Proiect
UE
GUVERNUL REPUBLICII MOLDOVA
HOTĂRÂRE Nr. _____
din _________ 2020
cu privire la aprobarea Regulamentului privind „Managementul spațiului aerian și
aplicarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian”
În temeiul art.4 din Codul aerian nr.301/2017 (Monitorul Oficial al Republicii
Moldova, 2018, nr.95-104/189 , art. 189) cu modificările ulterioare, Guvernul
HOTĂRĂŞTE:
1. Se aprobă Regulamentul privind „Managementul spațiului aerian și aplicarea conceptului de
utilizare flexibilă a spațiului aerian” (se anexează).
2. Controlul asupra executării prezentei hotărâri se pune în sarcina Ministerului Economiei și
Infrastructurii și Ministerului Apărării.
3. Prezenta hotărâre intră în vigoare la data publicării în Monitorul Oficial al Republicii
Moldova.
4. La data intrării în vigoare a prezentei hotărâri se abrogă Hotărârea Guvernului cu privire la
Comisia interdepartamentală de management al spațiului aerian al Republicii Moldova nr.
296/2005 (Monitorul Oficial al Republicii Moldova, 2005, nr. 46-50, art.345), cu modificările
și completările ulterioare.
PRIM-MINISTRU Ion CHICU
Contrasemnează:
Ministrul economiei şi infrastructurii Anatol USATÎI
Ministrul Apărării Victor GAICIUC
Aprobat
Prin Hotărârea Guvernului nr.
Regulamentul privind
Managementul spațiului aerian
și aplicarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian
Prezentul Regulament transpune integral Regulamentul (CE) Nr. 2150/2005
al Comisiei din 23 decembrie 2005 de stabilire a unor norme comune pentru
utilizarea flexibilă a spațiului aerian, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
L 342, din 24 decembrie 2005.
Capitolul I
Dispoziții generale
1. Prezentul regulament definește, reglementează și instituie aplicarea, în
spațiul aerian al Republicii Moldova, a conceptului utilizării flexibile a spațiului
aerian, pentru facilitarea managementului spațiului aerian și a traficului aerian.
Prezentul regulament stabilește norme de asigurare a unei mai bune cooperări între
entitățile civile și militare responsabile pentru managementul traficului aerian care
operează în spațiul aerian național, prin crearea unor noi structuri interinstituționale,
atribuțiile și responsabilitățile acestora în modalitatea de organizare și clasificare a
spațiului aerian național.
2. În sensul prezentului Regulament se definesc următoarele noțiuni:
celulă de gestionare a spațiului aerian (denumită în continuare AMC) - entitate
responsabilă pentru managementul zilnic a spațiului aerian național;
rezervarea spațiului aerian - un volum definit de spațiu aerian rezervat temporar
pentru a fi folosit în mod exclusiv sau specific de categorii de utilizatori;
spațiu aerian restricționat - un volum definit de spațiu aerian în care pot avea loc,
în anumite momente, activități periculoase pentru zborul aeronavelor (o „zonă
periculoasă”); sau un astfel de spațiu aerian situat deasupra zonelor de uscat sau a
apelor teritoriale, în care zborul aeronavelor este restricționat în conformitate cu
anumite condiții specificate (o „zonă restricționată); sau spațiu aerian situat deasupra
zonelor de uscat sau a apelor teritoriale ale unui stat în care este interzis zborul
aeronavelor (o „zonă interzisă);
structură a spațiului aerian - un volum specific de spațiu aerian destinat să asigure
exploatarea sigură și optima a aeronavei;
unitate de servicii de trafic aerian (denumită în continuare unitate ATS) - o unitate
civilă sau militară, responsabilă pentru furnizarea serviciilor de trafic aerian;
coordonarea civilă-militară - coordonarea între părțile civile și militare autorizate
să ia decizii și să aprobe un plan de măsuri;
unitate militară de control - orice unitate militară fixă sau mobilă care se ocupă de
traficul aerian militar și/sau care desfășoară alte activități care, prin natura lor
specifică, pot necesita rezervarea sau restricționarea spațiului aerian;
spațiu aerian transfrontalier - o structură de spațiu aerian care se extinde în afara
granițelor naționale și/sau a limitelor regiunilor de informare cu privire la zbor;
intenție de zbor - datele privind traiectoria de zbor și date asociate zborului, care
descriu traiectoria planificată a unui zbor până la destinația sa, actualizate la orice
moment;
traiectorie de zbor - traiectoria unei aeronave prin aer, definită în trei dimensiuni;
timp real - înseamnă timpul efectiv în care se produce un proces sau un eveniment;
separare - înseamnă spațiul dintre nivelurile de zbor sau pistele aeronavelor;
utilizatori - înseamnă aeronave civile sau militare care operează în aer, precum și
orice alte părți care solicită spațiu aerian.
Capitolul II
Principii
3. Coordonarea între autoritățile civile și militare este organizată la nivelurile
strategic, pre-tactic și tactic de management a spațiului aerian prin stabilirea de
acorduri și proceduri în vederea creșterii siguranței și capacității spațiului aerian,
precum și în vederea îmbunătățirii eficienței și flexibilității operațiunilor
aeronavelor.
4. Consecvența între managementul spațiului aerian, gestionarea fluxului de
trafic aerian și serviciile de trafic aerian se stabilește și se menține la cele trei niveluri
de gestionare a spațiului aerian menționate la pct. 3, pentru a asigura, în beneficiul
tuturor utilizatorilor, eficiența în planificarea, alocarea și utilizarea spațiului aerian.
5. Rezervarea spațiului aerian pentru utilizarea exclusivă sau specific de către
anumite categorii de utilizatori are caracter temporar și se aplică doar pe perioade
limitate de timp, pe baza utilizării efective, fiind ridicată imediat ce activitatea care
a determinat instituirea sa încetează.
6. Republica Moldova stabilește relații de cooperare în vederea aplicării
eficiente și coerente a conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian dincolo de
frontierele naționale și/sau limitele regiunilor de informare cu privire la zbor și în
mod special în ceea ce privește activitățile transfrontaliere; această cooperare trebuie
să acopere toate aspectele juridice, operaționale și tehnice relevante.
7. Unitățile de servicii de trafic aerian și utilizatorii acestor servicii utilizează
cât mai bine spațiul aerian disponibil.
Capitolul III
Elementele sistemului național de management a spațiului aerian bazat pe
conceptul utilizării flexibile a spațiului aerian
Secțiunea 1. Managementul strategic
8. Pentru asigurarea sarcinilor de management strategic al spațiului aerian se
instituie Comisia Interdepartamentală pentru Managementul Spațiului Aerian
(denumită în continuare CIMSA) - unitate mixtă civil‐militară de lucru
interinstituțională compusă din reprezentanții Autorității Aeronautice Civile
(denumită în continuare AAC), Ministerului Apărării (denumit în continuare MA),
Ministerului Economiei și Infrastructurii (denumit în continuare MEI), furnizorul de
servicii de navigație aeriană.
9. Componență numerică și nominală, precum și regulile de activitate a CIMSA
se stabilește printr-un acord convenit între părți și semnat de către Directorul AAC,
Ministrul Apărării, Ministrul Economiei și Infrastructurii, Administratorul
furnizorului de servicii de navigație aeriană.
