ghid de instalare rapida nikon l100

Upload: rgs20022002

Post on 06-Jul-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    1/24

    Ro

    Scoaterea aparatului foto din cutie 3

    Primii paşi 4

    Fotografierea şi redarea 9

    Instalarea Nikon Transfer 12

    Transferarea fotografiilor la un computer 17Alte funcţii 20

    Ghid start rapid

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    2/24

    2

    Vă mulţumim că aţi cumpărat un aparat foto digital Nikon COOLPIX L100. În acestghid sunt prezentate pe scurt procedurile necesare pentru a folosi acest aparat fotoprima dată.Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să consultaţiManualul utilizatorului în formatdigital, pe care îl găsiţi pe discul CD inclus. Pentru informaţii despre vizualizareaManualului utilizatorului în format digital, consultaţi „VizualizareaManualuluiutilizatorului aparatului foto de pe CD”.

    Vizitarea sitului portal Nikon EuropaVizitaţi situl de mai jos pentru a vă înregistra aparatul foto şi pentru a fi la curent cuultimele informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şisfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor.

    http://www.europe-nikon.com/

    Accesarea Manualului utilizatorului aparatului foto de pe CD

    Manualul utilizatorului poate fi vizualizat utilizând programul Adobe Reader sau AdobeAcrobat Reader 5.0 sau o versiune superioară, iar acesta poate fi descărcat gratuit de pe situlAdobe.1 Porniţi computerul şi introduceţi discul CD cuManualul utilizatorului .2 Faceţi dublu-clic pe pictograma CDCOOLPIX L100 din Computer (Windows Vista) sau My

    Computer (Computerul meu) (Windows XP) sau de pe spaţiul de lucru (Macintosh).3 Faceţi dublu clic pe pictogramaINDEX.pdf pentru a afişa ecranul de selectare a limbii.

    Faceţi clic pe o limbă şi urmaţi adresele indicate pentru a accesaManualul utilizatorului .

    Notă importantă referitoare la accesoriiAparatele foto digitale Nikon COOLPIX sunt proiectate la cele mai înaltestandarde şi includ circuite electronice complexe. Numai folosirea accesoriilorNikon, de exemplu a încărcătoarelor, bateriilor şi adaptoarelor CA estecertificată de Nikon special pentru aparatele foto Nikon COOLPIX şi acesteasunt construite şi testate pentru a funcţiona în limitele permise de sistemeleelectronice ale aparatelor noastre foto.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    3/24

    Scoaterea aparatului foto din cutie3

    Scoaterea aparatului foto din cutieScoateţi aparatul foto şi accesoriile din cutie şi verificaţi dacă aveţi toate articoleleenumerate mai jos.

    NOTĂ:Nu este inclus un card Secure Digital (SD), numit mai jos „card de memorie”. Consultaţipagina 115 dinManualul utilizatorului pentru o listă cu cardurile de memorie aprobate.Bateriile incluse sunt numai pentru efectuarea probelor.

    Componentele aparatului foto

    COOLPIX L100Aparat foto digital

    Curea aparat foto LR6/L40 (tip AA)baterii alcaline (×4)

    Capac obiectivLC-CP20 (cu şnur)

    Cablu USB UC-E6 Cablu audio-videoEG-CP14

    CD de instalare a SoftwareSuite (Pachet software)

    CDManualulutilizatorului

    • Ghid start rapid (acest ghid) • Garanţie

    11

    1 2 3 4

    910

    78

    56

    1 Bliţ încorporat 7 Selector multiplu2 Comutator alimentare/Indicator luminos aparat pornit 8 Butonk (confirmare selecţie)3 Buton de zoom 9 Buton l (ştergere)4 Buton declanşare 10 Capac cameră acumulator/fantă card de memorie5 ButonA (mod fotografiere) 11 Monitor6 Butonc (redare)

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    4/24

    Primii paşi 4

    Primii paşi Pasul 1 Fixaţi cureaua aparatului foto şi

    capacul obiectivului

    Fixaţi capacul obiectivului de cureaua aparatului foto şi apoi fixaţicureaua de aparatul foto (în două locuri).

