coseriu - semn, simbol

Upload: 3medena

Post on 05-Apr-2018

315 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    1/21

    SEMN, SIMBOL, CUVNT

    1.1. Ar fi poate foarte util dac a prezenta nc de la nceput dublamea intenie. Pe de o parte, este vorba, n esen, despre filosofia limbaju-lui la Aristotel, Hegel i Humboldt, pe care eu o vd ca pe un efort progre-siv aplicat aceluiai obiectiv i n aceeai direcie, chiar dac filosofia lim-

    bajului a fost formulat de Humboldt mult mai puin specializat i multmai puin limpede dect la Hegel. Nu consider, desigur, prin aceasta, ctrebuie pur i simplu s ne ntoarcem la Hegel sau s rmnem la el; cusiguran c nici Hegel nu ar fi considerat potrivit, nici nu ar fi dorit aaceva. Cred, mai degrab, c ar trebui s-l depim pe Hegel cu Hegel m-preun, att n filosofia limbajului, ct i n filosofia semnului.

    Pe de alt parte, voi vorbi n calitate de teoretician al limbajului, adicdin punctul de vedere al semioticii lingvistice i al unei teorii lingvistice ti-

    inifice. Nu cred c ne este permis s facem abstracie, n cadrul filosofiei,de distinciile i de rezultatele tiinelor particulare i nici s clasificm re-zultatele i rezolvrile lor n afara domeniului filosofiei. Desigur, tiineleparticulare i pun i i rezolv problemele lor n interiorul unor limite de-teminate; ns, tocmai n acest scop, ele trebuie s-i fi delimitat propriileobiecte, fa de alte obiecte. Aceast delimitare presupune ns o contempla-re dincolo de limite i, prin aceasta, o atitudine filosofic. Nu exist nici otiin care s fie independent de filosofie. Apoi, att n filosofie, ct i n

    tiinele particulare, este vorba, n principiu, despre acelai lucru: faptul de afi sau fiina lucrurilor. Numai c ceea n tiin este rspuns, n filosofie esteobiectul ntrebrii; n filosofie este problematizat ntr-un nou chip obiectultiinific. tiina, de exemplu, referindu-se la arbori, pune ntrebri cu privirela modul de a fi al arborilor i stabilete ce este fiina-arbore. Filosofia serefer la modul de a fi arbore (astfel recunoscut) i pune ntrebri cu privirela modul de a fi al modului de a fi arbore, adic cu privire la sensul acestuimod de a fi. Pe de o parte, avem ntrebarea Ce este un arbore?, cu rs-punsul Un arbore este aceasta i aceasta.; pe de alt parte, avem ntre-barea Ce este modul de a fi arbore?, iar rspunsul intenioneaz n prin-

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    2/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    cipal s stabileasc sensul modului de a fi al arborelui n cadrul fiinei. Dife-rena nu este deci o diferen de puncte de vedere, de orizonturi, ci o difereninnd de nivelul la care se pune problema i de scopul problemei. Se poatespune c tiina pune ntrebri cu privire la modul nemijlocit de a fi al lucru-

    rilor, pe cnd filosofia, dimpotriv, cu privire la esena, respectiv temeiulacestui mod de a fi.

    1.2. Astfel, att n cazul limbajului, ct i al semnelor, rspunsulteoriei limbii i al lingvisticii generale trebuie s fie, n mod corespunz-tor, obiectul problematizrii filosofice. Ce este un semn? Rspunsul stabi-lete modul de a fi al semnului, calitatea ca atare de a fi semn; el ne spunecum sunt i cum funcioneaz semnele. Dar ce este, de fapt, modul de a fisemn? Rspunsul la aceast ntrebare lmurete i fundamenteaz sensul

    modului de a fi semn. Firete, ntrebarea filosofic se poate pune i direct;putem ntreba: Ce este un cuvnt? i s nelegem Ce este modul de a ficuvnt?, Ce este un semn? i s nelegem Ce este calitatea de a fisemn?, sau Ce este o nav? i s nelegem Ce este calitatea de a finav?. Aceasta nseamn ns c filosoful trebuie s realizeze o muncdubl. Ca nespecialist n domeniul tiinelor particulare, l pate primejdiade a se rtci n acest domeniu, de a confunda distincii importante, de aconsidera drept esenial ceva neesenial i invers. n cazul semnelor i al

    limbajului, filosofii limbajului, filosofii puri, nu i cei orientai spre teorialimbii sau lingvistica general, nclin nainte de toate s identifice limbajulcu tot ceea ce este semiotic, cu calitatea de a fi semn, iar calitatea de a fisemn, pur i simplu, cu tot ceea ce (pentru un interpret) poate fi semn (in-diciu!). n acest caz, sfera semnelor i, prin aceasta, a limbajului nsui,este lrgit pn la infinit, aa nct limbajul nu mai poate fi deosebit denon-limbaj, nici calitatea de a fi semn n sens propriu de ceva ce nu arecalitatea de a fi semn. Cci dac totul este semn i limbaj, atunci nimic nueste semn i limbaj, iar noi ne aflm n faa acelei vaci negre ntr-un spaiuntunecat, n care de fapt ea nici nu exist! Cci a-fi-ceva nseamn nudoar identitate, ci, ntotdeauna i n mod necesar, i diferen, dac nu estevorba pur i simplu despre fiina ca atare. Se poate totui accepta c tot ceeace supunem interpretrii este, ntr-o anumit privin, semn, i c inter-pretarea se aplic ntotdeauna asupra unor semne. Trebuie, n schimb, sne fie clar c, n aceast situaie, ntrebuinm desemnarea semn ntr-undublu sens, cci interpretatorii (formali) sunt, de fapt, ntotdeauna sem-ne, pe cnd, dimpotriv, interpretanda nu trebuie s fie, n nici un caz,

    din capul locului i n sine, semne. Dac ar fi aa, n-ar exista nici semnecare s poat fi recunoscute pentru ele nsele, adic lucruri separabile de

    88

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    3/21

    Semn, simbol, cuvnt

    alte modaliti ale fiinei. De asemenea, n-am putea pune ntrebri n leg-tur cu modul de a fi propriu semnelor: calitatea de a fi semn n-ar fi nimicaltceva dect o stare n procesul de interpretare.

    Pe de alt parte, filosofii sunt nclinai s aeze pe aceeai treapt

    limbajul pur i simplu, vorbirea n general, cu limba particularizat; maimult, s interpreteze limbajul ca limbaj special i, prin aceasta, s identi-fice desemnarea cu semnificaia; pe deasupra, s echivaleze i limba parti-cular cu textul, respectiv cu discursul, iar discursul s-l echivaleze n spe-cial cu enunul afirmativ. Ei procedeaz astfel fiindc sunt interesai pro-priu-zis de modul de a fi prin limbaj al tuturor lucrurilor, precum i de va-loarea pur gnoseologic a limbajului i a exprimrii asertorice prin limbaj.

    1.3. De aceea, dorim n continuare s determinm mai ndeaproape

    domeniul semnelor, ca s clarificm astfel i propria lor relaie cu lim-bajul. De la Locke ncoace (n Germania n special de la Lambert), lim-bajul (i anume limbajul n primul rnd) a fost, tratat ca un sistem semio-tic, ca o seciune n universul semnelor. (Spun de la Locke ncoace, fi-indc am uitat, n cele mai multe cazuri, aproape n ntregime, vechea se-miotic medieval i scolastic, de exemplu cea a lui Johannes a SanctoThoma; redescoperim abia n vremea noastr aceast veche semiotic, iaceasta doar parial i cu dificulti.) Chiar i n lingvistica general, lim-

    bajul este tratat ca un sistem semiotic i se vorbete despre semne lin-gvistice. Acest fapt este valabil n cazul lui Saussure, care privete lin-gvistica drept o parte a semiologiei; la fel, i cu o foarte important redu-cere a domeniului, n cazul lui Hjelmslev, care definete limbajul ca se-miotic (= sistem semiotic). Aceast reducere se prezint astfel: pentruHjelmslev limbajul este o semiotic aparte, foarte special. Dup prereamea nu s-a reflectat ndeajuns asupra importantei teze a lui Hjelmslev,conform creia limbajul reprezint acea semiotic n care pot fi transpusetoate celelalte semiotici, dar care nu poate fi transpus integral n nici oalt semiotic.

