clasa e manual de utilizare clasa e - mercedes-benz.ro · pdf filevã mulþumim...

318
Clasa E Manual de utilizare 2125840281Z102 Manual de utilizare Clasa E

Upload: vuonglien

Post on 30-Jan-2018

248 views

Category:

Documents


12 download

TRANSCRIPT

Page 1: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Clasa EManual de utilizare2125840281Z102

Man

ual d

e util

izare

Clas

a E

Page 2: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

InternetInformaþii suplimentare despre autovehiculele Mercedes-Benz ºi despre Daimler AG sunt disponibile în cadrul urmãtoarelor website-uri: www.mercedes-benz.comwww.daimler.com

RedacþiaPuteþi trimite orice întrebãri sau sugestii referitoare la aceste instrucþiuni de utilizare echipei de redactare a documentaþiei tehnice la urmãtoarea adresã:Daimler AG, HPC: R822,D-70546 Stuttgart, GermaniaData publicãrii: 04.08.2008Este interzisã retipãrirea, traducerea sau orice alt tip de reproducere, integralã sau parþialã, fãrã permisiune scrisã din partea Daimler AG.

Simboluri* Dotãri opþionale/opþional

Avertisment Notã privind protecþia mediului Posibilã deteriorare a autovehiculului Recomandare

Instrucþiune Simbol de continuare

( pagina) Trimitere la o paginãDisplay Mesaj pe display-ul multifuncþional

Page 3: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Vã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz.Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu autovehiculul ºi sã parcurgeþi acest manual. Indicaþiile din manual vã vor ajuta sã beneficiaþi în mod optim de performanþele autovehiculului ºi sã evitaþi situaþiile periculoase pentru dumneavoastrã sau pentru alte persoane.Dotãrile opþionale sunt marcate cu asterisc*.Dotãrile autovehiculului sau denumirile produselor pot varia în funcþie de model, de articolele comandate, de specificaþiile fiecãrei þãri ºi de disponibilitate.Ilustraþiile din acest manual prezintã un autovehicul cu volanul pe partea stângã. Dispunerea comutatoarelor, a manetelor, a compartimentelor de depozitare etc, diferã la autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã.Mercedes-Benz actualizeazã permanent autovehiculele produse la cele mai noi standarde în domeniu ºi, drept urmare, îºi rezervã dreptul de a efectua în orice moment modificãri în materie de design, dotãri ºi caracteristici tehnice. Din acest motiv, orice reclamaþii bazate pe informaþiile, ilustraþiile sau descrierile din acest manual sunt considerate nefondate.Dacã aveþi întrebãri, vã rugãm sã vã adresaþi unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.Manualul de utilizare, instrucþiunile pe scurt, caietul de service ºi anexele constituie pãrþi integrante ale autovehiculului. Acestea trebuie pãstrate la bord ºi transferate noului proprietar în cazul vânzãrii autovehiculului.Echipa de redactare a documentaþiei tehnice Daimler AG vã doreºte o conducere plãcutã ºi în siguranþã.

i Informaþii despre funcþiile importante din dotarea autovehiculului dumneavoastrã sunt disponibile în limbile germanã ºi englezã în Manualul de utilizare interactiv publicat pe Internet, la adresa:

www.mercedes-benz.de/betriebsanleitung

Page 4: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu
Page 5: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

3Cuprins

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . 21

Sistemele de siguranþã. . . . . . . . . . . . . 33

Prezentarea comenzilor . . . . . . . . . . . . 63

Utilizarea autovehiculului . . . . . . . . . . 187

Sfaturi practice. . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

Page 6: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu
Page 7: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

� Index

ABS (Sistem antiblocarela frânare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55, 233, 248

Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Accelerare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Accident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254Aderenþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203Afiºaj standard (computer de bord) . . . . . . . . . . 108Afiºajul intervalelor pentru efectuareareviziilor tehnice ASSYST PLUS . . . . . . . . . . . . . 208Afiºare permanentã (computer de bord) . . . . . . . 115Afiºarea temperaturii exterioare . . . . . . . . . . . . . 104Airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Lampã martor PASSENGER AIRBAG OFF . . . . 247Airbag frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Airbag pentru genunchii ºoferului . . . . . . . . . . . . . 39Airbag pentru pasagerul din faþã . . . . . . . . . . . . . 38Airbag pentru ºofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Airbaguri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 37, 38, 39

Activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Airbag pentru genunchii ºoferului . . . . . . . . . . 39Airbaguri laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Airbaguri tip cortinã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Faþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Pasager faþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37ºofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Unitate de comandã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Airbaguri tip cortinã . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39, 245Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

AIRMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136, 234Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188Alimentare (remorcã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207Apelarea unei defecþiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

vezi Mesaj afiºatAsistare electronicã a tracþiunii . . . . . . . . . . . . . . 57

vezi ETSAsistare la parcare . . . . . . . . . . . 79, 138, 140, 143

Camerã video pentru mers înapoi . . . . . . . . . 143Oglindã exterioarã de pe partea pasagerului din faþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79PARKTRONIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Sistem de asistare la parcare . . . . . . . . . . . . 140

Asistare pentru faza lungã adaptivã . . . . . . . . . . . 86Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Asistent pentru atenþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114vezi ATTENTION ASSIST

Asistent pentru obosealã . . . . . . . . . . . . . .114, 145vezi ATTENTION ASSIST

ASSYST PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208vezi Afiºajul intervalelor pentru efectuarea reviziilor tehnice

ATA (Sistem de alarmã antifurt) . . . . . . . . . . . . . .61Dezactivarea alarmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

ATTENTION ASSIST . . . . . . . . . . . . . . 114, 145, 231Activare/dezactivare (computer de bord) . . . 114Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Autonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Apelare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . 108

Autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 263, 264, 288Deszãvorâre de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Parcare pe perioade îndelungate . . . . . . . . . . 263Pornire prin remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Setãri individuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Transportare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Avertizare pentru centura de siguranþã . . . . . . . . .82

Baterie . . . . . . 219, 232, 241, 267, 268, 282, 284, 285Bateria autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Deconectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Demontare/montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Încãrcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284Înlocuire (cheie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267Înlocuire (telecomandã pentru sistemul de încãlzire auxiliarã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268Întreþinere (autovehicul) . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . .219, 232, 241Pornire asistatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Reconectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Verificare (cheie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Bec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240, 271Luminã infraroºie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Becuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268, 269, 270, 271Faza lungã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Faza scurtã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Iluminare suplimentarã în viraje . . . . . . . . . . . 270Înlocuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Lampa semnalizatorului de direcþie . . . . . . . . 271Lãmpi de poziþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Lãmpi laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Benzi ornamentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Benzinã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189

Cifrã octanicã minimã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189vezi Carburant

Blind Spot Assist . . . . . . . . 114, 148, 150, 228, 247

B

A

Page 8: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index�

Activare/dezactivare (computer de bord) . . . 114Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Lampã martor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150vezi Blind Spot Assist

Bloc de siguranþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289, 290Compartimentul motorului . . . . . . . . . . . . . . . 289

Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2900

Blocarea selectorului în poziþia

de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Deblocare manualã (transmisie automatã) . . . 265

Brichetã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Buton de selectare a programului . . . . . . . . . . . . 101

Transmisie automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Calã pliabilã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Montare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Camerã video pentru mers înapoi . . . . . . . 143, 213Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Capacitatea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Capota portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Capotã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191, 192, 230, 265

Capotã activã (siguranþa pietonilor) . . . . . . . . 191Clapetã de desiguranþare . . . . . . . . . . . . . . . . 191Deschidere/închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Resetarea capotei active (siguranþa pietonilor)

dupã declanºare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Capotã activã (siguranþa pietonilor) . . . . . .219, 265

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 189, 190, 254, 296

Benzinã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190Scurgeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Casetã de depozitare EASY-PACK . . . . . . . . . . . . 177Cãlãtorii în strãinãtate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Cârlig de remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . .204, 207

Depliere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Pliere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Cârlig pentru genþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177Cârlige din material plastic . . . . . . . . . . . . . . . . . 176CD player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Utilizare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . 111Centuri de siguranþã . . . . . . . . . . . 80, 82, 120, 252

Activarea/dezactivarea funcþiei de reglare a

centurii de siguranþã (computer de bord) . . . . 120Fixare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 252Reglarea centurii de siguranþã . . . . . . . . . . . . . 82Reglarea înãlþimii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Scaun central spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Centuri de siguranþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 230

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83, 230Cheie . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 65, 93, 241, 261, 267

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Funcþie de închidere de confort . . . . . . . . . . . . 93Înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241Pierdere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Reprogramare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Verificarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

Cheie mecanicã de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . .261Pierdere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Circuit de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Clapeta buºonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188, 265Deblocare de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Deschidere/închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Clapetã de desiguranþare a capotei . . . . . . . . . .191Codul vopselei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294COMAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Compartiment de depozitare . . . . . . 169, 170, 171, 178

Compartimentul telefonului . . . . . . . . . . . . . . 170Consolã centralã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Cotierã (în faþa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Cotierã (sub) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170Podeaua portbagajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171Sub scaunul ºoferului/pasagerului din faþã . . 171Torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Compresor electric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217Computer de bord . . . . . . 104, 107, 108, 109, 110,

112, 113, 114, 115, 116, 118, 119, 120, 121, 218Meniu Asistenþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Meniu Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Meniu Navigaþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Meniu Rulaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Meniu Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Meniu Setãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Meniu Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218Setãri implicite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Submeniu Autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Submeniu Funcþii de confort . . . . . . . . . . . . . 120Submeniu Instrument de bord . . . . . . . . . . . . 115Submeniu Orã/datã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Submeniu Sisteme de iluminare . . . . . . . . . . . 116Submeniu Sistemul de încãlzire . . . . . . . . . . . 119

Computer de rulaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Comutator pentru geamuri electrice . . . . . . . . . . .91vezi Geamuri laterale

C

Page 9: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index �

Comutator pentru zãvorâre/deszãvorâre

centralizatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Conducere pe timp de iarnã . . . . . . . . . . . 200, 201Consolã centralã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Consum de carburant. . . . . 107, 108, 292, 296, 300

Curent (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . 108Datele autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292, 296vezi Computer de rulaj (computer de bord)

Consum de carburant curent

(computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Contor de rulaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 105, 109

vezi Contor de rulaj parþialvezi Contor de rulaj total

Contor de rulaj parþial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109Resetare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . 109

Contor de rulaj total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41, 51

Fixarea centurii de siguranþã . . . . . . . . . . . . . . 51În autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Sisteme de retenþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Covoraº . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217, 277

Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Cuplarea remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309Dimensiuni de montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Cuplu de strângere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281Curãþarea trapei glisante/rabatabile . . . . . . . . .211Curãþarea trapei panoramice glisante . . . . . . . . .211

Datã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Setare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . 116

Date tehnice . . . . . . . . . . .299, 300, 301, 302, 303,

304, 305, 307, 310E 220 CDI BlueEFFICIENCY . . . . . . . . . . . . . . 303E 220 CDI BlueEFFICIENCY (Belgia) . . . . . . . . 303E 250 CDI BlueEFFICIENCY . . . . . . . . . . . . . . 304E 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299E 350 BlueEFFICIENCY . . . . . . . . . . . . . . . . . 300E 350 CDI BlueEFFICIENCY . . . . . . . . . . . . . . 305E 350 CGI BlueEFFICIENCY . . . . . . . . . . . . . . 301E 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302Pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Sarcinile remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310

Deblocare de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . 264, 265Clapeta buºonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Descuiere centralizatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Deszãvorâre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

Din interior (tastã pentru deszãvorâre centralizatã) . . . . . . 65

Deszãvorâre de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Temperaturi exterioare reduse . . . . . . . . . . . .190Dimensiunile autovehiculului . . . . . . . . . . . 292, 300Direcþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235Display COMAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Display distanþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Afiºare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . .114Display multifuncþional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Dispozitiv de cuplare a remorcii . . . . . . . . . . . . 214

vezi Dispozitiv de tractareDispozitiv de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 214

Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214Dispozitive de curãþare cuînaltã presiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Dispozitive de pretensionare a centurilor . . . . . . . 35Activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Distronic Plus . . . . . . . . . . 124, 131, 213, 222, 248

Curãþarea senzorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222Recomandãri privind conducerea . . . . . . . . . .131

DVD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Utilizare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . .111

DVD video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Utilizare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . 111

EBV (Distribuþia electronicã aforþei de frânare). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233EBV (Sistem electronic de distribuþie aforþei de frânare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Echipamente electroniceale motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256, 293

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256Emisie-recepþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293ESP® (Program electronic de controlal stabilitãþii) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 58, 220, 249

Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . .57, 249Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220Stabilizarea remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

ETS (Asistare electronicã a tracþiunii) . . . . . . . . . 57Extinctor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

D E

Page 10: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index�

Facilitarea pãrãsirii autovehiculului . . . . . . . . 76, 77Reacþie la impact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88, 211, 259Aburire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Sistem de spãlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Faza lungã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117vezi Sistem de asistare pentru faza lungã adaptivã

Faza lungã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . .236, 238Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 238

Faza scurtã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . .204, 236Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236Simetricã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

Filtru de aer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Filtru de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Fixarea centurii de siguranþã . . . . . . . . . . . . . . . . 51Copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Fixarea încãrcãturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176Fluide de lucru . . . . . . . . . 295, 296, 297, 298, 299

Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296Lichid de frânã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Lichid de rãcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298Lichid de spãlare a parbrizului . . . . . . . . . . . . 299Ulei de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

FRÂNÃ ADAPTIVÃ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Frânã de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Frâne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97, 233, 250

Frânã de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Frecvenþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .293, 311Sisteme de deschidere a garajului . . . . . . . . . 311Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Funcþia de facilitare a accesului înautovehicul/pãrãsirii autovehiculului . . . . . .76, 120

Activare/dezactivare (computer de bord) . . . 120Funcþie de blocare a comenzilor . . . . . . . . . . . . . . 54

Geamuri laterale din spate . . . . . . . . . . . . . . . . 54Funcþie de deschidere de confort . . . . . . . . . . . . . 93Funcþie de închidere de confort . . . . . . . . . . . . . . 93Funcþie de închidere în caz de ploaie . . . . . . . .166, 167

Trapã glisantã/rabatabilã . . . . . . . . . . . . . . . . 166Trapã panoramicã glisantã . . . . . . . . . . . . . . . 167

Funcþie de masaj (PULSE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Funcþie de reglare a centuriide siguranþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

vezi Centuri de siguranþãFuncþii de memorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Game de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 100Afiºaj pe display-ul multifuncþional . . . . . . . . . . 99Transmisie automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Geamuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 210, 211Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Curãþarea parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210vezi Geamuri laterale

Geamuri laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 211, 260Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Deschidere/închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135, 223, 233Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223, 233

HomeLink® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184vezi Sisteme de deschidere a garajului

Huse scaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Iluminare ambientalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Setare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . 118

Iluminare automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Iluminare suplimentarã în viraje . . . . . . . . . . . . .236Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Iluminarea habitaclului . . . . . . . . . . . . . . . . 90, 118Control manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Funcþie de control automat . . . . . . . . . . . . . . . 90Iluminare de urgenþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Lampã de lecturã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Setarea iluminãrii ambientale (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Stingere temporizatã (computer de bord) . . . 118

Iluminarea instrumentului de bord . . . . . . . . . . . . 25Reglaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Iluminarea plãcuþei de înmatriculare . . . . . . . . . .239Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Indicator de stare (computer de bord) . . . . . . . .105Indicator de stare pentru centurilede siguranþã spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Indicator de traseu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Indicator pentru nivelul de carburant . . . . . . . . . .25Indicator pentru revizii tehniceASSYST PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209

Apelarea datei (computer de bord) . . . . . . . . . 209Inel de remorcare 287, 288

Demontare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287

F

H

I

G

Page 11: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index �

Inele de ancorare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176Instrucþiuni generale referitoarela încãrcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168Instrument de bord . . . . . . . . . . . . . . . 25, 103, 115

Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Încuiere centralizatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64Cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelorde parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271Înlocuirea roþii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .277

vezi PanãÎntreþinere . . . . . . . . . 209, 210, 211, 212, 213, 214

Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282Benzi ornamentale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Camerã video pentru mers înapoi . . . . . . . . . . 213Dispozitiv de tractare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214Dispozitive de curãþare cu înaltã presiune . . . 210Distronic Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Faruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Geamuri laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Husele scaunelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Lamele ºtergãtoarelor de parbriz . . . . . . . . . . 210Lunetã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Masã capitonatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Night View Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Ornamente din material plastic . . . . . . . . . . . 211Parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Planºã de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212Porþiunea centralã a volanului . . . . . . . . . . . . 212Spãlãtorie automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Þevi de eºapament. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Trapã glisantã/rabatabilã . . . . . . . . . . . . . . . . 211Trapã panoramicã glisantã . . . . . . . . . . . . . . . 211

Jaluzea rulantã . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168, 180, 181Geamuri laterale din spate . . . . . . . . . . . . . . . 180Lunetã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181Trapã panoramicã glisantã . . . . . . . . . . . . . . . 168

Jaluzeaua lunetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181Jante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194, 200, 307

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307Note generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

KEYLESS GO . . . . . . . 64, 68, 94, 96, 241, 261, 267Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261Deszãvorâre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Funcþie de închidere de confort . . . . . . . . . . . . 94

Înlocuirea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241Pornirea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Tastã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Verificarea bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267Zãvorâre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Kickdown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103

Lampã de avertizare

AIRBAG PASAGER DEZACTIVAT . . . . . . . . . . 43, 247Lampã de avertizare asupra distanþei . . . . . . . . 248Lampã de avertizare pentrudiagnosticarea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251Lampã de ceaþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239Lampã de gabarit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240Lampã de mers înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239Lampã de poziþie spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238Lampã martor ºi de avertizare . . . . . . . . . 35,43, 57,

122, 125, 133, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252ABS (galbenã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248Blind Spot Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247Centurã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252Distronic Plus (roºie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 249ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OFF 249Frâne (roºie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250Lampã martor pentru defecþiune . . . . . . . . . .246Lichid de rãcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250LIM (Distronic Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125LIM (Speedtronic variabil) . . . . . . . . . . . . . . . .133LIM (TEMPOMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122PASSENGER AIRBAG OFF . . . . . . . . . . . . .43, 247Recunoaºtere automatã a scaunului

pentru copii (defecþiune) . . . . . . . . . . . . . . . . .247Sistem de monitorizare a presiunii în pneuri . .251SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35, 249Thermotronic (defecþiune) . . . . . . . . . . . . . . .246

Lane Keeping Assist . . . . . . . . . . . . . 114, 150, 225Activare/dezactivare (computer de bord) . . . .114Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225

Lanþuri antiderapante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Lãmpi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

vezi Lãmpi martor ºi de avertizareLãmpi de frânã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237, 238

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237, 238Lãmpi de poziþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .239Lãmpi exterioare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

ÎL

J

K

Page 12: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index��

Stingere temporizatã (computer de bord) . . . 118Lãmpi martor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

vezi Lãmpi martor ºi de avertizareLãmpi martor ºi de avertizare . . . . . . . . . . .248, 251

Diagnosticarea motorului . . . . . . . . . . . . . . . . 251Lichid de frânã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232, 299

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232Lichid de rãcire . . . . . . . . . 103, 193, 233, 250, 298

Indicator de temperaturã . . . . . . . . . . . . . . . . 103Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233Verificarea nivelului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Lichid pentru spãlarea parbrizului . . . . . . . .194, 299Adãugare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Lichid pentru spãlarea parbrizului . . . . . . . . . . . . 245Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Limitatoare de forþã pentru centuri . . . . . . . . . . . 35Activare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Limitator de vitezã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Luminã de localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Activare/dezactivare (computer de bord) . . . 118

Lumini . . . . 84, 85, 86, 87, 88, 89, 116, 117, 118, 240Activarea/dezactivarea luminii de localizare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Activarea/dezactivarea luminilor diurne (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Activarea/dezactivarea sistemului inteligent de iluminare (computer de bord) . . . . . . . . . . 117Activarea/dezactivarea stingerii temporizate a lãmpilor exterioare (computer de bord) . . . . 118Claxon optic/flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Comutator de lumini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Fasciculele farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Faza lungã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Faza scurtã a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Funcþia de iluminare activã . . . . . . . . . . . . . . . 88Funcþia de iluminare suplimentarã în viraje . . . 89Lampã de ceaþã spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Mod Autostradã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Mod de funcþionare automatã a farurilor . . . . . 85Proiectoare de ceaþã . . . . . . . . . . . . . . . . . 85, 89Semnalizatoare de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Semnalizatoare de direcþie . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Lumini de frânã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Lumini diurne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85, 116, 240Activare/dezactivare (computer de bord) . . . 116Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Lunetã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Maneta selectorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 220Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220Poziþii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Masã capitonatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 213Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Scaun de copil integrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Masã proprie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Masele autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300Meniu (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . 107,109,

110, 112, 113, 114, 115, 129Asistenþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Computer de rulaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Distronic Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129Navigaþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Setãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Mers înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99, 100Cuplare (transmisie automatã) . . . . . . . . . . . . 100Cuplare (transmisie manualã) . . . . . . . . . . . . . . 99

Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218, 248vezi Lãmpi martor ºi de avertizarevezi Mesaje afiºate

Mesaje afiºate . . . . . . . . . . 208, 218, 219, 230, 262Afiºajul intervalelor pentru efectuarea reviziilor tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Mesaje simbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230, 262Mesaje text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Mesaje de eroare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218vezi Mesaje afiºate

Mod de funcþionare automatã a farurilor . . . . . . .85vezi Lumini diurne

Modul turist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117vezi Sistem inteligent de iluminare

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 96, 97, 256, 299Funcþionare neuniformã . . . . . . . . . . . . . . . . . 256Oprire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Pornire cu cheia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Pornire KEYLESS GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Probleme la pornire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Motor diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190Conducere pe timp de iarnã . . . . . . . . . . . . . 190

Motorinã pentru sezonul rece . . . . . . . . . . . . . . 190

Navigaþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Night View Assist . . . . . . . . . . . 147, 148, 213, 259Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

M

N

Page 13: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index ��

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Display COMAND APS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Nivelul carburantuluidin rezervor . . . . . . . . . . . . . 25, 108, 245, 252, 296

Afiºarea autonomiei (computer de bord) . . . . 108Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245Rezervã de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Nivelul gãrzii la sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234Mesaje afiºate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Numãrul de identificare aautovehiculului (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . 294, 295

Observaþii privind rodajul . . . . . . . . . . . . . . . . . .188Oglindã retrovizoare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 78

Mod anti-orbire (automat) . . . . . . . . . . . . . . . . 77Mod anti-orbire (manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Oglinzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77, 180Parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180vezi Oglinzi exterioare sau Oglindã retrovizoare interioarã

Oglinzi exterioare . . . . . . . . . . 77, 78, 79, 121, 260Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260Memorarea setãrilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Mod anti-orbire (automat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Pliere la zãvorâre (computer de bord) . . . . . . . 121Pliere/depliere (automatã) . . . . . . . . . . . . . . . . 78Pliere/depliere (electricã) . . . . . . . . . . . . . . . . 78Poziþie de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Oprirea alarmei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61ATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Orã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116Setarea orei (computer de bord) . . . . . . . . . . 116

Ornamente din lemn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Ornamente din material plastic . . . . . . . . . . . . . .211Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Pachet de sisteme de asistare pentrurespectarea benzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148Padele de schimbare a treptelor devitezã situate pe volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102Panã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 273, 281

Echipamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272Pregãtirea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . 272Sistem de rulare MOExtended . . . . . . . . . . . . 281Trusã TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Panou de comandã integrat în portierã . . . . . . . . 32Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Parasolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180Parbriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210Parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97PARKTRONIC . . . . . . . . . . . 138, 139, 140, 213, 258

Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140Curãþarea senzorilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .258Indicator de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . .139Raza de acþiune a senzorilor . . . . . . . . . . . . . .138Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . .140

Performanþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Piese originale Mercedes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292Planºã de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212Planºã de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

vezi Instrument de bordPlasã pentru bagaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Spaþiu destinat picioarelor

pasagerului din faþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173Plãcuþã de identificare a

autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294Plãcuþã de identificare a tipului . . . . . . . . . . . . . 294

vezi Plãcuþã de identificare a autovehiculului .294Pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194, 196, 307

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307Note generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194Sens de rotaþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196

Pneuri de iarnã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134, 200Limitarea vitezei (computer de bord) . . . . . . .134

Pornire asistatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285Cabluri pentru pornire asistatã . . . . . . . . . . . .285

Pornire de pe loc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Pornire în caz de urgenþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Pornire prin remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Deschidere/închidere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Portbagaj amplasat pe plafon . . . . . . . . . . . . . . 179Portiera ºoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Deszãvorâre (KEYLESS GO) . . . . . . . . . . . . . . . 64Portiere . . . . . . . . . . . . . . 65, 66, 67, 230, 242, 264

Deblocare de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264Deschidere (din interior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Deschidere automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Deszãvorâre de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230, 242Zãvorâre de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .264Zãvorâre automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Zãvorâre separatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Porþiunea centralã a volanului . . . . . . . . . . . . . . 212Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212

O

P

Page 14: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index�

Post de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110vezi Radio

Poziþie de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Oglindã exterioarã de pe partea pasagerului din faþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Poziþia scaunului ºoferului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Poziþiile cheii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68KEYLESS GO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Proiectoare de ceaþã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Presiunea în pneuri . . . . . . . . . . 196, 198, 225, 242Apelare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . 198Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225, 242

PRE-SAFE® Brake(autovehicul cu Distronic Plus) . . . . . . . . . . .59, 114

Activare/dezactivare (computer de bord) . . . 114Prizã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Post de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182Zona din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Profil de rulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196Program de rulare în regim manual . . . . . . . . . . 102Program electronic de control alstabilitãþii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

vezi ESP®

Protecþie antiremorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61Protecþie de siguranþã pentru copii . . . . . . . . . . . 53

Portierele din spate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Post de conducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Purtarea centurilor de siguranþã . . . . . . . . . . . . . . 80Putere de emisie (maximã) . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Telefon/staþie de emisie-recepþie . . . . . . . . . 293

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Selectarea unui post de radio (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

Recomandãri privind conducerea . . . . . . . 131,201,202, 203, 204, 205

Cãlãtorii în strãinãtate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204Conducere pe carosabil umed. . . . . . . . . . . . 203Distronic Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131Frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202Iarnã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Reglarea înãlþimii centurii de siguranþã . . . . . . . . 82Reglarea suspensiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137Remorcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288Remorcã . . . . . . . . . . . . . . 207, 208, 231, 236, 240

Alimentare cu energie electricã . . . . . . . . . . . 207Conector cu 7 pini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . .231, 236, 240

Reprogramare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Cheie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Rezervã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245, 252Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Rezervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Rezervor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254vezi Rezervor de carburant

Rezervor de lichid de spãlare . . . . . . . . . . 194, 299Capacitatea rezervorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299Roatã de rezervã . . . . . . . . . . . . . . . . 217, 277, 309

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Montare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277

Roatã de rezervã Minispare . . . . . . . . . . . . . . . . .309Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

RoþiPermutare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Sac pentru schiuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174Sarcinã maximã a portbagajului . . . . . . . . . . . . .300Sarcinã maximã pe plafon . . . . . . . . . . . . . . . . . .300Sarcinile remorcii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310

Date tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310Scaun de copil . . . . . . . . . . . . . . . 43, 44, 46, 48, 49

Integrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Poziþii corespunzãtoare ale scaunelor . . . . . . . 44Recomandãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Recunoaºtere automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Scaun multicontur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Scaun multicontur activ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Scaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 70, 78, 83

Memorarea setãrilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Poziþia corectã a scaunului ºoferului . . . . . . . . 83Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 70

Scaune pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . 228, 247Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228Recunoaºtere automatã (defecþiuni) . . . . . . . 247

Schemã de corespondenþã a siguranþelor . . . . . . . 289Scrumierã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181Semnale de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .253Semnale de avertizare sonorã . . . . . . . . . . . . . . .253

vezi Semnale de avertizareSemnalizator de direcþie . . . . . . . . . . . . . . 236, 237

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236, 237Senzor de miºcare în habitaclu . . . . . . . . . . . . . . .62Seria motorului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295Setãri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79, 115, 121

Apelarea unei setãri memorate . . . . . . . . . . . . 79Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

R

S

Page 15: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index �

Fabricã (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . 121Siguranþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289Sistem avansat de asistare lafrânãri de urgenþã BAS PLUS* . . . . . . . . . . . . . . .55Sistem BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

vezi BASSistem de alarmã antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

vezi ATASistem de asistare lafrânãri de urgenþã BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Sistem de asistare la parcare . . . . . . 140, 143, 224

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Sistem de asistare pentru fazalungã adaptivã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117, 236

Activare/dezactivare (computer de bord) . . . 117Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Sistem de asistenþã la pornirea în rampã . . . . . . .97Sistem de avertizare asupra pierderii depresiune din pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197Sistem de climatizare . . . . . . . .152, 153, 154, 155,

156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 2462-zone Thermatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1533-zone Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154Activare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155Activarea/dezactivarea funcþiei de utilizare a cãldurii reziduale . . . . . . . . . . . . . . 161Activarea/dezactivarea modului derecirculare a aerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Control automat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Dezaburirea geamurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Dezaburirea parbrizului . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Funcþia de deschidere/închidere de confort (modul de recirculare a aerului) . . . . . . . . . . . 161Funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului . 155Lampã martor pentru defecþiune . . . . . . . . . . 246Reglarea orificiilor de ventilaþie . . . . . . . . . . . 157Reglarea debitului de aer . . . . . . . . . . . . . . . . 159Reglarea distribuþiei aerului . . . . . . . . . . . . . . 158Setarea temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156Sistem de încãlzire a lunetei . . . . . . . . . . . . . . 160Sistem de încãlzire/ventilare auxiliarã . . . . . . 162

Sistem de deschidere agarajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184, 185, 186, 311

Frecvenþe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311Programarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . 185ºtergerea memoriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Sistem de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .232Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Sistem de iluminare activã . . . . . . . . . . . . . . . . .236Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Sistem de imobilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Sistem de încãlzire a lunetei . . . . . . . . . . . . . . . .160

Sistem de încãlzire a scaunelor . . . . . . . . . . . . . . 74Sistem de încãlzire a volanului . . . . . . . . . . 76, 246

Lampã martor pentru defecþiune . . . . . . . . . .246Sistem de încãlzire auxiliarã . . . . . . . 119, 162, 163

Setare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . .119Telecomandã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163

Sistem de încãlzire auxiliarã . . . . . . . . . . . . . . . 242Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242

Sistem de monitorizare a presiuniiîn pneuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251

Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .251Sistem de rulare pe panãMOExtended* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 281Sistem de senzori radar . . . . . . . . . . . 119, 228, 313

Activare/dezactivare (computer de bord) . . . .119Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228Prezentarea þãrilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313

Sistem de siguranþã preventivãpentru pasageri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

vezi PRE-SAFE®

Sistem de spãlare a farurilor . . . . . . . . . . . . . . . 194Sistem de spãlare a parbrizului . . . . . . . . . 194, 299Sistem electronic de distribuþie aforþei de frânare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

vezi EBVSistem inteligentde iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . 88, 117, 224, 238

Computer de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224, 238Modul turist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117

Sistem ISOFIX de fixare ascaunelor de copil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Sistem pentru menþinerea benziide rulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

vezi Lane Keeping AssistSistem PRE-SAFE® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 227

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227Sistem suplimentarde retenþie (SRS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 243, 249

Lampã de avertizare . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 249Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243

Sisteme antifurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Sisteme de asistare a conducerii . . . . . . . .121,122,124, 132, 135, 136, 138, 140, 143, 145, 147, 148, 150

AIRMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136ATTENTION ASSIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145Blind Spot Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Camerã video pentru mers înapoi . . . . . . . . . .143Distronic Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135Lane Keeping Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150Night View Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147Pachet de sisteme de asistare pentru

Page 16: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index��

respectarea benzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138Sistem de asistare la parcare . . . . . . . . . . . . . 140Speed Limit Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Sisteme de iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84vezi Lumini

Sisteme de retenþie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 41Pentru copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41vezi SRS

Sisteme pentru siguranþa conducerii . . . . . . . 54,55,56, 57, 58, 59

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55ADAPTIVE BRAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55BAS PLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55EBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Lumini de frânã adaptive . . . . . . . . . . . . . . . . . 56PRE-SAFE® Brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Sistemul antiblocare la frânare . . . . . . . . . . . . . . . 55vezi ABS

Spãlãtorie automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209Spãtar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Spãtarul banchetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243Spãtarul banchetei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Rabatare înainte/înapoi . . . . . . . . . . . . . . . . . 175Speed Limit Assist . . . . . . . . . . . . . . 113, 145, 223

Activarea/dezactivarea funcþiei de mesaje (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Afiºaj (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . 113Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Speedtronic . . . . . . . . . . . . . . . 132, 134, 223, 229Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223, 229Permanent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134Variabil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Stingere temporizatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Iluminarea habitaclului (computer de bord) . . 118Lãmpi exterioare (computer de bord) . . . . . . . 118

Submeniuri (computer de bord) . . . . . . . . 108,115,116, 118, 119, 120, 121

Autovehicul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Display standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Funcþii de confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120Instrument de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Încãlzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Orã/datã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Setare implicitã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Sisteme de iluminare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Suplimentarea capacitãþii de încãrcare . . . . . . . 175

Suport lombar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Reglabil în 4 direcþii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Suport pentru pahare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .172Suport pentru schiuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179Suport pentru sticle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173

ªtergãtoare de parbriz . . . . . . . . 91, 210, 259, 271Curãþare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor . . . . . . . . . . 271

ªuruburi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281Cuplu de strângere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Telecomandã . . . . . . . . . . . . . . . 163, 184, 185, 268Înlocuirea bateriilor

(sistem de încãlzire auxiliarã) . . . . . . . . . . . . . 268Programare (sistem de deschidere

a garajului) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185Sistem de deschidere a garajului . . . . . . . . . . 184Sistem de încãlzire auxiliarã . . . . . . . . . . . . . . 163

Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112vezi Telefon mobil

Telefon mobil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 183, 293Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293Meniu Telefon (computer de bord) . . . . . . . . . 112

Temperaturã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103, 104Lichid de rãcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Temperaturã exterioarã . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

TEMPOMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 229Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Tetierã de lux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Tetiere . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 70, 71, 72, 74, 266

De lux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Demontare (spate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72NECK-PRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 266Reglare (faþã) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70, 71Reglare (spate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Resetarea tetierelor NECK-PRO declanºate . . 266

Thermatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246Lampã martor pentru defecþiune. . . . . . . . . . 246

Thermotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246Lampã martor pentru defecþiune . . . . . . . . . . 246

TopTether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49Torpedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169Tractarea unei remorci . . . . . . . .57, 140, 143, 150,

204, 205, 207Blind Spot Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150Deplierea cârligului de remorcare . . . . . . . . . 204ESP® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Parktronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140Plierea spre interior a cârligului de remorcare 207

ª

T

Page 17: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index ��

Recomandãri privind conducerea . . . . . . . . . . 205Sistem de asistare la parcare . . . . . . . . . . . . . 143

Transmisie automatã . . . . . . . . . . 99, 100, 101, 102,219, 220, 257, 265

Afiºaj pe display-ul multifuncþional . . . . . . . . . . 99Buton de selectare a programului . . . . . . . . . . 101Deblocare manualã din poziþia pentru parcare 265Defecþiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Funcþionare în regim de avarie . . . . . . . . . . . . 257Game de viteze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219, 220Poziþiile manetei selectorului . . . . . . . . . . . . . . 99Recomandãri privind conducerea . . . . . . . . . . 101Tractarea unei remorci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Transmisie manualã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Transportarea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . .288Trapã glisantã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166, 167

vezi Trapa glisantã/rabatabilãvezi Trapã panoramicã glisantã

Trapã glisantã/rabatabilã . . . . . . . . . . . . . . . . . .166Funcþie de închidere în caz de ploaie . . . . . . . 166Resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Trapã panoramicã glisantã . . . . . . . . . . . . 167, 168Funcþie de închidere în caz de ploaie . . . . . . . 167Resetare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Traseu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109vezi Indicarea traseului

Triunghi reflectorizant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216Trusã de prim ajutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216Trusã de scule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217Trusã TIREFIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217, 273

Loc de depozitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

Turometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104TV 111

Utilizare (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . 111

Þevi de eºapament . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213Curãþare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Ulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192Adãugare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Consum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Ulei de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192, 240, 297Adãugare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Consum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192Gât de umplere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193, 194Mesaj afiºat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Uºa garajului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185Închidere/deschidere (cu telecomandã) . . . . 185

Vedere din exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ventilare auxiliarã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Ventilaþia scaunelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Lampã martor pentru defecþiune . . . . . . . . . .246Vitezã maximã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300Vitezometru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104, 108, 115

Segmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104Selectarea unitãþii de mãsurã(computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Vitezometru digital (computer de bord) . . . . .108

Vitezometru digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108, 115Activare/dezactivare (computer de bord) . . . .115

Volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 76, 78, 104Memorarea setãrilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Reglare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 76Taste (computer de bord) . . . . . . . . . . . . . . . .104

Volan multifuncþional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Prezentare generalã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Zãvorâre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66, 264Zãvorâre de avarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264Automatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Din interior (zãvorâre centralizatã). . . . . . . . . . 65Zãvorârea autovehiculului . . . . . . . . . . . . . . . .264

Zãvorâre centralizatã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Zãvorâre automatã (computer de bord) . . . . .119

V

Z

Þ

U

Page 18: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Index��

Page 19: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

��Introducere

Mercedes-Benz vã preia autovehiculul marca Mercedes-Benz, pentru a putea sã-l dezasambleze într-un mod responsabil din punctul de vedere al protecþiei mediului, conform Directivei UE privind Casarea Autovehiculelor.Aceasta este valabilã în cazul autovehiculelor cu o masã maximã admisã de pânã la 3,5 t, conform reglementãrilor în vigoare la nivel naþional. Mercedes-Benz îndeplineºte de mai mulþi ani toate cerinþele legale de proiectare a autovehiculelor într-un mod care sã permitã reciclarea ºi reutilizarea. Existã o reþea de puncte de predare ºi centre de dezasamblare care sunt în mãsurã sã recicleze un autovehicul într-o manierã responsabilã din punctul de vedere al protecþiei mediului. Opþiunile de reciclare a autovehiculelor ºi pieselor se aflã într-o continuã dezvoltare ºi îmbunãtãþire. Prin urmare, autovehiculul Mercedes-Benz va continua sã satisfacã fãrã probleme normele de reciclare mai exigente din viitor. Puteþi obþine detalii suplimentare de pe pagina de internet Mercedes-Benz din þara în care vã aflaþi sau sunând la numãrul corespunzãtor.

Protecþia mediului

HNotã privind protecþia mediului

Daimler aplicã o politicã declaratã de protejare integratã a mediului înconjurãtor.

Obiectivele noastre vizeazã utilizarea resurselor naturale care formeazã baza existenþei noastre, într-o manierã care sã ia în considerare atât necesitãþile naturii, cât ºi pe cele ale umanitãþii.

Puteþi contribui ºi dumneavoastrã la protejarea mediului înconjurãtor utilizând autovehiculul în mod responsabil din punct de vedere ecologic.

Consumul de carburant ºi rata de uzurã a motorului, a transmisiei, a frânelor ºi a pneurilor depind de urmãtorii factori:

� condiþiile de utilizare a autovehiculului

� stilul personal de conducere

Puteþi controla ambii factori.

Reþineþi urmãtoarele aspecte:

Condiþiile de utilizare

� evitaþi cãlãtoriile scurte întrucât acestea cresc consumul de carburant.

� asiguraþi-vã cã presiunea în pneuri are întotdeauna valoarea corectã.

� evitaþi încãrcarea inutilã a autovehiculului.

� monitorizaþi consumul de carburant al autovehiculului.

� demontaþi cadrul portbagaj de pe plafon atunci când nu îl utilizaþi.

� efectuarea periodicã a lucrãrilor de service la autovehicul contribuie la protejarea mediului înconjurãtor. Din acest motiv este indicatã respectarea intervalelor specificate pentru efectuarea reviziilor tehnice.

� lucrãrile de întreþinere trebuie încredinþate întotdeauna unui atelier de specialitate autorizat, de exemplu, unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Stilul personal de conducere

� nu apãsaþi pedala de acceleraþie la pornirea motorului.

� nu încãlziþi motorul în timpul staþionãrii autovehiculului.

� conduceþi cu atenþie ºi menþineþi întotdeauna o distanþã adecvatã faþã de autovehiculul din faþã.

� evitaþi accelerarea bruscã, frecventã a autovehiculului.

� schimbaþi treptele de vitezã la timp ºi folosiþi fiecare treaptã numai pânã la 2/3din turaþia maximã specificatã.

� opriþi motorul când staþionaþi în trafic.

Returnarea autovehiculelor uzate

Page 20: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Introducere��

Este posibil ca Mercedes-Benz sã solicite centrelor autorizate de vânzãri ºi service sã efectueze revizii tehnice asupra anumitor autovehicule, pentru îmbunãtãþirea calitãþii ºi a siguranþei.

Siguranþa în exploatare

Observaþii privind siguranþa

GPericol de accident ºi rãnire

Lucrãrile efectuate asupra autovehiculului trebuie încredinþate întotdeauna unui atelier de specialitate autorizat. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat. Acesta trebuie sã deþinã cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

GPericol de accident ºi rãnire

Anumite sisteme de siguranþã funcþioneazã doar atunci când motorul este pornit. Din acest motiv, nu se recomandã oprirea motorului în timpul conducerii autovehiculului. În caz contrar, este posibil ca sistemele de siguranþã din autovehiculul dumneavoastrã sã nu funcþioneze corespunzãtor ºi, prin urmare, sã nu mai protejeze corespunzãtor pasagerii. Existã, de asemenea, pericolul sã pierdeþi controlul asupra autovehiculului ºi sã provocaþi un accident.

GPericol de accident ºi rãnire

Lucrãrile incorecte sau modificãrile aduse autovehiculului, de exemplu, cabluri electrice montate sub ornamente, ar putea avea ca rezultat funcþionarea incorectã a sistemelor de siguranþã. Este posibil ca sistemele de siguranþã sã nu mai asigure protecþia corespunzãtoare a ºoferului ºi a pasagerilor autovehiculului. Existã, de asemenea, pericolul de a pierde controlul asupra autovehiculului ºi de a provoca un accident.

Prin urmare, lucrãrile sau modificãrile aduse autovehiculului dumneavoastrã, cum ar fi echipãrile ulterioare sau conversiile, trebuie încredinþate întotdeauna unui atelier de specialitate autorizat.

GPericol de accident

Trecerea cu vitezã ridicatã peste obstacole sau conducerea pe un teren accidentat poate avea un impact sever asupra ºasiului, pneurilor sau roþilor autovehiculului. Acest lucru ar putea determina deteriorarea autovehiculului, fapt ce poate conduce la producerea unui accident. Aceastã posibilitate existã ºi în cazul autovehiculelor dotate cu elemente de protecþie a zonei de sub caroserie.

Prin urmare, se recomandã conducerea cu viteze reduse la trecerea peste obstacole ºi evitarea atingerii solului cu partea inferioarã a autovehiculului în momentul deplasãrii pe teren accidentat. Dacã este necesar, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea autovehiculului.

GPericol de accident

Dacã lucrãrile asupra echipamentelor electronice ºi a software-ului aferent sunt efectuate incorect, aceste sisteme pot înceta sã funcþioneze. Sistemele electronice sunt interconectate prin interfeþe. Modificarea acestor sisteme electronice poate cauza defecþiuni ale sistemelor care nu au fost modificate. Astfel de defecþiuni pot periclita grav siguranþa funcþionalã a autovehiculului ºi, în consecinþã, propria siguranþã.

De aceea, toate lucrãrile ºi modificãrile efectuate la componente electronice trebuie efectuate de cãtre un atelier de specialitate autorizat.

Înregistrarea autovehiculului

Page 21: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Introducere ��

Dacã autovehiculul nu a fost achiziþionat de la un Centru autorizat de vânzare Mercedes-Benz ºi nu a fost niciodatã verificat de un centru autorizat de vânzãri ºi service, este posibil sã nu figureze ca înregistrat pe numele dumneavoastrã la Mercedes-Benz. Mercedes-Benz vã poate comunica verificãrile programate numai dacã deþine datele dumneavoastrã de înregistrare.Se recomandã înregistrarea autovehiculului la un centru autorizat de vânzãri ºi service.În cazul schimbãrii domiciliului sau a proprietarului autovehiculului, informaþi Mercedes-Benz cât mai curând posibil.

Când conduceþi autovehiculul trebuie sã respectaþi întotdeauna urmãtoarele indicaþii:

� notele privind siguranþa din acest manual

� secþiunea „Date tehnice” din manual

� reglementãrile naþionale în materie de trafic

� reglementãrile naþionale în materie de înmatriculare

Utilizarea corectã

GPericol de accidentare

Pe autovehicul sunt aplicate diverse etichete autocolante de avertizare. Scopul acestora este de a atrage atenþia asupra potenþialelor pericole. Aºadar, nu îndepãrtaþi niciunul dintre autocolantele de avertizare, cu excepþia cazurilor în care acest lucru este specificat explicit în conþinutul autocolantului.

Dacã le îndepãrtaþi, apare pericolul rãnirii din cauza imposibilitãþii de a recunoaºte anumite pericole.

Page 22: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Introducere�

Page 23: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Prez

enta

rege

nera

Vedere din exterior ............................... 22Postul de conducere............................. 23Instrumentul de bord ............................ 25Volanul multifuncþional ......................... 28Consola centralã................................... 29Unitatea de comandã dinplafonierã ............................................. 31Panoul de comandã integratîn portierã ............................................. 32

Page 24: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Vedere din exterior

Prez

enta

rege

nera

Vedere din exterior

Funcþia Pagina

: Portbagaj 71

Trusa de scule a autovehiculului

224

; Sistemul de încãlzire a lunetei 166

= Sisteme de iluminare 276

? Clapeta buºonului rezervorului de carburant

195

A Dezaburirea parbrizului 165

Curãþarea geamurilor 217

B Trapã glisantã/rabatabilã* 171

Trapã panoramicã glisantã* 173

C Oglinzi exterioare 82

D ªtergãtoare de parbriz 95

E Deschiderea capotei motorului

197

Ulei de motor 199

Lichid de rãcire 200

F Remorcare 294

G Pneuri ºi jante 201

Panã de cauciuc 279

Funcþia Pagina

* opþional

Page 25: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Postul de conducere

Prez

enta

rege

nera

Postul de conducere

Autovehiculele cu volanul pe partea stângã

Funcþia Pagina

: Transmisia automatã*: padele pentru schimbarea vitezelor pe volan*

107

; Maneta sistemului TEMPOMAT

127

= Instrument de bord 25

? Maneta schimbãtorului de viteze DIRECT SELECT*

104

A Indicatorul de avertizare al sistemului Parktronic*

145

B Unitatea de comandã din plafonierã

31

C Utilizarea sistemului Thermatic/Thermotronic*

157

D Contact electronic de pornire 73

Buton de pornire/oprire* 73

E Reglarea manualã a volanului 80

F Reglarea electricã a volanului*

80

Sistem de încãlzire a volanului*

81

G Comutator combinat 91

H Frânã de parcare 102

I Eliberarea frânei de parcare 102

J Comutator de lumini 89

K Reglarea fasciculului farurilor 92

L Sistemul Night View Assist* (Asistare la vederea pe timp de noapte)

153

Funcþia Pagina

* opþional

Page 26: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Postul de conducere�

Prez

enta

rege

nera

Autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã

Funcþia Pagina

: Unitatea de comandã din plafonierã

31

; Indicatorul de avertizare al sistemului Parktronic*

145

= Maneta sistemului TEMPOMAT

127

? Instrument de bord 25

A Maneta schimbãtorului de viteze DIRECT SELECT*

104

B Transmisia automatã*: padele pentru schimbarea vitezelor pe volan*

107

C Sistemul Night View Assist* (Asistare la vederea pe timp de noapte)

153

D Reglarea fasciculului farurilor 92

E Comutator de lumini 89

F Eliberarea frânei de parcare 102

G Contact electronic de pornire 73

Buton de pornire/oprire* 73

H Reglarea manualã a volanului 80

I Reglarea electricã a volanului*

80

Sistem de încãlzire a volanului*

81

J Comutator combinat 91

K Frânã de parcare 102

L Utilizarea sistemului Thermatic/Thermotronic*

157

Funcþia Pagina

* opþional

Page 27: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Instrumentul de bord �

Prez

enta

rege

nera

i Pentru mai multe informaþii, consultaþi prezentarea generalã a lãmpilor martor ºi de avertizare (� pagina ��).

Instrumentul de bord

Instrumentul de bord, kilometri

Funcþia Pagina

: Indicatorul nivelului de carburant

; Vitezometru 108

= Segmente 108

? Display multifuncþional 110

A Afiºarea temperaturii lichidului de rãcire

108

B Turometru 109

C Ceas 120

D Reglajul luminozitãþii pentru instrumentul de bord: rotiþi spre stânga sau spre dreapta

Funcþia Pagina

Page 28: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Instrumentul de bord�

Prez

enta

rege

nera

i Pentru mai multe informaþii, consultaþi prezentarea generalã a lãmpilor martor ºi de avertizare (� pagina ��).

Instrumentul de bord, mile

Funcþia Pagina

: Indicatorul nivelului de carburant

; Vitezometru 108

= Segmente 108

? Display multifuncþional 110

A Afiºarea temperaturii lichidului de rãcire

108

B Turometru 109

C Ceas 120

D Reglajul luminozitãþii pentru instrumentul de bord: rotiþi spre stânga sau spre dreapta

Funcþia Pagina

Page 29: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Instrumentul de bord �

Prez

enta

rege

nera

Lãmpile martor ºi de avertizare

Funcþia Pagina

: Lampã de avertizare ESP®

OFF (ESP® DEZACTIVAT)255

; Motorul diesel: lampã martor a sistemului de preîncãlzire

100

= Lampã martor pentru proiectoare de ceaþã

90

? Lampã martor pentru lumina de ceaþã spate

90

A Lampã martor pentru semnalizarea direcþiei

91

B Lampã de avertizare ESP® 255

C Lampã de avertizare asupra distanþei*

254

D Lampã martor pentru semnalizarea direcþiei

91

E Lampã de avertizare pentru centurile de siguranþã

258

F Lampã de avertizare pentru sistemul SRS

255

G Lampã de avertizare pentru diagnosticarea motorului

257

H Lampã de avertizare pentru sistemul de frânare

256

I Lampã de avertizare pentru presiunea în pneuri*

258

J Lampã de avertizare pentru nivelul lichidului de rãcire

256

K Lampã de avertizare pentru sistemul ABS

254

L Lampã martor pentru faza scurtã a farurilor

89

M Lampã martor pentru faza lungã

91

N Lampã de avertizare asupra nivelului de carburant

259

Funcþia Pagina

* opþional

Page 30: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Volanul multifuncþional�

Prez

enta

rege

nera

Volanul multifuncþional

Funcþia Pagina

: Display multifuncþional 110

Funcþionarea computeruluide bord

109

; 6~ Acceptarea sau respingerea/terminarea unui apel

117

WX Creºterea/reducerea volumului

8 Dezactivarea sonorului

= ? Activarea comenzilor vocale*; consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

? % Apãsare scurtã: înapoi, dezactivarea comenzilor vocale* ºi ºtergerea de pe ecran a mesajelor afiºate.

% Apãsare continuã:selectarea display-ului standard.

112

A =; Selectarea barei de meniu ºi a meniurilor

9: Apãsare scurtã:selectarea unui submeniu sau navigarea prin liste. În meniul Audio: selectarea unui post, a unei piese sau a unei scene video memorate*. În meniul Tel: apelarea agendei telefonice ºi selectarea unui nume sau numãr de telefon.

115,117

9: Apãsare continuã:în meniul Audio: selectarea postului urmãtor/precedent sau a unei piese audio sau a unei scene video* cu ajutorul funcþiei de derulare rapidã. În meniul Tel: pornirea funcþiei de derulare rapidã a agendei telefonice.

115,117

a Confirmarea selecþiei ºi ascunderea mesajelor afiºate. În meniul Tel:apelarea agendei telefonice ºi formarea numãrului.

Funcþia Pagina

* opþional

Page 31: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Consola centralã �

Prez

enta

rege

nera

Consola centralã

Autovehicule prevãzute cu manetã pentru selector* sau schimbãtor de viteze

Funcþia Pagina

: Semnalizatoare de avarie 92

; Lampã martor pentru sistemul de alarmã antifurt (ATA)*

65

= 4 Lampã de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF (Airbag pasager dezactivat)

46

? ESP® 61

A Utilizarea sistemului COMAND APS* sau a sistemului audio*

B Reglarea încãlzirii scaunelor* 79

C Sistemul de ventilaþie a scaunelor*

79

D Sistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã*

168

E Sistemul Parktronic* 144

F Coborârea tetierelor scaunelor din spate

77

G Jaluzeaua rulantã a lunetei* 187

H Compartiment de depozitare 176

Scrumierã* 187

I Maneta schimbãtorului de viteze

103

Maneta selectorului* 104

J Compartiment de depozitare 176

Suport pentru pahare* 178

K Compartiment de depozitare*

176

L Controller COMAND

M Selectarea programului de schimbare a treptelor*

106

Funcþia Pagina

* opþional

Page 32: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Consola centralã�

Prez

enta

rege

nera

Autovehiculele prevãzute cu manetã DIRECT SELECT* pentru selectorul de viteze

Funcþia Pagina

: Semnalizatoare de avarie 92

; Lampã martor pentru sistemul de alarmã antifurt (ATA)*

65

= 4 Lampã de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF (Airbag pasager dezactivat)

46

? ESP® 61

A Utilizarea sistemului COMAND APS* sau a sistemului audio*

B Reglarea încãlzirii scaunelor* 79

C Sistemul de ventilaþie a scaunelor*

79

D Sistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã*

168

E Sistemul Parktronic* 144

F Coborârea tetierelor scaunelor din spate

77

G Jaluzeaua rulantã a lunetei* 187

H Compartimente de depozitare

176

Scrumierã* 187

Suport pentru pahare* 178

I Setarea gãrzii la sol a autovehiculului*

142

J Setarea modului de funcþionare a suspensiei*

143

K Compartiment de depozitare*

176

L Selectarea programului de schimbare a treptelor*

106

M Controller COMAND

Funcþia Pagina

* opþional

Page 33: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Unitatea de comandã din plafonierã �

Prez

enta

rege

nera

Unitatea de comandã din plafonierã

Funcþia Pagina

: u Activarea/dezactivarea iluminãrii zonei din spate a habitaclului

94

; | Pornirea/oprirea funcþiei de iluminare automatã a habitaclului

95

= p Aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea dreaptã

94

? R Dezactivarea protecþiei antiremorcare*

66

A Oglinda retrovizoare 81

B 3Deschiderea/închiderea trapei glisante/rabatabile*

171

3 Deschiderea/închiderea trapei panoramice glisante cu jaluzele rulante*

173

C Tastele telecomenzii pentru sistemul de deschidere a garajului*

190

D Q Dezactivarea senzorului de miºcare în habitaclu*

66

E p Aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea stângã

94

F c Activarea/dezactivarea iluminãrii zonei din faþã a habitaclului

94

Funcþia Pagina

* opþional

Page 34: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panoul de comandã integrat în portierã

Prez

enta

rege

nera

Panoul de comandã integrat în portierã

Funcþia Pagina

: r45 =Memorarea setãrilor pentru scaun, oglinzile exterioare ºi volan*

83

; Reglarea electricã* a scaunelor

75

= &% Zãvorârea/deszãvorârea portierelor

70

? Deschiderea portierei 70

A 7Z\ ZReglarea ºi plierea electricã* a oglinzilor exterioare

82

B WDeschidea/închiderea geamurilor laterale

96

C nFuncþia de blocare a comenzilor pentru geamurile laterale din spate

58

D p Deschiderea/închiderea capotei portbagajului*

72

Funcþia Pagina

* opþional

Page 35: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

33

Sig

uran

þala

bord

Siguranþa pasagerilor............................ 34Sistemele pentru siguranþaconducerii............................................. 54Sistemele antifurt ................................. 60

Page 36: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor34

Sig

uran

þala

bord

Centurile de siguranþã, dispozitivele depretensionare ale acestora, limitatoarele de forþã ale centurilor ºi airbagurile sunt sisteme deretenþie complementare, interconectate. Acestea reduc riscul de accidentare în anumite tipuri predefinite de situaþii periculoase, sporind astfel siguranþa pasagerilor. Cu toate acestea, centurilede siguranþã ºi airbagurile nu oferã în general protecþie împotriva obiectelor care pãtrund în autovehicul din exterior.Pentru a garanta faptul cã sistemele de retenþie pot furniza nivelul maxim de protecþie, trebuie sã vã asiguraþi cã:

� scaunul ºi tetiera sunt reglate corespunzãtor (� pagina ��).

� centura de siguranþã a fost fixatã corespunzãtor (� pagina ��).

� airbagurile se pot umfla corespunzãtor în cazul în care sunt declanºate (� pagina ��).

� volanul este reglat corespunzãtor (� pagina ��).

� sistemele de retenþie nu au fost modificate.

i Airbagurile suplimenteazã protecþia oferitã pasagerilor care poartã centuri de siguranþã. Totuºi, acestea sunt doar un sistem de retenþie suplimentar, care completeazã funcþia centurii de siguranþã, fãrã însã a o substitui. Toþi pasagerii autovehiculului trebuie sã poarte permanent ºi în mod corect centura de siguranþã, chiar dacã autovehiculul este dotat cu airbaguri. Un motiv este acela cã airbagurile nu sunt declanºate în toate tipurile de accidente, deoarece, în anumite situaþii, umflarea acestora nu ar spori protecþia oferitã pasagerilor autovehiculului care poartã în mod corect centurile de siguranþã. Pe de altã parte, declanºarea airbagurilor oferã protecþie suplimentarã numai în cazul purtãrii corecte a centurilor de siguranþã, deoarece:

� centura de siguranþã ajutã la menþinerea poziþiei optime a pasagerului faþã de airbag.

� de exemplu, în cazul unei coliziuni frontale, centura de siguranþã poate preveni în mai mare mãsurã proiectarea pasagerului spre zona de impact, fiind astfel mai indicatã pentru a proteja împotriva accidentãrii.

Prin urmare, în accidentele în care este declanºat un airbag, acesta asigurã protecþie suplimentar faþã de centura de siguranþã, însã numai dacã aceasta este purtatã corect.

În eventualitatea unui accident, sistemul SRS reduce riscul ca pasagerii sã se loveascã deobiectele aflate în habitaclu. Acesta poate reduce, de asemenea, forþele la care pasagerii sunt supuºi în momentul producerii unui accident.Sistemul SRS este alcãtuit din:

Siguranþa pasagerilor

Indicaþiii privind siguranþa pasagerilor

G Pericol de accident ºi rãnire

Lucrãrile de întreþinere asupra autovehiculului trebuie efectuate numai la ateliere despecialitate autorizate, care deþin echipamentele ºi cunoºtinþele tehnice necesare.

În acest scop, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la oricare din centrele autorizate devânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat. Dacã acestelucrãri nu sunt realizate în mod corect, siguranþa funcþionalã a autovehiculului ar putea fi afectatã. Existã pericolul de accident sau rãnire.

GPericol de accidentare

Modificãrile ºi lucrãrile efectuate incorect asupra urmãtoarelor elemente pot obstrucþiona funcþionarea corespunzãtoare a sistemelor de retenþie:

� sistemul de retenþie, alcãtuit din centurilede siguranþã ºi punctele de ancorare aleacestora, dispozitivele de pretensionare, limitatoarele de forþã ºi airbagurile

� cablurile electrice

� toate sistemele electronice interconectate

Este posibil ca airbagurile sau dispozitivele de pretensionare a centurilor sã nu fie declanºate în caz de accident, în situaþii în care decelerarea ar fi suficientã pentru a declanºa, în mod normal, aceste sisteme, sau este posibil ca acestea sã fie declanºate accidental. Din acest motiv, sistemele de retenþie nu trebuieniciodatã modificate.

Nu efectuaþi niciodatã modificãri la sistemele electronice sau la software-ul asociat acestora.

SRS (Sistemul suplimentar de retenþie)

Page 37: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 35

Sig

uran

þala

bord

� 6 lampã de avertizare pentru sistemul SRS

� dispozitive de pretensionare a centurilor

� limitatoare de forþã pentru centuri

� airbaguri

6 Lampã de avertizare pentru sistemulSRS

Funcþiile SRS sunt verificate cu regularitate atunci când puneþi contactul ºi atunci când motorul este pornit. Astfel, este asiguratã detectarea în timp util a defecþiunilor. La punerea contactului, lampa de avertizare 6se aprinde pe instrumentul de bord. Aceasta se stinge dupã numai câteva secunde de la pornirea motorului.

Declanºarea dispozitivelor depretensionare a centurilor, a limitatoarelorde forþã pentru centuri ºi a airbagurilor

În cazul unei coliziuni, senzorul integrat în unitatea de comandã a airbagurilor proceseazã date fizice importante, cum ar fi durata, direcþia ºi viteza dedecelerare sau de accelerare a autovehiculului. Pebaza acestei evaluãri ºi în funcþie de rata de decelerare a autovehiculului pe axa longitudinalã în momentul coliziunii, unitatea de comandã a airbagurilor declanºeazã preventiv dispozitivele depretensionare a centurilor.

i Dispozitivele de pretensionare a centurilor pentru scaunele din faþã pot fi activate doar în cazul în care limba centurii este fixatã corect în catarama de blocare.

Airbagurile frontale sunt declanºate ulterior doar dacã deceleraþia autovehiculului pe axa longitudinalã are o valoare superioarã. Autovehiculul dumneavoastrã este prevãzut cu airbaguri faþã adaptive, cu declanºare în douã trepte. Când se atinge primul prag de activare, airbagul frontal este umplut cu suficient gaz pentru a reduce riscul accidentãrii. Acesta este umflat complet doar la atingerea în decurs de câteva milisecunde a unui al doilea prag, ca urmare a faptului cã unitatea de comandã detecteazã decelerarea suplimentarã a autovehiculului.

Criterii pentru declanºarea dispozitivelorde pretensionare ºi a airbagurilorÎn primele etape ale unei coliziuni, senzorul unitãþii de comandã a airbagurilor evalueazã durata, direcþia ºi rata de accelerare sau decelerare a autovehiculului, pentru a putea decide dacã estenecesarã declanºarea dispozitivelor de pretensionare a centurilor ºi/sau a airbagurilor.Pragurile de activare a dispozitivului de pretensionare a centurii ºi a airbagului sunt variabile ºi sunt adaptate ratei de decelerare a autovehiculului. Acest proces este de naturã anticipativã, deoarece airbagul trebuie umflat în timpul coliziunii, nu la sfârºitul acesteia.

i Airbagurile nu sunt declanºate în toate tipurile de accidente. Acestea sunt controlate de un sistem complex de senzori combinat cu o componentã de procesare ºi decizie. Acest proces este de naturã anticipativã deoarece umflarea airbagului trebuie sã aibã loc în timpul impactului ºi trebuie adaptatã pentru a oferi pasagerilor autovehiculului o protecþie suplimentarã calculatã. Nu toate airbagurile sunt declanºate în caz de accident.

Diversele sisteme airbag funcþioneazã independent. În ciuda acestui fapt, declanºarea fiecãrui sistem în parte va depinde de tipul de accident stabilit de unitatea de comandã în primele etape ale coliziunii (coliziune frontalã, impact lateral, rãsturnare) ºi de gravitatea accidentului (în special de acceleraþie sau deceleraþie).

