest lucru din Configurarea Hărţii (5.2.3).

4.4.5 Alte obiecte

Pentru a vă ajuta mai bine la orientare, harta iGO conţine şi obiecte care nu au o altă funcţie de navigare în afară de a vă ajuta să vă identificaţi locaţia pe hartă. Acestea sunt apele de suprafaţă, clădirile mari, pădurile, etc. Astfel este uşor să localizaţi harta chiar şi pe o scală mare.

Sfat: Aceste obiecte sunt afişate folosind poligoane de texturi care apar naturale pentru ochi. În cazul în care aveţi un PDA mai puţin puternic, puteţi alege să dezactivaţi afişarea texturilor (5.2.5) pentru a elibera din resursele PDA-ului prin înlocuirea texturilor cu suprafeţe cu o singură culoare.

27

4.4.6 Poziţia Curentă şi Urmărirea Parcursului

Când poziţia GPS este disponibilă, o săgeată albastră (galbenă pe regimul de noapte) vă indică locaţia pe hartă. Direcţia orizontală a săgeţii reprezintă sensul de deplasare. Săgeata este şi ea dimensionată şi rotită vertical în funcţie de nivele de zoom şi de înclinare pentru a arăta realistic în orice moment.

iGO are o caracteristică integrată de Urmărire Parcurs care pune mereu săgeata de poziţionare pe stradă, pe axul străzii în cazul unei străzi cu sens unic, şi pe partea efectivă de deplasarea a drumului (ex. pe dreapta în Germania şi pe stânga în Marea Britanie) pe străzile cu circulaţie din ambele sensuri.

Locaţia indicată de receptorul GPS este afişată ca un punct albastru pe hartă. Aceasta vă poate ajuta la localizarea poziţiei dacă acurateţea GPS este prea scăzută şi sistemul de Urmărire Parcurs vă poziţionează pe o stradă greşită. Este de asemenea şi locaţia salvată în jurnalul de navigare (4.7.2.6).

Notă: Caracteristica de Urmărire Parcurs poate fi dezactivată din Setări Avansate (5.6.4.4) pentru utilizarea pietonală. Când este dezactivată, săgeata este afişată acolo unde punctul albastru ar fi dacă Urmărire Parcurs ar fi activă.

Când se pierde poziţionarea GPS, săgeata se face gri şi sare la ultima poziţie cunoscută, dezactivând Urmărire Parcurs (ultima poziţie înainte de pierderea recepţiei este de obicei incorectă, şi este posibil ca Urmărire Parcurs să aleagă o stradă incorectă).

4.4.7 Punctul de pe hartă selectat, cunoscut şi sub numele de Cursor

Dacă atingeţi harta în orice loc sau alegeţi un articol specific în Căutare, acesta va deveni punctul selectat de pe hartă, marcat cu un mic punct roşu şi care radiază

28

permanent cerculeţe roşii pentru a-l face vizibil la toate nivelele de zoom, chiar şi atunci când este în fundalul unei harţi în modul 3D. Puteţi folosi acest punct ca start, punct intermediar, sau destinaţia unui traseu, puteţi căuta PDI în vecinătatea lui, îl puteţi marca sau să-l salvaţi ca PDI. Cursorul, atunci când este vizibil, este punctul central al scalării hărţii.

Notă: Atunci când poziţia GPS este disponibil, şi Urmărire Poziţie este activă, cursorul reprezintă întotdeauna poziţia GPS efectivă. Când alegeţi un alt punct prin atingerea hărţii, sau folosind Căutare, noul Cursor este afişat pe ecran, Urmărire Poziţie devine inactivă, şi butonul Urmărire apare pe ecran. Acum cursorul este noul punct selectat, dar imediat ce atingeţi butonul Urmărire sau după pauza implicită iGO restaurează Urmărire Poziţie (5.6.3.3), Cursorul sărind înapoi la poziţia GPS actuală.

4.4.8 Punctele marcate de pe hartă (Marcaje)

Cursorul poate fi însemnat cu un marcaj. Marcajele sunt prezentate ca şi cum ar fi înfipte în hartă. Un marcaj este vizibil la toate nivelele de zoom şi rămâne în poziţia respectivă până când îl de-marcaţi sau ştergeţi toate marcajele din Setări Avansate (5.6.5.3).

Culoarea marcajului este dată de iGO în mod automat. Culorile diferite vă ajută la identificarea marcajului dorit mai târziu în Istoric (6.3.2 ). Acolo sunt afişate împreună cu adresa şi coordonatele GPS.

Sfat: Există o metodă rapidă de salvare a poziţiei GPS actuale ca marcaj. Apăsaţi butonul Înregistrare (butonul hardware cu un simbol de casetă audio) pentru a salva instantaneu marcajul (3.1.7).

29

Sfat: O modalitate rapidă de a afla coordonatele unei locaţii găsite pe hartă este marcarea ei, după care căutarea coordonatelor în Istoric (6.3.2 ). În acest fel puteţi salva şi coordonatele împreună cu marcajul pentru referinţe viitoare. Dacă mai târziu nu aveţi nevoie de coordonate, doar selectaţi marcajul şi porniţi Caută Coordonatele (6.3.3) pentru a vedea poziţia ca valoare implicită în noul ecran deschis.

4.4.9 PDI vizibile

iGO are încorporat în memorie sute de PDI-uri şi aveţi şi posibilitatea de a vă crea propria bază de date de PDI-uri. Afişarea tuturor acestora pe hartă ar face harta prea densă. În iGO aveţi posibilitatea să alegeţi ce PDI-uri să fie afişate şi care să fie ascunse (4.7.2.4) folosind categoriile şi subcategoriile pe care toate PDI-urile le au.

Sunt folosite simboluri pentru afişarea PDI-urilor pe hartă. Pentru un PDI încorporat este simbolul subcategoriei acestui PDI, pentru marcajele create, este simbolul pe care l-aţi ales când aţi creat PDI-ul (poate fi schimbat mai târziu).

Aceste simboluri sunt destul de mari pentru a le recunoaşte şi sunt semitransparente pentru a nu acoperi străzile şi intersecţiile din spatele lor.

Când harta este la o scală mare simbolurile nu sunt afişate. Pe măsură ce măriţi zoom-ul, apar mici puncte la locaţiile PDI-urilor vizibile. Continuând zoom-ul vor apărea şi simbolurile.

Dacă două puncte sunt prea apropiate unul de celălalt astfel încât simbolurile se

suprapun, un simbol multi-PDI este afişat, în locul celor individuale. Continuaţi zoom-ul pentru a le vedea separat.

30

Notă: La navigare, simbolurile de PDI pot fi dezactivate împreună cu numele străzilor (5.2.4). Dacă aveţi totuşi nevoie de aceste informaţii pe parcursul călătoriei, trebuie doar să trageţi de hartă pentru a dezactiva Urmărire Poziţie (4.5.4) afişându-se astfel din nou instantaneu numele străzilor şi simbolurile PDI-urilor. Acum puteţi apăsa Enter sau să atingeţi Urmărire pentru reactivare Urmărire Poziţie.

Sfat: Atingeţi harta în apropiere sau pe un PDI şi veţi vedea lista numelor celor mai apropiate PDI-uri în lista popup, dacă este activată (4.7.2.5). Pentru a vedea detaliile oricărui PDI din listă, atingeţi simbolul albastru ’i’ din dreapta sa. Având foarte multe PDI-uri în apropiere, această listă s-ar putea să nu fie completă. În meniul Cursor (4.5.13 ) aveţi un buton numit PDI care vă conduce la un ecran cu toate PDI-uri din vecinătate, unde le puteţi deschide câte unul pentru a-i afla detaliile şi să selectaţi oricare din ele ca punct de traseu.

4.4.10 Elementele Traseului Activ

iGO foloseşte un sistem de criterii de drum cu destinaţii multiple în care aveţi un punct de star (poziţia actuală dacă poziţia GPS este disponibilă), o destinaţie, linia şoselei active de pe traseu şi opţional, puncte intermediare şi şosele inactive. Toate sunt afişate pe hartă.

4.4.10.1 Punctul de start, puncte intermediare şi destinaţia

Aceste puncte speciale ale traseului sunt reprezentate prin steguleţe.

31

4.4.10.2 Ghidare animată pentru viraje

Evenimentele de pe traseu, altele decât punctele speciale menţionate mai sus sunt reprezentate de săgeţi animate care indică direcţia în care trebuie să continuaţi călătoria.

4.4.10.3 Şoseaua activă a traseului

Şoseaua activă este secţiunea traseului pe care trebuie să conduceţi. În absenţa punctelor intermediare tot traseul este şoseaua activă. Când există puncte intermediare, şoseaua activă este aceea care duce de la locaţia dumneavoastră la următorul punct intermediar.

Secţiunea activă este afişată cu un verde deschis pe timp de zi, şi cu roşu pe timp de noapte. În ambele cazuri, este cea mai vizibilă parte a hărţii chiar şi când este în fundalul unei hărţi 3D.

Linia traseului este afişată pe partea de deplasare a drumului pentru cele cu circulaţie în ambele sensuri şi pe axa drumului în cazul celor cu sens unic. Când harta este scalată mai mic şi linia este destul de lată, o săgeţi mici for arăta direcţia drumului. Acest lucru poate fi important dacă faceţi un conspect al traseului înainte de a începe călătoria sau când intraţi într-o intersecţie complexă.

32

4.4.10.4 Şoselele inactive ale traseului

Celelalte secţiuni ale traseului sunt în continuare inactive. Ele sunt prezentate pe hartă în aceeaşi culoare dar într-o nuanţă mai închisă decât cea activă. O secţiune de traseu inactivă devine activă imediat ce ajungeţi la punctul intermediar de unde aceasta începe.

4.4.10.5 Drumuri evitate de pe traseu

Deşi puteţi seta dacă se include sau se evită unele tipuri de drumuri în setările de parametri Traseu (5.4.4), uneori apariţia lor pe traseu este inevitabilă în apropierea startului, a punctelor intermediare sau a destinaţiei. În acest caz, iGO va afişa aceste segmente ale traseului cu o altă culoare. Atât pe şoselele active cât şi cele inactive ale traseului, ele sunt afişate cu roşu pentru culorile de zi şi cu galben pentru regimul de noapte.

4.5 Ecranele cu hartă

Acum că am explicat conţinutul hărţii, urmează descrierea celorlalte elemente ale ecranelor cu hartă. Sunt două ecrane cu hartă: Ecranul hartă şi ecranul Navigare. Modul de afişare al hărţii este identic, dar vizualizarea şi comenzile lor sunt optimizate pentru diferite scopuri.

Ecranul hartă va fi folosit în principal fără GPS, pentru căutarea pe hartă, crearea de PDI-uri de utilizator sau pentru planificarea traseului pe baza punctelor de pe hartă. Ecranul Hartă este conceput pentru a afişa maximul din hartă. Acest ecran este de obicei folosit în modul 2D orientat spre Nord (puteţi face ca iGO să deschidă mereu ecranul Hartă în acest mod – vezi 5.6.1.2).

Ecranul Navigare este conceput pentru conducerea maşinii. În afară de afişarea hărţi conţine şi informaţii de călătorie suplimentare dacă doar vă plimbaţi (viteza, strada pe care vă aflaţi, limita de viteză legală pe strada curentă) şi alte date de traseu dacă sunteţi în navigare (ex. următoarea stradă de pe traseu, distanţa de parcurs, tipul următorului eveniment de pe traseu). Acest ecran este de obicei folosit în modul 3D Parcurs (puteţi face ca iGO să deschidă mereu ecranul Hartă în acest mod – vezi 5.6.1.3).

33

Sunt diverse controale, majoritatea similare, în ambele ecrane. Ele sunt descrise în paginile următoare.

Conţinutul ecranului Hartă:

Conţinutul ecranului Navigare:

Nr. Afişaj Comandă 1 (doar Navigare) Manevra următoare* Deschide meniul Traseu* 2 n/a Mărire Zoom (opţional) 3 n/a Micşorare Zoom (opţional) 4 n/a Înclină în jos (opţional) 5 n/a Înclină în sus (opţional) 6 Urmărire poziţie GPS şi direcţie Re-activează Urmărire Poziţie / Zoom Inteligent 7 Selecţie punct Hartă (Cursor) Deschide Popup Info şi meniul Cursor 8 (doar hartă) scalare Hartă Zoom mărire/micşorare prin tragere 9 n/a Meniu (Căutare, Setări, Traseu, Principal) 10 Orientarea Hărţii şi Privire de Ansamblu Comută orientarea Nord, navigare şi Privire de Ansamblu 11 Calitatea poziţiei GPS Deschide ecranul Date GPS 12 Stare baterie Deschide Setările 13 Activare sunet sau oprire Activează/Dezactivează oprirea sunetului 14 Înregistrare Jurnal Traseu sau redare Deschide ecranul Jurnal Traseu 15 n/a Deschide Meniul Cursor 16 (doar Navigare) Strada curentă Deschide ecranul Informaţii Traseu 17 (doar Navigare) Date** Călătorie şi Deschide ecranul Informaţii Traseu Traseu 18 (doar Navigare) Distanţa până la n/a

34

următorul viraj*** 19 (doar Navigare) Următoarea stradă*** n/a 20 (doar Navigare) Apropiere următorul n/a viraj****

* Doar în ecranul Hartă când un traseu este activ ** Conţinut diferit în funcţie dacă un traseu este activ sau nu *** Apare doar când un traseu este activ **** Apare doar când un traseu este activ şi următorul viraj se apropie

4.5.1 Manevra următoare (Nr. 1)

Pe ecranul de Navigare acest câmp afişează o reprezentare grafică a următoarei manevre din traseu. De exemplu când vă apropiaţi de un viraj, este indicat de o săgeată fie că este un viraj uşor, normal sau cu un unghi foarte mare, sau la afişarea unui sens giratoriu, numărul ieşirii este dat şi el în imagine.

Acest câmp are rol şi de buton. Atingeţi-l pentru a ajunge în meniul Traseu (4.7.3 ). Pe ecranul Hartă, apare un meniu numit Traseu în locul acestui câmp de anticipare manevră, dacă este un traseu activ. Acesta conduce şi el la meniul Traseu când este vizibil.

4.5.2 Mărire şi micşorare Zoom (Nr. 2 & 3)

Aceste simboluri semi-transparente sunt afişate doar dacă „Zoom & Înclină” este activat din meniul Setări (4.7.2.2).

După cum este deja descris în 3.1.2, Zoom-ul va schimba scala unei hărţi. Depărtarea zoom prezintă o mai mare parte din hartă, în timp ce apropierea zoom prezintă harta mai în detaliu.

Funcţia automată de Zoom Inteligent a iGO vă va efectua scalarea necesară (micşorează zoom dacă următorul viraj este la distanţă mare pentru a vă permite să vedeţi în depărtare şi măreşte zoom la apropierea de viraj pentru a vă permite să recunoaşteţi manevra necesară). Dacă modificaţi nivelul de zoom, parte de zoom de la Zoom Inteligent va fi dezactivată pentru a permite funcţionarea cu noile setări (rotirea şi înclinarea automată rămân active). Pentru a reactiva Zoom Inteligent

35

trebuie să apăsaţi Enter (3.1) sau să atingeţi butonul Urmărire (4.5.4) sau să setaţi iGO să facă automat acest lucru după câteva secunde (5.6.3.3).

4.5.3 Înclinare în sus şi în jos (Nr. 4 & 5)

Aceste simboluri semi-transparente sunt afişate doar dacă „Zoom & Înclină” este activat din meniul Setări (4.7.2.2).

Aceste funcţii modifică unghiul de vizualizare verticală al unei hărţi în modul 3D. La utilizarea iGO aveţi o mare varietate de unghiuri de vizualizare începând cu o vizualizare de sus în jos (vizualizarea 2d este integrată perfect) până la o vizualizare plană care vă permite să vedeţi în depărtare.

Funcţia automată de Zoom Inteligent a iGO va efectua înclinările necesare (oferă o vizualizare plană dacă următorul viraj este la distanţă mare şi ridică unghiul la apropierea de un viraj). Dacă modificaţi unghiul de vizualizare, parte de înclinare de la Zoom Inteligent va fi dezactivată pentru a permite funcţionarea cu noile setări (rotirea şi zoom-ul automat rămân active). Pentru a reactiva Zoom Inteligent trebuie să apăsaţi Enter (3.1), să atingeţi butonul Urmărire (4.5.4) sau să setaţi iGO să facă automat acest lucru după câteva secunde (5.6.3.3).

4.5.4 Urmărire poziţie GPS şi direcţie (Nr. 6)

Acest simbol semi-transparent este afişat dacă poziţia GPS este disponibilă şi harta a fost mutată sau rotită. Apare şi când Zoom inteligent este activat la navigare şi dacă scalaţi sau înclinaţi harta.

În mod normal iGO mută harta pentru a avea mereu afişată poziţia GPS undeva pe hartă (când orientarea spre Nord este selectată), sau mereu în partea de jos, pe centru, a hărţii (când este aleasă orientarea Navigare).

Mutarea hărţii în orice direcţie va bloca harta în poziţia în care o eliberaţi. Pentru a vă reîntoarce la poziţia GPS, folosiţi butonul Urmărire. Rotirea hărţii în orice direcţie va bloca doar orientarea hărţii, dar va menţine mişcarea pentru a arăta în continuare poziţia GPS. Folosiţi Urmărire pentru a vă reîntoarce la orientare Nord sau Parcurs (cea selectată anterior).

Când este activat Zoom Inteligent, scalarea sau înclinare hărţii opreşte şi zoom-ul automat sau, respectiv, înclinarea automată. Pentru a vă reîntoarce la funcţionalitatea completă a Zoom Inteligent, atingeţi acest buton.

36

Acest buton are un buton hardware echivalent prezentat în 3.1.

Sfat: În Setări avansate puteţi seta un timp de întârziere după care iGO accesează butonul Urmărire automat în locul dumneavoastră (5.6.3.3). Acesta poate fi pornit pentru re-activarea atât pentru Urmărire Poziţie cât şi pentru Zoom Inteligent.

4.5.5 Cursor (Nr. 7)

După cum este deja descris în 4.4.7, dacă atingeţi harta în orice loc sau alegeţi un articol specific în Căutare, acesta va deveni punctul selectat de pe hartă, marcat cu un mic punct roşu şi care radiază permanent cerculeţe roşii pentru a-l face vizibil. Puteţi folosi acest punct ca start, punct intermediar, sau destinaţia unui traseu, puteţi căuta PDI în vecinătatea lui, îl puteţi marca cu un pin, sau să-l salvaţi ca PDI.

Notă: Când poziţia GPS este disponibilă, butonul Urmărire apare şi el afişând dezactivarea Urmărire Poziţie. Atingând acest buton va re-activa urmărire poziţie şi va muta cursorul înapoi la poziţia GPS actuală. Acelaşi lucru se întâmplă când iGO restaurează Urmărire Poziţie dacă este setat în Setări Avansate (5.6.3.3).

4.5.6 Scalare Hartă (Nr. 8)

Aceasta este disponibilă doar în ecranul Hartă. La vizualizare hartă 2D reprezintă scala hărţii. La vizualizarea 3D este doar scala celei mai apropiate părţi a hărţii.

Puteţi folosi atât modul 2D cât şi cel 3D pentru scalarea hărţii. Trageţi spre stânga pentru apropiere zoom sau stânga pentru depărtare zoom.

4.5.7 Meniu (Nr. 9)

Acest buton deschide Meniul cu motorul de Căutare, meniul Setări, meniul Traseu şi ieşirea către ecranul meniului Principal. Acest Meniu va fi descris mai încolo în 4.7.

4.5.8 Orientarea hărţii şi Privire de Ansamblu (Nr. 10)

Puteţi vedea ecranele hărţii iGO în trei moduri de prezentare diferite. Acest comutator va schimba dintr-unul în altul în următoarea ordine.

De obicei orientarea hărţii pentru navigare este în modul Parcurs Înseamnă că iGo roteşte harta pe durata navigării pentru a privi întotdeauna în direcţia de parcurgere. În acest mod direcţia unei săgeţi (busolă) reprezintă direcţia Nordului.

37

Atingeţi această icoană pentru a comuta la modul orientat spre Nord. Acum harta este fixată pentru a avea întotdeauna partea de sus orientată spre nord. Simbolul se schimbă pentru a afişa noul mod de orientare.

Atingeţi din nou simbolul pentru a intra în modul Privire de Ansamblu. Acest mod apare similar cu cel orientat spre Nord cu o singură diferenţă: nivelul de zoom din acest mod are o valoare fixă implicită pentru a vă oferi o mai bună prezentare a locului unde sunteţi pe hartă. Puteţi schimba nivelul de zoom în orice moment, şi nici măcar butonul de urmărire nu va fi afişat după aceea, dar după intrarea în modul Privire de Ansamblu, nivelul de zoom implicit va fi aplicat din nou.

Săgeata reprezentând poziţia pe care o aveţi va fi fixă în mijlocul ecranului. Când mutaţi harta în modul Privire de Ansamblu, butonul blocare va apărea, şi când este apăsat, va muta harta pentru a avea iar poziţia dumneavoastră în mijlocul hărţii.

Pe de altă parte nu este permisă rotirea hărţii în modul Privire de Ansamblu. Acest mod este un mod strict orientat spre nord.