    2.1. Mai nti s discutm despre conceptul de semn n general.Diversele definiii cu care lucrm sunt incomplete prin raportare la obiec-tul lor (incomplete chiar i n sensul lor propriu), nu se refer cu exactitatela acelai domeniu al faptelor i nu privesc deci aceeai calitate de a fisemn. Cteva exemple: Un semn este un lucru, respectiv un fenomencare indic altceva dect este el nsui [n materialitatea sa]; sau: Unsemn este un fenomen care ine locul unui altceva dect este el nsui;

    sau, n sfrit: Un semn este expresie cu coninut (respectiv semnificaie),o expresie care se refer la o semnificaie, susine sau invoc o semnifica-

    89

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    4/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    ie, sau, simplu, are o semnificaie. Aceste definiii conin determinrileeseniale a indica spre altceva, a suplini altceva, a avea o semnificaie,dar sunt toate incomplete (n special primele dou; la cea de-a treia vomreveni n continuare), deoarece nu spun pentru cine i prin cine acele feno-

    mene indic spre altceva sau stau n loc la altceva. Doar n mod taciteste presupus pentru toate semnele (pentru tot ceea ce poate fi denumitsemn) condiia c ele au valoarea de semne (respectiv devin semne) pentrucineva, pentru un interpret, adic pentru acela care le interpreteaz. Deaceea, definia noastr nu privete acelai domeniu de fapte, fiindc, pe deo parte, a fi semn pentru cineva i a fi semn n i pentru sine (respectiva avea valoare de semn i a fi produs n calitate de semn) reprezintdou determinri diferite i, pe de alt parte, a indica spre altceva, a sta

    n locul a altceva, a avea o semnificaie nu sunt nicidecum expresiisinonime.2.2. Prima definiie nu se refer propriu-zis la semne care sunt date

    ca atare, ci la un altceva, pentru care folosim doar provizoriu denumireasemn din limbajul obinuit; ea se refer anume la acele semne care doarprin interpretare sunt realizate ca atare, la semne care presupun o singurintenionalitate, i anume cea a interpretului care le interpreteaz drept in-dicii, fcndu-le ca prin aceasta s fie indicii. Este vorba despre fenomene

    care se afl ntr-un context existenial determinat, cunoscut sau doar presu-pus, cu alte fenomene, astfel nct, din constatarea unuia dintre aceste fe-nomene pe care le receptm ca indicii, putem infera asupra prezenei, res-pectiv existenei, n acelai context, a celorlalte fenomene, corelate pe bazaexperienei. Astfel, interpretm norii ca semne ale unei posibile ploi, fe-bra ca semn de boal. Acestea sunt simptomele lui Karl Bhler, pe caream putea s le denumim, mai bine i ntr-un mod mai general, indicii. In-diciile nu sunt produse n mod intenional ca semne, adic nu pentru a fiinterpretate ca semne. Indiciile nu au coninut sau semnificaie, ele nuin locul la un altceva dect ceea ce sunt. Ceea ce poate permite o con-cluzie despre acest altceva este aici doar cunoaterea anterioar a poziieiindiciului ntr-o relaie determinat. Interpretarea este aici doar inferen,reducere la relaii. Desigur, indiciile pot fi produse i n mod intenional,adic simulate. Totui, aceasta se ntmpl tocmai pentru ca ele s fie in-terpretate ca indicii produse non-intenional; altfel, ele i rateaz scopul. isemnele lingvistice (mai bine spus actele de vorbire) pot funciona ca indi-cii, dar i n acest caz funcia lor indicial nu este semnificaia lor; iar dac

    ele funcioneaz doar ca indicii, atunci nu au semnificaie i nu sunt sem-ne lingvistice. Indiciile joac un rol foarte important n cadrul interpretrii,

    90

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    5/21

    Semn, simbol, cuvnt

    n diferite domenii ale experienei i ale tiinei; este totui foarte proble-matic dac le putem include n universul semnelor.

    2.3. Astfel se pune problema cu semnele n sens propriu sau cu sem-nele pur i simplu, care sunt produse n calitate de semne adic indicnd,

    respectiv substituind, ceva , pentru a fi receptate i interpretate ca atarede ctre un interpret. Aici avem de a face cu o dubl intenionalitate, ianume cu o intenionalitate productiv deschis la cel care produce semnei cu o intenionalitate ne-productoare-de-semne la interpret, ultimareducndu-se la disponibilitatea de a recepta semnul ca semn i de a-linterpreta. Aceast distincie este esenial pentru delimitarea universuluisemnelor. Cci propoziia Orice poate fi semn. nu nseamn acelai lu-cru n ambele cazuri. n cazul indiciilor, orice nseamn n aceast pro-

    poziie realmente orice: orice lucru se afl ntr-o corelaie dat, posibilsau presupus i, de aceea, orice poate fi indiciu, adic prilej pentru o in-feren. n cazul semnelor n sens propriu, propoziia Orice poate fisemn. nseamn, dimpotriv, doar c latura material a semnului poate fiorice, c materia semnului este n principiu indiferent. n acest caz, sem-ne sunt ns numai acelea care sunt produse ca atare. ntre altele, acest faptnseamn c i imaginile pot fi semne, dac sunt destinate acestui scop (deexemplu, dac imaginea unui copac st pentru coninutul copac); dar, ca

    simple reprezentri ale obiectelor, ele nu sunt n nici un caz semne (nacest caz ele pot fi cel mult indicii).3.1. Pentru a evalua corect realizarea semnelor n sens propriu i

    pentru a le include exact n universul semnelor, trebuie s pornim,totui, de la modelul tuturor semioticilor (n accepia lui Hjelmslev),adic de la limbaj i de la semnul lingvistic. Semn lingvistic este nprimul rnd ceea ce numim n mod obinuit cuvnt. Despre cuvnt sespune c semnific ceva, c are o semnificaie. n privina cuvntului(i, n general, n privina limbajului), n ceea ce numim, de obicei n modglobal, semnificaie, trebuie se distingem trei feluri de coninut desemnare, semnificaie i sens , care sunt date deopotriv n utilizareacuvntului. Limbajul nsui este mai nti limbaj n general activitatecare se refer la ceea ce este extralingvistic , n al doilea rnd el estentotdeauna limb particular o limb determinat (german, englez,francez .a.m.d.) , i, n al treilea rnd, limbajul realizat concret n vorbireeste ntotdeauna text sau discurs, cu uniti precum: afirmaie,constatare, ntrebare, ordin, presupunere, indicaie, rspuns, protest etc.

    (acei logoi ai stoicilor). Desemnarea corespunde nivelului general al

    91

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    6/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    limbajului, semnificaia (n aceast accepiune) limbii concrete respective,iar sensul, nivelului textului.

    Desemnarea este aa-numita referin, faptul de a se referi la unaltceva [la ceva exterior semnului]: la ceva extralingvistic (obiecte, aci-

    uni, stri de lucruri), sau chiar la ceva lingvistic, vzut ca lucru, ca feno-men al lumii. Semnificaia semnului este coninutul nsui, dat ntr-o limbconcret, este posibilitatea de desemnare delimitat ntr-o limb dat iprin care se realizeaz desemnarea1ca atare. Putem lmuri aceast distinc-ie cu ajutorul unui exemplu foarte simplu: scurtele propoziii Viene., n