10. Președintele CIMSA este desemnat din partea AAC, iar Vicepreședintele
din partea MA.
Secțiunea 2. Managementul pre – tactic
11. Pentru asigurarea sarcinilor de management pre-tactic al spațiului aerian se
instituie Celula de Management a Spațiului Aerian (denumită în continuare AMC
Moldova) ‐ unitate mixtă civil‐militară compusă din reprezentanții furnizorului de
servicii de navigație aeriană și reprezentanții MA.
12. Componență numerică și nominală, precum și regulile de activitate a AMC
sunt adoptate de către Comisia Interdepartamentală pentru Managementul Spațiului
Aerian.
Secțiunea 3. Managementul tactic
13. Pentru asigurarea sarcinilor de management tactic al spațiului aerian se
instituie Grupul Operativ pentru Managementul Spațiului Aerian (denumit în
continuare GOMSA) - unitate mixtă civil‐militară compusă din reprezentanții
furnizorulului de servicii de navigație aeriană și reprezentanții MA.
14. Componență numerică și nominală, precum și regulile de activitate a
GOMSA sunt adoptate de către CIMSA.
Capitolul IV
Gestionarea spațiului aerian
Secțiunea 1. Gestionarea strategică a spațiului aerian (nivelul 1)
15. CIMSA îndeplinește următoarele sarcini:
1) asigură aplicarea globală a conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian la
nivelurile strategic, pre-tactic și tactic;
2) examinează periodic cerințele utilizatorilor;
3) aprobă activitățile care necesită rezervarea sau restricționarea spațiului aerian și
procedurile de management al spațiului aerian care urmează sa fie aplicate la nivelele
pre-tactic și tactic;
4) definește structurile temporare ale spațiului aerian și procedurile asociate, pentru
a oferi opțiuni multiple de rute și rezervare a spațiului aerian;
5) stabilește criterii și proceduri care să permită crearea și utilizarea unor limite
vertical și laterale ajustabile ale spațiului aerian necesare pentru a permite diverse
variații ale traiectoriilor de zbor și schimbări pe termen scurt ale zborurilor;
6) evaluează structurile spațiului aerian național și rețeaua de rute naționale, pentru
a putea planifica structuri de spațiu aerian și proceduri flexibile;
7) definește condițiile specifice în care responsabilitatea pentru separarea dintre
zborurile civile și militare revine unităților de servicii de trafic aerian sau unităților
militare de control;
8) dezvoltă utilizarea spațiului aerian transfrontalier cu statele învecinate, atunci
când fluxurile de trafic și activitățile utilizatorilor impun acest lucru;
9) coordonează politica de gestionare a spațiului aerian cu cele ale statelor
învecinate, pentru a aborda în comun problema utilizării spațiului aerian dincolo de
frontierele naționale și/sau limitele regiunilor de informare cu privire la zbor;
10) stabilește și pune la dispoziția utilizatorilor structurile de spațiu aerian în strânsă
cooperare și coordonare cu statele învecinate, în cazul în care structurile spațiului
aerian în cauză au un impact semnificativ asupra traficului dincolo de frontierele
naționale și/sau limitele regiunilor de informare cu privire la zbor, în vederea
asigurării utilizării optime a spațiului aerian pentru toți utilizatorii;
11) stabilește, împreună cu statele învecinate, un set comun de standarde pentru
separarea dintre zborurile civile și militare pentru activitățile transfrontaliere;
12) pune la punct mecanisme de consultare între CIMSA și toți partenerii și
organizațiile relevante, pentru a se asigura că cerințele utilizatorilor sunt tratate în
mod corespunzător;
13) evaluează și verifică procedurile referitoare la spațiul aerian și performanța
operațiilor de utilizare flexibilă a spațiului aerian;
14) stabilește mecanisme de arhivare a datelor privind cererile, alocarea și utilizarea
reală a structurilor spațiului aerian, în vederea activităților de analiză și planificare
ulterioară.
16. Condițiile menționate la subpunctul 7) trebuie să fie susținute prin
documente și luate în considerare în cadrul evaluării siguranței menționate la
capitolul V.
Secțiunea 2. Gestionarea pre-tactică a spațiului aerian (nivel 2)
17. Celula de management al spațiului aerian va realiza sarcinile de
management al spațiului aerian stabilite în documentele de implementare a politicii
de management al spațiului aerian adoptate de către CIMSA, inclusiv și alocarea
spațiului aerian în conformitate cu condițiile și procedurile definite la capitolul IV,
punctul 16.
18. CIMSA asigură existența unor sisteme de suport tehnic adecvate, care să
permită Celulei de management al spațiului aerian să gestioneze alocarea spațiului
aerian și să comunice în timp util disponibilitatea spațiului aerian tuturor
utilizatorilor în cauză, furnizorilor de servicii de navigație aeriană și organizațiilor
relevante.
Secțiunea 3. Gestionarea tactică a spațiului aerian (nivel 3)
19. GOMSA va realiza sarcinile de management al spațiului aerian stabilite în
documentele de implementare a politicii de management al spațiului aerian adoptate
de către CIMSA.
20. CIMSA asigură aprobarea unor proceduri de coordonare civilă-militară,
precum și existența unor facilități de comunicare între membrii GOMSA, care să:
1) permită furnizarea reciprocă de date privind spațiul aerian, în vederea
activării, dezactivării sau realocării în timp real a spațiului aerian alocat la
nivelul pre-tactic;
2) garanteze siguranța în timpul gestionării interacțiunilor dintre zborurile civile
și cele militare;
3) permită comunicarea directă a informațiilor relevante în vederea rezolvării
situațiilor de trafic specifice în cazul în care controlorii de trafic civili și
militari oferă servicii în același spațiu aerian.
21. Membrii GOMSA se informează reciproc cu privire la orice modificare a
activării planificate a spațiului aerian, în timp util și într-un mod eficient și comunică
tuturor utilizatorilor în cauză starea curentă a spațiului aerian.
22. Informațiile relevante sunt puse la dispoziția controlorilor de trafic civili și
militari și unităților militare de control, în special atunci când aceste informații sunt
necesare din motive de siguranță, printr-un schimb de date privind zborurile
transmise la timp, inclusiv date referitoare la poziția și intenția de zbor a aeronavei.
23. În cazul în care au loc activități transfrontaliere, CIMSA asigură stabilirea
de comun acord între unitățile civile de servicii de trafic aerian și unitățile militare
de servicii de trafic aerian și/sau unitățile militare de control interesate de aceste
activități, a unui set de proceduri comune care permit gestionarea situațiilor de trafic
specific și îmbunătățirea gestiunii în timp real a spațiului aerian.
Capitolul V
Evaluarea siguranței, raportarea și controlul conformității
24. Pentru a menține sau pentru a îmbunătăți nivelurile de siguranță existente,
CIMSA, AMC și GOMSA asigură, în contextul unui proces de gestiune a siguranței,
desfășurarea unei evaluări a siguranței care să includă identificarea pericolelor,
evaluarea și atenuarea riscurilor, înainte de introducerea oricăror schimbări în ceea
ce privește operațiunile legate de utilizarea flexibilă a spațiului aerian.