    Pasul 2 Introduceţi bateriile şi un card de memorie* * Dacă nu este introdus un card de memorie, aparatul foto stochează fotografiile în

    memoria internă (aproximativ 44 MB). Dacă doriţi să stocaţi fotografiile în memoriainternă, nu introduceţi un card de memorie în pasul 2.2.

    2.1 Deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei carduluide memorie.

    12

    3

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    5/24

    Primii paşi 5

    2.2 Introduceţi bateriile sau un card de memorie.

    La introducerea acumulatorilor sau a cardurilor de memorie• Verificaţi dacă bornele pozitive (+) şi negative (-) ale bateriilor sunt orientate corect.• Introducerea greşită a cardului de memorie poate deteriora aparatul foto sau cardul de

    memorie. Cardul de memorie trebuie să fie orientat corect.

    B Scoaterea acumulatorului şi a cardului de memorie•

    Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorilor/fantei cardului de memorie, opriţiaparatul foto şi verificaţi dacă indicatorul luminos şi monitorul sunt oprite.• Înainte de a deschide capacul camerei acumulatorilor/fantei cardului de memorie, ţineţi

    aparatul invers pentru a preveni căderea bateriilor.

    B Acumulatori destinaţiPentru a folosi alte baterii decât bateriile alcaline incluse, consultaţi pagina 14 dinManualulutilizatorului . Nu pot fi folosite baterii reîncărcabile.

    Paginile 14, 15, 18 şi 19 dinManualul utilizatorului

    Împingeţi corect un card dememorie în fantă până când se

    blochează cu un clic.

    Scoaterea carduluide memorie.Apăsaţi pe card pentrua scoate cardul puţin.Apoi, cardul poate fiscos cu mâna.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    6/24

    6Primii paşi

    2.3 Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie.

    Pasul 3 Porniţi aparatul fotoScoateţi capacul obiectivului şi apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porniaparatul foto.

    • Indicatorul luminos aparat pornit (verde) se aprinde pentru o perioadă scurtă detimp, iar monitorul va porni.

    • Dacă este afişat mesajulLens error (Eroare obiectiv), verificaţi dacă aţi scoscapacul obiectivului, apoi reporniţi aparatul de fotografiat.

    C Funcţia de oprire automată în modul de fotografiere (Modul de aşteptare)Dacă timp de aproximativ 30 de secunde (setare implicită) nu va fi efectuată nicio operaţiune,monitorul se va opri automat iar aparatul foto va intra în modul veghe. Aparatul foto se va opri în mod automat dacă în următoarele trei minute nu este efectuată nicio operaţiune (Auto off(Oprire automată)).Dacă în modul veghe, monitorul este stins şi apăsaţi pe întrerupătorul de pornire sau pe cel dedeclanşare, monitorul se va deschide.

    2

    1

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    7/24

    Primii paşi 7

    Pasul 4 Alegeţi limba şi setaţi ceasul aparatului fotoCând aparatul foto este pornit pentru prima oară, se afişează o casetă de dialogpentru selectarea limbii. Urmaţi paşii de mai jos pentru a alege limba şi pentru a setaora şi data.

    4.1

    Alegeţi limba dorită şi apăsaţi pek .

    4.2

    AlegeţiYes (Da) şi apăsaţi pek .Se afişează meniul cu fusurile orare.

    4.3

    Selectaţi fusul orar local şi apăsaţipe k .Este afişat meniulDate (Dată).

    Selectorul multipluFolosiţi selectorul multiplu pentru a alege şi confirma setările.Acţionaţi selectorul multiplu apăsând în sus, jos, dreapta,stânga sau apăsând pe k .

    Trecerea la următorul ecran(Apăsaţi pe partea din dreapta a

    selectorului multiplu).

    Deplasaţi selecţia în sus.

    Deplasaţi selecţia în jos.Confirmaţi selecţia.