    1 Ar trebui s ne ntrebm, n cadrul discuiei, dac termenul semnificaie (Bedeutung)are aceeai semnificaie cu engl. meaning. Rspunsul este: nu! n terminologia propus aici,semnificaie (Bedeutung) reprezint exclusiv coninutul dat printr-o limb particular ca

    atare, ceea ce percepem n calitate de cunosctori ai unei limbi determinate. Dimpotriv, nlingvistica anglo-saxon, engl. meaningeste un concept complex sau, mai degrab, nedife-reniat, incluznd, de regul, semnificaia (Bedeutung) i desemnarea (Bezeichnung) dinaccepia noastr, cu reliefarea desemnrii i, uneori, chiar a lucrului desemnat. n germanns, Bedeutungsemnificaie are ntotdeauna i sensul unui momentum, ca la Frege, caredistinge, dup cum se tie, ntre Bedeutung (semnificaie) i Sinn (sens) i nelegeprin Bedeutung obiectul desemnat, aa nct traglaphos nu poate avea semnificaie, cidoar sens. N-ar trebui oare s facem aici o diferen tranant? La aceast ntrebarereplicm: tocmai o astfel de difereniere a fost ntreprins aici. n ceea ce priveteterminologia, la Frege este vorba, mai degrab, de un capriciu nefericit. Cci distincia sa ca

    atare este judicioas i binevenit. El numete ns Bedeutung tocmai nu ca n german,ci mpotriva uzului lingvistic german ceea ce n tradiia german se numete desemnatulsau obiectul desemnat, iar Sinn este la el ceea ce noi am numi mai degrab Bedeutung,adic modalitatea fiinei date (a obiectului desemnat). Terminologia sa a fcut multe greutii a produs i mult confuzie. n terminologia mea ncerc (n acest caz, ca i n general) scorespund, pe ct posibil, tradiiei i, n acelai timp, s nu m ndeprtez prea mult de uzullingvistic de toate zilele al limbii respective (n cazul de fa germana). ncerc s utilizez catermeni de specialitate exact definii acele cuvinte ale unei limbi care, mcar de cele maimulte ori, dac nu ntotdeauna, denumesc tocmai ceea ce i eu desemnez cu termenii mei.Astfel, ca termen, Bedeutung desemneaz ntotdeauna ceea ce se nelege de obicei cnd

    vorbim despre limbaj, adic coninutul unei expresii ntr-o limb; n german ne ntrebm nlegtur cu semnificaia (i nu n legtur cu desemnarea) unui cuvnt n latin, greacetc. (n cazul desemnrii s-ar nelege c un cuvnt este desemnat). La fel i pentrubezeichnen a desemna i Bezeichnung desemnare: spunem, de pild, iobiectdesemnat, prin aceasta desemnm urmtoarele .a.m.d., dar nelegem prin aceste expresiintrebuinarea unui semn n legtur cu ceva (dei, n opoziie cu Bedeutung, termenulBezeichnung este aplicat i unui enun). Ct privete pe Sinn sens, acesta corespundeutilizrii lat.sensus n vechile teorii ale traducerii, n special la Hieronymus, i, de asemenea,mai mult sau mai puin, uzului lingvistic al limbii germane; cci Sinn, utilizat cu referire laceva lingvistic, este neles tocmai ca o determinare suplimentar a semnificaiei i este

    aplicat, de preferin, actului de a spune (cf. n ce sens spunem aceasta?, Cum s nelegsensul ntrebrii dumneavoastr?). n cazul nostru este vorba ns de termeni tiinificiutilizai n mod consecvent, i nu de cuvinte ale limbajului zilnic ca atare, care permit i

    92

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    7/21

    Semn, simbol, cuvnt

    spaniol i Viene., n italian pot s desemneze, n anumite condiii, tocmaiaceeai stare de fapt; ele se pot referi la faptul c cineva vine n acelmoment. n schimb, aceste propoziii nu semnific acelai lucru i nu se pot nlocui reciproc n alte situaii (echivalene de traducere), cci

    desemnarea se realizeaz doar prin semnificaia aparintoare unei limbiconcrete. n italian venire semnific a se mica n direcia locului per-soanelor nti i a doua, pe cnd n spaniol venirsemnific exclusiv ase mica n direcia locului primei persoane. De aceea, dac vrem sspunem n spaniol (de exemplu la telefon) Vin mine la tine., nu putemformula Vengo maana a verle., deoarece inta micrii n aceast situaienu coincide n momentul vorbirii cu locul persoanei nti; n acest caz tre-buie s fie folosit alt verb (ir), adic o alt semnificaie. n sfrit, sensul

    este tipul de gndire vizat ntr-un enun corespunztor, este coninutul pro-priu al enunului respectiv (sens exprimat prin limbaj nu exist dect nenun, adic n text sau discurs). Deja amintitele uniti textuale afirmaie, constatare, ntrebare, ordin, presupunere, indicaie etc. suntuniti de sens.

    3.2.1. Aceast distincie ntre semnificaie i desemnare, ntre coni-nutul care este dat n cuvntul nsui i referirea cuvntului la lucruri istri de lucruri este foarte veche. Deja Aristotel o face mai mult sau mai

    puin explicit, mai nti cu privire la determinarea semnificaiei ca atare.La nceputul tratatului Per Hermneas (l6a, 3 i urm.) se arat c sune-tele vorbirii sunt simboluri ale coninuturilor sufletului: )/Esti mnou)=n t e)n t fwn= tw=n e)n t yuc paqhma/twnsu/mbola. Aici nu este vorba deloc despre un pragma care s poat fidesemnat, cci cuvntul ca atare nu presupune existena lucrurilorcorespunztoare semnificaiei. Cuvntul trage/lafoj semnific ceva,shmai/nei me/n ti, dar nu spune totui dac traglaphos-ul exist sau nu.

    multe alte utilizri. Dificultatea real la aceti termeni const, mai degrab, n faptul c nudispunem n fiecare caz de verbe i derivate verbale perfect analoge. Avem bezeichnen Bezeichnung Bezeichnendes Bezeichnetes (a desemna desemnare desemnant desemnat); avem bedeuten Beudentung(a semnifica semnificaie), la care se adaug,chiar dac nu fr oarecare restricie, Bedeutetes (semnificat), dar este foarte greu de gsitcontexte univoce pentru Bedeutendes (semnificant); de aceea, termenii lui Saussuresignifiantisignifi au fost tradui prinBezeichnendes Bezeichnetes, ceea ce este derutant.Nici n privina lui Sinn sens nu dispunem de nici un verb i, prin urmare, de nici underivat verbal; de aceea, trebuie s recurgem, ca n limbajul obinuit, la verbul meinen a se

    referi la... i s spunem, n consecin, Gemeintes, das Gemeinte referentul; forme caMeinendes, das Meinende sunt, n schimb, inadmisibile.

    93

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    8/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    S-ar putea obiecta c n acest caz este vorba despre o fiin fabuloas i, deaceea, ar fi raional s acceptm c aa ceva nu exist. Dar Aristotel spune,totui, acelai lucru despre cuvntul a/)nqrwpoj. Nici a/)nqrwpoj omnu implic existena oamenilor, ci semnific doar un fel de a fi, o modalitatevirtual a fiinrii. n principiu, la Aristotel nu gsim ceva prea deosebit deceea ce se afl la Platon. i la Aristotel, semnificaia lui trape/za este, ladrept vorbind, trapezo/thj, semnificaia lui mas nu este nimic altcevadect faptul de a fi mas. Aceasta se spune chiar explicit nMetafizica G,i anume acolo unde dup tiina mea, pentru prima oar n istorie Aristotel face aceast distincie ntre semnificaie i desemnare i undefolosete pentru semnificare termenul e(/n shmai/nein a semnifica ununicum: e/)pi ei) t a/)nqrwpoj shmai/nei e(/n, e/)stw tou=to

    t zon di/poun. le/gw d t n shmai/nein tou=to: ei)tou=t )e)/stin a/)nqrwpoj, n ) ti a/)nqrwpoj, tou=t )e/)staita)nqrw/pJ ei)=nai (1006a, 29 i urm.). Adic, aproximativ: Maideparte, dac a/)nqrwpoj om semnific unul [un unicum], putemaccepta c acesta este, de exemplu, animal biped. Numesc a semnificaunul [= a avea o semnificaie unitar] urmtoarele: pentru semnificaialui a/)nqrwpoj om lucrurile stau astfel: Dac ceva se prezint caa/)nqrwpoj om [adic dac numim ceva a/)nqrwpoj om], acest act

    [a semnifica un unicum] const n faptul c acest ceva aparine tocmai luia/)nqrwpoj om . Dup o discuie care a durat secole, n semiologiabehaviorist s-a ajuns la aceeai distincie, ba chiar la o formulare analog.n fapt, formula prin care Charles W. Morris i definete conceptul designificatum (care ar fi totalitatea condiiilor pe care denotatul sutrebuie s le ndeplineasc pentru a fi denotatul unui semn) corespundentocmai cu ceea ce spune Aristotel vorbind despre a semnifica-un-unicum.n Antichitate, de altfel, stoicii au elaborat aceeai distincie a lui Aristotel

    nc i mai clar i au consolidat-o prin termeni univoci: shmai/nonsemnificantul i shmaino/menon semnificatul (respectiv le/ktonceea ce este de spus) i pra=gma lucrul sau tugca/non ceea ceeste de ateptat (adic desemnatul corespunztor). Pentru aceleaiconcepte, Augustin are verbum (= shmai/non), dicibile (cf. le/kton) ires (cf. pra=gma). i n epoca modern, Saussure ajunge chiar la aceiaitermeni ai stoicilor, numai c transpui n franuzete:signifiant,signifi ichose. n toate aceste cazuri, lucrul (desemnat) se situeaz n afara

    relaiei semiotice, care include ns semnificatul. Doar particularitateasemnificatului de a se concretiza exclusiv ntr-o limb dat nu a fost tratat

    94

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    9/21

    Semn, simbol, cuvnt

    n mod explicit n vechea teorie a limbajului (dei, cu siguran, a fostavut n vedere n mod tacit, cci ntotdeauna discuia se poart n legturcu cuvinte ale unei anumite limbi).