25. CIMSA va elabora anual un raport privind aplicarea utilizării flexibile a
spațiului aerian care să cuprindă elementele detaliate în anexa la prezentul
regulament.
Anexă
La Regulamentul privind Managementul spațiului aerian
și aplicarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian
LISTA ELEMENTELOR NECESARE PENTRU RAPORTUL ANUAL
PRIVIND APLICAREA UTILIZĂRII FLEXIBILE A SPAȚIULUI AERIAN
— Descrierea generală a organizației naționale și a responsabilităților de la nivelul
1, nivelul 2 și nivelul 3 al conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian.
— Evaluarea funcționării acordurilor, procedurilor și sistemelor de suport tehnic
instituite la nivelurile strategic, pre-tactic și tactic ale managementului spațiului
aerian. Această evaluare vizează siguranța, capacitatea spațiului aerian, eficiența și
flexibilitatea exploatării aeronavelor de către toți utilizatorii.
— Probleme întâmpinate în timpul punerii în aplicare a prezentului regulament,
acțiuni întreprinse și modificări necesare.
— Rezultatul inspecțiilor, anchetelor și auditurilor de siguranță realizate pe plan
național.
— Cooperarea între statele vecine în ceea ce privește managementul spațiului
aerian, în special în ceea ce privește crearea și managementul spațiului aerian
transfrontalier și a activităților transfrontaliere.
TABEL DE CONCORDANŢĂ
pentru proiectul hotărârii Guvernului cu privire la aprobarea „Regulamentului privind Managementul spațiului aerian și aplicarea
conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian”
1. Titlul actului Uniunii Europene, inclusiv cele mai recente amendamente incluse
Regulamentul (CE) Nr. 2150/2005 al Comisiei din 23 decembrie 2005 de stabilire a unor norme comune pentru
utilizarea flexibilă a spațiului aerian, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 342, din 24 decembrie 2005.
2. Titlul de actului normativ național
Hotărârea Guvernului cu privire la aprobarea Regulamentului privind „Managementul spațiului aerian și aplicarea
conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian” (denumit în continuare Regulament);
3. Gradul general de compatibilitate
Compatibil
Actul Uniunii
Europene
Proiectul de act
normativ național
Gradul de
compatibilitate
Diferențele Observațiile Autoritatea/persoana
responsabilă
4. 5. 6. 7. 8. 9.
Articolul 1
Obiect Prezentul
regulament consolidează
ș i armonizează aplicarea,
în cadrul cerului european
unic, a conceptului
utilizării flexibile a
spațiului aerian, după
cum se definește la
articolul 2 punctul (22)
din Regulamentul (CE)
nr. 549/2004, pentru a
facilita gestionarea
spațiului aerian și a
traficului aerian în cadrul
Prezentul regulament
definește, reglementează și
instituie aplicarea, în
spațiul aerian al Republicii
Moldova, a conceptului
utilizării flexibile a
spațiului aerian, pentru
facilitarea managementului
spațiului aerian și a
traficului aerian. Prezentul
regulament stabilește
norme de asigurare a unei
mai bune cooperări între
entitățile civile și militare
responsabile pentru
managementul traficului
Compatibil Ministerul
Economiei și
Infrastructurii (pe tot
parcursul textului)
politicii comune în
domeniul transporturilor.
În special, prezentul
regulament stabilește
norme de asigurare a unei
mai bune cooperări între
entitățile civile și militare
responsabile pentru
gestionarea traficului
aerian care operează în
spațiul aerian aflat în
responsabilitatea statelor
membre.
aerian care operează în
spațiul aerian național, prin
crearea unor noi structuri
interinstituționale,
atribuțiile și
responsabilitățile acestora
în modalitatea de
organizare și clasificare a
spațiului aerian național.
Articolul 2 Definiții
În sensul prezentului
regulament se aplică
definițiile stabilite
de Regulamentul (CE)
nr. 549/2004.
Norme UE
neaplicabile
(2) În afară de definițiile
menționate la alineatul
(1), se aplică
următoarele definiții:
(a) „celulă de gestionare
a spațiului aerian”
(AMC) înseamnă o
celulă responsabilă
pentru gestiunea zilnică a
spațiului aerian
2. În sensul prezentului
Regulament se definesc
următoarele noțiuni:
celulă de gestionare a
spațiului aerian (denumită
în continuare AMC) -
entitate responsabilă pentru
managementul zilnic a
spațiului aerian național;
Compatibil
aflat în responsabilitatea
unuia sau mai multor
state membre;
„rezervarea spațiului
aerian” înseamnă un
volum definit de
spațiu aerian rezervat
temporar pentru a fi
folosit în mod
exclusiv sau specific de
categorii de utilizatori;
rezervarea spațiului
aerian - un volum definit
de spațiu aerian rezervat
temporar pentru a fi folosit
în mod exclusiv sau
specific de categorii de
utilizatori;
Compatibil
„spațiu aerian
restricționat” înseamnă
un volum definit de
spațiu aerian în care pot
avea loc, în anumite
momente, activități
periculoase pentru zborul
aeronavelor (o „zonă
periculoasă”); sau un
astfel de spațiu aerian
situat deasupra zonelor
de uscat sau a apelor
teritoriale ale unui stat, în
care zborul aeronavelor
este restricționat în
conformitate cu anumite
condiții specificate (o
„zonă restricționată”);
sau spațiu aerian situat
deasupra zonelor de
uscat sau a apelor
spațiu aerian
restricționat - un volum
definit de spațiu aerian în
care pot avea loc, în
anumite momente,
activități periculoase
pentru zborul aeronavelor
(o „zonă periculoasă”); sau
un astfel de spațiu aerian
situat deasupra zonelor de
uscat sau a apelor
teritoriale, în care zborul
aeronavelor este
restricționat în
conformitate cu anumite
condiții specificate (o
„zonă restricționată); sau
spațiu aerian situat
deasupra zonelor de uscat
sau a apelor teritoriale ale
unui stat în care este
Compatibil
teritoriale ale unui stat în
care este interzis zborul
aeronavelor (o „zonă
interzisă”);
interzis zborul aeronavelor
(o „zonă interzisă);
„structura spațiului
aerian” înseamnă un
volum specific de spațiu
aerian destinat să asigure
exploatarea sigură ș i
optimă a aeronavei;
structură a spațiului
aerian - un volum specific
de spațiu aerian destinat să
asigure exploatarea sigură
și optima a aeronavei;
Compatibil
coordonarea civilă-
militară” înseamnă
coordonarea între părțile
civile și militare
autorizate să ia decizii și
să aprobe un plan de
măsuri;
coordonarea civilă-
militară - coordonarea
între părțile civile și
militare autorizate să ia
decizii și să aprobe un plan
de măsuri;
Compatibil
unitate militară de
control” înseamnă orice
unitate militară fixă sau
mobilă care se ocupă de
traficul aerian militar
și/sau care desfășoară
alte activități care, prin
natura lor specifică, pot
necesita rezervarea sau
restricționarea spațiului
aerian;
unitate militară de
control - orice unitate
militară fixă sau mobilă
care se ocupă de traficul
aerian militar și/sau care
desfășoară alte activități
care, prin natura lor
specifică, pot necesita
rezervarea sau
restricționarea spațiului
aerian;
„spațiu aerian
transfrontalier” înseamnă spațiu aerian
transfrontalier - o Compatibil
o structură de spațiu
aerian care se extinde în
afara granițelor naționale
și/sau a limitelor
regiunilor de informare
cu privire la zbor;
structură de spațiu aerian
care se extinde în afara
granițelor naționale și/sau a
limitelor regiunilor de
informare cu privire la
zbor;
„intenție de zbor”
înseamnă datele privind
traiectoria de zbor și date
asociate zborului, care
descriu traiectoria
planificată a unui zbor
până la destinația sa,
actualizate la orice
moment;
intenție de zbor - datele
privind traiectoria de zbor
și date asociate zborului,
care descriu traiectoria
planificată a unui zbor până
la destinația sa, actualizate
la orice moment;
Compatibil
„traiectorie de zbor”
înseamnă traiectoria unei
aeronave prin aer,
definită în trei
dimensiuni;
traiectorie de zbor -
traiectoria unei aeronave
prin aer, definită în trei
dimensiuni;
Compatibil
„timp real” înseamnă
timpul efectiv în care se
produce un proces sau un
eveniment;
timp real - înseamnă
timpul efectiv în care se
produce un proces sau un
eveniment;
Compatibil
„separare” înseamnă
spațiul dintre nivelurile
de zbor sau pistele
aeronavelor;
separare - înseamnă
spațiul dintre nivelurile de
zbor sau pistele
aeronavelor;
Compatibil
„utilizatori” înseamnă
aeronave civile sau
militare care operează în
utilizatori - înseamnă
aeronave civile sau militare
care operează în aer,
Compatibil
aer, precum și orice alte
părți care solicită spațiu
aerian.