    Întoarcerea la ecranul anterior(Apăsaţi pe partea din stânga a

    selectorului multiplu).

    Date

    Cancel

    Set time and date?

    NoYes

    Utilizările selectorului multiplu rotativindicate prin .

    Back

    LondonCasablanca

    Dacă aparatul foto este folosit în zone în carese foloseşte ora de vară, apăsaţi pe selectorulmultiplu pentru a defini ora de vară.Dacă ora de vară este selectată, semnulW apare sus pe monitor.Pentru a activa ora de vară, apăsaţi în jos.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    8/24

    8Primii paşi

    4.4

    Editarea datei.Apăsaţi pe selectorul multiplu în sussau în jos, pentru a edita elementulevidenţiat.Apăsaţi în dreapta pentru a deplasaselecţia în următoarea ordine:D (zi)➝ M (lună)➝ Y (an)➝ Hour (oră)➝ Minute➝ D M Y (în ordinea în careziua, luna şi anul sunt afişate).Apăsaţi în stânga pentru a reveni laelementul anterior.

    4.5

    Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua,luna şi anulD M Y şi apăsaţi pek .Setările definite sunt aplicate.

    4.6

    Verificaţi dacă a fost scos capaculobiectivului, apoi apăsaţiA .• Aparatul va intra în ecranul de

    selectare a modului fotografiere.• Obiectivul se va extinde.

    4.7

    Atunci când este afişatEasy automode (mod automat facil), apăsaţik .• Aparatul foto intră în modul

    fotografiere şi puteţi face fotografii înmodul Easy auto mode (modautomat facil).

    • În următorul pas este explicat modul în care puteţi realiza fotografiifolosindG (easy auto mode

    (mod automat facil)).

    Pentru a modifica din nou Language (limbă) sau Date and Time (dată şi oră)• Language (limbă): selectaţiLanguage (limbă) din meniul de configurare pentru a

    modifica setările pentru limbă.• Date and time (dată şi oră): selectaţiDate (dată) din meniul de configurare pentru a

    modifica setările pentru dată şi oră. Pentru a modifica fusul orar şi setările orei de vară,selectaţiTime zone (Fus orar) dinDate (Dată).

    Paginile 92 şi 96 dinManualul utilizatorului

    Date

    D M Y2 0 9

    0 00 0

    0 1

    Edit

    00 1

    Date

    2 0 0 9

    1 01 5

    1 5 0 5

    Edit

    D M Y

    Press this buttonin shooting modefor shooting-modeselection menu.

    Easy auto mode

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    9/24

    Fotografierea şi redarea9

    Fotografierea şi redareaPasul 1 Verificaţi indicatoarele de pe monitor Verificaţi nivelul de încărcare al acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.

    • În cazul în care trebuie să utilizaţi bliţul, de exemplu în spaţiile întunecoase saudacă subiectul este luminat din spate, acţionaţi manual bliţul (A 3).

    Pagina 20-21 din Manualul utilizatorului Pasul 2 Încadraţi o fotografie

    • Aparatul foto determină automat modul de fotografiere adecvat în funcţie desubiect sau de compoziţie.

    Când aparatul foto recunoaşte o faţă (vizualizare frontală), faţa este încadrată cu o marginegalbenă dublă (implicit). Dacă sunt recunoscute mai multe feţe, faţa cea mai apropiată deaparat va fi înconjurată cu o margine dublă iar celelalte cu o margine simplă.

    • Dacă nu fotografiaţi persoane sau dacă nici o faţă nu a fost recunoscută, aparatul vafocaliza în centrul monitorului. Poziţionaţi subiectul principal aproape de centrulmonitorului.

    Pagina 22-23 din Manualul utilizatorului A : Această pictogramă indică faptul că mai multe informaţii sunt disponibile în altă secţiunea acestui ghid.

    1818

    Număr de expuneri rămase ** Dacă se foloseşte memoria internă a aparatului foto, este afişată pictogramaC .