    3.2.2. Important mai departe n privina acestei distincii este faptulc prin ea se clarific, n acelai timp, i echivocitatea termenului semn(raportat la semnul lingvistic). Cci prin semn numim, pe de o parte imai ales la nivelul vorbirii obinuite , exclusiv signifiant-ul, respectivshmai/non -ul, verbum-ul lui Augustin; pe de alt parte ns i chiarmai bine, respectiv mai strict din punct de vedere lingvistico-teoretic ,numim prin semn i unitatea dintre shmai/non i shmaino/menon,dintre verbum i dicibile, dintresignifiantisignifi (aceasta o gsim dejala stoici, care numeau ntregul chiar sh=ma sau shmei=on, i la

    Augustin, care utiliza n acest scop termenul de dictio); tot aa, perfectunivoc, o aflm la Hegel, n Enciclopedie, unde semnul este prezentat caunitate ntre reprezentare i concept, ca i la Saussure, pentru care signeeste o unitate indisolubil ntre signifiant i signifi. n Enciclopedia luiHegel se clarific, de altfel, nc i mai bine faptul c materia signifiant-ului ca atare este lipsit de importan n perspectiv funcional (adicpentru funcia semnului), deoarece materialitatea semnului este suspendatn cadrul interpretrii. Acest a-putea-fi-suspendat, adic faptul c nu

    exist nici o legtur cauzal-necesar ntre materialitatea semnului isemnificaia sa, reprezint ceea ce numim n special dup Saussure(dup Saussure tot aa de bine ca i n general) arbitrarietateasemnului, ceea ce i Hegel denumise prin Willkrarbitrarietate.

    3.3.1. Doar avnd n vedere aceast complexitate a semnului lingvis-tic, care are (sau conine) deja o semnificaie i prin aceasta poatedesemna ceva i contribui la un sens, ca i echivocitatea termenului semn, putem acum s ne ntrebm n mod judicios cum se comport semnullingvistic fa de celelalte semne, i n primul rnd fa de aa-numitulsimbol. La Aristotel, shmei=on i su/mbolon sunt n aparen sino-nime. Foarte adesea, i chiar din Antichitate, a fost susinut prerea c elar fi utilizat aceti doi termeni pur i simplu n mod nedifereniat. Chiar istrduinele mai recente de a stabili distincii univoce n utilizarea lor aurmas pn acuma fr succes. Doar ct privete perspectiva s-ar puteaidentifica o anumit nuan: prin shmei=on Aristotel numete semnul nfuncionarea sa i, dimpotriv, prin su/mbolon, mai degrab semnul cafiind ceva produs (aranjat) n mod intenionat cu aceasta funcie. El

    spune explicit c nici un nume nu este ca atare de la natur: el este aanumai n calitate de fwn shmantik kat sunqh/khn, adic atunci

    95

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    10/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    cnd devine un simbol, altfel spus, dac este produs (sau aranjat) n modintenionat ca semn (De Interpret., 16a, 26-29). Hegel i Saussure ianume, dup prerea mea, Saussure prin legtur indirect, chiar dacimplicit, cu Hegel disting ntre semn i simbol doar n privina arbitra-

    rietii signifiant-ului. Pentru Hegel, semnul von Symbol verschieden,einer Anschauung, deren eigene Bestimmtheit ihrem Wesen und Begriffenach mehr oder weniger der Inhalt ist, den sie als Symbol ausdrckt; beimZeichen als solchen hingegen geht der eigene Inhalt der Anschauung undder, dessen Zeichen sie ist, einander nichts an. Als bezeichnend beweistdaher die Intelligenz eine freiere Willkr und Herrschaft im Gebrauch derAnschauung denn als symbolisierend (Enzykl., 458)2. Un simbol, deexemplu balana ca simbol al justiiei, are totui o legtur cu ceea ce

    simbolizeaz: balana reprezint n mod figurat o caracteristic a justiiei presupusa imparialitate i presupusul tratament egal al prilor etc. Totastfel, i faptul c i se nmneaz cuceritorului cheia oraului are ceva de-aface cu ntmplarea respectiv n ansamblul ei: cuceritorului i se predsimbolic oraul, n msura n care i se nmneaz o mic, dar importantparte a oraului nsui (instrumentul care i deschide porile).

    Aceast determinare ne nlesnete acum, cu siguran, s separmsimbolurile de celelalte semne, respectiv de semnele n sens restrns (n

    care s-ar include i semnele lingvistice). Ea nu ne este ns suficient pen-tru a distinge simbolurile de semnul lingvistic ca atare, adic de cuvnt.Determinant n aceast privin este mai degrab relaia simbolului cusemnificaia. Anumite semne simbolice nu au semnificaie primar pro-prie, ci doar o semnificaie verbal universalizat (ca funcie de desem-nare), mprumutat de la limbaj, dar separat de aceasta. Aa sunt semnelesimbolice (non-arbitrare), singurele crora li se potrivete funcia dereprezentare a lui Bhler de exemplu cele utilizate n astronomie caimagini, sau semnele zodiacale i pe care chiar Bhler le include n rn-dul simbolurilor sale. Nici simbolurile n sens curent (ca i cele vizate deHegel i de Saussure) nu au o semnificaie lexical, ci doar un fel de sem-nificaie propoziional i un sens determinat; de aceea, ele nu desem-neaz lucruri sau clase de lucruri, ci doar stri de fapt, situaii i altele

    2 Se deosebete de simbol printr-o intuiie a crei determinare proprie, conformesenei i conceptelor sale, este, mai mult sau mai puin, coninutul pe care ea l exprim ncalitate de simbol; ct privete semnul ca atare, dimpotriv, coninutul propriu al intuiiei i

    al faptelor pentru care ea este semn nu intereseaz deloc. De aceea, n utilizarea intuiiei,inteligena vdete o arbitrarietate i o dominaie mai libere atunci cnd desemneaz dectatunci cnd simbolizeaz (Encicl., 458) (nota trad.).

    96

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    11/21

    Semn, simbol, cuvnt

    de acelai fel, elemente care pot fi interpretate n fiecare limb cu ajutoruldiferitelor semnificaii lexicale. Balana ca simbol al justiiei nu semnificjustiie i, de aceea, nici nu desemneaz justiia pur i simplu; ea spunemai degrab aproximativ: Justiia este ca o balan. sau trebuie s fie ca

    o balan. n aceast perspectiv, vzut dinspre limbaj, un simbol esteasemenea unui act de vorbire sau a unui text cifrat.

    3.3.2. Acest fapt este valabil pentru semnele i sistemele de semnenonlingvistice tradiionale, obinuite i convenionale, fie c sunt nlocui-tori pariali pentru cuvinte, desemnri desprinse de orice limb individuali, prin aceasta, universalizate, fie c corespund unor acte de vorbire sauunor texte. De acest tip sunt semnele pe care Karl Bhler le numete sem-nale (de exemplu rou, galben i verde la semafoarele de circulaie, care

    reprezint indicaii de comportament), mimica i ntreaga lume a gesticiiconvenionale, adic libere (non-spontane). O anumit gestic nu semni-fic, de exemplu, flmnd sau foame i nu desemnneaz foamea pur isimplu (n orice situaie); ea exprim doar ceva precum mi-e foame ichiar i aceasta doar la modul deictic i nu prin intermediul acestor sem-nificaii. Altfel spus, mimica indic o foame concret ntr-o situaie con-cret, dar cu ajutorul ei nu putem vorbi despre foame n general i nici nuputem descrie sau analiza foamea.