Modul Privire de Ansamblu poate fi activat automat pe durata navigării atunci când următorul viraj este la distanţă. Puteţi seta acesta şi nivelul fix de zoom din Privire de Ansamblu în Setări Avansate (5.6.3.2). Modul Privire de Ansamblu este afişat cu un simbol de avion.

Atingeţi din nou simbolul pentru a intra în modul Parcurs (rotire automată).

4.5.9 Calitatea poziţiei GPS (Nr. 11)

Similar cu simbolul găsit în ecranul date GPS (4.3.3), ecranele hartă vă informează şi ele despre semnalul GPS. Aici aveţi aceleaşi patru valori:

• Antena satelit neagră cu n semn de exclamare roşu înseamnă că nu există conexiune cu dispozitivul GPS. Navigarea GPS nu este posibilă.

• Roşu înseamnă că există o conexiune, dar semnalul este prea slab pentru a oferi o poziţie. Navigarea GPS nu este posibilă.

• Negru înseamnă că este disponibilă poziţia GPS şi navigarea este posibilă. Când este afişat doar o linie, poziţia este 2D (nu este oferită

38

altitudinea) şi erorile posibile pot fi semnificative, dar iGO este pregătit pentru navigare.

• O antenă neagră cu două linii reprezintă o poziţie GPS 3D, iGO este pregătit pentru navigare

4.5.10 Starea bateriei (Nr. 12)

Starea bateriei PDA este afişată de asemenea, de iGO. Din lungimea barei din bateriei puteţi estima capacitatea rămasă. Unele exemple:

• Fulgerul din baterie indică faptul că bateria este în curs de încărcare.

• Bateria nu se încarcă, dar este la capacitate maximă.

• Bateria nu este plină, dar capacitatea este totuşi suficientă.

• Când interiorul baterie se face roşu, baterie trebuie reîncărcată.

Notă: iGO nu poate afişa starea bateriei a dispozitivului GPS dacă nu este încorporat în PDA folosind aceeaşi baterie.

4.5.11 Oprire sunet (Nr. 13)

Prin atingerea acestui buton aveţi posibilitatea să opriţi rapid toate sunetele emise de iGO. Aceasta nu va modifica nivelul volumului şi starea activă sau dezactivată a ghidării vocale sau tastele sonore (toate ce vor fi setate în ecranul Setări Sunet: 5.3), doar opreşte ieşirea sunetului. Când oprirea sunetului este activată, simbolul cu difuzor este tăiat.

Atingeţi-l din nou pentru a reactiva sunetele.

Notă: Sunetul poate fi oprit şi din Setări Sunet (5.3). Acolo aveţi un comutator Master care lucrează în paralel cu cel descris mai sus. Acolo aveţi şi un cursor Master, prin care puteţi opri complet volumul dispozitivului. Prin aceasta el nu va fi afişat după aceea ca fiind oprit.

39

4.5.12 Indicatorul înregistrarea Jurnal Parcurs/ redare (Nr. 14)

Când este înregistrat un jurnal de parcurs, un simbol roşu este afişat pe ecranele hărţii. Acest simbol funcţionează ca un buton ce duce la ecranul Jurnal Parcurs (4.7.2.6) unde puteţi opri înregistrarea sau să faceţi vizibil pe hartă jurnalul de parcurs.

Pe durata rulării jurnalului de parcurs sclipeşte un simbol verde. Atingând acest simbol (de fapt atingând ecranul oriunde) se opreşte simularea.

4.5.13 Meniul Cursor (Nr. 15)

Cursorul este punctul selectat de pe hartă cu un punct roşu şi care radiază cercuri roşii în jurul său, Sau poziţia GPS actuală când este disponibilă şi Urmărire Poziţie este activat. Când atingeţi ecranul pentru a plasa Cursorul, meniul Cursor apare automat pentru a vă arăta lista de posibile funcţii pentru care puteţi utiliza Cursorul. În acelaşi timp Popup Info (numele străzii, numărul clădirii şi lista de PDI-uri învecinate) apare lângă punctul de hartă selectat dacă este activat Popup Info din meniul Setări (4.7.2.4).

Dacă nu folosiţi meniul Cursor în câteva secunde, va dispărea automat înapoi în josul ecranului, şi va dispărea şi Popup Info. Le puteţi face să re-apară prin redeschiderea meniului Cursor folosind săgeata din colţul din dreapta jos. Când îl deschideţi manual, va rămâne până îl veţi închide sau veţi trece la un alt ecran.

Sfat: Dacă doriţi să vedeţi harta din jurul Cursorului, închideţi meniul Cursor după care redeschideţi-l. Când acest meniu este deschis manual, harta este întotdeauna mutată pentru a avea cursorul în centru.

Conţinutul meniului Cursor depinde de ecran (Hartă sau Navigare) şi sunt uşor diferite dacă este deja planificat un traseu activ. Aveţi următoarele opţiuni:

40

• Start: folosiţi Cursorul ca punct de plecare pentru traseu. Acest punct de meniu este disponibil doar în modul Hartă şi atunci când nu este nici un traseu activ.

• Traseu La: folosiţi Cursorul ca destinaţie a traseului. Acest buton este pentru începerea unui nou traseu. Traseul anterior (dacă există) va fi ştearsă şi înlocuită. În cazul în care este activ un traseu cu puncte intermediare, iGO vă va întreba dacă chiar doriţi să îl ştergeţi cu toate punctele sale intermediare.

• Adaugă Intermediar: Inseraţi punctul selectat de pe hartă ce trebuie atins înainte de destinaţia traseului. Acesta este modul de construire a traseului intermediar în ordine inversă (când doriţi să introduceţi o oprire „du-te la A dar înainte alimentează benzină de la B” sau doriţi să influenţaţi direcţia traseului). Acest punct din meniu funcţionează dacă un traseu este deja activ.

• Scoate Intermediar: Scoate „punctul intermediar” de lângă sau la Cursor. Traseul va fi recalculat imediat excluzând punctul şters. Acest punct din meniu înlocuieşte Adaugă Intermediar şi este disponibil doar în cazul în care punctul selectat este la sau lângă punctul intermediar.

• Continuare: indică o nouă destinaţie ce trebuie atinsă după destinaţia anterioară. Noua destinaţie o înlocuieşte pe cea veche, care este retrogradat la un punct intermediar. Aceasta este modalitatea de a construi un traseu cu puncte intermediare în ordine normală (când doriţi să vizitaţi diverse destinaţii „du-te la A după care la B”). Acest punct din meniu este disponibil dacă un traseu este deja activ.

• Marcare: lasă un marcaj colorat pe hartă la punctul ales pentru o utilizare ulterioară. Acest marcaj este vizibil la toate nivelele de zoom şi apare şi în Istoric cu poziţia exactă în formatul latitudine/longitudine WGS84. Culoarea marcajului este dată de iGO în mod automat.

• Anulare marcare: scoate marcajul de lângă sau la Cursor. Acest punct din meniu înlocuieşte Marcajul şi este disponibil doar în cazul în care punctul selectat este la sau lângă marcaj.

• Adaugă PDI: deschide noua fereastră de captură PDI pentru a vă permite să adăugaţi punctul din hartă ales la lista de puncte de utilizator. Acest punct de meniu este disponibil doar în ecranul Hartă şi dacă nu este nici un PDI în aproprierea cursorului (ex: doar adresa este afişată în fereastra Popup Info).

• PDI: deschide lista de PDI-uri din vecinătatea punctului selectat. Acestea sunt PDI-urile afişate în fereastra Popup Info. Dacă doriţi să adăugaţi un nou PDI la cursor, puteţi face acest lucru prin atingere Nou din colţul din stânga jos. Acest punct din meniu înlocuieşte Adaugă PDI şi este disponibil doar în ecranul Hartă şi dacă există cel puţin un PDI în vecinătatea Cursorului.

41

4.5.14 Strada curentă (Nr. 16)

Acest câmp al ecranului Navigare afişează numele sau numărul (după caz) a străzii curente sau a drumului pe care conduceţi.

Sfat: Unele drumuri au un nume alternativ (sau număr). Aceste este afişat în mod normal cu numele primar în acest câmp. Puteţi opri aceste nume alternative din Configurarea Hărţii (5.2.3).

4.5.15 Datele de Traseu şi Călătorie (Nr. 17)

Conţinutul acestor trei câmpuri sunt diferite la plimbare (fără un traseu activ) sau navigaţi (urmând un traseu activ).

Când vă plimbaţi, câmpurile indică viteza actuală, limita de viteză a Străzii Curente şi ora curentă.

Pentru navigare aveţi posibilitatea să alegeţi conţinutul celor trei câmpuri din Setări Avansate / Opţiuni Afişare (5.6.1.6). Aici puteţi alege din următoarea listă. Singura restricţie este aceea că nu puteţi alege o valoare care deja apare într-un alt câmp. Conţinutul posibil al câmpului poate fi:

• Distanţa până la destinaţie (valoare implicită pentru câmpul din stânga) • Timpul până la destinaţie (Timpul Estimat al Traseului, valoare implicită pentru

câmpul din mijloc) • Distanţa până la următorul punct intermediar • Timpul până la următorul punct intermediar • Timpul până la manevra următoare (următorul eveniment de pe traseu) • Viteza • Limita de viteză • TES (Timpul Estimat de Sosire) la următorul punct intermediar • TES la destinaţie (valoare implicită pentru câmpul din dreapta)

4.5.16 Distanţa până la manevra următoare (Nr. 18)

Acest câmp arată distanţa de parcurs până la următorul eveniment de pe traseu (viraj, sens giratoriu, ieşire, etc.)

42

Acest câmp este afişat doar la navigarea pe un traseu.

4.5.17 Următoarea stradă (Nr. 19)

Acest câmp indică drumul sau strada care urmează pe traseu..

Acest câmp este afişat doar la navigarea pe un traseu.

4.5.18 Apropiere următoarea manevră (Nr. 20)

Această bară este vizibilă doar la apropierea de următorul eveniment din traseu. Apare pe ecran pentru a vizualiza distanţa când mai sunt 300 m până la următoarea manevră, şi rămâne vizibil până când ajungeţi în acel punct.

Acest câmp este afişat doar la navigarea pe un traseu.

4.6 Ecranul Informaţii Traseu

Ecranul Informaţii Traseu conţine date şi unele funcţii de care aveţi nevoie când navigaţi. Alte funcţii le puteţi găsi în meniul Traseu (4.7.3). Fără un traseu activ unul din butoane este inactiv şi datele de traseu nu pot fi afişate.

Ca un reminder, puteţi deschide acest ecran în trei moduri: Atingând butonul Info din meniul Traseu (4.7.3.6), atingând colţul din stânga sus al fiecărui ecran de hartă când un traseu este activ, sau apăsând al 3-lea buton hardware.

4.6.1 Afişarea datelor de Traseu (pentru destinaţie şi puncte intermediare)

În secţiunea de sus a ecranului puteţi vedea informaţii despre traseul curent. Acestea sunt actualizate continuu cât timp ţineţi acest ecran deschis.

Când deschideţi ecranul, toate câmpurile conţin informaţii despre atingerea destinaţiei finale. Atingeţi oricare din câmpuri pentru vizualizarea datelor despre punctele intermediare începând cu primul până la destinaţia finală.

43

4.6.1.1 Linia Traseului

Partea de sus a ecranului afişează traseul planificat ca o linie orizontală. Punctul cel mai din stânga este startul traseului, cel mai din dreapta este destinaţia finală şi puteţi vedea steaguri de puncte intermediare pe linie la o distanţă proporţională unul de altul.

Săgeata albastră (galbenă noaptea) ce reprezintă poziţia se va deplasa de la stânga la dreapta, oferind o reacţie vizuală asupra călătoriei dumneavoastră.

Când atingeţi un punct intermediar, devine punct de pornire al traseului, trecutul va fi şters, lini cu toate celelalte puncte intermediare va fi modificată instantaneu şi săgeata sare înapoi în stânga.

Când iGo are nevoie să recalculeze traseul, săgeata nu va sări înapoi în stânga ca la atingerea unui punct intermediar, dar poate devia puţin la stânga deoarece noul traseu este foarte probabil să fie mai lung decât cel anterior.

Când vedeţi datele întregului traseu în câmpurile de mai jos, această linie este colorată pe măsură ce linia traseu este afişată pe hartă. Când vedeţi datele unui punct intermediar, traseul este colorat doar până la acel punct intermediar. Restul liniei rămâne gri.

4.6.1.2 Distanţa Rămasă

Şi această valoare poate fi afişată în unul din câmpurile cu date Traseu din ecranul navigare ca „Distanţa până la destinaţie”. Aceasta este distanţa pe care trebuie să o parcurgeţi pe traseu înainte de a ajunge la destinaţia finală.

Dacă există puncte intermediare, atingeţi din nou oricare din câmpuri pentru a vedea distanţa până la a atinge primul, al doilea, etc. punct intermediar.

4.6.1.3 Modul

Acest câmp prezintă modul de calculare al traseului. Aceasta este o selecţie a câmpurilor„Traseu” şi „Vehicul” din setările parametrilor Traseu. Dacă aţi ales Autoturism, Taxi, Autobuz sau Camion, tipul traseului (Cel mai Rapid, cel mai Scurt sau Economic) va fi afişat aici; dacă aţi ales Urgent, Bicicletă sau Pieton, această informaţie va fi afişată aici.

44

4.6.1.4 Timpul Rămas

Aceasta este o valoare estimată care poate fi afişată şi în unul din câmpurile cu date Traseu din ecranul navigare ca „Timpul până la destinaţie”. Afişează timpul necesar pentru atingerea destinaţiei finale a traseului pe baza străzilor rămase de parcurs. Calcularea nu poate ţine cont de blocaje rutiere şi alte întârzieri posibile.

Dacă există puncte intermediare, atingeţi şi atingeţi din nou oricare din câmpuri pentru a vedea timpul până la a atinge primul, al doilea, etc. punct intermediar.

4.6.1.5 Sosirea Estimată

Aceasta este o valoare estimată care poate fi afişată şi în unul din câmpurile cu date Traseu din ecranul navigare ca „Timpul până la destinaţie”. Afişează timpul de sosire la destinaţia finală a traseului pe baza străzilor rămase de parcurs. Calcularea nu poate ţine cont de blocaje rutiere şi alte întârzieri posibile.

Dacă există puncte intermediare, atingeţi din nou oricare din câmpuri pentru a vedea sosirea estimată la primul, al doilea, etc. punct intermediar.

4.6.1.6 Destinaţia / Punct intermediar

Acest câmp arată adresa exactă (sau coordonatele sale dacă adresa nu este disponibilă) a destinaţiei finale.

Dacă există puncte intermediare, atingeţi din nou oricare din câmpuri pentru a vedea adresa sau coordonatele pentru primul, al doilea, etc. punct intermediar.

4.6.2 Simboluri de atenţionare

Următoarele 5 pătrate sunt în mod normal gri. Unele dintre ele se fac roşii şi afişează simbolul grafic în cazul în care sunt ataşate atenţionări la traseul planificat.

Accesaţi oricare dintre simboluri pentru afişarea descrierii lor.

Câteva exemple de simboluri disponibile:

• - Acest simbol indică faptul că trebuie să plătiţi o taxă pe traseul recomandat.

• - Acest simbol indică faptul că traseul conţine autostrăzi. Atingeţi simbolul pentru a vedea lungimea totală de autostrăzi din traseul recomandat.

• - Acest simbol indică faptul că trebuie să plătiţi o taxă de autostradă inclusă pe traseul recomandat.

45

• - Acest simbol indică faptul că aveţi nevoie să vă îmbarcaţi pe un bac pe traseul recomandat.

• - Acest simbol indică faptul că trebuie să plătiţi o taxă pentru bac.

• - Acest simbol este afişat când iGO nu a putu planifica un traseu respectând0 toate preferinţele de tipuri de drumuri pe care le-aţi ales. Uneori este imposibil să găsiţi un traseu adecvat în apropiere de start sau de destinaţie.

• - Acest simbol vă avertizează că iGO a recomandat un traseu care nu se potriveşte cu toate preferinţele pe care le-aţi ales în setările de Parametrii Traseu.

• - Traseul recomandat conţine alei pentru pietoni

• - Traseul recomandat conţine drumuri nepavate.

• - Traseul recomandat conţine drumuri pentru care sunt necesare permisiuni.

• - Informaţie – orice altă informaţie importantă dar care nu este clasificată. Atingeţi simbolul pentru a vedea conţinutul.

• - Următoarea pagină – afişată când mai mult decât 5 simboluri de atenţionare există pentru traseul recomandat.

4.6.3 Adaptare la ecran

Atingeţi acest buton pentru a avea o privire de ansamblu a întregului traseu recomandat de iGO. Veţi ajunge la ecranul Hartă cu vizualizare 2D orientată spre Nord astfel încât să verificaţi unde vă duce traseul.

4.6.4 Parametrii

Acest buton deschide ecranul cu setările parametrilor de Traseu (5.4) care mai pot fi deschişi şi din meniul Traseu (4.7.3).

46

4.7 Meniu

Unele dintre funcţiile iGO pot fi găsite în Meniul programului. Poate fi accesat din ecranele hărţii. Butonul Meniu poate fi găsit în colţul din dreapta sus al ecranele pătrate şi portret ale hărţii şi în colţul din stânga jos pentru ecranele peisaj ale hărţii.

4.7.1 Căutare

Primul ecran din Meniu este Căutare. Aici aveţi celelalte opţiuni pentru determinarea destinaţiei în afară de atingerea locaţiei pe hartă. Meniul căutare va fi descris mai târziu în 6.3.

4.7.2 Setări

Aici găsiţi uşor un set de comutatoare.

4.7.2.1 Harta 3D

Când lumina verde este aprinsă, harta este în vizualizarea de perspectivă. Puteţi folosi butoanele hardware 1 şi 2 pentru a schimba unghiul de privire. Când lumina verde este stinsă, harta este afişată într-o vizualizarea convenţională de sus în jos. Această vizualizare 2D este şi capătul plajei de înclinare, astfel că poate fi accesată şi prin înclinarea în sus a hărţii. Modul 3D poate fi activat prin înclinarea în jos în modul 2D. Modurile de vizualizare a hărţii sunt descrise în 4.4.1.

47

Notă: Când ajungeţi în vizualizarea 2D prin înclinarea hărţii, Zoom-ul Inteligent va înclina harta când apăsaţi butonul Urmărire sau dispare după expirarea pauzei (setată în Setări Avansate). Folosiţi acest buton pentru a comuta permanent la vizualizarea 2D.

4.7.2.2 Zoom & Înclinare

Când lumina verde este aprinsă, simbolurile suplimentare (4.5.2 şi 4.5.3) apar pe partea stângă a ecranelor hărţii pentru zoom şi înclinare fără a folosi butoanele hardware.

4.7.2.3 Regimul de Noapte

Porniţi sau opriţi culorile de noapte pentru a suprascrie starea automată a schemelor de culori a hărţii.

Notă: Folosind această opţiune se opreşte caracteristica Culori de Noapte Automate. Trebuie să le reactivaţi din ecranul de Setări Generale (5.1 ) pentru a avea din nou schimbarea automată a culorilor.

4.7.2.4 Gestionarea PDI-urilor

Acest punct din meniu este complex. Aici puteţi seta toţi parametrii din PDI-urile pe care le-aţi salvat şi vizibilitatea PDI-urilor care erau deja încorporate în hartă.

Gestionarea vizibilităţii PDI-urilor încorporate

Hărţile din iGO sunt dotate cu un număr uriaş de PDI-uri. Afişarea tuturor ar face harta prea densă (pentru a vedea cum sunt afişate PDI-urile vezi 4.4.9). Pentru a

48

evita acest lucru, aveţi posibilitatea să decideţi care grupe de PDI să fie afişate şi care să fie ascunse pe hartă. iGO are un sistem de clasificare a PDI-urilor pe mai multe nivele. Puteţi seta vizibilitatea primelor două nivele. Toate nivelele de mai jos vor fi afişate sau ascunse conform cu subcategoria respectivă (ex: puteţi seta vizibilitatea Benzinăriilor din categoria Servicii, dar toate mărcile prezentate în această categorie vor fi fie afişate fi suprimate în totalitate).

Grupurile afişate cu un simbol gri ( ) sunt ascunse, simbolurile albastre ( ) sunt vizibile pe hartă în timp ce acelea afişate cu două culori ( ) au unele din subcategorii afişate iar altele sunt ascunse.

Dacă evidenţiaţi oricare din grupele de PDI prin atingerea lor, butonul din colţul din stânga jos va deveni Afişare dacă grupa de PDI este ascunsă, sau Ascundere dacă grupa este afişată sau parţial afişată.

Sfat: Pentru a face o grupă parţial afişată să fie afişată în totalitate, atingeţi de două ori acest buton. Mai întâi va ascunde întregul grup, după care îl va afişa împreună cu toate subgrupele sale.

Atingând din nou grupa PDI evidenţiată (cu excepţia PDI Personale – descrise mai târziu) deschide lista subcategoriilor pentru aceea grupă. Aici nu puteţi vedea subgrupele bicolore, deoarece doar categoriile din primele două nivele sunt setate pentru vizibilitate. Afişarea şi ascunderea unei subgrupe este făcută în acelaşi fel ca pentru grupele principale.