Accelerarea sau decelerarea autovehiculului ºi sensul forþei de impact sunt stabilite în principal prin:

G Pericol de accidentare

În cazul în care SRS nu funcþioneazã corespunzãtor, este posibil ca sistemele individuale sã fie activate accidental sau ca acestea sã nu se declanºeze în cazul unui accident însoþit de o frânare bruscã.

A avut loc o defecþiune dacã lampa de avertizare 6:

� nu se aprinde la punerea contactului

� nu se stinge la câteva secunde de la pornirea motorului

� se aprinde din nou odatã cu pornirea motorului

În astfel de cazuri, apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemului SRS.

Page 38: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor36

Sig

uran

þala

bord

� distribuþia forþelor în timpul coliziunii

� unghiul de impact

� caracteristicile de deformare ale autovehiculului

� caracteristicile obiectului cu care autovehiculul a intrat în coliziune, de exemplu, celãlalt autovehicul implicat

Factorii care pot fi detectaþi ºi mãsuraþi doar dupã ce coliziunea a avut loc nu au un rol decisiv în declanºarea unui airbag ºi nici nu oferã un indiciu asupra acesteia. Este posibil ca autovehiculul sã fie deformat în mod semnificativ, de exemplu la nivelul capotei sau aripii, fãrã ca airbagul sã se declanºeze. Acest lucru se întâmplã în cazul în care sunt afectate numai pãrþile care pot fi deformate relativ uºor, iar decelerarea necesarã nu are loc. Pe de altã parte, este posibil ca airbagurile sã se declanºeze chiar dacã autovehiculul suferã numai deformãri minore. Acest lucru se întâmplã, de exemplu, în cazul în care sunt afectate pãrþi foarte rigide ale autovehiculului, precum lonjeroanele, atingându-se o ratã de decelerare suficient de ridicatã.

Dispozitivele de pretensionare acenturilor, limitatoarele de forþã pentrucenturi

Centurile de siguranþã pentru scaunele din faþã ºi pentru scaunele laterale din spate sunt echipate cu dispozitive de pretensionare.

! Dacã scaunul pasagerului din faþã nu este ocupat, nu fixaþi limba centurii de siguranþã în catarama de blocare. În caz contrar, este posibilã declanºarea dispozitivului de pretensionare a centurii în caz de accident.

În cazul în care centura de siguranþã este prevãzutã cu un limitator de forþã, forþa exercitatã asupra ocupantului scaunului este redusã.Dispozitivele de pretensionare tensioneazã centurile în caz de accident, strângându-le în jurul corpului.

i Dispozitivele de pretensionare nu corecteazã poziþiile de ºedere necorespunzãtoare sau centurile purtate incorect.

Acestea nu deplaseazã pasagerii cãtre spãtarul scaunului.

Limitatoarele de forþã ale centurilor pentru scaunele din faþã sunt sincronizate cu airbagurile frontale, care distribuie o parte din sarcina exercitatã asupra corpului pasagerilor pe o suprafaþã mai mare. Dispozitivele de pretensionare ale centurilor nu pot fi declanºate la punerea contactului decât în cazul în care:

� sistemele de retenþie sunt funcþionale; consultaþi lampa de avertizare pentru sistemul SRS 6.

� limba centurilor de siguranþã frontale în trei puncte este cuplatã în catarama de blocare.

În funcþie de tipul ºi de gravitatea accidentului, dispozitivele de pretensionare ale centurilor de siguranþã pot fi declanºate:

� în cazul unui impact din faþã sau din spate, dacã autovehiculul este decelerat sau accelerat rapid pe axa longitudinalã în timpul etapelor iniþiale ale impactului

� în cazul unui impact lateral, dacã autovehiculul este supus unei rate mari de accelerare/decelerare în direcþie lateralã

� în anumite situaþii în care autovehiculul se rãstoarnã ºi dacã se stabileºte cã este necesarã o protecþie suplimentarã

Declanºarea airbagurilor este însoþitã de generarea unui zgomot puternic ºi de eliberarea unei mici cantitãþi de praf. Cu excepþia unor situaþii excepþionale, zgomotul produs nu vã va afecta auzul. Praful eliberat nu este, în general, periculos pentru sãnãtate. Lampa de avertizare a sistemului SRS 6 se aprinde.

G� ������� ������ ����

În cazul în care dispozitivele de pretensionareau fost declanºate, acestea nu vor mai furniza protecþie în eventualitatea producerii unui nou accident. De aceea, este necesar sã vã adresaþi unui atelier de specialitate autorizat pentru înlocuirea dispozitivelor de pretensionare care au fost declanºate.

Respectaþi normele de siguranþã la îndepãrtarea dispozitivelor de pretensionare. Detalii cu privire la aceste norme sunt disponibile la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Page 39: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 37

Sig

uran

þala

bord

Airbagurile

Umflarea airbagului încetineºte ºi limiteazã deplasarea pasagerilor în interiorul autovehiculului. Declanºarea airbagurilor este însoþitã de generarea unui zgomot puternic ºi de eliberarea unei mici cantitãþi de praf. Cu excepþia unor situaþii excepþionale, zgomotul produs nu vã va afecta auzul. Praful eliberat nu este, în general, periculos pentru sãnãtate. Lampa de avertizare a sistemului SRS 6 se aprinde.Textul AIRBAG indicã amplasarea airbagurilor.

GPericol de accidentare

Airbagurile asigurã protecþie suplimentarã, dar nu reprezintã un substitut pentru centurile desiguranþã.

Pentru a reduce riscul de rãnire gravã sau chiar fatalã la umflarea unui airbag, respectaþi instrucþiunile de mai jos:

� pasagerii autovehiculului — în special femeile însãrcinate — trebuie sã poarteîntotdeauna corect centurile de siguranþã ºi sã se sprijine pe spãtar, care trebuiepoziþionat cât mai aproape de axa verticalã. Capul trebuie sã se poatã sprijini pe tetierã aproximativ la nivelul ochilor.

� copiii cu înãlþimea sub 1,50 m sau cu vârsta sub doisprezece ani trebuie protejaþi corespunzãtor prin intermediul unor sisteme de retenþie adecvate pentru copii.

� toþi pasagerii autovehiculului trebuie sã adopte o poziþie care sã le permitã sã stea cât mai departe de airbag posibil. Poziþia scaunului ºoferului trebuie sã permitã conducerea în siguranþã a autovehiculului. Toracele ºoferului trebuie sã fie cât mai departe posibil faþã de secþiunea centralã a capacului airbagului frontal.

� deplasaþi scaunul pasagerului din faþã cât mai în spate posibil, mai ales în cazul în care transportaþi pe acesta un copil într-un sistem de retenþie.

� pasagerii autovehiculului – în special copiii – nu trebuie sã-ºi sprijine capul de geamuri în zona de umflare a airbagului lateral/cortinã.

� sistemele de retenþie pentru copii orientate contrar sensului de deplasare nu trebuie instalate pe scaunul pasagerului din faþã decât în cazul în care airbagul frontal corespunzãtor a fost dezactivat. Airbagul pasagerului din faþã al unui autovehicul prevãzut cu sistem de recunoaºtereautomatã a scaunului de copil* sedezactiveazã numai atunci când pe scaunul pasagerului din faþã este montat un sistem de retenþie pentru copii cu recunoaºtere automatã a scaunului de copil. Lampa de avertizare 4 PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) trebuie sã fie aprinsã constant.

� În cazul în care scaunul pasagerului din faþã al autovehiculului dumneavoastrã nu este prevãzut cu un sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil* sau în cazul în care sistemul de retenþie pentru copii orientat contrar sensului de deplasare nu este prevãzut cu o astfel de funcþie, copiii trebuie protejaþi cu ajutorul unui sistem de retenþie pentru copii aºezat pe un scaun adecvat din spate. În cazul instalãrii unui sistem de retenþie pentru copii orientat în sensul de deplasare pe scaunul pasagerului din faþã, este necesarã deplasarea scaunului cât mai în spate posibil.

� asiguraþi-vã cã buzunarele articolelor de îmbrãcãminte nu conþin obiecte dure sau ascuþite.

� nu vã aplecaþi în faþã, de exemplu, peste capacul airbagului frontal al ºoferului/pasagerului din faþã, în special când autovehiculul se aflã în miºcare.

� nu puneþi picioarele pe planºa de bord.

� manevraþi volanul numai de coroana acestuia. Astfel, permiteþi umflarea completã a airbagului în caz de accident. În cazul în care airbagul este declanºat ºi mâinile sunt situate pe porþiunea centralã a volanului, puteþi fi accidentat.

� nu vã sprijiniþi de portiere când vã aflaþi în interiorul autovehiculului.

� asiguraþi-vã cã între pasagerii autovehiculului ºi zona de declanºare a airbagurilor nu se aflã alþi pasageri, animale sau obiecte.

� nu amplasaþi obiecte între spãtarele scaunelor ºi portiere.

* opþional

Page 40: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor38

Sig

uran

þala

bord

Airbagurile frontaleAirbagurile frontale sunt destinate suplimentãrii protecþiei la nivelul capului ºi pieptului ºoferului ºi pasagerului din faþã.

Zona de umflare a airbagului frontal pentru ºofer : este situatã în faþa volanului; zona de umflare a airbagului frontal pentru pasager ;este situatã în faþa ºi deasupra torpedoului. Acestea sunt declanºate:

� în fazele iniþiale ale unui accident care implicã valori mari ale acceleraþiei sau deceleraþiei autovehiculului pe axa longitudinalã

� dacã sistemul stabileºte cã declanºarea airbagului poate oferi protecþie suplimentarã pe lângã cea oferitã de centura de siguranþã

� numai în cazul în care centura de siguranþã este fixatã

� independent de alte airbaguri din autovehicul

� dacã autovehiculul se rãstoarnã, cu excepþia situaþiilor în care sistemul detecteazã o ratã înaltã a deceleraþiei autovehiculului pe axa longitudinalã

La autovehiculele cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil*, airbagul frontal pentru pasager ; este declanºat numai dacã lampa de avertizare PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) 4 de pe consola centralã nu este aprinsã (� pagina 43). Acest lucru indicã faptul cã pe scaunul pasagerului din faþã nu se aflã un sistem de retenþie pentru copii cu dispozitiv de recunoaºtere automatã* sau cã respectivul sistem de retenþie pentru copii* a fost montat incorect.

� nu suspendaþi obiecte dure, de exemplu, umeraºe, de mânerele de susþinere sau de cârligele pentru haine.

� nu ataºaþi accesorii de portiere, de exemplu, suporturi pentru pahare.

Riscul de accidentare provocat de un airbag în expansiune nu poate fi exclus, datã fiind viteza de umflare foarte ridicatã a airbagului.

G� ������� ������ ����

Funcþionalitatea airbagului poate fi garantatã numai în cazul în care urmãtoarele elemente nu sunt acoperite cu embleme sau autocolante:

� porþiunea centralã capitonatã a volanului

� capacul airbagului pentru genunchi de sub coloana de direcþie

� capacul airbagului frontal pentru pasagerul din faþã

� partea exterioarã a scaunelor din faþã

� panoul lateral aflat în apropierea spãtarului scaunelor din spate

G� ������� ������ ����

În timpul umflãrii airbagurilor este eliberatã o cantitate micã de praf. Praful degajat poatecauza dificultãþi temporare de respiraþie persoanelor care suferã de astm sau de alte boli ale aparatului respirator.

Pentru a preveni posibilele dificultãþi de respiraþie, pãrãsiþi autovehiculul imediat ceacest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã. De asemenea, puteþi deschide geamul pentru a permite pãtrunderea aerului curat în habitaclu. Praful nu este în general periculos pentru sãnãtate ºi nu indicã prezenþa unui incendiu în autovehicul.

G� ������� ������ ����

Dupã declanºarea airbagului, pãrþile componente ale acestuia sunt fierbinþi. Evitaþi atingerea acestora, în caz contrar este posibil sã suferiþi arsuri.

Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea airbagurilor. În caz contrar, pasagerii nu vor mai fi protejaþi de airbaguri în eventualitatea producerii unui nou accident.

* opþional

Page 41: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 39

Sig

uran

þala

bord

Airbagul pentru genunchii ºoferului

i Airbagul pentru genunchii ºoferului este disponibil numai în anumite þãri.

Airbagul pentru genunchii ºoferului poate ajuta la reducerea riscului de rãnire la nivelul genunchilor, coapselor ºi gambelor.

Airbagul pentru genunchii ºoferului : este declanºat întotdeauna împreunã cu airbagul frontal al ºoferului, iar zona de umflare a acestuia se aflã sub coloana de direcþie.

Airbagurile laterale

Scopul airbagului lateral este de a spori nivelul de protecþie oferitã toracelui (dar nu ºi capului, gâtului sau braþelor) pasagerilor de pe partea autovehiculului afectatã de impact.

Airbagurile laterale faþã : ºi airbagurile laterale spate*; se declanºeazã lângã perna exterioarã a scaunelor. Acestea sunt declanºate:

� pe partea autovehiculului unde are loc impactul

� în faza iniþialã a unui accident cu valori mari ale acceleraþiei sau deceleraþiei laterale a autovehiculului, de exemplu, în cazul unui impact lateral

� independent de utilizarea centurii de siguranþã

� independent de airbagurile frontale

� independent de dispozitivele de pretensionare a centurilor

Airbagurile tip cortinãScopul airbagurilor tip cortinã este acela de a spori gradul de protecþie la nivelul capului (dar nu ºi al toracelui sau braþelor) ocupanþilor de pe partea autovehiculului afectat de impact. Airbagurile tip cortinã sunt integrate în rama plafonului, iar zona de umflare a acestora se situeazã între portiera din faþã (montantul A) ºi hayon (montantul C).

G� ������� ������ ����

În cazul în care doriþi sã folosiþi huse pentru scaune, Mercedes-Benz vã recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi numai huse aprobate în vederea utilizãrii în autovehiculele Mercedes-Benz.

Husele pentru scaune trebuie sã fie prevãzute cu o cusãturã cu rupere controlatã pentru airbagurile laterale. În caz contrar, este posibil ca airbagurile pentru cap/torace sã nu se umfle corespunzãtor ºi sã nu ofere protecþia necesarã în caz de accident. Aceste huse pot fi procurate de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

G� ������� ������ ����

Senzorii pentru comanda airbagurilor sunt situaþi în portiere. Din acest motiv, nu trebuie sã efectuaþi modificãri la portiere sau la capitonajul acestora, de exemplu prin montarea de boxe. Deteriorarea portierelor poate afecta modul de funcþionare al airbagurilor.

* opþional

Page 42: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor40

Sig

uran

þala

bord

Airbagurile tip cortinã : sunt declanºate:

� în fazele iniþiale ale unui accident care implicã valori mari ale acceleraþiei sau deceleraþiei autovehiculului pe axa lateralã

� pe partea autovehiculului unde are loc impactul

� independent de airbagurile frontale

� indiferent dacã scaunul pasagerului din faþã este ocupat

� independent de utilizarea centurii de siguranþã

� dacã autovehiculul se rãstoarnã ºi sistemul stabileºte cã declanºarea airbagului tip cortinã poate oferi protecþie suplimentarã faþã de cea asiguratã de centura de siguranþã

Sistemul PRE-SAFE® iniþiazã mãsuri anticipative pentru a vã proteja în anumite situaþii periculoase. PRE-SAFE® intervine:

� în situaþii când este necesarã frânarea bruscã, de exemplu, dacã sistemul BAS este activat sau sistemul Brake Assist BAS PLUS* intervine în forþã

� în cazul în care sistemul de senzori radar detecteazã un pericol iminent de coliziune în anumite situaþii (în cazul autovehiculelor prevãzute cu Distronic Plus*)

� în situaþii critice de conducere care implicã dinamica autovehiculului, de exemplu, atunci când acesta subvireazã sau supravireazã semnificativ din cauza limitãrilor fizice la care este supus

În astfel de situaþii, sistemul PRE-SAFE® poate lua urmãtoarele mãsuri:

� tensioneazã centurile de siguranþã din faþã.

� la autovehiculele dotate cu funcþie de memorare*: regleazã scaunul pasagerului din faþã în cazul în care acesta se aflã într-o poziþie necorespunzãtoare.

� la autovehiculele prevãzute cu scaun multicontur* sau scaun multicontur dinamic*: creºte presiunea aerului în compartimentele laterale ale pernei ºi ale spãtarului scaunului.

� dacã autovehiculul derapeazã, închide trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* ºi geamurile laterale, astfel încât sã rãmânã numai un mic spaþiu.

Dacã situaþia periculoasã este depãºitã fãrã producerea unui accident, sistemul PRE-SAFE®

destinde centurile de siguranþã. Astfel, puteþi reveni la reglajele de dinainte de activarea sistemului PRE-SAFE®. La autovehiculele prevãzute cu un scaun multicontur* sau cu un scaun multicontur dinamic*, presiunea aerului din suporturile laterale este redusã.Dacã centurile de siguranþã nu se destind:

� Deplasaþi spãtarul uºor înapoi pânã la destinderea corespunzãtoare a centurilor.Mecanismul de blocare este eliberat.

! Atunci când deplasaþi scaunele, asiguraþi-vã cã nu se aflã obiecte în zona inferioarã a habitaclului sau în spatele scaunelor. În caz contrar, este posibilã deteriorarea scaunelor sau a respectivelor obiecte.

Tetierele NECK-PRO sunt destinate suplimentãrii protecþiei la nivelul capului ºi gâtului ºoferului ºi pasagerului faþã. În acest scop, tetierele scaunelor ºoferului ºi pasagerului din faþã sunt deplasate înainte ºi pe verticalã în cazul unei coliziuni destul de grave din spate în sensul de mers. Aceastã mãsurã asigurã o mai bunã protecþie capului.

Sistemul PRE-SAFE® GPericol de accidentare

În momentul în care reglaþi scaunul, asiguraþi-vã cã nimeni nu este accidentat.

Tetierele NECK-PRO

* opþional

Page 43: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 41

Sig

uran

þala

bord

Dacã tetierele NECK-PRO sunt declanºate în cazul unui accident, tetiera ºoferului ºi a pasagerului din faþã trebuie resetate (� pagina 274). Tetierele declanºate sunt înclinate în faþã.

În cazul în care transportaþi un copil în autovehicul, protejaþi-l prin intermediul unui sistem de retenþie pentru copii adecvat vârstei ºi dimensiunilor sale ºi recomandat pentru a fi utilizat în autovehiculele Mercedes-Benz. Acest sistem ar trebui instalat pe unul dintre scaunele adecvate din spate. Copilul poate fi protejat, de asemenea, prin intermediul scaunului integrat pentru copii* (� pagina 49). Asiguraþi-vã de fixarea corespunzãtoare a copilului în timpul cãlãtoriei.Puteþi obþine informaþii despre sistemele de retenþie pentru copii adecvate de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

i La curãþarea sistemelor de retenþie pentru copii, este preferabil sã utilizaþi un produs de întreþinere Mercedes-Benz. Puteþi obþine informaþii în aceastã privinþã de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Sistemele de retenþie pentru copii

Mercedes-Benz recomandã utilizarea exclusivã a sistemelor de retenþie pentru copii enumerate la (� pagina 46).

G� ������� ������ ����

Husele pentru tetiere împiedicã tetierele NECK-PRO sã se declanºeze corespunzãtor. În consecinþã, tetierele NECK-PRO nu pot asigura gradul de protecþie pentru care au fost proiectate. Nu utilizaþi huse pentru tetiere.

Prezenþa copiilor la bord

G Pericol de accidentare

Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în autovehicul, chiar dacã aceºtia sunt asiguraþi într-un sistem de retenþie pentru copii. Aceºtia se pot accidenta cu diverse componente ale autovehiculului. Este, de asemenea, posibil ca aceºtia sã sufere leziuni grave sau mortale cauzate de expunerea prelungitã la temperaturi foarte mari sau scãzute.

Nu expuneþi sistemul de retenþie pentru copii la lumina directã a soarelui. Este posibil ca pãrþile ale acestuia sã se încãlzeascã puternic, provocând arsuri copiilor.

În cazul în care copilul deschide una dintre portiere, este posibil ca acesta sau alte persoane sã fie rãnite ca urmare a acestui fapt. Copilul poate fi rãnit în momentul în care vrea sã pãrãseascã autovehiculul sau poate fi accidentat de un alt autovehicul din trafic.

G � ������� ������ ����

Obiectele fixate sau amplasate incorect sporesc pericolul de accidentare a copilului ºi a tuturor celorlalþi pasageri în cazul:

� unui accident

� unei manevre de frânare

� unei manevre de schimbare bruscã a direcþiei

Nu transportaþi obiecte grele sau dure în habitaclu decât în cazul în care acestea sunt fixate. Puteþi gãsi mai multe informaþii în secþiunea „Instrucþiuni generale referitoare la încãrcare” din index.

G� ������� ������ ����

Pentru reducerea riscului de rãnire gravã sau fatalã a copilului în cazul unei schimbãri bruºte a direcþiei, al unei manevre de frânare sau al unui accident:

� copiii cu înãlþimea sub 1,50 m ºi vârsta mai micã de doisprezece ani trebuie sã fie întotdeauna protejaþi prin intermediul unor sisteme de retenþie speciale, montate pe un scaun corespunzãtor al autovehiculului. Acest lucru este necesar întrucât centurile de siguranþã nu sunt proiectate pentru copii având astfel de dimensiuni.

* opþional

Page 44: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor42

Sig

uran

þala

bord

Scaunul de copil montat pe scaunulpasagerului din faþã

Autocolant de avertizare situat pe parasolarul pasagerului din faþã

Simbol de avertizare referitor la sistemele de retenþie pentru copii orientate contrar sensului de deplasare

� nu aºezaþi copiii cu înãlþimea sub 1,50 m sau cu vârsta mai micã de doisprezece ani pe scaunul pasagerului din faþã. Excepþie: copilul este transportat într-un autovehicul cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil pe scaunul pasagerului din faþã* ºi este aºezat într-un sistem deretenþie pentru copii cu recunoaºtereautomatã a scaunului de copil.

� în cazul instalãrii unui sistem de retenþiepentru copii orientat în sensul de deplasarepe scaunul pasagerului din faþã, este necesarã deplasarea scaunului cât mai în spate posibil.

� în niciun caz nu permiteþi copiilor sã cãlãtoreascã în braþele altui pasager. Din cauza forþelor care apar în momentul unei manevre de frânare, de schimbare bruscã a direcþiei sau al unui accident, protejarea copilului ar fi imposibilã. Acesta ar putea fi proiectat în habitaclu ºi rãnit grav sau chiar fatal din cauza impactului cu diversecomponente ale autovehiculului.

G� ������� ������ ����

Sistemul de retenþie pentru copii nu îºi poate îndeplini funcþia de protecþie în cazul în care nu este montat pe un scaun adecvat. În eventualitatea unei manevre de frânare, deschimbare bruscã a direcþiei sau a unui accident, copilul nu poate fi protejat. Acest lucru poate duce la accidentãri grave sau chiar fatale. De aceea, la instalarea unui sistem deretenþie pentru copii, este necesarã respectarea instrucþiunilor de instalare ºi de utilizare corectã furnizate de producãtorul sistemului.

Este preferabilã instalarea sistemelor de retenþie pentru copii pe scaunele din spate. În general, copiii beneficiazã aici de un nivel sporit de protecþie.

Baza sistemului de retenþie trebuie sã fie în permanenþã în contact complet cu perna scaunului. Nu amplasaþi niciodatã obiecte, de exemplu perne, sub sistemul de retenþie pentru copii.

Folosiþi sistemele de retenþie pentru copii numai împreunã cu husele originale. Înlocuiþi husele deteriorate numai cu altele originale.

Din motive de siguranþã, utilizaþi numai sisteme de retenþie pentru copii aprobate pentru autovehiculele Mercedes-Benz.

G� ������� ������ ����

În cazul în care airbagul frontal pentru pasagerul din faþã nu este dezactivat:

� copilul protejat prin intermediul unui sistem de retenþie pentru copii amplasat pe scaunul pasagerului din faþã ar putea fi rãnit grav sau chiar mortal în momentul declanºãrii airbagului aferent. Riscul estecu atât mai mare în cazul în care copilul seaflã în imediata apropiere a airbagului pentru pasagerul din faþã în momentul declanºãrii acestuia.

� nu protejaþi niciodatã copilul prin intermediul unui sistem de retenþie pentru copii orientat contrar sensului de deplasare, montat pe scaunul pasagerului din faþã. Montaþi sistemul de retenþie pentru copii orientat contrar sensului de deplasare doar pe unul dintre scaunele din spate adecvate în acest scop.

Page 45: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 43

Sig

uran

þala

bord

Sistemul de recunoaºtere automatã ascaunului de copil amplasat pe scaunulpasagerului din faþã*Dacã autovehiculul nu este prevãzut cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil pescaunul pasagerului din faþã, acest fapt va fi indicat printr-un autocolant special. Acest autocolant este aplicat pe partea lateralã a planºei de bord, pe partea pasagerului din faþã. Autocolantul este vizibil la deschiderea portierei pasagerului din faþã.

Senzorii pentru recunoaºterea automatã a scaunului de copil, integraþi în scaunul pasagerului din faþã, detecteazã dacã a fost instalat un scaun special de copil Mercedes-Benz prevãzut cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil. În astfel de cazuri, lampa de avertizare :PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) 4 se aprinde. Airbagul pentru pasagerul din faþã este dezactivat.

i Airbagul tip cortinã, airbagul lateral ºi dispozitivul de pretensionare a centurii de pe partea pasagerului din faþã sunt încã active, chiar dacã airbagul frontal aferent este dezactivat de sistemul de recunoaºtere automatã a scaunului de copil pe scaunul pasagerului din faþã.

� deplasaþi întotdeauna scaunul pasagerului din faþã cât mai în spate posibil în momentul în care doriþi sã aºezaþi un copil pe acesta prin intermediul unui sistem de retenþie pentru copii orientat în sensul de deplasare.

Airbagul frontal pentru pasagerul din faþã nu este dezactivat:

� în autovehiculele fãrã sistem derecunoaºtere automatã a scaunului de copil instalat pe scaunul pasagerului din faþã*.

� în autovehiculele fãrã sistem derecunoaºtere automatã a scaunului de copil montat pe scaunul pasagerului din faþã*, în cazul în care pe acest scaun nu a fost amplasat niciun sistem special de retenþie pentru copii cu recunoaºtere automatã a scaunului de copil.

� în autovehiculele prevãzute cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil montat pe scaunul pasagerului din faþã*, în cazul în care lampa de avertizare 4PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) nu este aprinsã.

Pe planºa de bord ºi pe ambele feþe aleparasolarului de pe partea pasagerului existã autocolante de avertizare menite sã vã atragã atenþia asupra acestui pericol.

Informaþii privind sistemele de retenþie pentru copii recomandate sunt disponibile la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

G � ������� ������ ����

Dacã lampa de avertizare 4PASSENGER AIRBAG OFF nu se aprinde când este instalat sistemul de retenþie pentru copii, airbagul frontal al pasagerului nu a fost dezactivat. În momentul declanºãrii airbagului frontal pentru pasager, copilul poate fi accidentat grav sau chiar fatal.

Procedaþi dupã cum urmeazã:

� nu instalaþi un sistem de retenþie pentru copii orientat contrar sensului de deplasarepe scaunul pasagerului din faþã.

� instalaþi sistemul de retenþie pentru copii orientat contrar sensului de deplasare pe unul dintre scaunele din spate.

sau

� utilizaþi pe scaunul pasagerului din faþã exclusiv sisteme de retenþie pentru copii orientate în sensul de deplasare ºi deplasaþi scaunul cât mai în spate posibil.

� apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemului de recunoaºtere automatã a scaunului de copil.

Pentru a asigura funcþionarea corectã a sistemului de recunoaºtere automatã a scaunelor de copil instalate pe scaunul pasagerului din faþã, nu amplasaþi niciodatã obiecte (de exemplu, perne) sub sistemul de retenþie pentru copii. Baza sistemului trebuie sã fie permanent în contact cu perna scaunului. Un sistem de retenþie pentru copii instalat incorect nu îºi va putea îndeplini funcþia de protecþiedoritã în caz de accident ºi poate provoca leziuni.

* opþional

Page 46: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor44

Sig

uran

þala

bord

Poziþii corespunzãtoare ale scaunelor pentru sistemele de retenþie pentru copii

G � ������� ������ ����

Nu amplasaþi dispozitive electronice pe scaunul pasagerului din faþã, de exemplu:

� laptopuri în funcþiune

� telefoane mobile

� carduri cu transponder, de exemplu permise de schi sau de acces

Semnalele de la aceste echipamente electronice pot cauza interferenþe cu senzorii sistemului de recunoaºtere automatã a scaunului de copil.

Acest lucru poate duce la apariþia unei defecþiuni a sistemului. Acest lucru poateprovoca aprinderea lãmpii de avertizare 4PASSENGER AIRBAG OFF fãrã ca un scaun de copil cu sistem de recunoaºtere automatã sã fie montat. Acest lucru înseamnã cã airbagul pasagerului din faþã nu se va declanºa în eventualitatea producerii unui accident. Esteposibil de asemenea ca lampa de avertizare4PASSENGER AIRBAG OFF sã nu se aprindã în cazul în care rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

Categorii de greutate

Poziþiile scaunului � Categoria 0: pânã la10 kg;

Categoria 0+: pânãla 13 kg;

Categoria I: de la 9 la 18 kg;

Scaunul pasagerului dinfaþã (airbagul frontal alpasagerului nu estedezactivat)

X1

1. X: scaun necorespunzãtor pentru copiii aparþinând acestei categorii de greutate.

X1 IL2, 3

2. IL: conform indicaþiilor, consultaþi tabelul urmãtor „Sisteme de retenþie pentru copii recomandate”. 3. Deplasaþi scaunul pasagerului din faþã cât mai în spate ºi cât mai jos posibil, iar centura de siguranþã în cea

mai joasã poziþie.

Scaunul pasagerului dinfaþã (airbagul frontal alpasagerului estedezactivat*4)

� Autovehiculele cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunelor de copil* instalate pe scaunul pasagerului din faþã: sistemul de retenþie pentru copii montat trebuie sã facã parte din categoria Universal ºi sã fie prevãzut cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil. Lampa de avertizare 4PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) trebuie sã fie aprinsã.

IL2, 3 IL2, 3 IL2, 3

Scaune laterale spate U5

5. U: sisteme de fixare a scaunelor de copil adecvate, din categoria Universal, aprobate pentru utilizarea la aceastã categorie de greutate.

U5 U5

Scaun central spate,autovehicule cu ºi fãrãfuncþie de suplimentarea capacitãþiiportbagajului*

U5 U5 U5

* opþional

Page 47: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 45

Sig

uran

þala

bord

Sistemele de retenþie pentru copii din categoria „Universal” pot fi identificate pe baza etichetei de omologare portocalii.

Exemplu de etichetã de omologare pe un sistem de retenþie pentru copii

Categorii de greutate

Poziþiile scaunului � Categoria II: de la 15 la 25 kg; Categoria III: de la 22 la 36 kg;

Scaunul pasagerului din faþã(airbagul frontal al pasagerului nueste dezactivat)

IL1, 2

1. IL: conform indicaþiilor, consultaþi tabelul urmãtor „Sisteme de retenþie pentru copii recomandate”. 2. Deplasaþi scaunul pasagerului din faþã cât mai în spate ºi cât mai jos posibil, iar centura de siguranþã în cea

mai joasã poziþie.

IL1, 2

Scaunul pasagerului din faþã(airbagul frontal al pasagerului estedezactivat*3)

� Autovehiculele cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunelor de copil* instalate pe scaunul pasagerului din faþã: sistemul de retenþie pentru copii montat trebuie sã facã parte din categoria Universal ºi sã fie prevãzut cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil. Lampa de avertizare 4PASSENGER AIRBAG OFF (airbag pasager dezactivat) trebuie sã fie aprinsã.

IL1, 2 IL1, 2

Scaune laterale spate U4

4. U: sisteme de fixare a scaunelor de copil adecvate, din categoria Universal, aprobate pentru utilizarea la aceastã categorie de greutate.

U4

Scaun central spate, autovehiculecu ºi fãrã funcþie de suplimentare acapacitãþii portbagajului

U� U�

* opþional

Page 48: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor46

Sig

uran

þala

bord

Sisteme de retenþie pentru copii recomandate

Poziþii corespunzãtoare ale scaunelor pentru sistemele de retenþie pentru copii ISOFIX

Categorii de greutate

Pãtuþ portabil 0: pânã la10 kg

0+: pânã la 13 kg

Categoria de dimensiune

F G E E D C

Echipament ISO/L1 ISO/L2 ISO/R1 ISO/R1 ISO/R2 ISO/R3

Scaune laterale spate

X1

1. X: poziþie necorespunzãtoare.

X1 IL2

2. IL: conform indicaþiilor, consultaþi tabelul urmãtor „Sisteme ISOFIX recomandate de fixare a scaunului de copil”.

IL2 IL2 IL2

Categoria de greutate

I: de la 9 la 18 kg

Categoria de dimensiune

D C B B1 A

Echipament ISO/R2 ISO/R3 ISO/F2 ISO/F2X ISO/F3

Scaune laterale spate

IL1

1. IL: conform indicaþiilor, consultaþi tabelul urmãtor „Sisteme ISOFIX recomandate de fixare a scaunului de copil”.

IL1 IUF2

2. IUF: recomandabil pentru sistemele ISOFIX de fixare a scaunelor de copil orientate în sensul de deplasare, din categoria Universal, aprobate pentru aceastã categorie de greutate.

IUF2 IUF2

Categorii degreutate

Producãtor Tip Numãr deomologare

Numãr decomandãDaimler

Sistem derecunoaºtereautomatã ascaunului decopil

Categoria 0+: pânã la 13 kg;

Britax-Römer

Sistem BABY SAFE PLUS

E1 03 301146E1 04 301146

A 000 970 10 00 Da

Categoria I: de la 9 la 18 kg;

Britax-Römer

Sistem DUO PLUS

E1 03 301133E1 04 301133

A 000 970 11 00 Da

A 000 970 16 00 Nu1

1. La utilizarea sistemelor de retenþie pentru copii care nu sunt prevãzute cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de copil, deplasaþi scaunul pasagerului din faþã cât mai în spate posibil.

Categoria II/III: dela 15 la 36 kg

Britax-Römer

KID E1 03 301148E1 04 301148

A 000 970 12 00 Da

A 000 970 17 00 Nu

Page 49: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 47

Sig

uran

þala

bord

Sistem ISOFIX de fixare a scaunelor de copil recomandat

Categorii de greutate

Categoria 0:pânã la10 kg;

Categoria 0:pânã la10 kg;

Categoria 0:pânã la10 kg;

Categoria0+: pânã la13 kg;

Categoria0+: pânã la13 kg;

Categoria0+: pânã la13 kg;

Categoria degreutate asistemelor deretenþiepentru copii

E F G C D E

Producãtor - - - - - Britax-Römer

Tip - - - - - Sistem BABY SAFE ISOFIX PLUS

Numãr deautorizaþietip

- - - - - E1 04 301146

Categorie - - - - - Universal

Numãr decomandãDaimler

- - - - - B6 6 86 8224

Sistem derecunoaºtereautomatã ascaunului decopil

- - - - - Nu

Page 50: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor48

Sig

uran

þala

bord

Sistemul ISOFIX de fixare a scaunelor decopil în zona din spate

ISOFIX este un sistem standardizat de fixare a sistemelor speciale de retenþie pentru copii pe scaunele din spate. Pe partea dreaptã ºi stângã a banchetei sunt montate inele de ancorare pentru douã sisteme de retenþie pentru copii.

Categorii de greutate

Categoria I: dela 9 la 18 kg;

Categoria I: dela 9 la 18 kg;

Categoria I: dela 9 la 18 kg;

Categoria I: dela 9 la 18 kg;

Categoria I: dela 9 la 18 kg;

Categoria dedimensiune asistemelor deretenþie pentrucopii

A B B1 C D

Producãtor - - Britax-Römer - -

Tip - - Sistem DUO PLUS

- -

Numãr deautorizaþie tip

- - E1 03 301133E1 04 301133

- -

Categorie - - Universal - -

Numãr decomandãDaimler

- - A 000 970 11 00

- -

Sistem derecunoaºtereautomatã ascaunului decopil

- - Da - -

GPericol de accidentare

Sistemele de retenþie pentru copii fixate prin intermediul sistemului ISOFIX nu oferã suficientã protecþie pentru copiii cu greutatea peste 22 kg. Din acest motiv, este interzisã transportarea copiilor a cãror greutate depãºeºte 22 kg într-un sistem de retenþie pentru copii fixat prin intermediul unui sistem ISOFIX. În cazul în care greutatea copilului depãºeºte 22 kg, fixaþi sistemul de retenþie pentru copii prin intermediul centurii de siguranþã în trei puncte.

G Pericol de accidentare

Sistemul de retenþie pentru copii nu îºi poate îndeplini funcþia de protecþie în cazul în care nu este montat pe un scaun adecvat. În eventualitatea unei manevre de frânare, de schimbare bruscã a direcþiei sau a unui accident, copilul nu poate fi protejat. Acest lucru poate duce la accidentãri grave sau chiar fatale. De aceea, la instalarea unui sistem de retenþie pentru copii, este necesarã respectarea instrucþiunilor de instalare ºi de utilizare corectã furnizate de producãtorul sistemului.

Pe scaunele din spate, instalaþi exclusiv sisteme de retenþie pentru copii cu sistem de fixare ISOFIX care au fost recomandate pentru autovehiculele Mercedes-Benz.

Sistemele de retenþie pentru copii instalate incorect se pot desprinde ºi pot accidenta grav sau chiar fatal copilul sau alþi pasageri ai autovehiculului. La instalarea sistemului de retenþie pentru copii, asiguraþi-vã cã acesta este fixat în inelele de ancorare de pe ambele pãrþi.

Page 51: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 49

Sig

uran

þala

bord

! Când instalaþi sistemul de retenþie pentru copii, asiguraþi-vã cã centura de siguranþã a scaunului central spate nu este blocatã. În caz contrar, aceasta se poate deteriora.

Când instalaþi scaunul de copil, rabataþi capacul de protecþie 2 al chingii de fixare 1 în interior.

Sistemul TopTetherSistemul TopTether asigurã un punct suplimentar de legãturã între sistemul de retenþie pentru copii asigurat cu ISOFIX ºi banchetã. Acest sistem ajutã la reducerea pericolului de rãnire.Punctele de ancorare ale sistemului TopTether sunt situate în spatele tetierelor laterale ale banchetei.

� Deplasaþi tetiera : în sus.

� Ghidaþi centura Top Tether*= pe sub tetierã : între cele douã tije de fixare ale acesteia.

� Rabataþi în sus capacul ; aferent punctului de ancorare pentru sistemul TopTether A.

� Prindeþi cârligul TopTether*? în punctul de ancorare A.

� Rabataþi în jos capacul ; aferent punctului de ancorare pentru sistemul TopTether A.

� Deplasaþi tetiera : din nou în jos dacã este necesar (� pagina ��). Aveþi grijã sã nu modificaþi traseul corect al centurii TopTether*=.

� Montaþi sistemul de retenþie pentru copii ISOFIX cu TopTether*. Respectaþi instrucþiunile de instalare furnizate de producãtor. Asiguraþi-vã cã centura TopTether* este bine întinsã.

Scaunul de copil integrat*

Scaunele de copil sunt integrate în pãrþile laterale ale scaunelor banchetei din spate. Alãturi de componentele prezentate în urmãtorul tabel, acestea sunt conforme cu normele legale ale R CEE 44.04.

G � ������� ������ ����

Þineþi cont de faptul cã, în cazul în care sunt deteriorate sau solicitate intens în momentul producerii unui accident, este posibil ca sistemele de retenþie pentru copii sau dispozitivele de fixare ale acestora sã nu-ºi poatã exercita funcþia de protecþie. În momentul producerii unui accident, a unei manevre de frânare sau de schimbare bruscã a direcþiei, acest lucru poate duce la rãnirea gravã sau chiar fatalã a copilului protejat prin intermediul acestor sisteme.

Din acest motiv, dupã o deteriorare sau o solicitare intensã în momentul producerii unui accident, adresaþi-vã imediat unui atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemelor de retenþie pentru copii ºi a dispozitivelor de ancorare ale acestora.

* opþional

Page 52: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor50

Sig

uran

þala

bord

Mercedes-Benz recomandã utilizarea scaunului integrat pentru copii având o greutate cuprinsã între 12,5 ºi 36 kg.Pentru copiii cu o greutate cuprinsã între aproximativ 12,5 ºi 18 kg, se impune întotdeauna utilizarea suplimentarã a unei mese capitonate* ºi a unei tetiere laterale special omologate pentru scaunul de copil integrat.

Deplierea scaunului de copil

� Trageþi clapeta de eliberare ? în faþã.

� Deplasaþi scaunul de copil integrat = în sus ºi în jos pânã când cupleazã.

Categorii de greutate Scaun de copilintegrat

Masã capitonatã* Tetiere laterale

Categoria I: de la 9 la 18 kg1

1. Recomandat: de la 12,5 la 18 kg.

Depliat Obligatoriu Obligatoriu

Categoria II: de la 15 la 25 kg

Depliat Nu este permis Obligatoriu

Categoria III: de la 22 la 36 kg

Depliat Nu este permis Opþional

G Pericol de accidentare

Pentru reducerea riscului de accidentare gravã sau fatalã a copilului în cazul unei schimbãri bruºte a direcþiei, al unei manevre de frânare sau al unui accident:

� când montaþi masa capitonatã* ºi tetiera lateralã, precum ºi atunci când fixaþi centura de siguranþã, respectaþi instrucþiunile producãtorului cu privire la instalarea scaunului de copil.

� nu modificaþi scaunul de copil integrat, masa capitonatã* sau tetiera lateralã. Nu utilizaþi huse de protecþie.

� asiguraþi-vã cã masa capitonatã* ºi tetierele laterale nu sunt blocate sau deteriorate. Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, atunci când închideþi uºile, când reglaþi scaunul, când depozitaþi masa capitonatã* ºi tetierele laterale sau atunci când transportaþi obiecte grele.

� înlocuiþi scaunul de copil integrat, masa capitonatã* ºi tetierele laterale în cazul în care acestea au fost deteriorate sau solicitate intens în momentul producerii unui accident.

� þineþi cont de faptul cã un copil cu vârsta sub doi ani sau care cântãreºte mai puþin de 12,5 kg necesitã un sistem de retenþie pentru copii diferit. Informaþii privind sistemele de retenþie pentru copii recomandate sunt disponibile la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

� spãtarul scaunului din spate trebuie sã fie fixat corespunzãtor.

: Tetierele laterale; Ghidajul centurii de siguranþã= Scaun de copil integrat? Clapetã de eliberare

* opþional

Page 53: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 51

Sig

uran

þala

bord

Fixarea centurii de siguranþã pentru copii

� Trageþi uºor centura de siguranþã din derulator, fãrã a o brusca.

� Introduceþi limba centurii în catarama de blocare.

� Dacã scaunul de copil integrat = se utilizeazã în absenþa mesei capitonate*, asiguraþi-vã cã centura de siguranþã:

� este trecutã peste zona pelvianã cât mai jos posibil, peste bazin

� este strânsã peste articulaþiile bazinului, trãgând în sus partea pentru umãr a centurii de siguranþã

� este strânsã peste partea medianã a umãrului copilului

� nu este rãsucitã ºi nu este petrecutã peste gât sau pe sub braþul copilului

� Reglaþi poziþia tetierei (� pagina ��).

Plierea scaunului de copil

� Trageþi clapeta de eliberare : în faþã.

� Apãsaþi în faþã ºi în jos pe partea medianã a scaunului de copil integrat ; pânã la fixarea acestuia.

Masa capitonatã* pentru scaunul de copilintegrat*

Masa capitonatã trebuie utilizatã conform specificaþiilor din tabel (� pagina 49).Scaunul de copil integrat ºi masa capitonatã nu trebuie utilizate prin ataºarea directã la un scaun auto pentru bebeluºi, pe care este permisã o greutate maximã de 10 kg.

G � ������� ������ ����

Pentru reducerea riscului de accidentare gravã sau fatalã a copilului în cazul unei schimbãri bruºte a direcþiei, al unei manevre de frânare sau al unui accident:

� partea pentru umãr a centurii de siguranþã trebuie trecutã peste mijlocul umãrului, niciodatã peste gât, ºi trebuie strânsã peste pieptul copilului. Secþiunea pentru bazin a centurii trebuie fixatã peste zona bazinului ºi nu peste abdomen ºi trebuie strânsã pe corpul copilului. Strângeþi din nou centura de siguranþã dacã este necesar.

� sistemul de retenþie a copilului se utilizeazã individual.

� centura de siguranþã nu trebuie blocatã ori rãsucitã ºi nu trebuie sã intre în contact cu muchii ascuþite.

� în cazul în care nu aþi instalat o tetierã lateralã, tetiera standard trebuie poziþionatã întotdeauna corespunzãtor atunci când în autovehicul existã un copil aºezat în scaunul de copil integrat. Acest lucru înseamnã cã partea din spate a capului trebuie sã se poatã sprijini pe partea centralã a tetierei aproximativ la nivelul ochilor.

Respectaþi de asemenea instrucþiunile de instalare a mesei capitonate*, precum ºi avertismentele suplimentare ºi informaþiile privind riscurile de accidentare.

G� ������� ������ ����

În cazul în care nu este instalatã corect pe scaunul de copil integrat, masa capitonatã nu poate oferi protecþia corespunzãtoare. Astfel, ar fi imposibilã protejarea copilului în cazul producerii unui accident, al unei frânãri bruºte sau al unei schimbãri neaºteptate a direcþiei, putând rezulta accidentarea gravã sau chiar fatalã a acestuia. Din acest motiv, la montarea mesei capitonate trebuie sã respectaþi instrucþiunile de mai jos.

* opþional

Page 54: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor52

Sig

uran

þala

bord

Montarea mesei capitonate

� Depliaþi scaunul de copil integrat A(� pagina �).

� Aºezaþi copilul pe scaunul de copil integrat A.

� Rabataþi în jos ambele picioare ale mesei ? ºi B.

� Aºezaþi masa capitonatã ; peste scaunul de copil integrat A.

� Trageþi uºor centura de siguranþã din derulator, fãrã a o brusca.

� Ataºaþi secþiunile superioarã ºi inferioarã ale centurii în ghidajul din partea stângã a acesteia =.

� Trageþi ambele secþiuni ale centurii în ghidajul din partea dreaptã = ºi fixaþi-le.

� Introduceþi limba centurii în catarama de blocare.

� Apropiaþi masa capitonatã ; de corpul copilului.

� Strângeþi ambele pãrþi ale centurii. Asiguraþi-vã cã centura nu este rãsucitã.

� Reglaþi poziþia tetierei (� pagina ��).

Tetiere laterale pentru scaunul de copilintegrat*

Tetierele laterale trebuie utilizate conform specificaþiilor din tabel (� pagina 49).

i În cazul în care este necesarã o tetierã lateralã suplimentarã pentru un al doilea scaun de copil integrat*, aceasta poate fi comandatã la oricare dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Masa capitonatã este adecvatã doar pentru a fi folositã împreunã cu scaunul de copil integrat depliat.

Pentru locurile din spate utilizaþi exclusiv mesele capitonate recomandate pentru autovehicule Mercedes-Benz.

Mesele capitonate montate incorect se pot desprinde ºi pot accidenta grav sau chiar fatal copilul sau alþi pasageri ai autovehiculului. Montaþi masa capitonatã ºi asiguraþi-vã cã aceasta este fixatã corespunzãtor.

G� ������� ������ ����

Nu modificaþi masa capitonatã, scaunul de copil integrat sau centurile de siguranþã. Masa capitonatã trebuie utilizatã numai împreunã cu o husã. Husa mesei capitonate nu trebuie îndepãrtatã sau înlocuitã cu o husã de la un alt producãtor. În caz contrar, aprobarea oficialã devine nulã, iar funcþia de protecþie poate fi limitatã.

: Tetierele laterale; Masã capitonatã= Ghidajele centurii de siguranþã? Piciorul stângA Scaun de copil integratB Piciorul drept

G� ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã:

� traseul centurii este conform cu descrierea de mai jos.

� centura nu este rãsucitã.

� masa capitonatã este aproape de corpul copilului.

� centura de siguranþã nu este blocatã ori rãsucitã ºi nu intrã în contact cu muchii ascuþite.

În caz contrar, ar fi imposibilã protejarea copilului în cazul producerii unui accident, al unei frânãri bruºte sau al unei schimbãri neaºteptate a direcþiei, putând rezulta accidentarea gravã sau chiar fatalã a acestuia.

* opþional

Page 55: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþa pasagerilor 53

Sig

uran

þala

bord

Montarea tetierelor lateerale

� Deplasaþi tetierele ; în sus ºi aºezaþi-le în poziþie verticalã.

� Deplasaþi tetierele laterale B spre partea centralã a tijelor de fixare ale tetierelor scaunelor pânã la fixarea acestora.Indicatoarele de verificare din partea dreaptã ºi stângã = trebuie pliate. Suprafeþele de culoare roºie nu trebuie sã mai fie vizibile.

� Asiguraþi-vã cã tetiera lateralã B este fixatã în ambele tije.

� Deplasaþi tetierele ; în jos (� pagina ��)pânã când acestea se sprijinã pe marginea superioarã a tetierelor laterale B.

� Trageþi centura de siguranþã prin ghidajul acesteia A de pe partea uºii, pe tetiera lateralã B.

� Protejaþi copilul cu ajutorul centurii de siguranþã (� pagina �).

Demontarea tetierelor laterale

� Desprindeþi centura de siguranþã din ghidajul sãu A.

� Ridicaþi tetiera ;.

� Apãsaþi butonul de eliberare din partea stângã sau dreaptã ? ºi trageþi tetiera lateralã B pentru a o îndepãrta.Indicatoarele de verificare din partea stângã ºi dreaptã : se depliazã pentru scurt timp.

� Reglaþi poziþia tetierelor; (� pagina ��).

Depozitarea mesei capitonate ºi a tetiereilaterale

În cazul autovehiculelor dotate cu trusã TIREFIT, tetierele laterale pot fi amplasate în compartimentul de depozitare aflat sub podeaua portbagajului (� pagina 184).

Protecþia de siguranþã pentru copii

Dacã în autovehicul cãlãtoresc copii, puteþi activa protecþia de siguranþã pentru copii pentru portierele din spate.

Protecþia de siguranþã pentru copii pentruportierele din spateProtecþia de siguranþã pentru copii de pe portierele din spate permite blocarea separatã a fiecãrei portiere. O portierã blocatã nu poate fi deschisã din interior. Dacã autovehiculul este deszãvorât, portiera poate fi deschisã numai din exterior.

G� ������� ������ ����

În cazul în care tetiera lateralã nu este fixatã în punctele de ancorare speciale, aceasta nu poate garanta nivelul de protecþie corespunzãtor. Astfel, ar fi imposibilã protejarea copilului în cazul producerii unui accident, al unei frânãri bruºte sau al unei schimbãri neaºteptate a direcþiei, putând rezulta accidentarea gravã sau chiar fatalã a acestuia.

Tetiera lateralã trebuie fixatã doar în punctele de ancorare speciale cu care sunt prevãzute tetierele scaunelor din spate.

Din raþiuni de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi numai centuri de siguranþã care au fost special omologate pentru autovehiculul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz.

G� ������� ������ ����

În cazul în care nu sunt fixate în autovehicul în modul indicat, masa capitonatã ºi tetierele laterale se pot deplasa. În eventualitatea unui accident, al unei frânãri bruºte sau al unei schimbãri neaºteptate de direcþie, acestea ar putea rãni pasagerii sau deteriora autovehiculul.

Fixaþi masa capitonatã în autovehicul în modul indicat.

Page 56: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele pentru siguranþa conducerii54

Sig

uran

þala

bord

� Pentru activare: deplasaþi în sus butonul de zãvorâre :.

� Verificaþi funcþionarea corespunzãtoare a protecþiei de siguranþã pentru copii.

� Pentru dezactivare: deplasaþi în jos butonul de zãvorâre ;.

Funcþia de blocare a comenzilorgeamurilor laterale din spate

� Pentru activare: apãsaþi tasta ;.Lampa martor : se aprinde. Geamurile laterale din spate pot fi acþionate numai prin intermediul comutatoarelor situate pe portiera ºoferului.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta ;.Lampa martor : se stinge. Geamurile laterale din spate pot fi acþionate prin intermediul comutatoarelor aflate în zona din spate a habitaclului.

În aceastã secþiune, veþi gãsi informaþii despre urmãtoarele sisteme pentru siguranþa conducerii:

� ABS (�nti-lock �raking ystem - Sistemul de frânare antiblocare)

� BAS (�rake �ssist ystem - Sistemul de asistare la frânãri de urgenþã)

� BAS PLUS* (�rake �ssist ystem Plus* - Sistemul avansat de asistare la frânãri de urgenþã)

� Lumini de frânã adaptive

� ESP® (�lectronic tability �rogram - Programul electronic de control al stabilitãþii)

� EBV (electronic brake-power distribution - Distribuþia electronicã a forþei de frânare)

� FRÂNA ADAPTIVÃ

� PRE-SAFE® Brake* (numai la autovehiculele cu Distronic Plus*)

i În condiþii de iarnã, utilizaþi întotdeauna pneuri de sezon (M+S) ºi, dacã este necesar, lanþuri antiderapante. Numai în acest mod puteþi asigura un maximum de eficienþã a sistemelor pentru siguranþa conducerii descrise în aceastã secþiune.

GPericol de accident ºi rãnire

Dacã în autovehicul cãlãtoresc ºi copii, activaþi protecþia de siguranþa pentru copii pentru portierele din spate ºi geamurile laterale din spate. În caz contrar, copiii pot deschide geamurile sau portierele în timpul deplasãrii autovehiculului ºi astfel, se pot accidenta sau pot cauza accidentarea altor persoane.

GPericol de accident ºi rãnire

Dacã în autovehicul cãlãtoresc ºi copii, activaþi protecþia de siguranþa pentru copii pentru portierele din spate ºi geamurile laterale din spate. În caz contrar, copiii pot deschide geamurile sau portierele în timpul deplasãrii autovehiculului ºi astfel, se pot accidenta sau pot cauza accidentarea altor persoane.

Sistemele pentru siguranþa conducerii

Prezentare generalã a sistemelor pentrusiguranþaa conducerii

* opþional

Page 57: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele pentru siguranþa conducerii 55

Sig

uran

þala

bord

Sistemul ABS regleazã presiunea de acþionare a frânelor astfel încât sã previnã blocarea roþilor la frânare. Acest lucru vã permite sã menþineþi controlul direcþiei în timpul frânãrii. Sistemul ABS funcþioneazã când viteza autovehiculului este de cel puþin 8 km/h, indiferent de starea suprafeþei carosabilului. Acesta intrã în funcþiune la deplasarea pe suprafeþe alunecoase, chiar ºi atunci când acþionaþi uºor frânele.

Frânarea

În cazul în care sistemul ABS intrã în funcþiune în timpul frânãrii, veþi simþi o pulsaþie în pedala de frânã.

� Dacã intervine sistemul ABS: continuaþi sã apãsaþi ferm pedala de frânã pânã la dispariþia cauzei care impune frânarea.

� Pentru a acþiona complet frâna: acþionaþi cu forþã maximã pedala de frânã.

Sistemul BAS intrã în funcþiune în cazul frânãrii de urgenþã. La apãsarea rapidã a pedalei de frânã, sistemul BAS amplificã automat presiunea de acþionare a frânelor, scurtând astfel spaþiul de frânare.

� Apãsaþi continuu ºi ferm pedala de frânã pânã la terminarea frânãrii de urgenþã.Sistemul ABS previne blocarea roþilor.

Frânele vor reveni la regimul normal de funcþionare dupã eliberarea pedalei de frânã. Sistemul BAS este dezactivat.

Sistemul BAS PLUS asigurã asistenþã la frânare în situaþii periculoase în care este necesarã frânarea bruscã ºi utilizeazã o tehnologie cu senzori radar pentru estimarea situaþiei de trafic.

G � ������� ������ ��

Riscul producerii unui accident creºte semnificativ în cazul în care conduceþi cu vitezã excesivã. Acest lucru este valabil mai ales în cazul în care viraþi sau vã deplasaþi pe drumuri umede sau alunecoase sau atunci când nu respectaþi distanþa de siguranþã faþã de autovehiculul din faþã.

Sistemele pentru siguranþa conducerii descrise în aceastã secþiune nu pot diminua aceste riscuri ºi nu se pot sustrage legilor fizicii.

Din acest motiv, trebuie sã vã adaptaþi stilul de conducere la condiþiile rutiere ºi meteorologice. Pãstraþi o distanþã suficientã faþã de ceilalþi participanþi la trafic ºi faþã de obiectele aflate pe carosabil.

ABS (Sistemul antiblocare la frânare)

G� ������� ������ ��

Nu apãsaþi pedala de frânã de mai multe ori în secvenþã rapidã (pompare). Acþionaþi-o ferm ºi constant. Pomparea pedalei de frânã reduce efectul de frânare.

G � ������� ������ ��

Dacã sistemul ABS este defect, roþile se pot bloca în momentul frânãrii. Acest fenomen limiteazã manevrabilitatea autovehiculului în timpul frânãrii ºi mãreºte spaþiul de frânare.

Dezactivarea sistemului ABS ca urmare a unei defecþiuni antreneazã de asemenea dezactivarea sistemelor BAS, BAS PLUS* ºi ESP®. În anumite situaþii, creºte riscul derapãrii autovehiculului.

Prin urmare, trebuie sã vã adaptaþi întotdeauna stilul de conducere la condiþiile rutiere ºi meteorologice.

Sistemul de asistare la frânãri de urgenþãBAS

G � ������� ������ ��

Defecþiunile sistemului BAS nu afecteazã funcþionalitatea sistemului de frânare. Pe de altã parte, în aceastã situaþie, forþa de frânare nu este automat amplificatã în cazul frânãrii de urgenþã ºi este posibilã mãrirea spaþiului de frânare.

Sistemul avansat de asistare la frânãride urgenþã BAS PLUS*

* opþional

Page 58: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele pentru siguranþa conducerii56

Sig

uran

þala

bord

Sistemul BAS PLUS poate detecta obstacolele aflate în calea autovehiculului pentru o lungã perioadã de timp. Dacã vã apropiaþi cu vitezã de un obstacol detectat, sistemul BAS PLUS calculeazã forþa de frânare necesarã pentru evitarea unei coliziuni din spate. În cazul în care acþionaþi suplimentar frânele, sistemul BAS PLUS va mãri automat forþa de frânare pânã la un nivel corespunzãtor condiþiilor de trafic.Dacã sistemul BAS PLUS solicitã o forþã de frânare deosebit de mare, acest lucru va genera activarea simultanã a sistemului PRE-SAFE®.

� Apãsaþi continuu pedala de frânã pânã la terminarea situaþiei de frânare de urgenþã.Sistemul ABS previne blocarea roþilor.

Frânele vor funcþiona din nou în regim normal atunci când:

� eliberaþi pedala de frânã

� în faþa autovehiculului nu este detectat niciun obstacol

� nu mai existã niciun pericol de coliziune din spate

Sistemul BAS PLUS este apoi dezactivat.La viteze de pânã la aproximativ 70 km/h, sistemul BAS PLUS poate detecta de asemenea obstacolele staþionare, de exemplu autovehiculele oprite sau parcate.Senzorii radar sunt dezactivaþi automat în apropierea dispozitivelor radio telescopice (� pagina 323).Pentru ca sistemul BAS PLUS sã vã asiste la conducere, sistemul de senzori radar trebuie sã fie activat ºi funcþional. Puteþi verifica acest lucru activând sistemul Distronic Plus* (� pagina 129) sau prin intermediul funcþiei „Senzori radar” a computerului de bord (� pagina 123).

Dupã o coliziune sau în cazul deteriorãrii pãrþii din faþã a autovehiculului în urma unui impact, adresaþi-vã unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz pentru verificarea configuraþiei ºi funcþionãrii senzorilor radar.Dacã, din cauza unei defecþiuni a sistemului de senzori radar, sistemul BAS PLUS nu este disponibil, sistemul de frânare rãmâne disponibil cu efect de amplificare a forþei de frânare ºi cu BAS.

i Luminile de frânã adaptive sunt disponibile numai pentru anumite þãri.

Dacã frânaþi brusc de la o vitezã mai mare de 50 km/h sau dacã frânarea este asistatã prin intermediul sistemului BAS sau BAS PLUS*, luminile de frânã lumineazã intermitent în secvenþã rapidã. În acest mod, participanþii la trafic aflaþi în spatele dumneavoastrã sunt avertizaþi într-un mod mai uºor de sesizat.În cazul în care frânaþi brusc de la o vitezã de peste 70 km/h pânã la oprirea completã a autovehiculului, semnalizatoarele de avarie sunt activate automat. Dacã frâna este acþionatã din nou, luminile de frânã vor lumina continuu. Semnalizatoarele de avarie se sting automat dacã rulaþi cu peste 10 km. Acestea pot fi stinse, de asemenea, prin intermediul butonului de acþionare aferent (� pagina 92).

G� ������� ������ ��

Sistemul BAS PLUS este conceput doar ca un sistem de asistare a conducerii. Sunteþi pe deplin responsabil de pãstrarea distanþei de siguranþã faþã de alte autovehicule, de stabilirea vitezei de deplasare a autovehiculului ºi de frânarea în timp util. Þineþi cont în permanenþã de condiþiile de trafic. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericole în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

G� ������� ������ ��

Doar obstacolele clar identificate vor activa sistemul avansat de asistare la frânãri de urgenþã BAS PLUS. Detectarea obstacolelor poate fi îngreunatã în special în cazul în care:

� senzorii sunt murdari sau obstrucþionaþi

� ninge sau plouã torenþial

� existã o interferenþã cu alte surse radar

� existã reflecþii radar puternice, de exemplu, în parcãrile supraetajate

Sistemul BAS PLUS nu reacþioneazã la oameni sau animale, la autovehiculele care se deplaseazã din sens opus sau care traverseazã drumul pe care circulaþi.

Este posibil ca sistemul BAS PLUS sã nu detecteze autovehiculele înguste precum motocicletele sau autovehiculele care se deplaseazã pe o altã bandã de circulaþie.

Luminile de frânã adaptive

* opþional

Page 59: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele pentru siguranþa conducerii 57

Sig

uran

þala

bord

Sistemul ESP® monitorizeazã stabilitatea dinamicã ºi tracþiunea, adicã eficienþa aderenþei pneurilor pe carosabil.În cazul în care sistemul ESP® detecteazã cã autovehiculul se abate de la direcþia doritã de ºofer, pentru a-l stabiliza, este aplicatã o acþiune de frânare asupra uneia sau mai multor roþi. Dacã este necesar, puterea motorului este de asemenea modificatã, pentru a menþine autovehiculul pe traseul dorit, în limitele fizice posibile. Sistemul ESP® îl asistã pe ºofer în momentul pornirii de pe loc pe drumuri umede sau alunecoase. Sistemul ESP® poate realiza de asemenea stabilizarea autovehiculului în timpul frânãrii.Când acesta intervine, lampa de avertizare ä lumineazã intermitent pe instrumentul de bord.

! Dacã autovehiculul urmeazã sã fie remorcat cu puntea din faþã/spate suspendatã, contactul trebuie luat (cheia în poziþia 00 sau 11 ). În caz contrar, acþionarea frânelor de cãtre sistemul ESP® ar provoca deteriorarea irecuperabilã a sistemului de frânare de pe puntea faþã/spate.

i Utilizaþi numai roþi cu pneuri de dimensiunile recomandate. Numai astfel sistemul ESP® va funcþiona corespunzãtor.