    Indicator încărcare acumulator

    Afişaj Descriere

    NICIUN INDICATOR Acumulatori complet încărcaţi.

    B Baterii descărcate. Pregătiţi-văpentru încărcarea bateriilor.

    NBattery exhausted.

    (Baterie consumată.)

    Nu se poate fotografia. Înlocuiţicu baterii noi.

    1818

    Butoanele zoomRotiţi butonul de zoomg pentru amări subiectul astfel încât acesta săocupe o zonă mai mare din cadru.Rotiţi butonul de zoomf pentru amicşora, mărind astfel zona vizibilă acadrului.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    10/24

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    11/24

    Fotografierea şi redarea11

    Pasul 4 Redarea fotografiilor Dacă apăsaţi pec aparatul foto intră înmodul redare.• Ultima fotografie făcută va fi afişată pe

    monitor în modul redare cadru întreg.

    • Rotiţi selectorul multiplu sau apăsaţi însus, în jos, la stânga sau la dreapta pentrua afişa alte imagini.

    • Apăsaţi peA pentru a trece în modulfotografiere.

    C Ştergerea fotografiilorApăsaţil pentru a şterge fotografiaafişată în acest moment pe monitor.Dacă se afişează un dialog de confirmare,

    folosiţi selectorul multiplu pentru aselectaYes (Da) şi apăsaţi pek pentru aşterge fotografia.• Fotografiile şterse nu pot fi recuperate.• Pentru a ieşi fără a şterge fotografia, alegeţiNo (Nu) şi apăsaţik .

    Pagina 26-27 din Manualul utilizatorului

    Pasul 5 Oprirea aparatului fotoApăsaţi comutatorul de alimentare pentru a opri aparatulfoto.Dacă nu utilizaţi aparatul foto, coborâţi bliţul încorporat şifixaţi capacul obiectivului.

    44

    Butonc (redare)

    ButonA (mod fotografiere)

    Vizualizarea fotografiei următoare

    Vizualizarea fotografiei anterioare

    No

    Erase 1 image?

    Yes

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    12/24

    Instalarea Nikon Transfer 12

    Instalarea Nikon Transfer Nikon Transfer poate fi utilizat pentru a copia (transfera) fotografii pe un computerpentru a fi stocate. Instalaţi Nikon Transfer de pe CD-ul Software Suite (Pachetsoftware). Pentru mai multe informaţii, consultaţi informaţiile de asistenţă de pe

    CD-ul cu pachetul de programe software sau pe cele din programul Nikon Transfer. Înainte de a începe: cerinţele sistemului pentruinstalarea programului Nikon TransferConfirmaţi dacă sistemul dumneavoastră întruneşte cerinţele privind sistemul.

    * Consultaţi situl Nikon pentru cele mai noi informaţii despre compatibilitatea cu sistemelede operare. Adresa URL a sitului web Nikon se află pe cea de a doua pagină a acestui ghid.

    Înainte de instalare• Închideţi orice program antivirus.• Închideţi toate celelalte aplicaţii.

    În timpul instalării, utilizării sau dezinstalării Nikon TransferAccesaţi un cont cu drepturi de administrator.

    Windows Macintosh

    CPU

    Intel Celerom, Pentium 4 sau procesor

    seria Core cu o viteză ceas de 1 GHz sausuperioară, recomandat

    Model PowerPC G4 sau G5 sau

    Intel Core sau Xeon (Cod binaruniversal)

    Sistem deoperare *

    Versiunea preinstalată a Windows VistaService Pack 1 (ediţiile Home Basic/HomePremium/Business/Enterprise/Ultimate pe32 de biţi), Windows XPService Pack 3 (Home Edition/Professional)

    Mac OS X(versiunea 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5)

    RAMWindows Vista: 512 MB sau mai mult cu minimum 128 MB liberiWindows XP, Mac OS X: 256 MB sau mai mult cu un minimum de 128 MBliberi

    Spaţiu pe disculfix de stocare

    60 MB necesari pentru instalare; 1 GB necesar când programul Nikon Transfer este deschis

    NOTĂ:Ilustraţiile din acest ghid sunt realizate folosind Windows Vista. În funcţie de sistemuldumneavoastră de operare, dialogurile afişate în timpul instalării pot diferi faţă de celeprezentate aici.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    13/24

    Instalarea Nikon Transfer 13

    1 Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul cu pachetul software de instalare înfanta CD-ROM-ului.Windows VistaPentru a lansa programul Install Center, selectaţiRun Welcome.exe din dialogulAutoPlay. Treceţi la pasul 3*.