Gestionare PDI Personale

Prin evidenţierea urmată de atingerea lor PDI Personal activează ecranul principal de gestionare PDI unde puteţi gestiona PDI-urile salvate. În acest ecran aveţi o listă de categorii de PDI create pentru punctele pe care le-aţi salvat.

49

Notă: Grupa Nedenumit apare doar dacă aţi salvat deja un PDI fără a crea o nouă grupă PDI pentru ea şi lăsând această grupă presetată.

Atingând oricare din numele de grupă va deschide o listă de PDI-uri salvate în aceea grupă. Această listă este similară cu lista rezultatelor de PDI la căutare. Aveţi PDI-urile din grupa selectată ordonate după distanţa faţă de poziţia actuală sau faţă de Cursor când poziţionarea GPS nu este disponibilă sau cursorul este definit cu Urmărire Poziţie dezactivată.

În lista de Grupe PDI Personale aveţi următoarele opţiuni:

• Afişare/Ascundere: la fel ca la PDI-urile încorporate aveţi posibilitatea de afişare sau ascundere a tuturor PDI-urilor din categoria selectată pe hartă. Grupele cu un simbol albastru sunt afişate, grupele cu simbol gri sunt ascunse.

• Nou: Puteţi crea o nouă Grupă PDI Personal prin atingerea acestui buton. Trebuie să atribuiţi un simbol, un nume şi un nivel maxim de zoom, la care PDI-ul este încă afişat pe hartă (cu condiţia de a permite afişarea totală a grupei PDI). Nu trebuie neapărat să creaţi înainte grupe PDI. Puteţi face mai târziu acest lucru la salvarea unui nou PDI.

• Şterge: Puteţi şterge oricare din grupele PDI Personale create anterior. Aceasta va şterge toate PDI-urile din aceea grupă. iGO vă va întreba dacă sunteţi sigur că vreţi să faceţi acest lucru sau nu.

• Editare puteţi edita atributele (nume, simbol,nivel de vizibilitate) a grupei PDI Personal salvate anterior.

50

• Anterior/Următor: dacă aveţi mai multe pagini cu grupe, aceste butoane vă vor ajuta să răsfoiţi printre ele. Câmpul verde din stânga al acestor butoane afişează pagina curentă şi numărul de pagini.

În lista de PDI Personale aveţi următoarele opţiuni:

• Filtrare: puteţi micşora lista de PDI-uri corespondente prin filtrare. La fel cum faceţi la căutare, introduceţi doar câteva litere ale numelui de PDI dorit. Când numărul de corespondenţe încape pe o singură pagină, iGO va afişa automat lista. Dacă atingeţi Gata pe pagina de tastatură în orice moment anterior, veţi primi lista de corespondenţe pe mai multe pagini.

• ABC/Distanţa: Prin atingerea acestui buton puteţi PDI-urile din grupă sortate în ordine alfabetică. Atingând din nou se va întoarce la ordonarea în funcţie de distanţă.

Când atingeţi oricare din PDI-urile din listă, veţi deschide o nouă fereastră cu detaliile PDI-ului ales.

Aici aveţi următoarele opţiuni:

• Şterge: puteţi şterge oricare din PDI-urile salvate anterior. iGO vă va întreba dacă sunteţi sigur că vreţi să faceţi acest lucru sau nu.

• Editare puteţi edita atributele (nume, simbol, grupă) a unui PDI salvat anterior.

51

• OK: Dacă atingeţi acest buton, ecranul de hartă va fi afişat cu PDI-ul ales în mijlocul ei.

4.7.2.5 Popup Info

Când este activată această caracteristică, alegerea Cursorului (un punct roşu ce radiază) în oricare din ecranele hărţii deschide şi o căsuţă pop-up cu numele străzii alese, numărul clădirii şi numele PDI-urilor învecinate, dacă există cel puţin unul.

Sfat: Atingerea unuia dintre simbolurile albastre de Informaţie din spatele numelui PDI deschide detaliile PDI-ului respectiv.

4.7.2.6 Gestionarea Jurnalelor de Parcurs

Folosind iGO este posibil să salvaţi jurnalele de parcurs pentru călătoriile dumneavoastră. Aveţi acest ecran pentru gestionarea tuturor jurnalelor de parcurs. Aici puteţi vedea o listă a tuturor jurnalelor de parcurs salvate.

Numele iniţial al unui jurnal de parcurs este data şi ora la care a fost înregistrat. Pentru a face uşoară deosebirea între ele, puteţi schimba numele lor.

52

Fiecare jurnal de parcurs are o culoare. Este afişată în stânga numelui său când jurnalul de parcurs este vizibil pe hartă. Dacă parcursul nu este vizibil, un caracter subliniat este afişat la stânga numelui său. Atingând linia jurnalului de parcurs evidenţiat va comuta între afişarea şi ascunderea acelui jurnal. Jurnalul de parcurs va fi desenat pe hartă folosind culoarea din dreptul numelui său.

Când este înregistrat un jurnal de parcurs, apare o nouă linie în această listă, subliniată, deoarece jurnalele de parcurs nou înregistrate nu sunt afişate în mod normal pe hartă. Această linie are un nume special (Înregistrare parcurs curent) pentru a o deosebi de celelalte. Parcursul primeşte numele său permanent automat când se încheie înregistrarea.

Sfat: Dacă doriţi să vedeţi jurnalul de parcurs ce se înregistrează, evidenţiaţi şi atingeţi din nou linia sa pentru a-l face vizibil.

În acest ecran aveţi următoarele opţiuni:

• Înregistrare: aceasta va iniţia înregistrarea jurnalului de parcurs. O nouă linie numită „Înregistrare parcurs curent” apare în listă şi poziţiile GPS vor fi salvate până la oprirea înregistrării sau ieşirea din iGO. Un simbol roşu (4.5.12) este afişat pe ecranele de hartă pentru a vă informa că înregistrează. Atingând acest simbol se va deschide acest ecran de Jurnal Parcurs.

• Oprire înregistrare: dacă se înregistrează, acest buton o opreşte. Noul jurnal de parcurs va fi redenumit.

• Info: Acest buton deschide un ecran cu detaliile jurnalului de parcurs. Aici puteţi verifica unele din datele sale de bază şi în plus puteţi:

o Să schimbaţi numele jurnalului de parcurs (butonul Redenumire),

53

o Să schimbaţi culoarea jurnalului de parcurs (Culoare pe selectorul de hartă),

o Să îl afişaţi pe hartă (Butonul Adaptare la ecran) sau

o Exportaţi datele pe cardul SD în format GPX (butonul Exportare).

• Reluare: Apăsaţi acest buton pentru a vedea o simulare pe hartă a jurnalului de parcurs salvat. Un simbol verde (4.5.12) este afişat pe ecranele de hartă pentru a vă informa că nu este o simulare ci o reluare pe baza jurnalului real ce a fost salvat.

• Ştergere: Puteţi şterge un jurnal de parcurs dacă nu vă mai este necesar. iGO vă va cere confirmarea înainte de a-l şterge.

• Opţiuni jurnal parcurs: Acest buton din colţul din dreapta sus conduce la un ecran de configurare unde puteţi seta parametrii jurnalului de parcurs:

o Intervalul de actualizare înseamnă cât de des punctele de parcurs vor fi salvate. Informaţia de poziţionare este în mod normal recepţionată o dată pe secundă de la GPS. Dacă nu aveţi nevoie de un astfel de jurnal detaliat, puteţi creşte acest număr pentru a salva spaţiul pentru jurnalele de parcurs.

o Mărimea curentă a autosalvări parcursului: Această cifră indică cât de multă memorie este rezervată de jurnalele de parcurs salvate automat.

o Activare auto-salvare: Când auto-salvarea este activată, nu aveţi nevoie să porniţi şi să opriţi salvarea jurnalului de parcurs în mod manual. iGO va porni automat înregistrarea jurnalului de parcurs imediat ce poziţionarea GPS este disponibilă.

o Limitare dimensiune fişier: Aici puteţi seta dacă doriţi sau nu maximizarea dimensiunii bazei de date unde sunt ţinute jurnalele de parcurs salvate automat.

o Maxim dimensiune fişier: Aici puteţi seta dimensiunea maximă a bazei de date dacă limitarea mărimii fişierului de parcurs este activată folosind opţiunea anterioară.

o Creează jurnal NMEA/SIRF: Independent de jurnalul de parcurs normal, puteţi instrui iGO să înregistreze datele originale ale GPS,

54

recepţionate de la dispozitivul GPS. iGO poate lucra cu dispozitivele GPS care folosesc fie protocolul NMEA fie SiRF, astfel încât datele salvate vor fi într-unul dintre aceste formate. Aceste jurnale sunt salvate ca fişiere text separate pe cardul SD şi nu pot fi afişate sau rulate în reluare de către iGO. Ele sunt pentru cererile de post procesare, în cazul în care aveţi aceste cereri. Fiţi atenţi la salvarea datelor originale GPS, deoarece pot ocupa foarte repede memoria disponibilă.

4.7.3 Traseu

Acest meniu conţine opţiuni de gestionare a diferitelor setări din cadrul programului.

4.7.3.1 Replanificare

Acest punct din meniu este disponibil doar dacă un traseu este deja activ şi poziţionarea GPS este disponibilă.

Conduce la un meniu cu patru opţiuni. Folosind una dintre aceste funcţii puteţi modifica traseul actual.

55

Replanificare

Această funcţie repetă planificarea traseului pe baza aceloraşi setări folosite pentru calcularea traseului anterior. Această posibilitate este cel mai des folosită când replanificarea automată la devieri de la traseu este dezactivată. Totuşi îl puteţi avea în vedere când călătoriţi pe un drum paralel cu cel recomandat de traseu. În acest caz iGO nu trebuie să recalculeze traseul pentru o perioadă, dar din acest loc puteţi impune recalcularea lui. Acesta este şi butonul pe care îl veţi folosi cel mai des când fereastra apare automat în cazul activării recalculării manuale a traseului în 5.1.5.2.

Renunţare la următorul punct intermediar / Şterge Traseul

Puteţi modifica traseul prin excluderea următorului punct intermediar dacă decideţi că nu mai este necesar; dacă l-aţi avut doar pentru a influenţa traseul dar nu vreţi să ajungeţi la el; sau dacă aţa ajuns deja la el şi iGO tot menţine navigarea către acel punct. Când nu mai rămân puncte intermediare (rămâne doar destinaţia), numele acestui buton devine Şterge Traseu şi anulează navigarea.

Ocolire

Când ajungeţi la un blocaj rutier sau drum blocat, puteţi dori ca iGO să nu recalculeze traseul astfel încât să conducă la traseul iniţial de îndată ce poate. Această funcţie vă oferă o listă de distanţe de ocolire din care puteţi alege. Alegeţi una pe care o consideraţi adecvată la dificultatea traficului pe care îl aveţi de înfruntat.

Notă: Această funcţie vă oferă o alternativă pentru următoarea secţiune a traseului recomandat. Pentru a schimba secţiunile următoare ale traseului sau pentru a evita anumite străzi sau viraje, folosiţi funcţia de Evitare din Itinerar (4.7.3.3).

Anulare

Această opţiune vă întoarce direct la ecranul hărţii fără recalcularea traseului activ. Dacă alegeţi această opţiune când este activată calcularea manuală a traseului în 5.1.5.2, navigarea se opreşte şi va fi activată din nou când vă reîntoarceţi la traseul iniţial.

4.7.3.2 Ştergere

Atingeţi Ştergere pentru a şterge traseul activ împreună cu toate punctele sale din traseu (plecare, puncte intermediare şi destinaţia). Când un traseu este şters, trebuie să reconstruiţi traseul în cazul în care aveţi nevoie din nou de el. iGO vă va avertiza înainte de a şterge datele de traseu.

56

Notă: Când un PDI este folosit ca punct intermediar de traseu, ştergând traseul nu veţi şterge şi PDI-ul, ci doar rolul său din traseu.

4.7.3.3 Itinerariu

Această funcţie deschide itinerariul (lista cu evenimente din traseu) al traseului activ. Itinerariul are trei moduri de afişare diferite şi două funcţii.

Moduri de afişare

Modurile de afişare sunt diferite doar prin numărul de evenimente afişate din listă. Elementele liste sunt întotdeauna afişate cu toate informaţiile disponibile, inclusiv pictograma acţiunii necesare şi a distanţei evenimentului faţă de elementul anterior din listă.

Itinerariul iGO este actualizat constant la navigarea pe un traseu. Elementul din listă care urmează la navigare este cel evidenţiat până când veţi evidenţia un altul prin atingere. După care evidenţierea va rămâne pe elementul pe care l-aţi ales.

• Instrucţiuni Detaliate: acestea sunt afişate când este deschis itinerariul. este lista de evenimente cu detaliile complete. Toate intersecţiile importante sunt afişate în listă, chiar li cele care urmează a fi traversate.

• Instrucţiuni: prin atingerea butonului Mod la vederea listei de evenimente care au nevoie de atenţia noastră, de ex. lista de manevre pe durata traseului. Acestea sunt evenimentele din câmpul de afişare următorul Viraj şi anunţat prin instrucţiunile vocale.

• Sumarul traseului: atingând din nou butonul Mod puteţi avea o privire de ansamblu a traseului având doar o listă cu drumurile şi cu pieţele importante de pe traseu.

Afişare

Atingeţi acest buton pentru a vedea lista articolelor evidenţiate afişate pe hartă. Aceasta vă va ajuta la identificarea evenimentelor din listă.

Evitare

57

Atingeţi acest buton pentru a avea o listă de posibilităţi pentru modificarea traseului. Acestea vă permit să recalculaţi traseul evitând evenimentul ales şi uneori şi pe cel următor. Opţiunile sunt de diverse feluri:

• Manevra: această opţiune evită acţiunea sugerată de evenimentul evidenţiat din traseu. De exemplu, dacă aveţi un viraj prea dificil de executat în orele de vârf, iGO va recalcula traseul excluzând acel viraj. Dacă următoarea stradă este importantă pentru traseu, este foarte probabil că doar veţi înlocui virajul cu mai multe viraje mai uşoare pentru a ajunge pe aceeaşi stradă.

• Strada: când alegeţi excluderea unei străzi din listă, traseul va fi replanificat fără această stradă. Este util la anticiparea unui blocaj rutier pe o stradă de pe traseu sau când un drum blocat este anunţat la radio, şi găsiţi aceea stradă pe itinerariul dumneavoastră.

• Distanţe: de asemenea puteţi găsi în această listă şi butoane pentru distanţe. Ele sunt similare cu cele din lista de Ocolire din meniul de Replanificare (4.7.3.1), dar şi acestea pot fi folosite pentru părţile din traseu aflate la distanţă.

Notă: Nu trebuie să deschideţi itinerariul dacă intraţi într-un blocaj rutier sau pe un drum blocat. Pentru a obţine imediat un traseu alternativ folosiţi funcţia Ocolire sau Replanificare (4.7.3.1).

4.7.3.4 Simulare

Această funcţie nu are rol de navigare dar vă poate ajuta să aveţi o imagine asupra traseului. Aceasta este o simulare a traseului care vă prezintă ceea ce veţi vedea mai târziu la navigare. Sunt două posibilităţi pentru rularea simulării.

Simulare Rapidă

Atingeţi simulare pentru a parcurge rapid traseul. iGO va parcurge traseul în modul Navigare cu aproximativ viteza sunetului pentru a vă oferi o imagine de ansamblu asupra evenimentelor de pe traseu. Aceasta înseamnă mai mult decât afişare cu rapiditate. Având adăugate câteva cadre în plus la viraje pentru a le face observabile, vă veţi putea menţine orientarea.

Acest mod este util când doriţi să aveţi o imagine asupra traseului înainte de începerea călătoriei. Atingeţi ecranul în orice loc pentru a opri simularea.

58

Simulare în timp real

Un mod alternativ de a rula Simularea este să atingeţi butonul, ţinând apăsat în acelaşi timp primul buton hardware (Înclină în jos). În acest mod simularea rulează la viteza normală (folosind limita legală de viteză de pe străzile şi drumurile din traseu) şi cu anunţarea instrucţiunilor vocale.

Acest mod este folositor în principal pentru o demonstraţie iGO sau pentru a învăţa cum funcţionează înainte a începe prima călătorie.

4.7.3.5 Editare

Atingeţi Editare pentru a vedea lista tuturor punctelor de pe traseu. Primul element al listei este punctul de plecare al traseului fără o poziţie GPS validă, ultimul punct intermediar atins dacă deschideţi lista în timpul navigării sau punctul din care iGO a replanificat recent traseul. Aceasta înseamnă că lista este actualizată permanent şi punctele intermediare sunt eliminate în timpul călătoriei. Ultimul element din listă este destinaţia finală.

Folosiţi săgeţile din dreapta pentru a răsfoi lista şi atingeţi orice linie pentru a o evidenţia. Cu elementul din listă evidenţiat aveţi următoarele opţiuni prin folosirea butoanelor din partea de jos a ecranului:

• Adaugă: puteţi adăuga un nou punct pe traseu (sau o nouă destinaţie finală dacă elementul evidenţiat este ultimul din listă) după punctul selectat. Meniul Căutare se deschide automat pentru a putea căuta o adresă, oraş, PDI, una dintre destinaţiile favorite sau să alegeţi un punct din lista Istoric. Imediat ce aţi selectat oricare dintre acestea, iGO se întoarce în acest punct şi selecţia aleasă apare chiar sub linia evidenţiată.

• Ştergere: puteţi şterge punctul selectat din listă. Dacă punctul selectat din listă este ultimul, punctul intermediar anterior va deveni noua destinaţie finală.

• Optimizare: puteţi optimiza ordinea destinaţiilor dacă nu aveţi o anumită ordine pe care doriţi să o menţineţi. La atingerea acestui buton, iGO reordonează lista instantaneu pentru a vă ajuta să economisiţi timp şi combustibil. Optimizarea se face doar pentru punctele intermediare. Punctul de plecare şi cel de destinaţie rămân, bineînţeles, în poziţiile lor.

• Sus şi Jos: folosind aceste butoane puteţi reordona lista prin mutarea în sus sau în jos pe listă a elementului evidenţiat.

59

4.7.3.6 Info

Acest buton deschide ecranul de Informaţii Traseu descris în 4.6. În acest ecran aveţi informaţiile efective despre traseu şi câteva opţiuni suplimentare pentru verificarea şi modificarea traseului activ.

4.7.4 Butonul Principal

Butonul Principal din colţul din dreapta jos conduce la ecranul Meniului Principal descris în 4.1.

60

5 Configurare

iGO vă oferă posibilitatea efectuării unor diverse configurări avansate care vă permite configurarea funcţiilor programului. Ecranul Configurare poate fi accesat direct din ecranul Meniului Principal (4.1) şi din meniul Administrare (4.5.10), în timp ce alte subecrane sunt accesibile din ecranele hartă sau din alte părţi ale programului.

5.1 General

Aici puteţi modifica setările de bază ale iGO.

5.1.1 Regim de siguranţă

Regimul de siguranţă va dezactiva ecranul tactil la o viteză mai mare de 10 km/h (6 mph) pentru a vă menţine atenţia asupra drumului. Veţi putea folosi butoanele hardware pentru a schimba nivelele de zoom şi de înclinare sau să deschideţi ecranul Informaţii Traseu dar nu puteţi alege o nouă destinaţie sau să modificaţi setările.

61

La dezactivarea Regimului de Siguranţă veţi fi avertizaţi de iGO.

5.1.2 Setare Destinaţii Preferate

Aveţi o opţiune în iGO prin care selectaţi două dintre destinaţiile dumneavoastră cele mai frecvente ca fiind preferate (6.3.5). În acest fel puteţi începe navigarea către oricare din ele doar prin două atingeri de ecran. Numele iniţiale ale acestor puncte sunt Acasă şi Serviciu.

Aici le puteţi redenumi şi specifica locaţiile lor. Pentru a determina locaţia puteţi folosi Căutare, la fel ca şi pentru destinaţia traseului şi, în funcţie de alegere şi de informaţia disponibilă, locaţia va fi afişată ca o adresă de stradă, o poziţie cu latitudine/longitudine sau amândouă. Meniul Căutare (0) din iGO este folosit pentru specificarea locaţiei.

Notă: Dacă încercaţi să alegeţi oricare din destinaţiile preferate din meniul Căutare (6.3.5) înainte de a le defini, iGO vă oferă posibilitatea să ajungeţi în acest ecran pentru setarea lor.

5.1.3 Regimul de Noapte automat

Folosind regimul de noapte automat, iGO va schimba între regimul de zi şi cel noapte cu câteva minute înainte de apusul soarelui şi cu câteva minute după răsărit pe baza datei şi a informaţiilor de locaţie furnizate de GPS. Imediat ce aţi setat o schemă de culori permanentă din meniul Setări (4.7.2.3), acest mod automat se va dezactiva. Dacă aveţi nevoie ca iGO să comute din nou între culori trebuie să reactivaţi de aici această caracteristică.

62

5.1.4 Avertizare pentru viteză excesivă

Hărţile folosite de program pot conţine informaţii despre limitele de viteză ale segmentelor rutiere. iGO vă poate avertiza dacă depăşiţi limita actuală. Această informaţie este posibil să nu fie disponibilă pentru regiunea dumneavoastră (întrebaţi reprezentantul local) sau să nu fie corectă în totalitate pentru toate drumurile de pe hartă. Această setare vă permite să decideţi dacă doriţi să primiţi sau nu avertizări.

