ghid de utilizare -...
Embed Size (px)
TRANSCRIPT

GHID DE UTILIZARE
Română
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 1

IMPORTANT
REŢINEŢI: Calea fasciculului în infraroşu TREBUIE menţinută liberă de obstacole întotdeauna!
Nerespectarea poate rezulta în iniţierea de către Detector a semnalului Foc sau Defecţiune.
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 2

Cuprins
Instalare4 Informaţii generale5 Montare produs6 Scheme de cablare
Punere în funcţiune7 Punere sub tensiune şi introducere parolă8 Selectare mod putere şi distanţă9 Ţintire cu LASER10 Aliniere ‘Auto’ şi ‘Set’ 0/100 (Calibrare)
În funcţiune11 Setări şi teste finale12 Curăţarea sistemului, efectuarea testelor Foc şi
Defecţiune manuale
Depanare13 Coduri de eroare14 LASER invizibil15 Poziţie iniţială
Informaţii despre sistem16 Configuraţie pictograme LCD17 Indicatori stare18 Configuraţie meniu utilizator20 Configuraţie meniu inginerie21 Configuraţie meniul setări detector22 Configuraţie meniu setări controler sistem23 Parametri de funcţionare şi dimensiuni24 Informaţii specifice teritoriului şi privind autorizaţiile
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 3

Informaţii generale
4
Instalare
• Verificaţi distanţa între fascicule în raport cu normele locale
• Poziţionaţi fasciculul cât mai sus posibil, dar cu o distanţă minimă de 0,5 m de la detector la tavan
• Montaţi Detectorul şi Reflectorul în opoziţie directă unul faţă de celălalt
• NU poziţionaţi detectorul unde personalul sau obiectele pot să intersecteze calea fasciculului
18—50m = x1
50—100m = x4
8—18m = x1 Utilizaţi masca derază scurtă
50 cm
8-100 m
50 cm
Asiguraţi o linie de vedereliberă de la Detector laReflector
Montaţi pe suprafeţe solide (perete structural sau grindă)
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 4

Montare produs
5
Inst
ala
re
Instalare
Indicatorul LED trebuie să fie îndreptat în jos
Opţiuni pentru orientare cablajDetector
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 5

Scheme de cablare
6
Instalare
*Rezistenţă foc - Contactaţi producătorului Panoului decontrol foc pentru valori pentru Rezistenţă foc. Unele Module interfaţă comutare şi zonă nu au nevoie deo Rezistenţă foc - înlocuiţi Rezistenţa cu un scurtcircuit.Consultaţi CD-ul furnizat pentru informaţii suplimentare.
Cablaj pentru toate celelalte fascicule (sisteme cu mai multe fascicule)
Cablaj pentru un singur sau ultimul fascicul dintr-o zonă.
LA DETECTOR
ZONĂ -ZONĂ +
ALIMENTARE -ALIMENTARE +
ÎMPĂMÂNTARE/ECRANARE
LA DETECTOR
• Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA un cablu cu bifilar ecranatseparat pentru fiecare cap detector
• Componenta Sfârşit de linie (‘EOL’) este furnizată deproducătorul Panoului de control foc
• Verificaţi funcţionarea conexiunii Foc şi Defecţiune pePanou foc
Aplicaţi o tensiune de 5 V până la 40 V lacontactul ‘Ext Reset(Resetare ext)’ pentru aşterge o stare Foc blocat
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 6

7
Punere sub tensiune şi introducere parolăPunere în funcţiune
1. Punere sub tensiune
Notă - un sistem pus înfuncţiune va afişa:
2. Introducere Parolă pentru a accesa Meniul inginerieApăsaţi pentru ecranul Parolă:
2 secunde
40 de secunde
Pu
ne
re î
nfu
ncţ
iun
e
• Parolă implicită: 1 2 3 4• Schimbare cifră• Trecere de la o cifră la alta• Acceptare• O Parolă incorectă va readuce afişajul la
ecranul de introducere Parolă• Trei încercări incorecte vor bloca accesul pentru trei
minute
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 7