    Windows XPProgramul de instalare va începe automat. Treceţi la pasul 3*.* Dacă programul Install Center (Centru de instalare) nu porneşte automat, deschideţi

    fereastra Computer selectândComputer din meniulStart (Windows Vista);deschideţi My Computer (Computerul meu) selectândMy Computer (Computerulmeu) din meniulStart (Windows XP) şi faceţi dublu clic pe pictograma disculuiCD Software Suite (Pachet software).

    Mac OS X

    DosarulSoftware Suite (Pachet software) se va deschide automat. Faceţi dublu clic pepictograma Welcome (Bine aţi venit). Dacă dosarul nu se deschide automat, faceţidublu-clic pe pictograma CD-ului Software Suite (Pachet software) de pe spaţiul delucru.

    2 Introduceţi numele şi parola de administrator şi apoi faceţi clic peOK (doarMacintosh).

    3 Alegeţi limba şi faceţi clic peNext (Următorul).Se va afişa caseta de dialog a programului de instalareSoftware Suite.

    C Dacă programul Nikon Transfer este deja instalatCaseta de dialog pentru selectarea limbii nu va fi afişată dacă Nikon Transfer esteinstalat. La prima instalare a programului Nikon Transfer, pe ecran este afişată fereastraprogramului Install Center (Centru de instalare) în limba selectată.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    14/24

    14Instalarea Nikon Transfer

    4 Faceţi clic peStandard Install (Instalare standard).Instalaţi Nikon Transfer şi programul aferent.

    5 Instalaţi Panorama Maker.Panorama Maker este un program software care combină mai multe imagini pentrua crea o imagine panoramică.

    WindowsAlegeţi limba dorită din cutia de dialog Choose Setup Language (alegeţi limba de

    instalare) şi faceţi clic peOK . Când cutia de dialog a programului ArcSoft PanoramaMaker 4 este afişată, faceţi clic peNext (Următorul). Se va afişa acordul de licenţă. Citiţicu atenţie acordul de licenţă, apoi faceţi clic peYes (Da) şi urmaţi instrucţiunile de peecran pentru a finaliza instalarea.

    Mac OS XSe va afişa acordul de licenţă. Citiţi cu atenţie acordul de licenţă, apoi faceţi clic peAccept şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea. Treceţi la pasul 7.

    C Alte opţiuni de instalareCustom Install (Instalare personalizată): instalaţi programul software selectat.Link to Nikon (Legătură către Nikon): descărcaţi versiunile de încercare ale altorprograme software oferite de Nikon de pe un sit Nikon sau vizitaţi siturile de asistenţătehnică ale Nikon*.my Picturetown (Photo Storage and Sharing Service) (my Picturetown (serviciul destocare şi partajare a fotografiilor)): conectaţi-vă la situl Nikon de administrare afotografiilor my Picturetown, este comod şi uşor de folosit*.Install Guide (Ghid de instalare): vizualizaţi informaţiile de asistenţă de pe discul

    CD Software Suite (Pachet software).* Aveţi nevoie de o conexiune la internet.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    15/24

    Instalarea Nikon Transfer 15

    6 Faceţi clic peYes (Da) pentru a instala QuickTime* (doar Windows).QuickTime este un program folosit pentru redarea filmelor.Pentru anumite sisteme, instalarea poate dura câteva minute.* Consultaţi situl Apple Inc. pentru informaţii de asistenţă Windows Vista. Nikon

    recomandă descărcarea şi instalarea cele mai noi versiuni QuickTime pentru Windows

    Vista.