    3.3.3.

    n toate aceste cazuri, putem spune, pe bun dreptate, c sem-nele indic altceva dect sunt ele nsele, c ele stau n locul a altceva. Elestau n locul unitilor de sens (al inteniilor concrete de exprimare), nlocul strilor de fapt i al situaiilor, ba chiar n cazul semnelor-substi-tute (adic al desemnrilor universale imitate dup modelul limbajului) pentru lucruri i pentru concepte, respectiv clase de lucruri. Trebuie to-tui evideniat faptul c n opoziie cu semnele lingvistice acest tip desemne fie c nu se refer deloc la faptul de a fi al lucrurilor pe care leindic, fie c, n cel mai bun caz (n cazul semnelor-substitute), ele pre-supun acest fapt de a fi al lucrurilor ca fiind deja delimitat sau prezentat cadelimitat.

    4.1. Deosebirea este att de radical, nct ne putem ntreba, pe bundreptate, dac semnele nonlingvistice i semnele lingvistice trebuie consi-derate ca specii (i anume specii de acelai rang) ale unuia i aceluiai gen;cu alte cuvinte, dac semnul lingvistic cuvntul este semn n acelaisens n care sunt i celelalte semne. Cci ntrebarea este urmtoarea: indicoare cuvntul un altceva dect este el nsui? nlocuiete oare cuvntul un

    altceva dect ceea ce el nsui este i reprezint? Va trebui s ne ntrebmde ce Humboldt i anume chiar de la nceputul preocuprilor sale n pro-

    97

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    12/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    blema limbajului s-a mpotrivit considerrii limbajului drept sistem desemne. nc n lucrarea Ankndigung einer Schrift ber die vaskischeSprache und Nation (1812), adic n prima sa scriere despre limbaj, careconine o remarcabil schi a concepiei sale lingvistice i de filosofie a

    limbajului, Humboldt scrie: Mann mu sich nur durchaus von der Ideelosmachen, da sie [limba/Sprache] sich so von demjenigen, was sie bezeichnet, absondern lasse, wie z. B. der Name eines Menschen vonseiner Person, und da sie, gleich einem verabredeten Chiffre, einErzeugnis der Reflexion und der bereinkunft... sei (Akademie Ausgabe,III, p. 296)3.

    Aceasta, doarece, mai nti, nu putem afirma, n sensul strict al ex-presiei, c un cuvnt indic semnificaia sa. Apoi, acceptnd ipoteza de

    mai sus, ar nsemna s tratm cuvntul drept un pur nveli sonor sau opur expresie, i nu drept ceea ce este cuvntul n realitate. n limb, cu-vntul este ntotdeauna deopotriv expresie i semnificaie; ceva estecuvnt numai ca unitate ntre signifianti signifi. Putem, ce-i drept, sdesprim n mod artificial, n vorbire n special atunci cnd vorbimdespre cuvinte , expresia de coninut, signifiant-ul designifi (s le gn-dim n mod separat i s le cercetm sau s discutm despre ele n modseparat); facem aceasta exclusiv la modul artificial, adic n msura n care

    suspendm doar operaional relaia reciproc ntre signifianti signifi, nmsura n care facem abstracie de aceast relaie, fr s o anulm. La felse ntmpl atunci cnd ne jucm cu limbajul: cele mai multe jocuri ver-bale se bazez pe faptul c suspendm i, n acelai timp, negm aceastrelaie. De obicei, separat de coninutul lexical, expresia nu mai esteexpresie, ci doar un fenomen material; de asemenea, nici semnificaia numai este semnificaie, ci doar o reprezentare, un coninut de gndire vag,lipsit de form. S-ar mai putea spune ca s folosim o frumoas formularea lui Josef Simon4 (ce-i drept, ntr-un alt sens) c un cuvnt [privit caform sonor, respectiv ca signifiant] este semn pentru o semnificaiedoar atunci cnd cineva se intereseaz de semnificaia sa, adic pentrunoi atunci cnd el nu mai este cuvnt n sens propriu i cnd forma so-

    3 Trebuie doar s ne dezbrm neaprat de ideea c ea [limba] poate fi desprit deceea ce ea desemneaz, la fel cum, de exemplu, numele unui om de persoana sa, i c,asemenea unui cifru convenit dinainte, ea ar fi... un produs al refleciei i al conveniei (notatrad.).

    4

    Profesor de filosofie la Universitatea din Bonn, promotor al unei originaleperspective asupra filosofiei semnului; o prim form, prescurtat, a acestui articol a fostprezentat de autor n cadrul unui colocviu omagial Josef Simon (nota trad.).

    98

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    13/21

    Semn, simbol, cuvnt

    nor (ca fenonen material) este interpretat doar ca indiciu pentru relaiacu o semnificaie. Faptul acesta este valabil pentru toate semnele crora leeste atribuit o semnificaie (inclusiv o posibilitate de desemnare univer-sal). n privina cuvntului, aceasta nseamn, dup Humboldt, c el nu

    poate fi separat de ceea ce el desemneaz5, o tez care i gsete justi-ficarea n concepia humboldtian despre limbaj ca mediere. Lucrurilepe care le desemneaz limbajul nu sunt ceva prestabilit, delimitat dinainten fiina sa, ci lucruri mediate doar (i ntotdeauna!) prin limbaj. Apari-ne, aadar, esenei medierii faptul c factorul mediator se definete caatare doar n cadrul nsui al medierii. Rezult c i cuvntul este cuvntdoar prin medierea a ceea ce este desemnat. Cci, dac nu ar fi mediat,dac ar fi separat de ceea ce el mediaz, i transformat ntr-un simplu

    semn, atunci cuvntul nici nu ar mai fi cuvnt.Urmndu-l pe Hegel, am spune mai degrab c lucrurile (ca fiindaltceva) nu pot fi separate de limbaj; cci, n relaia limbaj lucruri, toc-mai limbajul este factorul determinant: limbajul detemin faptul de a fi allucrurilor i nu invers. Astfel, lucrul arbore, ca specie (modalitate a fiin-ei), nu poate fi separat de limba n care este denumit astfel, adic n careeste desemnat prin semnificaia arbore, mai cu seam c semnificaiacuvntului arbore (care justific delimitarea clasei arbore) este tocmai

    faptul de a fi arbore. ntr-o alt limb, configuraia semnificaiilor poates fie cu totul alta i poate s permit o delimitare cu totul deosebit alucrurilor, prin care nici arborii nu ar mai fi arbori.

    4.2. La fel stau oare lucrurile cu toate semnele, sau cel puin cu toatesemnele dotate cu semnificaie? Nu! Pentru celelalte semne, lucrurile care tre-buie desemnate apar ca fiind deja delimitate, ca deja segmentate conform spe-ciilor lor; delimitrile sunt, n aceste cazuri, ntreprinse cu referire la lucrurilensele, aa nct, n cazul acestor semne, ceea ce trebuie desemnat este primar,iar semnificaia (posibilitate a desemnrii) este, dimpotriv, secundar i de-terminat de ctre delimitarea a ceea ce va fi desemnat. n cazul cuvintelorprimare (non-specializate pe domenii), speciile de lucruri nu sunt date ca ata-re, ci sunt delimitate pe baza semnificaiilor; la aceste semne, semnificaia(ca sesizare intuitiv a unei modaliti a fiinei) este primar, iar speciile delucruri sunt acelea care corespund semnificaiilor lexicale. ntr-adevr, semni-ficaia reprezint, n fiecare caz, o infinit posibilitate de desemnare a unorexistene particulare, iar desemnarea nsi se realizeaz ntotdeauna n acelai

    5

    PrinBezeichnungHumboldt nu nelege referina pur, un a se referi la, ci nsuiconinutul cuvntului, n dimensiunea sa obiectiv, acel ceva ce se nelege din lucruri prinintermediul cuvntului. De aceea, vom vorbi despre lucruri (desemnate).