precum și orice alte părți
care solicită spațiu aerian.
Articolul 3 Principii
Conceptul de „utilizare
flexibilă a spațiului
aerian” este guvernat de
următoarele principii:
Capitolul II.
Principii
(a) coordonarea între
autoritățile civile și
militare este organizată
la nivelurile strategic,
pre-tactic și tactic de
gestionare a spațiului
aerian prin stabilirea de
acorduri și proceduri în
vederea creșterii
siguranței și capacității
spațiului aerian, precum
și în vederea
îmbunătățirii eficienței și
flexibilității operațiunilor
aeronavelor;
3.Coordonarea între
autoritățile civile și militare
este organizată la nivelurile
strategic, pre-tactic și tactic
de management a spațiului
aerian prin stabilirea de
acorduri și proceduri în
vederea creșterii siguranței
și capacității spațiului
aerian, precum și în
vederea îmbunătățirii
eficienței și flexibilității
operațiunilor aeronavelor.
Compatibil
(b) consecvența între
gestionarea spațiului
aerian, gestionarea
fluxului de trafic aerian
și serviciile de trafic
aerian se stabilește și se
menține la cele trei
niveluri de gestionare a
spațiului aerian
4. Consecvența între
managementul spațiului
aerian, gestionarea fluxului
de trafic aerian și serviciile
de trafic aerian se stabilește
și se menține la cele trei
niveluri de gestionare a
spațiului aerian menționate
la pct. 3, pentru a asigura,
Compatibil
menționate la litera (a),
pentru a asigura, în
beneficiul tuturor
utilizatorilor, eficiența în
planificarea, alocarea ș i
utilizarea spațiului
aerian;
în beneficiul tuturor
utilizatorilor, eficiența în
planificarea, alocarea și
utilizarea spațiului aerian.
(c) rezervarea spațiului
aerian pentru utilizarea
exclusivă sau specifică
de către anumite
categorii de utilizatori
are caracter temporar și
se aplică doar pe
perioade limitate de timp,
pe baza utilizării
efective, fiind ridicată
imediat ce activitatea
care a determinat
instituirea sa încetează;
5. Rezervarea
spațiului aerian pentru
utilizarea exclusivă sau
specific de către anumite
categorii de utilizatori are
caracter temporar și se
aplică doar pe perioade
limitate de timp, pe baza
utilizării efective, fiind
ridicată imediat ce
activitatea care a
determinat instituirea sa
încetează.
Compatibil
(d) statele membre
stabilesc o relație de
cooperare în vederea
aplicării eficiente și
coerente a conceptului de
utilizare flexibilă a
spațiului aerian dincolo
de frontierele naționale
și/sau limitele regiunilor
de informare cu privire la
zbor și în mod special în
6. Republica
Moldova stabilește relații
de cooperare în vederea
aplicării eficiente și
coerente a conceptului de
utilizare flexibilă a
spațiului aerian dincolo de
frontierele naționale și/sau
limitele regiunilor de
informare cu privire la zbor
și în mod special în ceea ce
Compatibil
ceea ce privește
activitățile
transfrontaliere; această
cooperare trebuie să
acopere toate aspectele
juridice, operaționale și
tehnice relevante;
privește activitățile
transfrontaliere; această
cooperare trebuie să
acopere toate aspectele
juridice, operaționale și
tehnice relevante.
(e) unitățile de servicii de
trafic aerian și utilizatorii
acestor servicii utilizează
cât mai bine spațiul
aerian disponibil.
7. Unitățile de
servicii de trafic aerian și
utilizatorii acestor servicii
utilizează cât mai bine
spațiul aerian disponibil.
Compatibil
Articolul 4 Gestionarea
strategică a spațiului
aerian (nivel 1)
Capitolul IV.