Sistemul ESP® de stabilizare a remorcii

În cazul în care remorca începe sã se balanseze, stabilizarea ansamblului autovehicul/remorcã este posibilã numai prin acþionarea fermã a pedalei de frânã.În acest caz, sistemul ESP® vã oferã asistenþã, detectând situaþiile în care remorca începe sã se balanseze. Sistemul ESP® reduce automat viteza de deplasare prin frânare ºi prin limitarea puterii furnizate de motor pânã la stabilizarea ansamblului autovehicul/remorcã.Sistemul de stabilizare a remorcii este activ la viteze de peste 65 km/h.

Stabilizarea remorcii nu este disponibilã dacã sistemul ESP® este dezactivat sau nefuncþional din cauza unei defecþiuni.

ETS (Electronic Traction Support -asistarea electronicã a tracþiunii)

Controlul tracþiunii face parte din sistemul ESP®.Sistemul de control al tracþiunii frâneazã individual roþile în caz de patinare. Aceasta vã permite sã porniþi de pe loc sau sã acceleraþi pe suprafeþe alunecoase, de exemplu, atunci când carosabilul este alunecos pe o parte.Sistemul de control al tracþiunii rãmâne activat chiar ºi dupã dezactivarea sistemului ESP®.

ESP® (Programul electronic de control alstabilitãþii)

G� ������� ������ ��

Dacã lampa de avertizare ä lumineazã intermitent pe instrumentul de bord, procedaþi astfel:

� nu dezactivaþi în niciun caz sistemul ESP®.

� acþionaþi pedala de acceleraþie numai atât cât este necesar la pornirea de pe loc.

� adaptaþi-vã stilul de conducere la condiþiile rutiere ºi meteorologice curente.

În caz contrar, existã riscul derapãrii autovehiculului.

Sistemul ESP® nu poate diminua pericolul de accident în cazul în care conduceþi cu vitezã excesivã. Acesta nu poate anula legile fizicii.

G� ������� ������ ��

În cazul în care condiþiile rutiere ºi meteorologice sunt nefavorabile, sistemul de stabilizare a remorcii nu va putea preveni balansul acesteia, nici reduce pericolul de accident. Remorcile cu un centru de greutate prea ridicat se pot rãsturna înainte ca sistemul ESP® sã detecteze faptul cã remorca se balanseazã.

G� ������� ������ ��

Sistemul de control al tracþiunii nu poate diminua pericolul de accident în cazul în care conduceþi cu vitezã excesivã. Sistemul de control al tracþiunii nu poate anula legile fizicii.

Page 60: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele pentru siguranþa conducerii58

Sig

uran

þala

bord

Actiivarea/dezactivarea sistemului ESP®

Sistemul ESP® este activat automat când motorul funcþioneazã. Dezactivarea acestuia este recomandatã numai în urmãtoarele cazuri:

� când utilizaþi lanþuri antiderapante

� când vã deplasaþi într-o zonã acoperitã cu un strat mare de zãpadã

� când vã deplasaþi în zone acoperite cu nisip sau pietriº

Dacã dezactivaþi sistemul ESP®:

� acesta nu mai amelioreazã stabilitatea autovehiculului.

� cuplul motor nu va fi limitat, iar roþile motoare vor putea patina. Patinarea acestora duce la diminuarea puterii de tracþiune.

� sistemul de control al tracþiunii este încã activ.

� sistemul ESP® este în continuare funcþional atunci când frânaþi.

i Dacã sistemul ESP® este dezactivat ºi una sau mai multe roþi încep sã patineze, lampa de avertizare ä lumineazã intermitent pe instrumentul de bord. În astfel de situaþii, sistemul ESP® nu va interveni pentru stabilizarea autovehiculului.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta :.

Lampa de avertizare å de pe instrumentul de bord se aprinde.

� Pentru activare: apãsaþi tasta :.Lampa de avertizare å de pe instrumentul de bord se stinge.

Sistemul EBV monitorizeazã ºi controleazã presiunea de frânare pe roþile din spate pentru a îmbunãtãþi stabilitatea autovehiculului în timpul frânãrii.

FRÂNA ADAPTIVÃ oferã un confort deosebit la frânarea autovehiculului ºi îmbunãtãþeºte nivelul de siguranþã a frânãrii. Pe lângã funcþia de frânare, FRÂNA ADAPTIVÃ este prevãzutã ºi cu funcþia de confort HOLD (� pagina 141) ºi cu o funcþie de asistenþã la pornirea din rampã (� pagina 101). Pentru informaþii suplimentare, consultaþi recomandãrile privind conducerea autovehiculului (� pagina 209).

G � ������� ������ ��

Activaþi sistemul ESP® imediat ce condiþiile descrise mai sus nu mai sunt valabile. În caz contrar, sistemul nu va putea stabiliza autovehiculul dacã acesta începe sã derapeze sau dacã una dintre roþi patineazã.

G � ������� ������ ��

Dacã lampa de avertizare å de pe instrumentul de bord se aprinde în timp ce motorul este în funcþiune, sistemul ESP® este dezactivat sau inaccesibil ca urmare a unei defecþiuni. În anumite situaþii, creºte riscul derapãrii autovehiculului.

Prin urmare, trebuie sã vã adaptaþi întotdeauna stilul de conducere la condiþiile rutiere ºi meteorologice.

EBV (Electronic brake force distribution -sistemul electronic de distribuþie a forþeide frânare)

G� ������� ������ ��

În cazul defectãrii sistemului EBV, sistemul de frânare este în continuare disponibil ºi beneficiazã de întregul efect de amplificare a forþei de frânare. Totuºi, roþile din spate se pot bloca în continuare, de exemplu, la o frânare puternicã. Puteþi pierde controlul asupra autovehiculului ºi provoca un accident. Trebuie, prin urmare, sã vã adaptaþi stilul de conducere la manevrabilitatea variabilã a autovehiculului.

FRÂNA ADAPTIVÃ

Page 61: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele pentru siguranþa conducerii 59

Sig

uran

þala

bord

Sistemul PRE-SAFE® Brake vã poate ajuta sã minimizaþi riscul unei coliziuni frontale cu un autovehiculul care se deplaseazã în faþã sau sã reduceþi efectele unui astfel de impact.La viteze de peste 30 km/h, aceastã funcþie va emite o avertizare dacã:

� pe parcursul a mai multe secunde, distanþa faþã de autovehiculul din faþã este prea micã, raportat la viteza dumneavoastrã de deplasare. Lampa de avertizare asupra distanþei · de pe instrumentul de bord se aprinde.

� vã apropiaþi prea repede de autovehiculul din faþã. În acest caz, va fi emis un semnal sonor de avertizare, iar lampa de avertizare asupra distanþei · se va aprinde pe instrumentul de bord.

Din cauza naturii sistemului, condiþiile de conducere deosebit de complicate pot face ca acesta sã afiºeze avertizãri care nu sunt necesare.

Cu ajutorul senzorilor radar, sistemul PRE-SAFE® Brake poate detecta obstacolele aflate în faþa autovehiculului pentru o perioadã îndelungatã de timp. În cazul în care vã apropiaþi de un obstacol, iar sistemul PRE-SAFE® Brake detecteazã riscul unei coliziuni, acesta vã va avertiza, iniþial, atât vizual cât ºi acustic. În cazul în care nu efectuaþi nicio manevrã de frânare sau de schimbare a direcþiei, autovehiculul va frâna automat, pentru început la un nivel redus. În cazul unui risc de coliziune sporit, este activat sistemul PRE-SAFE® (� pagina 40). În cazul în care riscul de coliziune persistã, iar dumneavoastrã nu frânaþi, nu efectuaþi nicio manevrã sau nu acceleraþi semnificativ, este posibil ca frâna sã fie acþionatã complet în mod automat.

PRE-SAFE Brake®* (autovehiculeprevãzute cu Distronic Plus*)

GPericol de accident

Acordaþi o atenþie deosebitã condiþiilor de trafic în cazul în care lampa de avertizare asupra distanþei · se aprinde pe instrumentul de bord sau în cazul în care este emis un semnal sonor intermitent de avertizare. Dacã estenecesar, frânaþi sau efectuaþi manevrele necesare pentru a evita un potenþial obstacol.

La viteze mai mari de 30 km/h, în cazul în careºoferul ºi pasagerul din faþã ºi-au fixat centurile de siguranþã, sistemul PRE-SAFE® Brake poate oferi, suplimentar, urmãtoarele funcþii:

� frânarea automatã a autovehiculului de la viteze de pânã la 200 km/h

� declanºarea mãsurilor preventive deprotecþie a pasagerilor (PRE-SAFE®)

GPericol de accident

Sistemul PRE-SAFE® Brake este conceput doar ca un sistem de asistare a conducerii. Sunteþi pe deplin responsabil de pãstrarea distanþei desiguranþã faþã de alte autovehicule, de stabilirea vitezei de deplasare a autovehiculului ºi de frânarea în timp util. Þineþi cont în permanenþã de condiþiile de trafic. În caz contrar, esteposibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericoleîn timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

GPericol de accident

Numai obstacolele clar determinate vor declanºa un semnal de avertizare ºi vor iniþia asistarea la frânãri de urgenþã prin intermediul sistemului PRE-SAFE® Brake.

Detectarea obstacolelor poate fi îngreunatã în special în cazul în care:

� senzorii sunt murdari sau obstrucþionaþi

� ninge sau plouã torenþial

� existã o interferenþã cu alte surse radar

� existã reflecþii radar puternice, de exemplu, în parcãrile supraetajate

Sistemul PRE-SAFE® Brake nu reacþioneazã la oameni sau animale, la autovehiculele care se deplaseazã din sens opus, la cele caretraverseazã drumul pe care circulaþi sau în momentul în care efectuaþi un viraj.

Este posibil ca sistemul PRE-SAFE® Brake sã nu detecteze autovehiculele înguste, precum motocicletele, sau pe cele care se deplaseazã pe o altã bandã de circulaþie.

* opþional

Page 62: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele antifurt60

Sig

uran

þala

bord

Va trebui sã acþionaþi frâna pentru pãstrarea distanþei corespunzãtoare pânã la autovehiculul din faþã ºi, astfel, pentru evitarea unui accident.La viteze de pânã la aproximativ 70 km/h, sistemul PRE-SAFE® Brake poate detecta de asemenea obstacolele staþionare, de exemplu autovehiculele oprite sau parcate.

� Pentru activare: activaþi sistemul PRE-SAFE® Brake prin intermediul computerului de bord (� pagina ���). Simbolul Ä apare pe display-ul multifuncþional atât timp cât nu este activatã funcþia HOLD (� pagina ���).În cazul autovehiculelor prevãzute cu asistare la parcare*, pentru ca simbolul sã fie afiºat, trebuie sã fie activatã treapta de vitezã PP.

Senzorii radar sunt dezactivaþi automat în apropierea dispozitivelor radio telescopice (� pagina 323).Pentru ca sistemul PRE-SAFE® Brake sã vã asiste la conducere, sistemul de senzori radar trebuie sã fie activat ºi funcþional.

Sistemul PRE-SAFE® Brake nu identificã întotdeauna în mod corespunzãtor situaþiile de trafic complexe. În cazul unei situaþii de trafic lipsite de pericole, puteþi întrerupe în orice moment intervenþia sistemului PRE-SAFE®

Brake dacã:

� este emis un semnal acustic ºi vizual de avertizare

� frânaþi autovehicululPentru a întrerupe intervenþia sistemului, puteþi fie sã apãsaþi mai tare pedala de acceleraþie, activând procesul de kickdown, fie sã eliberaþi pedala de frânã.Acþionarea frânelor de cãtre sistemul PRE-SAFE® Brake este întreruptã automat dacã:

� viraþi pentru a evita obstacolul

� conduceþi cu o vitezã mai micã de aproximativ 15 km/h.

� în faþa autovehiculului nu mai este detectat niciun obstacol.

� nu mai existã niciun pericol de coliziune.Dupã o coliziune sau în cazul deteriorãrii pãrþii din faþã a autovehiculului în urma unui impact, verificaþi configuraþia ºi funcþionarea senzorilor radar la un centru autorizat. În acest scop, apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Sistemul de imobilizare împiedicã pornirea autovehiculului fãrã o cheie autorizatã.

Activarea sistemului de imobilizare

� Prin intermediul cheii: scoateþi cheia din contactul electronic de pornire.

� Prin intermediul funcþiei KEYLESS GO*:apãsaþi butonul de pornire/oprire situat pe planºa de bord.Motorul se opreºte.

Dezactivarea sistemului de imobilizare

� Prin intermediul cheii: rotiþi cheia în poziþia 2 în contactul electronic de pornire.

GPericol de accident

În funcþie de viteza curentã, sistemul PRE-SAFE® Brake decelereazã autovehiculul cu pânã la 4 m/s2 înainte de a efectua o potenþialã manevrã de frânare de urgenþã. Aceastã deceleraþie reprezintã aproximativ 40% din puterea maximã de frânare a autovehiculului. Pentru a limita efectele unei coliziuni sau pentru a o evita, trebuie, de asemenea, sã acþionaþi dumneavoastrã înºivã frânele. Frânarea automatã de urgenþã nu este realizatã decât imediat înaintea producerii accidentului, în cazul în care nu îl puteþi evita efectuând, de exemplu, o manevrã de evitare.

GPericol de accident

Dacã, într-o situaþie criticã de conducere, nu recepþionaþi un semnal vizual ºi acustic deavertizare:

� Sistemul PRE-SAFE® Brake nu a detectat riscul unei coliziuni

� Sistemul PRE-SAFE® Brake este dezactivat

� Sistemul PRE-SAFE® Brake nu funcþioneazã

Este necesarã frânarea pentru evitarea coliziunii.

Sistemele antifurt

Sistemul de imobilizare

* opþional

Page 63: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele antifurt 61

Sig

uran

þala

bord

� Prin intermediul funcþiei KEYLESS GO*:apãsaþi de douã ori butonul de pornire/oprire de pe planºa de bord, fãrã a apãsa pedala de frânã.

i Sistemul de imobilizare este dezactivat întotdeauna dupã pornirea motorului.

Sunt generate semnale de alarmã vizuale ºi acustice dacã sistemul de alarmã este activat ºi deschideþi:� una dintre portiere� una dintre portiere sau capota

portbagajului, cu ajutorul cheii mecanice de avarie

� capota portbagajului� capota motoruluiAlarma nu se dezactiveazã nici dacã închideþi din nou o portierã.

� Pentru activare: zãvorâþi autovehiculul cu cheia. Autovehiculele prevãzute cu sistem KEYLESS GO* pot fi de asemenea zãvorâte atingând mânerul exterior al portierei.Lampa martor : lumineazã intermitent. Sistemul de alarmã este activat dupã aproximativ 15 secunde.

� Pentru dezactivare: deszãvorâþi autovehiculul cu cheia. În cazul autovehiculelor prevãzute cu sistem KEYLESS GO*, acestea pot fi de asemenea deszãvorâte prin deschiderea portierei/capotei portbagajului.

Dezactivarea sistemului de alarmã

� Prin intermediul cheii: introduceþi cheia în contact.Alarma este dezactivatã.

sau

� Apãsaþi tasta %sau & de pe cheie.Alarma este dezactivatã.

� Prin intermediul funcþiei KEYLESS GO*:acþionaþi mânerul exterior al portierei. Cheia trebuie sã se afle în exteriorul autovehiculului.Alarma este dezactivatã.

sau

� Apãsaþi butonul de pornire/oprire situat pe planºa de bord. Cheia trebuie sã se afle în interiorul autovehiculului.Alarma este dezactivatã.

Dacã unghiul de înclinare al autovehiculului este modificat când protecþia antiremorcare este activã, va fi declanºat un semnal de alarmã vizual ºi acustic. Acest lucru se întâmplã, de exemplu, dacã autovehiculul este ridicat cu cricul pe una dintre pãrþi.

Activarea protecþiei antiremorcare

� Zãvorâþi autovehiculul cu cheia. Autovehiculele prevãzute cu sistem KEYLESS GO* pot fi de asemenea zãvorâte atingând mânerul exterior al portierei.Protecþia antiremorcare este activatã dupã aproximativ 30 de secunde.

Dezactivarea protecþiei antiremorcare

În momentul deszãvorârii autovehiculului cu ajutorul cheii electronice de pornire sau al funcþiei KEYLESS GO*, protecþia antiremorcare este dezactivatã automat.Dezactivaþi manual protecþia antiremorcare pentru a preveni o alarmã falsã în cazul în care autovehiculul:

� este transportat

� este încãrcat (de exemplu, pe un bac sau transportor de autovehicule)

� este parcat pe o suprafaþã mobilã, de exemplu, într-un garaj supraetajat

ATA* (Sistemul de alarmã antifurt)

Protecþia antiremorcare*

* opþional

Page 64: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele antifurt62

Sig

uran

þala

bord

� Scoateþi cheia din contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta :.Lampa martor ; se aprinde pentru o scurtã perioadã de timp.

� Zãvorâþi autovehiculul cu cheia. Autovehiculele prevãzute cu sistem KEYLESS GO* pot fi de asemenea zãvorâte atingând mânerul exterior al portierei.Protecþia antiremorcare rãmâne dezactivatã pânã când:

� autovehiculul este din nou deszãvorât

� una dintre portiere este deschisã ºi închisã din nou

� autovehiculul este zãvorât din nou

Dacã senzorul de miºcare în habitaclu este activat ºi dacã este detectatã o miºcare în habitaclu în momentul în care autovehiculul este încuiat, este declanºat un semnal de alarmã vizual ºi acustic. Acest lucru se întâmplã, de exemplu, în cazul în care cineva sparge geamurile laterale ale autovehiculului sau pãtrunde în habitaclul acestuia.

Actiivarea senzorului de miºcare înhabitaclu

� Asiguraþi-vã cã:

� geamurile laterale sunt închise

� trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa glisantã panoramicã* este închisã

� nu existã obiecte, de exemplu, mascote, suspendate de oglinda retrovizoare sau de mânerele de susþinere de pe capitonajul plafonului. Astfel preveniþi declanºarea alarmelor false.

� Zãvorâþi autovehiculul cu cheia. Autovehiculele prevãzute cu sistem KEYLESS GO* pot fi de asemenea zãvorâte atingând mânerul exterior al portierei.Senzorul de miºcare în habitaclu este activat dupã aproximativ 30 de secunde.

Dezactivarea senzorului de miºcare înhabitaclu

În momentul deszãvorârii autovehiculului cu ajutorul cheii electronice de pornire sau al funcþiei KEYLESS GO*, senzorul de miºcare în habitaclu este dezactivat automat.Pentru a preveni o alarmã falsã, dezactivaþi senzorul de miºcare în habitaclu în cazul în care zãvorâþi autovehiculul ºi:

� în habitaclu rãmân persoane sau animale.

� geamurile laterale rãmân deschise.

� trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa glisantã panoramicã* rãmâne deschisã.

� Scoateþi cheia din contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta :.Lampa martor ; se aprinde scurt.

� Zãvorâþi autovehiculul cu cheia. Autovehiculele prevãzute cu sistem KEYLESS GO* pot fi de asemenea zãvorâte atingând mânerul exterior al portierei.Senzorul de miºcare în habitaclu rãmâne dezactivat pânã când:

� autovehiculul este din nou deszãvorât

� una dintre portiere este deschisã ºi închisã din nou

� autovehiculul este zãvorât din nou

Senzorul de miºcare în habitaclu*

* opþional

Page 65: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

63

Com

enzi

le

Deschiderea ºi închidereaautovehiculului ..................................... 64Portbagajul ........................................... 66Poziþiile cheii ........................................ 68Scaunele............................................... 69Volanul ................................................. 75Oglinzile................................................ 77Funcþiile de memorare*........................ 78Centurile de siguranþã .......................... 80Sistemele de iluminare ......................... 84Geamurile laterale ................................ 91Conducerea ºi parcareaautovehiculului ..................................... 94Transmisia ............................................ 98Instrumentul de bord .......................... 103Computerul de bord............................ 104Sistemele de asistare aconducerii........................................... 121Sistemul de climatizare ...................... 152Trapa glisantã ..................................... 165Încãrcarea ºi depozitarea.................... 168Dotãrile............................................... 180

Page 66: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului64

Com

enzi

le

Cheia determinã încuierea/descuierea centralizatã a:

� portierelor

� capotei portbagajului

� clapetei buºonului rezervorului de carburant

La deszãvorâre, semnalizatoarele de direcþie lumineazã scurt o datã. La zãvorâre, semnalizatoarele de direcþie lumineazã intermitent de trei ori.

În condiþii de întuneric, iluminarea ambientalã se aprinde dacã funcþia este activatã prin intermediul computerului de bord.Dacã nu deschideþi una dintre portiere sau capota portbagajului dupã deszãvorârea autovehiculului, acesta este zãvorât din nou, automat, dupã aproximativ 40 de secunde.

Indicaþii privind cheia KEYLESS GO*

Puteþi porni, zãvorî sau deszãvorî autovehiculul prin intermediul cheii KEYLESS GO. Pentru aceasta, trebuie sã purtaþi cheia la dumneavoastrã. La atingerea suprafeþei senzorilor din mânerele portierelor, sistemul KEYLESS GO stabileºte o conexiune radio între autovehicul ºi cheie. Distanþa între cheie ºi mânerul portierei pe care doriþi sã îl utilizaþi pentru zãvorârea sau deszãvorârea autovehiculului nu trebuie sã fie mai mare de 1 m.La pornirea motorului ºi în timpul conducerii, sistemul KEYLESS GO verificã ºi dacã existã o cheie valabilã în autovehicul, stabilind periodic conexiunea radio.

� Pentru deszãvorârea autovehiculului:acþionaþi mânerul portierei.

� Pentru zãvorârea autovehiculului: atingeþi suprafaþa senzorului :.

Dacã acþionaþi mânerul capotei portbagajului, este deszãvorât doar portbagajul autovehiculului.

i Dacã autovehiculul a fost parcat pentru o perioadã îndelungatã, suprafaþele senzorilor sunt dezactivate automat. Acþionaþi mânerul portierei pentru a o deszãvorî ºi puneþi contactul pentru a reactiva senzorii.

Deschiderea ºi închidereaautovehiculului

Cheia

G� ������� ������ ��

În cazul în care copiii rãmân nesupravegheaþi în autovehicul, aceºtia pot sã:

� deschidã oricând o portierã din interior, chiar dacã aceasta a fost zãvorâtã

� porneascã autovehiculul cu ajutorul cheii rãmase în interiorul acestuia

� elibereze frâna de parcare

Astfel, aceºtia ar putea sã-ºi pericliteze siguranþa proprie ºi pe cea a altor persoane. Nu lãsaþi niciodatã copiii nesupravegheaþi în autovehicul. Luaþi întotdeauna cheia cu dumneavoastrã la pãrãsirea autovehiculului, chiar dacã lipsiþi doar pentru scurt timp.

: & Zãvorâre autovehicul ; F Deschiderea capotei portbagajului= % Deszãvorâre autovehicul ? Lampa de verificare a bateriei

* opþional

Page 67: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Deschiderea ºi închiderea autovehiculului 65

Com

enzi

le

Setãri individuale

Puteþi modifica setãrile sistemului de zãvorâre astfel încât sã fie deszãvorâte numai portiera ºoferului ºi clapeta buºonului rezervorului de carburant. Aceastã funcþie poate fi utilã în cazul în care cãlãtoriþi adeseori singur.

� Pentru modificarea setãrii: apãsaþi simultan tastele % ºi & pentru aproximativ ºase secunde, pânã când lampa de verificare a bateriei lumineazã intermitent de douã ori.

Cheia va funcþiona dupã cum urmeazã:

� Pentru deszãvorârea portierei ºoferului:apãsaþi tasta % o singurã datã.

� Pentru descuiere centralizatã: apãsaþi tasta % de douã ori.

� Pentru încuiere centralizatã: apãsaþi tasta &.

Revenirea la setãrile implicite

� Apãsaþi simultan tastele % ºi &pentru aproximativ ºase secunde, pânã când lampa de verificare a bateriei lumineazã intermitent de douã ori.

Informaþii suplimentare

� Funcþia de închidere de confort (� pagina 93)

� Funcþia de deschidere de confort (� pagina 93)

� Deszãvorârea ºi zãvorârea de avarie (� pagina 271)

Dacã protecþia de siguranþã pentru copii nu a fost activatã, puteþi deschide o portierã din interior chiar dacã a fost zãvorâtã (� pagina 58).

� Acþionaþi mânerul portierei ;.Dacã aceasta este zãvorâtã, butonul de siguranþã : se va ridica. Portiera este deszãvorâtã ºi poate fi deschisã.

Autovehiculul poate fi zãvorât sau deszãvorât centralizat din interior. Aceastã funcþie poate fi utilã, de exemplu, în cazul în care doriþi deszãvorârea din interior a portierei pasagerului din faþã sau zãvorârea autovehiculului înainte de pornirea acestuia de pe loc.

� Pentru deszãvorâre: apãsaþi tasta :.

� Pentru zãvorâre: apãsaþi tasta ;.

Deszãvorârea portierelor din interior

Zãvorârea/deszãvorâreaautovehicululuidin interior

G� ������� ������ ��

Nu lãsaþi niciodatã copiii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deschide o portierã din interior, chiar dacã este zãvorâtã, creând o situaþie periculoasã atât pentru ei înºiºi, cât ºi pentru alte persoane.

Page 68: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Portbagajul66

Com

enzi

le

Zãvorârea automatã

Autovehiculul va fi zãvorât automat la pornirea de pe loc.Puteþi activa ºi dezactiva funcþia de zãvorâre automatã ºi prin intermediul computerului de bord (� pagina 119).

i Autovehiculul este zãvorât automat la punerea contactului ºi punerea în miºcare a roþilor. Prin urmare, este posibil sã rãmâneþi blocat în exteriorul autovehiculului când acesta este împins sau în timpul testãrii frânelor pe un stand dinamometric.� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta : pânã

când este emis un semnal sonor.� Pentru activare: apãsaþi tasta ; pânã când

este emis un semnal sonor.

! Capota portbagajului este ridicatã automat la deschidere. Din acest motiv, este necesar sã vã asiguraþi cã existã spaþiu suficient pentru cursa capotei portbagajului.

Nu lãsaþi cheia în portbagaj. În caz contrar, vi se poate bloca accesul în interiorul autovehiculului.Capota portbagajului poate fi:

� deschisã ºi închisã manual (� pagina 66)

� deschisã ºi închisã* automat din exterior (� pagina 67)

� deschisã ºi închisã* automat din interior (� pagina 67)

� Pentru deschidere: apãsaþi tasta F de pe cheie.

� Trageþi de mânerul :.

� Pentru închidere: trageþi ferm capota portbagajului în jos utilizând niºa ;sau :.

� Dacã este necesar, zãvorâþi autovehiculul cu ajutorul tastei & de pe cheie.

Zãvorârea separatã a portbagajului

Portbagajul poate fi zãvorât separat.1 Dacã deszãvorâþi centralizat autovehiculul, portbagajul rãmâne zãvorât ºi nu poate fi deschis.

� Închideþi capota portbagajului.

Portbagajul

De reþinut

G� ������� ������� �

Dacã motorul este pornit ºi capota portbagajului este deschisã, gazele de eºapament pot pãtrunde în habitaclu. Acestea pot intoxica pasagerii. Prim urmare, asiguraþi-vã cã portbagajul este întotdeauna închis când motorul este în funcþiune.

Deschiderea ºi închiderea manualã

G � ������� ������ ����

Închideþi capota portbagajului cu atenþie, pentru a evita accidentarea persoanelor din jur.

1. Nu este disponibil în toate þãrile.

* opþional

Page 69: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Portbagajul 67

Com

enzi

le

� Scoateþi cheia mecanicã de avarie din cheia cu telecomandã (� pagina 271).

� Introduceþi cheia mecanicã de avarie în butucul portbagajului.

� Rotiþi cheia mecanicã de avarie spre dreapta, din poziþia 1 în poziþia 2.

� Scoateþi cheia mecanicã de avarie.

Puteþi deszãvorî ºi deschide simultan capota portbagajului prin intermediul cheii.

� Pentru deszãvorâre ºi deschidere: apãsaþi continuu tasta F de pe cheie pânã la deschiderea capotei portbagajului.

Puteþi închide portbagajul automat, apãsând butonul de închidere1 : sau butonul de zãvorâre2 ;.

� Pentru închidere: apãsaþi butonul de închidere1 : din capota portbagajului.

� Pentru închidere ºi zãvorâre simultanã:Apãsaþi butonul de închidere2 ; din capota portbagajului.

Puteþi deschide/închide capota portbagajului de pe scaunul ºoferului, în timpul staþionãrii autovehiculului.

Deschiderea ºi închiderea automatã* dininteriorul autovehiculului

1. Doar pentru autovehiculele cu funcþie de închidere telecomandatã a capotei portbagajului.

2. Doar pentru autovehiculele cu funcþie de închidere telecomandatã a capotei portbagajului ºi sistem KEYLESS GO.

G � ������� ������ ����

Supravegheaþi procedura de închidere a capotei portbagajului pentru a evita accidentarea persoanelor din apropierea spaþiului de manevrã. Pentru oprirea procedurii de închidere, apãsaþi din nou butonul de închidere din capota portbagajului sau trageþi mânerul din partea exterioarã a capotei.

Deschiderea ºi închiderea automatã* dininteriorul autovehiculului

G� ������� ������ ����

Supravegheaþi procedura de închidere a capotei portbagajului pentru a evita accidentarea persoanelor din apropierea spaþiului de manevrã. Pentru a întrerupe procedura de închidere, eliberaþi comutatorul pentru acþionarea telecomandatã a capotei portbagajului.

* opþional

Page 70: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Poziþiile cheii68

Com

enzi

le

� Pentru deschidere: trageþi comutatorul pentru acþionarea telecomandatã : pânã la deschiderea capotei portbagajului.

� Pentru închidere: apãsaþi comutatorul pentru acþionarea telecomandatã : pânã la închiderea capotei portbagajului.

} Scoaterea cheii

$ Alimentarea unor consumatori electrici, de exemplu ºtergãtoarele de parbriz

% Contact (alimentarea tuturor consumatorilor) ºi poziþia de mers a autovehiculului

& Pornirea motorului

i Chiar dacã cheia introdusã este a unui alt autovehicul, aceasta se va roti în comutatorul de contact. Totuºi, contactul nu va fi pus. Motorul nu va putea fi pornit.

Apãsarea repetatã a butonului de pornire/oprire fãrã apãsarea pedalei de frânã corespunde rotirii cheii în diferite poziþii ale contactului electronic de pornire.Dacã apãsaþi pedala de frânã în timp ce acþionaþi butonul de pornire/oprire, motorul va porni imediat.

� Poziþia 00: dacã butonul de pornire/oprire 1 nu a fost încã apãsat, acesta corespunde poziþiei „cheie scoasã din contact”.

� Poziþia 11: apãsaþi butonul de pornire/oprire 1 o singurã datã.Acum este posibilã, de exemplu, pornirea ºtergãtoarelor de parbriz.

i Dacã deschideþi portiera ºoferului când cheia este în aceastã poziþie, sursa de alimentare este deconectatã din nou.

� Poziþia 22 (contact): apãsaþi butonul de pornire/oprire 1 de douã ori.

i Dacã apãsaþi o datã butonul de pornire/oprire 1 în aceastã poziþie, în timp ce portiera ºoferului este deschisã, sursa de alimentare este deconectatã din nou.

Scoaterea butonului de pornire/oprire

Butonul de pornire/oprire 1 poate fi scos din contact 2 ºi autovehiculul poate fi pornit cu cheia, în mod normal.

Poziþiile cheii

Cheia

Sistemul KEYLESS GO*

* opþional

Page 71: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Scaunele 69

Com

enzi

le

i În cazul comutãrii din modul de funcþionare cu cheie în modul KEYLESS GO, sistemul are nevoie de o perioadã de recunoaºtere de 2secunde înainte de utilizarea butonul de pornire/oprire.

i La pãrãsirea autovehiculului nu este necesarã scoaterea butonului de pornire/oprire din contactul electronic de pornire.

Pentru informaþii privind rabatarea banchetei în faþã, consultaþi secþiunea „Funcþia de suplimentare a capacitãþii portbagajului”* (� pagina 175).În funcþie de dotãrile autovehiculului, reglajele scaunelor pot fi realizate fie manual/electric, fie complet electric*.

! Atunci când deplasaþi scaunele, asiguraþi-vã cã nu se aflã obiecte în zona inferioarã a habitaclului sau în spatele scaunelor. În caz contrar, este posibilã deteriorarea scaunelor sau a respectivelor obiecte.

i Tetierele scaunelor din faþã sunt prevãzute cu sistemul NECK-PRO (� pagina 44). Din acest motiv, demontarea acestora nu este posibilã.

Tetierele scaunelor din spate nu pot fi demontate la autovehiculele care nu sunt prevãzute cu funcþie de suplimentare a capacitãþii portbagajului*.

Pentru informaþii suplimentare, adresaþi-vã oricãrui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Scaunele

De reþinut

GPericol de accidentare

Scaunele pot fi reglate ºi atunci când cheia este scoasã din contact. Din acest motiv, copiii nu trebuie lãsaþi niciodatã nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot fi accidentaþi de scaune în timpul deplasãrii acestora.

GPericol de accident

Reglaþi scaunul ºoferului numai în timpul staþionãrii autovehiculului. În caz contrar, atenþia dumneavoastrã va fi distrasã de la condiþiile de drum ºi de trafic ºi este posibil sã pierdeþi controlul asupra autovehiculului ca urmare a deplasãrii scaunului. Acest fapt poate produce un accident.

GPericol de accidentare

Efectuaþi reglarea scaunului cu atenþie, pentru a evita accidentarea persoanelor din jur.

Respectaþi notele de avertizare referitoare la sistemul airbag.

Asiguraþi copiii conform recomandãrilor; consultaþi secþiunea „Prezenþa copiilor la bord”.

G� ������� ������ ����

Capul trebuie sã se poatã sprijini pe secþiunea centralã a tetierei, aproximativ la nivelul ochilor. Puteþi suferi leziuni grave ale zonei cervicale dacã susþinerea capului de cãtre tetierã nu se realizeazã corespunzãtor în caz de accident. Nu cãlãtoriþi niciodatã fãrã ca tetiera sã fie reglatã ºi fixatã corespunzãtor.

Reglarea manualã ºi electricã ascaunelor

* opþional

Page 72: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Scaunele70

Com

enzi

le

Reglarea scaunului în sens longitudinal

� Ridicaþi mânerul ? ºi glisaþi scaunul înainte sau înapoi.

� Eliberaþi din nou mânerul ?.Asiguraþi-vã de fixarea sonorã a scaunului în poziþie.

Unghiul de înclinare a spãtarului

� Deplasaþi comutatorul în faþã sau în spate, în sensul indicat de sãgeata =.

Înãlþimea scaunului

� Deplasaþi comutatorul în sus sau în jos, în sensul indicat de sãgeata ;.

Unghiul pernei scaunului

Reglaþi unghiul pânã se realizeazã susþinerea lejerã a coapselor.

� Deplasaþi comutatorul în sus sau în jos, în sensul indicat de sãgeata :.

Reglarea înãlþimii tetierei

� Pentru ridicare: trageþi tetiera în poziþia doritã.

� Pentru coborâre: apãsaþi butonul de eliberare :. în sensul sãgeþii ºi apãsaþi tetiera în jos în poziþia doritã.

Înclinaþia tetierei

� Împingeþi sau trageþi tetiera în direcþia indicatã de sãgeatã.

i La autovehiculele cu funcþie de memorare*, dacã activaþi sistemul PRE-SAFE®,scaunul pasagerului din faþã va fi deplasat într-o poziþie mai bunã în cazul în care se afla într-una nefavorabilã.

i Pentru autovehiculele cu funcþie de suplimentare a capacitãþii portbagajului* ºi funcþie de memorare*: în cazul în care rabataþi înainte una sau ambele secþiuni ale spãtarului banchetei, scaunul corespunzãtor din faþã este deplasat uºor, dacã este necesar, pentru a evita contactul cu spãtarul banchetei.

Reglarea scaunului în sens longitudinal

� Deplasaþi comutatorul în faþã sau în spate, în sensul indicat de sãgeata ?.

Reglarea electricã a scaunelor*

* opþional

Page 73: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Scaunele 71

Com

enzi

le

i La autovehiculele dotate cu funcþie de memorare*: la deplasarea scaunului în faþã sau în spate, tetiera este deplasatã în sus sau în jos în mod automat.

Unghiul de înclinare a spãtarului

� Deplasaþi comutatorul în faþã sau în spate, în sensul indicat de sãgeata A.

Înãlþimea scaunului

� Deplasaþi comutatorul în sus sau în jos, în sensul indicat de sãgeata =.

Unghiul pernei scaunului

Reglaþi unghiul pânã se realizeazã susþinerea lejerã a coapselor.

� Deplasaþi comutatorul în sus sau în jos, în sensul indicat de sãgeata ;.

Reglarea înãlþimii tetierei

� Deplasaþi comutatorul în sus sau în jos, în sensul indicat de sãgeata :.

Înclinaþia tetierei

� Trageþi sau împingeþi marginea inferioarã a tetierei în direcþia sãgeþilor.

Suportul lombar pentru scaunul ºoferului poate fi reglat pentru asigurarea confortului optim.

� Deplasaþi pârghia de reglare : în direcþia sãgeþii pânã la atingerea poziþiei dorite.

Conturul spãtarului poate fi reglat individual pentru fiecare scaun din faþã, astfel încât sã realizeze o susþinere optimã a spatelui.

i La deszãvorârea sau deschiderea portierei sau la rotirea cheii în poziþia 11 în contact, poziþia suportului lombar este verificatã automat, iar setãrile individuale sunt resetate, dacã este necesar.

Scaunul cu suport lombar

Suportul lombar reglabil în 4 direcþii*

: Ridicarea suportului lombar; Reducerea rigiditãþii suportului lombar= Coborârea suportului lombar? Creºterea rigiditãþii suportului lombar

* opþional

Page 74: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Scaunele72

Com

enzi

le

Coborârea tetierelor din partea din faþã

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta :.

Reglarea tetierei pe înãlþime

Tetierele de lux (în autovehiculele cu scaune confort individuale în zona din spate a habitaclului)

� Pentru ridicare: trageþi tetiera în poziþia doritã.

� Pentru coborâre: apãsaþi butonul de eliberare : ºi apãsaþi tetiera în jos în poziþia doritã.

Reglarea unghiului de înclinare a tetierelorscaunelor laterale

� Trageþi sau împingeþi partea superioarã a tetierei pânã când aceasta ajunge în poziþia doritã.

Montarea/demontarea tetierelorscaunelor din spate (autovehicule cufuncþie de suplimentare a capacitãþiiportabagajului*)

Tetierele scaunelor din spate

G� ������� ������ ����

Pasagerii trebuie sã cãlãtoreascã numai pe scaune care au tetierele montate. Astfel, în caz de accident, se reduce riscul de rãnire a pasagerilor din spate.

* opþional

Page 75: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Scaunele 73

Com

enzi

le

� Eliberaþi spãtarul banchetei ºi rabataþi-l uºor înainte (� pagina 175).

� Pentru demontare: trageþi tetiera în sus pânã când se opreºte.

� Apãsaþi butonul de eliberare : ºi trageþi tetiera din orificiile de ghidare.

� Pentru remontare: introduceþi tetiera astfel încât striaþiile de pe tijã sã fie pe partea stângã când priviþi în sensul de deplasare a autovehiculului.

� Apãsaþi tetiera pânã când auziþi un clic la fixarea acesteia.

� Deplasaþi spãtarul banchetei în poziþia iniþialã, pânã se fixeazã (� pagina 175).

Conturul spãtarului poate fi reglat individual pentru fiecare scaun din faþã, astfel încât sã realizeze o susþinere optimã a spatelui.

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

Scaunul multicontur activ adapteazã automat pernele laterale ale spãtarului la stilul curent de conducere.

Funcþia dinamicã

Puteþi selecta între douã niveluri diferite: nivelul 1 (este aprinsã o singurã lampã martor) este nivelul standard, iar nivelul 2 (sunt aprinse douã lãmpi martor) este nivelul sport.

� Pentru activare: apãsaþi tasta 2 o datã sau de douã ori pentru setarea nivelului dorit.Se vor aprinde una sau douã lãmpi martor integrate în tasta 2.

� Pentru dezactivare: apãsaþi repetat tasta 2 pânã la stingerea tuturor lãmpilor martor integrate în tasta 2.

Funcþia de masaj (PULSE)

Funcþia de masaj ajutã la prevenirea tensionãrii muºchilor în timpul cãlãtoriilor lungi. Puteþi selecta douã niveluri diferite.

� Pentru activare: apãsaþi tasta 4 o datã sau de douã ori pentru a seta nivelul dorit.Se vor aprinde una sau douã lãmpi martor integrate în tasta 4. Pernele pneumatice din zona lombarã vibreazã pentru aproximativ 20 de minute.

Scaunul multicontur*

: Reglarea pernei pentru coapse ; Reglarea suportului pentru zona lombarã = Reglarea suportului pentru zona

superiorã a spatelui ? Reglarea pernelor laterale ale spãtarului

Scaunul multicontur activ*

1 Reglarea lungimii pernei scaunului2 Activarea sau dezactivarea funcþiei

dinamice3 Reglarea pernelor laterale ale spãtarului 4 Activarea sau dezactivarea funcþiei de

masaj5 Reglarea conturului spãtarului pentru

creºterea/reducerea susþinerii6 Reglarea înãlþimii/adâncimii conturului

spãtarului

* opþional

Page 76: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Scaunele74

Com

enzi

le

Tetiera de lux

� Pentru reglarea suporturilor laterale aletetierelor: împingeþi sau trageþi suportul lateral din dreapta ºi/sau stânga 1 în poziþia doritã.

� Pentru deplasarea tetierei înapoi ºi înainte:împingeþi sau trageþi tetiera în sensul indicat de sãgeata 2.

Cele trei lãmpi martor albastre integrate în tastã indicã nivelul de ventilaþie selectat.

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 11 sau 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare: apãsaþi repetat tasta :pânã la setarea nivelului dorit de ventilaþie.

i Când deschideþi geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* prin intermediul cheii (� pagina 93), ventilaþia scaunului ºoferului este activatã automat la treapta maximã.

� Pentru dezactivare: apãsaþi repetat tasta : pânã la stingerea tuturor lãmpilor martor integrate.

i Dacã tensiunea furnizatã de baterie este prea scãzutã, ventilaþia scaunelor se poate dezactiva.

Cele trei lãmpi martor roºii integrate în tastã indicã treapta de încãlzire selectatã.

GPericol de accidentare

La rabatarea suporturilor laterale ale tetierelor, nu poziþionaþi mâinile între acestea ºi suportul pernei. Pericol de accidentare!

1 Reglarea suporturilor laterale ale tetierelor 2 Deplasarea tetierei înapoi ºi înainte

Sistemul de ventilaþie a scaunelor*

Sistemul de încãlzire a scaunelor*

* opþional

Page 77: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Volanul 75

Com

enzi

le

i Dupã aproximativ opt minute, sistemul trece automat de la treapta de încãlzire 33 la treapta 22.

Dupã aproximativ zece minute, sistemul trece automat de la treapta de încãlzire 22 la treapta 11.

Acesta este dezactivat automat dupã aproximativ 20 de minute de la setarea la treapta de încãlzire 11.

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 11 sau 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare: apãsaþi repetat tasta :pânã la setarea treptei de încãlzire dorite.

� Pentru dezactivare: apãsaþi repetat tasta : pânã la stingerea tuturor lãmpilor martor integrate.

i Dacã tensiunea bateriei este prea scãzutã, este posibil ca sistemul de încãlzire a scaunelor sã se dezactiveze.

În funcþie de echiparea autovehiculului, puteþi regla poziþia volanului în mod manual sau electric*.

La reglarea volanului, asiguraþi-vã cã:

� puteþi apuca volanul cu braþele uºor îndoite

� vã puteþi miºca liber picioarele

� puteþi vedea clar toate afiºajele de pe instrumentul de bord

Volanul

De reþinut

GPericol de accidentare

Reglarea electricã a volanului* poate fi realizatã când cheia este scoasã din contact. Din acest motiv, nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în autovehicul, deoarece aceºtia pot fi imobilizaþi de volan pe parcursul cursei de reglare a acestuia.

GPericol de accident

Reglaþi volanul numai în timpul staþionãrii autovehiculului ºi nu porniþi pânã când mecanismul de reglare a volanului nu este blocat în poziþia respectivã. În cazul în care porniþi autovehiculul fãrã ca mecanismul de reglare a volanului sã fie blocat în poziþie, atenþia vã poate fi distrasã de la condiþiile de trafic de miºcarea bruscã a volanului ºi puteþi provoca un accident.

Manevrabilitatea autovehiculului nu este totuºi afectatã.

Reglarea manualã a volanului

: Clapetã de eliberare; Reglarea înãlþimii= Reglarea în sens longitudinal

* opþional

Page 78: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Volanul76

Com

enzi

le

� Apãsaþi clapeta de eliberare : în jos pânã la capãt.Mecanismul de reglare a coloanei de direcþie este eliberat.

� Reglaþi volanul în poziþia doritã.

� Împingeþi clapeta de eliberare : în sus pânã la capãt. Volanul este fixat în poziþia respectivã.

Puteþi gãsi informaþii suplimentare în secþiunea:

� funcþia de facilitare a accesului/pãrãsirii autovehiculului EASY-ENTRY/EXIT (� pagina 76)

� memorarea setãrilor (� pagina 78)

� Pentru activare sau dezactivare: cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Deplasaþi maneta în sensul indicat de sãgeþile 1 sau 2.Lampa martor 3 se aprinde sau se stinge.

i Sistemul de încãlzire a volanului nu se dezactiveazã automat.

Funcþia de facilitare a accesului în autovehicul/pãrãsirii autovehiculului simplificã intrarea ºi ieºirea din autovehicul. Volanul de deplaseazã în sus dacã:

� scoateþi cheia din contact.

� deschideþi portiera ºoferului când cheia se aflã în contact în poziþia 00 sau 11.

Dacã portiera ºoferului este închisã la introducerea cheii în contactul electronic de pornire, volanul este deplasat automat în poziþia setatã anterior.

Cea mai recentã poziþie a volanului este memoratã dupã reglarea manualã a unei poziþii memorate sau la stocarea unei locaþii în memorie (� pagina 78).

Reglarea electricã a volanului*

: Reglarea înãlþimii; Reglarea în sens longitudinal

Sistemul de încãlzire a volanului*

1 Activarea sistemului de încãlzire a volanului 2 Dezactivarea sistemului de încãlzire a

volanului 3 Lampã martor

Funcþia de facilitare a accesului înautovehicul/pãrãsirii autovehiculului*

GPericol de accidentare

Asiguraþi-vã cã activarea funcþiei de facilitare a accesului în autovehicul/pãrãsirii autovehiculului nu va cauza accidentarea niciunei persoane.

Dacã existã un asemenea pericol, opriþi procedura de reglare. Pentru întreruperea procedurii:

� deplasaþi comutatorul de reglare a coloanei de direcþie în sens invers direcþiei de deplasare a volanului.

� apãsaþi una dintre tastele de apelare a poziþiilor de memorare.

Nu lãsaþi niciodatã copiii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot deschide portiera ºoferului, activând astfel accidental funcþia EASY-ENTRY ºi accidentându-se.

* opþional

Page 79: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Oglinzile 77

Com

enzi

le

Puteþi activa ºi dezactiva funcþia de facilitare a accesului în autovehicul/pãrãsirii autovehiculului prin intermediul computerului de bord (� pagina 120).

i Funcþia de facilitare a pãrãsirii autovehiculului cu reacþie la impact* poate fi activatã dupã un accident doar în cazul în care funcþia EASY-ENTRY/EXIT este activatã de la computerul de bord.

Când funcþia de facilitare a pãrãsirii autovehiculului cu reacþie la impact este activatã în cazul unui accident, coloana de direcþie se va deplasa în sus, indiferent de poziþia cheii în contactul electronic de pornire. Acest lucru faciliteazã pãrãsirea autovehiculului sau salvarea ocupanþilor.

� Reglaþi manual oglinda retrovizoare astfel încât sã aveþi un grad adecvat de vizibilitate asupra condiþiilor de trafic.

Oglinda retrovizoare (cu reglare manualãanti-orbire)

� Modul anti-orbire: deplasaþi pârghia de reglare anti-orbire : în faþã sau în spate.

Oglinda exterioarã convexã asigurã lãrgirea câmpului vizual.Oglinzile exterioare sunt încãlzite automat dacã temperatura exterioarã este scãzutã.

Reglarea oglinzilor exterioare

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 11 sau 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta : pentru reglarea oglinzii exterioare stânga sau tasta ; pentru reglarea celei din dreapta.Lampa martor de culoare roºie, integratã în tastã, se aprinde.Dupã un anumit interval de timp aceasta se va stinge. Atât timp cât lampa martor este aprinsã, puteþi regla oglinda selectatã prin intermediul tastei =.

� Apãsaþi tasta de reglare = în sus, în jos, la stânga sau la dreapta pânã la reglarea oglinzii exterioare în poziþia care asigurã vizibilitate adecvatã asupra condiþiilor de trafic.

Oglinzile

Oglinda retrovizoare

Oglinzile exterioare

GPericol de accident

Oglinzile exterioare reduc dimensiunile imaginii reflectate. În realitate, obiectele sunt mai aproape decât par. Este posibilã aprecierea eronatã a distanþei faþã de autovehiculele din spate ºi producerea unui accident, de exemplu, în cazul schimbãrii benzii de deplasare. Din acest motiv, este necesar sã vã asiguraþi asupra distanþei faþã de autovehiculul din spate, privind peste umãr.

* opþional

Page 80: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Funcþiile de memorare*78

Com

enzi

le

Plierea ºi deplierea electricã a oglinzilorexterioare*

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 11 sau 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi scurt tasta :.Ambele oglinzi exterioare sunt pliate sau depliate.

i Asiguraþi-vã cã oglinzile exterioare sunt întotdeauna depliate complet în timpul deplasãrii autovehiculului; în caz contrar, acestea pot vibra.

Resetarea oglinzilor exterioare

Dacã bateria a fost deconectatã sau este descãrcatã, oglinzile trebuie resetate. În caz contrar, acestea nu se vor mai plia la selectarea funcþiei „Fold in mirrors when locking” (Plierea oglinzilor la zãvorârea autovehiculului) prin intermediul computerului de bord (� pagina 121).

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 11 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi scurt tasta :.

Plierea/deplierea autoomatã a oglinzilorexterioare*

Când funcþia „Fold in mirrors when locking” (Plierea oglinzilor la zãvorârea autovehiculului) este activatã prin intermediul computerului de bord (� pagina 121):

� oglinzile exterioare sunt pliate automat atunci când portierele sunt zãvorâte din exterior.

� oglinzile exterioare sunt depliate automat la deszãvorârea autovehiculului ºi la deschiderea portierei ºoferului sau a pasagerului din faþã.

i Dacã aþi activat aceastã funcþie ºi comandaþi plierea oglinzilor exterioare prin intermediul tastei :, oglinzile nu vor fi depliate automat. În acest caz, acestea pot fi depliate numai prin intermediul tastei :.

Oglinda retrovizoare ºi oglinda exterioarã de pe partea ºoferului intrã automat în modul anti-orbire când contactul este pus, iar fasciculul incident al unor faruri cade pe senzorul integrat în oglinda retrovizoare.Oglinzile nu intrã în modul anti-orbire dacã este cuplatã treapta de mers înapoi sau este activatã iluminarea habitaclului.

Prin intermediul tastei de memorare puteþi stoca pânã la trei setãri diferite. Urmãtoarele setãri sunt stocate într-o singurã locaþie de memorie:

� poziþia scaunului, a spãtarului ºi a tetierei

� scaunul multicontur activ*: nivelul funcþiei dinamice

� postul de conducere: poziþia volanului

� postul de conducere: poziþia oglinzilor exterioare pe partea ºoferului ºi a pasagerului faþã

Oglinzile cu reglare automatãanti-orbire*

G Pericol de accident

Dacã fasciculul incident provenind de la faruri nu atinge senzorul integrat în oglinda retrovizoare, de exemplu dacã jaluzeaua lunetei* este coborâtã, funcþia de reglare automatã anti-orbire nu va fi funcþionalã.

Lumina incidentã vã poate orbi temporar. Ca urmare, este posibil sã fiþi distras de la urmãrirea condiþiilor de trafic ºi sã provocaþi un accident. În acest caz, reglaþi oglinda manual.

Funcþiile de memorare*

Memorarea setãrilor

* opþional

Page 81: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Funcþiile de memorare* 79

Com

enzi

le� Reglaþi poziþia scaunului (� pagina 69).

� Din postul de conducere, reglaþi volanul (� pagina 75) ºi oglinzile retrovizoare (� pagina 77).

� Apãsaþi tasta de memorare MM ºi apoi, în interval de maxim 3 secunde, tasta asociatã locaþiei de memorie 11, 22 sau 33.Setãrile sunt înregistrate în locaþia de memorie selectatã. Dupã finalizarea setãrilor este emis un semnal sonor.

� Apãsaþi una dintre tastele de apelare a locaþiilor de memorie 11, 22 sau 33.Scaunul, volanul ºi oglinda exterioarã sunt setate în poziþia memoratã.

i Procedura de setare este întreruptã imediat ce eliberaþi tasta asociatã locaþiei de memorie.

Pentru a facilita parcarea autovehiculului, puteþi memora pentru oglinda exterioarã de pe partea pasagerului din faþã o poziþie care sã vã ofere vizibilitate asupra roþii spate de pe partea respectivã la selectarea treptei de mers înapoi.

Setarea ºi memorarea poziþiei de parcare

� Autovehiculul trebuie sã staþioneze ºi cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta ; pentru oglinda exterioarã de pe partea pasagerului din faþã.

� Selectaþi treapta de mers înapoi.Oglinda exterioarã de pe partea pasagerului se deplaseazã în poziþia pentru parcare memoratã.

� Utilizaþi tasta = pentru reglarea oglinzii exterioare într-o poziþie care vã permite sã vedeþi roata din spate ºi bordura.Poziþia de parcare este memoratã.

G Pericol de accidentare

Funcþia de memorare poate fi utilizatã ºi atunci când cheia este scoasã din contact. Din acest motiv, copiii nu trebuie lãsaþi niciodatã nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot fi accidentaþi dacã deplaseazã scaunul sau volanul.

G Pericol de accidentare

Utilizaþi funcþia de memorare pentru postul de conducere numai în timpul staþionãrii autovehiculului. În caz contrar, puteþi fi distras de la urmãrirea condiþiilor de trafic din cauza deplasãrii automate a volanului ºi a scaunului ºi puteþi provoca un accident.

Apelarea unei setãri memorate

Poziþia de parcare a oglinzii exterioare depe partea pasagerului din faþã*

* opþional

Page 82: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Centurile de siguranþã80

Com

enzi

le

i La cuplarea transmisiei automate în altã treaptã, oglinda exterioarã din partea pasagerului revine la poziþia de mers memoratã.

i Puteþi memora poziþia de parcare ºi utilizând tasta de memorare MM ?:

� Atunci când cheia este în poziþia 22 în contactul electronic de pornire ºi oglinda exterioarã din partea pasagerul faþã este activatã, utilizaþi tasta = pentru a regla oglinda astfel încât roata din spate ºi bordura sã fie vizibile.

� Apãsaþi tasta de memorare MM ? ºi una dintre sãgeþile de pe tasta de reglare = în interval de trei secunde.Poziþia de parcare a oglinzii este memoratã dacã oglinda exterioarã nu se deplaseazã.

Dacã oglinda se deplaseazã, repetaþi procedura.

Apelarea poziþiei de parcare memorate

� Când cheia se aflã în poziþia 22 în contactul electronic de pornire, iar oglinda de pe partea pasagerului din faþã este activatã, selectaþi treapta de mers înapoi.Oglinda se deplaseazã în poziþia de parcare memoratã.

Oglinda exterioarã de pe partea pasagerului din faþã se deplaseazã înapoi în poziþia iniþialã:

� la depãºirea vitezei de 10 km/h

� la aproximativ zece secunde dupã decuplarea treptei de mers înapoi

� dacã este apãsatã tasta : de reglare a oglinzii exterioare de pe partea ºoferului

Centurile de siguranþã sunt cel mai eficient mijloc de limitare a deplasãrii pasagerilor din autovehicul în eventualitatea unui accident. Astfel, se reduce riscul lovirii de obiectele aflate în habitaclu.

Centurile de siguranþã

Purtarea centurilor de siguranþã

G Pericol de accidentare

O centurã de siguranþã purtatã necorespunzãtor sau fixatã incorect în catarama de blocare nu îºi poate îndeplini funcþia de protecþie pentru care a fost proiectatã. În anumite situaþii, aceasta ar putea provoca rãni grave sau chiar fatale.

Asiguraþi-vã cã toþi pasagerii, în special femeile însãrcinate, poartã întotdeauna corect centurile de siguranþã.

� Centura de siguranþã trebuie sã fie uºor tensionatã pe corp ºi trebuie sã nu fie rãsucitã. De aceea, vã recomandãm sã evitaþi purtarea de haine voluminoase (de exemplu, haine de iarnã). Porþiunea pentru umãr a centurii de siguranþã trebuie trecutã peste mijlocul umãrului, în niciun caz peste gât sau pe sub braþ, ºi trebuie fixatã strâns peste torace. Porþiunea pentru bazin a centurii trebuie sã treacã peste ºolduri, cât mai jos posibil, respectiv peste articulaþiile ºoldurilor ºi nu peste abdomen. Dacã este necesar, trageþi uºor centura de siguranþã în jos ºi strângeþi-o din nou în sensul de rulare.

� Nu treceþi centura de siguranþã peste obiecte fragile sau ascuþite, mai ales dacã acestea sunt amplasate pe sau în îmbrãcãminte, de exemplu, ochelari, instrumente de scris, chei etc. Centura poate fi deterioratã, iar în cazul unui accident se poate rupe ºi pasagerii autovehiculului pot suferi leziuni.

� Centura de siguranþã trebuie purtatã numai de o singurã persoanã la un moment dat. Copiii nu trebuie sã cãlãtoreascã niciodatã în braþele altui pasager. Retenþia acestora nu mai este posibilã în cazul schimbãrilor bruºte de direcþie, al frânãrii bruºte sau al unui accident. Aceste situaþii pot determina accidentarea gravã sau chiar fatalã a copilului ºi a altor pasageri.

Page 83: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Centurile de siguranþã 81

Com

enzi

le

Fixarea centurii

� Reglaþi scaunul ºi deplasaþi spãtarul în poziþie aproape verticalã (� pagina 69).

� Trageþi uºor centura de siguranþã din ghidajul :.

� Treceþi centura peste mijlocul umãrului, fãrã a o rãsuci.

� Fixaþi limba centurii de siguranþã ; în catarama de blocare =.Reglarea centurii de siguranþã: dacã este necesar, centurile de siguranþã pentru ºofer ºi pasagerul din faþã se regleazã automat pe partea superioarã a corpului (� pagina ��).

� Persoanele cu înãlþimea sub 1,50 m nu pot purta corect centura de siguranþã. Din acest motiv, protecþia persoanelor cu înãlþimea sub 1,50 m trebuie asiguratã prin intermediul unor sisteme de retenþie adecvate.

� Copiii cu înãlþimea sub 1,50 m sau cu vârsta sub 12 ani nu pot purta corect centura de siguranþã. Prin urmare, aceºtia trebuie aºezaþi în sisteme de retenþie adecvate pentru copii, instalate pe un scaun adecvat din autovehicul. Puteþi gãsi mai multe informaþii în subcapitolul „Prezenþa copiilor la bord” din secþiunea „Siguranþa la bord” a Manualului de utilizare. Pentru montarea sistemului de retenþie pentru copii, urmaþi instrucþiunile de instalare furnizate de producãtor.

� Nu fixaþi niciodatã obiecte cu ajutorul centurii de siguranþã dacã aceasta este utilizatã de unul dintre pasagerii autovehiculului.

G Pericol de accidentare

În cazul în care spãtarul nu este în poziþie aproape verticalã, centura de siguranþã nu oferã nivelul de protecþie corespunzãtor. În anumite circumstanþe, acest fapt poate determina rãnirea gravã sau chiar fatalã.

Înainte de începerea cãlãtoriei, asiguraþi-vã cã scaunul este reglat corespunzãtor, iar spãtarul se aflã în poziþie aproape verticalã.

G Pericol de accidentare

Centurile de siguranþã murdare sau deteriorate, precum ºi cele care au fost solicitate intens într-un accident sau au fost modificate, nu mai oferã nivelul de protecþie corespunzãtor. În anumite circumstanþe, acest fapt poate determina rãnirea gravã sau chiar fatalã.

Din acest motiv, verificaþi periodic dacã centurile de siguranþã sunt deteriorate.

Centurile de siguranþã deteriorate sau care au fost solicitate intens într-un accident trebuie înlocuite de un atelier de specialitate autorizat. Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor respective. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Din raþiuni de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi numai centuri de siguranþã care au fost special omologate pentru autovehiculul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz.

Page 84: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Centurile de siguranþã82

Com

enzi

le

� Dacã este necesar, reglaþi înãlþimea centurii (� pagina 82).

� Dacã este cazul, trageþi în sus porþiunea pentru umãr a centurii pentru a o strânge peste corp.

Reglarea centurii de siguranþã

Funcþia de reglare a centurii de siguranþã fixeazã automat centurile de siguranþã pentru ºofer ºi pasagerul din faþã pe partea superioarã a corpului. Centura de siguranþã este tensionatã uºor atunci când:

� limba centurii de siguranþã este fixatã în catarama de blocare ºi cheia este în poziþia 2 în contactul electronic de pornire.

� cheia este în poziþia 22 în contactul electronic de pornire ºi limba centurii de siguranþã este fixatã în catarama de blocare.

Funcþia de reglare a centurii de siguranþã va aplica o anumitã forþa de tensionare dacã detecteazã existenþa unui spaþiu între ocupant ºi centurã. Centura nu trebuie þinutã cu mâna în timpul reglãrii. Puteþi activa sau dezactiva funcþia de reglare a centurii de siguranþã prin intermediul computerului de bord (� pagina 120).

Centura de siguranþã a scaunului centralspate

Dacã spãtarul scaunului din dreapta spate este rabatat ºi apoi ridicat, centura scaunului central se poate bloca. Aceasta nu mai poate fi scoasã.

� Pentru eliberarea centurii scaunului centralspate: trageþi centura de siguranþã din ghidajul aflat pe spãtarul scaunului central spate circa 20 mm în afarã, apoi lãsaþi-o liberã.Centura se va retrage ºi se va debloca.

Desfacerea centurii

� Apãsaþi butonul de eliberare ? ºi conduceþi limba centurii ; în ghidajul culisant corespunzãtor :.

Lampa de avertizare pentru centura de siguranþã 7 aflatã pe instrumentul de bord vã reaminteºte sã vã asiguraþi cã toþi pasagerii

autovehiculului poartã centurile. Aceastã lampã lumineazã continuu sau intermitent. Este posibil de asemenea sã fie emis un semnal sonor de avertizare.Lampa de avertizare a centurii de siguranþã 7 ºi semnalul sonor de avertizare dispar dacã ºoferul ºi pasagerul faþã îºi fixeazã centurile de siguranþã.Numai pentru anumite þãri: chiar dacã ºoferul sau pasagerul din faþã ºi-au fixat centurile de siguranþã, lampa de avertizare pentru centura de siguranþã 7 se aprinde timp de ºase secunde dupã pornirea motorului. Lampa se stinge dupã ce atât ºoferul, cât ºi pasagerul faþã ºi-au fixat centurile de siguranþã.

i Mai multe informaþii privind lampa de avertizare pentru purtarea centurii de siguranþã 7 (� pagina 258).