    7 Instalaţi Nikon Transfer.WindowsFaceţi clic peNext (Următorul). Se va afişa acordul delicenţă. Citiţi cu atenţie conţinutul acestui acord,selectaţi I accept the terms in the licenseagreement (sunt de acord cu termenii acordului delicenţă), pentru a accepta prevederile acestuia şi faceţiclic peNext (Următorul). Se va afişa dialogul Read Me(Citeşte). Citiţi cu atenţie acest document, apoi faceţiclic peNext (Următorul) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.

    Mac OS XSe va afişa acordul de licenţă. Citiţi cu atenţie acordul de licenţă şi faceţi clic peAccept.Se va afişa dialogul Read Me (Citeşte). Citiţi cu atenţie acest document, apoi faceţi clic peOK şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.

    Când se afişează dialogul de setare Auto-Launch, faceţi clic peYes (Da) astfel încât Nikon Transfer să se deschidă automat de fiecare dată când aparatul foto este conectat.

    C Opţiunea de lansare automată (Mac OS X)De asemenea, opţiunea Auto-Launch (Lansare automată) poate fi activată dupăinstalarea Nikon Transfer bifând opţiuneaLaunch automatically when device isattached (Lansare automată atunci când dispozitivul este ataşat) din panoul cu opţiunide transferPreferences (Preferinţe).

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    16/24

    16Instalarea Nikon Transfer

    8 Instalaţi programul software propus; estedisponibil online.Programul software recomandat este disponibil peinternet şi poate fi descărcat. Aveţi nevoie de oconexiune la internet.•

    Programul afişat diferă în funcţie de sistemul deoperare al computerului.• Când cursorul se află deasupra numelui

    programului, este afişată o explicaţie a programului.

    Dacă descărcaţi programulVerificaţi programul software care va fi instalat şi faceţi clic peConfirm (Confirmare).Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea(ările).Dacă nu descărcaţi programulFaceţi clic peSkip (Omitere).

    9 Faceţi clic peYes (Da) (Windows) sau peOK (Macintosh) pentru a închide fereastra programuluide instalare.Dacă vi se cere să reponiţi computerul, urmaţiinstrucţiunile de pe ecran.

    10 Scoateţi CD-ul cu pachetul software de instalare din fanta CD-ROM-ului.Acest lucru încheie instalarea. Treceţi la „Transferarea fotografiilor la un computer”(A 17).

    C Microsoft DirectX 9 (doar Windows XP)Dacă DirectX 9 nu este deja instalat, un dialog de instalare pentru DirectX 9 va fi afişat.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a instala DirectX 9.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    17/24

    Transferarea fotografiilor la un computer 17

    Transferarea fotografiilor la un computer B Utilizarea unei surse electrice corecteNikon recomandă utilizarea unui acumulator destul de încărcat pentru a alimentaaparatul foto pentru perioade mari de timp.

    1 Opriţi aparatul foto.

    2 Conectaţi aparatul foto la computer utilizând cablul USB furnizat.Verificaţi pentru a vă asigura că respectivul conector este orientat corect şi introduceţiştecherul drept. Nu introduceţi şi nu scoateţi conectorul forţându-l.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    18/24

    18Transferarea fotografiilor la un computer

    3 Porniţi aparatul foto.Indicatorul luminos aparat pornit se va aprinde.Windows VistaAtunci când dialogul AutoPlay (redare automată) este afişat,faceţi clic peCopy pictures to a folder on my computerusing Nikon Transfer (Copiere fotografii într-un dosar depe computerul meu utilizând Nikon Transfer). Nikon Transfer va porni.Pentru a evita acest dialog pe viitor, bifaţiAlways do this for this device: (Se efectuează întotdeauna pentru acest dispozitiv:).