Gestionarea spațiului
aerian
(1) Statele membre
îndeplinesc următoarele
sarcini:
(a) asigură aplicarea
globală a conceptului de
utilizare flexibilă a
spațiului aerian la
nivelurile strategic, pre-
tactic și tactic;
(b) examinează periodic
cerințele utilizatorilor;
(c) aprobă activitățile
care necesită rezervarea
sau restricționarea
spațiului aerian;
CIMSA îndeplinește
următoarele sarcini:
1) asigură aplicarea
globală a conceptului de
utilizare flexibilă a
spațiului aerian la
nivelurile strategic, pre-
tactic și tactic;
2) examinează periodic
cerințele utilizatorilor;
3) aprobă activitățile care
necesită rezervarea sau
restricționarea spațiului
aerian și procedurile de
Compatibil
(d) definesc structurile
temporare ale spațiului
aerian și procedurile
asociate, pentru a oferi
opțiuni multiple de rute
și rezervare a spațiului
aerian;
(e) stabilesc criterii și
proceduri care să permită
crearea și utilizarea unor
limite verticale și laterale
ajustabile ale spațiului
aerian necesare pentru a
permite diverse variații
ale traiectoriilor de zbor
și schimbări pe termen
scurt ale zborurilor;
(f) evaluează structurile
spațiului aerian național
și rețeaua de rute
naționale, pentru a putea
planifica structuri de
spațiu aerian și proceduri
flexibile;
(g) definesc condițiile
specifice în care
responsabilitatea pentru
separarea dintre zborurile
management al spațiului
aerian care urmează sa fie
aplicate la nivelele pre-
tactic și tactic;
4) definește structurile
temporare ale spațiului
aerian și procedurile
asociate, pentru a oferi
opțiuni multiple de rute și
rezervare a spațiului aerian;
5) stabilește criterii și
proceduri care să permită
crearea și utilizarea unor
limite vertical și laterale
ajustabile ale spațiului
aerian necesare pentru a
permite diverse variații ale
traiectoriilor de zbor și
schimbări pe termen scurt
ale zborurilor;
6) evaluează structurile
spațiului aerian național și
rețeaua de rute naționale,
pentru a putea planifica
structuri de spațiu aerian și
proceduri flexibile;
7) definește condițiile
specifice în care
responsabilitatea pentru
separarea dintre zborurile
civile și militare revine
civile și militare revine
unităților de servicii de
trafic aerian sau
unităților militare de
control;
(h) dezvoltă utilizarea
spațiului aerian
transfrontalier cu statele
membre învecinate,
atunci când fluxurile de
trafic și activitățile
utilizatorilor impun acest
lucru;
(i) coordonează politica
de gestionare a spațiului
aerian cu cele ale statelor
membre învecinate,
pentru a aborda în comun
problema utilizării
spațiului aerian dincolo
de frontierele naționale
și/sau limitele regiunilor
de informare cu privire la
zbor;
(j) stabilesc și pun la
dispoziția utilizatorilor
structurile de spațiu
aerian în strânsă
cooperare și coordonare
cu statele membre
învecinate, în cazul în
care structurile spațiului
unităților de servicii de
trafic aerian sau unităților
militare de control;
8) dezvoltă utilizarea
spațiului aerian
transfrontalier cu statele
învecinate, atunci când
fluxurile de trafic și
activitățile utilizatorilor
impun acest lucru;
9) coordonează politica de
gestionare a spațiului
aerian cu cele ale statelor
învecinate, pentru a aborda
în comun problema
utilizării spațiului aerian
dincolo de frontierele
naționale și/sau limitele
regiunilor de informare cu
privire la zbor;
10) stabilește și pune la
dispoziția utilizatorilor
structurile de spațiu aerian
în strânsă cooperare și
coordonare cu statele
învecinate, în cazul în care
structurile spațiului aerian
în cauză au un impact
aerian în cauză au un
impact semnificativ
asupra traficului dincolo
de frontierele naționale
și/sau limitele regiunilor
de informare cu privire la
zbor, în vederea
asigurării utilizării
optime a spațiului aerian
pentru toți utilizatorii din
cadrul Comunității;
(k) stabilesc, împreună
cu statele membre
învecinate, un set comun
de standarde pentru
separarea dintre zborurile
civile și militare pentru
activitățile
transfrontaliere;
(l) pun la punct
mecanisme de consultare
între persoanele sau
organizațiile menționate
la alineatul (3) și toți
partenerii și organizațiile
relevante, pentru a se
asigura că cerințele
utilizatorilor sunt tratate
în mod corespunzător;
(m) evaluează și verifică
procedurile referitoare la
spațiul aerian și
semnificativ asupra
traficului dincolo de
frontierele naționale și/sau
limitele regiunilor de
informare cu privire la
zbor, în vederea asigurării
utilizării optime a spațiului
aerian pentru toți
utilizatorii;
11) stabilește, împreună
cu statele învecinate, un
set comun de standarde
pentru separarea dintre
zborurile civile și militare
pentru activitățile
transfrontaliere;
12) pune la punct
mecanisme de consultare
între CIMSA și toți
partenerii și organizațiile
relevante, pentru a se
asigura că cerințele
utilizatorilor sunt tratate în
mod corespunzător;
performanța operațiilor
de utilizare flexibilă a
spațiului aerian;
(n) stabilesc mecanisme
de arhivare a datelor
privind cererile, alocarea
ș i utilizarea reală a
structurilor spațiului
aerian, în vederea
activităților de analiză și
planificare ulterioară.
13) evaluează și verifică
procedurile referitoare la
spațiul aerian și
performanța operațiilor de
utilizare flexibilă a
spațiului aerian;
14) stabilește mecanisme
de arhivare a datelor
privind cererile, alocarea și
utilizarea reală a
structurilor spațiului
aerian, în vederea
activităților de analiză și
planificare ulterioară.
Condițiile menționate la
litera (g) trebuie să fie
susținute prin documente
și luate în considerare în
cadrul evaluării
siguranței menționate la
articolul 7.
16. Condițiile
menționate la subpunctul
7) trebuie să fie susținute
prin documente și luate în
considerare în cadrul
evaluării siguranței
menționate la capitolul V.
Compatibil
(2) În acele state membre
în care atât autoritățile
Capitolul III.
Elementele sistemului
național de management
a spațiului aerian bazat
pe conceptul utilizării
flexibile a spațiului
aerian
Secțiunea 1.
Managementul strategic
8. Pentru asigurarea
sarcinilor de management
civile cât și cele militare
răspund de gestionarea
spațiului aerian sau sunt
implicate în aceasta,
sarcinile prevăzute la
alineatul (1) sunt
realizate în cadrul unui
proces comun civil-
militar.
strategic al spațiului aerian
se instituie Comisia
Interdepartamentală pentru
Managementul Spațiului
Aerian (denumită în
continuare CIMSA) -
unitate mixtă civil‐militară
de lucru interinstituțională
compusă din reprezentanții
Autorității Aeronautice
Civile (denumită în
continuare AAC),
Ministerului Apărării
(denumit în continuare
MA), Ministerului
Economiei și
Infrastructurii (denumit în
continuare MEI),
Întreprinderea de Stat
MOLDATSA (denumită în
continuare Î.S.
MOLDATSA).
Compatibil
(3) Statele membre
identifică acele persoane
sau organizații
responsabile de execuția
sarcinilor enumerate la
alineatul (1) și
informează Comisia în
acest sens. Comisia
menține și publică o listă
cu toate persoanele sau
Prevederi UE
neaplicabile
organizațiile identificate,
pentru a promova
cooperarea între statele
membre.
Articolul 5 Gestionarea
pre-tactică a spațiului
aerian (nivel 2)
(1) Statele membre
numesc sau înființează o
celulă de gestionare a
spațiului aerian care să
aloce spațiul aerian în
conformitate cu
condițiile și procedurile
definite la articolul 4
alineatul (1).
În acele state membre în
care atât autoritățile
civile, cât și cele militare
răspund de gestionarea
spațiului aerian sau sunt
implicate în, aceasta, se
stabilește o celulă
comună civilă-militară.
11. Pentru asigurarea
sarcinilor de management
pre-tactic al spațiului
aerian se instituie Celula de
Management a Spațiului
Aerian (denumită în
continuare AMC Moldova)
‐ unitate mixtă civil‐
militară compusă din
reprezentanții Î.S.
MOLDATSA și
reprezentanții MA.
Compatibil
(2) Două sau mai multe
state membre pot înființa
o celulă comună de
gestionare a spațiului
aerian.