La dezactivarea acestei opţiuni, iGO deschide un nou ecran unde puteţi seta parametrii pentru avertizările de viteză excesivă.

Aveţi posibilitatea să setaţi două tipuri diferite comportament pentru atenţionare: până la o anumită limită de viteză şi peste această limită.

5.1.4.1 Toleranţa la viteză

Aceasta este viteza reala comparată cu limita de viteză la care iGO vă avertizează de viteza excesivă. Alegeţi dacă doriţi să setaţi toleranţa ca o valoare Fixă (diferenţa faţă de limita de viteză) sau ca Procentaj.

În funcţie de aceasta valorile cursorului sunt diferite.

Pot fi setate atât valori pozitive cât şi negative în modurile procentaj sau diferenţă.

5.1.4.2 Limita alternativă de viteză

Dacă limita de viteză de pe segmentul actual de drumul este egală sau mai mare decât această limită, atenţionarea de viteză va folosi o toleranţă alternativă de cea de bază.

Mutaţi cursorul în poziţia cea mai din dreapta pentru a dezactiva atenţionarea de viteză alternativă. Astfel setările de la cursorul de sus va determina atenţionarea pentru toate tipurile de drumuri.

5.1.4.3 Toleranţa alternativă de viteză

Dacă limita de viteză de pe segmentul actual de drumul ajunge la valoarea setata ca limita Alternativă de viteză, această setare o va înlocui pe cea de bază din partea de sus a acestui ecran. Cursorul şi selectorul funcţionează exact ca cele descrise în 5.1.4.1.

63

Exemplu: pentru a înţelege mai bine cum funcţionează această caracteristică, urmăriţi acest exemplu. Dacă folosiţi setarea din ecranul exemplu din stânga (portret) 10 km/h – 100 km/h – 5%) iGO vă va avertiza când veţi conduce la următoarele viteze: Limita de viteză Atenţionare la 40 km/oră 50 km/oră (=40 km/oră + 10 km/oră) 60 km/oră 70 km/oră (=60 km/oră + 10 km/oră) 90 km/oră 100 km/oră (=90 km/oră + 10 km/oră) 100 km/oră 105 km/oră (=100 km/oră + 5%) 120 km/oră 126 km/oră (=120 km/oră + 5%)

160 km/oră 168 km/oră (=160 km/oră + 5%)

5.1.5 Replanificarea Traseului

Odată ce un traseu este planificat, această setare va instrui iGO ce să facă când veţi devia de la acel traseu.

5.1.5.1 Automat

Traseul poate fi replanificat automat la câteva secunde de la abatere.

5.1.5.2 Mai întâi cere

iGo vă poate întreba de preferinţele dumneavoastră de fiecare dată când deviaţi. Traseul nu va fi replanificat până când nu alegeţi din lista următoare, explicată şi ea la 0.

Opţiunile sunt:

• Replanificare: iGO va replanifica traseul folosind setările anterioare. Rezultatul este identic cu cel obţinut dacă replanificarea Automată ar fi fost aleasă.

• Renunţare la următorul punct intermediar / Şterge Traseul: iGO va scoate următorul punct intermediar din listă şi va recalcula traseul fără acesta. Folosiţi această opţiune, de exemplu, când nu doriţi să ajungeţi la un punct intermediar care a fost adăugat doar pentru a aduce traseul înspre acel punct. Dacă mai aveţi doar o singură destinaţie rămasă, denumirea butonului va fi Ştergere Traseu şi va încheia navigarea.

64

• Ocolire: În cazul în care aţi deviat de la traseul original datorită unui blocaj rutier sau a unor lucrări de pe traseu, folosind această opţiune şi în funcţie de distanţa la care doriţi iGO să ocolească traseul original, va prevenire revenirea programului la traseul original cu prima ocazie.

• Anulare: ieşiţi fără a replanifica traseul Navigarea se opreşte şi va fi activată din nou când veţi reveni la traseul original.

5.1.5.3 Dezactivat

Dacă rămâneţi la traseul original şi doriţi să reveniţi la el pe cont propriu, puteţi dezactiva replanificarea. În acest fel ghidarea se va opri până la revenirea pe cont propriu la traseul recomandat.

5.1.6 Orientarea Afişării

Aici puteţi seta cum doriţi să folosiţi iGO, cu orientare portret sau în două moduri tip peisaj. Această setare este total independentă de setările similare ale Pocket PC, astfel încât nu aveţi nevoie de o acţiune suplimentară, când folosiţi PDA-ul în modul portret şi iGO în modul peisaj, sau invers, sau dacă doriţi ca iGO să arate la fel indiferent de orientarea folosită de PDA.

Utilizând iGO la un PDA cu rezoluţia ecranului de 240 pixeli cu 240 pixeli, iGO se va ajusta automat la respectiva rezoluţie şi această setare va schimba doar orientarea afişării, dar datorită ecranului pătrat conţinutul va rămâne acelaşi.

5.2 Setările de hartă

În acest ecran puteţi seta câţiva parametrii ce determină modul de afişare al hărţilor în iGO.

65

5.2.1 Regimul culorilor de noapte / zi

iGO este dotat cu diferite scheme de culori pentru uz pe timp de zi sau noapte. Întotdeauna există un regim de zi selectat şi un regim de noapte selectat pe care iGO le foloseşte la comutarea de la zi la noapte şi înapoi.

Atingeţi butonul respectiv şi alegeţi o nouă schemă din listă.

5.2.2 Detaliile modurilor Hartă / Navigare

Cu cât este mai puţin detaliată harta, cu atât mai repede iGO o poate desena şi muta. Veţi observa că iGO are un motor grafic foarte rapid care este capabil să mute chiar şi hărţile detaliate la viteze înalte. Totuşi, veţi observa că performanţele anumitor modele mai vechi de PDA pot fi îmbunătăţite prin descreşterea numărului de detalii de pe hartă.

Această setare are trei valori: Mai Multe detalii, Normal, mai Puţine detalii (rapid). Ele conţin nivele de zoom presetate pentru toate obiectele din hartă. Setarea la un nivel înalt de detalii va rezulta în obiecte care apar mai repede la apropiere zoom.

Deşi vizualizarea hărţii în iGO este în principal aceeaşi în modurile Navigare şi Hartă, aici aveţi şansa să faceţi o diferenţă în detaliile hărţii ajustându-le la aşteptările de viteză pentru funcţiile lor.

5.2.3 Nume Alternative de Drumuri

Unele autostrăzi au un nume sau număr internaţional pentru călătorii străini. Aici puteţi decide dacă afişaţi doar numele local sau pe amândouă.

5.2.4 Afişaţi Denumirea Străzilor

Aici puteţi seta dacă doriţi sau nu să vedeţi denumirea străzilor şi simbolurile de PDI pe hartă când conduceţi. Pe baza nivelelor curente de zoom şi de înclinare, numele străzilor sunt afişate fie aliniat cu strada sau pe indicatoare lipite de străzi (4.4.4). Dacă activaţi aceste semne, va fi mai uşor să recunoaşteţi locaţia din hartă, dacă le dezactivaţi va fi mai uşor de observat structura drumului.

Notă: Puteţi să dezactivaţi denumirea străzilor şi simbolurile PDI doar dacă iGO vă urmăreşte poziţia. De îndată ce mutaţi harta şi Urmărire Poziţie (4.5.4) este dezactivat, denumirea străzilor şi simbolurile devin din nou vizibile. Apăsaţi Enter sau atingeţi Urmărire pentru a reactiva Urmărire Poziţie şi să dispară din nou denumirile şi simbolurile.

66

5.2.5 Poligoanele texturate

Dacă activaţi poligoanele texturate veţi avea afişate pe hartă râurile, lacurile, pădurile şi alte obiecte mari într-o manieră mai realistică şi atractivă. Dezactivarea va produce suprafeţe uniforme dar şi performanţe mai bune pentru PDA-urile mai vechi cu un procesor mai încet. De asemenea, consultaţi 4.4.5.

5.3 Setările de sunet

În această pagină puteţi seta opţiunile de sunet ale iGO.

5.3.1 Comutator/master volum sunet

Puterea sunetului iGO este independentă de setările din PDA. Când rulaţi iGO, poziţia acestui cursor determină nivelul de volum al dispozitivului. Când ieşiţi din program, revine la setările dispozitivului.

Partea din stânga a acestui control funcţionează ca un buton de oprire sunet. Când îl atingeţi opriţi toate sunetele din iGO. Acesta lucrează în tandem cu butonul Silenţios (4.5.11) din ecranele hărţii. Dezactivând unul dintre ele va schimba şi starea celuilalt.

5.3.2 Comutator/volum indicaţii vocale

Comutatorul din stânga poate porni sau opri indicaţiile audio ale iGO. Când este pornit, cursorul din dreapta va ajusta intensitatea indicaţiilor vocale. În poziţia cea mai din stânga, indicaţiile vocale sunt oprite, în poziţia cea mai din dreapta se aplică setările din volumul master.

5.3.3 Comutator/Volum taste sonore

Comutatorul din stânga poate porni sau opri tastele sonore. Tastele sonore sunt confirmări audio ale apăsării butoanelor hardware sau ale atingerii ecranului tactil. Efectele sonore ale iGO sunt sensibile la context. Ele vor fi diferite, de exemplu, dacă deschideţi sau închideţi o fereastră, activaţi sau dezactivaţi o setare. Ele chiar vă vor

67

permite să ştiţi când aţi introdus suficiente litere pentru un nume de stradă pentru a avea o listă scurtă de potriviri de nume pe ecran. Când sunt pornite tastele sonore, cursorul din dreapta va ajusta intensitatea sunetului lor. În poziţia cea mai din stânga, tastele sonore sunt oprite, în poziţia cea mai din dreapta se aplică setările din volumul master.

5.3.4 Volum Dinamic

Când conduceţi cu viteză mare, zgomotul din maşină poate fi prea mare pentru a înţelege clar mesajele cu indicaţii vocale şi pentru a percepe tastele sonore. Folosind Volumul Dinamic puteţi instrui iGO să mărească volumul când viteza depăşeşte un anumit minim, şi să atingă volumul maxim (determinat de cursorul de volum Master din Setările de Sunet) la o viteză maximă specificată.

Atingeţi butonul de Volum Dinamic pentru a activa funcţia şi deschideţi ecranul în care puteţi seta vitezele maxime şi minime.

5.3.5 Ton de atenţionare

Dacă acesta este Dezactivat, instrucţiunile vocale vor rula fără a fi precedate de un ton de atenţionare. Setând acesta la un Ton Unic va iniţia un singur ton de atenţionare înainte de instrucţiuni, în timp ce Ton Dublu va folosi două tonuri.

Notă: Funcţia Silenţios (4.5.11) accesibilă din ecranele de hartă va ignora setările din acest ecran. Când iGO are sunetul oprit, toate sunetele sunt dezactivate. Aceste setări nu vor fi schimbate; doar emiterea de sunete va fi oprită temporar.

5.4 Setări parametri traseu

Această pagină este foarte importantă. Setările din acest meniu determină modul de planificare a traseelor. Acest ecran este accesibil direct din ecranul Informaţii Traseu (4.6).

68

5.4.1 Metodă

Folosiţi acest cursor pentru a seta viteza de calcul a traseului. În poziţia cea mai din stânga, traseul s-ar putea să nu fie cel optim dar planificarea se va face foarte rapid. Mişcând acest traseu spre dreapta va rezulta un traseu mult mai exact şi o creştere a timpului de calcul.

Notă: Deoarece iGO planifică trasele foarte rapid, poziţia acestui cursor este folosit doar pentru traseele lungi. Traseele scurte sunt calculate întotdeauna pentru a oferi un rezultat optim independent de poziţia cursorului.

5.4.2 Traseul

Aici puteţi alege dintre trei tipuri diferite de traseu.

5.4.2.1 Cel mai scurt

Alegând cel mai scurt, va rezulta un traseu care are distanţa totală minimă dintre toate trasele între punctele date. Acesta este de obicei ales de pietoni, biciclişti sau de vehiculele lente.

5.4.2.2 Cel mai rapid

Alegând cel mai rapid va rezulta traseul cel mai rapid posibil unde puteţi călătorii la sau aproape de vitezele limită legale pe toate drumurile incluse. Acesta este ales de obicei de automobilele normale şi rapide.

5.4.2.3 Economic

Această setare este o combinaţie inteligentă a celor două anterioare. Deşi, de obicei, se alege soluţia cea mai rapidă, dacă este un traseu care durează ceva mai mult dar distanţa este mult mai mică comparată cu cel rapid, iGO îl va alege pe cel economic pentru a economisi combustibil.

69

5.4.3 Mod de deplasare

Aici puteţi seta tipul modului de deplasare care va fi folosit. Pe baza acestuia, unele tipuri de drumuri vor fi excluse din traseu (de exemplu autostrăzile pentru pietoni), sau unele dintre restricţii s-ar putea să fie ignorate (ex. vehiculele de urgenţă nu au restricţii). Valorile disponibile:

• Autovehicul • Taxi • Autobuz • Autocamion • Urgenţă • Bicicletă • Pieton

5.4.4 Tipuri de traseu pentru includere/excludere

Pentru a permite traseului să vă satisfacă nevoile puteţi seta şi care tipuri de drumuri să fie luate în considerare sau să fie excluse din traseu, dacă este posibil. Când este ales un tip de drum, ledul său este verde, dacă nu, se face roşu şi este tăiat, după cum a fost deja descris in 3.2.5.

Notă: Excluderea unui drum este o preferinţă. În general, dar nu neapărat necesar, înseamnă o interzicere totală. Dacă destinaţia aleasă poate fi accesată doar folosind unele dintre tipurile de drum excluse, iGO le va folosi dar doar pe cele neapărat necesare. În acest caz, va fi afişat un simbol de avertizare pe ecranul de Informaţii traseu (4.6) şi drumul care nu se potriveşte cu preferinţa dumneavoastră va fi afişat cu roşu (galben pe timp de noapte) pe hartă.

5.4.4.1 Drumuri Neasfaltate

Drumurile neasfaltate sunt excluse implicit, deoarece ele pot fi într-o condiţie foarte proastă şi de obicei, nu puteţi atinge limita de viteză pe astfel de drumuri.

5.4.4.2 Autostrăzi

Când conduceţi un autovehicul încet sau tractaţi un alt vehicul, puteţi prefera să nu intraţi pe autostrăzi. În acest caz schimbaţi verdele implicit în roşu.

5.4.4.3 Bacuri

Accesibilitatea bacurilor temporare nu sunt incluse neapărat în datele din hartă. Mai mult. Este posibil să plătiţi o taxă. Astfel încât puteţi avea în vedere să le dezactivaţi din starea actuală de activ.

70

5.4.4.4 Întoarcerile

Deşi sunt afişate printre tipurile de drum, aceasta este un mod de acţiune. Majoritatea şoferilor preferă să le înlocuiască cu câteva viraje stânga şi/sau dreapta în următoarele intersecţii, astfel încât este dezactivată în mod implicit.

Întoarcerea pe drumurile cu două benzi nu este considerată aici o întoarcere.

Notă: Aveţi mai multe opţiuni pentru întoarceri în Setări Avansate Opţiuni Traseu (5.6.4.2). Dacă nu sunteţi complet împotriva întoarcerilor, lăsaţi-le active şi adăugaţi diferite penalizări la diferite întoarceri în Setări Avansate.

Notă: Punctele intermediare sunt considerate ca opriri, în ceea ce priveşte întoarcerile. Aceasta înseamnă că dezactivarea întoarcerilor din această pagină va însemna că întoarcerile din întregul traseu vor fi evitate, dacă este posibil, dar la atingerea unui punct intermediar, următoarea parte a traseului poate fi planificată să înceapă în direcţia opusă. Pentru a evita acest lucru, măriţi valoarea penalizării echivalente din Setări Avansate Opţiuni Traseu (5.6.4.2).

5.4.4.5 Necesar permis de trecere

Pentru a folosi anumite drumuri sau pentru a intra în anumite zone puteţi avea nevoie de un permis special sau permisiunea proprietarilor. Aceste drumuri sunt excluse implicit din traseele dumneavoastră. Folosiţi acest comutator dacă autovehiculul dumneavoastră este autorizat să intre.

5.4.4.6 Drumuri cu Taxă

Drumurile cu taxă sun incluse implicit în traseele dumneavoastră. Dacă doriţi să călătoriţi mai mult evitând plata de taxe, dezactivându-le veţi face ca iGO să vă planifice cel mai bun traseu fără taxe.

Notă: Aveţi mai multe modalităţi de influenţare a traseului şi a replanificării lui în Setări Avansate Opţiuni Traseu (5.6.4).

5.5 Setări Regionale

Aici puteţi seta limba, unităţile de măsura, formatul de dată şi oră folosite de iGO.

71

5.5.1 Limba de afişare a meniurilor

Aici puteţi vedea limba curentă folosită de program. Prin atingerea acestui buton puteţi selecta din lista limbile disponibile. Pentru a schimba limba de afişare a meniurilor din program, iGO trebuie să fie repornit. Înainte de a face acest lucru, iGO va cere confirmarea.

5.5.2 Limba indicaţiilor vocale

Aici puteţi vedea limba curentă folosită pentru indicaţiile vocale. Prin atingerea acestui buton puteţi selecta din lista limbile si vorbitorii disponibili. Atingeţi pe oricare din acestea pentru a auzi o mostră de indicaţie vocală. Doar atingeţi OK când aţi ales nou limbă pentru indicaţiile vocale.

5.5.3 Unităţile de măsură

Aici puteţi seta unităţile de măsură a distanţelor folosite de program. Este posibil ca iGO să nu suporte toate unităţile de măsură afişate în anumite limbi pentru indicaţii vocale. Dacă alegeţi o unitate de măsură care nu este suportată de limba aleasă pentru indicaţii vocale, veţi vedea un mesaj roşu de avertizare sub selector.

5.5.4 Alegerea Formatului Dată & Oră

Aici puteţi seta formatul de dată şi oră afişat de iGO. Sunt disponibile diverse formate internaţionale.

72

5.6 Setări avansate

În această parte a iGO puteţi alege configurarea de diferite setări avansate şi puteţi iniţia anumite funcţii speciale. Aceste setări şi funcţii sunt grupate în şase câmpuri diferite.

Atingeţi oricare dintre butoane pentru a vedea parametrii săi. Toate conduc la noi ferestre unde puteţi face modificările.

5.6.1 Opţiunile de afişare

Aceasta este pagina de setări care defineşte modul de afişare al iGO pentru diferite elemente de conţinut sau modul de prezentare a ecranelor.

5.6.1.1 Mod QVGA forţat

Chiar dacă aveţi un PDA capabil să afişeze în rezoluţia VGA (480 cu 640 pixeli) s-ar putea să doriţi să setaţi iGO să afişeze elementele mai puţin detaliat în modul QVGA (240 cu 320 pixeli). Folosiţi acest comutator pentru acest lucru. Trebuie să reporniţi iGO pentru a-i schimba rezoluţia. iGO va întreba dacă doriţi să faceţi acest lucru imediat. Dacă răspundeţi nu, iGO va activa comutatorul, dar rezoluţia va fi schimbată doar la următoarea pornire a iGO.

5.6.1.2 2D în modul Hartă (şi orientare spre nord)

Utilizarea normală a modului Hartă este pentru răsfoirea hărţii şi căutarea diferitelor locaţii din ea. Este folosită de obicei cu o afişare de sus în jos cu nordul în partea de sus a hărţii. Implicit, iGO foloseşte aceeaşi afişare a hărţii pentru ambele moduri Hartă şi Navigare. Folosiţi acest comutator pentru a instrui iGO să deschidă mereu modul Hartă 2D cu orientare spre Nord pentru răsfoirea hărţii.

73

Notă: În continuare veţi avea posibilitatea să rotiţi şi să înclinaţi harta; această setare se va aplica doar la pornirea în modul Hartă.

5.6.1.3 2D în modul Navigare (şi orientare spre parcurs)

Utilizarea normală a modului Navigare este pentru parcurgere sau navigare, când drumul din faţa noastră este cea mai importantă parte a hărţii. Este folosită de obicei cu o vizualizare 3D cu parcursul orientat spre partea de sus a hărţii. Implicit, iGO foloseşte aceeaşi afişare a hărţii pentru ambele moduri Hartă şi Navigare. Folosiţi acest comutator pentru a instrui iGO să deschidă mereu modul Navigare în 3D cu orientare spre Parcurs (îndreptat în sus) pentru o conducere uşoară.

Notă: În continuare aveţi posibilitatea să comutaţi harta la vizualizarea 2D sau orientarea spre nord; aceste setări se vor aplica doar la pornirea modului Navigare.

5.6.1.4 Apropiere după căutare

Când acest comutator este oprit, iGO va centra harta pe locaţia aleasă din Căutare dar nu va schimba nivelul de zoom. Dacă activaţi acest comutator, iGO va apropia harta către punctul ales.

Nivelul de zoom în acest caz depinde de tipul obiectului pe care l-aţi căutat. De exemplu în cazul căutării unui oraş, nivelul de zoom va afişa întreaga localitate sau cel puţin o parte semnificativă din centrul acestuia. Alegerea unui PDI, a unei intersecţii sau a unei adrese exacte va oferi o privire mai detaliată cu doar câteva străzi afişate.