Selectare mod putere şi distanţă
8
Punere în funcţiune
Navigare în meniu
• Toate funcţiile pot fi efectuate în modul ‘Lo A (Curent scăzut)’ (10 mA) (implicit)
• Selectaţi ‘Hi A (Curent puternic)’ (50 mA) pentru a activa mişcarea mai rapidă a fasciculului în timpul Alinierii automate şi Ţintirii cu laser
• După instalare, setaţi sistemul înapoi la ‘Lo A’
• Selectaţi 8-50 m (implicit) sau 100 m
3. Selectare Mod putere 4. Selectare distanţa dintre Detector şi Reflector
1. Utilizaţi pentru a comuta între
pictogramele din Meniul inginerie,
pentru a evidenţia pictograma afişată
3. Utilizaţi pentru a trece la
elementul necesar
2. Apăsaţi pentru a selecta
4. Utilizaţi pentru
a schimba selecţia
5. Apăsaţi pentru a accepta
Apăsaţi pentru a anula
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 8

Sistemul va semnala Defecţiune în acest mod
LASERUL este utilizat pentru a alinia Detectorul cuReflectorul. Acesta este doar un instrument de aliniereaproximativă. După Aliniere automată LASERUL poate să nuţintească direct Reflectorul.
• Utilizaţi pentru a deplasa LASERUL cât mai aproape de Reflector posibil
• O apăsare a unei taste săgeată are ca rezultat o mişcare a capului Detector
• Apăsaţi sau pentru a opri LASERUL şi reveniţi la meniul Setări
• Consultaţi Ghidul de utilizare pagina 14 pentru depanare dacă LASERUL nu este vizibil
Ţintire cu LASER
9
Punere în funcţiune
RADIAŢIE LASER - EVITAŢIEXPUNEREA DIRECTĂ A OCHILOR
PUTERE PRODUSĂ < 5 mW
LASER CLASA IIIa
Lungime de undă 630 - 680 nm
PERICOL
5. Ţintire cu LASER
Pu
ne
re î
nfu
ncţ
iun
e
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 9

• Când este afişat ‘Set (Setare)’ apăsaţi • Când este afişat ‘S-00’, acoperiţi Reflectorul cu un
material care nu reflectă şi lăsaţi-l acoperit, apoi apăsaţi • Când ‘S-01’ este afişat, descoperiţi Reflectorul şi
lăsaţi descoperit, apoi apăsaţi
Punere în funcţiune Aliniere ‘Auto’ şi ‘Set’ 0/100 (Calibrare)
10
7. ‘Set’ 0/100 (Calibrare)
• Selectaţi ‘Auto’ pentru a alinia automat fasciculul în infraroşu
• Puterea semnalului va fi afişată în timpul Alinierii
6. Aliniere ‘Auto’
LoA: 18 minuteHiA: 15 minute
8. Sistemul este aliniat• Este recomandat să setaţi sistemul înapoi în modul ‘Lo A’• LED-ul verde de pe Detector va clipi la fiecare 10 secunde
şi Puterea semnalului ar trebui să fie între 99% şi 101%• Valori implicite: Prag foc 35%, întârziere 10 secunde la
Foc şi Defecţiune, mod Fără blocare• Consultaţi Ghidul de utilizare la pagina 11 - 12 pentru a
modifica setările şi pentru Test Foc şi Defecţiune
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 10

În funcţiune Setări şi teste finale
11
În f
un
cţiu
ne
Prag focCum să schimbaţi pragulla care Detectorul vadetecta un Foc
Întârziere 1 (Foc)
Ecran ConfirmareDetectorul va semnala Foc,Controlerul de sistem varămâne Normal.Apăsaţi pentru a ieşi fără a efectua testul
Ecran FocSemnale Controler sistem ‘Fire (Foc)’ la Panoul decontrol foc Apăsaţi sau pentru a ieşi
Întârziere Foc / DefecţiuneCum să schimbaţi întârziereape care o utilizeazăControlerul de sistem înaintede semnalarea unui Foc sauDefecţiune la Panoul decontrol foc
Întârziere 2(Defecţiune)
Test focCum să efectuaţi un Testfoc din Controlerul desistem, pentru a testacablajul la Panoul decontrol foc
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 11