Prevederi UE
neaplicabile
(3) Statele membre
asigură existența unor
sisteme de suport tehnic
18. CIMSA asigură
existența unor sisteme de
suport tehnic adecvate,
Compatibil
adecvate, care să permită
celulei de gestionare a
spațiului aerian să
gestioneze alocarea
spațiului aerian și să
comunice în timp util
disponibilitatea spațiului
aerian tuturor
utilizatorilor în cauză,
celulelor de gestionare a
spațiului aerian,
furnizorilor de servicii de
trafic aerian și tuturor
partenerilor și
organizațiilor relevante.
care să permită Celulei de
management al spațiului
aerian să gestioneze
alocarea spațiului aerian și
să comunice în timp util
disponibilitatea spațiului
aerian tuturor utilizatorilor
în cauză, furnizorilor de
servicii de trafic aerian și
organizațiilor relevante.
Articolul 6 Gestionarea
tactică a spațiului
aerian (nivel 3)
(1) Statele membre
asigură instituirea unor
proceduri de coordonare
civilă-militară și a unor
facilități de comunicare
între unitățile de servicii
de trafic aerian și
unitățile militare de
control, care să permită
furnizarea reciprocă de
date privind spațiul
aerian, în vederea
activării, dezactivării sau
realocării în timp real a
20. CIMSA asigură
aprobarea unor proceduri
de coordonare civilă-
militară, precum și
existența unor facilități de
comunicare între membrii
GOMSA, care să:
1) permită furnizarea
reciprocă de date
privind spațiul
aerian, în vederea
activării,
dezactivării sau
realocării în timp
real a spațiului
aerian alocat la
nivelul pre-tactic;
Compatibil
spațiului aerian alocat la
nivelul pre-tactic.
(2) Statele membre
garantează faptul că
unitățile militare de
control și unitățile de
servicii de trafic aerian
relevante se informează
reciproc cu privire la
orice modificare a
activării planificate a
spațiului aerian, în timp
util și într-un mod
eficient și comunică
tuturor utilizatorilor în
cauză starea curentă a
spațiului aerian.
21. Membrii
GOMSA se informează
reciproc cu privire la orice
modificare a activării
planificate a spațiului
aerian, în timp util și într-
un mod eficient și
comunică tuturor
utilizatorilor în cauză
starea curentă a spațiului
aerian.
Compatibil
(3) Statele membre
asigură instituirea de
proceduri de coordonare
și înființarea de sisteme
de suport tehnic între
unitățile de servicii de
trafic aerian și unitățile
militare de control,
pentru a garanta
siguranța în timpul
gestionării interacțiunilor
dintre zborurile civile și
cele militare.
20. CIMSA asigură
aprobarea unor proceduri
de coordonare civilă-
militară, precum și
existența unor facilități de
comunicare între membrii
GOMSA, care să:
2) garanteze siguranța
în timpul
gestionării
interacțiunilor
dintre zborurile
civile și cele
militare;
Compatibil
(4) Statele membre
asigură instituirea
procedurilor de
coordonare între unitățile
de servicii de trafic
aerian civile și militare
care să permită
comunicarea directă a
informațiilor relevante în
vederea rezolvării
situațiilor de trafic
specifice în cazul în care
controlorii de trafic civili
și militari oferă servicii
în același spațiu aerian.
Aceste informații
relevante sunt puse la
dispoziția controlorilor
de trafic civili și militari
și unităților militare de
control, în special atunci
când aceste informații
sunt necesare din motive
de siguranță, printr-un
schimb de date privind
zborurile transmise la
timp, inclusiv date
referitoare la poziția și
intenția de zbor a
aeronavei.
20. CIMSA asigură
aprobarea unor proceduri
de coordonare civilă-
militară, precum și
existența unor facilități de
comunicare între membrii
GOMSA, care să:
3) permită
comunicarea
directă a
informațiilor
relevante în
vederea rezolvării
situațiilor de trafic
specifice în cazul în
care controlorii de
trafic civili și
militari oferă
servicii în același
spațiu aerian.
22. Informațiile
relevante sunt puse la
dispoziția controlorilor de
trafic civili și militari și
unităților militare de
control, în special atunci
când aceste informații sunt
necesare din motive de
siguranță, printr-un schimb
de date privind zborurile
transmise la timp, inclusiv
date referitoare la poziția și
Compatibil
intenția de zbor a
aeronavei.
(5) În cazul în care au loc
activități transfrontaliere,
statele membre asigură
stabilirea de comun
acord între unitățile
civile de servicii de trafic
aerian și unitățile militare
de servicii de trafic
aerian și/sau unitățile
militare de control
interesate de aceste
activități, a unui set de
proceduri comune care
permit gestionarea
situațiilor de trafic
specifice și îmbunătățirea
gestiunii în timp real a
spațiului aerian.
23. În cazul în care au
loc activități
transfrontaliere, CIMSA
asigură stabilirea de comun
acord între unitățile civile
de servicii de trafic aerian
și unitățile militare de
servicii de trafic aerian
și/sau unitățile militare de
control interesate de aceste
activități, a unui set de
proceduri comune care
permit gestionarea
situațiilor de trafic specific
și îmbunătățirea gestiunii
în timp real a spațiului
aerian.
Compatibil
Articolul 7
Evaluarea siguranței
Statele membre, pentru a
menține sau pentru a
îmbunătăți nivelurile de
siguranță existente,
asigură, în contextul unui
proces de gestiune a
siguranței, desfășurarea
unei evaluări a siguranței
care să includă
Capitolul V.
Evaluarea siguranței,
raportarea și controlul
conformității
24.Pentru a menține
sau pentru a îmbunătăți
nivelurile de siguranță
existente, CIMSA, AMC și
GOMSA asigură, în
contextul unui proces de
gestiune a siguranței,
Compatibil
identificarea pericolelor,
evaluarea și atenuarea
riscurilor, înainte de
introducerea oricăror
schimbări în ceea ce
privește operațiunile
legate de utilizarea
flexibilă a spațiului
aerian.
desfășurarea unei evaluări
a siguranței care să includă
identificarea pericolelor,
evaluarea și atenuarea
riscurilor, înainte de
introducerea oricăror
schimbări în ceea ce
privește operațiunile legate
de utilizarea flexibilă a
spațiului aerian.
Articolul 8 Raportare
În raportul anual privind
aplicarea utilizării
flexibile a spațiului
aerian prevăzută la
articolul 7 alineatul (2)
din Regulamentul (CE)
nr. 551/2004, statele
membre furnizează
elementele detaliate în
anexa la prezentul
regulament.
25.CIMSA va
elabora anual un raport
privind aplicarea utilizării
flexibile a spațiului aerian
care să cuprindă
elementele detaliate în
anexa la prezentul
regulament.
Compatibil
Articolul 9 Controlul
conformității Statele
membre monitorizează
respectarea prezentului
regulament prin inspecții,
anchete ș i audituri
privind siguranța.
(notă: AAC certifică și
supraveghează furnizorii
de servicii de management
aerian care realizează
sarcinile de management al
spațiului aerian nivelul
tactic).
Compatibil
Articolul 10 Intrarea în
vigoare Prezentul
regulament intră în
Prezenta hotărâre intră în
vigoare la data publicării în Prevederi UE
neaplicabile
vigoare în a douăzecea zi
de la data publicării în
Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Articolul 6 se aplică la
12 luni de la data intrării
în vigoare a prezentului
regulament.