5.6.1.5 Formatul de afişare al coordonatelor

Poziţiile sunt uneori afişate cu adresele lor şi uneori şi cu coordonatele lor. Aici puteţi configura iGO să afişeze coordonatele în grade (gg.gggg); grade şi minute (gg mm.mmm); sau grade, minute şi secunde (gg mm ss.s).

Notă: modul de afişare al coordonatelor este independent de introducerea coordonatelor din meniul de Căutare. Aici puteţi folosi oricare din cele trei formate..

5.6.1.6 Câmpul Stânga/Mijloc/Dreapta

Sunt trei câmpuri de date traseu în partea de jos a ecranului de Navigare. Conţinutul lor este fixat în modul Navigare (când nu este nici un traseu activ), dar pentru modul de navigare puteţi schimba conţinutul lor de aici. Valorile disponibile sunt prezentate în 4.5.15.

5.6.2 Setările de iluminare

Aici puteţi seta comportamentul iluminării de fundal a PDA la folosirea iGO.

74

5.6.2.1 Management consum de energie

În partea de sus a ecranului puteţi configura modul de comportare a iluminării de fundal când ecranul nu a fost atins de ceva timp.

Iluminarea de fundal mereu activă

Puteţi alege să aveţi mereu iluminare de fundal.

Folosiţi setările dispozitivului

Puteţi păstra setările dispozitivului PDA (configurate anterior în sistemul de operare la Start/Setări/Iluminare)

Regim de consum econom

Puteţi iniţia şi această caracteristică specială a iGO. Regimul de consum econom va ilumina ecranul doar când apăsaţi sau atingeţi un buton sau dacă iGO trebuie să vă arate ceva. După câteva secunde nivelul de iluminare scade şi după încă câteva secunde iluminarea de fundal de opreşte. Aceasta vă ajută să prelungiţi viaţa bateriilor dumneavoastră

5.6.2.2 Luminozitate

Cu acest comutator puteţi instrui iGO să folosească setările originale ale dispozitivului PDA (configurat anterior în sistemul de operare la Start/Setări/Iluminare) sau puteţi seta nivelul de iluminare separat pentru regimurile de zi şi de noapte, astfel îmbunătăţind efectul la schema de culori pentru regimul de noapte.

5.6.3 Zoom inteligent

Zoom inteligent reprezintă mult mai mult decât obişnuitul zoom automat.

În timpul navigării pe un traseu: la apropierea de un viraj, va face zoom prin mărire şi va ridica unghiul de privire pentru a vă permite să recunoaşteţi uşor manevra de la următoarea intersecţie. Dacă următorul viraj este la distanţă, va face zoom prin micşorare şi va scădea unghiul de privire până la plan pentru a vă permite să vedeţi drumul care se întinde în faţă sau chiar poate comuta la modul Privire de Ansamblu pentru a vă permite să vă urmăriţi poziţia pe hartă.

75

În timpul plimbării: Dacă nu este un traseu activ şi doar conduceţi, Zoom-ul inteligent va face apropiere dacă conduceţi încet şi depărtare până la limita setată aici când conduceţi cu o viteză mare.

Aceste caracteristici automate pot fi personalizate în acest ecran.

5.6.3.1 Setări Zoom inteligent

Aici puteţi configura cât de aproape se poate apropia Zoom Inteligent când ajungeţi la un viraj următor (Limită apropiere) şi nivelul maxim de zoom pentru depărtare când următorul viraj este foarte departe (Limită depărtare). Valorile implicite sunt configurate optim în majoritatea cazurilor.

5.6.3.2 Activare mod Privire de Ansamblu

Aici puteţi configura cum se declanşează modul Privire de Ansamblu când următorul viraj este la distanţă mare.

Distanţa până la evenimentul din Traseu va determina momentul când iGO comută la Privire de Ansamblu sau înapoi la Navigare.

Nivelul de zoom pentru Privire de Ansamblu va determina nivelul fix de zoom din hartă în ambele moduri de Privire de Ansamblu selectate automat şi manual (în funcţie de simbolul de orientare a Hărţii – vezi 4.5.8).

Puteţi schimba manual nivelul de zoom în orice moment (nu va fi afişat nici măcar butonul de urmărire), dar la următoarea intrare în Privire de Ansamblu, nivelul de zoom va fi cel setat aici.

De asemenea, puteţi muta harta şi în modul Privire de Ansamblu. Atunci butonul Urmărire va părea şi când va fi apăsat, va muta harta pentru a avea din nou în mijloc poziţia actuală.

Pe de altă parte nu este permisă rotirea hărţii în modul Privire de Ansamblu. Acesta este un mod orientat strict spre nord.

Notă: când această caracteristică automată este dezactivată puteţi totuşi activa manual modul Privire de Ansamblu după cum este descris în 4.5.8.

76

5.6.3.3 Restaurare Urmărire Poziţie şi Zoom Inteligent

După cum au fost descrise funcţiile butoanelor hardware şi a ecranului hartă, puteţi muta, roti, înclina şi face zoom la hartă pe durata navigării. Prin aceasta, iGO vă lasă să modificaţi vizualizarea pentru a se potrivi dorinţelor dumneavoastră. În aceste cazuri un simbol Urmărire (4.5.4) apare pe ecran.

Când rotiţi, înclinaţi sau faceţi zoom la hartă, aceea parte de Zoom Inteligent este automat dezactivată, harta vă urmăreşte în continuare poziţia, dar nu va schimba parametrul de vizualizare pe care l-aţi selectat. În acest caz butonul de Urmărire reactivează Zoom Inteligent.

Dacă mutaţi harta, toate părţile din Zoom Inteligent devine dezactivat şi vizualizarea îngheaţă în poziţia în care aţi lăsat-o după mutare. În acest caz butonul Urmărire face ca iGO să vă ducă din nou la poziţia actuală (Urmărire Poziţie) şi reactivează Zoom Inteligent.

În această parte din Setări Avansate puteţi face ca iGO să apese în locul dumneavoastră în mod automat butonul Urmărire la câteva secunde de inactivitate setate tot de dumneavoastră.

Restaurare Urmărire Poziţie

Activaţi acest comutator dacă doriţi ca iGO să se reîntoarcă la poziţia dumneavoastră după ce aţi mutat harta în timpul navigării. Acesta este util dacă aţi mutat harta accidental sau dacă aţi mutat-o pentru a verifica ceva rapid din imediata apropiere a traseului.

După un anumit timp setat mai jos, butonul Urmărire dispare şi harta sare imediat înapoi pentru a vă înfăţişa poziţia actuală.

Restaurare Zoom Inteligent

Activaţi acest comutator dacă doriţi ca iGO să reactiveze Zoom Inteligent după ce se face zoom, înclinarea sau rotirea hărţii în timpul navigării. Acesta este util dacă aţi modificat accidental vizualizarea sau dacă aţi schimbat-o pentru a verifica ceva rapid din imediata apropiere a traseului.

După un anumit timp setat mai jos, butonul Urmărire dispare şi Zoom Inteligent schimbă afişarea pentru navigare. Spre deosebire de Restaurare Urmărire Poziţie, vizualizarea se schimbă gradual.

Notă: Zoom Inteligent poate fi reactivat doar când este activat în partea de sus din această pagină. Cu Zoom Inteligent oprit, nu apare nici butonul Urmărire şi nici vizualizarea nu se întoarce în starea anterioară dacă faceţi zoom sau înclinaţi harta.

Interval până la restaurare

Aici puteţi seta timpul după care se activează Restaurare Urmărire Poziţie şi Restaurare Zoom Inteligent. Întârzierile scurte sunt excelente în cazul în care aţi

77

atins accidental, dar pot fi incomode dacă doriţi să verificaţi ceva în timp ce conduceţi.

Ţineţi minte ca întotdeauna să vă uitaţi la afişaj doar dacă este absolut sigur să faceţi acest lucru.

Notă: această întârziere se aplică doar dacă Urmărire Poziţie sau Zoom Inteligent este reactivat automat. Dacă apăsaţi butonul Urmărire în acest interval, funcţiile vor fi reactivate instantaneu.

5.6.4 Opţiuni traseu

Puteţi seta parametrii de bază ai traseului în setări parametrii Traseu descris în (5.4). Aici aveţi mai multe moduri prin care puteţi influenţa planificarea şi replanificarea traseului.

5.6.4.1 Sensibilitate deviere şi Interval recalculare

În funcţie de calitatea dispozitivului GPS, locaţia antenei GPS în maşină şi mediul în care conduceţi, replanificarea traseului se poate comporta diferit. Poate începe recalcularea devierii chiar dacă nu aţi deviat de la traseul recomandat.

Când recepţia GPS este slabă (exemplu, conduceţi într-un mediu urban cu slabă sensibilitate GPS), este foarte posibilă apariţia unei devieri ocazionale (numită şi fluctuaţia poziţiei) a poziţiei GPS calculate. Aceste erori de poziţionare mută adeseori virtual maşina spre stânga sau dreapta. Deşi sistemul sofisticat de Urmărire Poziţie al iGO va atenua în majoritatea cazurilor aceste erori de poziţionare, aliniind poziţia dumneavoastră la traseul recomandat şi la reţeaua de drumuri din hartă, puteţi fi puşi în situaţia în care GPS creează erori pentru care se merită să oferiţi o mai mare toleranţă la erorile de poziţionare.

În această parte a programului puteţi mări toleranţa de replanificare a iGO în două moduri.

Sensibilitate deviere

Aceasta este o serie de valori relative de la 0 la 10, prin care setaţi iGO cât de departe trebuie să fie poziţia iGO de traseul recomandat înainte ca programul să decidă replanificarea traseului. Valorile mici fac iGO insensibil la erorile de poziţionare; valorile mari vor avea ca rezultat o reacţie mai rapidă.

78

Interval recalculare

Aceasta este o setare care ajută la atenuarea efectelor de fluctuaţie a poziţiei. Cu câteva secunde întârziere la recalculare chiar şi erorile mari de poziţionare pot fi atenuate fără a fi nevoie de o replanificare a traseului.

5.6.4.2 Penalizările pentru întoarceri şi Pornirile în direcţia opusă.

Aici puteţi regla fin modul în care ia în considerare iGO întoarcerile la planificarea unui traseu. Aveţi aici trei comenzi:Cu toate trei puteţi să-i spuneţi lui iGO câtă extra distanţă veţi călători pentru a evita întoarcerile în trei diferite părţi ale traseului.

Notă: Valorile pentru penalizare pentru întoarceri şi Plecare în direcţia opusă sunt luate în considerarea când întoarcerile sunt activate în general din Parametrii Traseu (5.4.4.4). Întoarcerile la punctele intermediare nu pot fi dezactivate. Pentru ele doar valoarea acestui cursor contează.

Penalizarea pentru Întoarcere

Aici puteţi seta cât de multă extra conducere ar echivala efectuării unei întoarceri în timpul traseului. Setaţi o valoare mică dacă nu vă deranjează întoarcerile şi o valoare mare dacă încercaţi să le evitaţi pe cât posibil.

Plecare în direcţia opusă

Uneori aveţi un traseu mai bun dacă începeţi călătoria în direcţia opusă a celei pe care merge automobilul. Setaţi o valoare mică pentru a lăsa la atitudinea iGO dacă este cazul să vă întoarcă sau setaţi o valoare mare pentru a vă menţine direcţia de deplasare dacă este posibil.

Întoarcere la punct intermediar

Punctele intermediare (destinaţii intermediare) din traseu pot fi puncte de traseu prin care doar se trece fără oprire sau puncte unde intenţionaţi să opriţi. Setaţi această comandă cu o valoare mică dacă punctele intermediare sunt de obicei puncte de popas sau setaţi o valoare mare dacă folosiţi punctele intermediare pentru a influenţa traseul, dar nu intenţionaţi să opriţi aici.

5.6.4.3 Planificare interstatală

Implicit iGO planifică traseele folosind punctele de trecere a frontierelor. Totuşi, dacă locuiţi în apropierea graniţei, puteţi dezactiva trecerea graniţei din acest comutator pentru a rămâne într-o singură ţară.

5.6.4.4 Menţinere poziţie parcurs (Urmărire Parcurs)

iGO este folosit în mod normal pentru navigarea cu vehicul şi de aceea Urmărire Parcurs va afişa săgeata de poziţionare exact pe drumuri, corectând flexibil micile erori de GPS. Pentru uz pietonal puteţi avea în vedere dezactivarea Urmărire Parcurs pentru a face iGO să vă afişeze mereu poziţia exactă.

79

Notă: Prin oprirea Urmărire Poziţie opriţi şi filtrarea erorilor de poziţie GPS. Poziţia afişată pe hartă va fi afectată de toate erorile şi fluctuaţiile de poziţionare.

5.6.5 Administrare date utilizator

Tot ceea ce a fost salvat (marcaje, PDI Personale, Preferinţe, jurnale parcurs etc.) sau modificat (Setări, liste Istoric) de când iGO a fost instalat este stocat într-o bază de date localizată în RAM-ul dispozitivului PDA. Aici aveţi opţiunile de salvare, restaurare sau resetare a bazei de date sau doar părţi din aceasta.

5.6.5.1 Salvare de siguranţă Date

Deoarece stocarea in memoria primară nu poate fi sigură şi nu va fi mutată când cardul iGO este introdus într-un alt PDA, aici aveţi posibilitatea să faceţi o copie de siguranţă a bazei de date a utilizatorului pe cardul SD.

Atingeţi acest buton pentru a copia starea curentă a tuturor datelor de utilizator pe cardul SD. Salvarea se face întotdeauna cu acelaşi nume de fişier, astfel încât când se salvează se vor suprascrie întotdeauna salvările anterioare.

Sfat: Dacă doriţi să păstraţi mai multe versiuni ale bazei de date a utilizatorului sau dacă doriţi să salvaţi o anumită stare (ex. PDI-urile şi jurnalele de parcurs din vacanţă), căutaţi fişierul salvat pe cardul SD, redenumiţi-l sau salvaţi-l pe un PC.

Sfat: Dacă vă mutaţi la alt PDA, înainte de a scoate cardul din cel vechi, faceţi o salvare, scoateţi cardul, introduceţi-l în celălalt PDA, lăsaţi configurarea automată să ruleze, după care vă întoarceţi în pagina de Configurare şi apăsaţi butonul Restaurare Date, după cum este descris la punctul următor. iGo va reporni şi toate PDI-urile, jurnalele de parcurs, setări, oraşe şi istoric căutări anterioare vor apărea din nou pe noul PDA.

5.6.5.2 Restaurare Date

Dacă aţi şters din greşeală anumite lucruri sau aţi creat un număr de articole temporare şi nu doriţi să le ştergeţi unul câte unul, puteţi atinge acest buton pentru a restaura starea la iGO de la ultima salvare.

80

Prin atingerea acestui buton veţi pierde toate modificările făcute de la momentul efectuării ultimei salvări. iGO vă avertizează de acest lucru înainte de a suprascrie baza de date curentă cu cea salvată.

5.6.5.3 Eliminare Marcaje

În mod normal marcajele pot fi şterse unul câte unul. Deoarece sunt afişate la toate nivelele de zoom, s-ar putea să ajungeţi să aveţi prea multe marcaje, iar acest buton vă permite să ştergeţi toate marcajele. iGO vă avertizează că veţi pierde toate marcajele.

5.6.5.4 Ştergere Date

Acest buton va şterge toate datele utilizatorului. Este o revenire la configurările din fabrică. Prin atingerea acestui buton veţi pierde toate datele salvate şi setările particulare. iGO va avertiza asupra acestui lucru.

5.6.5.5 Resetări Setări Avansate

Există o multitudine de setări Avansate în iGO. Unele modificări pot cauza instabilitatea iGO. Atingeţi acest buton pentru revenirea la setările din fabrică.

5.6.6 Iniţializare & minimizare

Aici puteţi seta modul de comportare al iGO la minimizare şi cum trebuie să se integreze în sistemul de operare.

5.6.6.1 Rulare automată

Când acest comutator este activ, iGO va porni automat la inserarea cardului SD în PDA. Opriţi această opţiune dacă nu aveţi nevoie de acest serviciu.

5.6.6.2 Afişare ecranul Today

O bandă iGO apare pe ecranul Today al sistemului de operare pentru a vă permite pornirea programului atunci când doriţi. Aici puteţi seta să ascundeţi această opţiune, să o afişaţi ca o bandă unică Today sau într-o versiune cu înălţime dublă care este uşor de atins cu degetul.

81

5.6.6.3 GPS activ în timp ce iGO este minimizat

Uneori aveţi nevoie să minimizaţi iGO pe durata navigării. Aici puteţi decide dacă doriţi să menţineţi activă conexiunea GPS pe durata minimizării sau să o închideţi. Dacă salvaţi jurnalele de parcurs, ar trebui să activaţi această opţiune.

5.6.6.4 Instrucţiuni vocale active pe durata minimizării iGO

Puteţi alege dacă doriţi să păstraţi sau nu navigarea cu instrucţiuni vocale activă când conexiunea GPS este menţinută activă când lucraţi în fundal. Dacă aveţi un PDA-telefon puteţi dori ca această opţiune să fie oprită astfel încât să nu vă deranjeze pe durata convorbirilor, alternativ puteţi considera util să fiţi avertizaţi de viraje chiar dacă nu urmăriţi iGO pe ecran.

5.7 Configurarea manuală GPS

Acest ecran este separat de celelalte setări deoarece este folosit în mod normal doar o singură dată la configurarea iGO pentru prima dată. Poate fi accesat din ecranul Date GPS (4.3.4) prin apăsarea butonului Config. Sunt trei valori ce trebuie setate în acest ecran (după cum aţi citit deja în ghidul Quick Start).

5.7.1 Protocol

Acesta este „limbajul” prin care comunică iGO şi GPS. Implicit, NMEA este standardul global pe care, practic, toate dispozitivele GPS îl pot utiliza. Vă sugerăm să păstraţi această setare dacă nu aveţi un motiv anume pentru a o schimba. Dacă aveţi un dispozitiv GPS ce foloseşte un chipset SiRF, puteţi schimba această setare în SiRF.

Notă: Dacă folosiţi protocolul SIRF în iGO, trebuie să schimbaţi, de asemenea, protocolul dispozitivului GPS în SIRF. Aceasta nu poate fi făcută iGO. Trebuie să ieşiţi din iGO şi să folosiţi aplicaţia furnizată cu dispozitivul GPS.

82

5.7.2 Port

Există diferite porturi seriale fizice şi virtuale în PDA-ul dumneavoastră. Trebuie să ştiţi la care dintre ele este conectat GPS şi să-l setaţi aici.

5.7.3 Viteza de transmisie

Trebuie să setaţi şi viteza de transmisiune a GPS-ului. Cu cât mai mare este viteza, cu atât mai mică va fi întârzierea de poziţionare (există întotdeauna o mică întârziere între poziţia reală şi poziţia afişată pe sistemul de navigare datorită timpului necesar procesării şi transmiterii datelor).

83

6 Căutare

Una dintre părţile cele mai utilizate ale programului este alegerea destinaţiei. Imediat ce aveţi destinaţia puteţi începe navigarea. Ajungerea la acest punct ar trebui să se facă cât mai rapid posibil. iGO vă oferă un motor de căutare adaptabil conceput pentru găsirea destinaţiei alese cu doar câteva atingeri ale ecranului.

Notă: Alegerea unei singure locaţii în orice parte a sistemului de Căutare va rezulta în afişarea ei pe hartă cu diferite acţiuni posibile (alegere ca punct de plecare, destinaţie, adăugare punct intermediar, continuă traseul cu, adăugare marcaj, adăugare ca PDI), doar dacă nu aţi intrat în Căutare folosind butonul Căutare prin care aţi sugerat căutarea unei singure destinaţii. În acest caz, imediat după alegerea unui punct, iGO va trece automat în modul Navigare şi veţi începe navigarea.

6.1 Căutare (Meniul Principal)

După cum am menţionat deja, cel mai rapid mod de găsire a destinaţie şi de începere a navigării este să atingeţi Căutare din Meniul Principal (4.1). Aceasta vă conduce imediat în secţiunea de Căutare a iGO şi de îndată ce alegeţi o destinaţie va comuta în ecranul Navigare şi va începe navigarea. Aceasta înseamnă că, dacă planificaţi traseul la una dintre destinaţiile din Preferinţe, aveţi nevoie de doar două atingeri pentru a începe navigarea.

6.2 Selectare prin atingerea hărţii

De asemenea, este foarte uşor să setaţi destinaţia folosind harta. Trebuie doar să răsfoiţi harta pentru a avea locaţia dorită afişată. Atingeţi-o şi meniul Cursor, cu acţiunile posibile, se va deschide automat.

Notă: Când apare automat, meniul Cursor rămâne deschis doar pentru câteva secunde. Dacă decideţi să nu alegeţi nici una dintre acţiunile afişate, meniul se

84

închide automat. Când îl deschideţi manual, va rămâne până îl veţi închide sau veţi trece la un alt ecran.

Sfat: Dacă doriţi ca punctul selectat să fie afişat în centrul hărţii, închideţi şi redeschideţi meniul sau aşteptaţi până când se închide şi deschideţi-l din nou. Prin deschiderea manuală a meniului Cursor, harta este întotdeauna mutată pentru a avea locaţia aleasă în centru.