Înãlþimea centurii de siguranþã poate fi reglatã pentru scaunul ºoferului ºi cel al pasagerului din faþã.Reglaþi înãlþimea centurii astfel încât aceasta sã treacã peste mijlocul umãrului.

� Pentru ridicare: deplasaþi ghidajul centurii în sus.Acesta se fixeazã în diverse poziþii.

� Pentru coborâre: apãsaþi continuu butonul :.

� Deplasaþi ghidajul centurii în jos.

� Eliberaþi butonul : ºi verificaþi dacã ghidajul s-a fixat.

Semnalul de avertizare asupra purtãriicenturii de siguranþã pentru ºofer ºipasagerul din faþã

Reglarea înãlþimii centurii de siguranþã

Page 85: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Centurile de siguranþã 83

Com

enzi

le

Indicatorul de stare a centurilor de siguranþã spate vã aratã dacã pasagerii din spate ºi-au fixat centurile de siguranþã. Acelaºi indicator prezintã numãrul de centuri cuplate în catarame. Indicatorul de stare a centurilor de siguranþã spate este afiºat pe display-ul multifuncþional timp de circa 30 secunde în urmãtoarele situaþii:

� porniþi de pe loc ºi atingeþi o vitezã de aproximativ 10 km/h.

� pasagerii din spate fixeazã sau desfac centurile de siguranþã în timpul cãlãtoriei.

� la urcarea sau coborârea unei persoane din autovehicul.

Puteþi anula mesajele imediat dupã afiºarea acestora (� pagina 226).Pe display-ul multifuncþional sunt afiºate urmãtoarele mesaje:

� 7 No rear seat belt engaged (Nu este fixatã nicio centurã în spate)

� 7 1 rear seat belt engaged (Este fixatã o singurã centurã în spate)

� 7 2 rear seat belt engaged (Sunt fixate douã centuri în spate)

� 7 3 rear seat belt engaged (Sunt fixate trei centuri în spate)

i Indicatorul de stare a centurilor de siguranþã spate este disponibil numai în anumite þãri.

� Verificaþi dacã scaunul = ºi tetiera sunt reglate în poziþia corectã (� pagina 69).

Indicatorul de stare a centurilor desiguranþã spate

Poziþia corectã a scaunului ºoferului

G Pericol de accident

Reglaþi scaunul ºoferului numai în timpul staþionãrii autovehiculului. În caz contrar, atenþia dumneavoastrã va fi distrasã de la condiþiile de drum ºi de trafic ºi este posibil sã pierdeþi controlul asupra autovehiculului ca urmare a deplasãrii scaunului. Acest fapt poate produce un accident.

G Pericol de accident

Reglaþi volanul numai în timpul staþionãrii autovehiculului ºi nu porniþi pânã când mecanismul de reglare a volanului nu este blocat în poziþia respectivã. În cazul în care porniþi autovehiculul fãrã ca mecanismul de reglare a volanului sã fie blocat în poziþie, atenþia vã poate fi distrasã de la condiþiile de trafic de miºcarea bruscã a volanului ºi puteþi provoca un accident.

Manevrabilitatea autovehiculului nu este totuºi afectatã.

Page 86: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de iluminare84

Com

enzi

le

Asiguraþi-vã cã:

� menþineþi corpul cât mai departe de airbag-ul frontal pentru ºofer.

� sunteþi aºezat într-o poziþie verticalã adecvatã.

� vã puteþi fixa centura de siguranþã în mod corect.

� spãtarul scaunului a fost deplasat în poziþie aproape verticalã.

� unghiul de înclinare a scaunului este reglat astfel încât sã se realizeze o susþinere lejerã a coapselor.

� puteþi apãsa pedalele cu uºurinþã.

� tetiera este reglatã astfel încât capul sã se poatã sprijini pe secþiunea centralã a acesteia, aproximativ la nivelul ochilor.

� Verificaþi dacã volanul : este reglat în poziþia corectã (� pagina 75).

Asiguraþi-vã cã:

� puteþi þine volanul având coatele uºor îndoite.

� vã puteþi miºca liber picioarele.

� puteþi vedea clar toate afiºajele de pe instrumentul de bord.

� Verificaþi dacã centura de siguranþã ; este fixatã corect (� pagina 80).

Aceasta trebuie:

� sã stea bine întinsã peste corp.

� sã treacã peste mijlocul umãrului.

� sã susþinã zona pelvianã trecând peste articulaþiile ºoldurilor.

Ca mãsurã de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã conducerea autovehiculului cu luminile aprinse ºi pe timp de zi. Utilizarea diurnã a farurilor variazã în funcþie de reglementãrile în vigoare în þara respectivã ºi de obligaþiile asumate de fiecare ºofer. În anumite þãri, luminile diurne sunt aprinse automat la pornirea motorului.

i În cazul în care conduceþi în þãri unde traficul se desfãºoarã pe partea opusã a carosabilului faþã de þara de înmatriculare a autovehiculului, participanþii la trafic care se deplaseazã din sens opus pot fi orbiþi de faza scurtã asimetricã a farurilor. Reglaþi farurile în modul fazã scurtã simetricã atunci când conduceþi în aceste þãri. Puteþi obþine informaþii în aceastã privinþã de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. (� pagina 117).

Sistemele de iluminare

Comutatorul de lumini

1 W Lampã de poziþie stânga2 X Lampã de poziþie dreapta3 $ Stingere lumini/lumini diurne4 c Mod de funcþionare automatã a

farurilor/lumini diurne 5 T Lãmpi de poziþie laterale, lampa

plãcuþei de înmatriculare ºi iluminarea instrumentelor de bord

6 L Aprindere faruri pentru fazã scurtã sau pentru fazã lungã

7 N Proiectoare de ceaþã1

1. Doar autovehiculele dotate cu faruri cu halogen sunt prevãzute cu proiectoare de ceaþã.

8 R Lampã de ceaþã spate

Page 87: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de iluminare 85

Com

enzi

le

i Lãmpile exterioare (cu excepþia lãmpilor de poziþie) se sting automat la scoaterea cheii din contact sau la deschiderea portierei ºoferului atunci când contactul este luat (cheia se aflã în poziþia 00).

! Stingeþi lãmpile de poziþie în momentul pãrãsirii autovehiculului. Astfel se evitã descãrcarea bateriei.

Faza scurtã a farurilor

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contact sau porniþi motorul.

� Pentru activare: rotiþi comutatorul de lumini în poziþia L.Lampa martor L de pe instrumentul de bord se aprinde.

Luminile diurne

Puteþi activa sau dezactiva „luminile diurne” prin intermediul computerului de bord (� pagina 116).

� Pentru activare: rotiþi comutatorul de lumini în poziþia $ sau c.Porniþi motorul: în funcþie de intensitatea iluminãrii ambientale, luminile diurne sau faza scurtã a farurilor sunt aprinse.Când faza scurtã a farurilor este aprinsã, lampa martor L de pe instrumentul de bord se aprinde.

Modul de funcþionare automatã a farurilor

� Pentru activare: rotiþi comutatorul de lumini în poziþia c.Când cheia este în poziþia 11 în contact: lampa de poziþie este aprinsã sau stinsã automat, în funcþie de intensitatea iluminãrii ambientale.Porniþi motorul: în funcþie de intensitatea iluminãrii ambientale, luminile diurne1 sau lampa de poziþie ºi faza scurtã a farurilor sunt aprinse sau stinse automat.Când faza scurtã a farurilor este aprinsã, lampa martor L de pe instrumentul de bord se aprinde.

Proiectoarele de ceaþã (faruri cu halogen)

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare: rotiþi comutatorul de lumini în poziþia L sau T. În cazul în care comutatorul de lumini este setat în poziþia c, nu puteþi activa proiectoarele de ceaþã.

� Trageþi în afarã comutatorul de lumini pânã la prima treaptã.Lampa martor verde N de pe instrumentul de bord se aprinde.

� Pentru dezactivare: apãsaþi comutatorul de lumini pânã la capãtul cursei.

G Pericol de accident

În cazul în care comutatorul de lumini este rotit în poziþia c, luminile nu se vor aprinde automat în condiþii de ceaþã. Acest lucru vã poate pune în pericol atât pe dumneavoastrã, cât ºi pe alte persoane. De aceea, în condiþii de întuneric sau ceaþã, rotiþi comutatorul de lumini în poziþia L.

Modul de funcþionare automatã a farurilor este oferit doar ca facilitate. ªoferul este în orice moment pe deplin responsabil de iluminarea autovehiculului.

G Pericol de accident

În condiþii de întuneric sau ceaþã, rotiþi comutatorul de lumini din poziþia c în poziþia L în timp util. În caz contrar, farurile pot fi stinse temporar ºi puteþi provoca un accident.

1. În cazul în care aþi activat funcþia „Lumini diurne” prin intermediul computerului de bord.

G Pericol de accident

Dacã vã aºteptaþi la condiþii de ceaþã, rotiþi comutatorul de lumini în poziþia L înainte de a porni în cãlãtorie. În caz contrar, este posibil ca autovehiculul sã nu fie vizibil în timp util, situaþie periculoasã atât pentru dumneavoastrã cât ºi pentru alte persoane.

Page 88: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de iluminare86

Com

enzi

le

Lampa martor verde N de pe instrumentul de bord se stinge.

Lampa de ceaþã spate

În cazul autovehiculelor cu proiectoare de ceaþã

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare: rotiþi comutatorul de lumini în poziþia L sau T. În cazul în care comutatorul de lumini este setat în poziþia c, nu puteþi activa lampa de ceaþã spate.

� Trageþi în afarã comutatorul de lumini, pânã la a doua treaptã.Lampa martor galbenã R de pe instrumentul de bord se aprinde.

� Pentru dezactivare: apãsaþi comutatorul de lumini pânã la capãtul cursei.Lampa martor galbenã R de pe instrumentul de bord se stinge.

În cazul autovehiculelor fãrã proiectoare deceaþã

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare: rotiþi comutatorul de lumini în poziþia L. În cazul în care comutatorul de lumini este setat în poziþia c, nu puteþi activa lampa de ceaþã spate.

� Trageþi în afarã comutatorul de lumini pânã la oprirea acestuia.Lampa martor galbenã R de pe instrumentul de bord se aprinde.

� Pentru dezactivare: apãsaþi comutatorul de lumini pânã la capãtul cursei.Lampa martor galbenã R de pe instrumentul de bord se stinge.

Semnalizatoarele de direcþie

� Pentru activare: apãsaþi comutatorul combinat în sensul indicat de sãgeata ;sau ?.Lampa martor aferentã semnalizatorului de direcþie ! sau # lumineazã intermitent pe instrumentul de bord.

i Dacã doriþi sã semnalizaþi o modificare minorã de direcþie, apãsaþi scurt comutatorul combinat în sensul corespunzãtor. Semnalizatorul de direcþie corespunzãtor se aprinde scurt de trei ori.

Activarea manualã a fazei lungi a farurilor

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contact sau porniþi motorul.

� Pentru activare: rotiþi comutatorul de lumini în poziþia L.

� Apãsaþi comutatorul combinat în sensul indicat de sãgeata :.Lampa martor K de pe instrumentul de bord se aprinde.

� Pentru dezactivare: deplasaþi comutatorul combinat înapoi în poziþia normalã.Lampa martor K de pe instrumentul de bord se stinge.

Sistemul de asistare pentru faza lungãadaptivã*

În funcþie de condiþiile de drum ºi trafic, comutatorul pentru reglarea fazei scurte ºi a fazei lungi a farurilor este comandat prin

Comutatorul combinat(semnalizatoarele de direcþie, faza lungãa farurilor ºi claxonul optic/flash)

* opþional

Page 89: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de iluminare 87

Com

enzi

le

intermediul unui senzor optic localizat în partea frontalã a unitãþii de comandã din plafonierã. Astfel este redusã intensitatea iluminãrii pentru a nu orbi alþi participanþi în trafic ºi carosabilul este mai bine luminat. Tranziþia de la faza scurtã la faza lungã a farurilor este realizatã treptat, fãrã schimbãri bruºte în intensitatea iluminãrii.

� Pentru activare: acþionaþi sistemul de asistare pentru faza lungã adaptivã prin intermediul computerului de bord (� pagina 117).

� Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia c.

� Apãsaþi comutatorul combinat în sensul indicat de sãgeata :.Când faza scurtã a farurilor este aprinsã, lampa martor _ de pe instrumentul de bord se aprinde. În cazul în care rulaþi cu o vitezã mai mare de 55 km/h ºi sistemul nu detecteazã alþi participanþi la trafic, faza lungã a farurilor este activatã automat. Lampa martor K de pe instrumentul de bord se aprinde de asemenea. În cazul în care rulaþi cu o vitezã sub 45 km/h ºi

ceilalþi participanþi la trafic sunt iluminaþi corespunzãtor, faza lungã a farurilor este dezactivatã automat. Lampa martor Kde pe instrumentul de bord se stinge. Lampa martor _ de pe instrumentul de bord rãmâne aprinsã. Reglarea adaptivã a fasciculelor farurilor începe la o vitezã de aproximativ 40 km/h.

� Pentru dezactivare: deplasaþi comutatorul combinat înapoi în poziþia normalã.Lampa martor _ de pe instrumentul de bord se stinge.

Claxonul optic/flash

� Pentru activare: deplasaþi scurt comutatorul combinat în sensul indicat de sãgeata =.

Semnalizatoarele de avarie funcþioneazã ºi în cazul în care contactul este luat. Acestea sunt activate automat dacã un airbag intrã în funcþiune sau în caz de frânã bruscã ºi oprire de la o vitezã de peste 70 km/h.

� Pentru activare: apãsaþi tasta :.Toate semnalizatoarele de direcþie lumineazã intermitent. Dacã aprindeþi semnalizatorul de direcþie corespunzãtor uneia dintre direcþii cu ajutorul comutatorului combinat (� pagina ��), va lumina intermitent doar semnalizatorul situat pe partea respectivã a autovehiculului.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta :.

G� ������� ������ ��

Sistemul de asistare pentru faza lungã adaptivã este conceput doar ca un sistem auxiliar de asistare a conducerii. ªoferul este pe deplin responsabil pentru reglarea iluminãrii în funcþii de condiþiile dominante de iluminare ambientalã, de vizibilitate ºi de trafic.

Sistemul nu poate detecta participanþii la trafic care au setãri de iluminare slabã, nu sunt vizibili sau care nu sunt iluminaþi, precum pietonii, bicicliºtii sau autovehiculele din spatele unui parapet. În unele situaþii foarte rare, participanþii la trafic cu iluminare corespunzãtoare pot fi detectaþi prea târziu sau deloc. Faza lungã automatã a farurilor nu va fi dezactivatã sau activatã la detectarea unor participanþi la trafic care cãlãtoresc în faþã sau care se aproprie de autovehicul din sens opus.

Este posibilã producerea unui accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã sau a altor persoane. Supravegheaþi întotdeauna cu atenþie condiþiile de trafic ºi, dacã este necesar, activaþi manual faza scurtã a farurilor.

Semnalizatoarele de avarie

Page 90: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de iluminare88

Com

enzi

le

Comutatorul pentru reglarea farurilor permite ajustarea fasciculelor farurilor în funcþie de gradul de încãrcare a autovehiculului.Farurile pot fi reglate numai când motorul este în funcþiune.

� Rotiþi comutatorul pentru reglarea farurilor : în poziþia care corespunde încãrcãturii curente a autovehiculului.

Farurile sunt spãlate automat dacã se activeazã funcþia „Wipe with windscreen washer fluid” (ªtergere cu lichid de spãlare a parbrizului) în timp ce farurile sunt aprinse ºi motorul este pornit. Farurile vor fi curãþate la fiecare a zecea ºtergere a parbrizului cu lichid de spãlare. Când contactul este luat, sistemul de spãlare automatã a farurilor este resetat ºi contorul este adus la 0.

Sistemul inteligent de iluminare „Intelligent Light System” regleazã automat farurile în funcþie de condiþiile rutiere ºi meteorologice. Farurile bi-xenon oferã funcþii avansate pentru îmbunãtãþirea iluminãrii suprafeþei carosabile, de exemplu, în funcþie de viteza autovehiculului sau de condiþiile meteorologice. Sistemul include: sistemul de iluminare activã, funcþia de iluminare suplimentarã în viraje, modul de iluminare pe autostradã ºi lumina de ceaþã cu domeniu extins. Sistemul inteligent de iluminare este activ numai când este întuneric.Puteþi activa ºi dezactiva sistemul „Intelligent Light System” prin intermediul computerului de bord (� pagina 116).

Sistemul de iluminare activã

Funcþia de iluminare activã este un sistem care deplaseazã fasciculul farurilor în funcþie de miºcarea roþilor din faþã ale autovehiculului. Astfel, zonele importante rãmân iluminate în timpul deplasãrii. Acest lucru vã permite sã observaþi pietonii, bicicliºtii ºi animalele.

Reglarea fasciculelor farurilor(autovehicule cu faruri cu halogen)

Poziþie Încãrcãturã

0 Scaunul ºoferului ºi al pasagerului din faþã sunt ocupate

1 Scaunul ºoferului, al pasagerului din faþã ºi scaunele din spate sunt ocupate

2 Scaunul ºoferului, al pasagerului din faþã ºi scaunele din spate sunt ocupate, portbagajul este încãrcat

3 Scaunul ºoferului ºi al pasagerului din faþã sunt ocupate ºi este atinsã sarcina maximã admisã pe puntea spate, de exemplu, la tractarea unei remorci

Sistemul de spãlare a farurilor*

Sistemul inteligent de iluminare„Intelligent Light System”*(autovehicule cu faruri bi-xenon*)

* opþional

Page 91: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de iluminare 89

Com

enzi

le

Iluminarea suplimentarã în viraje

Funcþia de iluminare suplimentarã în viraje îmbunãtãþeºte iluminarea suprafeþei carosabile în sensul de virare, de exemplu, sporind vizibilitatea în timpul virajelor strânse. Aceastã funcþie poate fi activatã doar atunci când faza scurtã a farurilor este aprinsã.Este activã:

� dacã vã deplasaþi cu viteze mai mici de 40 km/h, iar funcþia de iluminare suplimentarã în viraje este activatã la aprinderea semnalizatoarelor de direcþie sau la rotirea volanului.

� dacã vã deplasaþi cu o vitezã cuprinsã între 40 km/h ºi 70 km/h, iar funcþia de iluminare suplimentarã în viraje este activatã la rotirea volanului.

Nu este activã: dacã vã deplasaþi cu viteze mai mari de 70 km/h sau dacã opriþi semnalizatorul de direcþie sau rotiþi volanul în poziþia de mers înainte.Lampa de iluminare suplimentarã în viraje poate rãmâne aprinsã pentru scurt timp, însã se stinge automat dupã maxim trei minute.

Modul de iluminare pe autostradã

Modul de iluminare pe autostradã extinde domeniul fasciculului farului.Este activ:

� dacã vã deplasaþi cu viteze mai mari de 110 km/h ºi nu efectuaþi viraje ample în timpul parcurgerii unei distanþe de 1.000 m.

� dacã vã deplasaþi cu o vitezã mai mare de 130 km/h.

Modul de iluminare pe autostradã rãmâne activ atâta timp cât viteza nu scade sub 80 km/h.Nu este activ: dacã vã deplasaþi cu o vitezã mai micã de 80 km/h.

Lumina de ceaþã cu domeniu extins

Lumina de ceaþã cu domeniu extins reduce orbirea ºoferului ºi îmbunãtãþeºte iluminarea marginii carosabilului.Este activã: dacã vã deplasaþi cu o vitezã mai mare de 70 km/h ºi activaþi lãmpile de ceaþã.Dacã viteza de rulare nu depãºeºte 100 km/h, lumina de ceaþã cu domeniu extins rãmâne activã.Nu este activã: dacã rulaþi cu o vitezã mai mare de 100 km/h ºi dezactivaþi lampa de ceaþã.

Page 92: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de iluminare90

Com

enzi

le

Unitate de comandã în plafoniera faþã

Unitate de comandã în plafoniera spate

Funcþia de control automat al iluminãriihabitaclului

� Pentru activare/dezactivare: apãsaþi tasta |.Tasta | se ridicã sau coboarã.

Iluminarea habitaclului este activatã automat în condiþii de întuneric, la deszãvorârea autovehiculului, la deschiderea unei portiere sau la scoaterea cheii din contactul electronic de pornire.Dupã o anumitã perioadã, iluminarea se stinge. Puteþi seta funcþia de stingere temporizatã prin intermediul computerului de bord (� pagina 118). Dacã portiera rãmâne deschisã, iluminarea habitaclului va fi dezactivatã dupã aproximativ cinci minute.

Iluminarea de urgenþã în caz de accident

În cazul în care funcþia de control automat al iluminãrii habitaclului este activatã ºi autovehiculul este implicat într-un accident, habitaclul este iluminat automat.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta de acþionare a semnalizatoarelor de avarie (� pagina 87).

sau

� Zãvorâþi ºi deszãvorâþi autovehiculul cu cheia.

Iluminarea habitaclului

: u Activarea/dezactivarea iluminãrii zonei din spate a habitaclului

; | Activarea/dezactivarea iluminãrii automate a habitaclului

= p Aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea dreaptã

? c Activarea/dezactivarea iluminãrii zonei din faþã a habitaclului

A p Aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea stângã

: p Aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea dreaptã*

; p Aprinderea/stingerea lãmpii de lecturã de pe partea stângã*

* opþional

Page 93: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

ªtergãtoarele de parbriz 91

Com

enzi

le

! În cazul modului de funcþionare intermitentã a ºtergãtoarelor cu senzor de ploaie:

Din cauza influenþelor optice sau a murdãririi parbrizului în condiþii de vreme uscatã, este posibil ca ºtergãtoarele sã fie activate accidental. Acest fapt poate provoca deteriorarea lamelor sau zgârierea parbrizului.

Din acest motiv, dezactivaþi întotdeauna ºtergãtoarele de parbriz pe vreme uscatã.

� Rotiþi cheia în contact în poziþia 11 sau 22.

� Rotiþi comutatorul combinat în poziþia corespunzãtoare.

În poziþiile Ä sau Å, frecvenþa adecvatã de ºtergere este setatã automat, în funcþie de intensitatea ploii. În poziþia Å, senzorul de ploaie este mai sensibil decât în poziþia Ä,iar frecvenþa de ºtergere va fi mai ridicatã.

ªtergãtoarele de parbriz

1$ ªtergãtoare de parbriz oprite2Ä Funcþionare intermitentã, frecvenþã

redusã1

� Sensibilitate redusã a senzorului de ploaie.

3Å Funcþionare intermitentã, frecvenþã ridicatã2

2. Sensibilitate ridicatã a senzorului de ploaie.

4° Funcþionare constantã, frecvenþã redusã

5¯ Funcþionare constantã, frecvenþã ridicatã

B Ciclu unic de ºtergere/curãþare cu lichid de spãlare

Geamurile laterale

Deschiderea ºi închiderea geamurilorlaterale

G Pericol de accidentare

La deschiderea unui geam lateral, asiguraþi-vã cã nu poate fi prinsã nicio persoanã între geam ºi cadrul portierei. Nu vã sprijiniþi pe geamurile laterale ºi nu le atingeþi în timpul deschiderii. Este posibil sã vã blocaþi între geam ºi cadrul portierei, din cauza miºcãrii descendente a geamului. Dacã existã un asemenea pericol, eliberaþi comutatorul sau trageþi-l în sus pentru a închide geamul.

G Pericol de accidentare

Asiguraþi-vã cã nicio persoanã nu poate fi prinsã la închiderea geamurilor laterale. Dacã existã un asemenea pericol, eliberaþi comutatorul sau apãsaþi-l din nou pentru a redeschide geamul lateral.

G Pericol de accidentare

Copiii se pot accidenta dacã deschid sau închid singuri geamurile laterale.

Nu lãsaþi niciodatã copiii nesupravegheaþi în autovehicul. Luaþi întotdeauna cheia cu dumneavoastrã la pãrãsirea autovehiculului, chiar dacã lipsiþi doar pentru scurt timp.

G Pericol de accidentare

Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în autovehicul, chiar dacã aceºtia sunt asiguraþi într-un sistem de retenþie pentru copii. Aceºtia riscã:

� sã se rãneascã grav sau chiar fatal în contact cu diverse componente ale autovehiculului

� sã sufere leziuni grave sau chiar fatale ca rezultat al expunerii prelungite la temperaturi foarte ridicate sau foarte scãzute

Page 94: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Geamurile laterale92

Com

enzi

le

Subiecte asociate:

� funcþia de deschidere de confort (� pagina 93)

� funcþia de închidere de confort (� pagina 93)

� comutatorul pentru blocarea comenzilor din partea din spate a habitaclului (� page 58)

� închiderea automatã a geamurilor laterale (sistemul PRE-SAFE) (� pagina 43)

Comutatoarele pentru toate geamurile laterale sunt situate pe portiera ºoferului. De asemenea, existã câte un comutator suplimentar pe fiecare portierã, pentru geamul aferent.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

i Puteþi închide sau deschide geamurile laterale chiar ºi atunci când cheia este în poziþia 0 sau când este scoasã din contact. Totuºi, acest lucru este posibil doar timp de cinci minute, sau pânã când portiera ºoferului sau a pasagerului din faþã este deschisã.

� Pentru deschidere: apãsaþi comutatorul corespunzãtor.

� Pentru închidere: trageþi comutatorul corespunzãtor.

i Dacã apãsaþi comutatorul pânã dincolo de punctul de rezistenþã, este iniþiat un proces automat de deschidere/închidere a jaluzelei în direcþia corespunzãtoare. Puteþi opri închiderea sau deschiderea automatã apãsând din nou comutatorul.

Închiderea cu putere, fãrã funcþia deprotecþie la strângere

În cazul în care un geam lateral se blocheazã în timpul închiderii ºi se redeschide parþial:

� Imediat dupã blocare, trageþi din nou comutatorul în sus ºi menþineþi-l astfel pânã la închiderea completã a geamului.Geamul lateral este închis cu mai multã putere.

În cazul în care un geam lateral se blocheazã din nou în timpul închiderii ºi se redeschide parþial:

� Imediat dupã blocare, trageþi din nou comutatorul în sus ºi menþineþi-l astfel pânã la închiderea completã a geamului.Geamul este închis fãrã funcþia de protecþie la strângere.

În cazul în care copiii deschid o portierã, existã riscul:

� sã rãneascã grav sau chiar fatal alte persoane

� sã pãrãseascã autovehiculul, rãnindu-se sau fiind accidentaþi grav sau fatal de autovehiculele din trafic

Dacã în autovehicul cãlãtoresc copii, activaþi protecþia de siguranþã pentru copii/comutatorul pentru blocarea comenzilor. În caz contrar, copiii pot deschide geamurile laterale sau portierele în timpul deplasãrii autovehiculului ºi se pot, astfel, accidenta sau pot cauza accidentarea altor persoane.

: Faþã stânga; Faþã dreapta= Spate dreapta? Spate stânga

G Pericol de accidentare

Închiderea cu putere a geamurilor laterale, fãrã funcþia de protecþie la strângere, ar putea provoca rãni grave sau chiar fatale. Asiguraþi-vã cã nicio persoanã nu poate fi prinsã la închiderea acestora.

Page 95: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Geamurile laterale 93

Com

enzi

le

Aveþi posibilitatea de a aerisi autovehiculului înainte de a porni într-o cãlãtorie. În acest scop, utilizaþi cheia pentru a realiza simultan:

� deschiderea geamurilor laterale

� deschiderea trapei glisante/rabatabile* sau a trapei panoramice glisante ºi a jaluzelelor rulante*

� activarea sistemului de ventilaþie a scaunelor*

i Funcþia de deschidere de confort poate fi activatã doar prin intermediul cheii.

� Orientaþi vârful cheii spre mânerul portierei ºoferului.

� Deszãvorâþi autovehiculul apãsând tasta k.

� Apãsaþi continuu tasta k pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* sunt în poziþia doritã.

Dacã jaluzelele rulante sau trapa panoramicã glisantã* sunt închise, mai întâi se vor deschide jaluzelele.

� Apãsaþi din nou tasta k pânã când trapa panoramicã glisantã* ajunge în poziþia doritã.

La zãvorârea autovehiculului, puteþi închide simultan:

� geamurile laterale

� trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã*

La autovehiculele cu trapã panoramicã glisantã*, puteþi închide apoi ºi jaluzelele rulante.

Închiderea cu ajutorul cheii

� Orientaþi vârful cheii spre mânerul portierei ºoferului.

Funcþia de deschidere de confort Funcþia de închidere de confort

G Pericol de accidentare

Asiguraþi-vã cã nicio persoanã nu poate rãmâne prinsã la utilizarea funcþiei de închidere de confort. În cazul apariþiei unui pericol de accidentare, procedaþi astfel:

Prin intermediul cheii:

� eliberaþi tasta &.

� apãsaþi continuu tasta % pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* se deschid din nou.

Prin intermediul funcþiei KEYLESS GO*:

� eliberaþi suprafaþa senzorului de pe mânerul portierei.

� trageþi imediat mânerul portierei ºi menþineþi-l în aceastã poziþie.

� Geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* se deschid.

* opþional

Page 96: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Conducerea ºi parcarea autovehiculului94

Com

enzi

le

� Zãvorâþi autovehiculul apãsând tasta j.

� Apãsaþi continuu tasta j pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* sunt închise complet.

� Asiguraþi-vã cã toate geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* sunt închise.

La autovehiculele cu trapã panoramicã glisantã*:

� Apãsaþi din nou tasta j pânã la închiderea jaluzelelor rulante* ale trapei panoramice glisante*.

Închiderea cu ajutorul funcþiei KEYLESSGO*

� Atingeþi suprafaþa senzorului din mânerul portierei 1 pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* sunt închise complet.

i Asiguraþi-vã cã atingeþi doar suprafaþa senzorului 1.

� Asiguraþi-vã cã toate geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* sunt închise.

La autovehiculele cu trapã panoramicã glisantã*:

� Atingeþi suprafaþa senzorului din mânerul portierei 1 din nou, pânã la închiderea jaluzelelor rulante ale trapei panoramice glisante*.

! Nu apãsaþi pedala de acceleraþie la pornirea motorului.

Conducerea ºi parcarea autovehiculului

Pornirea motorului

G Pericol de accident

Nu depozitaþi obiecte în spaþiul destinat picioarelor ºoferului. Dacã acest spaþiu este acoperit cu mochete sau covoare, asiguraþi-vã cã acestea sunt fixate corespunzãtor ºi cã nu obstrucþioneazã cursa pedalelor.

Nu suprapuneþi mai multe covoraºe.

În caz contrar, acestea pot fi prinse între pedale la accelerarea sau frânarea bruscã a autovehiculului. Nu va mai fi posibilã frânarea, schimbarea treptei de vitezã sau accelerarea autovehiculului conform intenþiilor ºoferului. Aceasta poate antrena riscul producerii unui accident sau al rãnirii.

GPericol de asfixiere

Nu lãsaþi niciodatã motorul în funcþiune în spaþii închise. Gazele de eºapament conþin monoxid de carbon. Inhalarea acestora prezintã un risc pentru sãnãtate ºi poate cauza pierderea cunoºtinþei sau chiar decesul.

* opþional

Page 97: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Conducerea ºi parcarea autovehiculului 95

Com

enzi

le

Transmisie manualã

Maneta schimbãtorului de viteze

� Menþineþi apãsatã pedala de frânã.

� Apãsaþi pedala de ambreiaj.

� Deplasaþi schimbãtorul de viteze în poziþia neutrã.

Transmisie automatã*

În funcþie de tipul motorului, autovehicul este prevãzut fie cu o manetã a selectorului, fie cu o manetã DIRECT SELECT.

Maneta selectorului

Maneta DIRECT SELECT

� Înainte de a porni autovehiculul, selectaþi poziþia PP.

i Motorul poate fi pornit de asemenea când maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT se aflã în poziþia NN.

Pornirea motorului prin intermediul cheii

i Pentru autovehiculele cu transmisie automatã*:În cazul în care maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT este în poziþia PP sau NN, puteþi utiliza funcþia „touch-start” (pornire la o atingere). În acest scop, rotiþi cheia pânã în poziþia 33 ºi apoi eliberaþi-o imediat. Motorul va porni automat.

� Pentru a porni un motor pe benzinã: rotiþi cheia în poziþia 33 în contactul electronic de pornire (� pagina 68) ºi eliberaþi-o când porneºte motorul.

� Pentru a porni un motor diesel: rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire (� pagina 68).Se va aprinde lampa martor a sistemului de preîncãlzire cu bujie incandescentã %de pe instrumentul de bord.

� Dupã ce lampa martor % se stinge, rotiþi cheia în poziþia 33 (� pagina 68) ºi eliberaþi-o când porneºte motorul.

i Dacã motorul este cald, acesta poate fi pornit fãrã preîncãlzire.

P Poziþia pentru parcare ºi dispozitivul de blocare a manetei selectorului

R Treapta de mers înapoiN Poziþia neutrãD Poziþia de mers înainte

P Poziþia de parcare cu blocarea selectorului

N Poziþia neutrãR Treapta de mers înapoiD Poziþia de mers înainte

* opþional

Page 98: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Conducerea ºi parcarea autovehiculului96

Com

enzi

le

Pornirea motorului prin intermediulfuncþiei KEYLESS GO*

i Butonul de pornire/oprire poate fi utilizat pentru pornirea autovehiculului, fãrã a necesita introducerea cheii în contactul electronic de pornire.

� Menþineþi apãsatã pedala de frânã.Selectorul este deblocat din poziþia de parcare.

� Motor pe benzinã: apãsaþi butonul de pornire/oprire : o singurã datã.Motorul porneºte.

� Motorul diesel: apãsaþi butonul de pornire/oprire : o singurã datã.Preîncãlzirea se activeazã ºi motorul porneºte.

! Încãlziþi rapid motorul. Nu solicitaþi motorul la maxim înainte ca acesta sã fi atins temperatura normalã de funcþionare.

Selectaþi treapta de mers înapoi numai atunci când autovehiculul staþioneazã.

Pe cât posibil, evitaþi patinarea roþilor motrice la pornirea de pe loc pe o suprafaþã alunecoasã. În caz contrar, este posibilã deteriorarea trenului de rulare.

i Zãvorârea centralizatã a portierelor este activatã automat la pornirea de pe loc. Butoanele de siguranþã de pe portiere sunt coborâte.

Puteþi deschide portierele din interior în orice moment.

De asemenea, puteþi dezactiva funcþia de zãvorâre automatã (� pagina 119).

Transmisie manualã

� Menþineþi apãsatã pedala de frânã.

� Apãsaþi pedala de ambreiaj.

� Schimbaþi în prima treaptã de vitezã sau în cea de mers înapoi.

� Eliberaþi frâna de parcare (� pagina 97).

� Eliberaþi pedala de frânã.

� Eliberaþi cu atenþie pedala de ambreiaj ºi apãsaþi uºor pedala de acceleraþie.

! Schimbaþi treapta de vitezã în timp util ºi evitaþi patinarea roþilor. În caz contrar, existã posibilitatea deteriorãrii autovehiculului.

Transmisie automatã*

i Maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT poate fi deplasatã în poziþia doritã doar dacã apãsaþi pedala de frânã. Numai procedând astfel este eliberat dispozitivul de blocare al manetei selectorului.

� Menþineþi apãsatã pedala de frânã.

� Deplasaþi maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT în poziþia DD sau RR.

� Eliberaþi frâna de parcare (� pagina 97).

� Eliberaþi pedala de frânã.

� Apãsaþi cu atenþie pedala de acceleraþie.

i Schimbarea într-o treaptã superioarã de vitezã are loc la turaþii mai mari dupã pornirea la rece. Acest fapt ajutã convertorul catalitic sã atingã mai rapid temperatura de funcþionare.

G� ������� ������ ����

Autovehiculul poate fi pornit prin intermediul unei chei KEYLESS GO* valide. Din acest motiv, copiii nu trebuie lãsaþi niciodatã nesupravegheaþi în autovehicul. Luaþi întotdeauna cheia cu dumneavoastrã la pãrãsirea autovehiculului, chiar dacã lipsiþi doar pentru scurt timp.

Pornirea de pe loc

* opþional

Page 99: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Conducerea ºi parcarea autovehiculului 97

Com

enzi

le

Sistemul de asistenþã la pornirea în rampã

Acest sistem de asistenþã vã ajutã sã porniþi de pe loc în rampã. Autovehiculul este reþinut pentru scurt timp dupã ce ridicaþi piciorul de pe pedala de frânã. Astfel se asigurã suficient timp pentru deplasarea piciorului de pe pedala de frânã pe pedala de acceleraþie în vederea pornirii de pe loc a autovehiculului, fãrã deplasarea acestuia înapoi.

� Luaþi piciorul de pe pedala de frânã.

i Dupã ce luaþi piciorul de pe pedala de frânã, acesta va fi reþinut timp de aproximativ o secundã.

� Porniþi autovehiculul.Sistemul de asistenþã la pornirea în rampã nu este disponibil în urmãtoarele situaþii:

� la pornirea de pe loc pe o suprafaþã orizontalã sau în pantã.

� la autovehiculele cu transmisie automatã*, când maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT este în poziþia NN.

� când autovehiculul este asigurat cu frâna de parcare.

� când sistemul ESP® prezintã defecþiuni.

Frâna de parcare

� Pentru acþionare: apãsaþi pedala frânei de parcare ;.Lampa martor J de pe instrumentul de bord se aprinde dacã motorul este în funcþiune.

i Când parcaþi în pantã cu înclinaþie mare, bracaþi roþile din faþã spre marginea carosabilului.� Pentru eliberare: menþineþi apãsatã pedala

de frânã.La autovehiculele cu transmisie automatã* dispozitivul de blocare a manetei selectorului este eliberat.

� Trageþi mânerul de eliberare :Lampa martor J de pe instrumentul de bord se stinge.

G� ������� ������ ��

Nu pãrãsiþi niciodatã autovehiculul cât timp acesta este reþinut de sistemul de asistenþã la pornirea în rampã. Dupã aproximativ o secundã, funcþia de asistenþã nu va mai frâna autovehiculul, iar acesta se poate deplasa.

Parcarea

G� ������� ������ ��

Scoateþi cheia din contact numai când autovehiculul staþioneazã, deoarece acþionarea direcþiei este imposibilã când cheia este scoasã din contact.

Nu lãsaþi niciodatã copiii nesupravegheaþi în autovehicul. Aceºtia pot elibera accidental frâna de parcare. Acest fapt poate cauza un accident grav sau mortal.

G � ������� ���� ����

Asiguraþi-vã cã sistemul de evacuare nu intrã niciodatã în contact cu materiale uºor inflamabile, cum ar fi iarba uscatã sau carburantul. În caz contrar, materialul respectiv se poate aprinde ºi poate incendia autovehiculul.

Oprirea motorului

G� ������� ������ ��

Asistarea direcþiei ºi a frânãrii nu este disponibilã când motorul nu este în funcþiune. În acest caz acþionarea direcþiei ºi frânarea necesitã un efort considerabil mai mare.

În consecinþã, este posibil sã pierdeþi controlul asupra autovehiculului, provocând un accident ºi rãnirea dumneavoastrã sau a altor persoane.

Nu opriþi motorul în timpul deplasãrii.

* opþional

Page 100: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Transmisia98

Com

enzi

le

Autovehicule cu transmisie manualã

� Schimbaþi în prima treaptã de vitezã sau în cea de mers înapoi.

� Rotiþi cheia în poziþia 00 (� pagina 68) în contactul electronic de pornire ºi apoi scoateþi-o.Sistemul de imobilizare este activat.

Autovehicule cu transmisie automatã*

� Deplasaþi maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT în poziþia PP.

Prin intermediul cheii

� Rotiþi cheia în poziþia 00 (� pagina 68) în contactul electronic de pornire ºi apoi scoateþi-o.Sistemul de imobilizare este activat.

i Autovehicule cu manetã pentru selector:puteþi scoate cheia din contact numai când maneta selectorului se aflã în poziþia P.

i Autovehicule prevãzute cu manetã DIRECTSELECT: dacã opriþi motorul când sunt activate poziþiile RR sau DD, transmisia schimbã automat în poziþia NN. Dupã aceea, dacã deschideþi portiera ºoferului sau a pasagerului din faþã, sau dacã scoateþi cheia din contact, transmisia automatã schimbã în poziþia PP.Dacã schimbaþi în poziþia NN a transmisiei automate înainte de a opri motorul, poziþia NNrãmâne activatã chiar ºi la deschiderea portierei.

Prin intermediul funcþiei KEYLESS GO*

� Apãsaþi butonul de pornire/oprire (� pagina 68).Motorul este oprit ºi toate lãmpile martor de pe instrumentul de bord se sting (� pagina ��).

i Autovehicule prevãzute cu manetã DIRECTSELECT: în cazul opririi motorului cu butonul de pornire/oprire, transmisia schimbã automat în poziþia N. Dupã aceea, când deschideþi portiera ºoferului sau a pasagerului faþã, transmisia automatã schimbã în poziþia PP.

i Motorul poate fi oprit când autovehiculul se deplaseazã menþinând apãsat butonul de pornire/oprire timp de 3 secunde.

Maneta schimbãtorului de viteze

! La comutarea între aa cincea ºi aa ºaseatreaptã de vitezã, deplasaþi întotdeauna maneta schimbãtorului de viteze spre dreapta pânã la capãtul cursei. În caz contrar, puteþi schimba accidental în treapta aa treia sau aa patra,deteriorând transmisia.

Transmisia

Indicaþii cu privire la transmisie

G� ������� ������ ��

Cursa pedalelor nu trebuie sã fie obstrucþionatã în niciun fel. Nu depozitaþi obiecte în spaþiul destinat picioarelor. Asiguraþi-vã cã mochetele sau covoarele sunt fixate corespunzãtor ºi cã nu obstrucþioneazã cursa pedalelor.

Nu suprapuneþi mai multe covoraºe.

G� ������� ������ ��

Nu schimbaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa. Puteþi pierde controlul asupra autovehiculului ºi provoca un accident.

Transmisia manualã

* opþional

Page 101: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Transmisia 99

Com

enzi

le

Nu depãºiþi viteza maximã pentru fiecare treaptã de vitezã.

Dacã selectaþi o treaptã inferioarã la o vitezã prea ridicatã (frânare prin intermediul transmisiei), este posibilã supraturarea motorului ºi, în consecinþã, deteriorarea acestuia.

Recomandarea treptei de vitezã(autovehicule BlueEFFICIENCY*)

Recomandãrile privind treapta de vitezã vã ajutã sã adoptaþi un stil de conducere economic. Treapta de vitezã recomandatã este afiºatã pe display-ul multifuncþional.

� Comutaþi într-o treaptã de vitezã superioarã sau inferioarã, în funcþie de recomandarea : afiºatã pe display-ul multifuncþional de pe instrumentul de bord.

Cuplarea treptei de mers înapoi

! Cuplaþi transmisia în treapta de mers înapoi exclusiv când autovehiculul staþioneazã; în caz contrar, este posibilã deteriorarea transmisiei.

� Deplasaþi maneta schimbãtorului spre stânga, cu fermitate, pânã dincolo de punctul de rezistenþã ºi apoi împingeþi maneta înainte.

În funcþie de tipul motorului, autovehicul este prevãzut fie cu o manetã a selectorului, fie cu o manetã DIRECT SELECT.

Maneta selectorului

Gama de viteze/programul de rulare la autovehiculele cu manetã pentru selector

Maneta DIRECT SELECT

Gama de viteze/programul de rulare la autovehiculele cu manetã DIRECT SELECT

Transmisia automatã*

: Poziþia manetei selectorului ; Programul de rulare ((C/S) sau ((C/S/M)*

: Poziþia manetei selectorului ; Programul de rulare ((C/S) sau ((C/S/M)*

* opþional

Page 102: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Transmisia100

Com

enzi

le

Gama de viteze ºi programul de rulare ((C/S)sau ((C/S/M)* selectate în momentul respectiv sunt afiºate pe display-ul multifuncþional.

Poziþiile manetei selectorului de viteze

Funcþia Touchshift la autovehiculele cumanetã pentru selector

Când maneta selectorului de viteze se aflã în poziþia DD, puteþi influenþa treptele de vitezã selectate de transmisia automatã prin:

� schimbarea manualã a treptei de vitezã prin intermediul manetei selectorului sau a padelelor de pe volan*

� limitarea/extinderea gamei de viteze

� Pentru a schimba într-o treaptã de vitezãsuperioarã/inferioarã: apãsaþi maneta selectorului uºor cãtre dreapta, înspre simbolul DD+ sau cãtre stânga, înspre simbolul DD– (� pagina 99).Transmisia automatã schimbã în treapta imediat superioarã/inferioarã, în funcþie de treapta selectatã curent. Acest lucru limiteazã/extinde, de asemenea, gama de viteze.

i Pentru a preveni supraturarea motorului, transmisia automatã nu schimbã într-o treaptã inferioarã dacã deplasaþi maneta selectorului în poziþia DD– atunci când turaþia este prea mare.

� Pentru a extinde complet gama de viteze:deplasaþi maneta schimbãtorului spre simbolul DD+ ºi menþineþi-o în aceastã poziþie pânã când simbolul DD este afiºat din nou pe display.Transmisia automatã schimbã din gama de viteze curentã direct în poziþia DD.

� Selectarea celei mai eficiente game deviteze: apãsaþi maneta selectorului de viteze cãtre stânga, înspre DD–.Transmisia automatã schimbã într-o treaptã care permite accelerarea ºi decelerarea în condiþii optime. În acest scop, transmisia schimbã într-una din treptele inferioare de vitezã.

Gamele de viteze

Când maneta selectorului se aflã în poziþia DD,este posibilã limitarea sau extinderea gamei de viteze disponibile pentru transmisia automatã.

� Deplasaþi maneta selectorului uºor cãtre stânga/dreapta înspre simbolul DD+/D-.Gama de viteze selectatã este afiºatã pe display-ul multifuncþional. Transmisia automatã schimbã numai în treapta de vitezã selectatã.

B Poziþia de parcarePrevine deplasarea accidentalã a autovehiculului când acesta este oprit. Deplasaþi maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT în poziþia PPnumai când autovehiculul staþioneazã.

i Autovehicule cu manetã pentruselector: puteþi scoate cheia din contact numai când maneta selectorului se aflã în poziþia PP. Dacã scoateþi cheia din contact, maneta selectorului este blocatã în poziþia PP.

C Treapta de mers înapoiDeplasaþi maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT în poziþia RRnumai când autovehiculul staþioneazã.

A Poziþia neutrãEliberarea frânelor permite deplasarea liberã a autovehiculului, de exemplu, în scopul împingerii sau tractãrii acestuia.Nu deplasaþi maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT în poziþia NNîn timp ce autovehiculul se aflã în miºcare În caz contrar, este posibilã deteriorarea transmisiei automate.Dacã sistemul ESP® este dezactivat sau prezintã defecþiuni: deplasaþi maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT în poziþia NN doar dacã existã pericolul derapãrii, de exemplu, pe drumuri acoperite cu gheaþã.

7 Poziþia de mersTransmisia selecteazã automat treptele de vitezã. Sunt disponibile toate treptele pentru deplasarea înainte.

* opþional

Page 103: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Transmisia 101

Com

enzi

le

i Dacã este atinsã turaþia maximã a motorului pentru gama de viteze respectivã ºi continuaþi sã acceleraþi, transmisia automatã schimbã în treapta de vitezã superioarã, chiar dacã gama de viteze este limitatã, pentru a împiedica supraturarea.

i Limitarea sau extinderea gamei de viteze la autovehiculele cu padele de schimbare a treptelor de vitezã pe volan* se realizeazã în mod similar ca ºi pentru autovehiculele cu funcþie Touchshift (� pagina 100).

Butonul de selectare a programului

Butonul de selectare a programului vã permite sã selectaþi caracteristici de rulare diferite pentru autovehicul.

� Apãsaþi repetat butonul de selectare a programului : pânã ce pe display-ul multifuncþional este afiºatã litera CC sau SS,corespunzãtoare programului de rulare pe care doriþi sã îl selectaþi.

i Indiferent dacã este selectat programul de rulare în regim automat CC sau SS, transmisia automatã selecteazã întotdeauna programul CCla urmãtoarea pornire a motorului.

Programul de rulare CC se caracterizeazã prin urmãtoarele:

� setãri ale motorului ºi suspensiilor care asigurã confortul.

� autovehiculul demareazã ºi intrã în treapta de mers înainte ºi înapoi mai uºor, cu excepþia situaþiilor când pedala de acceleraþie este apãsatã pânã la capãtul cursei.

� sensibilitate sporitã. Astfel este ameliorat comportamentul autovehiculului pe carosabil alunecos, de exemplu.

� transmisia automatã schimbã în treptele superioare mai devreme; astfel, autovehiculul ruleazã la turaþii mai mici ale motorului ºi probabilitatea ca roþile sã patineze este redusã.

Programul de rulare SS se caracterizeazã prin urmãtoarele:

� configuraþie sportivã a motorului ºi suspensiilor

� autovehiculul este pornit de pe loc în prima treaptã de vitezã

� transmisia automatã schimbã mai târziu în treapta superioarã.

Recomandãri privind conducereaautovehiculului

Poziþia pedalei de acceleraþie

Stilul de conducere influenþeazã modul de schimbare a treptelor de vitezã de cãtre transmisia automatã:

� accelerare redusã: comutare rapidã în treaptã superioarã

� accelerare accentuatã: comutare întârziatã în treapta superioarã

Condiþii de rulare: indicatorul trepteide vitezã

= În aceastã poziþie puteþi utiliza frâna de motor.

5 Pentru utilizarea frânei de motor în pante ºi la deplasarea:

� pe drumuri montane abrupte

� pe teren accidentat

� în condiþii de solicitare intensã

4 Pentru utilizarea frânei de motor în pante foarte abrupte ºi pentru coborârea pe porþiuni lungi în pantã.

C Confort stil de conducere confortabil

S Sport stil de conducere sportiv

* opþional

Page 104: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Transmisia102

Com

enzi

le

Procesul kickdown

Utilizaþi aceastã manevrã pentru accelerare maximã.

� Apãsaþi pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã.Transmisia schimbã într-o treaptã inferioarã, în funcþie de turaþia motorului.

� Eliberaþi uºor pedala de acceleraþie dupã ce a fost atinsã viteza doritã.Transmisia automatã schimbã din nou într-o treaptã superioarã.

Tractarea unei remorci

� La rularea în rampã, conduceþi la turaþii medii ale motorului.

� Comutaþi în gama de vitezã 33 sau 22, în funcþie de înclinaþia pantei sau rampei, chiar dacã sistemul TEMPOMAT*(� pagina 100) este activat.

Padelele pentru schimbarea vitezeloraflate pe volan

Treptele de vitezã pot fi schimbate fie prin intermediul padelelor de pe volan, fie cu ajutorul manetei selectorului.

i Când maneta selectorului/maneta DIRECT SELECT se aflã în poziþia PP, NN sau RR, nu puteþi schimba vitezele prin intermediul padelelor de pe volan.

Schimbarea într-o treaptã superioarã

� Trageþi padela din partea dreaptã ;.Transmisia automatã schimbã în treapta imediat superioarã.Dacã nu utilizaþi programul manual de rulare MM, gama de viteze va fi astfel extinsã.

Schimbarea într-o treaptã inferioarã

� Trageþi padela din partea stângã :.Transmisia schimbã în treapta de vitezã imediat inferioarã.Dacã nu utilizaþi programul manual de rulare MM, gama de viteze va fi astfel limitatã.

Programul de rulare în regim manual

Programul de rulare MM poate fi selectat prin intermediul butonului de selectare a programelor. Prin intermediul programului manual de rulare MM, puteþi schimba treptele de vitezã prin intermediul padelelor de pe volan sau al manetei selectorului.

Padelele de schimbare a treptelor devitezã aflate pe volan* ºi programulmanual de rulare*

G� ������� ������ ��

Nu schimbaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa.

C Confort stil de conducere confortabil

S Sport stil de conducere sportiv

M Manual schimbare manualã a treptelor de vitezã

* opþional

Page 105: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Instrumentul de bord 103

Com

enzi

le

i Indiferent dacã este selectat programul de rulare în regim automat CC sau SS sau programul de rulare în regim manual MM, transmisia automatã selecteazã întotdeauna programul CCla urmãtoarea pornire a motorului.

� Pentru activare: apãsaþi repetat butonul de selectare : pânã la afiºarea simbolului MMpe display-ul multifuncþional.

Dacã maneta selectorului se aflã în poziþia DD,puteþi schimba în orice treaptã inferioarã sau superioarã. Treapta de vitezã selectatã este afiºatã pe display-ul multifuncþional.

Schimbarea într-o treaptã superioarã

� Deplasaþi maneta selectorului de viteze uºor cãtre dreapta înspre simbolul DD+.

sau

� Trageþi padela de pe partea dreaptã a volanului (� pagina 102).Transmisia automatã schimbã în treapta imediat superioarã.

Schimbarea într-o treaptã inferioarã

� Deplasaþi maneta selectorului de viteze uºor cãtre stânga înspre simbolul DD-.

sau

� Trageþi padela de pe partea stângã a volanului (� pagina 102).Transmisia schimbã în treapta de vitezã imediat inferioarã.

i Dacã doriþi sã obþineþi acceleraþie maximã, împingeþi maneta selectorului spre stânga în mod repetat sau menþineþi trasã padela din stânga pânã când este selectatã treapta de vitezã adecvatã pentru viteza de rulare curentã.

� Pentru dezactivare: apãsaþi repetat butonul de selectare a programului : pânã la afiºarea simbolului CC sau SS pe display-ul multifuncþional.

Procesul kickdown

Aceastã procedurã poate fi utilizatã de asemenea pentru accelerarea la maximum cu programul de rulare în regim manual MM.

� Apãsaþi pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã.Transmisia schimbã într-o treaptã inferioarã, în funcþie de turaþia motorului.

i În timpul procesului kickdown, nu puteþi schimba vitezele prin intermediul padelelor de pe volan sau al manetei selectorului.

Prezentarea generalã completã a instrumentului de bord este disponibilã în secþiunea „Prezentare generalã” (� pagina 28).

Indicatorul temperaturii lichidului de rãcire este situat pe partea dreaptã a instrumentului de bord. În condiþii normale de funcþionare ºi cu nivelul specificat de lichid de rãcire, temperatura lichidului de rãcire ar putea creºte pânã la 120 †. Temperatura acestuia ar putea creºte pânã la limita maximã la temperaturi exterioare ridicate ºi la parcurgerea unor distanþe lungi în rampã.

Instrumentul de bord

De reþinut

G� ������� ������ ��

În cazul unei defecþiuni a instrumentului de bord sau a display-ului multifuncþional, nu mai pot fi afiºate niciun fel de mesaje.

Astfel, nu veþi mai putea obþine informaþii despre condiþiile de rulare, precum viteza autovehiculului, temperatura exterioarã, lãmpile de avertizare/martor, mesajele afiºate sau defecþiunile sistemului. Manevrabilitatea autovehiculului poate fi afectatã. Din acest motiv, este necesarã adaptarea corespunzãtoare a stilului de conducere ºi a vitezei de deplasare.

Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

Afiºajul temperaturii lichidului de rãcire

Page 106: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord104

Com

enzi

le

Segmentele afiºate de vitezometru indicã gama de viteze disponibilã.Funcþionarea în modul TEMPOMAT:Sunt aprinse segmentele de la viteza memoratã pânã la viteza maximã.Funcþionarea în modul Speedtronic variabil:Sunt aprinse segmentele de la începutul scalei pânã la viteza limitã selectatã.Funcþionarea în modul Distronic Plus*:Se vor aprinde unul sau douã segmente din zona vitezei memorate.

Zona roºie a turometrului indicã plaja de supraturare a motorului. Pentru protejarea motorului, alimentarea cu carburant este întreruptã la atingerea zonei roºii.

! Nu conduceþi autovehiculul cu motorul supraturat. În caz contrar, motorul va fi deteriorat.

Modificãrile temperaturii exterioare sunt indicate cu o uºoarã întârziere.

Computerul de bord este activat la rotirea cheii în poziþia 11 în contactul electronic de pornire.

Puteþi controla display-ul multifuncþional ºi setãrile computerului de bord prin intermediul tastelor situate pe volanul multifuncþional.

Vitezometrul cu afiºaj în segmente

Turometrul

Afiºajul temperaturii exteerioare

G� ������� ������ ��

Dacã temperatura se situeazã deasupra punctului de îngheþ, suprafaþa carosabilului ar putea fi acoperitã cu gheaþã, în special în zonele împãdurite sau pe poduri. În cazul neadaptãrii stilului de conducere la aceste condiþii, autovehiculul ar putea derapa. Din acest motiv trebuie sã vã adaptaþi stilul de conducere ºi viteza la condiþiile meteo.

Computerul de bord

De reþinut

G� ������� ������ ��

Utilizaþi computerul de bord numai când condiþiile de drum ºi de trafic o permit. În caz contrar, atenþia dumneavoastrã va fi distrasã ºi nu vã veþi mai putea concentra în mod corespunzãtor asupra conducerii, provocând astfel un accident.

Volanul multifuncþional

: Display-ul multifuncþional

; 6~ Acceptarea sau respingerea/terminarea unui apel.

WX Creºterea/reducerea volumului

8 Dezactivarea sonorului.

= ? Activarea comenzilor vocale*, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

* opþional

Page 107: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 105

Com

enzi

leActivarea display-ului multifuncþional:

� puneþi contactul.

� aprindeþi luminile.

� deschideþi portiera ºoferului.

Valorile, setãrile ºi mesajele sunt afiºate în câmpul descriptiv al display-ului multifuncþional.

� Pentru afiºarea barei de meniu ; : apãsaþi tastele = sau ;.

Indicatorul de stare

Indicatorul de stare de pe display-ul multifuncþional afiºeazã valori ºi informaþii privind sistemele de asistare ºi transmisie.

Autovehiculele prevãzute cu transmisieDIRECT SELECT*

Autovehiculele cu transmisie automatã*

(Maneta selectorului de pe consola centralã)

? % Apãsare scurtã:revenire la meniul anterior, dezactivarea sistemului de comenzi vocale* ºi ºtergerea mesajelor afiºate

% Apãsare continuã:selectarea display-ului standard.

A =; Selectarea barei de meniu ºi a meniurilor

9: Apãsare scurtã:selectarea unui submeniu sau navigarea prin liste. În meniul Audio, selectarea unui post radio, a unei piese sau a unei scene video memorate*. În meniul Tel (telefon): apelarea agendei telefonice ºi selectarea unui nume sau numãr de telefon.

9: Apãsare continuã:în meniul Audio: selectarea postului radio urmãtor/precedent sau selectarea unei piese audio sau a unei scene video* cu ajutorul funcþiei de derulare rapidã. În meniul Tel (telefon), iniþiazã derularea rapidã în agenda telefonicã.

a Confirmarea selecþiei ºi ascunderea mesajelor afiºate. În meniul Tel (telefon): apelarea agendei telefonice ºi iniþierea apelului

Display-ul multifuncþional

: Câmp descriptiv; Barã de meniu= Indicator de stare

: Temperatura exteriorã sau vitezometrul digital1

1. În cazul autovehiculelor pentru Marea Britanie: este afiºatã permanent viteza în km/h în locul temperaturii exterioare.

; Afiºarea poziþiei transmisiei= Program de rulare

* opþional

Page 108: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord106

Com

enzi

le

Autovehiculele cu transmisie manualã

Informaþii suplimentare despre recomandarea treptei de vitezã* (� pagina 99).

: Temperatura exteriorã sau vitezometrul digital1

1. În cazul autovehiculelor pentru Marea Britanie: este afiºatã permanent viteza în km/h în locul temperaturii exterioare.

; Program de rulare= Poziþia manetei selectorului/gama de

viteze

: Temperatura exterioarã; Vitezometru suplimentar= Recomandarea treptei de vitezã*

* opþional

Page 109: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 107

Com

enzi

le

Numãrul meniurilor disponibile depinde de echipamentele opþionale instalate în autovehicul.

Meniurile Audio, Navi* ºi Tel sunt afiºate uºor diferit la autovehiculele cu sistem audio ºi la cele cu sistem COMAND APS*. Exemplele din acest manual sunt valabile în cazul autovehiculelor dotate cu COMAND APS*.

i Resetarea contorului de rulaj parþial sau a computerului de rulaj (� pagina 109).

Utilizaþi tastele de pe volanul multifuncþional.

Display-ul standard

Meniuri ºi submeniuri

Funcþia

: Meniul Trip (Rulaj) (� pagina 107)

; Meniul Navi* (Sistemul de navigaþie) (� pagina 109)

= Meniul Audio (� pagina 110)

? Meniul Tel (telefon) (� pagina 112)

A Meniul Assist (Asistenþã) (� pagina 113)

B Meniul Service� Apelarea mesajelor afiºate

(� pagina 226)

� Avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri (� pagina 204) sau verificarea electronicã a presiunii în pneuri* (� pagina 205)

� Afiºajul intervalelor pentru efectuarea reviziilor tehnice ASSYST PLUS (� pagina 215)

C Meniul Settings (Setãri) (� pagina 115)

Meniul Trip (Rulaj)

* opþional

Page 110: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord108

Com

enzi

le

� Menþineþi apãsata tasta % pânã la afiºarea meniului Trip (Rulaj), compus din contorul de rulaj parþial : ºi cel de rulaj total ;.

Submeniurile „After start” (Dupã pornire)sau „After reset” (Dupã resetare)

Valorile indicate în submeniul After start (Dupã pornire) sunt calculate de la începutul unei cãlãtorii, în timp ce valorile indicate în submeniul After reset (Dupã resetare) sunt calculate de la ultima resetare a submeniului.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Trip (Rulaj).

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta opþiunea After start (Dupã pornire) sau After reset (Dupã resetare).

Computerul de rulaj „Dupã pornire” (exemplu)

Funcþia From start (De la început) a computerului de rulaj este resetatã automat atunci când:

� contactul este luat timp de mai mult de patru ore

� este depãºitã durata de 999 de ore

� este parcursã o distanþã mai lungã de 9.999 de kilometri/mile.

Este afiºat mesajul From reset (De la resetare) ºi computerul de rulaj este resetat automat dacã durata cãlãtoriei depãºeºte 9.999 de ore sau 99.999 de kilometri/mile.

Afiºarea autonomiei ºi a valorii curente aconsumului*

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Trip (Rulaj).

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a vizualiza valoarea curentã a consumului de carburant : ºi autonomia aproximativã ;.

Autonomia aproximativã ; este calculatã în funcþie de stilul actual de conducere ºi de cantitatea de carburant din rezervor. Dacã în rezervor mai este doar o cantitate micã de carburant, în locul autonomiei ; va fi afiºat simbolul unui autovehicul care se alimenteazã C.

Vitezometrul suplimentar

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Trip (Rulaj).

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta vitezometrul suplimentar.

Informaþii suplimentare despre recomandarea treptei de vitezã* (� pagina 99).

: Distanþã; Duratã= Vitezã medie? Consum mediu de carburant

: Recomandarea treptei de vitezã*; Vitezometru suplimentar

* opþional

Page 111: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 109

Com

enzi

le

Resetarea

Puteþi reseta urmãtoarele opþiuni:

� contorul de rulaj parþial

� computerul de rulaj „After start” (Dupã pornire)

� computerul de rulaj „After reset” (Dupã resetare)

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Trip (Rulaj).