În funcţiune Curăţarea sistemului, efectuarea testelor Foc şi Defecţiune manuale
12
Curăţarea sistemului
Sistemul va compensa automat pentru acumularea depraf prin schimbarea Nivelului de compensare.
Totuşi, este recomandat ca lentilele Detectorului şiReflectorului să fie curăţate periodic cu o lavetă moalenescămoşabilă.
Dacă nivelul de compensare rămâne peste 130 pentrumai multe zile aceasta arată că ar trebui efectuatăcurăţarea.
Sistemul trebuie izolat de Panoul de control focînainte de efectuarea curăţării.
După curăţare, verificaţi dacă sistemul funcţioneazănormal:
Dacă Puterea semnalului este între 90% şi 110%- lăsaţi sistemul să compenseze înapoi la 100%
(aceasta nu ar trebui să dureze mai mult de 12 ore)
Dacă puterea semnalului este peste 110% - reduceţi Nivelul de compensare până când Puterea
semnalului este 90—110% şi aşteptaţi ca sistemul să compenseze înapoi la 100%
Dacă puterea semnalului este sub 90% - efectuaţi Ţintirea cu LASER, Alinierea automată şi
Setarea.
Teste Foc şi Defecţiune manuale
După instalare sau curăţare, este recomandat să fieefectuat un test Foc şi Defecţiune manual:
Test foc: Acoperiţi Reflectorul uşor astfel încât sădureze mai mult de 2 secunde pentru a-l acoperi.Controlerul de sistem va semnala Foc la Panoul decontrol foc.
Test Defecţiune: Acoperiţi Reflectorul complet în maipuţin de 2 secunde. Controlerul de sistem va semnalaDefecţiune la Panoul de control foc.
Cum să schimbaţi Nivelul de compensare:
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 12

Depanare Coduri de eroare
13
Detector negăsit
Controlerul de sistem nu a pututgăsi Detectorul. Este de asemeneaafişat în timpul pornirii.
• Aşteptaţi 45 de secunde pentruca sistemul să pornească
• Verificaţi cablajul dintre Controlerulde sistem şi Detector (Tensiunea la Detector ar trebui să fie 11—13 V)
Nivelul de compensare nu estezero
Compensarea trebuie să fie egalăcu zero când ‘Set (Setare)’ esteselectat.
• Realiniaţi fasciculul utilizând Alinierea automată
Putere semnal în afara intervalului.
Puterea semnalului este prea micăsau prea mare după Aliniereautomată.
• Asiguraţi-vă că distanţa corectă a fost setată
• Asiguraţi-vă că tipul corect de Reflector a fost utilizat
• Asiguraţi o linie de vedere liberă la Reflector
• Realiniaţi fasciculul utilizând LASERUL şi Alinierea automată
Reflector negăsit.
Detectorul nu s-a putut alinia cuReflector
• Asiguraţi-vă că distanţa corectă a fost setată
• Asiguraţi-vă că tipul corect de Reflector a fost utilizat
• Asiguraţi o linie de vedere liberă la Reflector
• Realiniaţi fasciculul utilizând LASERUL şi Aliniere automată
Aliniere automată eşuată
• Asiguraţi distanţa corectă dintreReflector şi structurile acoperişului
• Asiguraţi o linie de vedere liberă la Reflector
• Realiniaţi Detectorul utilizând Alinierea automată
Imposibil adus la zero în timpul ‘S-00’ în ‘Set (Setare)’
Reflectorul nu a fost acoperit sau Detectorul nu a fost aliniat peReflector.
• Asiguraţi-vă că Reflectorul a fost acoperit complet cu un material care nu reflectă
• Realiniaţi Detectorul utilizând Alinierea automată
Niciun semnal în timpul ‘S-01’în ‘Set (Setare)’
Reflectorul nu a fost descoperit în timpul ‘S-01’.
• Asiguraţi-vă că Reflectorul a fost descoperit când ‘S-01’ a fost selectat
Etapa ‘Centre (Centrare)’ a alinierii a eşuat
Detectorul este prea departe de centrul Reflectorului
• Asiguraţi o linie de vedere liberă la Reflector
• Asiguraţi distanţa corectă dintre calea fasciculului şi structurile acoperişului
De
pa
na
re
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 13