6.3 Utilizarea meniului de Căutare

Meniul Căutare este accesibil prin butonul Căutare din Meniul Principal (4.1) sau prin butoanele de Meniu din ecranele hărţii (4.5.7). Meniul căutare oferă diverse posibilităţi pentru alegerea destinaţiei.

6.3.1 Căutarea unei Adrese, Străzi, Intersecţii sau Oraş

În iGO căutarea unui oraş, străzi, intersecţii sau a unei adrese exacte poate fi făcută din acelaşi modul de Căutare Adresă. Dacă orice parte a adresei este cunoscută, este cel mai bun mod de a găsi rapid locaţia.

Următoarea imagine prezintă structura modului de căutare adresă. Sunt patru nivele (Ţară, Oraş, Strada şi Adresă). Ecranul de introducere stradă este punctul de intrare în modul. Dreptunghiurile verzi sunt ieşirile, unde este ales centrul unei localităţi, mijlocul unei străzi, o adresă exactă sau o intersecţie.

Select Country

Select City Find City

Select Street Select City Centre

Select Address Select Crossing

Level 3

Level 4

Level 2

Level 1

85

Intraţi în modul la Nivelul 3. Din acest punct puteţi merge înainte (în jos) pentru a indica numărul clădirii sau a intersecţiei când este aleasă strada, sau înapoi (în sus) pentru a schimba oraşul sau ţara în care se face căutarea.

6.3.1.1 Selectarea unei străzi sau centrul unei localităţi

Pagina cu numele străzii este prima pagină a căutării după adresă. Valoarea implicită pentru localitatea de căutare va fi ghicită de iGO după poziţia actuală sau după locaţia Cursorului (4.5.5), după cum este descris mai jos.

Când este disponibilă poziţia GPS şi Urmărire Poziţie (4.5.4) este activ, iGO va recunoaşte oraşul sau localitatea în care vă aflaţi (sau sunteţi în apropierea ei) şi presupune că veţi căuta destinaţia (iGO afişează numele destinaţiei în partea de sus pe centru a ecranului).

Dacă nu aveţi o poziţie GPS corectă sau aţi mutat harta dezactivând Urmărire Poziţie (4.5.4), în loc de cele de mai sus, iGO va căuta în cadrul localităţii în care se află Cursorul sau din apropierea lui.

În ambele cazuri de mai sus dacă veţi călători spre alt oraş, puteţi schimba valoarea presetată în diferite moduri.

Sfat: Dacă pe durata navigării vreţi să aflaţi numele oraşului, al statului sau ţării în care vă aflaţi, trebuie doar să porniţi Căutare/Adresă şi să verificaţi partea centrală de sus a ecranului. Această funcţie conduce la un rezultat bun doar dacă poziţia GPS este disponibilă şi dacă nu aţi dezactivat Urmărire Poziţie prin mutarea hărţii.

Selectarea centrului unei localităţi

Dacă doriţi să navigaţi către localitatea afişată în partea centrală de sus a ecranului apăsaţi gata înainte de a introduce orice litere. Rezultatul căutării va fi punctul central al oraşului (numele căruia este afişat pe hartă).

Notă: Acest punctul nu este centrul geometric, ci un punct ales arbitrare de către creatorii hărţii, de obicei cea mai importantă intersecţie în cazul unui oraş mic sau sat, iar pentru oraşele mai mari, o intersecţie importantă din centrul oraşului.

Alegerea unei străzi

Dacă căutaţi o adresă sau intersecţie din localitatea afişată pe prima pagină, mai întâi trebuie să introduceţi numele străzii pe care o căutaţi. Folosind un ecran alfabetic pentru introducere (fie tip ABC, fie QWERTY), o puteţi face prin introducerea doar a câtorva litere (programul va căuta doar străzile care există în oraşul respectiv). Dacă numele străzii este din mai mult de un cuvânt, modelul de căutare poate fi orice combinaţie dintre acestea. Prin introducerea caracterelor spaţiu în model, instruiţi iGO să caute mai multe cuvinte. De exemplu o stradă denumită Sir Winston Churchill poate fi căutată ca „S W C” sau chiar „W S C” (merge orice combinaţie a literelor).

86

Sfat: Dacă căutaţi o intersecţie, alegeţi prima dată strada care are un nume deosebit sau mai rar întâlnit. În acest fel aveţi nevoie să introduceţi doar câteva litere pentru a obţine rezultatul. Puteţi alege primul şi cel mai scurt nume dintre cele două străzi. În acest fel veţi putea alege mai rapid pe cea de-a doua stradă din lista de străzi cu care se intersectează, după ce prima stradă a fost aleasă.

Cum începeţi să tastaţi litere, iGO va calcula numărul de străzi care se potrivesc modelului dumneavoastră. Acest număr este afişat la capătul din dreapta a liniei de introducere text. Dacă toate numele de străzi ce se potrivesc încap într-un ecran, sunetul rulat la tastarea unei litere va diferi şi iGO va afişa toate rezultatele într-o listă. O puteţi selecta pe cea căutată doar prin atingerea elementului respectiv din listă.

Notă: Când există mai mult de 200 de elemente ce se potrivesc (o listă cu mai mult de 50 de pagini la afişarea tip portret) pentru modelul introdus, iGO opreşte căutarea şi afişează ">300” în partea din dreapta a liniei de introducere text. Introduceţi mai multe litere pentru a scurta lista.

Sfat: Dacă aţi terminat de introdus numele străzii şi numele găsite sunt pe mai mult de o pagină, atingeţi Gata şi selectaţi strada dorită din listă. Treceţi dintr-o pagină în alta cu butoanele Precedent/Următor.

Sfat: Deoarece iGO oferă o listă din care să alegeţi imediat ce se încadrează într-o pagină, în cazul unui nume de stradă din mai multe cuvinte, puteţi reduce lista găsită mai repede dacă introduceţi câteva litere din fiecare cuvânt, reducând astfel numărul de acţiuni necesare pentru a ajunge la strada dorită.

Sfat: Puteţi căuta atât după tip cât şi după nume. Dacă aveţi acelaşi nume apărut ca Stradă, Şosea, Bulevard, Drum, puteţi obţine mai rapid rezultatul prin introducerea mai întâi a acestor litere. De exemplu căutând după „Ş Pi” va rezulta Şoseaua Pinului, sărind toate Străzile Pinului sau Drumul Pinului.

Sfat: Dacă numele străzii este un prefix pentru multe alte nume de străzi, introduceţi numele complet, apăsaţi Gata, şi ceea ce căutaţi va fi afişat primul în listă. În acest fel puteţi găsi foarte uşor chiar şi numele de străzi foarte scurte.

Imediat ce aşi ales o stradă, sunteţi conduşi automat la ecranul de introducere al Numărului Clădirii (6.3.1.3).

87

6.3.1.2 Cum se schimbă oraşul sau ţara, dacă este necesar

Dacă aveţi nevoie să găsiţi o adresă dintr-un alt oraş sau să căutaţi singur o localitate, mai întâi apăsaţi Altă Localitate din colţul din dreapta sus a ecranul de introducere a numelui străzii. Acesta vă conduce într-o listă de nume localităţi şi coduri poştale recent utilizate. Aici aveţi următoarele opţiuni:

Alegerea uneia dintre localităţile recent folosite

Dacă cea pe care o căutaţi este în listă, atingeţi-o şi vă veţi reîntoarce imediat la ecranul de introducere Nume Stradă cu noul nume de oraş sau cod poştal ales afişat în partea de sus a ecranului.

Sfat: Dacă aveţi în lista de oraşe recent folosite localităţi pe care nu le veţi vizita frecvent, puteţi alege să goliţi lista folosind butonul Ştergere Istoric din colţul din stânga jos.

Alegerea unei noi localităţi pentru căutare

Dacă căutaţi un nou oraş sau localitate (chiar şi într-o altă ţară), atingeţi Alte Localităţi din colţul din dreapta sus. Aceasta vă va conduce la ecranul de introducere a numelui de localitate sau a codului poştal, unde puteţi alege localitatea dorită în acelaşi mod în care alegeţi numele străzii. Introduceţi câteva litere din numele său sau câteva cifre din codul poştal şi alegeţi din lista de rezultate.

Notă: Dacă oricare dintre localităţile afişate au suburbii sau sectoare numerotate care apar şi ele separat pe hartă, un buton Afişează Suburbii va apărea în colţul din stânga jos. Atingeţi acest buton pentru afişarea suburbiilor împreună cu localităţile principale. Acum butonul se schimbă în Ascunde suburbii şi atingerea lui va conduce la întoarcerea la lista de rezultate iniţiale, mai puţine.

88

Odată ce aţi ales oraşul puteţi continua să introduceţi numele străzii în ecranul din care aţi ajuns aici din (6.3.1.1).

Altă ţară

Dacă localitatea căutată este într-o altă ţară, în lista de oraşe recent utilizate atingeţi Altă Localitate apoi Altă Ţară şi alegeţi una din lista de ţări disponibile.

6.3.1.3 Selectarea unui număr de clădire sau centrul unei străzi

De îndată ce ţara, localitatea şi numele străzii au fost alese, sunteţi întrebat de numărul clădirii, introdus folosind tastatura numerică. Plaja disponibilă de numere clădire pentru strada aleasă este afişată în câmpul de intrare, înainte de a începe să introduceţi cifrele.

Introduceţi numărul, atingeţi Gata şi iGO afişează locaţia aleasă pe hartă (sau începe imediat navigarea dacă aţi ales Căutare din Meniul Principal).

Notă: Este posibil ca numerele clădirii să nu fie disponibile pentru harta din regiunea dumneavoastră. Întrebaţi reprezentantul local pentru detalii.

89

Sfat: Dacă nu ştiţi numărul clădirii, apăsaţi Gata, şi punctul central al străzii va fi folosit ca locaţie aleasă.

6.3.1.4 Cum să alegeţi o intersecţie în loc de numărul clădirii

Dacă nu ştiţi numărul clădirii sau este mai uşor de indicat locaţia cu o intersecţie, apăsaţi butonul Căutare intersecţie din colţul din dreapta sus şi alegeţi numele de stradă dorit din lista de intersecţii disponibile pentru strada anterior aleasă (afişată în partea centrală de sus a ecranului). Intersecţia celor două străzi va fi punctul ales.

6.3.2 Căutare în Istoric

Dacă aţi folosit deja Căutare sau aţi salvat puncte din hartă ca PDI, aţi marcat anumite puncte sau aţi ales şi folosit puncte din hartă, toate acestea apar în lista de Istoric.

Lista este ordonată după momentul la care punctele au fost ultima oară folosite. Cele mai recent folosite locaţii sunt întotdeauna la începutul listei.

Alegeţi oricare dintre locaţiile recent folosite ca noua destinaţie aleasă. Aici nu aveţi posibilitatea să rearanjaţi lista sau să filtraţi după nume, dar butoanele Precedent/Următor vă permit răsfoirea listei şi găsirea punctului dorit.

Sfat: Dacă aveţi nevoie de o locaţie mai târziu dar nu doriţi să o salvaţi ca PDI sau să faceţi imediat traseul, faceţi un marcaj al locaţiei şi reţineţi culoarea automat atribuită pentru a găsi locaţia mai uşor în lista de Istoric.

90

6.3.3 Căutare Coordonate

Uneori destinaţia este dată în coordonate de hartă. Puteţi găsi un punct pe hartă prin introducerea coordonatelor sale, dacă sunt în formatul latitudine/longitudine şi sunt oferite pentru modelul WGS84 (cel folosit de dispozitivele GPS).

Când intraţi în această pagină, coordonatele poziţiei GPS actuale (sau punctul din hartă selectat (Cursor), dacă Urmărire Poziţie este inactiv) sunt afişate în partea de sus a ecranului.

Coordonatele sunt întotdeauna afişate în formatul ales din Setări Avansate, Opţiuni Afişare (5.6.1.5), dar puteţi introduce coordonatele în oricare din cele trei formate. Puteţi chiar să introduceţi latitudinea şi longitudinea în formate diferite.

Pentru a introduce o pereche latitudine/longitudine este uşor: Câmpul din stânga conţine latitudinea. Începe întotdeauna cu litera „N” (Nord) sau „S” (Sud). Acesta informează iGO dacă punctul se află în emisfera Nordică sau Sudică. Folosiţi butonul

pentru schimbarea emisferei. Introduceţi numerele pentru latitudine. Folosiţi zecimale dacă gradele, minutele sau secundele nu sunt numere întregi. Folosiţi butonul / / (denumirea depinde de poziţia actuală a caracterului în cadrul latitudinii) pentru a începe introducerea minutelor după grade sau a secundelor după minute.

Când aţi terminat, atingeţi longitudinea în dreapta şi introduceţi-o în acelaşi mod ca latitudinea. Acum butonul de schimbare a emisferei se schimbă în , instruind iGO asupra localizării punctului la Est sau Vest (West) de meridianul ce trece prin Greenwich, Marea Britanie.

Când aţi introdus ambele numere, apăsaţi Gata pentru a face selecţia.

Sfat: Modul cel mai rapid de aflare a coordonatelor unui punct este selectarea lui pe hartă sau prin Căutare, urmată prin revenirea pe această pagină şi citirea coordonatelor.

Sfat: Dacă trebuie să reformataţi coordonatele la formatul ales în iGO la 0, introduceţi coordonatele în formatul pe care îl aveţi, apăsaţi Gata pentru a-l afişa pe hartă şi reveniţi aici pentru a vedea aceeaşi locaţie în formatul ales de afişare a coordonatelor.

91

6.3.4 Căutarea unui PDI

Puteţi alege destinaţia din sute de PDI livrate împreună cu iGO sau din cele salvate anterior de dumneavoastră. Acest ecran vă ajută să le găsiţi pe acelea pe care le căutaţi. Elementele PDI sunt clasificate pentru a le găsi mai uşor. În acest ecran puteţi vedea prima pagină a primului nivel din categoriile PDI. Sunt în total trei nivele.

Deoarece căutarea va fi efectuată în jurul unui anumit punct de referinţă, verificaţi valoarea actuală a acestuia în câmpul verde de deasupra butoanelor de clasificare PDI. Pentru a-l schimba, atingeţi butonul Schimbare ref. din colţul din dreapta sus.

Aici aveţi următoarele opţiuni:

• Adresa: Puteţi specifica o adresă pentru căutare în jurul ei sau o localitate pentru căutare în cadrul ei. Centrul acestei localităţi va fi folosit ca punct de referinţă.

• Istoric: Referinţa pentru căutare poate fi aleasă din lista de Istoric.

• Coordonate: Puteţi specifica ca perechea latitudine/longitudine să fie centrul căutării.

• Poziţia GPS: Căutarea va fi efectuată în jurul locaţiei curente oferite de GPS, dacă este disponibil. Dacă nu există o poziţie GPS actuală, ultima poziţie GPS cunoscută (săgeata gri din hartă) va fi folosită.

• Cursor: Căutarea va fi efectuată în jurul punctul din hartă selectat anterior.

• Destinaţie: Căutarea va fi efectuată în jurul destinaţiei traseului curent..

Selecţia curentă este întotdeauna afişată în câmpul verde din partea de sus a paginii.

92

Notă: Punctul de referinţă implicit al căutării PDI este poziţia GPS curentă, dacă este disponibilă, sau cursorul, când nu este disponibilă o poziţie GPS de încredere.

Imediat ce aţi setat punctul de referinţă aveţi următoarele opţiuni la ecranul Căutare PDI:

• Căutare în subgrupe PDI: Evidenţiaţi una dintre grupele PDI prin atingerea sau utilizarea butoanelor de direcţie, după care apăsaţi Enter sau atingeţi din nou pentru a vedea lista subgrupelor sale. Folosind aceleaşi comenzi puteţi acţiona în interiorul subgrupelor.

• Filtrare de la toate PDI-urile din acel nivel: Atingerea acestui buton de Filtru va aduce un ecran de introducere text pentru a vă permite scurtarea listei de PDI-uri. Dacă atingeţi Filtru în lista de subgrupe, veţi căuta doar în grupa în care sunteţi deja.

• Afişare toate PDI din grupa actuală într-o listă: Atingerea butonului Toate deschide lista tuturor punctelor în grupa sau subgrupa în care sunteţi deja.

Rezultatele căutării sunt ordonate în funcţie de distanţa lor faţă de punctul de referinţă dat (cel mai aproape este primul).

Notă: Pentru PDI-urile salvate de dumneavoastră puteţi vedea rezultatele şi în ordine alfabetică. Apăsaţi butonul cu denumirea ABC care se află între Filtru şi numărul paginii.

Imediat ce PDI-ul dorit este ales, iGO îi va afişa detaliile.

Prin atingerea OK vă reîntoarceţi la hartă cu PDI-ul ales în centru (sau începe navigarea dacă Căutare din Meniul Principal a fost ales) sau prin atingerea săgeţii din colţul din stânga sus se întoarce la meniul de căutare PDI.

93

Sfat: Dacă doriţi să aflaţi PDI-ul cel mai apropiat sau dacă sunteţi în apropierea unuia dar nu ştiţi exact unde este sau nu ştiţi numele său, atingeţi butonul Toate la primul ecran de căutare PDI şi obţineţi lista celor mai apropiate PDI-uri. Folosiţi butonul Următor din colţul din dreapta jos pentru a întoarce pagina dacă nu puteţi vedea locul dorit în cadrul listei.

6.3.5 Căutarea uneia dintre Preferinţe (Acasă/Serviciu)

Dacă aţi setat deja destinaţiile preferate în Setări Generale (5.1.2), puteţi alege oricare dintre ele simplu, prin atingerea butonului cu numele ei. Folosind funcţia Căutare din Meniul Principal sunteţi la două atingeri de începerea navigării către una dintre Preferinţe.

Notă:Dacă încercaţi să accesaţi o destinaţie preferată pe care nu aţi setat-o încă, iGO vă conduce la pagina de setări pentru a vă permite această configurare.

94

7 Exemple de utilizare iGO

Acum fiind familiarizaţi cu ecranele şi funcţiile iGO, în acest capitol vom prezenta câteva exemple de situaţii similare cu cele pe care le veţi întâlni la utilizarea programului. Prin ele veţi înţelege semnificaţia caracteristicilor iGO şi veţi vedea cât de uşor este să folosiţi programul. Dacă oricare parte a explicaţiilor vi se pare greu de înţeles puteţi citi capitolul respectiv indicat între paranteze.

Următoarele două exemple vă arată cum să creaţi trasee şi în primul puteţi vedea cum se navighează pe un traseu în care apar diferite evenimente.

7.1 Traseu parcurs (2 destinaţii, ordine inversă)

Situaţie: Sunteţi într-un oraş mare necunoscut şi trebuie să ajungeţi la o adresă dată, dar înainte de aceasta trebuie să faceţi plinul la autovehicul. Nici măcar nu ştiţi în ce direcţie să va îndreptaţi.

Primul lucru pe care îl vedeţi după introducerea cardului SD este Meniul Principal (4.1) al iGO. După una sau două secunde, antena de satelit din colţul din stânga jos devine albă. Aceasta indică faptul că iGO s-a găsit GPS cu parametrii utilizaţi anterior (vezi ghidul Quick Start şi 5.7 din acest manual), este acum conectat şi deoarece sunteţi în maşină pe drum, a determinat deja poziţia dumneavoastră.

Cel mai rapid mod de a găsi prima destinaţie este butonul de Căutare din mijloc (6.1). Atingeţi acest buton pentru a ajunge în meniul Căutare (6.3) unde trebuie să atingeţi Adresa, deoarece destinaţia o aveţi sub formă de adresă.

În următorul ecran sunteţi întrebat să introduceţi numele străzii. Dacă ultima oară aţi utilizat o tastatură de tip QWERTY pentru introducerea cuvintelor, aceasta vă este oferită acum, altfel veţi avea o tastatură ABC (3.2.7). Oraşul sau localitatea în care sunteţi este folosită ca locaţie implicită pentru destinaţia dumneavoastră. Aceasta (Budapesta) este afişată mai sus. Este cea de care aveţi nevoie în acest moment, dar dacă trebuie să o schimbaţi, atingeţi butonul Altă Localitate de lângă acesta.

95

Adresa la care trebuie să ajungeţi este ‘Szilágyi Erzsébet fasor 41’. Reţineţi, nu trebuie să introduceţi caractere cu accent la Căutare. Puteţi să reţineţi şi faptul că iGO caută după multiple modele, astfel încât, când numele străzii este din mai mult de un cuvânt puteţi reduce lista găsită rapid, dacă introduceţi câteva litere din fiecare cuvânt. În acest caz particular, dacă introduceţi ‘SZILAGYI’, sunt găsite 10 rezultate. Dacă introduceţi doar ‘SZ’ din primul cuvânt şi după adăugarea unui spaţiu introduceţi ‘E’ de la ‘ERZSEBET’, veţi avea doar 9 rezultate (acest număr este afişat în dreapta) şi prin adăugarea ‘R’ veţi avea şase rezultate, astfel încât sunetul la atingerea lui ‘R’ va fi diferit şi veţi avea afişată imediat lista de rezultate. Literele roşii că arată ceea ce aţi introdus la căutare.

Acum atingerea elementului din listă dorit vă conduce la un alt ecran de tastare. Acum este momentul să introduceţi numele clădirii (6.3.1.3), astfel încât este oferită o tastatură numerică. Dacă nu ştiţi numărul clădirii sau aveţi motive să credeţi că strada este mică, apăsaţi Gata, şi punctul central al străzii va fi folosit ca destinaţie. Seria de numere clădire disponibile este afişată în câmpul de intrare. Cu seria de numere de la 1-131 această stradă pare lungă, astfel încât oferirea unui număr de clădire este indicat pentru un traseu optim.