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru selectarea funcþiei pe care doriþi sã o resetaþi.

� Apãsaþi tasta a.

Resetarea computerului de rulaj „Dupã pornire”(exemplu)

� Apãsaþi tasta : pentru a selecta yes (da) ºi apoi tasta a pentru confirmare.

În meniul Navi (Navigaþie), instrucþiunile de navigaþie sunt afiºate pe display-ul multifuncþional. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.Utilizaþi tastele de pe volanul multifuncþional.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Navi.

Când funcþia de indicare a traseului esteinactivã

Afiºarea sensului de deplasare aautovehiculului (exemplu)

Când funcþia de indicare a traseului esteactivã

Nu este anunþatãã nicio schimbare dedirecþie

Modificarea direcþiei anunþate fãrãschimbarea benzii de rulare

La anunþarea unei schimbãri a direcþiei, distanþa care trebuie parcursã înainte de schimbare ; este afiºatã lângã simbolul pentru schimbarea direcþiei =. Distanþa scade pe mãsurã ce vã apropiaþi de punctul de schimbare a direcþiei anunþat.

Meniul Navigaþie*

: Sensul de deplasare a autovehiculului; ªoseaua pe care vã aflaþi în prezent*

: Distanþa pânã la destinaþie; Distanþa pânã la urmãtoarea schimbare

de direcþie= ªoseaua pe care vã aflaþi în prezent? Simbol pentru „urmaþi traiectoria ºoselei”

: ªoseaua pe care ajungeþi dupã schimbarea direcþiei

; Distanþa pânã la schimbarea direcþiei ºi reprezentarea graficã a acesteia

= Simbolul pentru schimbarea direcþiei

* opþional

Page 112: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord110

Com

enzi

le

Modificarea direcþiei anunþate cuschimbarea benzii de rulare

Recomandãrile privind banda de rulare sunt afiºate doar dacã datele relevante sunt disponibile pe harta digitalã.

Pe ºoselele cu benzi multiple, poate fi afiºatã o recomandare de schimbare a benzii de rulare = pentru efectuarea urmãtoarei manevre de schimbare a direcþiei. În cursul unei manevre de schimbare a direcþiei pot apãrea benzi suplimentare.

Afiºarea recomandãrilor privind banda (exemplu)

Pentru informaþii suplimentare legate de recomandãrile privind benzile, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

Indicatorii de stare pentru navigaþie de pedisplay-ul multifuncþional

Pe display-ul multifuncþional este afiºat un mesaj, de exemplu:

� O: aþi ajuns la destinaþie.

� New route... (Traseu nou) sau Calculating route (Calculare traseu): este calculat un traseu nou.

� Off map (În afara hãrþii) sau Off road (În afara traseului): autovehiculul este situat în afara zonei delimitate de harta digitalã (poziþie în afara hãrþii).

� No route (Traseu inexistent): nu a putut fi calculat niciun traseu cãtre destinaþie.

Pentru informaþii suplimentare privind indicatorul de stare, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate.

Pentru utilizarea sistemului audio sau COMAND APS*, utilizaþi funcþiile din meniul Audio.Utilizaþi tastele de pe volanul multifuncþional.

� Activaþi sistemul audio sau sistemul COMAND APS* ºi selectaþi funcþia doritã (consultaþi instrucþiunile de utilizare separate).

Selectarea unui post de radio

Comutarea gamei de frecvenþã ºi memorarea noilor posturi de radio este posibilã numai prin intermediul sistemului audio sau COMAND APS*.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Audio.

În cazul în care postul radio ; a fost memorat, locaþia de memorare va fi afiºatã.

: ªoseaua pe care ajungeþi dupã schimbarea direcþiei

; Distanþa pânã la schimbarea direcþiei ºi reprezentarea graficã a acesteia

= Recomandãri privind banda? Simbolul pentru schimbarea direcþiei

: Bandã continuã; Bandã nouã în timpul unei manevre de

schimbare a direcþiei = Banda recomandatã pentru schimbarea

direcþiei

Meniul Audio

: Gamã de frecvenþã; Post

* opþional

Page 113: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 111

Com

enzi

le

� Pentru selectarea unui post memorat:apãsaþi scurt tasta 9 sau :.

� Pentru selectarea unui post din lista deposturi: apãsaþi scurt tasta 9 sau :.

� Pentru selectarea unui post prinintermediul funcþiei de cãutare a posturilor(doar dacã nu este recepþionatã nicio listã de posturi): menþineþi apãsatã tasta 9sau : pentru puþin timp.

i Modul radio DAB* 1 (Digital Audio Broadcasting - difuzare audio digitalã). Consultaþi instrucþiunile de utilizare separate pentru sistemul audio sau COMAND APS*.

Utilizarea player-ului audio sau a surseloraudio*

Datele audio de pe diverse dispozitive sau surse audio pot fi redate în funcþie de echipamentele montate în autovehicul.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Audio.

Afiºajul CD player-ului (exemplu)

� Pentru selectarea piesei urmãtoare sauanterioare: apãsaþi scurt tasta 9 sau :.

� Pentru a selecta o piesã din lista de piese(derulare rapidã): menþineþi apãsatã tasta 9 sau : pânã când ajungeþi la piesa doritã.

Dacã menþineþi apãsata tasta 9 sau :,viteza derulãrii rapide se mãreºte dupã o scurtã perioadã. Nu toate player-ele sau sursele de redare audio sunt compatibile cu aceastã funcþie.Dacã informaþiile aferente pieselor sunt stocate pe o unitate sau o sursã de redare audio, numãrul ºi numele piesei sunt afiºate pe display-ul multifuncþional. Piesa redatã curent

nu este afiºatã în modul audio AUX (modul audio Auxiliar: este conectatã o sursã de redare audio externã).

Utilizarea televizorului*

i În funcþie de emiþãtorul de televiziune digitalã, pot fi receptate ºi posturi radio. Display-ul multifuncþional afiºeazã mesajul TV(Radio). Selectarea unui post radio (� pagina 110).

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Audio.

� Pentru selectarea unui post memorat:apãsaþi scurt tasta 9 sau :.

� Pentru selectarea unui post din lista deposturi: apãsaþi scurt tasta 9 sau :.

Utilizarea DVD-urilor video*

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Audio.

� Pentru selectarea scenei urmãtoare sauanterioare: apãsaþi scurt tasta 9 sau :.

� Pentru a selecta o scenã din lista de scene(derulare rapidã): menþineþi apãsatã tasta 9 sau : pânã când ajungeþi la scena doritã.

1. Numai pentru anumite þãri.

: Piesa curentã

: Postul curent

: Scena curentã

* opþional

Page 114: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord112

Com

enzi

le

Funcþiile ºi afiºajele depind de echipamentele opþionale instalate la bordul autovehiculului.Puteþi stabili o conexiune wireless prin Bluetooth cu sistemul audio sau cu COMAND APS* (consultaþi instrucþiunile de utilizare separate).

Utilizaþi tastele de pe volanul multifuncþional.

� Porniþi telefonul mobil ºi sistemul audio sau sistemul COMAND APS* (consultaþi instrucþiunile de utilizare separate).

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Tel.

Telefonul mobil este pornit

Codul PIN* nu a fost încã introdus

Display-ul multifuncþional afiºeazã mesajul Please enter PIN (Vã rugãm introduceþi codul PIN).

� Introduceþi codul PIN direct de pe telefon sau prin intermediul sistemului Linguatronic*, al sistemului audio sau al sistemului COMAND APS*.Telefonul mobil va cãuta o reþea. În acest timp, pe display-ul multifuncþional va fi afiºat mesajul Telephone No Service(Telefonul nu a gãsit nicio reþea).

Telefonul mobil este funcþional

Display-ul multifuncþional afiºeazã mesajul Telephone ready (Telefonul este gata de utilizare) sau numele operatorului de reþea GSM.

Acceptarea unui apel

În cazul în care este recepþionat un apel ºi sunteþi în meniul Tel, display-ul multifuncþional afiºeazã un mesaj, de exemplu:

� Apãsaþi tasta 6 pentru a accepta apelul.Puteþi accepta un apel chiar dacã nu aþi selectat meniul Tel.

Respingerea sau terminarea unui apel

� Apãsaþi tasta ~.Puteþi termina sau respinge un apel chiar dacã nu aþi selectat meniul Tel.

Apelarea unui numãr din agenda telefonicã

Dacã telefonul mobil poate recepþiona apeluri, puteþi cãuta ºi apela, în orice moment, un numãr din agenda telefonicã din sistemul audio sau COMAND APS*.

� Pentru copierea agendei telefonice a telefonului mobil în sistemul audio sau COMAND APS*, consultaþi instrucþiunile de utilizare separate aferente sistemului audio sau COMAND APS*.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Tel.

� Apãsaþi tasta 9, : sau a pentru a apela agenda telefonicã.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta numele dorit.

Meniul Telefon

G� ������� ������ ��

Respectaþi normele legale cu privire la utilizarea telefonului mobil în autovehicul, în vigoare în þara în care conduceþi.

În cazul în care utilizarea telefonului mobil în timpul deplasãrii autovehiculului este permisã de legislaþia localã, acesta trebuie utilizat numai când condiþiile de drum ºi trafic sunt favorabile. În caz contrar, existã pericolul distragerii atenþiei de la condiþiile de trafic ºi producerii unui accident cu urmãri asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

* opþional

Page 115: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 113

Com

enzi

le

� Pentru a derula rapid lista, menþineþi apãsatã tasta 9 sau : timp de peste o secundã. Viteza de derulare va creºte.Derularea rapidã se opreºte când eliberaþi tasta sau ajungeþi la capãtul listei.

� Dacã unui nume îi corespunde un singurnumãr de telefon: apãsaþi tasta 6 sau a pentru a apela numãrul.

sau

� Dacã unui nume îi corespund mai multenumere de telefon: apãsaþi tasta 6 sau a pentru afiºarea numerelor.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta numãrul pe care doriþi sã îl apelaþi.

� Apãsaþi tasta 6 sau a pentru a apela numãrul.

sau

� Dacã nu mai doriþi sã iniþiaþi apelul: apãsaþi tasta ~.

Reapelarea

Computerul de bord memoreazã ultimele nume sau numere apelate în memoria apelurilor efectuate.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Tel.

� Apãsaþi tasta 6 pentru a accesa memoria apelurilor efectuate.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta numele sau numãrul dorit.

� Apãsaþi tasta 6 sau a pentru a apela numãrul.

Utilizaþi tastele de pe volanul multifuncþional.

Sistemul Speed Limit Assist (Asistarepentru limita de vitezã)*

Limita de vitezã detectatã este afiºatã, în anumite condiþii, în submeniul Speed Lim. Asst..Sistemul Speed Limit Assist poate fi setat pentru a afiºa automat limita de vitezã detectatã timp de cinci secunde. Celelalte mesaje afiºate pe display-ul multifuncþional vor dispãrea în aceastã perioadã.

Când sistemul Speed Limit Assist este activ, pe display-ul multifuncþional este afiºat simbolul Ä.

Afiºajul sistemului Speed Limit Assist

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Assist.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta opþiunea Speed Lim. Asst.

� Apãsaþi tasta a.Indicaþiile oferit de sistemul Speed Limit Assist sunt afiºate pe display-ul multifuncþional.

La detectarea unei limite de vitezã, valoarea aferentã este afiºatã pe display-ul multifuncþional pânã:

� când limita de vitezã nu se mai aplicã.

� la pãrãsirea localitãþii.

� la modificarea tipului de drum, de exemplu, autostradã sau drum extraurban.

� când limita de vitezã nu mai este detectatã, dupã parcurgerea unei anumite distanþe.

Activarea sau dezactivarea funcþiei demesaje a sistemului Speed Limit Assist

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Assist.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta opþiunea Speed Lim. Asst.

� Apãsaþi tasta a.Indicaþiile oferite de sistemul Speed Limit Assist sunt afiºate pe display-ul multifuncþional.

� Apãsaþi tasta :.Opþiunea curentã este afiºatã.

� Pentru activare sau dezactivare: apãsaþi a.Limitele de vitezã detectate sunt afiºate automat timp de cinci secunde.

Meniul Asistenþã

* opþional

Page 116: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord114

Com

enzi

le

Afiºarea reprezentãrii grafice a distanþei*

Aceastã funcþie este disponibilã doar pentru autovehiculele prevãzute cu sistem Distronic Plus*.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Assist. (Asistenþã).

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta meniul Distance display (Display pentru distanþã).

� Apãsaþi tasta a.Indicaþiile pentru distanþã ale sistemului Distronic Plus* apar pe display-ul multifuncþional.

Actiivarea/dezactivarea sistemului defrânare PRE-SAFE®*

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Assist. (Asistenþã).

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta meniul PreSafe Brake (Frânare PreSafe).

� Apãsaþi tasta a.Este afiºatã opþiunea curentã.

� Pentru activare sau dezactivare: apãsaþi din nou tasta a.

Actiivarea sau dezactivarea sistemuluiATTENTION ASSIST

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Assist.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta meniul Attention Asst..

� Apãsaþi tasta a.Este afiºatã opþiunea curentã.

� Pentru activare sau dezactivare: apãsaþi din nou tasta a.

La activarea sistemului ATTENTION ASSIST, simbolul À este afiºat pe display-ul multifuncþional când contactul este pus.

Actiivarea/dezactivarea sistemului BlindSpot Assist*

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Assist. (Asistenþã).

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta opþiunea Blind Spot Asst..

� Apãsaþi tasta a.

Este afiºatã opþiunea curentã.

� Pentru activare sau dezactivare: apãsaþi din nou tasta a.

Activarea sau dezactivarea sistemuluiLane Keeping Assist*

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Assist.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta meniul Lane Keep. Asst..

� Apãsaþi tasta a.Este afiºatã opþiunea curentã.

� Pentru activare sau dezactivare: apãsaþi din nou tasta a.

La activarea sistemului Lane Keeping Assist (pentru menþinerea benzii de rulare), pe display-ul multifuncþional este afiºat simbolul Ã, când contactul este pus.

Prin intermediul meniului Service sunt posibile urmãtoarele acþiuni:

� apelarea mesajelor afiºate (� pagina 225)

� resetarea sistemului de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri (� pagina 204) sau verificarea electronicã a presiunii în pneuri* (� pagina 205)

� apelarea datei programate pentru revizia tehnicã (� pagina 215).

Meniul Service

* opþional

Page 117: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 115

Com

enzi

le

Prin intermediul meniului Settings (Setãri) sunt posibile urmãtoarele acþiuni:

� modificarea setãrilor instrumentului de bord (� pagina 115)

� modificarea setãrilor datei/orei (� pagina 116)

� modificarea setãrilor de iluminare (� pagina 116)

� modificarea setãrilor autovehiculului (� pagina 118)

� selectarea sau modificarea momentului activãrii sistemului de încãlzire auxiliarã* (� pagina 119)

� modificarea setãrilor de confort (� pagina 120)

� revenirea la setãrile implicite (� pagina 121)

Utilizaþi tastele de pe volanul multifuncþional.

Instrumentul de bord

Selectarea unitãþilor pentru vitezã ºidistanþã

Funcþia Display unit Speed-/odometer: (Unitate de mãsurã pentru afiºare vitezometru/contor de rulaj) permite modificarea unitãþii de mãsurã pentru display-ul multifuncþional în km/h sau mph, în anumite cazuri. Unitãþile selectate sunt aplicabile pentru:

� contorul de rulaj ºi contorul de rulaj parþial

� computerul de rulaj

� vitezometrul suplimentar din meniul Trip(Rulaj)

� instrucþiunile de navigaþie din meniul Navi*(Navigaþie)

� sistemul TEMPOMAT

� sistemul Speedtronic

� sistemul Distronic Plus*

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Instr. cluster(Instrument de bord).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Display Unit Speed-/Odometer(Unitate de mãsurã pentru afiºare vitezometru/contor de rulaj). Veþi vedea setarea selectatã: km sau mile.

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Activarea sau dezactivarea vitezometruluisuplimentar

Aceastã funcþie este disponibilã doar pentru autovehiculele cu transmisie manualã.

i În cazul autovehiculelor pentru Marea Britanie: aceastã funcþie nu este disponibilã.

Utilizând funcþia Dig. speedo [mph]:(Vitezometru digital [mph]), puteþi modifica unitatea de mãsurã pentru afiºarea vitezei pe display-ul funcþional în mph sau km/h.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Instr. cluster(Instrument de bord).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Dig. speedo [mph](Vitezometru digital [mph]). Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Selectarea funcþiei de afiºarepermanentã*

Aceastã funcþie este disponibilã doar pentru autovehiculele cu transmisie automatã*.

i În cazul autovehiculelor pentru Marea Britanie: aceastã funcþie nu este disponibilã.

Cu ajutorul funcþiei Permanent display: (Afiºare permanentã) puteþi selecta dacã pe display-ul multifuncþional va fi afiºatã întotdeauna temperatura ambiantã sau viteza în mile.

Meniul Setãri

* opþional

Page 118: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord116

Com

enzi

le

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Inst. cluster(Instrument de bord).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Permanent display: (Afiºare permanentã).Veþi vedea setarea selectatã: outside temperature (temperatura exterioarã) sau Dig. speedo [mph] (Vitezometru [mph]).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Ora/data

Acest submeniu este disponibil numai la autovehiculele cu sistem Audio 20.

Autovehiculul dumneavoastrã poate fi prevãzut cu unul dintre urmãtoarele sisteme audio:

A: Audio 20

B: Audio 50 APS*

C: COMAND APS*

� Consultaþi instrucþiunile de utilizare separate pentru a afla ce sistem audio este instalat în autovehiculul dumneavoastrã.

Submeniul Time/date (Orã/datã) permite setarea orei ºi a datei.

Setaarea orei

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Time/Date (Orã/datã).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Time: (Orã).Veþi vedea ora setatã curent.

� Apãsaþi tasta a pentru a o modifica.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta elementul ce trebuie modificat: ore, minute.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a seta elementul selectat.

� Apãsaþi tasta a pentru a memora modificarea.

Setaarea datei

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Time/Date (Orã/datã).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Date: (Datã).Veþi vedea data setatã curent.

� Apãsaþi tasta a pentru a o modifica.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta elementul ce trebuie modificat: zi, lunã, an.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a seta elementul selectat.

� Apãsaþi tasta a pentru a memora modificarea.

Sistemele de iluminare

Activarea/dezactivarea luminilor diurne

În cazul în care aþi activat funcþia Daytime driving lights: (Lumini diurne) ºi comutatorul de lumini este în poziþia $ sau c,luminile diurne sunt activate automat când motorul este pornit. Faza scurtã a farurilor este activatã în mod automat în condiþii de întuneric.

În funcþie de sistemul audio montat, ora ºidata sunt transmise de sateliþii GPS ºi, prinurmare, nu pot fi setate prin intermediulcomputerului de bord. Consultaþiurmãtorul tabel.

A B C

Setarea prin intermediul computerului de bord

X

Recepþia automatã prin sateliþi GPS

X X

Setarea o singurã datã a fusului orar (consultaþi instrucþiunile de utilizare separate)

X X

* opþional

Page 119: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 117

Com

enzi

le

În þãrile în care utilizarea luminilor diurne este prevãzutã de lege, setarea implicitã este On(Activ).

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Light (Iluminare).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Daytime driving lights:(Lumini diurne). Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Activarea/dezactivarea sistemuluiinteligent de iluminare „Intelligent LightSystem”*

La activarea funcþiei Intell. Light System:, sunt activate urmãtoarele opþiuni:

� modul de iluminare pe autostradã

� funcþia de iluminare activã

� funcþia de iluminare suplimentarã în viraje

� lumina de ceaþã cu domeniu extins

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Light (Iluminare).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Intell. Light System:Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Modul turist

Aceastã funcþie este disponibilã doar la autovehiculele cu sistem inteligent de iluminare „Intelligent Light System”.În cazul în care conduceþi în þãri unde traficul se desfãºoarã pe partea opusã a carosabilului faþã de þara de înmatriculare a autovehiculului, participanþii la trafic care se deplaseazã din sens opus pot fi orbiþi de faza scurtã asimetricã a farurilor. În aceste þãri trebuie activat modul turist. Acesta activeazã faza scurtã simetricã a

farurilor. Puteþi obþine informaþii în aceastã privinþã de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

i În funcþie de echipamentele opþionale montate, la unele autovehicule modul turist este activat automat.

În cazul activãrii modului turist, display-ul multifuncþional afiºeazã mesajul Intell. Light System inoperative (sistemul inteligent de iluminare „Intelligent Light System” nu este funcþional) în submeniul Light (Iluminare). Modul de iluminare pentru autostradã ºi luminile de ceaþã cu domeniu extins sunt dezactivate.Când conduceþi din nou pe aceeaºi parte a carosabilului ca ºi în þara de înmatriculare a autovehiculului:

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Light (Iluminare).Dacã este afiºat mesajul Intell. Light System: On (Sistemul inteligent de iluminare „Intelligent Light System” activat) sau Off ( dezactivat), modul turist este dezactivat automat.Dacã este afiºat mesajul Intell. Light System inoperative (Sistemul inteligent de iluminare „Intelligent Light System” nu este funcþional), apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru dezactivarea acestuia.

Activarea/dezactivarea sistemului deasistare pentru faza lungã adaptivã*

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Light (Iluminare).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Adaptive Main-beam Assist:(Sistem de asistare pentru faza lungã adaptivã).Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

* opþional

Page 120: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord118

Com

enzi

le

Setarea iluminãrii ambientale

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Light (Iluminare).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Ambient light Brightness:(Intensitatea iluminãrii ambientale). Veþi vedea setarea selectatã:

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a seta intensitatea iluminãrii.

sau

� Apãsaþi tasta : pentru a dezactiva iluminarea ambientalã.

� Apãsaþi tasta a sau % pentru a memora setarea.

Actiivarea sau dezactivarea luminii delocalizare ºi a funcþiei de stingeretemporizatã a lãmpilor exterioare

Prin intermediul funcþiei Surround lighting:(Luminã de localizare), puteþi stabili dacã lãmpile exterioare se aprind în condiþii de întuneric:

� timp de 40 de secunde dupã ce autovehiculul este deszãvorât cu ajutorul cheii.

� Lãmpile exterioare se sting din nou când este deschisã portiera ºoferului.

� timp de 15 secunde dupã oprirea motorului ºi închiderea portierelor.

� Dacã niciuna dintre portiere nu este deschisã în acest interval dupã oprirea motorului sau dacã una dintre portiere nu a fost închisã dupã deschidere, lãmpile exterioare se sting dupã 60 de secunde.

Dacã activaþi funcþia Surround lighting:(Lumina de localizare), se vor aprinde urmãtoarele:

� lãmpile de poziþie laterale

� faza scurtã a farurilor1

� proiectoarele de ceaþã*

� lampa plãcuþei de înmatriculare

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Light (Iluminare).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Surround lighting: (Lumina de localizare). Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Dezactivarea temporarã a funcþiei de stingere temporizatã:

� Înainte de a pãrãsi autovehiculul, rotiþi cheia în poziþia 00 în contact.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contact ºi apoi în poziþia 00.Stingerea temporizatã este dezactivatã.

Stingerea temporizatã este dezactivatã la urmãtoarea pornire a motorului.

Activarea sau dezactivarea funcþiei destingere temporizatã a iluminãriihabitaclului

Dacã activaþi funcþia Interior lighting delay sw. off (Stingerea temporizatã a iluminãrii habitaclului) ºi scoateþi cheia din contact, iluminarea habitaclului rãmâne activatã timp de aproximativ 20 de secunde, dacã este întuneric.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Light (Iluminare).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Interior lighting delay sw. off: (Stingerea temporizatã a iluminãrii habitaclului).Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Submeniul Autovehicul

Setarea sistemului SPEEDTRONIC permanent cu Limit speed (winter tyres) (Limitã de vitezã cu pneuri de iarnã): (� pagina 134).

1. Doar la autovehiculele fãrã proiectoare de ceaþã*.

* opþional

Page 121: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord 119

Com

enzi

le

Activarea/dezactivarea funcþiei dezãvorâre automatã

Dacã selectaþi funcþia Automatic Door Locks:(Zãvorâre automatã a portierelor), autovehiculul este zãvorât centralizat când atinge o vitezã mai mare de 15 km/h.Pentru informaþii suplimentare privind zãvorârea automatã a portierelor, consultaþi .

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Vehicle (Autovehicul).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Automatic door locks:(Zãvorârea automatã a portierelor).Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Activarea sau dezactivarea sistemului desenzori radar*i Este necesarã dezactivarea sistemului de senzori radar în anumite þãri ºi în apropierea dispozitivelor radio telescopice. Puteþi gãsi mai multe informaþii în secþiunea „Sistem de senzori radar” din index.

Autovehicule prevãzute cu sistem de navigaþie*: sistemul de senzori radar este dezactivat automat dacã sunteþi în apropierea dispozitivelor radio telescopice.Urmãtoarele sisteme sunt oprite atunci când sistemul de senzori radar este dezactivat:

� sistemul Distronic Plus*(� pagina 124)

� sistemul BAS PLUS*(� pagina 60)

� sistemul de frânare PRE-SAFE®*(� pagina 63)

� sistemul Blind Spot Assist*(� pagina 148)

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Vehicle (Autovehicul).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta funcþia Radar sensor (See Owner’s Man.): (Senzori radio - consultaþi manualul de utilizare).Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Sistemul de încãlzire*

Acest submeniu este disponibil doar pentru autovehiculele prevãzute cu sistem de încãlzire auxiliarã*.În submeniul Heating (Sistemul de încãlzire) puteþi selecta o orã de pornire memoratã sau introduce o orã de pornire.Funcþia de temporizare a încãlzirii auxiliare* calculeazã timpul de activare în funcþie de temperatura exterioarã, pentru a asigura preîncãlzirea suficientã a autovehiculului pânã la ora de pornire. Încãlzirea auxiliarã* funcþioneazã încã 5 minute dupã ora de pornire, dupã care funcþia este dezactivatã. Încãlzirea auxiliarã* se adapteazã la temperatura setatã pentru sistemul 2-zone Thermatic sau 3-zone Thermotronic*.Puteþi dezactiva funcþia de încãlzire auxiliarã prin intermediul telecomenzii sau al tastei corespunzãtoare de pe consola centralã.

G� ������� ������� �

În timpul funcþionãrii sistemului de încãlzire auxiliarã sunt degajate gaze toxice. Inhalarea acestora poate fi dãunãtoare. Din acest motiv, este necesarã dezactivarea sistemului de încãlzire auxiliarã în spaþii închise ºi fãrã ventilaþie, de exemplu în garaje.

G� ������� ���� ����

În timpul funcþionãrii sistemului de încãlzire auxiliarã, unele componente ale autovehiculului se pot încãlzi excesiv. Asiguraþi-vã cã sistemul de evacuare nu intrã niciodatã în contact cu materiale uºor inflamabile, cum ar fi iarba uscatã sau carburantul. În caz contrar, materialele inflamabile s-ar putea aprinde ºi ar putea incendia autovehiculul. Selectaþi un spaþiu de parcare adecvat.

Utilizarea sistemului de încãlzire auxiliarã nu este permisã la staþiile de alimentare cu carburant sau în timpul realimentãrii autovehiculului. Prin urmare, este necesarã dezactivarea sistemului de încãlzire auxiliarã pe durata staþionãrii la staþiile de alimentare cu carburant.

* opþional

Page 122: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Computerul de bord120

Com

enzi

le

Selectarea orei de pornire saudezactivarea unei ore de pornire selectate

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Heater (Încãlzire).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.Veþi vedea setarea selectatã:

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta unul dintre cele trei ore de pornire sau opþiunea Timer off (Anulare temporizator) (dezactivarea sistemului de încãlzire auxiliarã*).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.La selectarea unei ore de pornire, se aprinde lampa martor galbenã integratã în tasta pentru încãlzirea auxiliarã*.

Modificarea orei de pornire

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Heater (Încãlzire).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.Veþi vedea setarea selectatã:

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta meniul Change A, B or C (Modificarea A, B sau C).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.Ora de pornire poate fi modificatã.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta elementul ce trebuie modificat: ore, minute.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a seta elementul selectat.

� Apãsaþi tasta a pentru a memora modificarea.Lampa martor galbenã integratã în tasta sistemului de încãlzire auxiliarã* se aprinde.

Meniul Convenience (Funcþii de confort)

Activarea sau dezactivarea funcþiei defacilitare a accesului în autovehicul/pãrãsirii autovehiculului*

Puteþi utiliza funcþia Easy-Entry/Exit: pentru a activa sau dezactiva facilitarea accesului în autovehivul/pãrãsirii autovehiculului (� pagina 76).

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Convenience (Funcþii de confort).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Easy Entry/Exit: (Funcþia de facilitare a accesului/pãrãsirii autovehiculului). Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Activarea/dezactivarea funcþiei de reglarea centurii de siguranþã

Pentru informaþii suplimentare referitoare la funcþia de reglare a centurii de siguranþã, � pagina 82.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

G � ������� ������ ����

Volanul se deplaseazã automat la activarea funcþiei de facilitare a accesului în autovehicul/pãrãsirii autovehiculului. Existã riscul accidentãrii ocupanþilor autovehiculului. Asiguraþi-vã cã activarea funcþiei de facilitare a accesului în autovehicul/pãrãsirii autovehiculului nu va cauza accidentarea niciunei persoane.

Nu lãsaþi copiii nesupravegheaþi în autovehicul, chiar dacã aceºtia sunt asiguraþi într-un sistem de retenþie pentru copii. Aceºtia pot deschide portiera ºoferului, activând astfel funcþia de facilitare a accesului în autovehicul/pãrãsirii autovehiculului ºi accidentându-se.

* opþional

Page 123: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 121

Com

enzi

le

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Convenience (Funcþii de confort).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Belt adjustment: (Reglarea centurii de siguranþã). Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Activarea/dezactivarea funcþiei de pliere aoglinzilor la zãvorârea autovehiculului*

Dacã activaþi funcþia Fold in mirrors when locking, oglinzile exterioare sunt pliate la zãvorârea autovehiculului. Oglinzile exterioare sunt depliate dupã deszãvorârea autovehicului ºi deschiderea portierei ºoferului sau a pasagerului din faþã. Dacã aþi activat funcþia ºi comandaþi plierea oglinzilor exterioare prin intermediul butonului de pe portierã (� pagina 78), oglinzile nu vor fi depliate automat. În acest scop, utilizaþi tasta de pe portierã.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Convenience (Funcþii de confort).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Fold in mirrors when locking: (Plierea oglinzilor la zãvorârea autovehiculului). Veþi vedea setarea selectatã: On (Activat) sau Off (Dezactivat).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora setarea.

Revenirea la setãrile implicite

Din motive de siguranþã, nu toate funcþiile pot fi resetate: funcþia Limit Speed (winter tyres)(Limitã de vitezã cu pneuri de iarnã) a sistemului Speedtronic permanent poate fi setatã numai din submeniul Vehicle(Autovehicul). Dacã doriþi sã resetaþi funcþia Daytime driving lights: (Lumini diurne) din submeniul Lights (Iluminarea), trebuie sã rotiþi cheia în contact în poziþia 11.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta submeniul Factory setting (Setãri implicite).

� Apãsaþi tasta a pentru confirmare.Este afiºat mesajul Reset all setting?(Resetarea tuturor setãrilor?).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta opþiunea Yes (Da) sau No (Nu)..

� Apãsaþi tasta a pentru confirmarea selecþiei.Dacã aþi selectat opþiunea Yes (Da), display-ul multifuncþional afiºeazã un mesaj de confirmare.

În urmãtoarele pagini sunt descrise sistemele de asistare a conducerii autovehiculului:

� sistemele TEMPOMAT, Distronic Plus* ºi Speedtronic, care sunt utilizate pentru controlarea vitezei autovehiculului

� sistemul de menþinere în rampã HOLD, care faciliteazã demararea autovehiculului, în special pe rampele abrupte

� sistemul AIRMATIC*, utilizat pentru reglarea sistemului de suspensii al autovehiculului

� sistemul Parktronic* ºi sistemul de asistare la parcare*, care vã ajutã sã identificaþi un loc de parcare ºi sã efectuaþi manevrele de parcare

� camera video pentru mers înapoi*, care oferã asistenþã la parcarea autovehiculului ºi la efectuarea manevrelor

� sistemul ATTENTION ASSIST, care detecteazã oboseala sau pierderea concentrãrii ºoferului

� sistemul Speed Limit Assist*, care afiºeazã limitele de vitezã detectate pe display-ul multifuncþional

� sistemul Night View Assist*, care oferã asistenþã la conducerea în condiþii de întuneric

� pachetul de sisteme de asistenþã pentru schimbarea ºi menþinerea benzii*, compus din sistemul Blind Spot Assist, care oferã asistenþã la schimbarea benzii ºi din sistemul Lane Keeping Assist, care avertizeazã ºoferul la pãrãsirea accidentalã a benzii

Sistemele de asistare a conducerii

Prezentare generalã a sistemelor deconducere

* opþional

Page 124: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii122

Com

enzi

le

Sistemele pentru siguranþa conducerii ABS, BAS, BAS PLUS*, lãmpile de frânã adaptive, sistemele ESP®, EBV (sistemul electronic de distribuþie a forþei de frânare), FRÂNA ADAPTIVÃ ºi sistemul de frânare PRE-SAFE®*sunt prezentate în secþiunea „Sistemele pentru siguranþa conducerii” (� pagina 59).

Sistemul TEMPOMAT vã ajutã sã menþineþi o vitezã de deplasare constantã. Acesta acþioneazã automat frânele pentru a evita depãºirea vitezei presetate. La coborârea unei porþiuni lungi de pantã abruptã, în special dacã autovehiculul este încãrcat sau tractaþi o remorcã, trebuie sã selectaþi din timp o treaptã de vitezã inferioarã sau sã selectaþi gama de viteze 11, 22 sau 33 în cazul autovehiculelor cu transmisie automatã*. Astfel, veþi utiliza frâna de motor, fãrã a solicita la fel de intens sistemul de frânare, prevenindu-se încãlzirea ºi uzura excesivã a frânelor.

Utilizaþi sistemul TEMPOMAT doar în cazul în care condiþiile de drum ºi de trafic recomandã menþinerea unei viteze constante pentru o perioadã îndelungatã. Puteþi comanda memorarea oricãrei viteze de deplasare ce depãºeºte 30 km/h.

Manetaa sistemului TEMPOMAT

Puteþi controla sistemul TEMPOMAT ºi sistemul Speedtronic variabil prin intermediul manetei sistemului TEMPOMAT.

Lampa martor LIM integratã în maneta sistemului TEMPOMAT indicã sistemul selectat:

� Lampa martor LIM este stinsã:

� Sistemul TEMPOMAT este selectat.

� Lampa martor LIM este aprinsã:

� Este selectat sistemul Speedtronic variabil.

Sistemul TEMPOMAT

G� ������� ������ ��

Nu schimbaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa.

G� ������� ������ ��

Sistemul TEMPOMAT nu poate lua în calcul condiþiile de drum ºi de trafic.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor curente de trafic, chiar ºi atunci când sistemul TEMPOMAT este activat.

Acesta este conceput doar ca un sistem de asistare a conducerii. Sunteþi pe deplin responsabil de stabilirea vitezei autovehiculului ºi de frânarea în timp util.

G� ������� ������ ��

Nu utilizaþi sistemul TEMPOMAT:

� în condiþii de drum ºi de trafic improprii pentru menþinerea unei viteze constante (de exemplu, trafic aglomerat sau drumuri cu serpentine). În caz contrar, este posibilã producerea unui accident.

� pe drumuri alunecoase. Frânarea ºi accelerarea pot provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa.

� când vizibilitatea este redusã, de exemplu, din cauza ceþii, ploii dense sau ninsorii

: Memorarea vitezei curente sau a unei viteze superioare

; Lampã martor LIM= Memorarea vitezei curente sau apelarea

ultimei viteze memorate? Memorarea vitezei curente sau a unei

viteze inferioareA Comutarea între sistemele TEMPOMAT ºi

Speedtronic variabilB Dezactivarea sistemului TEMPOMAT

* opþional

Page 125: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 123

Com

enzi

le

La activarea sistemului TEMPOMAT, viteza memoratã este afiºatã pe display-ul multifuncþional timp de cinci secunde. Pe display-ul multifuncþional sunt aprinse segmentele dintre viteza memoratã ºi viteza maximã.

Selectarea sistemului TEMPOMAT

� Verificaþi dacã lampa martor LIM ; este stinsã. Dacã este stinsã, sistemul TEMPOMAT este deja selectat.În caz contrar, apãsaþi maneta sistemului TEMPOMAT în sensul indicat de sãgeata A.Lampa martor LIM ; integratã în maneta sistemului TEMPOMAT se stinge. Este selectat sistemul TEMPOMAT.

Memorarea ºi menþinerea vitezei curente

Puteþi memora viteza curentã când conduceþi cu viteze de peste 30km/h ºi sistemul ESP®

este activat (� pagina 61).

� Acceleraþi autovehiculul la viteza doritã.

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT în sus : sau în jos ?, pânã la punctul de rezistenþã.

� Eliberaþi pedala de acceleraþie.Sistemul TEMPOMAT este activat. Autovehiculul menþine automat viteza memoratã.

i Este posibil ca sistemul TEMPOMAT sã nu poatã menþine viteza memoratã la deplasarea în rampe. Atunci când autovehiculul ajunge pe teren plat, se revine la viteza memoratã. Sistemul TEMPOMAT menþine viteza memoratã la coborârea pantelor prin acþionarea automatã a frânelor.

Autovehicule cu transmisie manualã:

� conduceþi întotdeauna cu motorul turat suficient, dar nu excesiv;

� schimbaþi treptele de vitezã în timp util;

� pe cât posibil, evitaþi retrogradarea cu mai mult de o treaptã odatã.

Memorarea vitezei curente sau apelareaultimei viteze memorate

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înspre dumneavoastrã =.

� Eliberaþi pedala de acceleraþie.La prima activare a sistemului TEMPOMAT, acesta memoreazã viteza curentã sau regleazã viteza autovehiculului în funcþie de ultima vitezã memoratã.

Setarea vitezei

� Deplasaþi maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus :pentru o vitezã superioarã sau în jos ?pentru o vitezã inferioarã.

� Apãsaþi continuu maneta pânã la atingerea vitezei dorite.

� Eliberaþi maneta sistemului TEMPOMAT.Noua vitezã este memoratã.

i Sistemul TEMPOMAT nu este dezactivat dacã apãsaþi pedala de acceleraþie. De exemplu, dacã acceleraþi scurt pentru a efectua o depãºire, sistemul readuce viteza la ultima valoare memoratã dupã terminarea depãºirii.

Efectuarea de reglãri în trepte de câte1 km/h

� Deplasaþi maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus :pentru o vitezã superioarã sau în jos ?pentru o vitezã inferioarã.Ultima vitezã memoratã este mãritã sau redusã.

G� ������� ������ ��

Selectaþi una dintre vitezele memorate doar dacã valoarea vitezei respective vã este cunoscutã ºi dacã aceasta este adecvatã pentru condiþiile curente. În caz contrar, accelerarea sau frânarea bruscã pot pune în pericol viaþa dumneavoastrã sau a altor persoane.

Page 126: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii124

Com

enzi

le

Efectuarea de reglãri în trepte de câte10 km/h

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus : pentru o vitezã superioarã sau în jos ? pentru o vitezã inferioarã.Ultima vitezã memoratã este mãritã sau redusã.

Dezactivarea sistemului TEMPOMAT

Existã mai multe moduri de dezactivare a sistemului TEMPOMAT:

� deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înainte B.

sau

� frânaþi.sau

� acþionaþi scurt maneta sistemului în sensul indicat de sãgeata A.Este selectat sistemul Speedtronic variabil. Se aprinde lampa martor LIM ; integratã în maneta sistemului TEMPOMAT.

Sistemul TEMPOMAT este dezactivat automat dacã:

� acþionaþi frâna de parcare.

� conduceþi cu o vitezã de sub 30 km/h

� sistemul ESP® intrã în funcþiune sau sistemul ESP® este dezactivat

� la autovehiculele cu transmisie manualã, dacã treceþi maneta schimbãtorului în poziþia neutrã sau dacã pedala de ambreiaj este apãsatã mai mult de 6 secunde

� la autovehiculele cu transmisie manualã, dacã schimbaþi într-o treaptã de vitezã superioarã sau dacã turaþia motorului este prea scãzutã

� dacã deplasaþi maneta selectorului în poziþia NN în timpul conducerii, la autovehiculele cu transmisie automatã*

Dacã sistemul TEMPOMAT este dezactivat, va fi generat un semnal sonor de avertizare. Pe display-ul multifuncþional este afiºat mesajul Cruise control off (Sistemul TEMPOMAT dezactivat) timp de aproximativ cinci secunde.

i La oprirea motorului, ultima vitezã memoratã este ºtearsã din memorie.

i Sistemul Distronic Plus nu este disponibil în anumite þãri.

Sistemul Distronic Plus regleazã viteza ºi pãstreazã automat distanþa faþã de autovehiculul din faþã. Acesta acþioneazã automat frânele pentru a evita depãºirea vitezei presetate. La coborârea pantelor abrupte ºi lungi, în special dacã autovehiculul este încãrcat sau tractaþi o remorcã, trebuie sã selectaþi la timp treapta de vitezã 11, 22 sau 33.Astfel, veþi utiliza frâna de motor, fãrã a solicita la fel de intens sistemul de frânare, prevenindu-se încãlzirea ºi uzura excesivã a frânelor.

Sistemul Distronic Plus*

G� ������� ������ ��

Nu schimbaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa.

G � ������� ������ ��

Sistemul Distronic Plus este conceput doar ca un sistem de asistare a conducerii. ªoferul este pe deplin responsabil de pãstrarea distanþei de siguranþã faþã de alte autovehicule, de stabilirea vitezei de deplasare a autovehiculului ºi de frânarea în timp util.

Sistemul Distronic Plus nu ia în calcul urmãtoarele elemente:

� pietonii

� obstacolele staþionare de pe carosabil, de exemplu, autovehiculele oprite sau parcate

� autovehiculele care se deplaseazã din sens invers sau care traverseazã drumul pe care circulaþi

Este posibil ca sistemul Distronic Plus sã nu detecteze autovehiculele înguste din faþã, de exemplu, motocicletele sau autovehiculele care se deplaseazã pe o altã bandã. Din acest motiv, este necesar sã acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor de trafic, chiar ºi atunci când sistemul Distronic Plus este activat. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi pericolele potenþiale în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

* opþional

Page 127: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 125

Com

enzi

le

Dacã este detectat un autovehicul care se deplaseazã cu vitezã inferioarã în faþã, sistemul Distronic determinã frânarea autovehiculului ºi menþine o distanþã prestabilitã faþã de autovehiculul respectiv.

Sistemul de senzori radar este dezactivat automat în apropierea unui dispozitiv radio telescopic (� pagina 323).Sistemul Distronic Plus oferã asistenþã doar atunci când sistemul de senzori radar este activ ºi funcþional. În cazul în care nu existã niciun autovehicul în faþã, sistemul Distronic Plus funcþioneazã ca un sistem TEMPOMAT la viteze de deplasare între 30 km/h ºi 200 km/h. În cazul în care este detectat un autovehicul în faþã, acesta funcþioneazã în intervalul de viteze 0 km/h - 200 km/h.

Nu utilizaþi sistemul Distronic Plus când coborâþi pe o pantã abruptã.

Manetaa sistemului TEMPOMAT

Pentru a controla sistemele Distronic Plus ºi Speedtronic variabil, puteþi utiliza maneta sistemului TEMPOMAT.Lampa martor LIM integratã în maneta sistemului TEMPOMAT indicã sistemul selectat:� Lampa martor LIM este stinsã:� Sistemul Distronic Plus este selectat.� Lampa martor LIM este aprinsã:� Este selectat sistemul Speedtronic variabil.

G � ������� ������ ��

Sistemul Distronic Plus nu poate lua în calcul condiþiile de drum ºi de trafic. În cazul în care Distronic nu detecteazã sau nu mai detecteazã autovehiculul din faþã, nu îl activaþi sau, în cazul în care este deja activ, dezactivaþi-l. Acest lucru se poate întâmpla în special:

� înaintea curbelor

� înaintea culoarelor de filtrare a traficului

� la trecerea pe o bandã cu trafic rapid

� în situaþii de conducere complexe sau în zonele cu trafic deviat, de exemplu în zone unde se efectueazã lucrãri pe carosabil

În caz contrar, sistemul Distronic Plus menþine viteza actualã sau accelereazã pânã la viteza setatã.

Sistemul Distronic Plus nu poate lua în calcul condiþiile meteo. Dezactivaþi-l sau renunþaþi la activarea acestuia:

� în cazul în care carosabilul este alunecos, acoperit de zãpadã sau polei. Roþile pot pierde aderenþa în timpul frânãrii sau accelerãrii. Autovehiculul poate intra în derapaj.

� când senzorii acestuia sunt murdari sau în condiþii de vizibilitate slabã, de exemplu, datoritã ninsorii, ploii sau ceþii. Funcþia de control a distanþei poate fi afectatã.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor curentede trafic, chiar ºi atunci când sistemul Distronic Plus este activat. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi pericolele potenþiale în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþeasupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

G � ������� ������ ��

Sistemul Distronic Plus determinã decelerarea autovehiculului cu maxim 4 m/s2, în funcþie de viteza de deplasare. Aceastã frânare corespunde unei proporþii de aproximativ 40% din puterea maximã de frânare a autovehiculului. De asemenea, trebuie sã acþionaþi frânele în cazul în care puterea de frânare nu este suficientã.

În cazul în care sistemul Distronic Plus detecteazã riscul de coliziune cu autovehiculul din faþã, este emis un semnal sonor deavertizare intermitent. În plus, lampa de avertizare asupra distanþei · se aprinde pe instrumentul de bord. Este necesarã frânarea pentru evitarea coliziunii.

: Memorarea vitezei curente sau a unei viteze superioare

; Stabilirea distanþei specificate= Lampã martor LIM? Memorarea vitezei curente sau apelarea

ultimei viteze memorateA Memorarea vitezei curente sau a unei

viteze inferioare

Page 128: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii126

Com

enzi

le

Selectarea sistemului Distronic Plus

� Verificaþi dacã lampa martor LIM = este stinsã.În acest caz, sistemul Distronic Plus este deja selectat. În caz contrar, apãsaþi maneta sistemului TEMPOMAT în sensul indicat de sãgeata B.Lampa martor LIM = integratã în maneta sistemului TEMPOMAT se stinge. Sistemul Distronic Plus este selectat.

Actiivarea sistemului Distronic, memorareavitezei curente ºi menþinerea ei

Sistemul Distronic Plus poate fi activat în urmãtoarele situaþii:

� timp de aproximativ douã minute dupã pornirea motorului

� când motorul este în funcþiune

� dacã nu frânaþi în timpul cãlãtoriei

� când frâna de parcare nu este acþionatã

� dacã sistemul ESP® este activat

� dacã transmisia automatã* este în poziþia DD

� când capota motorului este închisã

� dacã portiera ºoferului este închisã ºi comutaþi din poziþia PP în poziþia DD sau dacã centura de siguranþã este fixatã.

Actiivarea în timpul conducerii

Sistemul Distronic Plus poate fi activat la viteze de sub 30km/h numai dacã autovehiculul din faþã a fost detectat ºi este indicat pe display-ul multifuncþional. Dacã autovehiculul din faþã nu este indicat pe display-ul multifuncþional ºi nu mai este detectat deoarece a trecut pe altã

bandã, de exemplu, sistemul Distronic Plus este dezactivat ºi este emis un semnal sonor de avertizare.

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înspre dumneavoastrã ? sau apãsaþi-o în sus : sau în jos A pânã la punctul de rezistenþã.Sistemul Distronic Plus este selectat.

� Acþionaþi continuu maneta sistemului TEMPOMAT în sus : sau în jos A, pânã la setarea vitezei dorite.

� Eliberaþi pedala de acceleraþie.Autovehiculul îºi adapteazã viteza la cea a autovehiculului din faþã, însã doar pânã la viteza maximã selectatã.

i Dacã pedala de acceleraþie nu este eliberatã complet, pe display-ul multifuncþional este afiºat mesajul DISTRONIC PLUS suspended(sistemul DISTRONIC PLUS este dezactivat temporar). Distanþa faþã de un autovehicul situat în faþã care se deplaseazã cu vitezã inferioarã nu va fi, în acest caz, reglatã. Autovehiculul se va deplasa la viteza determinatã de poziþia pedalei de acceleraþie.

Activarea la conducerea spre unautovehicul care staþioneazã

În cazul în care autovehiculul din faþã staþioneazã, activarea sistemului Distronic Plus este posibilã numai dacã autovehiculul dumneavoastrã este de asemenea staþionar.

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înspre dumneavoastrã ?.Sistemul Distronic Plus este selectat.

i Dacã autovehiculul din faþã a fost detectat, sistemul Distronic Plus poate fi activat doar la viteze de sub 30 km/h. Prin urmare, trebuie activatã afiºarea distanþei Distronic Plus pe instrumentul de bord.

� Acþionaþi continuu maneta sistemului TEMPOMAT în sus : sau în jos A, pânã la setarea vitezei dorite.

i Puteþi utiliza maneta sistemului TEMPOMAT pentru a seta viteza memoratã ºi rozeta de pe manetã pentru a seta distanþa minimã specificatã (� pagina 129).

B Comutarea între sistemul Distronic Plus ºi sistemul Speedtronic variabil

C Dezactivarea sistemului Distronic Plus

G� ������� ������ ��

Este posibilã frânarea autovehiculului când sistemul Distronic Plus este activat. Din acest motiv, este necesarã dezactivarea sistemului Distronic Plus dacã autovehiculul urmeazã sã fie pus în miºcare prin alte mijloace (de exemplu, la o spãlãtorie automatã sau în cazul tractãrii).

* opþional

Page 129: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 127

Com

enzi

le

Pornirea de pe loc

� Dacã autovehiculul din faþã este pus înmiºcare: eliberaþi pedala de frânã.

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înspre dumneavoastrã ?.

sau

� Acceleraþi uºor.Autovehiculul dumneavoastrã este pus în miºcare ºi viteza de deplasare este adaptatã în funcþie de autovehiculul din faþã.

Conducerea autovehiculului

În cazul în care nu este detectat niciun autovehicul în faþã, sistemul Distronic Plus funcþioneazã identic cu sistemul TEMPOMAT.Dacã este detectat un autovehicul care se deplaseazã cu vitezã inferioarã în faþã, sistemul Distronic determinã frânarea autovehiculului ºi menþine o distanþã prestabilitã faþã de autovehiculul respectiv.În cazul în care sistemul Distronic Plus detecteazã un autovehicul care se deplaseazã în faþã cu vitezã superioarã, acesta creºte viteza de rulare, însã doar pânã la viteza maximã memoratã.

Oprirea

Dacã sistemul detecteazã oprirea autovehiculului din faþã, acþioneazã frânele autovehiculului pânã la staþionare.Dupã ce autovehiculul se opreºte, acesta rãmâne staþionar ºi nu trebuie apãsatã frâna.

i În funcþie de distanþa minimã specificatã, autovehiculul se va opri la aproximativ patru metri în spatele autovehiculului din faþã. Distanþa minimã specificatã este setatã prin intermediul rozetei de pe maneta sistemului TEMPOMAT.

Autovehiculele cu transmisie automatã cumanetã pentru selector

Când sistemul Distronic Plus este activat ºi autovehiculul este staþionar, pe display-ul multifuncþional este afiºat un mesaj de avertizare dacã:

� portiera ºoferului este deschisã ºi decuplaþi centura de siguranþã.

� motorul este oprit.

� capota motorului este deschisã.Select Park (P) (Selectaþi treapta de parcare)

G� ������� ������ ��

Dacã apãsaþi frâna, sistemul Distronic Plus este dezactivat, cu excepþia cazului în care autovehiculul staþioneazã. În acest caz, sistemul Distronic Plus nu mai frâneazã autovehiculul. ªoferul este pe deplin responsabil de pãstrarea distanþei de siguranþã faþã de alte autovehicule, de stabilirea vitezei de deplasare a autovehiculului ºi de frânarea în timp util.

G� ������� ������ ��

Efectul de frânare furnizat de sistemul Distronic Plus este anulat ºi autovehiculul se poate deplasa liber dacã:

� sistemul este dezactivat prin intermediul manetei sistemului TEMPOMAT.

� autovehiculul este accelerat.

� alimentarea cu energie a sistemului este întreruptã, de exemplu, din cauza defectãrii bateriei

� sistemul electric din compartimentul motorului sau siguranþele au fost modificate.

� bateria este deconectatã.

G� ������� ������ ��

Nu pãrãsiþi niciodatã autovehiculul când sistemul Distronic Plus este activat.

Sistemul Distronic Plus nu trebuie niciodatã utilizat sau dezactivat de cãtre un pasager sau din afara autovehiculului.

Sistemul Distronic Plus nu se substituie frânei de parcare ºi nu trebuie utilizat în scopul parcãrii autovehiculului.

Dacã doriþi sã pãrãsiþi autovehiculul sau sã îl parcaþi, dezactivaþi sistemul Distronic Plus ºi asiguraþi autovehiculul împotriva deplasãrii accidentale.

Page 130: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii128

Com

enzi

le

� Deplasaþi maneta selectorului în poziþia PPpentru a preveni deplasarea accidentalã a autovehiculului.Sistemul Distronic Plus este dezactivat. Mesajul de pe ecranul multifuncþional dispare.

Claxonul va emite de asemenea semnale de avertizare periodice dacã sistemul Distronic Plus este activat ºi:

� opriþi motorul, deschideþi portiera ºoferului ºi decuplaþi centura de siguranþã.

� deschideþi capota motorului.Semnalele vã avertizeazã asupra faptului cã autovehiculul a fost parcat în timp ce sistemul Distronic Plus era încã activat. Semnalele devin mai puternice dacã încercaþi sã zãvorâþi autovehiculul. Autovehiculul nu poate fi zãvorât înainte de dezactivarea sistemului Distronic Plus.

i În cazul în care contactul a fost luat, motorul nu mai poate fi pornit din nou pânã la dezactivarea sistemului Distronic Plus.

În cazul în care sistemul Distronic Plus este activat ºi este detectatã o defecþiune a sistemului sau o întrerupere a alimentãrii cu energie în timp ce autovehiculul este staþionar, pe display-ul multifuncþional este afiºat mesajul Brake immediately (Frânaþi imediat). Acþionaþi cu fermitate frâna pânã când mesajul de avertizare dispare de pe display-ul multifuncþional sau deplasaþi maneta selectorului în poziþia PP.Sistemul Distronic Plus este dezactivat.

Autovehiculele cu transmisie automatã cumanetã DIRECT SELECT*

Atunci când autovehiculul este staþionar ºi sistemul Distronic Plus este activat, poziþia PPeste selectatã automat dacã:

� portiera ºoferului este deschisã ºi decuplaþi centura de siguranþã.

� motorul este oprit.

� capota motorului este deschisã.

� apare o defecþiune în sistem

� alimentarea cu energie nu este suficientã.

Setaarea vitezei

� Deplasaþi maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus :pentru o vitezã superioarã sau în jos Apentru o vitezã inferioarã.

� Apãsaþi continuu maneta pânã la atingerea vitezei dorite.

� Eliberaþi maneta sistemului TEMPOMAT.Noua vitezã este memoratã. Sistemul Distronic Plus este activat ºi modificã viteza autovehiculului pentru a coincide cu noua vitezã memoratã.

Efectuarea de reglãri în trepte de câte1 km/h

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus : pentru o vitezã superioarã sau în jos A pentru o vitezã inferioarã.Ultima vitezã memoratã este mãritã sau redusã.

Efectuarea de reglãri în trepte de câte10 km/h

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus : pentru o vitezã superioarã sau în jos A pentru o vitezã inferioarã.Ultima vitezã memoratã este mãritã sau redusã.

Memorarea vitezei curentee sau apelareaultimei viteze memorate

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înspre dumneavoastrã ?.

� Eliberaþi pedala de acceleraþie.

G � ������� ������ ��

Selectaþi una dintre vitezele memorate doar dacã valoarea vitezei respective vã este cunoscutã ºi dacã aceasta este adecvatã pentru condiþiile curente. În caz contrar, accelerarea sau frânarea bruscã pot pune în pericol viaþa dumneavoastrã sau a altor persoane.

* opþional

Page 131: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 129

Com

enzi

le

Sistemul Distronic Plus este activat. La prima activare, este memoratã viteza curentã. În caz contrar, sistemul seteazã viteza de croazierã a autovehicului la valoarea memoratã anterior.

Stabilirea distanþei minime specificatepentru sistemul Distronic Plus

Puteþi stabili distanþa minimã specificatã pentru sistemul Distronic Plus prin variaþia intervalului de timp între 1 ºi 2 secunde. Aceastã funcþie permite setarea distanþei mimime menþinute de sistemul Distronic Plus faþã de autovehiculul din faþã în funcþie de viteza autovehiculului. Aceastã distanþã este afiºatã pe display-ul multifuncþional (� pagina 129).

� Pentru a mãri distanþa: rotiþi rozeta ; cãtre =.Sistemul Distronic Plus va menþine o distanþã mai mare între autovehiculul propriu ºi cel din faþã.

� Pentru a micºora distanþa: rotiþi rozeta ;cãtre :.Sistemul Distronic Plus va menþine o distanþã mai micã între autovehiculul propriu ºi cel din faþã.

i Asiguraþi-vã cã menþineþi distanþa minimã stipulatã de legislaþie faþã de autovehiculul din faþã. Adaptaþi distanþa faþã de autovehiculul din faþã, dacã este necesar.

Afiºajul Distronic Plus integrat învitezometru

Când sistemul Distronic este activat, se vor aprinde unul sau douã segmente ; din intervalul de vitezã setatã.

i Din motive de design, viteza afiºatã de vitezometru poate diferi uºor de viteza memoratã prin intermediul sistemului Distronic Plus.

Dacã sistemul Distronic detecteazã un autovehicul în faþã, sunt aprinse segmentele ;din intervalul definit de viteza autovehiculului din faþã : ºi viteza memoratã =.

Afiºajul Distronic Plus pe display-ulmultifuncþional

Din meniul Asistenþã (� pagina 114) al computerul de bord, puteþi selecta afiºajul distanþei ºi puteþi activa sau dezactiva frânarea PRE-SAFE®*.

Afiºajul la dezactivarea sistemuluiDistronic Plus

� Selectaþi funcþia Distance display (Afiºare distanþã) prin intermediul computerului de bord (� pagina 114).

Când sistemul Distronic Plus este dezactivat, display-ul multifuncþional va afiºa urmãtorul conþinut:

* opþional

Page 132: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii130

Com

enzi

le

Afiºajul la activarea sistemului DistronicPlus

� Selectaþi funcþia Distance display (Afiºare distanþã) prin intermediul computerului de bord (� pagina 114).

Viteza memoratã va fi afiºatã timp de aproximativ cinci secunde la activarea sistemului Distronic Plus. Când sistemul Distronic Plus este activat, display-ul multifuncþional va afiºa urmãtorul conþinut:

Dezactivarea sistemului Distronic Plus

Existã mai multe moduri de dezactivare a sistemului Distronic Plus:

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înainte :.

sau

� Frânaþi, dacã autovehiculul nu staþioneazã.sau

� Acþionaþi scurt maneta sistemului în sensul indicat de sãgeata =.Este selectat sistemul Speedtronic variabil. Se aprinde lampa martor LIM ; integratã în maneta sistemului TEMPOMAT.

i Ultima vitezã memoratã rãmâne memoratã pânã la oprirea motorului.

i Sistemul Distronic Plus nu este dezactivat dacã apãsaþi pedala de acceleraþie. Dacã acceleraþi scurt pentru a efectua o depãºire, sistemul Distronic Plus readuce viteza la valoarea memoratã dupã terminarea depãºirii.

Sistemul este dezactivat automat dacã:

� acþionaþi frâna de parcare

� conduceþi cu o vitezã mai micã de 25 km/h ºi nu este niciun autovehicul în faþã, sau autovehiculul din faþã nu mai este detectat

� sistemul ESP® intrã în funcþiune sau sistemul ESP® este dezactivat

� trasmisia automatã* este cuplatã în poziþia N, PP sau RR

� autovehiculul este în apropierea unui dispozitiv radio telescopic (� pagina 323)

: Simbolul care indicã activarea sistemului de frânare PRE-SAFE®

; Autovehiculul din faþã, dacã este detectat= Indicatorul distanþei, care afiºeazã

distanþa curentã pânã la autovehiculul din faþã

? Distanþa minimã specificatã pânã la autovehiculul din faþã, care este reglabilã

A Autovehiculul propriu

: Sistemul Distronic Plus activat; Autovehiculul propriu= Distanþa minimã specificatã pânã la

autovehiculul din faþã, care este reglabilã? Autovehiculul din faþã, dacã este

detectat

* opþional

Page 133: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 131

Com

enzi

le

Dacã sistemul Distronic Plus este dezactivat automat, va fi emis un semnal sonor de avertizare. Pe display-ul multifuncþional este afiºat mesajul DISTRONIC PLUS off (Sistemul Distronic Plus dezactivat) timp de aproximativ cinci secunde.În cazul în care sistemul Distronic Plus opreºte autovehiculul ºi apare o defecþiune a sistemului, pe display-ul multifuncþional va apãrea mesajul Brake immediately(Frânaþi imediat). Acþionaþi imediat pedala de frânã pentru a preveni deplasarea accidentalã a autovehiculului. Sistemul Distronic Plus este dezactivat ºi mesajul dispare.

Recomandãri pentru conducerea asistatãde sistemul Distronic Plus

Pagina urmãtoare conþine descrierea anumitor situaþii de drum ºi de trafic care necesitã atenþie suplimentarã din partea dumneavoastrã. În astfel de situaþii, frânaþi dacã este necesar. Sistemul Distronic Plus va fi astfel dezactivat.

Virarea, intrarea ºi ieºirea dintr-o curbã

Capacitatea sistemului Distronic de a detecta alte autovehicule în timpul virajelor este limitatã. Este posibilã frânarea bruscã sau tardivã a autovehiculului.

Autovehiculele care se deplaseazã pe oaltã bandã

Este posibil ca sistemul Distronic sã nu detecteze autovehiculele care se deplaseazã pe o altã bandã de trafic. Distanþa pânã la autovehiculul din faþã va fi prea scurtã.

Alte autovehicule în curs de schimbare a benziide trafic

Sistemul Distronic nu a detectat încã autovehiculul care se interpune între autovehiculul propriu ºi cel aflat iniþial în faþã. Distanþa pânã la autovehiculul respectiv va fi prea micã.

Autovehiculele înguste

Sistemul Distronic nu a detectat încã autovehiculul din faþã, situat la marginea benzii de trafic, din cauza lãþimii relativ mici a acestuia. Distanþa pânã la autovehiculul din faþã va fi prea scurtã.

Page 134: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii132

Com

enzi

le

Obstacole ºi autovehicule oprite

Sistemul Distronic Plus nu determinã frânarea autovehiculului în cazul detectãrii obstacolelor sau a autovehiculelor oprite. De exemplu, dacã autovehiculul detectat vireazã ºi, astfel, este dezvãluit un obstacol sau un autovehicul staþionar, Distronic Plus nu va frâna.

Autovehicule care traverseazã drumul pecare circulaþi

Sistemul Distronic Plus ar putea detecta accidental autovehiculele care traverseazã banda pe care circulaþi. Activarea sistemului Distronic Plus la semafoare, când existã autovehicule care traverseazã drumul pe care circulaþi, de exemplu, ar putea provoca pornirea accidentalã de pe loc a autovehiculului.