Dacă nu este posibil să vedeţi LASERUL din cauzamediului de instalare (de exemplu, dacă nu puteţivedea Reflectorul de la Controlerul de sistem sauexistă o lumină ambientală puternică) atunci utilizaţiAlinierea ‘Hand (Manuală)’. Această opţiune afişeazăvaloarea puterii semnalului redat de Detector şipermite utilizatorului să deplaseze fasciculul
1. Porniţi Aliniere ‘Auto (Automată)’ şi apăsaţi după două secunde pentru a ieşi. (aceasta va maximiza puterea în infraroşu)
2. Selectaţi alinierea ‘Hand (Manuală)’
3. Utilizaţi pentru a direcţiona fasciculul până când puterea semnalului este mai mare de 800. Nu există funcţie de repetare automată pe nicio tastă. Pentru a muta motorul în orice direcţie dată de mai multe ori, apăsaţi tasta de mai multe ori
4. Acoperiţi Reflectorul. Dacă Puterea semnalului nu scade mai mult de jumătate, fasciculul nu este aliniat la Reflector, aşa încât repetaţi Pasul 3
5. Efectuaţi alinierea ‘Auto (Automată)’, urmată de ‘Set (Setare)’
Depanare LASER invizibil
14
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 14

Depanare Poziţie iniţială
15
De
pa
na
re
Dacă nu se cunoaşte unde este îndreptat fasciculul, utilizaţiPoziţia iniţială pentru a direcţiona automat fasciculul în infraroşuaproximativ în centrul intervalului său de mişcare.
• Apăsaţi sau pentru a ieşi din această funcţie• Aceasta va dura până la 15 minute pentru a se încheia• La încheiere afişajul va reveni la Meniul inginerie
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 15

Afişaj şi indicatori Configuraţie pictograme LCD
16
Blocat / Resetat
Grade
Secunde
Putere semnal
Solicitare utilizator
Nivel compensareMetri
Picioare
Foc
Putere semnaltransmisă
Neutilizat
Putere semnalprimită% / V
Stare Controler Setări
Utilitare Software
Test foc
Foc/Defecţiune Întârziere
Prag Foc
Fascicul Aliniere
ŢintireLASER
Setări detector
SetarePoziţieiniţială
Bargraf
Sistem blocat/ deblocat
Avertizare
Ocupat
Număr detector
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 16

Afişaj şi indicatori Indicatori stare Controler de sistem şi Detector
17
Info
rma
ţii
12 3 4
5
ţ
Detector
Indicatorul clipeşte la fiecare 10 secunde.
NORMAL: VERDEDEFECŢIUNE: GALBENFOC: ROŞU
Stare ControlerIndicatorii 1 până la 4 indică starea pentru Detectorii 1 până la 4*:NORMAL: Nu clipeşteDEFECŢIUNE: GALBENFOC: ROŞUIndicatorul 5 clipeşte VERDE pentru a indica NORMALStare Controler de sistem.Toţi indicatorii clipesc la fiecare 10 secunde.
* DETECTORII 2 PÂNĂ LA 4 DISPONIBIL DOAR PE SISTEME CU CAPETE MULTIPLE
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 17