Monitorul Oficial al
Republicii Moldova.
ANEXĂ
LISTA
ELEMENTELOR
NECESARE PENTRU
RAPORTUL ANUAL
PRIVIND APLICAREA
UTILIZĂRII
FLEXIBILE A
SPAȚIULUI AERIAN
— Descrierea generală a
organizației naționale ș i
a responsabilităților de la
nivelul 1, nivelul 2 ș i
nivelul 3 al conceptului
de utilizare flexibilă a
spațiului aerian.
— Evaluarea funcționării
acordurilor, procedurilor
ș i sistemelor de suport
tehnic instituite la
nivelurile strategic, pre-
tactic ș i tactic ale
gestionării spațiului
aerian. Această evaluare
ANEXĂ
LISTA ELEMENTELOR
NECESARE PENTRU
RAPORTUL ANUAL
PRIVIND APLICAREA
UTILIZĂRII FLEXIBILE
A SPAȚIULUI AERIAN
— Descrierea generală a
organizației naționale și a
responsabilităților de la
nivelul 1, nivelul 2 și
nivelul 3 al conceptului de
utilizare flexibilă a
spațiului aerian.
— Evaluarea funcționării
acordurilor, procedurilor și
sistemelor de suport tehnic
instituite la nivelurile
strategic, pre-tactic și
tactic ale managementului
spațiului aerian. Această
Compatibil
vizează siguranța,
capacitatea spațiului
aerian, eficiența ș i
flexibilitatea exploatării
aeronavelor de către toți
utilizatorii.
— Probleme întâmpinate
în timpul punerii în
aplicare a prezentului
regulament, acțiuni
întreprinse ș i modificări
necesare.
— Rezultatul
inspecțiilor, anchetelor ș
i auditurilor de siguranță
realizate pe plan național.
— Cooperarea între
statele membre în ceea ce
privește gestionarea
spațiului aerian, în
special în ceea ce
privește crearea ș i
gestionarea spațiului
aerian transfrontalier ș i a
activităților
transfrontaliere.
evaluare vizează siguranța,
capacitatea spațiului
aerian, eficiența și
flexibilitatea exploatării
aeronavelor de către toți
utilizatorii.
— Probleme întâmpinate
în timpul punerii în
aplicare a prezentului
regulament, acțiuni
întreprinse și modificări
necesare.
— Rezultatul inspecțiilor,
anchetelor și auditurilor de
siguranță realizate pe plan
național.
— Cooperarea între statele
vecine în ceea ce privește
managementul spațiului
aerian, în special în ceea
ce privește crearea și
managementul spațiului
aerian transfrontalier și a
activităților
transfrontaliere.
NOTĂ INFORMATIVĂ
la proiectul Hotărârii de Guvern cu privire la aprobarea „Regulamentului privind
Managementul spațiului aerian și aplicarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului
aerian”
I. Denumirea autorului și participanților la elaborarea proiectului actului normativ
Proiectul Hotărârii de Guvern „cu privire la aprobarea Regulamentului
Managementul spațiului aerian și aplicarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului
aerian” este elaborat de către Ministerul Economiei și Infrastructurii .
II. Condițiile ce au impus elaborarea proiectului și scopul elaborării
Prezentul proiect este elaborat în contextul implementării prevederilor Anexei III,
versiunea actualizată, domeniul Managementul traficului aerian, a Acordului privind spațiul
aerian comun dintre Republica Moldova şi Uniunea Europeană şi statele sale membre,
semnat la Bruxelles la 26 iunie 2012 (ratificat prin Legea nr. 292 din 21.12.2012) (denumit
în continuare Acord).
Complementar, prezentul proiect este elaborat în vederea implementării prevederilor
Codului aerian nr. 301/2017 în speță articolul 4 și asigurării măsurilor subsecvente ale Legii
menționate.
Proiectul Regulamentului Managementul spațiului aerian și aplicarea conceptului de
utilizare flexibilă a spațiului aerian (denumit în continuare Regulament) vine să asigure
transpunerea Regulamentului (CE) Nr. 2150/2005 al Comisiei din 23 decembrie 2005 de
stabilire a unor norme comune pentru utilizarea flexibilă a spațiului aerian, publicat în
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 342, din 24 decembrie 2005.
Proiectul Regulamentului, complementează cadrul normativ asumat de către
Republica Moldova în urma semnării Acordului privind spațiul aerian comun, cu privire la
norme comune în domeniul managementului spațiului aerian și instituie/ reglementează
internalizarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian, concept general aplicabil
spațiului aerian al Uniunii Europene.
III. Descrierea gradului de compatibilitatea cu legislația Uniunii Europene
Proiectul Regulamentului transpune integral Regulamentului (CE) Nr. 2150/2005 al
Comisiei din 23 decembrie 2005 de stabilire a unor norme comune pentru utilizarea flexibilă
a spațiului aerian, publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 342, din 24 decembrie
2005.
Obligația transpunerii Regulamentului (CE) Nr. 2150/2005 rezultă din prevederile
Anexei III, versiunea actualizată, domeniul Managementul traficului aerian a Acordului
privind spațiul aerian comun dintre Republica Moldova şi Uniunea Europeană şi statele sale
membre.
Adițional, Regulamentul supus procedurii de aprobare, asigură implementarea și
aplicarea standardelor și practicilor recomandate referitoare la implementarea conceptului
de utilizare flexibilă a spațiului aerian din Anexa 11 la Convenția de la Chicago, Doc. OACI
4444 (PANS-ATM) și Circularei OACI 330 Civil/Military Cooperation in Air Traffic
Management.
În conformitate cu prevederile articolului 31, alineatul (3) din Legea 100/2017 cu
privire la actele normative, a fost elaborat tabelul de concordanță, care urmează a fi
actualizat o dată cu încheierea consultărilor publice, și elaborarea versiunii definitivate a
proiectului.
IV. Principalele prevederi ale proiectului
Proiectul Regulamentului urmărește internalizarea în cadrul regulator național, și
implementarea reglementărilor, practicilor și procedurilor comunitare cu privire la utilizarea
flexibilă a spațiului aerian, totodată fiind asigurată executarea prevederilor Codului aerian
nr.301/2017, în speță reglementările legate de utilizarea și proiectarea elementelor spațiului
aerian național și reglementările ce țin de implicarea și responsabilitatea autorității
administrative de implementare şi realizare a politicilor în domeniul aviației civile (denumită
în continuare AAC), a organului central de specialitate în domeniul apărării (denumit în
continuare MA) și furnizorilor de servicii de trafic aerian (la momentul actual, unicul
furnizor Întreprinderea de Stat MOLDATSA (denumit în continuare Î.S. MOLDATSA)).
Astfel, prezentul Regulament instituie norme de asigurare a unei mai bune cooperări
între entitățile civile și militare responsabile de managementul traficului aerian care
operează în spațiul aerian național, prin crearea unor noi structuri interinstituționale,
atribuțiile și responsabilitățile acestora în modalitatea de organizare și clasificare a spațiului
aerian național.