Sistemul Speedtronic frâneazã automat autovehiculul pentru a nu depãºi viteza limitã setatã. La coborârea unei porþiuni lungi de pantã abruptã, în special dacã autovehiculul este încãrcat sau tractaþi o remorcã, trebuie sã selectaþi din timp o treaptã de vitezã inferioarã sau sã selectaþi gama de viteze 11, 22 sau 33 în cazul autovehiculelor cu transmisie automatã*. Astfel, veþi utiliza frâna de motor, fãrã a solicita la fel de intens sistemul de frânare,

prevenindu-se încãlzirea ºi uzura excesivã a frânelor. Dacã este nevoie de o frânare suplimentarã, apãsaþi pedala de frânã în mod repetat ºi nu continuu.

Este posibilã setarea unei limite de vitezã variabile sau permanente:

� variabilã pentru limite legale de vitezã, de exemplu, în zonele locuite

� permanentã pentru restricþii de vitezã pe termen lung, de exemplu, în cazul conducerii cu pneuri de iarnã (� pagina 134)

i Viteza indicatã de vitezometru poate diferi într-o micã mãsurã de viteza limitã memoratã.

Sistemul Speedtronic variabil

Pentru a controla sistemele TEMPOMAT, Distronic Plus* ºi Speedtronic variabil, puteþi utiliza maneta sistemului TEMPOMAT.

Sistemul Speedtronic

G � ������� ������ ��

Nu apãsaþi niciodatã continuu pedala de frânã pe timpul deplasãrii autovehiculului, de exemplu, nu uzaþi frânele prin aplicarea constantã ºi uºoarã de presiune asupra pedalei. Acest fapt provoacã supraîncãlzirea sistemului de frânare, mãreºte distanþa de frânare ºi poate conduce la deteriorarea completã a frânelor.

G � ������� ������ ��

Nu schimbaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa.

G � ������� ������ ��

Sistemul Speedtronic este conceput doar ca un sistem de asistare a conducerii. Sunteþi pe deplin responsabil de stabilirea vitezei autovehiculului ºi de frânarea în timp util.

* opþional

Page 135: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 133

Com

enzi

le

Lampa martor LIM integratã în maneta sistemului TEMPOMAT indicã sistemul selectat:

� Lampa martor LIM este stinsã:

� Este selectat sistemul TEMPOMAT sau sistemul Distronic Plus*.

� Lampa martor LIM este aprinsã:

� Este selectat sistemul Speedtronic variabil.Când motorul este în funcþiune, puteþi utiliza maneta sistemului TEMPOMAT pentru a limita viteza autovehiculului la orice valoare ce depãºeºte 30 km/h.

Selectarea sistemului Speedtronic variabil

� Verificaþi dacã lampa martor LIM ; este aprinsã. Dacã aceasta este aprinsã, sistemul Speedtronic variabil este deja selectat.În caz contrar, apãsaþi maneta sistemului TEMPOMAT în sensul indicat de sãgeata A.Se aprinde lampa martor LIM ; integratã în maneta sistemului TEMPOMAT. Este selectat sistemul Speedtronic variabil.

Memorarea vitezei curente

Când motorul este în funcþiune, puteþi utiliza maneta sistemului TEMPOMAT pentru a limita viteza autovehiculului la orice valoare ce depãºeºte 30 km/h.

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT în sus : sau în jos ?, pânã la punctul de rezistenþã.Viteza curentã este memoratã ºi afiºatã pe display-ul multifuncþional.Vor fi luminate segmentele situate între începutul scalei ºi viteza memoratã pe display-ul multifuncþional.

Memorarea vitezei curente sau apelareaultimei viteze memorate

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înspre dumneavoastrã =.

: Memorarea vitezei curente sau a unei viteze superioare

; Lampã martor LIM= Memorarea vitezei curente sau apelarea

ultimei viteze memorate? Memorarea vitezei curente sau a unei

viteze inferioareA Comutarea între sistemul TEMPOMAT

sau Distronic Plus* ºi sistemul Speedtronic variabil

B Dezactivarea sistemului Speedtronic variabil

G � ������� ������ ��

Dacã încredinþaþi conducerea autovehiculului unei alte persoane, informaþi noul ºofer asupra limitei de vitezã memorate.

Utilizaþi sistemul Speedtronic numai dacã sunteþi sigur cã nu va trebui sã acceleraþi brusc la o vitezã situatã deasupra limitei de vitezã setate. În caz contrar, puteþi provoca un accident.

Nu puteþi depãºi viteza memoratã decât dacã dezactivaþi sistemul Speedtronic variabil:

� prin intermediul manetei sistemului TEMPOMAT

� acþionând pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã (kickdown)

Nu puteþi dezactiva sistemul Speedtronic variabil prin acþionarea frânelor.

G � ������� ������ ��

Selectaþi una dintre vitezele memorate doar dacã valoarea vitezei respective vã este cunoscutã ºi dacã aceasta este adecvatã pentru condiþiile curente de drum ºi trafic. În caz contrar, frânarea bruscã poate crea situaþii periculoase pentru dumneavoastrã sau pentru alte persoane.

* opþional

Page 136: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii134

Com

enzi

le

Efectuarea de reglãri în trepte de câte1 km/h

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus : pentru o vitezã superioarã sau în jos ? pentru o vitezã inferioarã.

sau

� Apãsaþi continuu maneta sistemului TEMPOMAT în punctul de rezistenþã, pânã la setarea vitezei dorite. Deplasaþi maneta în sus : pentru o vitezã superioarã sau în jos ? pentru o vitezã inferioarã.

Efectuarea de reglãri în trepte de câte10 km/h

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT pânã la punctul de rezistenþã, în sus : pentru o vitezã superioarã sau în jos ? pentru o vitezã inferioarã.

sau

� Apãsaþi continuu maneta sistemului TEMPOMAT dincolo de punctul de rezistenþã, pânã la setarea vitezei dorite. Deplasaþi maneta în sus : pentru o vitezã superioarã sau în jos ? pentru o vitezã inferioarã.

Dezactivarea sistemului Speedtronicvariabil

Existã mai multe moduri de dezactivare a sistemului Speedtronic variabil:

� Deplasaþi scurt maneta sistemului TEMPOMAT înainte B.

sau

� Acþionaþi scurt maneta sistemului în sensul indicat de sãgeata A.Lampa martor LIM ; integratã în maneta sistemului TEMPOMAT se stinge. Sistemul Speedtronic variabil este dezactivat.Este selectat sistemul TEMPOMAT sau sistemul Distronic Plus*.

Sistemul Speedtronic variabil este dezactivat automat:

� dacã pedala de acceleraþie este apãsatã complet, dincolo de punctul de rezistenþã (kickdown) ºi viteza curentã de deplasare nu diferã de valoarea memoratã cu mai mult de 20 km/h. În acest caz va fi emis un avertisment sonor.

� la autovehiculele cu transmisie manualã, dacã schimbaþi într-o treaptã de vitezã superioarã ºi, ca urmare, turaþia motorului este prea scãzutã.

i La oprirea motorului, ultima vitezã memoratã este ºtearsã din memorie.

Sistemul Speedtronic permanent

i Sistemul Speedtronic permanent este disponibil doar pentru anumite þãri.

Puteþi utiliza computerul de bord pentru a limita permanent viteza la o valoare situatã între 160km/h (de exemplu, în vederea utilizãrii pneurilor de iarnã) ºi viteza maximã a autovehiculului.Viteza memoratã este afiºatã pe display-ul multifuncþional cu puþin timp înainte de atingerea acestei viteze. Sistemul Speedtronic permanent rãmâne activat ºi în cazul dezactivãrii sistemului Speedtronic variabil.Nu puteþi depãºi viteza limitã memoratã, chiar dacã apãsaþi pedala de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã (kickdown).

Setaarea sistemului Speedtronicpermanent

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Settings (Setãri).

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a evidenþia submeniul Vehicle (Autovehicul) ºi selectaþi-l cu a.

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a selecta funcþia Limit speed (winter tyres)(Limitã de vitezã cu pneuri de iarnã).Veþi vedea setarea curentã.

� Pentru a modifica setarea apãsaþi tasta a.

G � ������� ������ ��

Nu puteþi dezactiva sistemul Speedtronic variabil prin acþionarea frânelor.

* opþional

Page 137: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 135

Com

enzi

le

� Apãsaþi tasta : sau 9 pentru a seta sistemul Speedtronic permanent în trepte de zece kilometri (între 240 km/h ºi 160 km/h). Sistemul Speedtronic permanent este dezactivat prin intermediul opþiunii Off(Dezactivare).

� Apãsaþi tasta a pentru a memora modificarea.

Sistemul HOLD asistã ºoferul în urmãtoarele situaþii:

� la demarare, în special pe pante abrupte

� la efectuarea de manevre pe pante abrupte

� la aºteptarea în traficAutovehiculul este menþinut în stare staþionarã fãrã necesitatea acþionãrii pedalei de frânã de cãtre ºofer.Efectul de frânare este anulat ºi sistemul HOLD este dezactivat la apãsarea pedalei de acceleraþie pentru a demara.

Condiþii de activare

Sistemul HOLD poate fi activat dacã:

� autovehiculul staþioneazã

� motorul este în funcþiune

� portiera ºoferului este închisã sau centura de siguranþã este fixatã

� frâna de parcare nu este acþionatã

� capota motorului este închisã

� la autovehicule cu transmisie automatã*, dacã sunt selectate poziþiile DD, RR sau NN

� sistemul Distronic Plus* este dezactivat.

Activarea sistemului HOLD

� Condiþiile de activare trebuie sã fie îndeplinite.

� Acþionaþi frâna.

Exemplu: autovehicule cu transmisie automatãºi selector de viteze*

� Apãsaþi din nou rapid pedala de frânã pânã la apariþia mesajului : HOLD pe display-ul multifuncþional.Sistemul HOLD este activat. Pedala de frânã poate fi eliberatã.

i Dacã sistemul HOLD nu este activat de la prima apãsare a pedalei de frânã, aºteptaþi puþin ºi apoi încercaþi din nou.

Dezactivarea sistemului HOLD

Sistemul HOLD este dezactivat dacã:

� autovehiculul este accelerat. La autovehiculele cu transmisie automatã*, dacã este selectatã poziþia DD sau RR.

� la autovehiculele cu transmisie automatã*, dacã este selectatã poziþia PP.

� sistemul Distronic Plus* este activat.

� eliberaþi frânele complet ºi le acþionaþi din nou aplicând o anumitã presiune pânã la dispariþia mesajului HOLD de pe display-ul multifuncþional.

Sistemul HOLD

G� ������� ������ ��

Când sistemul HOLD este activat, frânele autovehiculului sunt acþionate. Din acest motiv, este necesarã dezactivarea sistemului HOLD dacã autovehiculul urmeazã sã fie pus în miºcare prin alte mijloace (de exemplu, la o spãlãtorie automatã sau în cazul tractãrii).

* opþional

Page 138: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii136

Com

enzi

le

La autovehiculele cu manetã DIRECT SELECT*, poziþia PP este cuplatã automat dacã sistemul HOLD este activat ºi:

� portiera ºoferului este deschisã ºi decuplaþi centura de siguranþã

� motorul este oprit.

� capota motorului este deschisã

� apare o defecþiune în sistem

� alimentarea cu energie nu este suficientã. La autovehiculele cu transmisie manualã sau transmisie automatã* cu manetã pentru selector, este afiºat un mesaj de avertizare pe display-ul multifuncþional dacã sistemul HOLD este activat ºi:

� portiera ºoferului este deschisã ºi decuplaþi centura de siguranþã

� motorul este oprit.

� capota motorului este deschisãAutovehicule cu transmisie manualã:Brake immediately (Frânaþi imediat)

� Apãsaþi imediat pedala de frânã, cu fermitate, pânã la dispariþia mesajului de avertizare de pe display-ul multifuncþional. Aceastã acþiune va dezactiva sistemul HOLD.

La autovehiculele cu transmisie automatã* cu manetã pentru selector:Select Park (P) (Selectaþi treapta de parcare)

� Deplasaþi maneta selectorului în poziþia PPpentru a preveni deplasarea accidentalã a autovehiculului.Sistemul HOLD este dezactivat. Mesajul de pe ecranul multifuncþional dispare.

Claxonul va emite de asemenea semnale de avertizare periodice la activarea sistemului HOLD ºi:

� opriþi motorul, deschideþi portiera ºoferului ºi decuplaþi centura de siguranþã.

� deschideþi capota motorului.Claxonul vã atrage atenþia asupra faptului cã autovehiculul a fost parcat având sistemul HOLD activat. Semnalele devin mai puternice dacã încercaþi sã zãvorâþi autovehiculul. Autovehiculul nu poate fi zãvorât înainte de dezactivarea sistemului HOLD.

i În cazul în care contactul a fost luat, motorul nu mai poate fi pornit din nou pânã la dezactivarea sistemului HOLD.

Dacã sistemul sau sursa de alimentare cu energie prezintã o defecþiune în timp ce sistemul HOLD este activ, pe display-ul multifuncþional va fi afiºat mesajul Brake immediately (Frânaþi imediat). Apãsaþi imediat pedala de frânã, cu fermitate, pânã la dispariþia mesajului de avertizare de pe display-ul multifuncþional. La autovehiculele cu transmisie automatã*, puteþi selecta poziþia PP. Aceastã acþiune va dezactiva sistemul HOLD.

Nivelul gãrzii la sol

Garda la sol a autovehiculului este reglatã automat. Reglarea automatã ºi completã asigurã cea mai bunã suspensie posibilã ºi o gardã la sol constantã, chiar dacã autovehiculul este încãrcat. Când viteza de deplasare creºte,

G � ������� ������ ��

Nu pãrãsiþi niciodatã autovehiculul când sistemul HOLD este activat.

Sistemul HOLD nu trebuie niciodatã utilizat sau dezactivat de cãtre un pasager sau din afara autovehiculului.

Sistemul HOLD nu substituie frâna de parcare ºi nu trebuie utilizat în scopul parcãrii autovehiculului.

Efectul de frânare furnizat de sistemul HOLD este anulat ºi autovehiculul se poate deplasa liber dacã:

� sistemul HOLD este dezactivat prin apãsarea pedalei de acceleraþie sau a celei de frânã.

� existã o defecþiune a sistemului sau alimentarea cu energie electricã este întreruptã, de exemplu în cazul nefuncþionãrii bateriei.

� au fost efectuate modificãri la sistemul electric din compartimentul motorului sau la siguranþe.

� bateria este deconectatã.

G � ������� ������ ��

Dacã doriþi sã pãrãsiþi autovehiculul sau sã îl parcaþi, dezactivaþi sistemul HOLD ºi asiguraþi autovehiculul împotriva deplasãrii accidentale.

Sistemul AIRMATIC*

* opþional

Page 139: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 137

Com

enzi

le

garda la sol a autovehiculului este redusã în mod automat, pentru a spori siguranþa conducerii ºi a reduce consumul de carburant.Sunt disponibile urmãtoarele niveluri ale gãrzii la sol:

� normal

� ridicat: garda la sol este mãritã cu aproximativ 25 mm faþã de nivelul normal

� coborât: garda la sol este redusã cu aproximativ 10 mm faþã de nivelul normal.

Nivelurile „Normal” ºi „Ridicat” pot fi setate manual.Nivelul „Coborât” este setat automat:

� la viteze de peste 140 km/h

� la selectarea „Configuraþiei sport” (� pagina 138)

Selectarea manualã a gãrzii la sol

Selectaþi opþiunea „Normal” pentru condiþii normale de drum ºi opþiunea „Ridicat” în cazul utilizãrii lanþurilor antiderapante sau pentru condiþii foarte dificile de drum. Opþiunea selectatã rãmâne memoratã ºi dupã scoaterea cheii din contactul electronic de pornire.

Selectarea nivelului ridicat

� Porniþi motorul.

Dacã lampa martor ; nu este aprinsã:

� Apãsaþi tasta :.Lampa martor ; se aprinde. Garda la sol este reglatã la nivelul ridicat.Este afiºat mesajul Vehicle rising (Ridicare autovehicul).

Selectarea nivelului normal

� Porniþi motorul.Dacã lampa martor ; este aprinsã:

� Apãsaþi tasta :.Lampa martor ; se stinge. Garda la sol este reglatã la nivelul nomal.

Setarea „Nivel ridicat” este anulatã dacã:

� viteza de rulare a autovehicului este mai mare de 120 km/h

� autovehiculul se deplaseazã cu o vitezã între 80 km/h ºi 120 km/h timp de 3minute sau mai mult.

i „Nivelul ridicat” rãmâne memorat atunci când nu conduceþi în acest interval de viteze.

Reglarea suspensiilor

Sistemul de suspensii controlate electronic funcþioneazã continuu. Astfel, se îmbunãtãþesc siguranþa ºi confortul cãlãtoriei. Reglarea suspensiilor este realizatã individual pentru fiecare roatã, în funcþie de:

� stilul de conducere, de exemplu stilul sportiv

� carosabil, de exemplu teren accidentat

� selecþia realizatã de ºofer: sport sau confort.

Opþiunea selectatã rãmâne memoratã ºi dupã scoaterea cheii din contactul electronic de pornire.

G � ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã nu se aflã nimeni în apropierea pasajelor roþilor sau sub autovehicul în timp ce coborâþi autovehiculul staþionar. În caz contrar, membrele unei persoane aflatã într-o astfel de poziþie ar putea fi prinse.

Page 140: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii138

Com

enzi

le

Configuraþia SportCaracteristica mai durã a amortizoarelor în cazul modului de reglare sport asigurã un contact mai bun cu suprafaþa de rulare. Selectaþi acest mod când adoptaþi un stil de conducere sportiv, de exemplu pe drumuri secundare cu serpentine.

� Apãsaþi tasta :.Lampa martor ; se aprinde. Aþi selectat reglarea suspensiilor pentru un stil de conducere sportiv. Pe display-ul multifuncþional apare mesajul AIRMATIC SPORT (Reglaj Airmatic sport).

Configuraþia ConfortÎn modul confort, caracteristicile de rulare ale autovehiculului sunt mai confortabile. Selectaþi acest mod dacã preferaþi un stil de conducere mai confortabil, dar ºi atunci când vã deplasaþi cu vitezã pe ºosele drepte, de exemplu pe autostradã.

� Apãsaþi tasta :.Lampa martor = se aprinde. Aþi selectat reglarea suspensiilor pentru un stil de conducere confortabil. Pe display-ul multifuncþional apare mesajul AIRMATIC COMFORT (Reglaj Airmatic confort).

Parktronic este un sistem electronic de asistare a parcãrii cu ultrasunete. Acesta furnizeazã indicaþii vizuale ºi sonore asupra distanþei dintre autovehicul ºi un obstacol. Sistemul Parktronic este activat automat la punerea contactului ºi eliberarea frânei de parcare.Sistemul este dezactivat la viteze ce depãºesc 18 km/h. Acesta este activat din nou la viteze inferioare acestei limite. Parktronic monitorizeazã zona din jurul autovehiculului prin intermediul a ºase senzori situaþi în bara de protecþie faþã ºi a patru senzori situaþi în bara de protecþie spate.

Raza de acþiune a senzorilor

Senzorii nu trebuie sã fie acoperiþi de praf, gheaþã sau noroi, acestea reducându-le capacitatea de funcþionare. Curãþaþi-i periodic, având grijã sã evitaþi zgârierea sau deteriorarea acestora.

Sistemul Parktronic*

G � ������� ������ ��

PARKTRONIC este doar un sistem de asistare a conducerii, fiind posibil ca acesta sã nu detecteze toate obstacolele. Utilizarea acestui sistem nu vã elibereazã de responsabilitatea de a efectua manevrele cu atenþie.

Sunteþi în permanenþã responsabil pentru siguranþã ºi trebuie sã acordaþi în continuare atenþie persoanelor ºi obiectelor aflate în jurul autovehiculului în timpul parcãrii sau efectuãrii de manevre. În caz contrar, vã puteþi pune în pericol atât pe dumneavoastrã, cât ºi pe alte persoane.

G � ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã nu existã persoane sau animale în spaþiul destinat manevrãrii autovehiculului. În caz contrar, acestea pot fi rãnite.

: Exemplu: senzori în bara de protecþie faþã, stânga

* opþional

Page 141: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 139

Com

enzi

le

Vedere lateralã

Vedere de sus

Senzorii faþã

Senzorii spate

! La parcarea autovehiculului, acordaþi o atenþie deosebitã obiectelor situate deasupra sau sub nivelul senzorilor, precum ghivece cu flori sau bare de remorcare. Sistemul PARKTRONIC nu detecteazã astfel de obiecte când acestea se aflã în imediata vecinãtate a autovehiculului. Este posibilã deteriorarea autovehiculului sau a obiectelor din jur.

Sursele de ultrasunete, cum ar fi spãlãtoriile automate, frânele pneumatice ale camioanelor sau ciocanele pneumatice, pot provoca funcþionarea defectuoasã a sistemului PARKTRONIC.

Distanþa minimã

Dacã existã un obstacol în raza de acþiune a senzorilor, toate indicatoarele de avertizare se aprind ºi este emis un semnal sonor. În cazul în care distanþa scade sub limita minimã, aceasta nu va mai fi indicatã.

Indicatoarele de avertizare

Indicatoarele de avertizare prezintã distanþa dintre senzori ºi obstacol. Indicatorul de avertizare pentru zona din faþã este situat pe planºa de bord, deasupra orificiilor de ventilaþie centrale. Indicatorul pentru zona din spate este situat în capitonajul zonei din spate a plafonului.

Indicatoarele de avertizare pentru zona frontalã

Indicatoarele de avertizare pentru fiecare parte a autovehiculului sunt divizate în cinci segmente galbene ºi douã segmente roºii. Sistemul Parktronic este funcþional dacã segmentele indicatoare galbene = sunt aprinse.Poziþia manetei schimbãtorului sau, în cazul transmisiilor automate*, a manetei selectorului determinã care dintre indicatoare este activat:

Centru Aproximativ 100 cm

Extremitãþi Aproximativ 60 cm

Centru Aproximativ 120 cm

Extremitãþi Aproximativ 80 cm

Centru Aproximativ 20 cm

Extremitãþi Aproximativ 15 cm

: Partea stângã a autovehiculului; Partea dreaptã a autovehiculului= Segmente indicatoare

* opþional

Page 142: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii140

Com

enzi

le

Pe mãsurã ce autovehiculul se apropie de un obstacol, se aprind unul sau mai multe segmente, în funcþie de distanþa dintre acesta ºi autovehicul. De la:

� al ºaselea segment, va fi emis un semnal sonor intermitent timp de aproximativ douã secunde.

� al ºaptelea segment, va fi emis un semnal sonor timp de aproximativ douã secunde. Aþi atins distanþa minimã.

Activarea/dezactivarea sistemuluiParktronic

Dacã lampa martor : este aprinsã, sistemul Parktronic este dezactivat. De asemenea, este dezactivat ºi sistemul de asistare la parcare.

i Sistemul Parktronic este activat automat când rotiþi cheia în poziþia 22 în contact.

Tractarea unei remorci*

Sistemul Parktronic este dezactivat pentru zona din spate la efectuarea conexiunii electrice între autovehicul ºi remorcã.

! Atunci când dispozitivul de tractare pentru remorcã nu este utilizat, rabataþi spre interior cârligul de remorcare. Raza de acþiune minimã pentru sistemul PARKTRONIC este calculatã de la bara de protecþie, nu de la cârligul de remorcare.

Sistemul de asistare la parcare este un sistem electronic de asistare a parcãrii prin intermediul ultrasunetelor. Acestea sunt utilizate pentru mãsurarea lãþimii drumului pe ambele laturi ale autovehiculului. Locurile de parcare adecvate sunt indicate prin afiºarea simbolului pentru parcare. Sistemul oferã instrucþiuni de manevrare în timpul parcãrii. Puteþi utiliza ºi sistemul Parktronic (� pagina 138).

Transmisia manualã:

Poziþia maneteischimbãtorului

Indicator de avertizare

Treptele de mersînaintesauPoziþia neutrã

Este activat indicatorul pentru zona din faþã

Treapta de mersînapoi

Sunt activate indicatoarele pentru zonele faþã ºi spate

Transmisia automatã*:

Poziþia maneteiselectorului

Indicator de avertizare

D Este activat indicatorul pentru zona din faþã

R sau NN Sunt activate indicatoarele pentru zonele faþã ºi spate

P Nu este activat niciun indicator

: Lampã martor; Activarea/dezactivarea sistemului

Parktronic

Sistemul de asistare la parcare*

* opþional

Page 143: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 141

Com

enzi

le

Când sistemul Parktronic este dezactivat, sistemul de asistare la parcare nu este disponibil.Utilizaþi sistemul de asistare pentru locuri de parcare:

� amplasate paralel cu sensul de deplasare

� amplasate pe drumuri drepte, nu în viraje

� amplasate la aceeaºi înãlþime ca ºi carosabilul, nu pe trotuar.

Recomandãri privind parcarea:

� Pe drumurile înguste, conduceþi cât mai aproape de locul de parcare.

� Locurile de parcare acoperite cu deºeuri, iarbã înaltã sau ocupate parþial cu bare de remorcare ar putea sã nu fie identificate corect.

� Ninsoarea sau ploaia intensã ar putea împiedica mãsurarea corectã a locului de parcare.

� În timpul procedurii de parcare, þineþi cont de mesajele de avertizare oferite de sistemul Parktronic (� pagina 138).

� Dacã transportaþi o încãrcãturã care depãºeºte marginea autovehiculului, nu trebuie sã utilizaþi sistemul de asistare la parcare.

� Nu utilizaþi niciodatã sistemul de asistare dacã sunt montate lanþuri antiderapante sau roata de rezervã de uz temporar*.

� Poziþia autovehiculului în locul de parcare dupã finalizarea procedurii depinde de diverºi factori. Printre aceºtia se numãrã poziþia ºi forma autovehiculelor parcate în faþã ºi în spate ºi condiþiile locului de parcare. În anumite cazuri, sistemul de asistare la parcare vã poate ghida prea mult sau insuficient. În alte cazuri, v-ar putea direcþiona peste bordurã sau pe trotuar. Dacã este necesar, opriþi procedura de parcare prin intermediul sistemului de asistare.

! Dacã trebuie sã treceþi peste obstacole, de exemplu borduri, conduceþi cu vitezã redusã ºi nu în unghi ascuþit. În caz contrar, aþi putea deteriora jantele sau pneurile.

G� ������� ������ ��

Sistemul de asistare la parcare este doar un sistem auxiliar ºi ar putea recomanda locuri de parcare neadecvate (de exemplu, locuri în care parcarea este interzisã, drumuri de acces, suprafeþe inadecvate etc.)

Sistemul de asistare la parcare mãsoarã locul de parcare când autovehiculul se deplaseazã prin dreptul acestuia. Modificãrile ulterioare ale spaþiului respectiv nu sunt luate în considerare. De exemplu, se poate întâmpla ca autovehiculul parcat în faþa sau în spatele locului de parcare sã se deplaseze în altã poziþie sau ca pe locul respectiv sã fie introdus un obstacol.

Utilizarea acestui sistem nu vã scuteºte de responsabilitatea de a efectua orice manevrã cu atenþie. În cazul în care vã ghidaþi doar dupã sistemul de asistare la parcare, aþi putea provoca un accident, cu urmãri asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

Sunteþi în permanenþã responsabil pentru siguranþã ºi trebuie sã acordaþi în continuare atenþie persoanelor ºi obiectelor aflate în jurul autovehiculului în timpul parcãrii sau efectuãrii de manevre.

G� ������� ������ ��

Obiectele localizate deasupra razei de acþiune a sistemului de asistare nu sunt detectate la mãsurarea locului de parcare. Aceste obiecte, de exemplu încãrcãturi suspendate, secþiuni spate proeminente sau rampe de încãrcare ale autovehiculelor de transport mãrfuri, nu sunt detectate la calcularea procedurii de parcare. Astfel, în anumite situaþii sistemul ar putea oferi instrucþiunile de manevrare prea devreme ºi aþi putea provoca o coliziune. Din acest motiv, este recomandat sã evitaþi utilizarea sistemului de asistare la parcare în astfel de situaþii.

G � ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã nu existã persoane sau animale în spaþiul destinat manevrãrii autovehiculului. În caz contrar, acestea pot fi rãnite.

* opþional

Page 144: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii142

Com

enzi

le

Detectarea locurilor de parcare

Exemplu: autovehicule cu transmisie automatãºi selector de viteze*

Sistemul de asistare la parcare este activat automat când vã deplasaþi înainte. Sistemul este funcþional la viteze maxime de aproximativ 35 km/h. În timpul funcþionãrii, acesta localizeazã ºi mãsoarã independent locurile de parcare amplasate în ambele pãrþi ale autovehiculului. La viteze mai mici de 30 km/h, va fi afiºat simbolul pentru parcare ; ca indicator de stare pe instrumentul de bord. Dacã este detectat un loc de parcare, va fi afiºatã o sãgeatã care indicã spre dreapta =sau spre stânga :. Ca setare standard, sistemul de asistare indicã doar locurile de parcare din dreptul pasagerului faþã. Cele dinspre partea ºoferului sunt indicate dupã ce este activat semnalizatorul de direcþie de pe partea respectivã. Pentru a parca autovehiculul într-un loc aflat pe partea ºoferului, menþineþi semnalizatorul de direcþie activat pânã la cuplarea treptei de mers înapoi.Sistem de asistare la parcare va detecta doar locurile de parcare:

� amplasate paralel cu sensul de deplasare

� care au o lãþime de cel puþin 1,5 m

� care au o lungime cu cel puþin 1,3 m mai mare decât autovehiculul.

Locul de parcare este indicat în timp ce conduceþi prin dreptul sãu ºi pânã când vã îndepãrtaþi la aproximativ 15 m.

Parcarea

� Opriþi autovehiculul atunci când simbolul care indicã locul de parcare dorit este afiºat pe instrumentul de bord.

� Pentru autovehiculele cu transmisie manualã: cuplaþi treapta de mers înapoi.Pentru autovehiculele cu transmisie automatã*: deplasaþi maneta selectorului în poziþia RR.Pe display-ul multifuncþional este afiºat mesajul Check vehicle surroundings Confirm with OK (Verificaþi zona din jurul autovehicului. Confirmaþi cu OK).

� Apãsaþi tasta a de pe volanul multifuncþional pentru confirmare.Pe display sunt afiºate mesajele oferite de sistemul de asistare la parcare.În funcþie de distanþa pânã la locul de parcare, pe display va fi afiºat mesajul Please drive backwards (Vã rugãm sã mergeþi înapoi).

Exemplu: autovehicule cu transmisie automatãºi selector de viteze*

� Dacã este necesar, deplasaþi-vã înapoi cãtre locul de parcare. Aceastã manevrã este indicatã printr-o sãgeatã care indicã mersul înapoi.

: Loc de parcare detectat în stânga; Simbol pentru parcare= Loc de parcare detectat în dreapta

G � ������� ������ ��

Parktronic ºi asistarea la parcare sunt sisteme auxiliare ºi ar putea sã nu detecteze toate obstacolele. Utilizarea acestora nu vã scuteºte de responsabilitatea de a efectua manevrele cu atenþie.

Sunteþi în permanenþã responsabil pentru siguranþã ºi trebuie sã acordaþi în continuare atenþie persoanelor ºi obiectelor aflate în jurul autovehiculului în timpul parcãrii sau efectuãrii de manevre. În caz contrar, puteþi pune în pericol atât siguranþa dumneavoastrã, cât ºi pe cea a altor persoane.

* opþional

Page 145: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 143

Com

enzi

le

Continuaþi sã rulaþi înapoi pânã la emiterea unui semnal sonor. Opriþi: autovehiculul se aflã în poziþia de parcare. Sãgeata are culoarea albã.Pe display-ul multifuncþional este afiºat mesajul Please steer to the right (Vã rugãm sã viraþi spre dreapta) sau Please steer to the left (Vã rugãm sã viraþi spre stânga).

Exemplu: autovehicule cu transmisie automatãºi selector de viteze*

� În timp ce autovehiculul staþioneazã, rotiþi volanul în direcþia indicatã pânã când culoarea sãgeþii devine albã.

� Pentru a intra în locul de parcaredeplasându-vã cu spatele: menþineþi volanul rotit în direcþia indicatã ºi rulaþi înapoi cu atenþie.

� Opriþi imediat ce este emis un semnal sonor.Autovehiculul a atins poziþia din care trebuie sã viraþi în direcþia opusã.Pe display-ul multifuncþional este afiºat mesajul Please steer to the right (Vã rugãm sã viraþi spre dreapta) sau Please steer to the left (Vã rugãm sã viraþi spre stânga).

� Virarea în direcþie opusã: în timp ce autovehiculul staþioneazã, rotiþi volanul în direcþia indicatã pânã când culoarea sãgeþii devine albã.

� Pentru a intra în locul de parcaredeplasându-vã cu spatele: menþineþi volanul rotit în direcþia indicatã ºi rulaþi înapoi cu atenþie.

� Opriþi imediat ce este emis un semnal sonor, cel mai târziu când sistemul Parktronic emite semnalul de avertizare continuu.Pe display este afiºat mesajul Parking Guidance finished (Asistarea parcãrii este finalizatã) ºi este emis un semnal sonor de avertizare. Vi se poate recomanda sã viraþi într-o direcþie diferitã ºi sã schimbaþi treapta de vitezã. În acest caz, vor fi afiºate

indicaþii suplimentare pe display-ul multifuncþional, pentru a vã asista în manevrarea cãtre poziþia finalã.

� Efectuaþi manevrele necesare.

� Respectaþi întotdeauna mesajele de avertizare afiºate de sistemul Parktronic (� pagina 138).

Dezactivarea sistemului de asistare laparcare

� Apãsaþi tasta sistemului Parktronic de pe consola centralã (� pagina 138).Parktronic ºi sistemul de asistare la parcare sunt dezactivate imediat. Pe display-ul multifuncþional nu este afiºat niciun mesaj.

Sistemul de asistare la parcare este dezactivat automat dacã procedura de asistare a parcãrii nu mai este posibilã sau dacã apare o defecþiune a sistemului.Simbolul pentru locul de parcare dispare, iar pe display este afiºat mesajul Parking Guidance cancelled (Sistemul de asistare la parcare este dezactivat).

Tractarea unei remorci*

În cazul autovehiculelor cu dispozitiv de cuplare a remorcii, lungimea minimã a locului de parcare este mai mare.Nu utilizaþi sistemul de asistare la parcare dacã la autovehicul este cuplatã o remorcã. La efectuarea conexiunii electrice între autovehicul ºi remorcã, sistemul de asistare este dezactivat. De asemenea, sistemul Parktronic este dezactivat pentru zona din spate.

Camera video de mers înapoi este un sistem optic de asistare. Aceasta oferã posibilitatea vizualizãrii zonei din spatele autovehiculului pe display-ul sistemului COMAND APS.

Camera video pentru mers înapoi*

G � ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã nu existã persoane sau animale în spaþiul destinat manevrãrii autovehiculului. În caz contrar, acestea pot fi rãnite.

* opþional

Page 146: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii144

Com

enzi

le

Camera video de mers înapoi este integratã în ornamentul mânerului de deschidere a portbagajului.

Imaginea oferitã de camera video

Zona din spatele autovehiculului este afiºatã ca în oglindã, similar cu imaginea din oglinda retrovizoare.

Activarea camerei video pentru mers înapoi

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Asiguraþi-vã cã setarea „Activated autom. in reverse gear” (Activare automatã în treapta de mers înapoi) este activatã în meniul COMAND APS (consultaþi instrucþiunile de utilizare separate pentru COMAND APS).

� Selectaþi treapta de mers înapoi.Pe display-ul COMAND APS este afiºatã zona din spatele autovehiculului.

Afiºarea acesteia poate fi mascatã (consultaþi instrucþiunile de utilizare separate pentru COMAND APS).

: Camerã video pentru mers înapoi

G� ������� ������ ��

Camera video pentru mers înapoi este conceputã ca un sistem de asistenþã, iar afiºarea obstacolelor poate fi distorsionatã, inexactã sau chiar inexistentã. Utilizarea acestui sistem nu vã scuteºte de responsabilitatea de a efectua orice manevrã cu atenþie. Camera video nu poate afiºa obiecte:

� aflate foarte aproape de bara de protecþie spate

� aflate sub nivelul barei de protecþie spate

� aflate în zona de deasupra mânerului capotei portbagajului.

Sunteþi în permanenþã responsabil pentru siguranþã ºi trebuie sã acordaþi în continuare atenþie persoanelor ºi obiectelor aflate în jurul autovehiculului în timpul parcãrii sau efectuãrii de manevre. Aceastã indicaþie este valabilã pentru întreaga zonã din jurul autovehiculului. În caz contrar, vã puteþi pune în pericol atât pe dumneavoastrã, cât ºi pe alte persoane.

G� ������� ������ ��

Camera video de mers înapoi nu va funcþiona sau va funcþiona într-o mãsurã limitatã în urmãtoarele situaþii:

� când capota portbagajului este deschisã

� pe timp de ceaþã, ploaie intensã sau ninsoare

� noaptea ºi în locuri foarte întunecate

� când camera este expusã luminii albe foarte puternice

� dacã zona este iluminatã cu lãmpi fluorescente (imaginea afiºatã va tremura)

� în cazul unei schimbãri bruºte de temperaturã, de exemplu la parcarea autovehiculului într-un garaj încãlzit în timpul iernii

� dacã lentilele camerei sunt murdare sau obturate

� dacã zona spate a autovehiculului este deterioratã. În acest caz, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea poziþiei ºi a stãrii camerei video. Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Nu utilizaþi camera video pentru mers înapoi în astfel de situaþii. În caz contrar, este posibil sã accidentaþi alte persoane sau sã deterioraþi bunuri, inclusiv autovehiculul.

Page 147: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 145

Com

enzi

le

Sistemul ATTENTION ASSIST este util în timpul cãlãtoriilor lungi ºi monotone, precum cele pe autostradã sau pe magistrale de transport. Acesta este activ la viteze între 80 ºi 180 km/h. Dacã ATTENTION ASSIST detecteazã cã ºoferul a obosit sau ºi-a piedut concentrarea, sugereazã luarea unei pauze.

Sistemul ATTENTION ASSIST estimeazã nivelul de obosealã sau scãderea atenþiei ºoferului în funcþie de urmãtoarele criterii:

� stilul de conducere individual, de exemplu, caracteristicile de manevrare

� condiþiile de conducere, de exemplu durata de rulare.

Funcþionalitatea sistemului ATTENTION ASSIST este restricþionatã ºi avertizãrile sunt întârziate sau nu sunt realizate:

� dacã starea carosabilului este nefavorabilã, de exemplu este foarte accidentat sau cu gropi

� în cazul unor rafale puternice de vânt din lateral

� dacã adoptaþi un stil de conducere foarte sportiv, cu viteze ridicate în viraje ºi accelerãri rapide

� dacã viteza predominantã este mai micã de 80 km/h sau depãºeºte 180 km/h

� dacã utilizaþi sau efectuaþi un apel prin intermediul COMAND APS*

� în situaþii de conducere activã, de exemplu la schimbarea benzilor de circulaþie sau a vitezei autovehiculului.

Mesajele de avertizare pe display-ulmultifuncþional

Exemplu: autovehicule cu transmisie automatãºi selector de viteze*

� Activaþi sistemul ATTENTION ASSIST prin intermediul computerului de bord (� pagina 114).Pe display-ul multifuncþional este afiºat simbolul :.

Dacã sistemul ATTENTION ASSIST este activat, acesta nu va oferi avertizãri decât dupã cel puþin 20 de minute de la începerea cãlãtoriei. Va fi emis un semnal sonor de avertizare intermitent ºi pe display va fi afiºat mesajul Attention Assist: Time for a break? (Attention Assist: este timpul sã luaþi o pauzã?).

� Dacã este cazul, faceþi o pauzã.

� Apãsaþi tasta a pentru a confirma mesajul.

În timpul cãlãtoriilor lungi, faceþi pauze în timp util ºi cu regularitate, pentru a vã putea odihni. Dacã nu luaþi pauzã ºi sistemul ATTENTION ASSIST continuã sã detecteze semne de obosealã sau scãderea concentrãrii, urmãtorul mesaj de avertizare va fi afiºat dupã cel puþin 15 minute.Sistemul ATTENTION ASSIST este resetat la reluarea cãlãtoriei ºi reia detectarea semnelor de obosealã dacã:

� opriþi motorul

� decuplaþi centura de siguranþã ºi deschideþi portiera, de exemplu pentru a schimba ºoferul sau pentru a face o pauzã.

i Sistemul Speed Limit Assist nu este disponibil în anumite þãri.

Sistemul ATTENTION ASSIST

G� ������� ������ ��

ATTENTION ASSIST este doar un sistem auxiliar ºi ar putea detecta oboseala sau pierderea concentrãrii prea târziu sau chiar deloc. Acesta nu se substituie unui ºofer odihnit ºi atent.

Oboseala vã poate determina sã recunoaºteþi situaþiile periculoase cu întârziere, sã apreciaþi eronat o situaþie sau sã reacþionaþi mai lent. Din acest motiv, trebuie sã vã odihiniþi înainte ºi în timpul cãlãtoriei. Faceþi pauze în timp util ºi cu regularitate, în special în timpul cãlãtoriilor lungi. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi pericolele potenþiale la timp ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

Sistemul Speed Limit Assist(Asistare privind limita de vitezã)*

* opþional

Page 148: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii146

Com

enzi

le

Împreunã cu sistemul de navigaþie*, acest sistem afiºeazã limitele de vitezã detectate pe display-ul multifuncþional. Mesajele sunt afiºate la detectarea indicatoarelor rutiere de limitare a vitezei.

Exemplu

i Indicatorul de sfârºit al limitãrii de vitezã ;este detectat, însã nu este afiºat pe display-ul multifuncþional.

Sistemul Speed Limit Assist detecteazã aceste indicatoare prin intermediul unei camere situate în partea superioarã a parbrizului.

Display-ul multiifuncþional

Exemplu: autovehicule cu transmisie automatã ºi selector de viteze*

: Indicatoare de limitare a vitezei; Finalul zonei cu limitã de vitezã

: Camera video a sistemului Speed Limit Assist

G� ������� ������ ��

Speed Limit Assist este doar un sistem de asistare ºi ar putea detecta indicatoarele de limitare a vitezei incorect sau deloc.

Sistemul ar putea funcþiona incorect sau deloc în urmãtoarele cazuri:

� când vizibilitatea este redusã, de exemplu din cauza ninsorii, ploii, ceþii sau stropirii cu apã

� în condiþii de luminã orbitoare, de exemplu a soarelui sau a farurilor autovehiculelor care se deplasezã din sens opus

� când parbrizul este murdar, aburit sau acoperit, de exemplu cu un autocolant, în apropierea camerei video

� dacã indicatoarele rutiere sunt acoperite cu praf, zãpadã etc. sau mascate de copaci

� dacã indicatoarele sunt luminate insuficient

� dacã indicatoarele oferã indicaþii ambigue, de exemplu în apropierea ºantierelor sau pe ºosele cu benzi multiple.

Indicatoarele rutiere au prioritate faþã de mesajele afiºate de sistemul Speed Limit Assist. Acesta nu poate detecta condiþiile de drum ºi de trafic ºi nu se substituie atenþiei ºoferului.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor de trafic ºi zonei din jurul autovehiculului. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericole în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

: Indicatoare de limitare a vitezei; Sistemul Speed Limit Assist este

disponibil ºi funcþia de avertizare este activã în computerul de bord

= Unitatea de mãsurã utilizatã de indicatoarele rutiere afiºate

* opþional

Page 149: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 147

Com

enzi

le

� Activaþi funcþia de avertizare a sistemului Speed Limit Assist prin intermediul computerului de bord (� pagina 113).Este afiºat simbolul ;. La detectarea unui indicator rutier, viteza limitã este afiºatã pe display : timp de aproximativ cinci secunde. Celelalte afiºaje de pe display-ul multifuncþional dispar în aceastã perioadã.

sau

� Afiºaþi sistemul Speed Limit Assist prin intermediul computerului de bord (� pagina 113). La detectarea unui indicator rutier, viteza limitã este afiºatã pe display-ul multifuncþional :.

În general, indicatorul rutier : este afiºat pânã când:

� este detectat indicatorul de sfârºit al limitãrii de vitezã

� efectuaþi un viraj

� ieºiþi din sau intraþi într-o localitate

� se modificã tipul de drum (de exemplu autostradã, drum secundar)

� aþi parcurs o anume distanþã minimã fãrã ca indicatorul rutier sã fi fost detectat din nou.

Sistemul Night View Assist utilizeazã infraroºii ºi farurile autovehiculului pentru iluminarea carosabilului. O camerã video amplasatã pe parbriz capteazã lumina infraroºie ºi afiºeazã o imagine în alb-negru pe display-ul COMAND APS. Imaginea de pe display corespunde celei a unei strãzi iluminate cu faza lungã a farurilor.

Lumina farurilor autovehiculelor care se deplaseazã din sens opus nu afecteazã afiºajul sistemului Night View Assist de pe display-ul COMAND APS. De asemenea, afiºajul nu este afectat dacã nu puteþi aprinde faza lungã pentru a nu orbi ºoferii autovehiculelor care se deplaseazã din sens opus. Acest sistem vã permite sã observaþi în timpul util traiectoria ºoselei sau eventualele obstacole.

i Lumina infraroºie este invizibilã pentru ochiul uman ºi, prin urmare, poate fi activatã permanent fãrã riscul orbirii celorlalþi participanþi la trafic.

Activarea sau dezactivarea sistemuluiNight View Assist

Sistemul Night View Assist (Asistare lavederea pe timp de noapte)*

G� ������� ������ ��

Sistemul Night View Assist este destinat exclusiv asistãrii ºoferului ºi nu vã scuteºte de responsbilitatea de a conduce preventiv. Acordaþi atenþie continuã ºoselei ºi nu vã bazaþi doar pe indicaþiile sistemului. Sunteþi responsabil de siguranþa dumneavoastrã ºi trebuie sã conduceþi conform condiþiilor de trafic. În caz contrar, vã puteþi pune în pericol atât pe dumneavoastrã, cât ºi pe alte persoane.

Afiºajul sistemului Night View Assist de pe display-ul COMAND APS poate fi afectat de ceaþã, ploaie sau ninsoare.

G� ������� ������ ��

Sistemul Night View Assist nu detecteazã obiectele din imediata apropiere a autovehiculului. Acordaþi atenþie condiþiilor exterioare în timpul efectuãrii manevrelor. Asiguraþi-vã cã nu sunt prezente persoane sau animale în spaþiul de manevrã.

: Camera video a sistemului Night View Assist

* opþional

Page 150: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii148

Com

enzi

le

Actiivarea

Activarea sistemului este posibilã numai dacã:

� cheia se aflã în poziþia 22 în contactul electronic de pornire

� este întuneric

� comutatorul de lumini este setat în poziþia c sauL sau dacã luminile diurne sunt aprinse

� treapta de mers înapoi nu a fost cuplatã.

� Asiguraþi-vã cã sistemul COMAND APS este activat.

� Apãsaþi tasta :.Pe display-ul COMAND APS apare afiºajul sistemului Night View Assist.

Afiºajul Night View Assist

Modul de reglarea a luminozitãþii display-ului COMAND APS este prezentat în instrucþiunile de utilizare ale sistemului COMAND APS.

i Farurile cu infraroºii se aprind doar atunci când autovehiculul ruleazã cu viteze de cel puþin 10 km/h. Astfel, întreaga imagine este disponibilã doar în timpul conducerii.

În cazul aburirii sau murdãririi parbrizului

În cazul aburirii sau al murdãririi pe interior sau pe exterior a porþiunii de parbriz din zona camerei video, imaginea furnizatã de sistemul Night View Assist va fi afectatã.

� Pentru dezaburire: verificaþi setãrile sistemului automat de climatizare (� pagina 160) ºi rabataþi capacul camerei în jos (� pagina 220).

� Pentru curãþarea interiorului parbrizului:rabataþi capacul camerei în jos ºi curãþaþi parbrizul (� pagina 220).

Pachetul este compus din sistemele Blind Spot Assist (asistare privind unghiul mort) ºi Lane Keeping Assist (asistare pentru menþinerea benzii).

Sistemul Blind Spot Assist

Sistemul Blind Spot Assist utilizeazã un sistem de senzori radio pentru a monitoriza ambele pãrþi ale autovehiculului. Acesta vã asistã la schimbarea benzii de circulaþie cu viteze de peste 30 km/h. La fiecare detectare a unui autovehicul în zona monitorizatã, în oglinda exterioarã se aprinde o lampã de avertizare. În momentul activãrii semnalizatorului de direcþie corespunzãtor înainte de schimbarea benzii, este emisã avertizarea opticã ºi sonorã împotriva coliziunilor. Sistemul Blind Spot Assist utilizeazã în acest sens senzorii din bara de protecþie spate.

Sistemul de senzori radar este dezactivat automat în apropierea dispozitivelor radio telescopice (� pagina 323).Pentru ca sistemul Blind Spot Assist sã vã asiste la conducere, sistemul de senzori radar trebuie sã fie activat ºi operaþional.

Pachetul de sisteme de asistare pentrurespectarea benzii*

G� ������� ������ ��

Sistemul Blind Spot Assist este doar un sistem de asistenþã ºi este posibil sã nu detecteze toate autovehiculele. Utilizarea acestui sistem nu vã scuteºte de responsabilitatea de a efectua orice manevrã cu atenþie.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor de trafic ºi zonei din jurul autovehiculului. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericole în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

G� ������� ������ ��

Sistemul Blind Spot Assist nu detecteazã condiþiile de drum ºi trafic.

De asemenea, este posibil sã nu detecteze sau sã detecteze prea târziu vehiculele înguste, precum motocicletele sau bicicletele.

* opþional

Page 151: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 149

Com

enzi

le

Raza de acþiune a senzorilor

Sistemul Blind Spot Assist monitorizeazã o zonã cu raza de trei metri în spatele ºi în pãrþile laterale ale autovehiculului, conform ilustraþiei.

În cazul în care benzile sunt înguste, sistemul ar putea sã nu distingã banda alãturatã de cea aflatã dincolo de aceasta. Din acest motiv, ar putea fi detectate autovehiculele de pe banda mai îndepãrtatã, în special dacã schimbã frecvent benzile sau ruleazã lângã marginea cea mai apropiatã de banda autovehiculului propriu. Din cauza modului de funcþionare a sistemului, ar putea fi emise avertizãri false în timpul conducerii în apropierea parapeþilor sau a unor elemente similare pentru delimitarea benzilor. Cei doi senzori utilizaþi de sistemul Blind Spot Assist sunt integraþi în pãrþile laterale ale barei de protecþie spate. Asiguraþi-vã cã zonele barei de protecþie din jurul senzorilor nu sunt acoperite cu praf, gheaþã sau noroi. De exemplu, senzorii radar nu trebuie sã fie mascaþi de suporturi pentru biciclete sau încãrcãturi suspendate. În urma unei coliziuni grave sau dacã barele de protecþie au fost deteriorate, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu un centru de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru verificarea senzorilor radar. În caz contrar, sistemul Blind Spot Assist ar putea funcþiona necorespunzãtor.

Indicatorul de avertizare ºi informare

La rotirea cheii în poziþia 22 în contact, lampa de avertizare : roºie din oglinda exterioarã se aprinde.

Monitorizarea ar putea fi afectatã dacã senzorii sunt murdari sau stropiþi, iar vizibilitatea esteredusã din cauza ninsorii, ploii sau ceþii, deexemplu. În acest caz, autovehiculele sunt detectate cu întârziere sau deloc.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor de trafic ºi zonei din jurul autovehiculului. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericole în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

G� ������� ������ ��

Sistemul Blind Spot Assist monitorizeazã anumite zone din imediata apropiere a autovehiculului. Autovehiculele care se apropie ºi se deplaseazã pe lângã autovehiculul propriu cu vitezã ridicatã nu sunt detectate. În acest caz nu va fi afiºat niciun mesaj ºi nu va fi emisã nicio avertizare.

În cazul în care lãþimea benzilor este foarte mare, monitorizarea completã a benzii alãturatear putea sã nu fie posibilã. Din acest motiv, autovehiculele de pe banda alãturatã ar putea sã nu fie detectate, în special dacã schimbã frecvent benzile sau ruleazã pe banda alãturatã în apropierea marginii cele mai îndepãrtate de autovehiculul propriu.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor de trafic ºi zonei din jurul autovehiculului. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericole în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

: Lampã martor de culoare galbenã/lampã de avertizare de culoare roºie

Page 152: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii150

Com

enzi

le

În cazul în care sistemul Blind Spot Assist este activ ºi motorul este pornit, lãmpile martor galbele : din oglinzile exterioare se aprind la viteze mai mici de 30 km/h. La viteze mai mari de 30 km/h, lampa martor se stinge ºi sistemul Blind Spot Assist este funcþional.Dacã este detectat un vehicul în raza de monitorizare a sistemului Blind Spot Assist la viteze mai mari de 30 km/h, se aprinde lampa roºie de avertizare : de pe partea corespunzãtoare. Aceastã avertizare este emisã întotdeauna atunci când un autovehicul intrã în raza de monitorizare a unghiului mort din spate sau din lateral. La depãºirea unui autovehicul, avertizarea este emisã doar dacã diferenþa de vitezã este mai micã de 12 km/h.Lampa martor de culoare galbenã se stinge la cuplarea treptei de mers înapoi. În acest caz, sistemul Blind Spot Assist nu mai este activ.Luminozitatea lãmpilor martor/de avertizare este reglatã automat în funcþie de intensitatea lumini ambientale.

Funcþia de avertizare împotriva coliziunilor

În cazul detectãrii unui autovehicul în raza de monitorizare a sistemului Blind Spot Assist, la activarea semnalizatorului de direcþie este emis un dublu semnal de avertizare. Lampa de avertizare : de culoare roºie lumineazã intermitent. În cazul în care semnalizatorul de direcþie rãmâne activat, autovehiculele detectate sunt indicate prin iluminarea intermitentã a lãmpii de culoare roºie :. Nu sunt emise alte semnale de avertizare.

Actiivarea sistemului Blind Spot Assist

� Asiguraþi-vã cã sistemul de senzori radar (� pagina 118) ºi sistemul Blind Spot Assist (� pagina 114) sunt activate prin intermediul computerului de bord.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.Lãmpile de avertizare : de culoare roºie din oglinzile exterioare sunt aprinse.

� Porniþi motorul.Lãmpile de avertizare: din oglinzile exterioare îºi modificã culoarea în galben.

Tractarea unei remorci*

Sistemul Blind Spot Assist este dezactivat la realizarea conexiunii electrice dintre remorcã ºi autovehicul. Pe display-ul multifuncþional apare mesajul Blind Spot Assist currently unavailable See Owner’s Manual (Sistemul Blind Spot Assist nu este disponibil momentan, consultaþi manualul de utilizare).

Sistemul Lane Keeping Assist

Dacã selectaþi unitatea de mãsurã km prin intermediul funcþiei Speed-/-odometer:(Vitezometru/contor de rulaj) a computerului de bord (� pagina 115), sistemul Lane Keeping Assist este activat pentru viteze de minimum 60 km/h. În cazul selectãrii unitãþii miles (mile), intervalul de asistare începe la viteze de aproximativ 35 - 40 mph. Sistemul Lane Keeping Assist este proiectat pentru a detecta marcajele de delimitare a benzilor de circulaþie ºi pentru a vã avertiza în cazul pãrãsirii accidentale a benzii. În general, avertizarea este emisã atunci când roata din faþã depãºeºte marcajul de delimitare. Avertizarea este realizatã prin intermediul vibrãrii intermitente a volanului timp de aproximativ 1,5 secunde. Sistemul monitorizeazã zona frontalã a autovehiculului prin intermediul unei camere video situate în partea superioarã a parbrizului.

G� ������� ������ ��

Sistemul Blind Spot Assist nu este activ la viteze mai mici de 30 km/h, iar lãmpile martor din oglinzile exterioare sunt de culoare galbenã. În acest caz, autovehiculele din raza de monitorizare nu sunt indicate.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor de trafic ºi zonei din jurul autovehiculului. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericole în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

: Camera video a sistemului Lane Keeping Assist

* opþional

Page 153: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemele de asistare a conducerii 151

Com

enzi

le

Pentru a vã avertiza doar atunci când este necesar ºi în timp util la depãºirea marcajului de delimitare a benzilor de circulaþie, sistemul recunoaºte anumite condiþii ºi vã avertizeazã în funcþie de acestea.Avertizarea este efectuatã mai devreme dacã:

� depãºiþi marcajul exterior al curbei la efectuarea unui viraj

� benzile de circulaþie sunt foarte late, de exemplu în cazul autostrãzilor

� sistemul detecteazã marcaje solide de delimitare, deoarece depãºirea acestora provoacã adeseori situaþii critice, de exemplu în cazul benzilor de urgenþã sau al parapeþilor.

Avertizarea este efectuatã mai târziu dacã:

� drumul are benzi înguste

� depãºiþi marcajul interior al curbei la efectuarea unui viraj.

Nu este emisã nicio avertizare dacã:

� efectuaþi manevre, frânaþi sau apãsaþi pedala de acceleraþie, de exemplu la schimbarea benzii de circulaþie, depãºire, accelerare sau pãrãsirea autostrãzii

� efectuaþi un viraj strâns

� efectuaþi un viraj foarte strâns

� aprindeþi semnalizatorul de direcþie. În acest caz, avertizãrile sunt oprite pentru o anumitã perioadã de timp

� intervine un sistem pentru siguranþa conducerii precum ABS, BAS sau ESP®.

Activarea sistemului Lane Keeping Assist

Exemplu: autovehicule cu transmisie automatãºi selector de viteze*

� Activaþi sistemul prin intermediul computerului de bord (� pagina 114).Este afiºat simbolul :.

G� ������� ������ ��

Sistemul Lane Keeping Assist nu menþine autovehiculul pe banda de circulaþie. Acesta este doar un sistem de asistare ºi poate detecta marcajele de delimitare a benzii incorect sau deloc.

Funcþionarea sistemului ar putea fi afectatã sau întreruptã în urmãtoarele cazuri:

� când vizibilitatea este redusã, de exemplu din cauza ninsorii, ploii, ceþii sau stropirii cu apã

� în condiþii de luminã orbitoare, de exemplu a soarelui sau a farurilor autovehiculelor care se deplasezã din sens opus

� când parbrizul este murdar, aburit sau acoperit, de exemplu cu un autocolant, în apropierea camerei video

� când nu existã marcaje de delimitare a benzii de circulaþie

� dacã marcajele sunt uzate, întunecate sau acoperite, de exemplu cu noroi sau zãpadã

� dacã distanþa pânã la autovehiculul din faþã este prea micã

� atunci când marcajele de delimitare sunt ambigue, de exemplu în apropierea lucrãrilor de reparaþie

� în caz de modificare pe termen scurt a marcajelor, de exemplu din cauza culoarelor de filtrare a traficului sau a ieºirilor de pe autostradã

� dacã drumul este îngust ºi cu serpentine.

Sistemul Lane Keeping Assist nu poate detecta condiþiile de drum ºi de trafic. Acesta nu reprezintã un substitut pentru conducerea preventivã.

Acordaþi întotdeauna atenþie condiþiilor de trafic ºi zonei din jurul autovehiculului. În caz contrar, este posibil sã nu recunoaºteþi potenþialele pericole în timp util ºi sã provocaþi un accident cu consecinþe asupra dumneavoastrã ºi a altor persoane.

* opþional

Page 154: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare152

Com

enzi

le

Sistemul 2-zone Thermatic/3-zone Thermotronic* controleazã temperatura ºi umiditatea din habitaclu ºi filtreazã substanþele nedorite din aer.Aceste sisteme* funcþioneazã doar atunci când motorul este pornit.1 Pentru a obþine o climatizare optimã, conduceþi cu geamurile ºi trapa glisantã/rabatabilã* sau trapa panoramicã glisantã* închise.

i Atunci când temperatura exterioarã este ridicatã, aerisiþi habitaclul pentru scurt timp, de exemplu prin intermediul funcþiei de deschidere de confort (� pagina 93). Aceasta va accelera procesul de rãcire ºi temperatura doritã în habitaclu va fi atinsã mai rapid.

i Filtrul integrat eliminã majoritatea particulelor de praf ºi îndepãrteazã complet polenul din aerul ventilat. Utilizarea unui filtru înfundat determinã reducerea cantitãþii de aer admis în habitaclu. Din acest motiv, respectaþi întotdeauna intervalul de înlocuire a filtrului specificat în Caietul de service. Deoarece durata de viaþã a filtrului depinde de influenþele

Sistemul de climatizare

Prezentare generalã a sistemelor de climatizare

Autovehiculul poate fi echipat cu urmãtoarele sisteme de climatizare:

2-zone Thermatic

Unitatea de comandã frontalã

2-zone Thermatic este un sistem automat de climatizare care combinã sistemul automat de încãlzire ºi ventilare cu un sistem de rãcire. Puteþi seta temperaturi diferite pentru partea ºoferului ºi a pasagerului din faþã.

3-zone Thermotronic*

Unitatea de comandã frontalã

Panoul de comandã spate

3-zone Thermatic este un sistem automat de climatizare care combinã sistemul automat de încãlzire ºi ventilare cu un sistem de rãcire. Puteþi seta temperaturi diferite pentru partea ºoferului, a pasagerului din faþã ºi pentru zona din spate a habitaclului. De asemenea, puteþi controla debitul de aer separat pentru zona din faþã ºi cea din spate a habitaclului.

Informaþii generale

1. 3-zone Thermotronic*: funcþia de utilizare a „cãldurii reziduale” poate fi activatã sau dezactivatã doar atunci când contactul este luat.

* opþional

Page 155: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare 153

Com

enzi

le

de mediu, cum ar fi gradul de poluare a aerului, este posibil ca intervalul sã fie mai scurt decât cel specificat în Caietul de service.

2-zone Thermatic

Instrucþiuni ºi recomandãri pentru o climatizare optimã:

� activaþi sistemul de climatizare utilizând tastele à ºi À. Lãmpile martor amplasate deasupra tastelor à ºi Àse aprind.

� setaþi temperatura la 22 °C.

� menþineþi funcþia de „dezaburire” activatã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

� menþineþi activat modul de „recirculare a aerului” doar pentru puþin timp, de exemplu dacã existã mirosuri neplãcute în exterior sau în timpul traversãrii unui tunel. În caz contrar, geamurile se pot aburi din cauza lipsei de aer proaspãt.

� utilizaþi funcþia „ZONE” pentru a prelua temperatura setatã în partea ºoferului ºi pentru partea pasagerului faþã. Lampa martor amplasatã deasupra tastei á se stinge.

G� ������� ������ ��

Respectaþi setãrile recomandate în paginile urmãtoare. În caz contrar, geamurile se pot aburi ºi este posibil sã fiþi distras de la urmãrirea condiþiilor de trafic ºi sã provocaþi un accident.