    99

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    14/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    fel, i anume prin particularizare, respectiv prin ncruciare de universalii (deexemplu, n cazul acestui leu, prin universalia leu i, de asemenea, prinrelaia universal a deicticitii, ntr-o situaie determinat). i numirea unuilucru (Acesta este un x.) este de fiecare dat o reducere a lucrului la o

    semnificaie: recunoaterea unei specii a fiinei, adic a condiiilor unuisignificatum (i n cadrul numirii, n fiecare caz n parte, cuvntul, adicsemnul cu semnificaie, st pentru semnificaia sa, adic pentru el nsui).Totui, adic n ciuda oricror posibile analogii n utilizare, limbajul naturali celelalte sisteme de semne (respectiv limbile artificiale) sunt, potrivitnaturii lor, radical diferite: limbajul pornete de la semnificaii, pe cndcelelalte sisteme de semne pornesc de la lucruri. Limbajul natural (saulimbajul pur i simplu, limbajul ca atare) nu este un sistem de desemnare

    primar, ci un sistem de semnificaii. Lumea proprie oamenilor aa cum ocreeaz limbajul (adic lumea spiritual, pe care i-o creeaz omul nsui) esten sine o lume a posibilitilor fiinei, i nu o lume a existenelor concrete.Numai pornind de la aceast lume spiritual putem s ne ordonm i lumeasensibil, s identificm existenele concrete ca atare, s delimitm speciile delucruri, s stabilim c fpturi precum calul exist, dar fpturi precumtragelafii nu se ntlnesc pe lume.

    4.3. Consecinele pe care le putem deduce de aici sunt, att pentru

    filosofia limbajului, ct i pentru filosofia semnului, imense. S menio-nm aici numai cteva. Mai nti, teza frecvent reiterat, dup care articu-laritatea limbajului ar presupune o articularitate a lumii trebuie respinsn mod hotrt. Cci configurarea prin limbaj este o configurare primar alumii, care nici nu presupune una anterioar i din care nici nu pleac oalta posterioar. Doar limbajul confer lucrurilor o fiin determinat icreeaz specii. Firete, limbajul nu creeaz specii n sens material, nsle face s devin specii; limbajul nu creeaz nite arbori ca lucruri (exis-tene concrete), el creeaz ns faptul-de-a-fi-arbore (das Baumsein). Lim-bajul nu este o copie sau o reproducere pasiv, ci o configurare originar iintenional. Iar faptul c speciile lingvistice se potrivesc adesea cu speci-ile date n mod natural este lipsit de importan pentru evaluarea realizriilimbajului; cci aceasta poate fi stabilit abia ulterior i nu este n nici uncaz necesar. Una i aceeai specie natural poate corespunde mai multorspecii lingvistice i invens. Pe lng aceasta, limbajul creeaz i speciiabsolut non-existente n lume (care, de asemenea, abia ulterior vor trebuistabilite), cci el precede deosebirea nsi ntre existent i non-existent:

    trage/lafoj i calsunt, n limbaj, cuvinte deopotriv de ndreptite, caredesemneaz specii lingvistice egal ndreptite.

    100

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    15/21

    Semn, simbol, cuvnt

    n al doilea rnd, avnd n vedere faptul c fiecare limb prezint unsistem de semnificaii care-i este propriu i reprezint prin aceasta o confi-gurare particular a lumii, afirmaia c orice limb ar fi, n principiu, tra-ductibil n alt limb nu se poate susine n aceast form; nc i mai pu-in se poate susine argumentul c articularitatea limbajului ar presupune oarticularitate a lumii. O limb ca atare nu este traductibil i nici nu estetradus vreodat; diferenierile de coninut dintre limbi nu pot fi anulate lanivelul nsui al limbilor. De fapt, ceea ce vrea aceast afirmaie s spunn mod judicios este cu totul altceva, i anume c aceeai lume configuratprintr-o limb determinat poate fi configurat i altfel, ceea ce nu nseam-n c semnificaiile unei limbi pot fi transpuse ca atare, ci doar c putemdesemna aceleai lucruri i acelai fel de a spune prin diferite semni-

    ficaii, n limbi diferite6.

    6 Cnd se dezbate aceast problem, se exprim adesea ndoieli cu privire la distinc-iile care sunt ntreprinse n interiorul unei limbi (n cazul de fa al germanei), i chiar ninteriorul unui tip special de utilizare (al celui tiinific), cu ajutorul semnificaiilor uneilimbi particulare. Cum am putea impune exigene ontologice unei anumite exprimri? Dacsubliniem legtura dintre semnificaiile unei limbi particulare date, atunci ar trebui ca acestfapt s fie valabil i pentru semnificaia germ. Bedeutungsemnificaie. Iar cnd n englezspunem meaningfr s putem exprima semnificaia Bedeutung, atunci se ivesc dificulticlare cu privire la ceea ce numim n filosofie valabilitatea obiectiv a exprimrii. La

    aceasta se poate replica: aici nu s-a manifestat legtura general dintre semnificaiile uneilimbi date (ceea ce, n fapt, ar fi o exigen ontologic nejustificat), ci doar calitatea de aaparine unei singure limbi a semnificaiilor lingvistice particulare (firete, i a semnificaieicuvntului german Bedeutung), ceea ceea ce este tautologic i, ca atare, incontestabil; ncontrast cu acest fapt, se evideniaz universalitatea (cel puin universalitatea n intenie) atermenilor de specialitate. n sensul definit aici, i semnificaie (Bedeutung) este un termen despecialitate, care este strns nrudit cu cuvntul german comun Bedeutung semnificaienumai, ca s spunem aa, etimologic. Pe de alt parte, sunt interesat aici, n primul rnd, nude opoziia care este dat ntr-o limb particular/care nu este dat ntr-o limb particular,ci de distinciasemnificaie desemnare sens (Bedeutung Bezeichnung Sinn). Numesc

    semnificaie coninutul aparinnd semnului ca atare (n cadrul sistemului de semne); nmsura n care este vorba despre un sistem lingvistic particular (sau despre unul parial),atunci i semnificaiile corespunztoare sunt, firete, date ntr-o anumit limb. Este vorba,aadar, nu despre semnificaie sau despre faptul de a fi al semnificaiei ca atare (care i el arputea fi luat n considerare), i nici despre semnificaia cuvntuluiBedeutungsemnificaie ngerman sau n interiorul unui tip de utilizare a limbii germane, ci este vorba despresemnificaia definit n limbajul special al lingvisticii (i al teoriei limbii). Un limbaj special nueste, deci, un tip de utilizare al unei limbi particulare, ci este, n privina termenilor si, olimb universal cu signifiants dintr-o limb particular sau cu signifiants stabilii n modarbitrar. Atunci, de ce tocmai Bedeutung semnificaie? Cred c nu fr justificare.

    Consider c este potrivit ca, n acord cu tradiia i n interesul continuitii n cercetare, soperm cu signifiants deja existeni n limbile istorice i s rmnem apropiai, din punctulde vedere al coninutului, de delimitrile intuitive date n limbile istorice (n acest sens, ceva

    101

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    16/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    5.1. n sfrit, o a treia consecin ne conduce ntr-o aparent aporie.Cci ce poate nsemna aceleai lucruri, dac lucrurile sunt configurate nmod diferit n limbi diferite? Cnd spunem aceleai lucruri ne referim laceva din afara limbajului (adic din afara unei limbi particulare). Teza sus-

    inut de noi nu spune c lucrurile sunt date doarprin limbaj, ci c abiaprin limbaj ele sunt date ca lucruri i ca aceste sau acele lucruri; nu spu-ne c nu exist o articularitate extralingvistic a lumii i c noi trimngrdii fr speran ntr-o lume dat exclusiv ntr-o limb particular, cnu avem nici un acces spre lumile altor limbi particulare sau pur i simplu

    important se poate citi la Hegel, n prefaa la a doua ediie din Wissenschaft der Logik). Sigurc acest mod de a proceda i are riscurile sale, n primul rnd riscul ca, precum n acest caz,