Configuraţie meniu Meniu utilizator
18
Parametri Controler
• Apăsaţi în acest meniu pentru a introduce Parola
• Apăsaţi pentru a pune sistemul în Veghe
Parametri Detector
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 18

Configuraţie meniu Meniu utilizator - Descrieri
19
Info
rma
ţii
Parametri Controler
Parametri Detector
Mod putere‘Hi A’ sau ‘Lo A’
Stare Controler de sistem
Stare Controler Controler de sistem
Procent semnal primit
Nivel compensare Prag foc Întârziere foc
Versiune SoftwareDetector
Stare Detector Temperatură
Grade Celsius sauFahrenheit
Distanţă
8—50 m sau 50—100 m
Întârziere Defecţiune
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 19

• Trebuie introdusă Parola pentru a accesa Meniul inginerie
• Prin meniu se navighează cu tastele pentru a deplasa cursorul.
• Elementele sunt selectate utilizând
• La apăsarea se iese din acest meniu şi se readuce sistemul la o stare de ‘blocare’
Configuraţie meniu Meniu inginerie
20
Setări Controler
Poziţie iniţială Setări detector Ţintire cu LASER Aliniere fascicul Prag foc
Utilitare Software Test focÎntârziere Foc /
Defecţiune
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 20

Configuraţie meniu Setări detector
21
* DISPONIBIL DOAR LA UNITĂŢI CU MAI MULŢI DETECTORI ** AVERTIZARE: UTILIZARE DOAR DE CĂTRE TEHNICIAN. MODIFICAREA POATE CAUZA AVARIA
Setare Putere TX **Setare Nivel de compensare**
Setare Amplificare RX ** Setare Zero / 100%
Motor optimizare automată Deplasare pornită / oprită
Setare Blocare foc /Resetare
Setare distanţăSetare număr Detector *
Info
rma
ţii
Implicit este Fără blocare
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 21

Configuraţie meniu Setări Controler de sistem
22
Schimbare Parolă
Mod putere Unităţi de măsură
• Unităţi de măsurăSchimbă între ‘Metric’ şi ’Imperial (Anglo-Saxon)’• Schimbare ParolăUtilizaţi pentru a accesa fiecare cifrăUtilizaţi pentru a schimba cifraApăsaţi pentru a salva Parola nouă şi a reveni la meniul cu setăriApăsaţi pentru a anula modificarea şi a reveni la meniul Inginerie
Schimbarea Parolei trebuieefectuată cu atenţie. În cazde pierdere a parolei,unitatea nu poate fi deblocatăşi trebuie retrimisăproducătorului. Acest caz nueste acoperit de garanţie.
AVERTIZARE
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 22