Prezentare generalã a funcþiilor sistemului de climatizare

Funcþia

: Activarea/dezactivarea modului de recirculare a aerului

; Dezaburirea parbrizului

= Activarea/dezactivarea funcþiei de climatizare pe zone

? Afiºaj

A Activarea funcþionãrii automate a sistemului de climatizare

B Activarea/dezactivarea funcþiei de rãcire cu dezumidificarea aerului

C Activarea/dezactivarea sistemului de încãlzire a lunetei

D Activarea/dezactivarea sistemului de climatizare

E Setarea temperaturii, dreapta

F Reglarea distribuþiei aerului

G Reglarea debitului de aer

H Setarea temperaturii, stânga

Page 156: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare154

Com

enzi

le

3-zone Thermotronic*

Funcþia

Unitatea de comandã frontalã

: Activarea funcþionãrii automate a sistemului de climatizare

; Dezaburirea parbrizului

= Activarea/dezactivarea funcþiei de climatizare pe zone

? Afiºaj

A Activarea/dezactivarea modului de recirculare a aerului

B Activarea/dezactivarea funcþiei de utilizare a cãldurii reziduale

C Activarea/dezactivarea funcþiei de rãcire cu dezumidificarea aerului

D Activarea/dezactivarea sistemului de încãlzire a lunetei

E Activarea/dezactivarea sistemului de climatizare

F Setarea temperaturii, dreapta

G Reglarea automatã a climatizãrii (FOCUS/MEDIUM/DIFFUSE)1

H Reglarea debitului de aer

I Reglarea distribuþiei aerului

J Setarea temperaturii, stânga

Panoul de comandã spate

K Creºterea temperaturii

L Afiºaj

M Creºterea debitului de aer

N Reducerea debitului de aer

O Reducerea temperaturii� Apãsaþi tasta Ã. Este activat modul automat al

sistemului de climatizare. Acesta vã permite sã setaþi de asemenea debitul ºi distribuþia aerului la unul dintre cele trei niveluri (CONCENTRAT/MEDIU/DIFUZ), utilizând tasta G

Funcþia

* opþional

Page 157: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare 155

Com

enzi

le

i Instrucþiuni ºi recomandãri pentru o climatizare optimã:

� Activaþi sistemul de climatizare utilizând tastele à ºi À. Lãmpile martor amplasate deasupra tastelor à ºi Àse aprind. De asemenea, în modul automat de climatizare puteþi seta debitul ºi distribuþia aerului la unul dintre cele trei niveluri (FOCUS/MEDIUM/DIFFUSE). Puteþi setat nivelul dorit utilizând tasta G.Nivelul recomandat este MEDIUM.

� Setaþi temperatura la 22 °C.

� Menþineþi funcþia de „dezaburire” activã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

� Menþineþi activat modul de „recirculare a aerului” doar pentru puþin timp, de exemplu dacã existã mirosuri neplãcute în exterior sau în timpul traversãrii unui tunel. În caz contrar, geamurile se pot aburi din cauza lipsei de aer proaspãt.

� Utilizaþi funcþia „ZONE” pentru a prelua temperatura setatã în partea ºoferului ºi pentru cea a pasagerului faþã sau pentru partea din spate a habitaclului. Lampa martor amplasatã deasupra tastei á se stinge.

� Puteþi utiliza cãldura rezidualã pentru a încãlzi sau ventila habitaclul dupã luarea contactului.

i Când sistemul de climatizare este dezactivat, funcþiile de alimentare cu aer ºi de circulare a aerului sunt de asemenea dezactivate. Utilizaþi aceastã setare doar pentru scurt timp, în caz contrar geamurile se pot aburi.

i Activaþi sistemul de climatizare în principal cu ajutorul tastei à (� pagina 156).

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare: apãsaþi tasta Ã.Lampa martor amplasatã deasupra tastei à se aprinde. Debitul de aer ºi distribuþia acestuia sunt setate în modul automat.

sau

� Apãsaþi tasta ^.Lampa martor amplasatã deasupra tastei ^ se stinge. Setãrile selectate anterior sunt din nou activate.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta ^.Lampa martor amplasatã deasupra tastei ^ se aprinde.

Aceastã funcþie este disponibilã doar atunci când motorul este pornit. Aerul din habitaclu este rãcit ºi dezumidificat în funcþie de temperatura selectatã. Astfel se previne aburirea geamurilor.

Atunci când sistemul Thermatic funcþioneazã în modul de rãcire, este posibil ca apa de condens sã se scurgã sub autovehicul.

Activarea/dezactivarea sistemului declimatizare

Activarea/dezactivarea funcþiei derãcire cu dezumidificarea aerului

G� ������� ������ ��

Dacã dezactivaþi funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului în condiþii de temperaturi exterioare ridicate, autovehiculul nu va fi rãcit, iar aerul nu va fi dezumidificat. Este posibil ca geamurile sã se abureascã mai rapid. Astfel, riscaþi sã nu mai puteþi urmãri condiþiile de trafic ºi sã provocaþi un accident.

HNotã privind protecþia mediului

Sistemul de rãcire utilizeazã agent frigorific R134A. Acesta nu deterioreazã stratul de ozon.

Page 158: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare156

Com

enzi

le

� Pentru activare: apãsaþi tasta À.Lampa martor aflatã deasupra tastei Àse aprinde.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta À.Lampa martor amplasatã deasupra tastei À se stinge. Funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului dispune de o opþiune de dezactivare temporizatã.

În modul automat, temperatura setatã este menþinutã automat la un nivel constant. Pentru aceasta, sistemul regleazã automat temperatura aerului distribuit, debitul ºi distribuþia acestuia.Sistemul automat de climatizare atinge un nivel optim de funcþionare numai dacã funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului este de asemenea activatã. Dacã este necesar, funcþia poate fi dezactivatã.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Setaþi temperatura doritã.

� Pentru activare:apãsaþi tastaU.Lampa martor aflatã deasupra tastei Use aprinde. Controlul automat al distribuþiei ºi debitului de aer sunt activate.

� 3-zone Thermotronic*: apãsaþi tasta b în sus sau în jos ºi selectaþi nivelul dorit (� pagina 154).

Setãrile sistemului automat de climatizare:FOCUS Debit ridicat/aerul este distribuit prin

intermediul orificiului de ventilaþie central ºi al celor laterale.

MEDIU Debit mediu/aerul este distribuit prin intermediul orificiului de ventilaþie central ºi al celor laterale

DIFFUSE Debit scãzut/aerul este distribuit prin intermediul orificiilor de ventilaþie central, laterale ºi ale sistemului de degivrare.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta de reglare a distribuþiei aerului.2-zone Thermatic: apãsaþi tasta a(� pagina ���).

3-zone Thermotronic*: apãsaþi tasta d(� pagina ���).Lampa martor amplasatã deasupra tastei U se stinge.

sau

� Apãsaþi tasta de reglare a debitului de aer.2-zone Thermatic: apãsaþi tasta b(� pagina ���).3-zone Thermotronic*: apãsaþi tasta c(� pagina ���).Lampa martor amplasatã deasupra tastei U se stinge.

2-zone Thermatic

Pot fi setate temperaturi diferite pentru partea ºoferului ºi cea a pasagerului faþã.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru creºtere sau reducere: apãsaþi tasta E sau H în sus sau în jos (� pagina 153). Modificaþi temperatura numai în trepte mici. Începeþi de la 22 °C.

3-zone Thermotronic*

Zone de climatizare pentru sistemul 3-zoneThermotronic*

Puteþi selecta temperaturi diferite pentru partea ºoferului ºi cea a pasagerului din faþã, precum ºi pentru zona din spate a habitaclului.

Controlul automat al climatizãrii

Setarea temperaturii

* opþional

Page 159: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare 157

Com

enzi

le

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru creºterea/reducerea temperaturiiîn partea din faþã a habitaclului: apãsaþi tasta F sau J în sus sau în jos (� pagina 154). Modificaþi temperatura numai în trepte mici. Începeþi de la 22 °C.

� Pentru creºterea/reducerea temperaturiiîn partea din spate a habitaclului: apãsaþi tasta á (� pagina 154).Lampa martor amplasatã deasupra tastei á se stinge.

� Apãsaþi tasta F sau J în sus sau în jos (� pagina 154). Modificaþi temperatura numai în trepte mici. Începeþi de la 22 °C.

� Pentru creºterea/reducerea temperaturiiîn partea din spate a habitaclului: apãsaþi tasta K sau O (� pagina 154). Modificaþi temperatura numai în trepte mici. Începeþi de la 22 °C.

Pentru a asigura un debit de aer nerestricþionat prin orificiile de ventilaþie, vã rugãm sã respectaþi urmãtoarele instrucþiuni:

� menþineþi prizele de admisie a aerului dintre parbriz ºi capota motorului curate, fãrã acumulãri de gheaþã sau zãpadã, pentru a asigura admisia de aer proaspãt în habitaclu.

� nu acoperiþi niciodatã orificiile de ventilaþie sau grilele de admisie ºi de ventilaþie din habitaclu.

i Pentru evitarea curenþilor de aer nedoriþi, deplasaþi cursoarele orificiilor de ventilaþie spre centru.

Reglarea orificiilor de ventilaþiie centrale

� Pentru deschidere/închidere: rotiþi rozetele = ºi ? în sus sau în jos.

Reglarea orificiilor de ventilaþiie laterale

� Pentru deschidere/închidere: rotiþi rozeta = în sus sau în jos.

i Orificiul de ventilaþie pentru dezaburirea geamului : nu se închide niciodatã complet, chiar dacã orificiul de ventilaþie lateral ; este închis.

Reglarea orificiului de ventilaþie pentrutorpedo

Torpedoul poate fi ventilat atunci când sistemele 2-zone Thermatic/3-zone Thermotronic* sunt activate, de exemplu

Reglarea orificiilor de ventilaþie

G� ������� ������ ����

Aerul eliberat prin orificiile de ventilaþie ar putea fi foarte fierbinte sau foarte rece. Acesta poate provoca arsuri sau degerãturi ale pielii descoperite expuse în imediata apropiere. Nu apropiaþi pãrþile expuse ale corpului de aceste orificii. Dacã este necesar, redirecþionaþi debitul de aer spre o altã zonã a habitaclului.

: Orificiu de ventilaþie central stânga; Orificiu de ventilaþie central dreapta= Rozetã de reglare a orificiului de

ventilaþie central dreapta? Rozetã de reglare a orificiului de

ventilaþie central stânga

* opþional

Page 160: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare158

Com

enzi

le

pentru rãcirea conþinutului. Nivelul debitului de aer depinde de setãrile debitului ºi distribuþiei aerului.

! Închideþi orificiul de ventilaþie din torpedo atunci când activaþi modul de încãlzire. La temperaturi exterioare ridicate, deschideþi orificiul de ventilaþie ºi activaþi funcþia de rãcire cu dezumificarea aerului. În caz contrar, articolele sensibile la temperaturã pãstrate în torpedo se pot deteriora.

� Pentru deschidere/închidere: rotiþi rozeta : spre dreapta sau spre stânga.

Reglarea orificiilor de ventilaþie pentruzona din spate a habitaclului

� Pentru deschidere/închidere: rotiþi rozeta : în sus sau în jos.

Reglarea orificiilor de ventilaþie lateralepentru zona din spate a habitaclului*

� Pentru deschidere/închidere: rotiþi rozeta ; spre dreapta sau spre stânga.

¯ aerul este distribuit prin orificiile de dezaburire

P aerul este distribuit prin orificiile de ventilaþie centrale ºi laterale

O aerul este distribuit prin orificiile de ventilaþie pentru zona destinatã picioarelor

b aerul este distribuit prin orificiile de ventilaþie centrale ºi laterale ºi prin orificiile de dezaburire

a aerul este distribuit prin orificiile de ventilaþie pentru zona destinatã picioarelor ºi orificiile de dezaburire

2-zone Thermatic

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta F repetat în sus sau în jos pânã când pe display este afiºat simbolul dorit (� pagina 153).

: Rozeta orificiului de ventilaþie; Orificiu de ventilaþie

: Rozetã de reglare a orificiilor de ventilaþie pentru zona din spate a habitaclului

; Orificiu de ventilaþie pentru zona din spate a habitaclului, dreapta

= Panou de comandã spate pentru 3-zone Thermotronic*

? Orificiu de ventilaþie pentru zona din spate a habitaclului, stânga

: Orificiu de ventilaþie lateral pentru partea din spate a habitaclului

; Rozetã de reglare a orificiului de ventilaþie lateral pentru zona din spate a habitaclului

Reglarea distribuþiei aerului

* opþional

Page 161: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare 159

Com

enzi

le

3-zone Thermotronic*

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi în mod repetat tasta I în sus sau în jos pânã când pe display este afiºat simbolul dorit (� pagina 154).

2-zone Thermatic

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru creºtere sau reducere: apãsaþi tasta b în sus sau în jos (� pagina 153).

3-zone Thermotronic*

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru creºterea sau reducerea debitului înzona din faþã a habitaclului: apãsaþi tasta c în sus sau în jos (� pagina 154).

� Pentru creºterea sau reducerea debitului înzona din spate a habitaclului: apãsaþi tasta h sau j (� pagina 154).

� Pentru activare: apãsaþi tasta á(� pagina 153), (� pagina 154).Lampa martor amplasatã deasupra tastei á se aprinde.2-zone Thermatic: temperatura setatã pentru partea ºoferului nu este preluatã ºi pentru cea a pasagerului din faþã.3-zone Thermotronic*: temperatura setatã pentru partea ºoferului nu este preluatã ºi pentru cea a pasagerului din faþã sau pentru partea din spate a habitaclului.

La activarea tastelor pentru temperaturã, debit sau distribuþie a aerului, temperatura setatã pentru partea ºoferului nu este preluatã pentru celelalte zone de climatizare.

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta á(� pagina 153), (� pagina 154).Lampa martor amplasatã deasupra tastei á se stinge.2-zone Thermatic: temperatura setatã pentru partea ºoferului este preluatã ºi pentru cea a pasagerului din faþã.3-zone Thermotronic*: temperatura setatã pentru partea ºoferului este preluatã ºi pentru cea a pasagerului din faþã, ºi pentru partea din spate a habitaclului.

i Funcþia „dezaburire” trebuie selectatã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare:apãsaþi tasta y.Lampa martor amplasatã deasupra tastei y se aprinde.

Sistemul adoptã automat urmãtoarele funcþii:

� funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului

� debit de aer ridicat1

� temperaturã ridicatã1

� distribuþia aerului cãtre parbriz ºi geamurile laterale faþã

� modul de recirculare a aerului este dezactivat

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta y.Lampa martor amplasatã deasupra tastei y se stinge. Setãrile selectate anterior sunt din nou activate. Funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului rãmâne activã. Modul de recirculare a aerului rãmâne dezactivat.

sau

� Apãsaþi tasta U.Lampa martor amplasatã deasupra tastei y se stinge. Debitul de aer ºi distribuþia acestuia sunt setate în modul automat.

Reglarea debitului de aer

Activarea/dezactivarea funcþiei declimatizare pe zone

Dezaburirea parbrizului

1. În funcþie de temperatura exterioarã.

* opþional

Page 162: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare160

Com

enzi

le

sau

� 2-zone Thermatic: apãsaþi tasta 9 sau cîn sus sau în jos (� pagina 153).3-zone Thermotronic*: apãsaþi tasta a sau e în sus sau în jos (� pagina ���).

sau

� 2-zone Thermatic: apãsaþi tasta b în sus sau în jos (� pagina 153).3-zone Thermotronic*: apãsaþi tastac în sus sau în jos (� pagina ���).

În cazul aburirii geamurilor pe interior

� Activaþi funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului.

� Activaþi modul automat.

� Dacã geamurile se aburesc în continuare, activaþi funcþia de dezaburire.

În cazul aburirii geamurilor pe exterior

� Activaþi ºtergãtoarele de parbriz.

� 2-zone Thermatic: apãsaþi în mod repetat tasta F în sus sau în jos (� pagina 153) pânã când pe display este afiºat simbolul P sau O.

� 3-zone Thermotronic*: apãsaþi tastaI în sus sau în jos (� pagina 154) pânã când pe display este afiºat simbolul P sau O.

i Aceastã setare trebuie menþinutã doar pânã la curãþarea completã a parbrizului.

i Sistemul de încãlzire a lunetei consumã multã energie electricã. De aceea, este indicat sã îl opriþi imediat dupã curãþarea lunetei, deoarece acesta se dezactiveazã automat numai dupã câteva minute.

i Dacã tensiunea furnizatã de baterie este prea scãzutã, este posibil ca sistemul sã se dezactiveze.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta ¯.Lampa martor amplasatã deasupra tastei ¯ se aprinde sau se stinge.

Puteþi opri admisia de aer din exterior dacã acesta antreneazã pãtrunderea mirosurilor neplãcute în autovehicul. Aerul din habitaclu va fi apoi recirculat.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Pentru activare:apãsaþi tasta,.Lampa martor amplasatã deasupra tastei , se aprinde.

i Modul de recirculare a aerului se activeazã automat la temperaturi exterioare ridicate. În aceastã situaþie, lampa martor amplasatã deasupra tastei , rãmâne stinsã.

Admisia aerului din exterior are loc dupã aproximativ 30 de minute.

Dezaburirea geamurilor

Activarea/dezactivarea sistemului deîncãlzire a lunetei

G� ������� ������ ��

Curãþaþi toate geamurile de gheaþã sau zãpadã înainte de pornirea în cãlãtorie. Diminuarea vizibilitãþii poate crea situaþii periculoase pentru dumneavoastrã sau pentru alte persoane.

Activarea/dezactivarea modului derecirculare a aerului

G� ������� ������ ��

La temperaturi exterioare prea scãzute, activaþi modul de recirculare a aerului doar pentru scurt timp. În caz contrar, geamurile se pot aburi, diminuând vizibilitatea ºi punând astfel în pericol siguranþa proprie ºi pe cea a altor persoane. Ca urmare, este posibil sã fiþi distras de la urmãrirea condiþiilor de trafic ºi sã provocaþi un accident.

* opþional

Page 163: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare 161

Com

enzi

le

� Pentru dezactivare: apãsaþi tasta,.Lampa martor amplasatã deasupra tastei , se stinge.

Modul de recirculare este dezactivat automat:

� dupã aproximativ cinci minute, dacã temperatura exterioarã se situeazã sub aproximativ 5 °C

� dupã aproximativ cinci minute, dacã funcþia de rãcire cu dezumidificarea aerului este dezactivatã

� dupã aproximativ 30 de minute, dacã temperatura exterioarã depãºeºte aproximativ 5 °C.

Funcþia de deschidere/închidere deconfort

� Funcþia de închidere de confort: menþineþi apãsatã tasta , pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã*/trapa panoramicã glisantã* se închid.

Lampa martor amplasatã deasupra tastei , se aprinde. Modul de recirculare a aerului este activat.

� Funcþia de deschidere de confort: menþineþi apãsatã tasta , pânã când geamurile laterale ºi trapa glisantã/rabatabilã*/trapa panoramicã glisantã* ajung în poziþia iniþialã.Lampa martor amplasatã deasupra tastei , se stinge. Modul de recirculare a aerului este dezactivat.

i În cazul deschiderii manuale a unui geam lateral, a trapei glisante/rabatabile* sau a trapei panoramice glisante* dupã închiderea prin intermediul funcþiei de închidere de confort, acestea vor rãmâne în poziþia respectivã la activarea funcþiei de deschidere de confort.

Funcþia de utilizare a cãldurii reziduale este disponibilã doar în autovehiculele prevãzute cu sistem de climatizare 3-zone Thermotronic*.Autovehiculului staþionar poate fi încãlzit timp de maxim 30 de minute, utilizând cãldura rezidualã furnizatã de motor dupã oprirea acestuia. Durata intervalului de încãlzire depinde de temperatura interioarã setatã.

i Aeroterma funcþioneazã la turaþii reduse, indiferent de setarea debitului de aer.

i În cazul activãrii funcþiei de utilizare a cãldurii reziduale la temperaturi ridicate, va fi activatã numai ventilaþia. Aeroterma funcþioneazã la turaþii medii.

� Rotiþi cheia în poziþia 00 sau scoateþi-o din contact.

� Pentru activare: apãsaþi tastaT.Lampa martor amplasatã deasupra tastei T se aprinde.

G� ������� ������ ����

La deschiderea sau închiderea geamurilor laterale, asiguraþi-vã cã nu se aflã nimeni în raza de acþiune dintre acestea ºi cadrul portierei. Nu vã sprijiniþi ºi nu amplasaþi obiecte pe geamurile laterale în timp ce acestea sunt deschise sau închise. Este posibilã blocarea dumneavoastrã sau a obiectelor între geam ºi cadrul portierei datoritã miºcãrii geamului. Dacã existã un asemenea pericol, apãsaþi din nou tasta ,. În caz de necesitate, acþionaþi tasta de oprire, deschidere sau închidere a geamului pentru a inversa miºcarea acestuia.

Luaþi mãsuri pentru a evita accidentarea persoanelor la închiderea trapei glisante/rabatabile*/trapei panoramice glisante*. Dacã existã un asemenea pericol, apãsaþi din nou tasta ,. Dacã este necesar, apãsaþi comutatorul care opreºte, deschide sau închide trapa glisantã/rabatabilã*/trapa panoramicã glisantã* în sens opus.

Activarea/dezactivarea funcþiei deutilizare a cãldurii reziduale

* opþional

Page 164: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare162

Com

enzi

le

� Pentru dezactivare: apãsaþi tastaT.Lampa martor amplasatã deasupra tastei T se stinge.

i Funcþia de utilizare a cãldurii reziduale este dezactivatã automat dupã aproximativ 30 de minute sau în cazul în care:

� motorul este pornit

� tensiunea furnizatã de baterie scade.

Sistemul de încãlzire auxiliarã încãlzeºte aerul din habitaclu la temperatura setatã fãrã a utiliza cãldura rezultatã din funcþionarea motorului. Sistemul utilizeazã carburantul autovehiculului. Pentru ca încãlzirea auxiliarã sã funcþioneze, nivelul carburantului în rezervor trebuie sã fie minimum cel de rezervã.Sistemul de încãlzire/ventilare auxiliarã se adapteazã automat la modificãrile temperaturii ambiante ºi ale condiþiilor meteo. Din acest motiv, acesta poate comuta automat din modul ventilare în modul încãlzire ºi invers.Nu este posibilã utilizarea funcþiei de ventilare auxiliarã pentru rãcirea aerului în habitaclu sub nivelul temperaturii exterioare.

Înainte de activare

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Setaþi temperatura.Sistemul de încãlzire/ventilare auxiliarã poate fi activat chiar dacã sistemul de climatizare este controlat manual. Gradul optim de confort este atins atunci când sistemul este setat în modul automat. Setaþi temperatura la 22 °C.Sistemul de încãlzire/ventilare auxiliarã poate fi activat sau dezactivat prin intermediul telecomenzii sau a tastei corespunzãtoare de pe consola centralã.Prin intermediul computerului de bord, puteþi alege maxim trei ore de pornire, din care una poate fi preselectatã (� pagina 119).

Activarea/dezactivarea sistemului deîncãlzire/ventilare auxiliarã prinintermediul tastei de pe consola centralã

Culorile lãmpii martor integrate în tastã indicã:Albastru Funcþia de ventilare auxiliarã este

activatãRoºu Funcþia de încãlzire auxiliarã este

activatãGalben Ora de pornire este preselectatã

(� pagina 119).

� Apãsaþi tasta 1.Lampa martor roºie sau albastrã integratã în tasta 1 se aprinde sau se stinge.

Activarea/dezactivarea sistemului deîncãlzire/ventilare* auxiliarã

G� ������� ������� �

În timpul funcþionãrii sistemului de încãlzire auxiliarã sunt degajate gaze toxice. Inhalarea acestora poate fi dãunãtoare. Din acest motiv, este necesarã dezactivarea sistemului de încãlzire auxiliarã în spaþii închise ºi fãrã ventilaþie, de exemplu în garaje.

G� ������� ���� ����

În timpul funcþionãrii sistemului de încãlzire auxiliarã, unele componente ale autovehiculului se încãlzesc, iar materialele inflamabile, precum carburanþii, se pot aprinde. Utilizarea sistemului nu este permisã la staþiile de alimentare cu carburant sau în timpul realimentãrii autovehiculului. Din acest motiv, este necesarã dezactivarea acestuia pe durata staþionãrii la staþiile de alimentare cu carburant.

* opþional

Page 165: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare 163

Com

enzi

le

Activarea/dezactivarea sistemului deîncãlzire/ventilare auxiliarã prinintermediul telecomenzii

Autovehiculul dispune de o telecomandã. De asemenea, mai puteþi utiliza încã douã telecomenzi. Pentru informaþii suplimentare, apelaþi la un atelier de specialitate calificat, de exemplu la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.Telecomanda are o razã maximã de acþiune de aproximativ 300 de metri. Aceastã razã este redusã în cazul în care:

� existã surse de interferenþe radio

� existã obiecte solide între telecomandã ºi autovehicul

� telecomanda este într-o poziþie nefavorabilã faþã de autovehicul

� telecomanda emite dintr-un spaþiu închis.

i Raza maximã de acþiune poate fi obþinutã doar dacã telecomanda este þinutã vertical la apãsarea uneia dintre taste.

i Atunci când bateriile sunt descãrcate, pe display este afiºat un simbol în formã de baterie. Înlocuiþi bateriile telecomenzii (� pagina 275).

Telecomanda sistemului de încãlzire auxiliarã

Prin utilizarea telecomenzii, puteþi:

� activa sau dezactiva funcþia de încãlzire/ventilare auxiliarã

� verifica starea încãlzirii/ventilãrii auxiliare

� selecta o orã de pornire

� seta o orã de pornire.

Activarea sistemului de încãlzire/ventilareauxiliarã

� Apãsaþi tasta OON.

1 Afiºaj2 p Pentru verificarea stãrii/setarea orei de

pornire 3 OFF – dezactivarea funcþiei de încãlzire/

ventilare auxiliarã4 ON – activarea funcþiei de încãlzire/

ventilare auxiliarã 5 o Pentru verificarea stãrii/setarea orei de

pornire

Pe display pot fi afiºate urmãtoarelemesaje:

Display Semnificaþie

Funcþia de încãlzire/ventilare auxiliarã este activatã.

Sistemul de încãlzire/ventilare auxiliarã prezintã o defecþiune. Funcþia de încãlzire/ventilare selectatã de cãtre sistem nu este disponibilã. Bateria autovehiculului nu este suficient de încãrcatã sau sistemul este defect (� pagina 270).

Transmisia semnalului de la telecomandã la autovehicul este defectuoasã (� pagina 270).

Sistemul de încãlzire prezintã o defecþiune sau nu existã suficient carburant în rezervor. Sistemul de încãlzire auxiliarã nu funcþioneazã. Sistemul de ventilare auxiliarã este încã disponibil (� pagina 270).

Page 166: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de climatizare164

Com

enzi

le

Dezactivarea sistemului de încãlzire/ventilare auxiliarã

Încãlzirea auxiliarã este dezactivatã automat dupã 50 de minute de funcþionare.

i Acest interval poate fi modificat. În acest sens, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

� Apãsaþi tasta OOFF.

Verificarea stãrii încãlzirii auxiliare

� Apãsaþi tasta o sau p.

Pe display pot fi afiºate urmãtoarelemesaje:

Display Semnificaþie

Funcþia de încãlzire/ventilare auxiliarã este dezactivatã.

Transmisia semnalului de la telecomandã la autovehicul este defectuoasã (� pagina 270).

Pe display pot fi afiºate urmãtoarelemesaje:

Display Semnificaþie

Funcþia de încãlzire/ventilare auxiliarã este dezactivatã.

Sistemul de încãlzire/ventilare auxiliarã prezintã o defecþiune. Funcþia de încãlzire/ventilare selectatã de cãtre sistem nu este disponibilã. Bateria autovehiculului nu este suficient de încãrcatã sau sistemul este defect (� pagina 270).

Transmisia semnalului de la telecomandã la autovehicul este defectuoasã (� pagina 270).

Funcþia de ventilare auxiliarã este activatã. Numãrul afiºat pe display indicã timpul rãmas de funcþionare (în minute).

Funcþia de încãlzire auxiliarã este activatã. Numãrul afiºat pe display indicã timpul rãmas de funcþionare (în minute).

A fost activatã o orã de pornire. Aceasta este afiºatã pe display.

A fost activatã o orã de pornire. Este selectatã ventilarea auxiliarã. Ora de pornire este afiºatã pe display.

A fost activatã o orã de pornire. Este selectatã încãlzirea auxiliarã. Ora de pornire este afiºatã pe display.

Pe display pot fi afiºate urmãtoarelemesaje:

Page 167: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Trapa glisantã 165

Com

enzi

le

Setarea unei ore de pornire

� Apãsaþi tasta o sau p în mod repetat, pânã când ora care trebuie modificatã este afiºatã pe display.

� Apãsaþi simultan tastele OON ºi OOFF.Simbolul Y lumineazã intermitent pe display-ul telecomenzii.

� Apãsaþi tasta o sau p pentru a seta ora de pornire doritã.

i Cu cât apãsaþi mai mult tastele p sau o, cu atât ora afiºatã se schimbã mai rapid.

� Apãsaþi simultan tastele OON ºi OOFF.Noua orã de pornire este memoratã.

Activarea orei de pornire setate

� Apãsaþi tasta o sau p în mod repetat, pânã când ora de pornire doritã este afiºatã pe display.

� Apãsaþi tasta OON.

Pe display apar simbolul X ºi ora de pornire.

Dezactivarea orei de pornire setate

� Apãsaþi tasta o sau p.Pe display este afiºatã starea încãlzirii auxiliare.

� Apãsaþi tastap.Pe display este afiºatã prima orã de pornire memoratã.

� Apãsaþi tasta OOFF.Este afiºat mesajul OFF (Oprit).

! Deschideþi trapa panoramicã glisantã numai dacã aceasta nu este acoperitã de zãpadã sau gheaþã. În caz contrar, este posibilã producerea de defecþiuni.

Nu permiteþi obiectelor sã iasã în exterior prin deschiderea trapei. În caz contrar, este posibilã deteriorarea chederelor.

i La deschiderea trapei glisante, este posibilã apariþia zgomotului de rezonanþã, în afarã de zgomotul obiºnuit produs de curenþii de aer. Acestea sunt cauzate de mici variaþii ale presiunii aerului în habitaclu. Pentru reducerea sau eliminarea acestui zgomot, modificaþi poziþia trapei glisante sau deschideþi puþin un geam lateral.

i Subiecte asociate:

� funcþia de deschidere de confort (� pagina 93)

� funcþia de închidere de confort (� pagina 93)

� închiderea automatã a trapei glisante (sistemul PRE-SAFE) (� pagina 43)

Trapa glisantã

Informaþii generale

G� ������� ������ ����

Luaþi mãsuri pentru a evita accidentarea persoanelor la închiderea trapei glisante. Dacã existã acest pericol, eliberaþi comutatorul ºi apãsaþi-l scurt în orice direcþie, pentru a opri deplasarea trapei.

G� ������� ������ ����

Copiii se pot accidenta în cazul în care acþioneazã trapa glisantã.

Nu lãsaþi niciodatã copiii nesupravegheaþi în autovehicul. Luaþi întotdeauna cheia cu dumneavoastrã la pãrãsirea autovehiculului, chiar dacã lipsiþi doar pentru scurt timp.

G� ������� ������ ����

În caz de accident, geamul trapei panoramice se poate sparge. Dacã nu purtaþi centura de siguranþã, existã pericolul de a fi proiectat prin deschiderea trapei în cazul rãsturnãrii autovehiculului. Este necesar sã purtaþi întotdeauna centura de siguranþã pentru a reduce riscul de accidentare.

Page 168: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Trapa glisantã166

Com

enzi

le

� Rotiþi cheia în contact în poziþia 11 sau 22.

� Trageþi sau apãsaþi comutatorul în sensul corespunzãtor.

i Dacã apãsaþi comutatorul pânã dincolo de punctul de rezistenþã, este iniþiat un proces automat de deschidere/închidere a trapei în direcþia corespunzãtoare. Puteþi opri închiderea sau deschiderea automatã apãsând din nou comutatorul.

Capacul antireflectorizant se deschide simultan cu trapa glisantã/rabatabilã. Dupã închiderea trapei glisante/rabatabile, puteþi închide capacul manual.

Închiderea cu putere, fãrã funcþia deprotecþie la strângere

Dacã trapa glisantã/rabatabilã se blocheazã în timpul închiderii:

� Imediat dupã blocare, trageþi din nou comutatorul pânã la punctul de rezistenþã în sensul indicat de sãgeata 2, pânã când trapa se închide.

Trapa este închisã cu mai multã forþã.Dacã trapa glisantã/rabatabilã se blocheazã din nou în timpul închiderii:

� Imediat dupã blocare, trageþi din nou comutatorul pânã la punctul de rezistenþã în sensul indicat de sãgeata 2, pânã când trapa se închide.Trapa glisantã/rabatabilã este închisã fãrã funcþia de protecþie la strângere.

Funcþia de închidere în caz de ploaie*

Când cheia se aflã în poziþia 00 sau este scoasã din contact, trapa glisantã/rabatabilã se închide automat:

� dacã începe sã plouã

� la temperaturi exterioare extreme

� dupã 6 ore

� dacã sursa de energie electricã prezintã defecþiuni.

Partea din spate a trapei glisante/rabatabile este ridicatã pentru a ventila habitaclul.

i Trapa glisantã/rabatabilã va fi redeschisã parþial dacã este obstrucþionatã în timpul închiderii prin intemediul funcþiei de închidere în caz de ploaie. Funcþia este apoi dezactivatã.

i Trapa glisantã/rabatabilã nu se închide dacã:

� partea din spate a acesteia este ridicatã

� este blocatã

� picãturile de ploaie nu ating parbrizul (de exemplu, atunci când autovehiculul se aflã sub un pod sau într-un garaj acoperit)

Resetarea

Resetaþi trapa glisantã/rabatabilã dacã aceasta se deschide în trepte.

� Rotiþi cheia în contact în poziþia 11 sau 22.

� Trapa glisantã/rabatabilã este deschisã complet în partea din spate.

Trapa glisantã/rabataabilã*

1 Deschidere2 Închidere/coborâre3 Ridicare

G� ������� ������ ����

Închiderea trapei glisante/rabatabile cu putere sau fãrã funcþia de protecþie la strângere poate provoca rãni grave sau chiar fatale. Luaþi mãsuri pentru a evita accidentarea persoanelor la închiderea trapei glisante/rabatabile.

* opþional

Page 169: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Trapa glisantã 167

Com

enzi

le

� Menþineþi comutatorul apãsat timp de încã o secundã.

� Verificaþi dacã trapa glisantã/rabatabilã poate fi din nou deschisã sau închisã complet (� pagina 166).

� În caz contrar, apelaþi la un atelier de specialitate calificat.

� Rotiþi cheia în contact în poziþia 11 sau 22.

� Trageþi sau apãsaþi comutatorul în sensul corespunzãtor.

Închiderea cu putere, fãrã funcþia deprotecþie la strângere

Dacã trapa panoramicã glisantã se blocheazã în timpul închiderii:

� Imediat dupã blocare, trageþi din nou comutatorul pânã la punctul de rezistenþã în sensul indicat de sãgeata 2, pânã când trapa se închide.Trapa este închisã cu mai multã forþã.

Dacã trapa panoramicã glisantã se blocheazã din nou în timpul închiderii:

� Imediat dupã blocare, trageþi din nou comutatorul pânã la punctul de rezistenþã în sensul indicat de sãgeata 2, pânã când trapa se închide.Trapa panoramicã glisantã este închisã fãrã funcþia de protecþie la strângere.

Funcþia de închidere în caz de ploaie*

Când cheia se aflã în poziþia 00 sau este scoasã din contact, trapa panoramicã glisantã se închide automat:

� dacã începe sã plouã

� la temperaturi exterioare extreme

� dupã 6 ore

� dacã sursa de energie electricã prezintã defecþiuni.

Partea din spate a trapei panoramice glisante rãmâne ridicatã pentru a permite ventilarea habitaclului.

i Dacã trapa panoramicã glisantã este împiedicatã la închiderea cu funcþia de închidere în caz de ploaie, aceasta se redeschide puþin. Funcþia este apoi dezactivatã.

Trapa panoramicã glisantã nu se închide dacã:

� partea din spate a acesteia este ridicatã

� este blocatã

� picãturile de ploaie nu ating parbrizul în zona monitorizatã de senzorul de ploaie (de exemplu, atunci când autovehiculul se aflã sub un pod sau într-un garaj acoperit)

Trapa panoramicã glisantã*

1 Deschidere2 Închidere/coborâre3 Ridicare

G� ������� ������ ����

Închiderea trapei panoramice glisante cu putere sau fãrã funcþia de protecþie la strângere poate provoca rãni grave sau chiar fatale. Luaþi mãsuri pentru a evita accidentarea persoanelor la închiderea acesteia.

* opþional

Page 170: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea168

Com

enzi

le

Jaluzelele rulante asigurã protecþie împotriva razelor solare. Cele douã jaluzele pot fi deschise ºi închise doar simultan, ºi numai atunci când trapa panoramicã glisantã este închisã.

� Rotiþi cheia în contact în poziþia 11 sau 22.

� Trageþi sau apãsaþi comutatorul în sensul corespunzãtor.

i Dacã apãsaþi comutatorul pânã dincolo de punctul de rezistenþã, este iniþiat un proces automat de deschidere/închidere în direcþia corespunzãtoare. Puteþi opri închiderea sau deschiderea automatã apãsând din nou comutatorul.

Resetarea trapei panoramice ºi ajaluzelelor rulante

Resetaþi trapa panoramicã glisantã ºi jaluzele rulante dacã nu se deschid uniform.

� Rotiþi cheia în contact în poziþia 11 sau 22.

� Trageþi în mod repetat comutatorul pânã la punctul de rezistenþã în sensul indicat de sãgeata 2, pânã când trapa panoramicã glisantã este complet închisã.

� Menþineþi comutatorul tras timp de încã o secundã.

� Trageþi în mod repetat comutatorul pânã la punctul de rezistenþã în sensul indicat de sãgeata 2, pânã când jaluzelele rulante sunt complet închise.

� Menþineþi comutatorul tras timp de încã o secundã.

� Verificaþi dacã trapa poate fi deschisã din nou complet în mod automat (� pagina 167).

� În caz contrar, apelaþi la un atelier de specialitate calificat.

Manevrabilitatea unui autovehicul încãrcat depinde de distribuþia încãrcãturii. Din acest motiv, este recomandatã încãrcarea autovehiculului conform indicaþiilor din imaginile prezentate în continuare.

Jaluzelele rulante ale trapei panoramiceglisante*

G� ������� ������ ����

Luaþi mãsuri pentru a preveni accidentarea persoanelor la deschiderea sau închiderea jaluzelelor rulante.

1 Deschidere2 Închidere3 Deschidere

Încãrcarea ºi depozitarea

Instrucþiiuni generale referitoare laîncãrcare

G� ������� ������ ����

Amplasaþi ºi fixaþi încãrcãtura conform descrierii din instrucþiunile generale referitoare la încãrcare.

În caz contrar, încãrcãtura neasiguratã corespunzãtor poate duce la accidentarea pasagerilor autovehiculului în cazul unei frânãri, al unei schimbãri bruºte de direcþie sau în caz de accident. Acest lucru se aplicã ºi în cazul scaunelor care au fost demontate.

Pentru informaþii suplimentare, consultaþi secþiunea „Fixarea încãrcãturii”.

Chiar dacã urmaþi instrucþiunile generale referitoare la încãrcare, prezenþa încãrcãturii sporeºte riscurile de rãnire în cazul unui accident.

G� ������� ������� �

Menþineþi capota portbagajului închisã în timpul utilizãrii autovehiculului. În caz contrar, este posibilã pãtrunderea gazelor de eºapament în habitaclu ºi asfixierea pasagerilor.

* opþional

Page 171: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea 169

Com

enzi

le

La transportarea unei încãrcãturi, urmaþi instrucþiunile prezentate în continuare:

� Când transportaþi o încãrcãturã, nu depãºiþi masa maximã admisã sau sarcina maximã pe fiecare punte (incluzând pasagerii).

� Amplasaþi încãrcãturile grele cât mai în faþã ºi mai jos posibil în portbagaj.

� Încãrcãtura nu trebuie sã depãºeascã marginea superioarã a spãtarelor.

� Amplasaþi întotdeauna încãrcãtura sprijinitã de spãtarele scaunelor din spate sau a celor din faþã.

� Fixaþi încãrcãtura prin intermediul unor dispozitive solide ºi rezistente la uzurã. Cãptuºiþi muchiile ascuþite pentru a le proteja.

i Dispozitivele de fixare sunt disponibile la orice atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Torpedoul

i În funcþie de dotãrile autovehiculului, în torpedo existã o conexiune AUX-IN sau o interfaþã media*, care reprezintã o interfaþã universalã pentru echipamentele audio portabile precum dispozitivele iPod sau USB.

� Pentru deschidere: trageþi de mânerul : ºi deschideþi clapeta torpedoului ;.

� Pentru închidere: rabataþi clapeta torpedoului ; în sus, pânã la fixarea acesteia.

� Pentru zãvorâre: introduceþi cheia mecanicã de avarie (� pagina 271) în încuietoare ºi rotiþi-o cu 90° la dreapta, în poziþia 2.

Compartimentele de depozitare

G� ������� ������ ����

Compartimentele de depozitare trebuie sã fie închise atunci când sunt încãrcate. Plasele pentru bagaje nu sunt concepute pentru fixarea obiectelor grele.

Este posibilã accidentarea dumneavoastrã sau a altor persoane din cauza obiectelor proiectate în habitaclu în cazul în care:

� frânaþi brusc

� schimbaþi brusc direcþia

� sunteþi implicat într-un accident.

Obiectele cu muchii ascuþite ºi cele fragile nu trebuie transportate în plasa pentru bagaje.

Nu transportaþi obiecte dure în buzunarele pentru hãrþi. Obiectele nu trebuie sã iasã în afara buzunarelor.

* opþional

Page 172: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea170

Com

enzi

le

� Pentru deszãvorâre: introduceþi cheia mecanicã de avarie (� pagina 271) în încuietoare ºi rotiþi-o cu 90° la stânga, în poziþia 1.

Compartimentul de depozitare din consolacentralã faþã

Imagine: autovehicule prevãzute cu manetãDIRECT SELECT

� Pentru deschidere: glisaþi capacul :înainte pânã la fixare.

� Pentru închidere: deplasaþi scurt capacul : înainte.Capacul : revine în poziþia iniþialã.

Compartimentul de depozitare din faþacotierei

Autovehicule cu selector de viteze* sautransmisie manualã

� Pentru deschidere: glisaþi capacul :înapoi.

Autovehicule prevãzute cu manetã DIRECTSELECT

� Pentru deschidere: glisaþi capacul :înainte pânã la fixare.

� Pentru închidere: deplasaþi scurt capacul : înainte.Capacul : revine în poziþia iniþialã.

Compartimentul de depozitare/compartimentul telefonului de sub cotierã

Autovehicule cu selector de viteze* sautransmisie manualã

� Pentru deschidere: apãsaþi butonul din partea stângã ; sau dreaptã :.Compartimentul de depozitare se deschide.

* opþional

Page 173: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea 171

Com

enzi

le

Autovehicule prevãzute cu manetã DIRECTSELECT

� Trageþi mânerul : în sus.Partea superioarã a cotierei se deschide.

Compartimentele de depozitare de subscaunul ºoferului ºi al pasagerului din faþã*

i În cazul autovehiculelor prevãzute cu extinctor*, acesta este instalat sub scaunul ºoferului în locul compartimentului de depozitare.

� Pentru deschidere: trageþi mânerul : în sus ºi rabataþi capacul ; înainte.

Compartimentul de depozitare din parteadin spate a habitaclului

Autovehicule cu banchetã spate

� Rabataþi cotiera din spate ; în jos.

� Rabataþi capacul ; cotierei în sus.

Autovehicule cu scaune individuale de lux înzona din spate a habitaclului

� Trageþi mânerul : în sus.Partea superioarã a cotierei se deschide.

G� ������� ������ ����

Încãrcaþi compartimentul de depozitare numai pânã la capacitatea maximã admisã de 1,5 kg. În caz contrar, încãrcãtura transportatã poate fi proiectatã în afara compartimentului de depozitare, de exemplu în cazul unei schimbãri bruºte de direcþie sau al unei frânãri puternice ºi este posibilã accidentarea dumneavoastrã sau a altor persoane.

* opþional

Page 174: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea172

Com

enzi

le

Plasa de depozitare din partea din spate ahabitaclului*

Suportul pentru pahare* din consolacentralã

Autovehicule prevãzute cu selector* sauschimbãtor de viteze

� Pentru deschidere: glisaþi capacul ;înapoi.

Autovehicule prevãzute cu manetã DIRECTSELECT*

� Pentru deschidere: glisaþi capacul ;înainte pânã la fixare.

� Pentru închidere: deplasaþi scurt capacul ; înainte.Capacul ; revine în poziþia iniþialã.

: Plasã de depozitare

Suportul pentru pahare

G� ������� ������ ����

Menþineþi suportul pentru pahare închis atunci când autovehiculul se aflã în miºcare. În caz contrar, dumneavoastrã sau alþi pasageri ai autovehiculului puteþi fi accidentaþi de obiectele proiectate în habitaclu în cazul în care:

� frânaþi brusc

� schimbaþi brusc direcþia

� sunteþi implicat într-un accident.

Utilizaþi suporturile pentru pahare numai pentru recipiente de dimensiuni potrivite ºi prevãzute cu capac. În caz contrar, conþinutul acestora s-ar putea vãrsa.

Suporturile pentru pahare nu trebuie utilizate pentru recipiente conþinând lichide fierbinþi. În caz contrar, puteþi suferi arsuri.

: Suport pentru pahare; Capac

: Suport pentru pahare; Capac

* opþional

Page 175: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea 173

Com

enzi

le

Suportul pentru pahare din partea dinspate a habitaclului

Autovehicule cu banchetã spate

� Pentru deschidere: rabataþi în jos cotiera din spate.

� Ridicaþi capacul cotierei.

� Apãsaþi butonul de eliberare :.Suportul pentru pahare ; se rabateazã în faþã.

� Dacã este necesar, rabataþi din nou cotiera din spate.

� Pentru închidere: ridicaþi capacul cotierei.

� Rabataþi suportul pentru pahare ; în spate, pânã la fixare.

Autovehicule cu scaune individuale de lux înzona din spate a habitaclului

� Pentru deschidere: rabataþi capacul : în jos.

Suportul este adecvat pentru sticle cu o capacitate cuprinsã între 0,7 l ºi 1,5 l. Suportul pentru sticle nu le fixeazã, doar previne rãsturnarea acestora.

� Apãsaþi partea exterioarã a butonului : în direcþia indicatã de sãgeatã pânã când obþineþi o deschidere adecvatã pentru sticlã.

� Introduceþi sticla în suport.

! Asiguraþi-vã cã sticlele cu greutate mai mare de 0,5 kg din suport sunt amplasate pe podeaua autovehiculului. În caz contrar, este posibilã deteriorarea suportului pentru sticle.

Suportul pentru sticle

G� ������� ������ ����

Nu transportaþi sticle grele, cu muchii tãioase sau fragile în suportul pentru sticle. În cazul unui accident, acesta nu poate fixa bine recipientele.

Plasa pentru bagaje din spaþiul destinatpicioarelor pasagerului din faþã

G� ������� ������ ����

Utilizaþi plasa pentru bagaje numai pentru obiecte uºoare. Nu utilizaþi plasa pentru transportarea obiectelor grele, cu muchii ascuþite sau casante. Este posibil ca aceasta sã nu poatã asigura corespunzãtor obiectele în caz de accident.

Page 176: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea174

Com

enzi

le

Deplierea sacului pentru schiuri ºiîncãrcarea schiurilor

� Rabataþi în jos cotiera banchetei din spate.

� Acþionaþi simultan ambele butoane de eliberare ; ºi rabataþi capacul : în jos.

� Trageþi sacul pentru schiuri : în interiorul autovehiculului.Acesta se depliazã.

� Deschideþi capota portbagajului.

� Apãsaþi butonul de eliberare :.Capacul se deschide prin rabatare în jos.

� Împingeþi schiurile în sac prin portbagaj.

� Strângeþi cureaua : pânã la fixarea schiurilor în sac.

� Ataºaþi cârligul : de inelul de ancorare ;.

� Trageþi capãtul liber al curelei pentru strângerea acesteia.

Sacul pentru schiuri*

G� ������� ������ ����

Sacul este conceput pentru transportarea a maximum patru perechi de schiuri. Nu utilizaþi sacul pentru schiuri la transportarea altor obiecte.

Sacul trebuie fixat întotdeauna atunci când este încãrcat. În caz contrar, acesta poate cauza leziuni pasagerilor în caz de accident.

* opþional

Page 177: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea 175

Com

enzi

le

Scoaterea schiurilor ºi plierea sacului

� Slãbiþi cele douã curele.

� Detaºaþi cârligul din inelul de ancorare.

� Scoateþi schiurile din sac.

� Închideþi trapa din portbagaj.

� Scoateþi aerul din interior ºi pliaþi sacul.

� Depozitaþi sacul pentru schiuri în spãtarul banchetei din spate.

� Rabataþi capacul în poziþia iniþialã.

i Capacul rabatabil din portbagaj trebuie sã fie întotdeauna închis dacã sacul pentru schiuri nu este utilizat. Astfel se previne accesul la portbagaj din interiorul autovehiculului.

Scoaterea sacului pentru schiuri

Sacul pentru schiuri poate fi scos pentru curãþare ºi uscare.

� Deschideþi capota portbagajului.

� Apãsaþi butonul :.Capacul ; este rabatat în jos.

� Apãsaþi dispozitivul = în interior ºi trageþi cadrul sacului pentru schiuri ? în afarã.

Spãtarele scaunelor laterale din spate pot fi rabatate pentru a suplimenta capacitatea portbagajului.

Rabatarea înainte a spãtarului banchetei

Clapetele de eliberare se gãsesc în partea de sus a portbagajului, în pãrþile laterale.

! Înainte de rabatarea spãtarului banchetei din spate, îndepãrtaþi tetierele laterale pentru scaunul de copil integrat*; consultaþi secþiunea „Tetiere laterale pentru scaunul de copil integrat*”. În caz contrar, este posibilã deteriorarea tetierelor laterale.

i La autovehiculele dotate cu funcþie de memorare*: la rabatarea înainte a uneia sau a ambelor spãtare ale scaunelor spate, scaunul faþã corespunzãtor se deplaseazã uºor înainte, dacã este necesar, pentru a evita contactul cu spãtarul respectiv.

G� ������� ������� �

Când sacul pentru schiuri este scos din compartimentul sãu de depozitare, conduceþi întotdeauna cu capota portbagajului închisã. În caz contrar, gazele de eºapament ar putea intra în interiorul autovehiculului.

Bancheta spate cu funcþie desuplimentare a capacitãþii de încãrcare*

G� ������� ������ ����

Nu transportaþi obiecte grele sau dure în habitaclu sau în portbagaj, dacã nu sunt fixate corespunzãtor.

În caz contrar, ocupanþii autovehiculului pot fi rãniþi de obiectele proiectate prin habitaclu în cazul unei frânãri, al unei schimbãri bruºte de direcþie sau în caz de accident.

G� ������� ������� �

Conduceþi întotdeauna cu capota portbagajului închisã. În caz contrar, gazele de eºapament pot pãtrunde în habitaclu.

* opþional

Page 178: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea176

Com

enzi

le

� La autovehiculele fãrã funcþie de memorare*: dacã este necesar, deplasaþi înainte scaunul ºoferului sau al pasagerului din faþã.

� Deschideþi compartimentul pentru bagaje.

� Acþionaþi clapeta de eliberare a spãtarului banchetei, din stânga sau din dreapta :.Spãtarul corespunzãtor ºi tetierele scaunelor spate sunt coborâte.

� Rabataþi spãtarul ; înainte.

� Dacã este necesar, deplasaþi înapoi scaunul ºoferului sau al pasagerului din faþã.

Rabatarea spãtarului banchetei înapoi

� Dacã este necesar, deplasaþi înainte scaunul ºoferului sau al pasagerului din faþã.

! Asiguraþi-vã cã nu blocaþi centura de siguranþã la rabatarea înapoi a spãtarului banchetei spate. În caz contrar, aceasta se poate deteriora.

� Rabataþi înapoi spãtarul banchetei : pânã se fixeazã.

i Când nu aveþi nevoie de funcþia de suplimentare a capacitãþii portbagajului, fixaþi întotdeauna spãtarele banchetei. Astfel se previne accesul la portbagaj din interiorul autovehiculului.

� Dacã este cazul, reglaþi poziþia tetierelor (� pagina 72).

� Dacã este necesar, deplasaþi înapoi scaunul ºoferului sau al pasagerului din faþã.

Cârligele din material plastic

La autovehiculele cu funcþie de suplimentare a capacitãþii portbagajului*, în podeaua portbagajului sunt montate patru cârlige din material plastic. Acestea pot fi utilizate pentru ataºarea unei plase pentru bagaje, disponibilã ca accesoriu.

Inelele de ancorare*

G� ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã spãtarul banchetei este fixat corect în poziþie. În caz contrar, dumneavoastrã sau alþi pasageri ai autovehiculului puteþi fi accidentaþi de obiectele proiectate în habitaclu în cazul în care:

� frânaþi brusc

� schimbaþi brusc direcþia

� sunteþi implicat într-un accident.

În cazul în care spãtarul banchetei nu este fixat, display-ul multifuncþional din instrumentul de bord va afiºa o avertizare.

Fixarea încãrcãturii

G� ������� ������ ����

Distribuiþi uniform încãrcãtura între inelele de ancorare.

În caz contrar, dumneavoastrã sau alþi pasageri ai autovehiculului puteþi fi accidentaþi de obiectele proiectate în habitaclu în cazul în care:

� frânaþi brusc

* opþional

Page 179: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea 177

Com

enzi

le

Respectaþi urmãtoarele instrucþiuni la fixarea încãrcãturii:

� Fixaþi încãrcãtura cu ajutorul inelelor de ancorare.

� Nu utilizaþi benzi sau plase elastice pentru fixarea încãrcãturii, deoarece acestea sunt concepute exclusiv pentru protecþia împotriva alunecãrii obiectelor uºoare.

� Nu treceþi curelele de fixare peste muchii ascuþite sau colþuri.

� Pentru a asigura protecþia, acoperiþi muchiile ascuþite.

În portbagaj existã ºase inele de ancorare.

În partea superioarã a portbagajului existã un cârlig care poate fi utilizat pentru suspendarea obiectelor, de exemplu a genþilor.

! Cârligul poate suporta o greutate maximã de 5 kg. Nu îl utilizaþi pentru a fixa o încãrcãturã.

� Trageþi în jos cârligul pentru genþi ; cu ajutorul clapetei :.

! La scoaterea casetei EASY-PACK, nu depozitaþi obiecte pe cadrul acesteia ºi nu le împingeþi în cadru de deasupra. În caz contrar, este posibilã deteriorarea casetei.

� schimbaþi brusc direcþia

� sunteþi implicat într-un accident.

Respectaþi instrucþiunile generale referitoare la încãrcarea autovehiculului.

: Inele de ancorare

Cârligul pentru genþi din portbagaj

Caseta de depozitare EASY-PACK

G� ������� ������ ����

Încãrcaþi doar greutatea maximã permisã de 10 kg în caseta de depozitare EASY-PACK. Pentru a preveni supraîncãrcarea, baza casetei se adânceºte în podeaua portbagajului atunci când greutatea încãrcãturii depãºeºte aproximativ 5 kg.

Nu depozitaþi obiecte fragile sau cu muchii ascuþite în casetã.

În caz contrar, încãrcãtura ar putea fi proiectatã din caseta de depozitare EASY-PACK în cazul unei schimbãri bruºte de direcþie sau al frânãrii bruºte, de exemplu, provoacând rãnirea dumneavoastrã sau a altor persoane.

Page 180: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea178

Com

enzi

le

Reglarea înãlþimii în orice poziþie

� Trageþi caseta în afarã, trãgând mânerul :în direcþia sãgeþii pânã la elementele de oprire.

� Apãsaþi partea centralã a suprafeþei de încãrcare ; în jos, în direcþia sãgeþii, pânã când suprafaþa de încãrcare ; atinge poziþia doritã ºi caseta are mãrimea doritã.

� Apãsaþi tasta =.Suprafaþa de încãrcare ; a casetei se deplaseazã automat în sus.

Îndepãrtarea ºi montarea

� Pentru demontare: rotiþi mânerele rotative : spre dreapta cu 90°.

� Deplasaþi caseta în jos ºi trageþi-o afarã din elementele de ancorare.

i Depozitaþi caseta EASY-PACK pe o suprafaþã planã dupã îndepãrtare, de exemplu pe un raft cu dimensiuni adecvate.

� Pentru montare: introduceþi caseta în elementele de ancorare.

� Deplasaþi-o în sus ºi rotiþi mânerele rotative : spre stânga cu 90°.

În compartimentul de depozitare se aflã trusa TIREFIT ºi trusa de scule a autovehiculului etc.

� Pentru deschidere: trageþi mânerul : în sus.

� Ataºaþi mânerul : de chederul antiploaie ;.

! Îndepãrtaþi mânerul înainte de închiderea capotei portbagajului ºi fixaþi-o cu fermitate pentru a preveni ieºirea în exterior a clapetei mânerului. În caz contrar, existã posibilitatea deteriorãrii mânerului.

G� ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã nu vã prindeþi mâinile în interiorul casetei de depozitare EASY-PACK la deplasarea în sus a suprafeþei de încãrcare. În caz contrar, existã riscul de a vã rãni.

: Mâner de fixare rotativ; Cârlig

Compartimentul de depozitare situat subpodeaua portbagajului

Page 181: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Încãrcarea ºi depozitarea 179

Com

enzi

le

! Mercedes-Benz recomandã utilizarea exclusivã a portbagajelor de plafon testate ºi omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz. Astfel, preveniþi deteriorarea autovehiculului.

Depozitaþi sarcina pe portbagajul de plafon astfel încât autovehiculul sã nu fie deteriorat chiar dacã se aflã în miºcare.

În funcþie de dotãrile autovehiculului, asiguraþi-vã cã puteþi:

� ridica complet trapa glisantã/rabatabilã*

� deschide complet trapa panoramicã glisantã*

� deschide complet capota portbagajului.

Autovehicule cu plafon din oþel sau cu trapã glisantã/rabatabilã (ilustraþie)*

Autovehicule cu trapã panoramicã glisantã*

! Pentru a evita deteriorarea sau zgârierea capacelor, nu utilizaþi obiecte metalice sau dure pentru deschiderea acestora.

� Deschideþi cu atenþie capacele :, în sensul indicat de sãgeatã.

� Rabataþi capacele : în sus.

� Fixaþi cadrul portbagaj doar de punctele de ancorare de sub capacele :.Respectaþi instrucþiunile de montare furnizate de producãtor.

Portbagajul amplasat pe plafon*

GPericol de accident ºi rãnire

Dacã sunt fixate incorect, cadrul portbagaj, suportul pentru schiuri sau încãrcãtura acestora se pot desprinde de pe plafon. Aceste obiecte pot fi proiectate în jur ºi pot duce la accidentarea dumneavoastrã sau a altor persoane. Respectaþi instrucþiunile de instalare ale producãtorului portbagajului de plafon/suportului pentru schiuri ºi instrucþiunile speciale de utilizare.

Sarcina de pe plafon determinã ridicarea centrului de greutate al autovehiculului, cu consecinþe directe asupra manevrabilitãþii. Respectaþi întotdeauna sarcina maximã pe plafon de 100 kg. Adaptaþi-vã permanent stilul de conducere la condiþiile de drum, trafic ºi meteorologice ºi conduceþi cu mai multã prudenþã atunci când transportaþi încãrcãturi pe plafon.

* opþional

Page 182: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dotãrile180

Com

enzi

le

Oglinda integratã în parasolar

Lampa de iluminare a oglinzii: funcþioneazã numai dacã parasolarul este fixat în opritorul ;ºi capacul oglinzii A a fost rabatat în sus.

Lumina solarã din lateral

� Coborâþi parasolarul :.

� Detaºaþi parasolarul : din opritorul =.

� Rabataþi parasolarul : în lateral.

� La autovehiculele cu parasolarsuplimentar*: rabataþi parasolarul: pe orizontalã, conform necesitãþilor.

� Coborâþi parasolarul suplimentar* ;.

� Pentru extindere: trageþi jaluzeaua rulantã de clapeta : ºi ataºaþi-o în opritoarele ;din partea superioarã a geamului.

! Ghidaþi manual jaluzeaua rulantã. Nu îi permiteþi sã se ruleze brusc, pentru cã astfel poate fi deteriorat mecanismul automat de rulare.

! În cazul în care conduceþi cu jaluzeaua extinsã ºi geamul deschis în acelaºi timp, aceasta se poate desprinde din dispozitivul de reþinere ºi se poate rula foarte rapid la viteze mari, de exemplu pe autostradã. Acest lucru poate deteriora retractorul. De aceea trebuie sã rulaþi jaluzeaua sau sã închideþi geamul înainte de a începe sã circulaþi cu vitezã mare.

Dotãrile

Parasolarele

G� ������� ������ ��

Acoperiþi oglinzile din parasolare în timpul conducerii autovehiculului. În caz contrar, este posibil sã fiþi orbit de luminile puternice ºi sã nu puteþi detecta condiþiile de trafic. Ca urmare, puteþi provoca un accident.

: Lampa oglinzii; Suport= Clemã de fixare, de exemplu pentru

tichetele de parcare ? Oglindã integratã în parasolarA Capacul oglinzii

Jaluzelele rulante* ale geamurilorlaterale din spate

* opþional

Page 183: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dotãrile 181

Com

enzi

le

! Asiguraþi-vã cã deplasarea jaluzelei nu este obstrucþionatã. În caz contrar, este posibilã deteriorarea jaluzelei sau a altor obiecte.

� Pentru extindere sau retragere: apãsaþi scurt tasta :.Jaluzeaua rulantã este extinsã sau rulatã complet.

Scrumiera din postul de conducere*

� Pentru deschidere: glisaþi capacul :înainte pânã la fixare.

� Pentru scoatere: ridicaþi scrumiera = în sus ºi în afarã ;, þinând-o de nervurile laterale.

� Pentru remontare: apãsaþi scrumiera = în suport pânã la fixare.

� Pentru închidere: apãsaþi scurt capacul :pe partea din faþã.Acesta revine în poziþia iniþialã.

Scrumiera din zona din spate a habitaclului

� Pentru deschidere: apãsaþi scurt capacul ; pe partea superioarã.Scrumiera se deschide.

� Pentru scoatere: apãsaþi butonul de eliberare= ºi scoateþi scrumiera deplasând-o în sus.

� Pentru remontare: apãsaþi scrumiera : în suport pânã la fixare.

Jaluzeaua rulantã a lunetei*

Scrumiera

Bricheta*

GPericol de rãnire ºi incendiu

Pentru manipularea brichetei fierbinþi, utilizaþi numai mânerul acesteia. În caz contrar, puteþi suferi arsuri.

Luaþi mãsuri pentru eliminarea pericolului de accidentare a copiilor ce cãlãtoresc în autovehicul prin atingerea brichetei fierbinþi sau de provocare a unui incendiu prin manipularea acesteia.

* opþional

Page 184: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dotãrile182

Com

enzi

le

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Glisaþi capacul : înainte pânã la fixare.

� Apãsaþi bricheta ; în interior.Bricheta ; este proiectatã automat în exterior când elementul de încãlzire este încins la roºu.

Prizele pot fi folosite pentru alimentarea accesoriilor cu un consum maxim de 180 W.

Priza de pe planºa de bord

� Deschideþi torpedoul (� pagina 169).

� Ridicaþi capacul prizei :.

La autovehiculele fãrã scrumierã ºi brichetã este montatã o prizã suplimentarã pe consola centralã*.

� Pentru deschidere: glisaþi capacul :înainte pânã la fixare.

� Ridicaþi capacul prizei ;.

� Pentru închidere: apãsaþi scurt capacul :pe partea din faþã.Acesta revine în poziþia iniþialã.

Priza din zona din spate a habitaclului

� Apãsaþi scurt capacul ; pe partea superioarã.Capacul se deschide.