    termenii tiinifici s fie confundai cu cuvintele din limbile istorice. ntr-o tiin umanistpropun ns i o consider chiar o obligaie social s ne asumm acest risc, aa nctaceti termeni s fie nelei, cel puin n parte, att de ne-specialiti, ct i de specialiti dinalte domenii (inclusiv de ctre filosofi), n loc s folosim o terminologie i formulriininteligibile pentru cei mai muli, care adesea doar simuleaz adncimi de gndire, dar nrealitate ascund tocmai vidul de gndire. Aceasta mi-a permis, ntre altele, ca, dup acesteprincipii i oricum printr-o prestabilire expres, s folosesc n scrierile mele, pentru acelaiconinut, signifiants aparinnd limbilor n care m exprimam; astfel, pentru Bedeutung iBezeichnung am folosit n francez signifi i dsignation, n italian significato idesignazione, n spaniol significado i designatin etc. Termenii de specialitate se preteazla aceast transpunere direct i univoc. i n englez este, firete, posibil s identificm

    aceast distincie de specialitate, i ea este chiar fcut, adesea, n utilizarea cuvntuluimeaning,definit n mod expres. Astfel, marele lingvist englez Alan S. Gardiner, din pcateastzi aproape uitat n afara domeniului egiptologiei, distinge n lucrarea sa The Theory ofSpeech and Language, 1932, ntre meaning(Bedeutung) i thing meant(Bezeichnung).Distincia sa corespunde aproximativ celei a lui Frege ntre Sinn iBedeutung, cu deosebireac Gardiner denumete n mod judicios meaningceea ce la Frege apare ca Sinn, iar pentruBedeutung a lui Frege el folosete thing meant; acest thing meant al lui Gardiner, nconcordan cu cel din fiecare limb natural, nu este totui subordonat condiionrii prinexisten (cci n limb desemnm deopotriv i nedifereniat att ceva ce exist, ct i cevace nu exist). Ali autori folosesc n lingvistic i n logic cuplurile terminologice meaning

    i denotation, meaningi reference etc. Atunci cnd dorim s evitm confuziile cu meaning-ul dat ntr-o limb particular, putem utiliza exclusiv cuvinte latineti sau formule latino-romanice; astfel, pentru substana coninutului semnelor utilizm significatum i denotatum(ca la Ch. Morris), iar pentru funcii utilizm semnification i denotation. S spunem acumcteva cuvinte despre preteniile ontologice. Fiecare limbaj de specialitate (chiar ilimbajul de specialitate popular ca atare) i poate stabili pretenii ontologice, adicpretenii de obiectivitate, deoarece i preia delimitrile primare n mod obiectiv, prinlucrurile nsele i abia apoi le denumete (i nu invers). n consecin, n acest caz,problema referitoare la valabilitatea obiectiv nici nu se poate pune (despre un termen alesn mod expres nu putem spune c nu semnific ceea ce vrea s semnifice). Dac aceste

    pretenii sunt ntotdeauna i raionale sau dac ele sunt justificate i altfel dect nperspectiv logic, aceasta este alt problem. De altfel, acea filosofie care vorbete despremoduri de a utiliza limbajul, care consider, n mod greit, limbajele speciale drept moduri

    102

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    17/21

    Semn, simbol, cuvnt

    spre o lume extralingvistic; noi susinem ns c nu exist o articularitatea lumii recognoscibil independent de limbaj, extralingvistic i impuslimbajului, c o asemenea articularitate este recunoscut i dobndit abiadup i dincolo de limbaj (dar numai prin limbaj).

    De aceea, nici sistemele de semne care pornesc ca fiind date de lu-cruri, precum i limbajele speciale, nu sunt, cum se crede adesea, pre-lin-gvistice, adic independente fa de limbaj, ci post-lingvistice i dedusedin limbaj. Limbajul nu deriv din lucruri, cci nu-i sunt date lucrurile caatare, ci ajunge la lucruri; el face ca lucrurile s fie lucruri i prin aceastareprezint i un acces ctre lucrurile nsei, att ct pot ele s fie conceputede oameni.

    5.2. Extralingvistice (obiective) sunt, de altfel, lucrurile concepute

    prin limbaj independent de clasificarea lor, i anume graie limbajului n-sui. Un lucru conceput prin limbaj nu este niciodat o semnificaie parti-cular sau reprezentarea subiectiv a unui lucru; cci prin creaia lingvis-tic lucrurile desemnate sunt deja reprezentate n lume ca lucruri. n fapt,medierea lingvistic se petrece deja n spaiul intersubiectivitii (cci lim- bajul este i mediere ntre Eu i Tu), iar prin referina intersubiectivlucrurile sunt mpinse ctre obiectivitate: dac vrem s-i cutm, atuncicutm [aceti] tragelafoi n lume i nu n limbaj, unde, oricum, ei exist

    cu certitudine. Lucrurile ca atare sunt identificabile i recognoscibile i potfi tratate separat de limbi doar ntr-o lume configurat printr-o limb parti-cular dat. Aceasta se petrece n limbaj, unde lucrurile se separ n modunivoc de limb i i dobndesc (adic i redobndesc) autononia lor de-plin: limbajul nseamn aici ceea ce desemneaz i ceea ce discut, iarlucrurile nseamn ceea ce este desemnat i ceea ce este discutat; fa nfa se afl acum omogenitatea semnificaiilor i caracterul difereniat alspeciilor i al claselor de existene concrete. Privit dinspre limbaj, acestfapt apare ca o disociere i ca un schimb de roluri: lumea segmentat nmod lingvistic devine obiect al limbajului ca vorbire.

    Dac tratm limbajul n mod static i abstract doar ca pe o segmen-tare a lumii, ne pate primejdia s-l considerm ca pe un fel de sistem declasificare i s pierdem din vedere realizarea propriu-zis a limbajulului,n integralitatea sa. Ceea ce nseamn c ne pate primejdia de a trece cuvederea faptul c dubla mediere prin limbaj este continu i infinit i climbajul este de la nceput i pn la sfrit att o)noma/zein, ct i

    de utilizare a limbilor istorice i, n acest cadru, pune problema valabilitii obiective aenunurilor, nici nu este filosofia,ci o anume filosofie; ea este, dup prerea mea, n multeprivine, contradictorie i circular.

    103

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    18/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    le/gein, att a denumi, ct i a vorbi sau a spune. Lucrurile sunttransformate prin limbaj n semnificaii, pentru a le aduce n corelaiereciproc, pentru a le analiza i a le segmenta, adic pentru a dialogadespre ele n cadrul co-existenei umane. Sau, ca s ne aezm ntr-o

    perspectiv gnoseologic, limbajul semnific pentru a putea clarifica.Discutate i clarificate sunt ns prin intermediul semnificaiilor lucrurile nsele; cu ajutorul semnificaiilor vorbim despre lucruri. nvorbire altfel dect n limbajul vzut ca segmentare a lumii (adic nsistemul lingvistic) i altfel dect n simpla denumire (adic pe baza uneidenumiri implicite, anterioare) , semnificaiile desemneaz lucrurile iin locul lucrurilor i proprietilor lor, mai bine spus reprezint lucrurilei proprietile acestora. Fiina conceput prin limbaj st n locul

    existenelor concrete pe care aceas fiin le prezint i reprezint acesteexistene ca atare. Aceast reprezentare nu presupune, totui, o identitate.Semnificaia ca atare doar limiteaz faptul de a fi al lucrurilor i, prinaceasta, poate s l reprezinte n vorbire; ea reprezint ns numai unitateafaptului de a fi al lucrurilor, nu i diferenierea lor exterioar. Careprezentare nemijlocit, semnificaia nu afim nimic despre acest fapt de afi i nici nu l expliciteaz. Ea include numai ceea ce este suficient pentru adistinge un mod al fiinei de alte moduri ale fiinei i pentru a le menine

    delimitate. Semnificaia este diakritiko/n tj ou)si/aj: ea indic ce felde mod de a fi determinat avem n vedere, dar nu spune cum este acesta nansamblu i n amnunt. Abia n vorbire se afirm ceva despre faptul de afi al lucrurilor, i acest fapt de a fi este analizat, explicitat i reprezentat nmod difereniat, adic aa cum apare i se nfieaz el n i fa delucruri. Mai mult nc, vorbim nu doar cu ajutorul semnificaiilor, ci,deopotriv, i cu ajutorul cunoaterii lucrurilor, precum i n anumitecondiii, definite contextual i situaional. O serie ntreag de fenomene aleutilizrii limbajului sunt strns legate de cunoaterea lucrurilor, att nvorbire, ct i n interpretarea celor spuse.