Introduceţi acum 41 şi apăsaţi Gata. Deoarece aţi ales Căutare din Meniul Principal, adresa va fi folosită automat ca destinaţia dumneavoastră, astfel încât veţi fi conduşi în ecranul Navigare cu linia verde a traseului deja calculat pentru a şti deja în ce direcţie trebuie să mergeţi.

96

Puteţi începe să conduceţi dar v-aţi decis să faceţi alimentarea cu combustibil înainte de a ajunge la destinaţie. Atingeţi butonul Principal (4.5.7) pentru a ajunge la meniul Căutare (6.3). Benzinăriile sunt printre miile de PDI-uri care sunt livrate împreună cu harta. Apăsaţi PDI pentru a ajunge la lista de categorii PDI (6.3.4). Staţiile de alimentare trebuie să fie la Servicii, deci atingeţi acest buton, după care Benzinării.

Există un al treilea nivel de categorii pentru acest tip de PDI. Sunt afişate mărcile de benzinării. Sunt mai multe pagini cu acestea (numărul de pagini este afişat sub listă), astfel dacă preferaţi Shell, trebuie să apăsaţi butonul hardware pentru direcţia dreapta de câteva ori sau să atingeţi de două ori butonul Următor din colţul din dreapta jos pentru a ajunge la pagina a treia din listă, după care alegeţi Shell. (Dacă nu aveţi preferinţe, doar atingeţi Toate pentru a vedea lista completă de staţii din vecinătate sau atingeţi Filtrare pentru a căuta după nume).

Imediat după ce aţi atins Shell aveţi o listă de staţii ordonate după distanţa lor faţă de punctul de referinţă afişat în lista de mai sus.

Puteţi dori să faceţi plinul mai târziu când sunteţi deja aproape de destinaţie. Atingeţi Altă ref. pentru a obţine o listă de puncte de referinţă posibile şi alegeţi Destinaţia. Acum lista s-a schimbat. Puteţi vedea lista de benzinării Shell din apropierea destinaţiei traseului. Alegeţi staţia pe care o doriţi şi obţineţi detaliile ei din următorul ecran.

97

Când atingeţi OK, punctul va fi afişat pe ecran şi meniul Cursor (4.5.13) se deschide automat. Aici aveţi diferite opţiuni. Aţi ales să vizitaţi acest punct înainte de a ajunge la destinaţie astfel că atingeţi Adaugă Punct Intermediar pentru a-l introduce între poziţia dumneavoastră şi destinaţia traseului.

Acum sunteţi conduşi înapoi în ecranul Navigare şi puteţi vedea că traseul a fost recalculat automat şi acum linia verde vă spune că trebuie să întoarceţi.

Sunteţi pregătit pentru începerea călătoriei. Observaţi că linia verde vă întoarce din a doua posibilitate. Aceasta datorită faptului că harta din iGO conţine şi regulile de întoarcere (întrebaţi reprezentantul local despre harta din regiunea dumneavoastră).

Observaţi că deşi pe hartă această întoarcere este formată din două viraje consecutive la stânga, deoarece este o şosea cu circulaţie în ambele sensuri, iGO vă va spune să întoarceţi în loc să faceţi la stânga şi din nou la stânga. Verificaţi această manevră următoare (4.5.1) din colţul din stânga sus şi ascultaţi instrucţiunile vocale.

Pe măsură ce vă apropiaţi de viraj, Zoom inteligent va face apropierea şi va înclina harta pentru a vă permite să vedeţi clar ce trebuie să faceţi. Observaţi punctul mic pe sensul opus al şoselei. Acesta arată poziţia dată de GPS. Faptul că poziţia dumneavoastră este încă afişată pe partea respectivă a drumului este datorită sistemului de Urmărire Parcurs (4.4.6) care vă poziţionează pe cea mai apropiată stradă cu direcţia de condus adecvată.

98

Pe măsură ce întoarceţi, Zoom Inteligent se va depărta şi va înclina spre o vizualizare plană pentru a vedea la distanţă în depărtare. Acum puteţi vedea că următoarea intersecţie seamănă cu un sens giratoriu şi trebuie să mergeţi drept înainte. Deşi iGO afişează un viraj la stânga în colţul din stânga sus ca următoarea manevră. Pe măsură ce vă apropiaţi vedeţi că nu este un sens giratoriu, ci o intersecţie complexă în care strada dumneavoastră se uneşte la început cu traficul din stânga (nu este necesară nici o decizie din partea şoferului, astfel că nu este anunţat ca un viraj), după care întoarceţi la stânga şi după care dreapta, pentru a ajunge pe următoarea stradă. Ambele acţiuni vor fi anunţate de iGO pentru a vă ajuta.

Trebuie doar să urmaţi instrucţiunile şi să rămâneţi pe linia verde. Pe măsură ce părăsiţi intersecţia, vizualizarea revine plată şi harta are o scală mărită. Următorul eveniment din traseu este departe şi aveţi timp să observaţi informaţia dată de program (4.5).

Aţi urmărit deja manevra următoare. Partea de sus a ecranului afişează şi alte informaţi despre următorul viraj: distanţa până la virajul următor ca număr şi indicator grafic când sunteţi în apropierea lui. Puteţi vedea şi numele sau numărul următoarei străzi sau drum la care veţi ajunge după următoarea manevră.

În partea de jos a ecranului aveţi date despre poziţia curentă. Strada pe care conduceţi, distanţa şi timpul necesar de călătorie pentru a ajunge la destinaţie şi un timp estimat de sosire (TES). Conţinutul acestor câmpuri pot fi modificate în Setări Avansate Opţiuni Traseu (5.6.1.6).

Pe partea dreaptă a ecranului vedeţi simboluri semitransparente. Unul arată direcţia Nordului, precum şi comutatorul pentru modurile de afişare orientare Nord, orientare Parcurs şi Privire de Ansamblu; o antenă de satelit reprezintă calitatea semnalului GPS şi conduce la ecranul Date GPS când este atinsă; puteţi vedea starea bateriei care conduce la ecranul Configurare; şi ultimul un simbol de difuzor care este folosit pentru oprirea şi pornirea sunetului şi afişarea stării lui actuale.

99

Apăsaţi al treilea buton hardware pentru a deschide ecranul Informaţii Traseu (4.6). Aici aveţi diferite date traseu suplimentare. Observaţi că mai aveţi rămase două opriri, Punctul Intermediar şi Destinaţia Finală.

Acum aţi încălcat limita de viteză. Afişarea limitei de viteză în colţul din stânga jos îşi schimbă culoarea şi, dacă este activată, o avertizare sonoră (5.1.4) este de asemenea, anunţată: „Aţi încălcat limita de viteză”.

Manevra următoare, o săgeată ce indică drept înainte provoacă confuzie. Trebuie doar să treceţi de aceea intersecţie, dar datorită complexităţii sale, iGO o interpretează ca un eveniment rutier. Aceasta este arătată prin săgeata dreaptă din colţul din stânga sus. Acelaşi lucru se întâmplă dacă treceţi de un drum cu o importanţă rutieră mai mare de acela pe care conduceţi. Acestea sunt doar pentru a vă confirma că trebuie doar să treceţi prin ele. Trecerea pe lângă străzile mici nu este anunţată de iGO. Ele apar doar în lista detaliată complet a Itinerariului (4.7.3.3).

Când opriţi la următorul semafor, datorită obstrucţionării din partea clădirilor înconjurătoare şi a survolării pe deasupra dumneavoastră, GPS pierde fixarea poziţiei (4.4.6). Antena de satelit din dreapta se face roşie şi poziţia este acum pierdută. Săgeata albastră devine acum gri semi-transparent, sare la ultima poziţie GPS cunoscută (Urmărire Parcurs devine dezactivat) şi navigarea este acum

100

suspendată. Pe măsură ce începeţi din nou să conduceţi, şi poziţionarea se reîntoarce, săgeata albastră revine pe stradă şi navigarea continuă.

Înainte de a ajunge la benzinărie, auziţi la radio că un sens al drumului ce poate fi pe traseul dumneavoastră este blocat. Încercaţi să verificaţi imediat, dar mai devreme aţi activat modul de Siguranţă (5.1.1), astfel încât iGO nu vă lasă să folosiţi ecranul tactil cât timp autovehiculul este în mişcare.

Decideţi să nu opriţi deoarece veţi opri în curând (steagul galben indică punctul intermediar ca următorul eveniment de pe traseu). Pe măsură ce vă apropiaţi de benzinărie, vedeţi următoarea secţiune a traseului în verde închis (4.4.10.4), dar de îndată ce ajungeţi aici, devine activ, linia devine verde deschis, gata de navigare pe următoarea secţiune a traseului. Observaţi următoarea manevră care vă arată că trebuie să ţineţi dreapta la următoarea intersecţie.

Acum maşina este oprită,puteţi deschide Itinerariul (4.7.3.3) din meniul Traseu. În listă vedeţi un viraj la stânga care nu mai este în acest moment posibil. Atingeţi această manevră pentru a o evidenţia. Atingeţi Afişare dacă doriţi să o vedeţi pe hartă pentru a fi sigur că despre ea este vorba sau Evitare dacă sunteţi sigur că aţi ales ce trebuie. În următorul ecran trebuie să alegeţi ce trebuie evitat. Deoarece alegerea Străzii ar însemna evitarea întregii străzi după viraj, este mai bine să evitaţi manevra pentru a elimina doar acel viraj din listă.

101

Atingeţi butonul Manevră pentru a vă reîntoarce în ecranul Informaţii Traseu cu traseul recalculat. După cum vedeţi, iGO a replanificat tot traseul, nu doar începând de la manevra interzisă. Acum primul eveniment conduce la stânga şi nu la dreapta ca înainte.

Pe măsură ce începeţi să conduceţi pe noua parte a traseului, puteţi face îndepărtare zoom (3.1.2) folosind butonul hardware, pe care Modul Siguranţă îl lasă operaţional, pentru a vedea toată partea ce urmează din traseu (butonul Urmărire apare automat pe ecran). Pe măsură ce vă concentraţi asupra destinaţi şi a hărţii, rataţi următorul viraj şi mergeţi drept înainte spre următoarea intersecţie. Nu trebuie să vă îngrijoraţi, iGO aşteaptă câteva secunde pentru a fi sigur că aţi părăsit traseul, şi îl recalculează imediat înlocuind virajul la dreapta ratat cu trei viraje la stânga. Trebuie doar să urmaţi instrucţiunile programului. Virajul evitat anterior va fi ţinut minte de iGO pe durata întregii călătorii, astfel încât nu va fi considerat ca eveniment de traseu chiar şi în cazul în care replanificarea devine necesară.

După al treilea viraj la stânga vă apropiaţi de intersecţia unde aţi făcut greşeala. Pe partea stângă puteţi vedea punctul de unde traseul a fost replanificat.

Acum destinaţia este aproape dar când opriţi la un stop, vedeţi un magazin interesant pe dreapta. Deoarece maşina este oprită, puteţi folosi ecranul tactil. Atingeţi doar harta unde se află magazinul. Cursorul (punct roşu cu cercuri ce

102

radiază) apare şi dacă Popup Info (4.7.2.5) este activat din Meniul Quick, puteţi vedea numele străzii numărul clădirii. Dacă atingeţi Marcare în meniul Cursor (4.5.13) care a apărut automat când aţi selectat punctul pe hartă, va apărea în acest loc un marcaj. Ţineţi minte culoare alocată automat acestuia pentru a-l găsi uşor în lista de Istoric.

Acum un steag haşurat vă spune că următorul eveniment este destinaţia. Zoom Inteligent va face zoom şi înclinare la fel ca la oricare eveniment din traseu şi când ajungeţi la punctul respectiv traseul va fi şters.

Singurul lucru rămas este crearea unui PDI mai târziu când nu conduceţi. Acum atingeţi Harta din Meniul Principal după care Istoric (6.3.2) în ecranul Meniu. Veţi găsi marcajul în listă. Atingeţi marcajul pentru a fi afişat pe hartă.

Meniul Cursor apare automat. Atingeţi butonul Adăugare PDI. Sunteţi întrebat mai întâi de numele pentru noul punct creat. După care puteţi vedea detaliile sale.

103

Dacă doriţi să puneţi noul punct într-o Grupă, atingeţi Nedenumit pentru a vedea lista de grupe PDI Personale disponibile. Atingeţi unul sau atingeţi Nou şi creaţi o nouă grupă PDI pentru noul punct.

La reîntoarcerea la detalii PDI schimbaţi simbolul afişat pe hartă prin atingerea simbolului şi alegerea altuia din lista nou deschisă.

Acum toate detaliile ale noului PDI sunt gata şi dacă atingeţi OK, numele şi simbolul punctului apar pe hartă.

104

7.2 Planificare traseu off-line (4 destinaţii, ordine mixtă, optimizat) Situaţie: Sunteţi acasă, planificând un traseu viitor. Planificaţi să plecaţi dintr-un sat mic, să vizitaţi un prieten într-un alt oraş, să revizitaţi un loc la care aţi fost de curând, şi să vă întoarceţi acasă. Vreţi să ştiţi dinainte pe unde veţi merge şi cât timp va dura.

Pentru un traseu off-line fără GPS, deoarece tot ce aveţi nevoie este pe harta pe ecran, alegeţi modul Hartă (4.5) din meniul Principal. Fără o poziţie GPS validă, în mod normal GPS va începe toate traseele din ultima poziţie GPS cunoscută. De data aceasta aveţi un punct de plecare specific, astfel încât îl alegeţi din baza de date a hărţii.

Satul din care începe traseul este unul mic, astfel încât decideţi să nu daţi adresa exactă. Centrul satului va fi punctul de start al traseului. Imediat ce aţi ajuns acolo şi porniţi GPS, iGO va recalcula traseul de la poziţia GPS.

Deschideţi Meniul şi alegeţi Caută Adresa (6.3.1). Pentru a indica o nouă localitate, atingeţi mai întâi Altă Localitate, şi dacă Páty nu este în lista ultimelor localităţi folosite, atingeţi Altă Localitate. Începeţi prin introducerea literelor pentru Páty. Ţineţi minte că trebuie doar să introduceţi literele de bază, nu sunt necesare literele cu accent în Căutare.

Când toate rezultatele încap pe o singură pagină, apăsarea ultimei taste va avea un sunet diferit (5.3.3) şi lista de rezultate conformă modelul va fi afişată. Atingeţi rezultatul dorit. Acum vă reîntoarceţi la ecranul de introducere stradă, unde trebuie doar să atingeţi Gata, deoarece este necesar centrul localităţii. Harta revine afişând centrul acestui sat. Meniul Cursor (4.5.13) apare automat. Atingeţi Start pentru a face din Páty primul punct din traseu.

Pentru a vizita un prieten a cărui adresă o aveţi, redeschideţi Meniul şi alegeţi din nou Căutare Adresă (6.3.1). Fiindcă acum Cursorul este în Páty, iGO oferă acest sat ca destinaţie (vezi titlul acestui ecran). Următorul punct din traseu este în exteriorul

105

lui Páty, astfel atingeţi Altă Localitate din colţul din dreapta sus pentru a alege localitatea în care stă prietenul vostru. Nu puteţi găsi această localitate în lista localităţilor recent utilizate, astfel atingeţi Alte Localităţi din colţul din dreapta sus.

Numele acestui oraş, Piliscsaba, este lung şi ştiţi multe oraşe şi sate care încep cu „Pilis”. Este mai rapid să indicaţi codul poştal pentru specificarea acestui oraş. Schimbaţi fie în tastatură QWERTY sau numerică folosind butonul Taste, începeţi introducerea codului poştal, după care alegeţi din lista de rezultate la fel ca înainte.

Deoarece aţi ales oraşul, sunteţi întrebat de numele străzii, dar în cadrul oraşului pe care tocmai l-aţi ales (verificaţi titlul ferestrei). Începeţi prin introducerea literelor şi alegeţi din listă. Continuaţi prin introducerea numărului clădirii, după care atingeţi Gata.

Acum este dată adresa completă, harta apare din nou cu destinaţia în centrul ei. Atingeţi Traseu La din meniul Cursor pentru a crea traseul din Páty la această adresă. Linia verde va apărea instantaneu, indicând traseul de urmat pentru a ajunge la destinaţie.

Următoarea destinaţie este un loc vizitat de curând, astfel că alegeţi Istoric (6.3.2) din Meniu şi alegeţi Nefelejcs köz din satul Telki din listă. Harta apare din nou cu

106

rezultatul căutat în centru. Atingeţi Continuă pentru a-l adăuga ca destinaţie nouă după cea anterioară (continuare traseu).

Notă: Atingând din nou Traseu La va rezulta în înlocuirea traseului anterior cu un nou traseu de la Páty la Telki. Pentru a crea trasee cu puncte intermediare folosiţi doar butoanele Adaugă Punct Intermediar şi Continuă.

Traseul este acum modificat şi linia vede închis a segmentului viitor de traseu conduce la noua destinaţie. Observaţi linia verde deschis (primul segment al traseului) în apropierea acestui punct din traseu.

Următoarea destinaţie este adresa de acasă. Aceasta trebuie să fi fost deja programată pe butonul de Preferinţe din stânga (6.3.5) denumit Acasă. Pentru a-l selecta, atingeţi Meniu urmat de Acasă. Harta se mută pentru a vă arăta casa. Alegeţi din nou, Continuă din meniul Cursor pentru a plasa această destinaţie să urmeze după cea anterioară.

Pe măsură ce depărtaţi zoom-ul, veţi descoperi că iGO a planificat traseul folosind podul Petőfi. Deoarece aici apar mereu blocaje rutiere, decideţi să mergeţi pe podul Lágymányosi.

În iGO nu trebuie să-l selectaţi din Meniu. Doar atingeţi harta pe acel pod şi cursorul apare în acel loc. Podul este o şosea cu două benzi, deci trebuie să fiţi atent la alegerea părţii pentru direcţia de deplasare. Apropiaţi zoom pentru a fi sigur că aţi ales ceea ce trebuie. Atingeţi din nou dacă este necesară corectarea poziţiei cursorului. În final atingeţi Adaugă Punct Intermediar din meniul Cursor, deoarece acum aţi plasat noua destinaţie înainte şi nu după destinaţia finală (parcurgere inversă).

107

Linia verde închis (segmentele viitoare de drumuri folosesc culori închise) trece acum peste pod şi când îndepărtaţi zoom-ul, veţi vedea traseul replanificat ce trece peste podul pe care l-aţi ales.

Acum verificaţi linia cu verde deschis din apropierea celei de-a doua destinaţii. Mutaţi harta înapoi la acest punct din traseu. O puteţi face prin tragerea şi mutarea hărţii; alegerea aceluiaşi punct din nou din lista de Istoric; folosind Itinerariul (4.7.3.3), de unde puteţi trece la orice punct de eveniment din traseu; sau Adaptare la Ecran (4.6.3), din ecranul Informaţii Traseu şi faceţi zoom la punctul dorit.

Imediat ce harta afişează zona dorită, depărtaţi zoom pentru a vedea împrejurimile traseului. Acum puteţi vedea că Telki se află între Páty şi Piliscsaba, astfel încât traseul merge înainte şi înapoi între cele două destinaţii.

Mai întâi apăsaţi al 3-lea buton hardware pentru a vedea ecranul de Informaţii Traseu şi verificaţi lungimea (75 km) şi durata (1 oră şi 30 minute) traseului.

Pentru a corecta traseul, vă reîntoarceţi la hartă, deschideţi meniul Traseu folosind butonul Traseu şi alegeţi Editare (4.7.3.5). Următorul ecran afişează lista punctelor din traseu în ordinea lor curentă. Le puteţi reordona uşor folosind butoanele Sus şi Jos, dar dacă atingeţi Optimizare, iGO schimbă ordinea pentru a vă oferi cel mai scurt traseu.

108

După cum aţi ghicit, iGO schimbă ordinea primelor două destinaţii. Atingeţi săgeata din colţul din stânga sus pentru a vă reîntoarce la hartă, după care al 3-lea buton hardware pentru a verifica ecranul Informaţii Traseu, unde puteţi vedea că au scăzut atât lungimea traseului (58 km) cât şi timpul aproximativ de rulare (1 oră şi 11 minute).

Întoarceţi-vă la hartă folosind săgeata din colţul din stânga sus pentru a vedea noul traseu. Primul segment duce de la Páty la Telki (verde deschis).

Mutaţi harta din nou pentru a vedea destinaţia finală. De data aceasta faceţi acest lucru cu ajutorul itinerariului. Deschideţi meniul Traseu după care atingeţi Itinerariu. Mutaţi la capătul listei şi evidenţiaţi destinaţia cu un steag haşurat. Atingeţi Afişare pentru a fi afişat pe hartă.

Depărtaţi zoom-ul pentru a vedea că noul traseu soseşte din Nord şi folosirea podului Lágymányosi este o ocolire inutilă.