    Windows XPAtunci când este afişat dialogul de selecţie a acţiunii, selectaţiNikon Transfer Copypictures to a folder on my computer (Nikon Transfer, copiere fotografii într-un folderde pe computerul meu) şi faceţi clic peOK . Nikon Transfer va porni.Pentru a evita acest dialog în viitor, bifaţiAlways use this program for this action. (Utilizaţi mereu acest program pentru această acţiune.).

    Mac OS XNikon Transfer va porni automat dacă în caseta de dialog cu setarea Auto-Launch(Lansare automată) a fost selectatYes (Da) atunci când Nikon Transfer a fost instalatpentru prima oară.

    4 Confirmaţi dacă dispozitivul sursă este afişat în panoul cu opţiuni de transferSource (Sursă) şi faceţi clic peStart Transfer (Start transfer).

    În cazul utilizării setării implicite a programului Nikon Transfer, toate fotografiile sunttransferate în computer.

    ButonStart Transfer (Start transfer)Source device (Dispozitiv sursă)

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    19/24

    Transferarea fotografiilor la un computer 19

    În cazul utilizării setării implicite a Nikon Transfer, dosarul în care sunt transferatefotografiile este deschis în mod automat.Dacă ViewNX a fost instalat în pasul 8 al „Instalare Nikon Transfer” (A 16), ViewNX vaporni automat şi pot fi vizualizate imaginile transferate.Pentru mai multe informaţii despre Nikon Transfer sau ViewNX, consultaţi informaţiilepentru asistenţă din Nikon Transfer sau ViewNX.

    5 Deconectaţi aparatul foto.Opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB.

    Folosirea unui cititor de carduriDe asemenea, imaginile stocate pe cardul de memorie introdus în cititorul de carduri sau într-un dispozitiv similar pot fi transferate pe computer folosind programul Nikon Transfer.• În cazul în care cardul de memorie are o capacitate mai mare de 2 GB, sau este compatibil

    SDHC, dispozitivul respectiv trebuie să accepte aceste funcţii ale cardului de memorie.• În cazul setărilor implicite ale Nikon Transfer, Nikon Transfer va porni automat când un card

    de memorie este introdus în cititorul de carduri sau un dispozitiv similar. Consultaţi pasul 4„Transferarea fotografiilor pe un calculator” (A 18).

    • Pentru a transfera fotografiile stocate pe memoria internă a aparatului foto în computer,acestea trebuie copiate mai întâi în cardul de memorie utilizând aparatul foto.

    Paginile 92 şi 113 dinManualul utilizatorului

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    20/24

    Alte funcţii 20

    Alte funcţii Selectarea unui mod de fotografierePrin apăsarea butonuluiA în modul fotografiere seva afişa meniul de selectare a modului fotografiere.Alegeţi modul de fotografiere cu selectorul multiplu(A 7) şi apăsaţi pe butonulk pentru a selecta acelmod.

    Mod Auto (automat)Pentru fotografiere puteţi defini opţiunile pentru balansul dealb, fotografierea continuă, culoare şi control distorsiune dinmeniul de fotografiere (A 22). De asemenea, puteţi modificasetările modului bliţ (A 21).

    Pagina 29 din Manualul utilizatorului

    Mod Scene (scenă)Setările aparatului foto sunt optimizate automat pentru tipulselectat doar prin selectarea modului scenă.

    Pagina 36 din Manualul utilizatorului

    Easy auto mode

    Mod sport continuuMod sensibilitate mare

    Mod zâmbet

    Mod scenăMod automat facil

    Meniul de selectare a modului de fotografiere

    Mod filmMod automat

    Auto mode

    Portrait

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    21/24

    Alte funcţii 21

    Mod bliţ, Autodeclanşator, Mod macro şi CompensareexpunereFolosiţi selectorul multiplu în modul fotografiere pentru a confirma următoarelesetări.

    Modul Flash (bliţ)Setările modului bliţ pot fi definite din modulA (auto). Suntdisponibile modurileU (auto),V (automat cu reducere ochiroşii),W (oprit),X (bliţ de umplere) şiY (sincronizare lentă).