    Toate aceste observaii sunt valabile i pentru traducere, cci actulde a traduce nu este altceva dect o vorbire, cu un coninut virtual identic,n dou limbi diferite. Nu traducem limbi, ci vorbiri i afirmaii; nu tradu-cem ceea ce o limb dat ca atare spune, ci ceea ce se spune cu acea limb,nu traducem deci semnificaii, ci, n principiu, traducem ceea ce estedesemnat cu ajutorul semnificaiilor. Semnificaiile sunt un instrument inu un obiect al traducerii, tot aa cum sunt un instrument i un obiect al

    vorbirii. Nu exist o transpunere direct de la semnificaiile limbii-sursctre semnificaiile limbii-int; drumul trece, n mod necesar, prin desem-

    104

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    19/21

    Semn, simbol, cuvnt

    natul extralingvistic. De aceea, traducerea este ntotdeauna mai nti des-compunere prin limbaj (Entsprachlichung) urmat de o re-compunereprin limbaj (Versprachlichung).

    Ceea ce este cel mai important pentru chestiunea noastr este, totui,

    faptul c, prin segmentrile i procedeele sale, limbajul pune la dispoziiatiinei i filosofiei obiecte i instrumente. n momentul n care tim ce felde mod al fiinei avem i cum putem discuta n legtur cu faptul de a fi allucrurilor, poate ncepe procesul infinit al dobndirii de cunotine cu pri-vire la acest mod de a fi. Orice tiin ncepe n mod necesar cu ntrebriprivitoare la lucrurile delimitate n spaiul lumii prin intermediul limbaju-lui. tiina nu rmne ns la delimitrile date ntr-o limb particular; pebaza a ceea ce recunoate n lucrurile nsele, ea poate modifica sau chiar

    anula aceste delimitri, poate propune noi delimitri sau descoperi noi zo-ne de interes, poate ajunge, n domeniul su, la o configurare chiar diferita fiinei. n acest scop, tiina i creeaz semnificaii noi, ntemeiate nmod obiectiv, adic pornind de la lucruri: ea creeaz, astfel, limbajul spe-cial. Orice limbaj special (chiar i limbajul special popular, care corespun-de tiinei i tehnicii populare) este, prin natura sa, n mod expres sau tacit,universal, adic separat de limb prin coninut i obiectiv motivat. Prinaceasta, limbajul special reprezint ntotdeauna o depire a faptului de a

    aparine unei anumite limbi, cel puin n domeniul lexical (adic tocmai ndomeniul care constituie n mod nemijlocit prima configurare a lumii).5.3.1. Aadar, lumea noastr este mai nti o lume dat i ordonat

    prin limbaj, i totui o lume mediat obiectiv i extralingvistic prin lim-bajul nsui. Limbajul nsui ofer i mijlocul pentru depirea originaruluifapt de a aparine unei anumite limbi al acestei lumi. n calitate de con-cepere intuitiv a fiinei lucrurilor, limba reprezint, n acelai timp, unacces ctre lucrurile nsei, iar prin aceasta temeiul i punctul de pornire altiinei i al filosofiei, ca forme ale gndirii reflexive, ca i al gndirii re-flexive ca atare; aceasta se fixeaz n mod necesar asupra lucrurilor deli-mitate de limbaj prin intermediul semnificaiilor i chiar poate rmne laele. Obiectul gndirii reflexive nu este ns n nici un caz unul dat numaiprin limbaj, adic o semnificaie n cadrul limbajului. Obiectul botanicii nueste semnificaia cuvntului plant, ci plantele nsei; obiectul ontologieinu este semnificaia cuvintelor w=)n sau fiin, ci fiina nsi. Dardiscutarea sau clarificarea lucrurilor se svrete n mod necesar tot cuajutorul semnelor, mai bine spus, al semnificaiilor. Semnificaiile sunt

    ns instrumente, nu obiecte ale interpretrii. Ceea ce explic, recunoatesau nelege gndirea reflexiv este ntotdeauna fiina lucrurilor, fiina i

    105

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    20/21

    Eugeniu Coeriu Principiile lingvisticii ca tiin a culturii

    sensul a ceea ce este desemnat, nu al elementului care desemneaz. Nicimcar n cazul cuvntului care desemneaz obiectul cercetrii sau alrefleciei nu putem afima, n sens strict, c se pune problema de a nelegesemnificaia lingvistic a acestui cuvnt. Dimpotriv: nelegerea acestui

    cuvnt este o premis pentru abordarea lucrului. Trebuie s fi neles dejasemnificaia cuvntului arbore nc nainte de a ne putea ocupa de arborii de fiina lor. Cci doar aceast semnificaie delimiteaz fiina lucrului,indic ce este el i l reprezint ca unitate, dar fr s l reprezinte nntreaga sa diversitate i cu toate determinrile sale, care se desfoar, nfapt, n chiar procesul explicitrii i al nelegerii. C fiina, odat neleas,trebuie iari explicat prin semne, adic prin semnificaii, e un fapt ce nupoate fi pus la ndoial, iar aceasta se leag de faptul c fiina neleas nu

    poate fi reinut, exprimat i comunicat dect prin semnificaii i ctocmai aceasta este funcia esenial a limbajului aceea de a reprezentafiina n mod explicit, pentru oameni. Facem abstracie aici de cazul cndprin semnificaie nelegem tocmai obiectul propriu-zis al interpretrii,adic fiina desemnatului, cu toate determinrile i corelaiile sale la diferiteniveluri (ceea ce, desigur, nu poate fi exclus). ns aici nu mai este vorba desemnificaia semnului lingvistic. Cal i traglaphos sunt semnificaiilingvistice egal de ndreptite, numai c despre cai cunoatem infinit mai

    mult dect despre traglafi, tocmai fiindc i cunoatem nu doar ca semni-ficaii.Cu totul altceva este acum s spui dup cum am ncercat n intro-

    ducere c semnificaia unui semn nu nsemn acelai lucru n limbajca i pentru tiin sau filosofie. n limbaj, semnificaia unui semn este osimpl delimitare i reprezentare a fiinei lucrurilor; pentru tiin, semni-ficaia semnelor este fiina lucrurilor, iar pentru filosofie ea este sensulacestei fiine. n acest caz, ar trebui s adugm c n tiin i n filosofienici un semn nu poate fi considerat ca fiind neles pe deplin, nici chiarcele care, pe parcursul istoriei gndirii, au fost prsite sau nlocuite.

    5.3.2. Toate aceste aprecieri sunt valabile i pentru limbaj, i pentrusemne. Nu semnificaia lingvistic a cuvintelor limbaj i semn este obiectulinterpretrii, ci desemnatul ca atare (limbajul nsui, semnele nsele). Chiar iatunci cnd spunem c interpretm doar semne (sau semne cu ajutorulsemnelor), vorbim despre semnele nsei (despre lucrurile semne i desprefaptul de a fi al semnelor), i nu despre semnificaia semn ntr-o limb sauntr-un limbaj special.

    6. Prilejul nemijlocit i cadrul de referin permanent, chiar dacimplicit, al acestor reflecii a fost lucrarea lui Josef Simon,Philosophie des

    106

  • 8/2/2019 Coseriu - Semn, simbol

    21/21

    Semn, simbol, cuvnt

    Zeichens. Pentru mine este de la sine neles c nu mai este permis, astzi,i va fi din ce n ce mai greu s vorbeti judicios despre limbaj i semnefr s te raportezi la Simon i fr s iei poziie fa de tezele sale. Deaceea, el va recunoate foarte uor i n expunerea mea unde am fost de

    aceeai prere dinainte i unde am putea fi de acord fr s renunm niciunul, nici altul la punctul su de vedere, n ce cazuri este vorba doar de odeosebire de perspectiv sau de formulare i n ce cazuri nu l pot urma.Va recunoate, probabil, i locurile exacte unde am fcut-o pe advocatusdiaboli.

    (TITLUL IN GERMANA!!!!T. Borsche und W. Stegmaier (eds.), Zur Philosophiedes Zeichens

    [= Festschrift Josef Simon],

    Berlin New York, 1992, p. 3-27;cf. i Analele tiinificeale Universitii Al. I. Cuza din Iai,

    III e, Lingvistic, XXXIX, 1993, p. 5-22)

    (Traducere din limba german de EUGEN MUNTEANU)

    107