La nivel desfășurat, prezentul regulament urmărește/reglementează:
- organizarea procesului de gestionare a spațiului aerian național în trei niveluri;
- coordonarea între autoritățile civile și militare care urmează să fie organizată la
nivelurile strategic, pre-tactic și tactic de management a spațiului aerian prin
stabilirea de acorduri și proceduri specifice în vederea creșterii siguranței și
capacității spațiului aerian, precum și în vederea îmbunătățirii eficienței și
flexibilității operațiunilor aeronavelor;
- elementele sistemului național de management a spațiului aerian bazat pe conceptul
utilizării flexibile a spațiului aerian;
- instituirea pe bază de cooperare și conlucrare a actorilor publici existenți în cadrul
unor unități de coordonare și implementare după cum urmează:
- la nivel strategic Comisia Interdepartamentală pentru Managementul Spațiului
Aerian;
- la nivel pre-tactic Celula de Management a Spațiului Aerian;
- la nivel tactic Grupul Operativ pentru Managementul Spațiului Aerian.
- atribuțiile și modul de lucru a celor trei entități sus menționate;
- reglementări cu privire la evaluarea siguranței, raportarea și controlul conformității;
- lista elementelor necesare pentru raportul anual privind aplicarea utilizării flexibile
a spațiului aerian.
V. Fundamentarea economică-financiară
Implementarea acestui proiect nu necesită alocarea resurselor financiare suplimentare
de la bugetul de stat.
VI. Modul de încorporare a actului în cadrul normativ în vigoare
Prezentul proiect este elaborat în vederea implementării prevederilor anexei III a
Acordului, prevederilor Codului aerian al Republicii Moldova, nr.301/2017, totodată prin
intermediul Hotărârii de Guvern se abrogă Hotărârea Guvernului cu privire la Comisia
interdepartamentală de management al spațiului aerian al Republicii Moldova nr. 296/2005.
VII. Avizarea şi consultarea proiectului
Proiectul este consultat și avizat cu instituțiile publice de resort în conformitate cu
prevederile Legii nr. 100/2017 cu privire la actele normative.
În cadrul procesului de consultate și avizare se propune implicarea autorităților publice
interesate și instituțiilor publice și private vizate, în special:
- Ministerul Apărării;
- Î.S. ”MOLDATSA”;
- Centrul de Armonizare a Legislației;
- Serviciul de Informații și Securitate;
- Centrul Național Anticorupție;
În scopul respectării prevederilor Legii nr.239 din 13 noiembrie 2008 privind
transparența în procesul decizional, proiectul poate fi accesat pe pagina web oficială a
Ministerului Economiei și Infrastructurii (compartimentul „Transparența”, directoriul
Transparență decizională/Anunțuri privind consultările publice”) și pe portalul
guvernamental particip.gov.md.
VIII. Constatările expertizei anticorupție
Proiectul este supus expertizei anticorupție în conformitate cu prevederile art. 35 din
Legea 100/2017 cu privire la actele normative, fiind solicitată efectuarea expertizei de către
Centrul Național Anticorupție.
IX. Constatările expertizei de compatibilitate cu legislația Uniunii Europene
Proiectul este supus expertizei de compatibilitate cu legislația Uniunii Europene în
conformitate cu prevederile art. 36 din Legea 100/2017 cu privire la actele normative, fiind
solicitată efectuarea expertizei de către Centrului de Armonizare a Legislației.
X. Constatările expertizei juridice
Proiectul este supus expertizei juridice conform art. 37 din Legea nr.100/2017, fiind
solicitată efectuarea expertizei de către Ministerul Justiției.
XI. Constatările altor expertize
Proiectul nu cade sub incidența altor expertize necesare a fi efectuate în condițiile Legii
nr.100/2017.
Secretar de stat Iulian POSTICĂ
Piaţa Marii Adunări Naţionale nr. 1, Chişinău, MD-2012, tel. +373-22-25-01-07, fax +373-22-23-40-64
E-mail: [email protected] Pagina web: www.mei.gov.md
Nr. 14/2 – 7291 din 30.11.2020
Cancelaria de Stat
Prin prezenta, în conformitate cu pct. 179 din Regulamentul Guvernului aprobat prin
HG nr. 610/2018, remitem pentru examinare și înregistrare proiectul hotărârii Guvernului
cu privire la aprobarea „Regulamentului privind Managementul spațiului aerian și
aplicarea conceptului de utilizare flexibilă a spațiului aerian” în lista proiectelor care
urmează a fi examinate în cadrul următoarei ședințe a secretarilor generali.
CERERE
privind înregistrarea de către Cancelaria de Stat
a proiectelor de acte ale Guvernului
Nr.
crt.
Criterii de înregistrare Nota autorului
1. Categoria și denumirea proiectului Hotărâre de Guvern cu
privire la aprobarea
„Regulamentului privind
Managementul spațiului
aerian și aplicarea
conceptului de utilizare
flexibilă a spațiului aerian”
2. Autoritatea care a elaborat proiectul Ministerul Economiei și
Infrastructurii
3. Justificarea depunerii cererii (indicația
corespunzătoare sau remarca precum că proiectul
este elaborat din inițiativa autorului)
Proiectul Regulamentului
Managementul spațiului
aerian și aplicarea
conceptului de utilizare
flexibilă a spațiului aerian
Ministerul Economiei
și Infrastructurii
al Republicii Moldova
Piaţa Marii Adunări Naţionale nr. 1, Chişinău, MD-2012, tel. +373-22-25-01-07, fax +373-22-23-40-64
E-mail: [email protected] Pagina web: www.mei.gov.md
(denumit în continuare
Regulament) vine să asigure
transpunerea
Regulamentului (CE) Nr.
2150/2005 al Comisiei din
23 decembrie 2005 de
stabilire a unor norme
comune pentru utilizarea
flexibilă a spațiului aerian,
publicat în Jurnalul Oficial
al Uniunii Europene L 342,
din 24 decembrie 2005.
Complementar, prezentul
proiect este elaborat în
vederea implementării
prevederilor Codului aerian
nr. 301/2017 în speță
articolul 4 și asigurării
măsurilor subsecvente ale
Legii menționate.
4. Lista autorităților și instituțiilor a căror avizare este
necesară
Ministerul Justiției;
Ministerul Apărării;
Centrul de Armonizare a
Legislației;
Serviciul de Informații și
Securitate;
Autoritatea Aeronautică
Civilă;
Î. S. „MoldATSA”;
Centrul Național
Anticorupție.
5. Termenul-limită pentru depunerea
avizelor/expertizelor
10 zile
6. Persoana responsabilă de promovare a proiectului Ana MIRON - Șef, Serviciu
transport aerian
Tel. 0250644
E-mail:
7. Anexe (proiectul actului care se solicită a fi
înregistrat, nota informativă cu documentele de
însoțire)
1. Proiectul hotărîrii
Guvernului;
2. Regulamentul;
3. Nota informativă;
Piaţa Marii Adunări Naţionale nr. 1, Chişinău, MD-2012, tel. +373-22-25-01-07, fax +373-22-23-40-64
E-mail: [email protected] Pagina web: www.mei.gov.md
4. Tabelul de concordanță.
8. Data și ora depunerii cererii
9. Semnătura
Ministru Anatol USATÎI
Ex. Ana MIRON
tel. 022250644