    Pagina 30 din Manualul utilizatorului Flash mode

    Modul macroEste utilizat pentru prim-planuri. În modulA (auto), în modul High sensitivity(sensibilitate mare) şi în anumite moduriscenă dacă F şi indicatorul de zoom suntaprinse şi au culoarea verde (indicatorul dezoom se află în apropiereaK ), aparatulpoate focaliza la distanţe de numai 1 cm faţă de obiectiv.

    Pagina 34 din Manualul utilizatorului

    Macro mode

    Compensarea expuneriiExposure compensation (Compensare

    expunere) este utilizată pentru a modificaexpunerea de la valoarea sugerată de aparatulfoto, pentru ca fotografiile să fie maistrălucitoare sau mai întunecate.Atunci când fotografia este prea întunecată, reglaţi compensareaexpunerii în sens „+”. Dacă fotografia este prea luminoasă, reglaţicompensarea expunerii în sens negativ „–”.

    Pagina 35 din Manualul utilizatorului

    Exposure compensation

    AutodeclanşatorAparatul foto este echipat cu declanşator cu întârziere de zece secundepentru autoportrete.

    Pagina 33 din Manualul utilizatorului Self-timer

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    22/24

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    23/24

    Alte funcţii 23

    Mod redareUrmătoarele operaţiuni sunt disponibile în modulredare cadru întreg.

    Opţiune Utilizaţi Descriere

    Selectarefotografii pentruvizualizare

    Rotiţi selectorul multiplu sau apăsaţi în sus, în jos, lastânga sau la dreapta pentru a vizualiza alte imagini.

    Pagina 26 din Manualul utilizatorului

    Zoom redare g (i )

    Rotiţi butonul zoom spreg (i ) pentru a mări de pânăla 10× imaginea fotografiei afişate pe monitor.Apăsaţi pe butonulk pentru a reveni la modul redarecadru întreg.

    Pagina 56 din Manualul utilizatorului

    Vizualizareminiaturi/calendar

    f (h )Rotiţi butonul zoom spref (h ) pentru a afişa9, 16 sau 25 miniaturi ale imaginilor sau calendarul.

    Paginile 54 şi 55 dinManualul utilizatorului

    Afişarea meniuluide redare

    d

    Pentru a afişa meniul de redare, apăsaţi pe butonuld .Puteţi şterge fotografiile selectate sau toate fotografiile,puteţi vizualiza fotografiile în modul prezentare automatădiapozitive şi edita fotografii. Paginile 57 şi 87 dinManualul utilizatorului

    Ştergere fotografii lApăsaţi pe butonull pentru a şterge fotografiile afişate în acel moment pe monitor.

    Pagina 26 din Manualul utilizatorului

    Comutarea înmodulfotografiere

    A ApăsaţiA pentru a reveni la modul de fotografiere alesdin meniul de selecţie a modului de fotografiere.

  • 8/17/2019 Ghid de Instalare Rapida Nikon L100

    24/24

    Alte funcţii ale aparatului foto COOLPIX L100

    a Mod Smile (zâmbet)Aparatul foto va detecta în mod automat o figură zâmbitoare şi o va fotografia automat.Pagina 52 dinManualul utilizatorului

    c D-LightingEvidenţiază detaliile obiectelor de interes din umbră sau cu fundal luminos.

    Pagina 58 dinManualul utilizatorului

    PictBridgeDacă aparatul foto este conectat la o imprimantă compatibilă PictBridge, fotografiile pot fitipărite.

    Pagina 69 dinManualul utilizatorului

    d Modul Sport continuous (sport continuu) şi B modul High sensitivity(sensibilitate mare)

    Modul Sport continuous (sport continuu) permite fotografierea rapidă, continuă în timpce apăsaţi şi ţineţi complet apăsat butonul de declanşare.Modul High sensitivity (sensibilitate mare) reduce neclarităţile care apar datoritătremuratului aparatului foto şi mişcării subiectului chiar atunci când se fotografiază înlumină slabă sau folosind zoomul.

    Paginile 48 şi 50 dinManualul utilizatorului