Decideţi să înlocuiţi ultimul punct intermediar, podul. Atingeţi harta lângă acest punct din traseu. De data aceasta nu trebuie să faceţi apropiere zoom, deoarece atingerea chiar şi lângă un punct intermediar va schimba meniul din Adăugare Punct Intermediar în Eliminare Punct Intermediar, pentru a putea şterge punctul din traseu (dacă doriţi să adăugaţi altul închideţi-l pe cel existent , faceţi apropiere zoom pentru a avea din nou Adăugare Punct Intermediar sau folosiţi funcţia Adăugare din Editare).

Atingeţi butonul Eliminare Punct Intermediar şi vedeţi că iGO foloseşte un pod din Nord şi traseul arată diferit. Pentru a vedea dacă este întradevăr mai bine, deschideţi Informaţii Traseu din nou pentru a vedea că aţi salvat încă câţiva kilometri şi minute şi acum aveţi rămase doar trei destinaţii.

109

Acum dacă doriţi să navigaţi pe traseu, trebuie doar să porniţi GPS şi imediat ce poziţia este disponibilă, iGO începe navigarea spre Telki din locaţia actuală. Dacă doriţi să folosiţi iGO pentru alte călătorii înainte de aceasta, puteţi recrea traseul de mai sus doar în câteva secunde folosind Istoric. Toate aceste puncte selectate apar în lista de Istoric pentru o utilizare ulterioară. Puteţi avea în vedere şi salvarea adresei prietenului ca PDI Personal (4.7.2.4) folosind butonul Adăugare PDI din meniul Cursor.

110

8 Ghid de corectare a erorilor

Vă mulţumim din nou pentru achiziţionarea produsului nostru. Sperăm că vă veţi bucura de fiecare dată când îl veţi utiliza. Totuşi s-ar putea să întâmpinaţi anumite dificultăţi până vă veţi deprinde pe deplin cu iGO. În astfel de cazuri, vă rugăm să consultaţi acest tabel cu situaţiile problemă cele mai frecvente şi secţiunea de FAQ (Întrebări Puse Frecvent) al siteului internaţional al iGO (www.i-go.com).

Am introdus cardul SD, dar programul nu porneşte Înainte rula automat.

Se întâmplă uneori ca sistemul de operare să dezactiveze opţiunea de rulare automată. Ceea ce trebuie să faceţi este să reporniţi PDA-ul dumneavoastră. După aceasta rularea automată va funcţiona din nou. Dacă nu doriţi să reporniţi PDA-ul, vă rog să căutaţi linia iGO 2006 din ecranul Today, sau simbolul iGO din secţiunea Start/Programs a sistemului de operare pentru a rula iGO manual. Ieşirea din iGO se va putea face în continuare prin scoaterea cardului.

Nu pot găsi săgeata albastră (galbenă pentru noapte) care îmi arată locaţia. Navigarea nu porneşte.

Verificaţi simbolul de stare al GOS din ecranul Meniului Principal (4.1), oricare din ecranele hărţii (4.5.9) sau ecranul de Date GPS (4.3). Fie este întreruptă conexiunea cu receptorul GPS sau GPS nu vă poate găsi poziţia. Reconectaţi GPS sau scoateţi-l din ambalaj pentru a putea face poziţionarea.

GPS este conectat, trimite date valide de poziţionare, dar tot nu pot vedea albastră (galbenă pentru noapte) care ar trebui să-mi indice poziţia mea.

Pe ecran veţi vedea un simbol mare semi-transparent „Urmărire” (4.5.4). Atingeţi acest simbol pentru a reactiva caracteristica Urmărire Poziţie care mută harta înapoi la poziţia dumneavoastră actuală.

111

Săgeata albastră (galbenă pentru noapte) indică poziţia mea, dar nu pot vedea traseul (linia verde sau roşie) şi nu sunt anunţate nici instrucţiunile vocale.

Este foarte posibil să nu aveţi un traseu activ. Verificaţi în colţul din stânga sus al ecranului Navigare (4.5.1) dacă aveţi sau nu afişată următoarea manevră. Dacă acest câmp este gol, nu aveţi planificat nici un traseu, trebuie să creaţi un traseu mai întâi. Este o greşeală comună să căutaţi o destinaţie, să fie afişată pe hartă, dar să uitaţi să atingeţi butonul „Traseu La” din meniul Cursor (4.5.13) pentru a crea traseul. Asiguraţi-vă că faceţi acest lucru sau planificaţi mereu traseele dumneavoastră cu butonul Căutare (6.1) când traseul este calculat automat imediat ce destinaţia a fost aleasă.

Nu pot vedea pe ecran butonul Urmărire, dar totuşi harta nu este rotită când conduc.

Căutaţi o literă mică roşie „N” din simbolul de busolă (4.5.8) sau un simbol de avion în locul acesteia. Probabil aţi iniţiat neintenţionat orientarea hărţii spre Nord sau Privire de Ansamblu. Atingeţi acest simbol pentru a vă întoarce în modul Parcurs cu rotirea automată a hărţii.

La crearea unui traseu cu puncte intermediare am atins butonul „Traseu La” o dată pentru fiecare destinaţie dar, doar ultima apare în listă, toate punctele anterioare au dispărut.

Butonul „Traseu La” este doar pentru iniţierea unui nou traseu. Pentru un singur traseu atingeţi acest buton când destinaţia este selectată. Traseele cu puncte intermediare pot fi creata când aveţi deja un traseu unic prin folosirea butoanelor „Adaugă Punct Intermediar” şi „Continuă”. Aplicând din nou pentru „Traseu La” se va şterge tot traseul. În cazul dumneavoastră au existat înainte doar trasee unice, astfel încât au fost şterse fără un mesaj de avertizare. Dacă aveţi deja un traseu cu puncte intermediare, iGO vă avertizează înainte de a şterge întregul traseu.

Simbolul cu difuzor arată că iGO nu are sunetul oprit, dar totuşi nu aud indicaţiile vocale.

Oprirea sunetului disponibilă din ambele ecrane de hartă este doar o oprire rapidă care anulează sunetul. Ghidarea vocală şi tastele sonore trebuie activate şi volumul setat din ecranul de Setări Sunet (5.3).

112

Am activat avertizările pentru depăşirea limitelor de viteză imediat după ce am cumpărat produsul, dar tocmai am fost amendat pentru depăşirea vitezei legale deoarece iGO nu a reuşit să mă avertizeze.

Pentru o avertizare corectă a depăşirii limitei de viteză, limitele de viteză pentru fiecare stradă sau drum trebuie să fie incluse corect pe hartă. Aceasta este o caracteristică relativ nouă a hărţilor digitale şi, s-ar putea să nu fie disponibilă în anumite ţări iar acurateţea ei mai trebuie îmbunătăţită (întrebaţi reprezentantul local pentru detaliile referitoare la regiunea dumneavoastră). Această caracteristică vă poate ajuta în anumite cazuri dar nu poate fi considerat un control de încredere pentru depăşirea limitelor legale. De aceea poate fi oprită şi pornită separat faţă de ghidarea vocală, pe care vă puteţi baza fără reţineri.

Aş dori să creez un nou PDI în timpul navigării (ecranul Navigare) dar nu există nici un buton Adăugare PDI în meniul Cursor.

Din motive de siguranţă a condusului funcţia Adăugare PDI este disponibilă doar în ecranul Hartă. Faceţi un marcaj pentru punctul respectiv şi salvaţi-l ca PDI mai târziu, când ajungeţi la destinaţie. Dacă nu conduceţi, trebuie doar să apăsaţi al 4-lea buton hardware pentru a comuta în modul Hartă, unde butonul Adăugare PDI este disponibil.

Aş dori să creez un nou PDI, dar sunt altele în vecinătate iar punctul din meniu pentru unul nou (PDI) deschide o listă de PDI în loc de a crea unul nou.

Căutaţi butonul Nou în colţul din stânga jos a listei nou deschise. Folosind acest buton puteţi adăuga noul PDI ca şi cum ar fi fost deschis din meniul Cursor.

113

9 Glosar

Vă rugăm să citiţi lista de termeni tehnici folosiţi în acest manual precum şi explicaţiile lor.

Recepţie GPS 2D/3D: Receptorul GPS foloseşte semnalul de la sateliţi pentru a (vă) calcula poziţia. În funcţie de poziţia actuală a sateliţilor aflaţi permanent în mişcare pe cer şi în funcţie de mediul ambiant care poate bloca semnalul lor, dispozitivul GPS pe care îl deţineţi s-ar putea să nu primească semnal de la cel puţin patru sateliţi GPS necesari pentru a oferi o poziţie tridimensională ce include şi altitudinea. Dacă sunt disponibili mai puţin sateliţi, s-ar putea să fie încă posibilă calcularea poziţiei dar acurateţea va fi scăzută şi dispozitivul GPS nu va indica altitudinea. Aceasta este numită recepţie 2D. Calitatea recepţiei este afişată de iGO în meniul Principal (4.1), ecranul de Date GPS (4.3.3) şi în ambele ecrane de hartă (4.5.9). Observaţi că recepţiile GPS 2D şi 3D nu au nici o legătură cu modurile de afişare 2D şi 3D ale hărţii. Aceasta din urmă este un mod de reprezentare a hărţii independent de recepţia GPS.

Acurateţea: Diferenţa între poziţia reală şi cea oferită de dispozitivul GPS este afectată de mai mulţi factori diferiţi. Unul dintre cei mai importanţi dintre aceştia poate fi calculat chiar de GPS. Este bazat pe numărul de sateliţi recepţionaţi şi de poziţia lor pe cer. Prin aceasta GPS calculează acurateţea teoretică a poziţie rezultate. Această informaţie este afişată în iGO în ecranul Date GPS (4.3). Folosiţi doar ca referinţă generală. Se observă că diverşi alţi factori afectează acurateţea reală (ex. întârzierea semnalului în ionosferă, obiectele ce reflectă semnalul din apropierea dispozitivului GPS, etc.)

Traseu Activ: Un traseu este un itinerariu planificat pentru a ajunge la destinaţiile date. Un traseu este activ când este folosit pentru navigare. iGO foloseşte doar un singur traseu la un moment dat şi este întotdeauna activ până când îl ştergeţi, ajungeţi la destinaţia finală sau ieşiţi din iGO. Când aveţi de ajuns la mai mult de o destinaţie, traseul este împărţit în mai multe segmente (de la un punct intermediar la altul). Doar un singur astfel de segment poate fi activ la un moment dat (4.4.10.3). Restul sunt nefolosite şi sunt afişate cu o culoare diferită pe hartă (4.4.10.4).

Planificarea automată a traseului (Planificare rapidă): Modul în care iGO calculează traseele. Trebuie doar să indicaţi destinaţiile dorite, să configuraţi parametrii traseului (5.4), iar programul va face restul folosind informaţia stocată în baza de date a hărţii.

114

Replanificarea automată a traseului: Dacă această funcţie este activată (5.1.5.1), iGO recalculează traseul dumneavoastră dacă aţi deviat de la el. Când rataţi un viraj sau evitaţi un blocaj rutier, iGO aşteaptă câteva secunde pentru a fi sigur că nu mai trebuie să urmeze traseul (îl puteţi regla fin în Setări Avansate: 5.6.4.1), după care replanifică traseul pe baza noii poziţii şi a direcţiei de mers.

Regimul automat de Zi/Noapte: Pe baza orei şi a poziţiei oferite de dispozitivul GPS, iGO poate calcula răsăritul şi apusul soarelui pentru locaţia actuală şi pentru ziua respectivă. Folosind această informaţie iGO poate comuta între regimul de zi şi cel de noapte cu câteva minute înainte de răsărit şi la câteva minute după apus (5.1.3). Ca informaţie suplimentară pentru a vă ajuta la orientare, soarele este afişat pe cer. La afişarea unei hărţi 3D cu un ungi de vizionare mare, îl puteţi vedea când este aproape de linia orizontului.

Viteza de transmisie: Viteza de comunicaţie între receptorul GPS şi PDA este dată în Baud, reprezentând numărul de evenimente de semnal pe secundă. Valorile uzuale pentru dispozitive GPS sunt 4800, 9600, 19200, 38400 şi 57600. Consultaţi şi 5.7.3.

Portul de comunicaţie: Un canal de comunicaţie al dispozitivului PDA prin care este recepţionat semnalul GPS. Fluxul de date GPS are nevoie de o comunicaţie de tip serial, astfel încât portul folosit de PDA poate fi unul dintre porturile sale seriale (porturi COM). De asemenea, consultaţi 5.7.2.

Protocol de comunicaţie: Dispozitivele GPS trimit date folosind diferite „limbaje”. Cel încorporat în toate dispozitivele GPS este formatul NMEA 0183. iGO poate recepţiona în acest format sau într-unul dintre cele mai populare formate de industrie: SIRF. De asemenea, consultaţi 5.7.1.

Altitudinea: Când receptorul GPS are posibilitatea să lucreze cu semnalul a cel puţin patru sateliţi, este capabil să determine poziţia tridimensională. În acest caz altitudinea este oferită împreună cu poziţia latitudine/longitudine. Ţineţi cont că altitudinea nu este măsurată de la suprafaţa pământului sau a nivelului mării, ci este distanţa pe verticală ce rezultă din modelul matematic al Pământului numit WGS84. Consultaţi şi Recepţia GPS 2D/3D.

TES (Timpul Estimat de Sosire): Este o expresie frecvent folosită în navigare. Reprezintă ora de ajungere la destinaţie pe baza calculelor folosind partea rămasă a traseului şi informaţia disponibilă despre drumurile folosite. Această estimare poate fi folosită doar ca o referinţă generală. Nu poate ţine cont de viteza dumneavoastră viitoare sau de întârzierile din trafic. În iGO această valoare este afişată ca „Sosire Estimată” în ecranul Informaţii Traseu (4.6.1.5).

TET (Timpul Estimat pe Traseu): Este o altă expresie frecvent folosită în navigare. Reprezintă timpul până la destinaţie pe baza calculelor folosind partea rămasă a traseului şi informaţia disponibilă despre drumurile folosite. Această estimare poate fi folosită doar ca o referinţă generală. Nu poate ţine cont de viteza dumneavoastră viitoare sau de întârzierile din trafic. În iGO această valoare este afişată ca „Timp Rămas” în ecranul Informaţii Traseu (4.6.1.4).

115

GPS: Abrevierea pentru Sistemul Global de Poziţionare (Global Positioning System). Acest sistem este administrat de către DoD (Departamentul de Apărare -Department of Defense - al Guvernului Statelor Unite). Este constituit din 24 de sateliţi ce orbitează în jurul Pământului. Pentru a vă calcula poziţia, dispozitivul GPS pe care îl deţineţi foloseşte semnalele sateliţilor vizibili din locaţia dumneavoastră. Puteţi folosi acest serviciu fără nici o taxă.

Urmărire Parcurs: Această funcţie a iGO va menţine săgeata albastră (galbenă pe timp de noapte), ce reprezintă poziţia dumneavoastră curentă, întotdeauna pe drumul cel mai apropiat cu o direcţie de deplasare adecvată direcţiei de parcurgere. Această caracteristică automată este necesară atunci când poziţia oferită de receptorul GPS nu este foarte precisă. În circumstanţe normale Urmărire Parcurs va elimina eroarea de poziţionare. Dacă plaja de eroare este prea mare, poziţia dumneavoastră poate fi afişată pe o stradă diferită din hartă. Puteţi evita acest lucru folosind echipamente GPS de o bună calitate poziţionate astfel încât să aibă acces la o cât mai mare parte din cer. În mod normal Urmărire Parcurs este întotdeauna activ în iGO atunci când poziţia GPS este disponibilă. De asemenea, consultaţi 4.4.6. Totuşi, pentru uz pietonal poate fi dezactivat permanent în Setări Avansate (5.6.4.4).

Urmărire Poziţie: Când este disponibilă poziţia GPS, vizualizarea hărţii iGO urmăreşte poziţia actuală, cu săgeata albastră (galbenă pe timp de noapte), ce reprezintă poziţia actuală, afişată întotdeauna pe ecran. Puteţi muta sau roti harta pentru a pierde această poziţie. Atunci apare pe ecran butonul Urmărire. Atingerea acestuia sau apăsarea butonului Enter va reactiva Urmărire Poziţie. De asemenea, consultaţi 4.5.4.

Orientarea Hărţii: iGO este capabil să rotească harta după cum doriţi. Dacă alegeţi orientarea Parcurs, harta va fi orientată pentru a privi în direcţia de deplasare. Alegerea orientării spre Nord, harta rămâne orientată pentru a avea partea de sus îndreptată spre nord. Folosiţi butoanele hardware stânga şi dreapta pentru a întoarce harta în ce direcţie doriţi. Aceasta va dezactiva imediat rotirea automată. Orientarea efectivă a hărţii este întotdeauna afişată cu o mică busolă în secţiunea din dreapta sus a ecranelor hărţii (4.5.8). Orientarea hărţii nu ar trebui să fie confundată cu orientarea Ecranului care afectează modul de afişare de ansamblu al iGO.

NMEA (Asociaţia Naţională de Electronică Maritimă - National Marine Electronics Association): Este numele formatului protocolului de comunicaţie din iGO. Asociaţia emite standarde pentru interfaţarea dispozitivelor maritime electronice. Unul dintre standardele lor este NMEA-0183 care defineşte cerinţele de semnalizare electronică, protocolul de transmitere de date şi sincronizarea, plus formate de segmentare specifice. Este standardul actual nu doar pentru navigarea maritimă ci şi pentru toate celelalte dispozitive GPS. Este protocolul implicit al iGO şi pentru majoritatea dispozitivelor GPS de pe piaţă.

Orientare Nord: Un tip de orientare a hărţii prin care harta este rotită pentru a avea partea de sus îndreptată spre nord. Consultaţi Orientarea Parcurs şi a Hărţii.

116

PDI: Punct De Interes, locaţia exactă de pe hartă a punctelor importante salvate într-o bază de date împreună cu numele, categoria şi subcategoria (ex. Servicii/Combustibili/ Gaz Auto), adresa, telefonul şi numărul faxului, precum şi alte informaţii importante. Folosiţi sistemul de căutare adaptat al iGO pentru a găsi PDI-urile adecvate din apropierea dumneavoastră sau din orice altă locaţie de pe hartă (6.3.4). Puteţi avea şi locurile preferate salvate în iGO ca „PDI Personale”.

Orientarea Ecranului: orientarea în care sunt afişate toate elementele ecranului din iGO. Depinde de setările dumneavoastră şi determină cum trebuie să ţineţi în mână PDA-ul. Poate fi portret, peisaj pentru stângaci sau peisaj pentru dreptaci (5.1.6). Această setare este independentă de setările din sistemul de operare şi de aceea poate fi folosită cu PDA-uri care iniţial nu erau capabile să afişeze orientarea peisaj. Orientarea ecranului nu ar trebui să fie confundată cu orientarea Hărţii care nu afectează modul de afişare de ansamblu al iGO, ci doar afişarea hărţii.

SiRF: Acesta este numele unui producător popular de chipset-uri GPS. Protocolul lor specific de comunicaţie poate fi procesat de iGO. Dispozitivele GPS bazate pe SiRF sunt capabile şi de comunicarea NMEA, protocolul de comunicaţie implicit al iGO.

Jurnal parcurs: În iGO aveţi posibilitatea să vă înregistraţi călătoriile folosind datele de poziţionare furnizate de GPS la fiecare secundă sau la fiecare câteva secunde (în funcţie de setările GPS-ului dumneavoastră). Când începeţi înregistrarea, datele de poziţionare sunt salvate într-o bază de date până la oprirea înregistrării. Acest set de poziţii GPS succesive este numit jurnal de parcurs. Fiecare set de poziţii consecutive are un nume (iniţial este ora de înregistrare dar puteţi schimba numele în orice nume doriţi) şi o culoare prin care poate fi afişat pe hartă. Mai târziu puteţi reda călătoria pe ecranul iGO ca şi cum ar avea loc din nou. Aceasta este folositoare pentru scopuri demonstrative sau pentru a vă analiza manevrele pe durata călătoriei. De asemenea, consultaţi 4.7.2.6.

Orientare Parcurs: Un tip de orientare a hărţii prin care harta este rotită pentru a avea partea de sus îndreptată spre direcţia de deplasare. Consultaţi Orientarea spre Nord şi Orientarea Hărţii.

Punct intermediar: Traseele din iGO pot avea mai multe (câte doriţi) destinaţii diferite pentru a fi ajunse într-o ordine specifică. Toate punctele ce trebuie atinse, cu excepţia destinaţiei finale, sunt denumite puncte intermediare, deoarece traseul va trece prin ele. Destinaţiile pot fi văzute în ecranul de Informaţii Traseu pe linia Traseului (4.6.1.1) şi fiecare punct intermediar este anunţat prin instrucţiuni vocale pe măsură ce vă apropiaţi şi atunci când îl atingeţi. Dacă punctul intermediar este pentru o oprire, navigarea continuă automat când plecaţi mai târziu. Chiar dacă opriţi şi porniţi PDA-ul sau reporniţi iGO.

Apropiere şi Depărtare Zoom: Funcţia Zoom este folosită pentru a schimba scala hărţii. Folosiţi Apropiere Zoom pentru a scala în jos harta şi a vedea mai puţin din ea dar cu mai multe detalii şi folosiţi Depărtare Zoom pentru a scala

117

în sus harta şi a avea o vedere mai largă a acelei părţi a hărţii, dar cu mai puţine detalii. De asemenea, consultaţi 3.1.2, 4.4.2 şi 4.5.2.

118

i-go.com

119