Informaţii despre sistem Parametri de funcţionare şi dimensiuni
23
Dimensiuni Lăţime, in (mm) Înălţime, in (mm) Adâncime, in (mm) Greutate, lb (kg)
Parametru Descriere ImplicitParametru ValoareParolă Cod utilizator necesar pentru a accesa Meniul inginerie 1 2 3 4
Mod putere
‘Hi A’: Sistemul va funcţiona la curent constant 50mA consum‘Lo A’: Sistemul va funcţiona la curent constant 10mAconsum
‘LoA’
CompensareNivel
Interval –50 până la +205. Nivel de amplificare aplicat lacompensare pentru acumulare de praf şi deplasarea clădirii La 75 Optimizarea automată este începută
0
Putere transmisie Interval 50 până la 4095. Indică puterea optică produsă. Setat automat de Aliniere automată -
Amplificarerecepţie
Interval 1 până la 255. Indică nivelul de amplificare aplicat de receptorSetat automat de Aliniere automată
-
Prag foc Interval 10% până la 60%. Setează cantitatea de întunecare necesară pentru ca Detectorul să semnaleze un Foc 35%
Întârziere la foc Interval 2s până la 30s. Setează timpul în care sistemul trebuie să fie sub pragul Foc înainte de a semnala un Foc
10 de secunde
Întârziere laDefecţiune
Interval 2s până la 30s. Setează timpul în care sistemul trebuie să fie sub pragul Defecţiune înainte ca un Defecţiune să fie semnalatNotaţi că semnalul trebuie să scadă la <=13% în 2s
10 desecunde
Distanţă8—50 m sau 50—100 m. Setează distanţa dintre Detector şi Reflector. Afectează puterea de transmisie iniţială la pornirea Alinierii automate
8-50 m
Optimizare automată Pornit/Oprit
Activează sau dezactivează Optimizarea automată (funcţia deplasare fascicul automată) Pornit
Blocat/fărăblocare
Setează dacă sistemul se va bloca Foc sau va reseta automat Defecţiunile sunt întotdeauna fără blocare.
Fărăblocare
Controler de sistem, inclusiv bază 7,9 (200) 9,3 (235) 2,8 (71) 2,0 (0,9)
Detector, inclusiv bază 'montare uşoară' 5,3 (135) 5,3 (135) 5,3 (135) 1,1 (0,5)
Consolă universală 5,3 (135) 5,3 (135) 2,8 (71) 0,4 (0,2)
Reflector (Individual) 3,9 (100) 3,9 (100) 0,4 (10) 2 (0,1)
Carcasă de protecţie Ø 5,4 (Ø 136) 6,2 (157) - 0,3 (0,13)
Tensiune în funcţionare 14—28V c.c.
Curent de funcţionare – Mod putere scăzută 8—12 mA
Curent de funcţionare – Mod putere ridicată 48—52 mA
Interval prag foc0.45—3.98 dB10—60%
Întârziere la foc 2—30 s
Întârziere la Defecţiune 2—30 s
Distanţă de funcţionare dintre Detector şi Reflector 8—100 m
Nealiniere unghiulară maximă a Detectorului ± 0,3 Grade
Nealiniere unghiulară maximă a Reflectorului ± 5 Grade
Deplasare unghiulară maximă a capului Detectorului ± 3,5 Grade
Lungime de undă optică 850 nm
Întunecare rapidă prag Defecţiune 87%
Temperatură de funcţionare (autorizată UL) 0—+37,8 Deg C
Temperatură de funcţionare (autorizată EN54-12) -10—+55 Deg C
Temperatură depozitare -40—+85 Deg C
Umiditate relativă (fără condens) 93%
Cod IP IP54
Tensiune de contact releu 30 V c.c.
Curent e contact releu 100 mA
Lungime maximă cablu (Controler la Detector) 100 m
Secţiune cablu24—14 AWG0.5—1.5 mm
Cod inflamabilitate carcasă UL94 V0
Info
rma
ţii
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 23

Informaţii privind autorizaţiile Informaţii specifice teritoriului
24
Informaţii privind autorizarea în Europa
Respectă EN54-12 pentru niveluri de sensibilitate între 25%şi 35% cu o întârziere maximă la foc de 20 de secunde. Carcasa de protecţie trebuie montată pentru a respectaEN54-12.
Informaţii autorizare UL
Număr fişier UL: S3417
0832
Fire Fighting Enterprises Ltd, 9 Hunting Gate, Hitchin,SG4 0TJ, Marea Britanie
070832-CPD-0565
EN54-12Detector liniar utilizând un fascicul optic
Siguranţă împotriva incendiilorDocumentaţie: Consultaţi doc. 0044-003
Distanţă între Detector şi Reflector
Interval pragfoc
8—10 m (26,2—32,8 ft) 10—18 %
10—15 m (32,8—49,2 ft) 15—25 %
15—22 m (49,2—72,2 ft) 15—35 %
22—40 m (72,2—131,2 ft) 25—50 %
40—60 m (131,2—196,8 ft) 35—50 %
60—100 m (196,8—328,1 ft) 50 %
Toate instalaţiile trebuie să fie conforme cuNFPA72
Număr document: 0044-003-05
User Guide Adaption_RO.qxp:0044-003-01 User Guide.qxd 2008.8.26 2:34 PM Page 24