� Ridicaþi capacul prizei :.

Prizele de 12 V

* opþional

Page 185: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dotãrile 183

Com

enzi

le

Pentru o recepþie de calitate optimã la utilizarea telefoanelor mobile în autovehicul ºi pentru a reduce interferenþele dintre acestea ºi echipamentele electronice ale autovehiculului, Mercedes-Benz vã recomandã utilizarea antenei exterioare. Aceasta dirijeazã câmpurile electromagnetice emise de un echipament fãrã fir cãtre exteriorul autovehiculului. Intensitatea câmpului magnetic în interiorul autovehiculului este inferioarã celei dintr-un autovehicul care nu este prevãzut cu antenã exterioarã.

i Existã diverse suporturi de telefoane mobile care pot fi instalate la bordul autovehiculului. În unele cazuri, acestea diferã în funcþie de þarã. Aceste suporturi de telefon

sunt disponibile la atelierele specializate autorizate, de exemplu la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Funcþiile ºi serviciile disponibile atunci când utilizaþi telefonul mobil depind de modelul de telefon ºi operatorul de reþea.

Introducerea telefonului mobil

� Deschideþi compartimentul telefonului (� pagina 170).

� La autovehiculele cu transmisie automatãfãrã manetã DIRECT SELECT*: conectaþi suportul pentru telefon mobil la elementul de montare preinstalat; consultaþi instrucþiunile de montare separate ale suportului pentru telefon mobil.La autovehiculele cu transmisie automatãºi manetã DIRECT SELECT*:: instalaþi adaptorul mobil corespunzãtor modelului de suport pentru telefon mobil (� pagina ���).

� Introduceþi telefonul mobil în suportul aferent; consultaþi instrucþiunile de instalare separate ale suportului telefonului mobil.

Dacã introduceþi telefonul mobil în suport, puteþi vorbi cu persoana apelatã prin intermediul sistemului hands-free. Puteþi utiliza telefonul prin intermediul tastelor 6 ºi ~ de pe volanul multifuncþional. Puteþi utiliza alte funcþii ale telefonului mobil prin intermediul computerului de bord (� pagina 112).Când scoateþi cheia din contact, telefonul mobil va rãmâne activ, dar nu veþi mai putea utiliza sistemul hands-free. Dacã efectuaþi un apel ºi doriþi sã scoateþi cheia din contact, trebuie mai întâi sã scoateþi telefonul mobil din suport. În caz contrar, convorbirea va fi încheiatã.

Adaptorul mobil pentru suportultelefonului mobil (la autovehicule cutransmisie automatã ºi manetã DIRECTSELECT*)

Anumite suporturi pentru telefoane mobile necesitã un adaptor mobil pentru instalarea corectã.

Telefonul mobil*

G� ������� ������ ��

Respectaþi normele legale cu privire la utilizarea telefonului mobil în autovehicul, aflate în vigoare în þara în care conduceþi.

În cazul în care utilizarea echipamentelor mobile de comunicaþii în timpul deplasãrii autovehiculului este permisã de lege, acestea trebuie utilizate numai când condiþiile de trafic o permit. În caz contrar, existã pericolul distragerii atenþiei de la condiþiile de trafic ºi producerii unui accident cu urmãri grave pentru dumneavoastrã ºi alte persoane.

Aparatele de emisie-recepþie sau fax utilizate fãrã antene exterioare cu coeficient de reflexie redus pot bruia echipamentele electronice ale autovehiculului ºi pot afecta negativ siguranþa funcþionalã a acestuia, precum ºi siguranþa personalã. Din acest motiv, utilizaþi aceste echipamente numai dacã sunt corect conectate la o antenã exterioarã separatã, cu un coeficient de reflexie redus.

G� ������� ������ ����

Radiaþiile electromagnetice excesive pot dãuna sãnãtãþii. La utilizarea unei antene exterioare vã recomandãm sã luaþi în calcul dezbaterile ºtiinþifice privind efectul nociv al câmpurilor electromagnetice asupra sãnãtãþii.

* opþional

Page 186: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dotãrile184

Com

enzi

le

Montarea adaptorului mobil

� Introduceþi adaptorul mobil : aliniind orificiile cu bosajele ; plãcii de contact=.

� Conectaþi suportul pentru telefon mobil la adaptorul mobil :; consultaþi instrucþiunile de montare separate ale suportului pentru telefon mobil.

� Apãsaþi ambele butoane de eliberare 4 ºi apãsaþi în jos adaptorul mobil : cu suportul telefonului pânã la fixare.

� Introduceþi telefonul mobil în suportul aferent; consultaþi instrucþiunile de instalare separate ale suportului telefonului mobil.

Demontarea adaptorului mobil

� Îndepãrtaþi telefonul mobil din suport; consultaþi instrucþiunile de montare separate ale suportului pentru telefon mobil.

� Apãsaþi ambele butoane de eliberare ; ºi apãsaþi în sus adaptorul mobil : cu ajutorul suportului telefonului, pânã ce se desprinde.

� Demontaþi suportul pentru telefon mobil din adaptor :; consultaþi instrucþiunile de montare separate ale suportului pentru telefon mobil.

� Detaºaþi adaptorul mobil : utilizând o unealtã adecvatã = ºi îndepãrtaþi-l.

Telecomanda integratã în oglinda retrovizoare poate fi utilizatã pentru a acþiona pânã la trei sisteme de deschidere diferite.

i Sistemul de deschidere a garajului este disponibil numai pentru anumite þãri. Respectaþi reglementãrile în vigoare pentru fiecare þarã.

Sistemul de deschidere a garajului HomeLink®

este compatibil cu majoritatea dispozitivelor de deschidere a garajelor ºi porþilor utilizate în Europa. Informaþii suplimentare privind sistemul HomeLink® ºi/sau produsele compatibile cu acesta sunt disponibile:

� la orice centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz

� prin linia telefonicã specialã HomeLink® -(0) 08000 466 354 65 (gratuitã) sau +49 (0) 6838 907-277 (taxabilã)

� pe Internet: www.homelink.com.

: Model anterior: exemplu de suport pentru telefon mobil

; Model nou: exemplu de suport pentru telefon mobil

= Adaptor mobil

Sistemul de deschidere a garajului*

* opþional

Page 187: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dotãrile 185

Com

enzi

le

Programarea telecomenzii

i Veþi obþine rezultate adecvate prin introducerea de baterii noi în telecomanda pentru deschiderea uºii garajului înainte de efectuarea programãrii.

� ªtergeþi memoria telecomenzii integrate (� pagina 186) înainte de efectuarea programãrii iniþiale.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi continuu unul dintre butoanele transmiþãtoare ; - ? de pe telecomanda integratã.Lampa martor : începe sã lumineze intermitent dupã o scurtã perioadã de timp. Aceasta lumineazã la intervale de o secundã.

i Lampa martor : începe imediat sã lumineaze intermitent atunci când o tastã este programatã pentru prima datã. Dacã tasta respectivã a fost deja programatã, lampa martor : va începe sã lumineze intermitent la intervale de o secundã numai dupã scurgerea a 20 de secunde.

� Menþineþi apãsate butoanele transmiþãtoare.

� Îndreptaþi telecomanda sistemului de deschidere a garajului spre partea stângã a oglinzii retrovizoare interioare, de la o distanþã între 5 ºi 20 de cm.

i Distanþa dintre telecomanda sistemului de acces ºi sistemul integrat de deschidere a garajului depinde de tipul de dispozitiv de deschidere utilizat. Ar putea fi necesare mai multe încercãri. Trebuie sã testaþi fiecare poziþie timp de aproximativ 20 de secunde înainte de a încerca deschiderea din altã poziþie.

� Apãsaþi continuu unul din butoanele telecomenzii sistemului de acces pânã când lampa martor : lumineazã intermitent în secvenþã rapidã.Programarea a fost efectuatã cu succes dacã lampa martor : lumineazã intermitent rapid.

� Eliberaþi butoanele transmiþãtoare ale telecomenzii sistemului de acces ºi ale telecomenzii integrate.

Dacã lampa martor : se stinge dupã aproximativ 20 de secunde fãrã sã fi luminat intermitent în secvenþã rapidã:

� Eliberaþi butoanele aferente ale telecomenzii integrate ºi a celei portabile.

� Repetaþi procedura de programare. De aceastã datã, schimbaþi distanþa între telecomanda sistemului de acces ºi tastele celei din oglinda retrovizoare.

i Dacã sistemul de acces al garajului funcþioneazã pe baza unui cod secvenþial, dupã programare trebuie sã realizaþi sincronizarea între telecomanda integratã ºi senzorul sistemului de acces.

Informaþii suplimentare sunt disponibile în instrucþiunile de utilizare ale sistemului de deschidere a garajului, de exemplu în secþiunile „Sincronizarea telecomenzii” sau „Înregistrarea unei noi telecomenzi”. De asemenea, puteþi apela la linia telefonicã specialã menþionatã mai sus.

Deschiderea sau închiderea uºii garajului

Odatã programatã, telecomanda integratã suplineºte funcþiile telecomenzii sistemului de acces în garaj. Vã recomandãm citirea instrucþiunilor de utilizare pentru sistemul de acces.

G � ������� ������ ��

Apãsaþi butonul de pe telecomanda integratã numai dacã pe traseul cursei uºii garajului nu se aflã persoane sau obiecte. În caz contrar, persoanele pot fi accidentate în timpul deplasãrii uºii.

Page 188: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dotãrile186

Com

enzi

le

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta telecomenzii din oglinda retrovizoare pe care aþi programat-o pentru operarea uºii garajului.Sistem de acces pe bazã de cod fix: lampa martor : lumineazã continuu.Sistem de acces pe bazã de cod secvenþial: lampa martor : lumineazã intermitent pentru scurt timp ºi apoi continuu timp de aproximativ douã secunde. Aceastã secvenþã se repetã timp de aproximativ 20de secunde.

i Telecomanda emite atât timp cât tasta este apãsatã. Transmisia va fi întreruptã dupã amxim 20 de secunde ºi lampa martor : va lumina intermitent. Dacã este necesar, apãsaþi din nou tasta telecomenzii.

ªtergerea memoriei telecomenzii

� Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Menþineþi apãsate tastele emiþãtoare ; ºi ? timp de aproximativ 20 de secunde, pânã când lampa martor : începe sã lumineze intermitent rapid.Memoria este golitã.

i Este recomandatã golirea memoriei telecomenzii înainte de vânzarea autovehiculului.

� Glisaþi înapoi scaunele.

� Pentru montare: aºezaþi covoraºul în poziþia corespunzãtoare.

� Apãsaþi capsele : pe opritoarele ;.

� Pentru demontare: trageþi covoraºul din opritoarele ;.

� Îndepãrtaþi covoraºul.

Covoraºul* de pe partea ºoferului

G � ������� ������ ��

Dacã au fost aºezate covoraºe, asiguraþi-vã cã existã spaþiu de manevrã suficient în jurul pedalelor, iar acestea au fost fixate corespunzãtor.

Covoraºele trebuie întotdeauna fixate prin intermediul capselor ºi opritoarelor.

Înainte de a porni în cãlãtorie, verificaþi stabilitatea covoraºelor ºi fixaþi-le dacã este necesar. Covoraºele fixate necorespunzãtor pot aluneca ºi pot stânjeni cursa pedalelor.

Nu suprapuneþi mai multe covoraºe.

* opþional

Page 189: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

187

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Observaþii privind rodajul.................... 188Alimentarea ........................................ 188Compartimentul motorului.................. 191Pneurile ºi jantele ............................... 194Conducerea pe timp de iarnã ............. 200Recomandãri privindconducerea......................................... 202Tractarea unei remorci ....................... 204Service ............................................... 208Întreþinerea......................................... 209

Page 190: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Observaþii privind rodajul188

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Dacã acordaþi de la început suficientã atenþie motorului, veþi beneficia de performanþe excelente pe întreaga perioadã de funcþionare.

� Prin urmare, este recomandatã conducerea autovehiculului cu diverse viteze de deplasare ºi turaþii ale motorului pe parcursul primilor 1.500 km.

� În aceastã perioadã, evitaþi solicitarea intensã a autovehiculului, de exemplu, accelerarea la maxim. Nu depãºiþi 2/3 din turaþia maximã admisã a motorului pentru fiecare treaptã de vitezã.

� Schimbaþi treptele de vitezã la timp.

� Nu comutaþi manual într-o treaptã de vitezã inferioarã în scopul frânãrii autovehiculului.

La autovehiculele cu transmisie automatã*:

� evitaþi apãsarea completã a pedalei de acceleraþie dincolo de punctul de rezistenþã (kickdown).

� utilizaþi treptele de vitezã 33, 22 sau 11 pentru conducerea cu vitezã redusã, de exemplu, pe teren accidentat.

Dupã parcurgerea primilor 1.500 de km, puteþi solicita treptat autovehiculul pânã la atingerea turaþiei ºi vitezei de deplasare maxime.

i Trebuie sã respectaþi aceste instrucþiuni ºi în cazul în care motorul sau diferenþialul autovehiculului au fost înlocuite.

! Nu utilizaþi benzinã pentru alimentarea autovehiculelor cu motor diesel. Nu utilizaþi motorinã pentru alimentarea autovehiculelor cu motor pe benzinã. Chiar ºi o cantitate micã de carburant neadecvat poate deteriora sistemul de injecþie. Defecþiunile provocate de adãugarea carburantului neadecvat nu sunt acoperite de garanþie.

! Nu porniþi motorul dacã aþi alimentat cu un carburant neadecvat. În caz contrar, carburantul ar putea pãtrunde în conductele de alimentare. Este necesarã golirea rezervorului ºi a conductelor de alimentare. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru golirea completã a acestora.

La zãvorârea sau deszãvorârea autovehiculului prin intermediul cheii sau sistemului KEYLESS GO*, clapeta buºonului rezervorului de carburant este blocatã sau deblocatã automat.

Observaþii privind rodajul

Primii 1.500 de kilometri

G� ������� ������ ��

Plãcuþele/garniturile noi de frânã asigurã performanþe optime de frânare abia dupã parcurgerea câtorva sute de kilometri. Pânã atunci, compensaþi acest inconvenient apãsând pedala cu mai multã putere. Aceastã recomandare este valabilã ºi dupã schimbarea plãcuþelor/garniturilor sau a discurilor de frânã.

Alimentarea

Alimentarea

G� ������� � ������

Carburantul este extrem de inflamabil. Fumatul, utilizarea focului ºi a flãcãrilor deschise sunt interzise în timpul manipulãrii carburantului.

Opriþi motorul ºi încãlzirea auxiliarã* înainte de a alimenta.

G� ������� ������ ����

Evitaþi orice contact cu carburanþii.

Contactul direct al carburanþilor cu pielea sau inhalarea vaporilor pot fi foarte dãunãtoare pentru sãnãtate.

G � ������� ���� �����

Nu utilizaþi benzinã pentru alimentarea autovehiculelor cu motor diesel. Nu amestecaþi niciodatã motorina cu benzina. Acest lucru deterioreazã sistemul de alimentare cu carburant ºi motorul, existând ºi posibilitatea apariþiei unui incendiu.

* opþional

Page 191: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Alimentarea 189

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Clapeta buºonului rezervorului de carburant este amplasatã în partea dreaptã spate a autovehiculului. Poziþia clapetei buºonului rezervorului de carburant este afiºatã pe instrumentul de bord 8. Sãgeata de lângã pompa de alimentare indicã partea autovehiculului pe care se aflã buºonul de alimentare.

� Pentru deschidere: apãsaþi clapeta buºonului de alimentare cu carburant în sensul indicat de sãgeata :.Aceasta se deschide parþial.

� Deschideþi clapeta buºonului rezervorului de carburant.

� Rotiþi buºonul spre stânga ºi scoateþi-l.

� Introduceþi buºonul rezervorului în suportul situat pe partea interioarã a clapetei ;.

� Umpleþi rezervorul doar pânã la oprirea pistolului pompei de carburant.

! Umplerea excesivã a rezervorului poate deteriora sistemul de alimentare.

� Pentru închidere: fixaþi la loc buºonul ºi rotiþi-l spre dreapta. Dacã se închide corect veþi auzi sunetul specific.

� Apãsaþi clapeta buºonului pânã când se fixeazã cu sunetul specific.

i Autovehicule cu motor diesel: dacã rezervorul s-a golit complet, va fi necesarã purjarea sistemului de alimentare (� pagina ���).

! Utilizaþi exclusiv benzinã premium fãrã plumb cu cifra octanicã de minim 95 COR/85 COM, conform standardului european EN 228.

În caz contrar, puteþi cauza reducerea puterii motorului sau deteriorarea acestuia.

i Ca mãsurã temporarã, însã numai în cazul în care carburantul recomandat nu este disponibil, puteþi utiliza benzinã standard fãrã plumb, cu cifra octanicã 91 COR/82,5 COM. Aceasta poate reduce performanþele motorului ºi creºte consumul de carburant. Evitaþi accelerarea la maxim a autovehiculului.

În unele þãri, calitatea benzinei disponibile poate fi inferioarã, determinând depunerea de calaminã în jurul supapelor de admisie. În astfel de cazuri, dupã ce consultaþi oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, puteþi adãuga în benzinã aditivul (Nr. A000989254510) recomandat ºi comercializat de cãtre Mercedes-Benz. Trebuie sã respectaþi instrucþiunile ºi rapoartele de amestecare indicate pe container.

Informaþii suplimentare privind „Carburantul” (� pagina 305) .

E 350 CGI BlueEFFICIENCY

! Utilizaþi exclusiv benzinã premium fãrã plumb, cu cifra octanicã de minim 95 COR/85 COM, conform standardului european EN 228.

În caz contrar, puteþi cauza reducerea puterii motorului sau deteriorarea acestuia.

i Este posibil ca în unele þãri benzina disponibilã sã aibã conþinut prea mare de sulf. Acest carburant poate emana un miros neplãcut, în special în timpul cãlãtoriilor scurte. Dupã realimentarea cu carburant fãrã sulf (conþinut de sulf < 10 ppm), mirosul se reduce.

: Pentru a deschide clapeta buºonului de alimentare

; Pentru a introduce clapeta buºonului= Tabel cu valorile presiunii în pneuri ? Tipul de carburant

Benzinã (EN 228)

Page 192: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Alimentarea190

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

! Alimentaþi doar cu motorinã care respectã standardul european EN 590 sau standardul german DIN 51628.

În caz contrar, puteþi cauza reducerea puterii motorului sau deteriorarea acestuia.

! Pentru alimentarea autovehiculelor cu filtru de particule diesel în þãrile din afara UE, trebuie utilizatã exclusiv motorinã Euro cu un conþinut redus de sulf, de maxim 0,005% pe unitate (50 ppm).

! În þãrile în care motorina are un conþinut mai mare de sulf (de exemplu 0,035% pe unitate), uleiul de motor trebuie schimbat mai frecvent. Puteþi obþine informaþii suplimentare privind intervalele de schimbare a uleiului de motor de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

! Utilizarea unor carburanþi care nu întrunesc cerinþele normei EN 590 sau ale standardului german DIN 51628 poate favoriza uzura, precum ºi deteriorarea motorului ºi a sistemului de evacuare.

Nu alimentaþi cu:

� carburant pentru motoare diesel maritime

� produse petroliere pentru încãlzire

� biodiesel

� ulei vegetal

� benzinã

� parafinã

� kerosen

Nu amestecaþi aceste tipuri de carburant cu motorinã ºi nu utilizaþi aditivi speciali (cu excepþia: aditivilor de îmbunãtãþire a fluiditãþii — consultaþi secþiunea „Temperaturi exterioare reduse”).

Daunele provocate de utilizarea unor carburanþi sau aditivi necorespunzãtori nu sunt acoperite de garanþie.

Informaþii suplimentare privind „Carburantul” (� pagina 305).

Temperaturi exterioare reduse

Fluiditatea motorinei poate fi insuficientã la temperaturi ambiante scãzute.Pentru a evita problemele de funcþionare, în lunile de iarnã sunt disponibile tipuri de motorinã cu fluiditate superioarã, pentru condiþii termice scãzute. La temperaturi mai mici de –5 °C, autovehiculul trebuie alimentat cu motorinã pentru sezonul rece.Motorina pentru sezonul rece poate fi utilizatã fãrã probleme la temperaturi de pânã la –20 °C.Dacã motorina obiºnuitã (de varã) sau motorina pentru sezonul rece mai puþin adecvatã pentru temperaturi reduse sunt singurele tipuri de carburanþi disponibile (de exemplu, în zonele cu climã mediteraneanã), trebuie sã adãugaþi aditiv pentru îmbunãtãþirea fluiditãþii, într-o cantitate corespunzãtoare temperaturii exterioare.Adãugaþi aditivul în motorinã în timp util, înainte ca fluiditatea acesteia sã se diminueze. În caz contrar, defecþiunile pot fi remediate numai încãlzind întregul sistem de alimentare, de exemplu parcând autovehiculul într-un garaj încãlzit.

Aditivii pentru îmbunãtãþirea fluiditãþii

Eficienþa aditivului de îmbunãtãþire a fluiditãþii nu poate fi garantatã pentru fiecare tip de carburant. Respectaþi informaþiile furnizate de producãtorul aditivului atunci când îl utilizaþi. Utilizaþi numai aditivi de îmbunãtãþire a fluiditãþii care au fost testaþi ºi aprobaþi de Mercedes-Benz. Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Diesel (EN 590, DIN 51628)

G � ������� ���� ����

Nu utilizaþi benzinã pentru alimentarea autovehiculelor cu motor diesel. Nu amestecaþi niciodatã motorina cu benzina. Acest lucru deterioreazã sistemul de alimentare cu carburant ºi motorul, existând ºi posibilitatea apariþiei unui incendiu.

Page 193: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Compartimentul motorului 191

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Capota activã (siguranþa pietonilor)

Capota activã poate reduce pericolul de rãnire a pietonilor în cazul anumitor accidente. Ridicarea capotei asigurã spaþiu suficient pentru accesul la diferite componente, de exemplu la motor. Informaþii suplimentare despre capota activã sunt disponibile la � pagina 273.

Deschiderea� Asiguraþi-vã cã ºtergãtoarele de parbriz

sunt dezactivate.

Clapeta de desiguranþare a capotei motorului este situatã în zona inferioarã a postului de conducere.

� Trageþi de clapeta de desiguranþare a capotei:.Capota motorului este eliberatã.

Compartimentul motorului

Capota

G� ������� ������ ��

Nu acþionaþi clapeta de desiguranþare a capotei motorului în timpul deplasãrii autovehiculului. În caz contrar, capota se poate deschide ºi poate împiedica vizibilitatea.

G � ������� ������ ���� �

Existã pericol de accidentare când capota este deschisã, chiar dacã motorul nu este în funcþiune.

Unele piese ale motorului se pot încãlzi excesiv.

Pentru a evita pericolul arsurilor, atingeþi doar componentele motorului descrise în manualul de utilizare ºi respectaþi instrucþiunile corespunzãtoare referitoare la siguranþã.

G� ������� ������ ����

Ventilatorul radiatorului, situat între radiator ºi blocul motor, poate porni automat, chiar în cazul în care cheia a fost scoasã din contactul electronic de pornire. Din acest motiv trebuie sã evitaþi zona de rotaþie a paletelor ventilatorului. În caz contrar, existã pericolul sã vã rãniþi.

În cazul autovehiculelor cu motor pe benzinã:Sistemul de aprindere electronicã funcþioneazã la înaltã tensiune. Din acest motiv, nu trebuie sã atingeþi niciodatã componentele sistemului de injecþie (bobinele de inducþie, cablurile, fiºele bujiilor sau priza de verificare) dacã:

� motorul este în funcþiune

� se efectueazã pornirea motorului

� contactul este pus ºi motorul urmeazã a fi pornit prin antrenare manualã.

În caz contrar, vã puteþi electrocuta sau rãni grav, chiar fatal.

În cazul autovehiculelor cu motor diesel:Sistemul electronic de control al injecþiei funcþioneazã la înaltã tensiune. Din acest motiv, nu trebuie sã atingeþi niciodatã componentele sistemului de injecþie dacã:

� motorul este în funcþiune

� se efectueazã pornirea motorului

� contactul este pus.

În caz contrar, vã puteþi electrocuta sau rãni grav, chiar fatal.

G� ������� ������ ����

Lamele ºi braþele ºtergãtoarelor de parbriz ar putea fi puse în miºcare.

Când capota motorului este deschisã, braþele ºtergãtoarelor ar putea provoca rãnirea dumneavoastrã sau a altor persoane.

Anterior deschiderii capotei motorului asiguraþi-vã cã ºtergãtoarele de parbriz sunt dezactivate ºi cheia a fost scoasã din contact.

Page 194: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Compartimentul motorului192

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

! Asiguraþi-vã cã ºtergãtoarele de parbriz nu sunt ridicate. În caz contrar, ºtergãtoarele sau capota motorului pot fi deteriorate.

Mânerul de deblocare a capotei motorului este situat deasupra grilei radiatorului.

� Introduceþi mâna în spaþiul dintre capota motorului ºi grila radiatorului, trageþi în sus mânerul de deblocare a capotei ; ºi ridicaþi-o.

Închiderea

� Coborâþi capota motorului ºi lãsaþi-o sã cadã liber de la aproximativ 20 cm.

� Verificaþi fixarea corespunzãtoare a capotei.

i În cazul în care capota motorului poate fi puþin ridicatã, nu este fixatã corespunzãtor. Deschideþi-o din nou ºi închideþi-o cu mai multã forþã.

În funcþie de stilul de conducere, autovehiculul consumã maxim 0,8 litri de ulei la 1.000 km. Consumul de ulei poate fi mai mare în cazul în care autovehiculul este nou sau dacã motorul este utilizat în mod frecvent la turaþii mari.Informaþii suplimentare despre uleiul de motor (� pagina 306).

Verificarea nivelului uleiului de motor

În timpul acestei operaþii:

� autovehiculul trebuie parcat pe o suprafaþã planã,

� dacã motorul a atins temperatura normalã de funcþionare, acesta trebuie oprit timp de cel puþin cinci minute,

� dacã motorul nu a atins temperatura normalã de funcþionare, acesta trebuie oprit timp de cel puþin 30 de minute (de exemplu, dacã motorul a funcþionat doar pentru o perioadã scurtã de timp).

În funcþie de tipul motorului, joja de ulei poate fi situatã în locuri diferite.

E 300 (exemplu)

� Scoateþi joja de ulei : din tubul pentru jojã.

� ªtergeþi joja :.

� Introduceþi joja: în tubul sãu pânã la capãt ºi apoi scoateþi-o din nou.Nivelul uleiului este corect dacã se situeazã între marcajul minim = ºi cel maxim ;.

� Dacã este necesar, adãugaþi ulei.

Adãugarea de ulei de motor

GPericol de accidentare

Închideþi capota motorului cu atenþie, pentru a evita accidentarea persoanelor din jur.

Uleiul de motor

HNotã privind protecþia mediului

La adãugarea de ulei de motor, luaþi mãsuri pentru a evita vãrsarea uleiului. Trebuie evitatã infiltrarea uleiului în sol sau în cursurile de apã. În caz contrar, acesta va afecta negativ mediul înconjurãtor.

Page 195: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Compartimentul motorului 193

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

În funcþie de tipul motorului, buºonul poate fi situat în locuri diferite.

E 300 (exemplu)

� Rotiþi buºonul : spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Adãugaþi cantitatea necesarã de ulei (� pagina 306).

i Diferenþa de nivel între marcajul de nivel minim ºi cel de nivel maxim corespunde unei cantitãþi de aproximativ 2 litri.

i În cazul autovehiculelor cu motor pe benzinã cu 8 cilindri, diferenþa de cantitate dintre marcajul MIN ºi cel MAX este de aproximativ 1,5 litri.

! Nu adãugaþi ulei în exces. Dacã se adaugã prea mult ulei ºi nivelul acestuia se situeazã deasupra marcajului maxim de pe jojã, este posibilã deteriorarea motorului sau a convertorului catalitic. Îndepãrtaþi excesul de ulei prin sifonare.

� Aºezaþi la loc buºonul : pe gâtul de umplere cu ulei ºi rotiþi spre dreapta.Buºonul trebuie sã se închidã cu sunetul specific.

Informaþii suplimentare despre uleiul de motor (� pagina 306).

Verificaþi nivelul lichidului de rãcire numai când autovehiculul este oprit pe o suprafaþã planã ºi motorul este rece.

� Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina 73) în contactul electronic de pornire.

� Verificaþi indicatorul temperaturii lichidului de rãcire de pe display-ul multifuncþional (� pagina 28).

Vasul de expansiune a lichidului de rãcire este situat în compartimentul motorului, pe partea dreaptã, în sensul de deplasare a autovehiculului.

� Rotiþi cu atenþie capacul : o jumãtate de turã spre stânga ºi permiteþi eliberarea excesului de presiune.

� Continuaþi sã rotiþi capacul : spre stânga ºi apoi îndepãrtaþi-l.Cantitatea de lichid de rãcire din vasul de expansiune ; este suficientã dacã nivelul lichidului atinge marcajul = de pe tubul de umplere, când lichidul este rece, sau depãºeºte marcajul cu 1,5 cm când este cald.

� Adãugaþi lichid de rãcire dacã este necesar.

� Aºezaþi la loc capacul: ºi strângeþi-l pânã la capãtul cursei.

Informaþii suplimentare despre lichidul de rãcire la (� pagina 308).

Lichidul de rãcire

G � ������� ������ ����

Sistemul de rãcire este presurizat. Din acest motiv, capacul rezervorului de lichid de rãcire trebuie deºurubat numai dupã rãcirea motorului. Temperatura afiºatã a lichidului de rãcire trebuie sã fie sub 70 °C. În caz contrar, puteþi suferi arsuri dacã este eliberat lichid de rãcire fierbinte.

Page 196: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele194

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Rezervorul cu lichid de spãlare a parbrizului ºi farurilor* este situat în compartimentul motorului, pe partea stângã a acestuia când este privit în direcþia de mers.

i Pe parcursul anului, completaþi cu lichid concentrat pentru spãlarea parbrizului.

! Utilizaþi exclusiv lichid de spãlare a parbrizului adecvat pentru suprafeþele din material plastic. Lichidul de spãlare neadecvat poate deteriora lentilele din plastic ale farurilor.

� Omogenizaþi în prealabil amestecul de lichid de spãlare a parbrizului într-un recipient separat.

� La temperaturi peste punctul de îngheþ:umpleþi rezervorul de lichid de spãlare cu un amestec de apã ºi concentrat de lichid de spãlare (de exemplu MB SummerFit).

� La temperaturi sub punctul de îngheþ:umpleþi rezervorul de lichid de spãlare cu un amestec de apã, aditiv antigel ºi concentrat de lichid de spãlare (de exemplu MB WinterFit). Adaptaþi concentraþia amestecului la temperatura exterioarã.

� Pentru deschidere: ridicaþi capacul :trãgând de clapetã.

� Adãugaþi cantitatea necesarã de amestec de lichid de spãlare.

� Pentru închidere: apãsaþi capacul : pe gâtul de umplere pânã se fixeazã.

! Din motive de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi numai pneuri ºi jante care au fost special omologate pentru autovehicul de cãtre Mercedes-Benz. Aceste pneuri sunt adaptate special pentru utilizarea împreunã cu sisteme precum ABS sau ESP® ºi sunt marcate dupã cum urmeazã:

� MO = Mercedes-Benz Original

� MOE = Mercedes-Benz Original Extended (cu proprietãþi de rulare pe panã)*

*Pneurile Mercedes-Benz Original Extended trebuie utilizate exclusiv pe jante care au fost special omologate de cãtre Mercedes-Benz.

În cazul utilizãrii altor tipuri de pneuri, jante sau accesorii, Mercedes-Benz nu îºi asumã nicio responsabilitate asupra eventualelor deteriorãri. Puteþi obþine informaþii suplimentare despre pneuri, jante ºi combinaþii aprobate între acestea de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

În cazul montãrii altor tipuri de pneuri decât cele testate ºi recomandate de Mercedes-Benz, caracteristici precum manevrabilitatea, nivelul zgomotului ºi consumul de carburant pot fi afectate negativ. În plus, roþile pot intra în contact cu caroseria sau componentele punþilor în cazul în care autovehiculul este foarte încãrcat sau când conduceþi cu lanþuri antiderapante. Aceste fenomene pot conduce la deteriorarea pneurilor sau a autovehiculului.

! Pneurile reºapate nu sunt testate ºi nici recomandate de Mercedes-Benz, întrucât în cazul acestora deteriorãrile anterioare nu pot fi întotdeauna detectate. Din acest motiv, Mercedes-Benz nu poate garanta siguranþa autovehiculului. Nu montaþi pneuri recondiþionate dacã nu aveþi informaþii cu privire la utilizarea lor anterioarã.

Sistemul de spãlare a parbrizului/farurilor*

G� ������� ���� ����

Concentratul de lichid de spãlare a parbrizului este foarte inflamabil. În consecinþã, fumatul, lucrul cu focul ºi cu flacãra deschisã sunt interzise în timpul manipulãrii concentratului de lichid de spãlare.

Pneurile ºi jantele

De reþinut

* opþional

Page 197: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele 195

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Nu sunt permise modificãri ale sistemului de frânare ºi ale roþilor ºi nici utilizarea elementelor distanþiere sau a scuturilor antipraf pentru frâne. Acest lucru anuleazã valabilitatea certificatului de înmatriculare al autovehiculului.

Indicaþii privind alegerea, montarea ºiînlocuirea pneurilor

� Montaþi numai jante ºi pneuri de acelaºi tip ºi aceeaºi marcã.

� Montaþi numai pneuri de dimensiuni corespunzãtoare.

� Ulterior montãrii de pneuri noi, rulaþi cu vitezã moderatã pentru primii 100 km, deoarece pneurile ating performanþele maxime numai dupã parcurgerea acestei distanþe.

� Dacã roþile ambelor punþi au aceleaºi dimensiuni, pneurile noi vor fi montate iniþial la roþile din faþã.

� Pneurile trebuie înlocuite dupã cel mult ºase ani, indiferent de gradul de uzurã al acestora. Aceastã recomandare se aplicã ºi roþii de rezervã*.

� Nu conduceþi cu pneuri cu adâncime scãzutã a profilului de rulare, pentru cã astfel este redusã capacitatea de tracþiune în condiþii de drum umed (acvaplanare).

! Depozitaþi pneurile într-un loc rãcoros ºi uscat, preferabil la întuneric. Evitaþi contactul pneurilor cu uleiul, vaselina, benzina sau motorina.

Observaþii privind verificarea regulatã ajantelor ºi pneurilor

� Verificaþi în mod regulat pneurile ºi jantele pentru a identifica eventualele defecþiuni (de exemplu, tãieturi, perforaþii, deteriorãri prin lovire ºi deformãri, fisuri, sau coroziune accentuatã la nivelul jantelor), la intervale de cel puþin 14 zile, precum ºi dupã deplasãrile pe teren accidentat sau în condiþii dificile de drum. Jantele deteriorate pot cauza pierderi de presiune.

� Verificaþi cu regularitate adâncimea profilului de rulare, precum ºi întregul profil al pneurilor (� pagina 196). Dacã este nevoie, bracaþi roþile din faþã la maxim pentru a efectua verificarea flancurilor interioare ale pneurilor.

� Toate ventilele roþilor trebuie sã fie dotate cu un capac care sã le protejeze împotriva murdãriei ºi umezelii. Nu montaþi pe ventile (de exemplu pe sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri) decât capacele standard ale acestora sau alte tipuri de capace omologate de Mercedes-Benz pentru autovehicul.

� Verificaþi periodic presiunea în toate pneurile, inclusiv în pneul roþii de rezervã*, în special înainte de deplasãrile pe distanþe lungi ºi, dacã este necesar, corectaþi-o (� pagina 196).

Indicaþii privind conducereaautovehiculului

� În timpul rulãrii, fiþi atenþi la vibraþii, zgomote ºi caracteristici de manevrabilitate neobiºnuite, de exemplu, dacã autovehiculul „trage” într-o parte. Acest lucru indicã faptul cã jantele sau pneurile sunt deteriorate. Dacã presupuneþi cã unul dintre pneuri este defect, reduceþi viteza ºi opriþi autovehiculul de îndatã ce este posibil, pentru verificarea jantelor ºi pneurilor. Defectele ascunse ale pneurilor pot, de asemenea, sã afecteze manevrabilitatea autovehiculului. Dacã nu identificaþi nicio defecþiune, apelaþi la un atelier specializat, de exemplu, la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz pentru verificarea pneurilor ºi a jantelor.

� La parcare, asiguraþi-vã cã pneurile nu vor fi deformate de bordurã sau de alte obstacole. Dacã este necesarã trecerea

G � ������� ������ ���

Pneurile, jantele ºi accesoriile care nu au fost special autorizate de Mercedes-Benz pentru autovehicul sau nu sunt utilizate în mod corespunzãtor, pot afecta siguranþa conducerii. Ca urmare, puteþi provoca un accident. Înainte de a le achiziþiona, informaþi-vã dacã sunt adecvate ºi care sunt prevederile legale ºi recomandãrile producãtorului, la un Centru de Service Mercedes-Benz .

* opþional

Page 198: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele196

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

peste borduri, limitatoare de vitezã sau gropi, încercaþi sã faceþi acest lucru încet ºi în unghi obtuz. În caz contrar este posibilã deteriorarea pneurilor, în special a taloanelor acestora.

Pneurile cu sens de rotaþie specificat oferã avantaje suplimentare, de exemplu, dacã existã riscul apariþiei fenomenului de acvaplanare. Puteþi beneficia de aceste avantaje doar dacã sensul de rotaþie indicat este respectat.Marcajul sub formã de sãgeatã de pe talonul pneului indicã sensul corect de rotaþie.

i Roata de rezervã* poate fi montatã ºi în sensul invers de rotaþie.

Sistemul de rulare pe panã MOExtended permite continuarea cãlãtoriei chiar dacã unul sau mai multe dintre pneurile autovehiculului îºi pierd complet presiunea. Sistemul de rulare pe panã MOExtended poate fi utilizat numai în combinaþie cu sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri sau cu sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* ºi exclusiv pentru pneuri testate de Mercedes-Benz.

i Autovehiculele dotate cu sistem de rulare pe panã MOExtended nu sunt echipate cu trusa TIREFIT*.1

Prin urmare, vã recomandãm sã echipaþi autovehiculul cu o trusã TIREFIT* dacã aþi montat pneuri fãrã sistem de rulare pe panã, de exemplu pneuri de iarnã.

i Trusele TIREFIT* sunt disponibile la orice atelier de specialitate autorizat, de exemplu un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Puteþi gãsi informaþii cu privire la conducerea pe panã în secþiunea „Sfaturi practice” (� pagina 289).

i Tabelul cu presiunile recomandate pentru pneuri pentru diferite temperaturi de funcþionare, este situat pe interiorul capacului de acces la buºonul rezervorului de carburant.

Valoarea valabilã pentru roata de rezervã „Minispare”* este menþionatã pe aceasta, precum ºi în secþiunea „Date tehnice”.

Sensul de rotaþie

Sistemul de rulare pe panãMOExtended*

1. Numai pentru anumite þãri.

Profilul de rulare

G� ������� ������ ��

Reþineþi faptul cã:

� aderenþa pneurilor la carosabilul umed scade rapid dacã adâncimea profilului de rulare este mai micã de 3 mm . Prin urmare, pneurile cu o adâncime insuficientã a profilului de rulare trebuie înlocuite;

� pneurile de iarnã cu adâncimea profilului benzii de rulare sub 4 mm trebuie înlocuite, întrucât nu mai pot asigura o aderenþã corespunzãtoare;

� este posibil ca profilul de rulare al pneurilor sã nu se uzeze uniform. De aceea, trebuie sã verificaþi cu regularitate adâncimea profilului de rulare pe întreaga suprafaþã a pneurilor. Dacã este necesar, rotiþi volanul astfel încât sã puteþi observa profilul de rulare mai uºor.

În caz contrar, puteþi pierde controlul asupra autovehiculului ºi provoca un accident, din cauza aderenþei reduse a pneurilor la carosabil.

Presiunea în pneuri

G � ������� ������ ���

O presiune prea ridicatã sau prea redusã în pneuri poate avea efecte negative asupra siguranþei conducerii autovehiculului, ceea ce poate duce la producerea de accidente. În consecinþã, trebuie sã verificaþi periodic presiunea în toate pneurile (inclusiv în pneul roþii de rezervã*), în special înainte de deplasãrile pe distanþe lungi ºi, dacã este necesar, corectaþi-o.

* opþional

Page 199: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele 197

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Pentru a mãsura presiunea în pneuri utilizaþi un manometru adecvat. Aspectul exterior al pneurilor nu permite evaluarea adecvatã a presiunii în pneuri. În cazul autovehiculelor echipate cu sistem de monitorizare a presiunii în pneuri*, presiunea din pneuri poate fi verificatã utilizând computerul de bord.

Presiunea în pneuri trebuie corectatã numai atunci când acestea sunt reci. În funcþie de temperatura mediului ambiant, de viteza cu care rulaþi ºi de solicitarea pneurilor, temperatura ºi prin urmare presiunea acestora se poate modifica cu aproximativ 0,1 bar per 10 °C. Luaþi acest lucru în calcul atunci când verificaþi presiunea pneurilor calde ºi corectaþi-o doar dacã este prea scãzutã pentru condiþiile curente de funcþionare.Rularea cu presiuni prea ridicate sau prea scãzute în pneuri are ca efect:

� scurtarea duratei de viaþã a pneurilor

� creºterea probabilitãþii de deteriorare a pneurilor

� apariþia unor efecte negative privind manevrabilitatea (de exemplu, apare fenomenul de acvaplanare)

Verificaþi de asemenea presiunea din pneul roþii de rezervã*.

Pentru viteze de pânã la 210 km/h:Valorile presiunii din pneuri recomandate pe eticheta de pe clapeta buºonului rezervorului, pentru viteze de pânã la 210 km/h, pot fi diminuate dupã cum urmeazã, fãrã a reduce siguranþa:-0,3 bar (-4 psi ): pentru modele limuzinã ccupneuri de 16"/17"Astfel se îmbunãtãþeºte confortul pe parcursul cãlãtoriei, deºi consumul de carburant poate creºte uºor.

În timpul deplasãrii autovehiculului, sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri monitorizeazã presiunea prin compararea vitezelor de rotaþie ale roþilor. Acest fapt îi permite sistemului sã detecteze pierderea semnificativã de presiune din pneul unei roþi. Dacã viteza de rotaþie a unei roþi se modificã din cauza scãderii presiunii din pneu, pe display-ul multifuncþional este afiºat un mesaj de avertizare corespunzãtor.

Funcþionarea sistemului de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri este limitatã sau întârziatã dacã:

G � ������� ������ ���

Dacã presiunea într-un pneu scade în mod repetat:

� verificaþi dacã existã corpuri strãine în pneu,

� verificaþi dacã existã pierderi de presiune prin pneu sau ventil,

� verificaþi dacã pe ventilele pneurilor au fost montate exclusiv capace aprobate de Mercedes-Benz.

O presiune prea redusã în pneuri poate avea efecte negative asupra siguranþei active a autovehiculului, ceea ce poate duce la producerea de accidente.

HNotã privind protecþia mediului

Verificaþi presiunea în pneuri periodic, la cel puþin 14 zile.

Sistemul de avertizare asupra pierderiide presiune din pneuri

G� ������� ������ ��

Sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri nu vã avertizeazã asupra reglãrii incorecte a presiunii în pneuri. Tabelul prezent pe partea interioarã a clapetei buºonului rezervorului de carburant vã va ajuta sã decideþi dacã este necesarã corectarea presiunii în pneuri.

Sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri nu poate înlocui verificarea regulatã a presiunii din pneuri deoarece sistemul nu poate detecta pierderea egalã a presiunii din pneuri.

Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri nu vã poate avertiza în cazul unei pierderi bruºte de presiune, cauzatã de exemplu de perforarea pneului de cãtre un corp strãin.

În cazul unei pierderi bruºte de presiune, opriþi autovehiculul acþionând frânele cu atenþie. Nu efectuaþi manevre bruºte de virare pe parcursul încetinirii autovehiculului.

* opþional

Page 200: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele198

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

� pe roþi sunt montate lanþuri antiderapante

� rulaþi pe carosabil pe timp de iarnã

� conduceþi pe o suprafaþã acoperitã cu nisip sau pietriº

� adoptaþi un stil de conducere foarte sportiv (cu viteze ridicate în viraje ºi accelerãri rapide)

� tractaþi o remorcã foarte grea sau foarte mare

� rulaþi cu încãrcãturã mare (în autovehicul sau pe plafon)

Repornirea sistemului de avertizare asuprapierderii de presiune în pneuri

Reporniþi sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri dacã:

� aþi modificat presiunea în pneuri

� aþi înlocuit jantele sau pneurile

� aþi montat jante sau pneuri noi

� Înainte de repornire, consultaþi tabelul de pe partea interioarã a clapetei buºonului rezervorului, pentru a vã asigura cã presiunile din cele patru pneuri sunt reglate corect pentru condiþiile respective de funcþionare.

� Respectaþi, de asemenea, notele din secþiunea privind presiunea în pneuri (� pagina 196).

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.Pe display-ul multifuncþional va apãrea afiºajul standard (� pagina ���)

� Apãsaþi tasta ( sau & pentru a selecta meniul Service.

� Apãsaþi tasta $ sau % pentru a selecta meniul Tyre pressure (Presiunea în pneuri).

� Apãsaþi tasta #.Pe dispay-ul multifuncþional este afiºat urmãtorul mesaj:Run Flat Indicator active (Indicator de rulare pe panã activat) Restart possible with OK (Activare posibilã apãsând OK)

Dacã doriþi sã confirmaþi activarea:

� Apãsaþi tasta #.Pe dispay-ul multifuncþional este afiºat urmãtorul mesaj:Tyre pressure now OK? (Presiunea curentã în pneuri este corectã?)

� Apãsaþi tasta $ sau % pentru a selecta Yes (Da).

� Apãsaþi tasta #.Pe display-ul multifuncþional va apãrea urmãtorul mesaj:Run Flat Indicator restarted (Indicator de rulare pe panã repornit)Dupã o perioadã de autoprogramare, sistemul de avertizare asupra pierderii presiunii din pneuri va monitoriza presiunea setatã în toate cele patru pneuri.

Dacã doriþi anularea activãrii:

� Apãsaþi tasta L.sau

� Dacã este afiºat mesajul Tyre pressure now OK? apãsaþi tasta $ sau % pentru a selecta No (Nu).

� Apãsaþi tasta #.Presiunea în pneuri, memoratã la ultima activare, continuã sã fie monitorizatã.

Dacã autovehiculul este dotat cu un sistem de monitorizare a presiunii din pneuri, pe roþi sunt montaþi senzori care monitorizeazã presiunea din toate cele patru pneuri. Sistemul de monitorizare a pneurilor vã avertizeazã dacã presiunea scade în unul sau mai multe pneuri. Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri funcþioneazã numai dacã sunt montate dispozitive electronice corespunzãtoare la roþi.

G� ������� ������ ��

Sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune va funcþiona corespunzãtor numai dacã presiunea în pneuri este reglatã corect.

Dacã presiunea în pneuri a fost reglatã incorect, aceste valori incorecte vor fi utilizate ca repere pentru monitorizare.

Dacã presiunea într-un pneu este insuficientã, acest lucru va determina instabilitatea autovehiculului în timpul rulãrii, crescând astfel pericolul producerii unui accident.

Sistemul de monitorizare a presiunii înpneuri*

* opþional

Page 201: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele 199

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

i Funcþionarea sistemului de monitorizare a presiunii în pneuri poate fi afectatã negativ de interferenþele generate de echipamentele emiþãtoare de unde radio (de exemplu, telefoane mobile sau aparate de emisie-recepþie) utilizate în apropierea autovehiculului.

Verificarea electronicã a presiunii în pneuri

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire (� pagina 73).

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Service.

� Apãsaþi 9 sau : pentru a selecta Tyre pressure (presiunea în pneuri).

� Apãsaþi tasta a.

Va fi afiºatã presiunea curentã în pneurile fiecãrei roþi.În cazul în care autovehiculul a staþionat peste 20 de minute sau dacã nu aþi condus cu o vitezã peste 25 km/h de la pornirea autovehiculului, apare mesajul urmãtor:Tyre pressure displayed only after driving for a few minutes (Presiunea pneurilor va fi afiºatã dupã ce aþi condus timp de câteva minute)

i Valorile presiunii în pneuri, indicate de computerul de bord, pot diferi de cele mãsurate prin intermediul manometrului la o staþie de alimentare. Presiunile în pneuri afiºate pe computerul de bord corespund unor valori mãsurate la nivelul mãrii. Valorile presiunii în pneuri mãsurate cu un manometru, când autovehiculul se aflã la altitudine, sunt mai ridicate decât cele afiºate pe computerul de bord. În acest caz, nu reduceþi presiunea în pneuri.

Reactivarea sistemului de monitorizare apresiunii în pneuri

Când reporniþi sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri, sunt ºterse toate mesajele de avertizare, iar lãmpile de avertizare se sting. Monitorul utilizeazã valorile presiunii în pneuri setate curent drept valori specificate pentru monitorizare.În majoritatea cazurilor, sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri detecteazã automat noile valori de presiune, de exemplu dacã:� aþi modificat presiunea în pneuri� aþi înlocuit jantele sau pneurile� aþi montat jante sau pneuri noi

i Prezentarea generalã a meniurilor este disponibilã la � pagina ���.

În cazul în care doriþi sã specificaþi manual noi valori:

� Utilizaþi tabelul de pe partea interioarã a capacului de acces la buºonul rezervorului de carburant pentru a verifica dacã presiunea din toate cele patru pneuri este reglatã la valoarea adecvatã pentru condiþiile curente de conducere.Respectaþi, de asemenea, notele din secþiunea privind presiunea în pneuri (� pagina ��).

� Cheia trebuie sã se afle în poziþia 22 în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Service.

� Apãsaþi tasta 9 sau : pentru a selecta Tyre pressure (presiunea în pneuri).

� Apãsaþi tasta a.Este afiºatã presiunea curentã în fiecare pneu sau este afiºat unul din urmãtoarele mesaje:Tyre pressure displayed only after driving a few mins (Presiunea în pneuri va fi afiºatã dupã un parcurs de câteva minute).

G� ������� ������ ��

Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri nu vã avertizeazã asupra reglãrii incorecte a presiunii în pneuri. Tabelul prezent pe partea interioarã a clapetei buºonului rezervorului de carburant vã va ajuta sã decideþi dacã este necesarã corectarea presiunii în pneuri.

Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri nu vã poate avertiza în cazul unei pierderi bruºte de presiune, cauzatã de exemplu de perforarea pneului de cãtre un corp strãin. În cazul unei pierderi bruºte de presiune, opriþi autovehiculul acþionând frânele cu atenþie. Nu efectuaþi manevre bruºte de virare pe parcursul încetinirii autovehiculului.

Page 202: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã200

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

� Apãsaþi tasta : .Pe dispay-ul multifuncþional este afiºat urmãtorul mesaj:Use current pressure values as new reference values (Utilizaþi valorile curente ale presiunii drept noi valori de referinþã)

� Apãsaþi tasta a.Pe dispay-ul multifuncþional este afiºat urmãtorul mesaj:Tyre pressure monitor restarted (Sistem de monitorizare a presiunii în pneuri reactivat).Dupã ce aþi condus câteva minute, valorile curente ale presiunii sunt adoptate ca noi valori de monitorizare.

Anularea reactivãrii

� Apãsaþi tasta %.sau

� Apãsaþi tasta 9 pentru a pãrãsi meniul.

Alte mesaje care pot fi afiºate pe display-ulmultifuncþional

Dacã pe dispay-ul multifuncþional este afiºat urmãtorul mesaj: Please correct the tyre pressure (Corectaþi presiunea din pneuri)� Verificaþi presiunea în toate cele patru

pneuri ºi corectaþi-o dacã este necesar.i În cazul în care schimbaþi între ele roþile autovehiculului, presiunile din pneuri vor fi afiºate pentru scurt timp în poziþii greºite. Aceasta se corecteazã dupã ce aþi condus câteva minute ºi presiunea în pneuri va afiºatã în poziþiile corecte.

În funcþie de condiþiile de utilizare, pneurile roþilor din faþã se uzeazã în mod diferit faþã de cele din spate. Schimbaþi pneurile între ele înainte ca diferenþierea modelului de uzurã sã devinã prea evidentã. Pneurile roþilor din faþã se uzeazã preponderent pe marginea exterioarã, pe când cele ale roþilor din spate se uzeazã pe porþiunea centralã.Pneurile pot fi permutate la intervale de rulare între 5.000 ºi 10.000 km, în funcþie de gradul de uzurã a suprafeþei de rulare, cu condiþia ca roþile din faþã ºi cele din spate sã aibã aceleaºi dimensiuni. Nu inversaþi sensul de rotaþie a pneurilor.Curãþaþi bine suprafeþele de contact ale jantelor cu discurile de frânã la fiecare permutare. Verificaþi presiunea din pneuri ºi, dacã este necesar, reporniþi sistemul de avertizare asupra pierderilor de presiune.

Pentru pregãtirea autovehiculului pentru sezonul rece apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, înainte de sosirea iernii.

Utilizaþi pneuri de iarnã când temperatura exterioarã coboarã sub +7 °C ºi drumurile sunt acoperite de zãpadã sau gheaþã. Numai în acest fel eficienþa maximã a sistemelor de asistare a conducerii ABS ºi ESP® poate fi asiguratã ºi pe timp de iarnã.Pentru a menþine capacitatea de manevrare a autovehiculului, utilizaþi pneuri de iarnã de acelaºi tip ºi cu profil de rulare identic pentru toate roþile.

Permutarea pneurilor

G� ������� ������ ��

Schimbaþi pneurile din faþã cu cele din spatenumai dacã au aceiaºi parametri: de exemplu dimensiune, adâncime de deformare etc.

Verificaþi cuplul de strângere a ºuruburilor dupã fiecare înlocuire/permutare la un atelier despecialitate autorizat, care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ceimplicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat.

Este posibilã slãbirea ºuruburilor de roatã dacã acestea nu sunt strânse la un cuplu de 1130 Nm.

Din motive de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi numai ºuruburi de o mãrime adecvatã, care au fost omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz.

Conducerea autovehiculului pe timp deiarnã

De reþinut

Pneurile de iarnã

Page 203: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Conducerea autovehiculului pe timp de iarnã 201

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Respectaþi întotdeauna limita maximã de vitezã specificatã pentru pneurile de iarnã utilizate. Dacã montaþi pneuri de iarnã pentru care limita maximã de vitezã specificatã este mai micã decât viteza maximã a autovehiculului, este necesarã amplasarea unui semn de avertizare corespunzãtor în câmpul vizual al ºoferului. Acesta poate fi obþinut de la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, de la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.În astfel de cazuri este recomandatã reducerea vitezei maxime a autovehiculului pânã la valoarea maximã permisã pentru pneurile de iarnã, utilizând sistemul Speedtronic permanent 1(� pagina 140).Odatã ce aþi montat pneurile de iarnã:

� Verificaþi presiunea în pneuri (� pagina 196).

� Reporniþi sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* (� pagina 198).

Din motive de siguranþã, Mercedes-Benz recomandã sã utilizaþi doar lanþuri antiderapante care au fost omologate special pentru autovehiculele Mercedes-Benz sau care au un standard de calitate corespunzãtor.Dacã intenþionaþi sã montaþi lanþuri antiderapante, aveþi în vedere urmãtoarele aspecte:

� lanþurile antiderapante nu pot fi montate pe toate combinaþiile jantã/pneu;

� lanþurile antiderapante nu pot fi montate pe roþile de rezervã de urgenþã, de exemplu pe roata de tip „Minispare”.

� montaþi lanþurile antiderapante în pereche ºi numai pe roþile din spate. Respectaþi instrucþiunile de instalare furnizate de producãtor.

Dacã au fost montate lanþurile antiderapante ºi autovehiculul este dotat cu sistemul AIRMATIC*, puteþi conduce doar dacã garda la sol a fost ridicatã (� pagina 142).Nu depãºiþi viteza maximã admisã de 50 km/h.

i Este indicat sã dezactivaþi sistemul ESP® la punerea autovehiculului în miºcare când acesta este prevãzut cu lanþuri antiderapante (� pagina ��). Aceasta permite roþilor sã patineze într-o manierã controlatã, obþinându-se o forþã sporitã de tracþiune (efect de excavaþie).

Conduceþi cu atenþie sporitã pe suprafeþe de carosabil alunecoase. Evitaþi manevrele bruºte de accelerare, virare ºi frânare. Dacã autovehiculul este în pericol de a derapa sau nu poate fi oprit când se deplaseazã cu vitezã redusã:

� Pentru autovehiculele cu transmisie manualã: comutaþi în poziþia neutrã.

G � ������� ������ ���

Pneurile de iarnã cu adâncimea profilului derulare sub 4 mm trebuie înlocuite imediat. Aceste pneuri nu sunt adecvate pentru utilizarea pe timp de iarnã ºi nu oferã aderenþã suficientã. Ca urmare, aþi putea pierde controlul asupra autovehiculului ºi provoca un accident.

1. Disponibil doar pentru anumite þãri.

G � ������� ������ ��

Dacã montaþi roata de rezervã* pe parcursul utilizãrii pneurilor de iarnã, luaþi în considerarefaptul cã stabilitatea autovehiculului va fi afectatã negativ de instabilitatea la viraje provocatã de pneurile de tipuri diferite. Din acest motiv, este necesar sã vã adaptaþi stilul de conducere noilor condiþii ºi sã conduceþi cu atenþie sporitã.

Înlocuiþi roata de rezervã* la cel mai apropiat atelier de specialitate autorizat, care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare pentru realizarea acestei lucrãri. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat.

Lanþurile antiderapante

Conducerea pe timp de iarnã

G� ������� ������ ��

Nu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa.

* opþional

Page 204: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Recomandãri privind conducerea202

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

� Pentru autovehiculele cu transmisie automatã*: deplasaþi maneta selectorului în poziþia NN.

� Încercaþi sã menþineþi controlul asupra autovehiculului prin corectarea direcþiei.

Conducerea în pantã

Pe pante extrem de abrupte sau la coborârea pe porþiuni lungi în pantã, în cazul în care autovehiculul este încãrcat sau tractaþi o remorcã, trebuie sã selectaþi din timp o treaptã de vitezã inferioarã sau, în cazul autovehiculelor cu transmisie automatã*, selectaþi treapta 11, 22sau 33.

i Acest lucru este valabil ºi dacã aþi activat sistemul TEMPOMAT, Speedtronic sau Distronic Plus*.

Astfel veþi utiliza frâna de motor, iar viteza autovehiculului va fi menþinutã fãrã a fi necesarã solicitarea frânelor la fel de intens. Sistemul de frânare nu va fi suprasolicitat, prevenindu-se încãlzirea ºi uzura excesivã a acestuia. Dacã este nevoie de o frânare suplimentarã, apãsaþi pedala de frânã în mod repetat ºi nu continuu.

Sarcinile mari ºi uºoare

Dacã frânele au fost solicitate intens, nu opriþi autovehiculul imediat, mai conduceþi o perioadã de timp. Acest fapt permite fluxului de aer sã realizeze o rãcire mai rapidã a frânelor.

Dacã utilizaþi frâna cu moderaþie, trebuie sã-i verificaþi ocazional eficienþa. În acest sens, frânaþi mai energic la o vitezã mai mare. Astfel este amelioratã aderenþa frânelor.

Carosabilul umed

În cazul în care conduceþi în timpul unei ploi torenþiale fãrã a utiliza frânele o perioadã lungã de timp, atunci când veþi frâna prima oarã, este posibil ca efectul de frânare sã fie întârziat. Trebuie sã frânaþi mai puternic.În consecinþã, este necesarã menþinerea unei distanþe mai mari faþã de autovehiculul din faþã.Dupã ce aþi condus pe o suprafaþã umedã, frânaþi puternic, þinând cont de condiþiile de trafic. Aceastã acþiune va încãlzi discurile de frânã, ceea ce va determina uscarea mai rapidã a acestora ºi protejarea lor împotriva coroziunii.

Recomandãri privind conducerea

Deplasarea autovehiculului cu motoruloprit

G� ������� ������ ��

Nu opriþi niciodatã motorul când autovehiculul se aflã în miºcare.

Asistarea direcþiei sau a frânãrii nu este disponibilã atunci când motorul nu este în funcþiune.

Va fi necesar un efort considerabil mai mare pentru menþinerea direcþiei ºi pentru frânare, putând pierde controlul autovehiculului ºi cauza un accident.

Frânele

G� ������� ������ ��

Nu comutaþi într-o treaptã de vitezã inferioarã pentru a amplifica frâna de motor pe suprafeþe alunecoase. Aceasta poate provoca pierderea aderenþei roþilor motrice ºi autovehiculul poate derapa.

G� ������� ������ ��

Asiguraþi-vã cã alþi participanþi la trafic nu vor fi puºi în pericol de aceastã manevrã.

G� ������� ������ ��

Nu apãsaþi niciodatã continuu pedala de frânã în timpul deplasãrii autovehiculului, de exemplu, nu uzaþi frânele prin aplicarea constantã ºi uºoarã de presiune asupra pedalei. Acest fapt provoacã supraîncãlzirea sistemului de frânare, mãreºte distanþa de frânare ºi poate conduce la deteriorarea completã a frânelor.

* opþional

Page 205: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Recomandãri privind conducerea 203

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Efectul de frânare redus pe un carosabilacoperit cu sare

Plãcuþele/garniturile de frânã noi

Mercedes-Benz recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi exclusiv plãcuþe/garnituri de frânã care au fost omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz sau care corespund standardului de calitate echivalent. Plãcuþele/garniturile de frânã care nu au fost omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz sau care nu ating un nivel corespunzãtor de calitate pot afecta negativ siguranþa funcþionãrii autovehiculului.

În cazul în care apa acumulatã pe carosabil depãºeºte o anumitã adâncime, existã pericolul acvaplanãrii autovehiculului chiar dacã:

� vã deplasaþi cu vitezã redusã

� pneurile au o adâncime corespunzãtoare a profilului de rulare

Din acest motiv, nu conduceþi prin ºanþurile create de roþile altor autovehicule ºi frânaþi cu atenþie.

Dacã este necesar sã conduceþi pe porþiuni de carosabil acoperite de apã, aveþi în vedere urmãtoarele aspecte:

� limita permisã de adâncime a apei este de 25 cm;

� nu conduceþi cu o vitezã mai mare decât viteza mersului pe jos.

! Þineþi cont de faptul cã autovehiculele care se deplaseazã în faþã sau din sens opus genereazã valuri. Acest lucru poate avea drept rezultat depãºirea adâncimii maxime admise a stratului de apã.

Nerespectarea acestor recomandãri poate avea drept urmare defectarea motorului, a sistemului electric sau a celui de transmisie.

G� ������� ������ ��

Stratul de sare acumulat pe discurile ºi plãcuþele/garniturile de frânã poate provoca întârzierea efectului de frânare, ducând la mãrirea semnificativã a distanþei de frânare, ceea ce poate provoca un accident.

Pentru a evita acest pericol, trebuie:

� sã frânaþi cu atenþie din când în când la deplasarea pe carosabil acoperit cu sare, fãrã a pune în pericol siguranþa altor participanþi la trafic. Acest lucru ajutã la îndepãrtarea stratului de sare care probabil a început sã se acumuleze pe discurile ºi plãcuþele/garniturile de frânã;

� sã menþineþi o distanþã mai mare faþã de autovehiculul din faþã ºi sã conduceþi cu foarte multã atenþie;

� sã frânaþi cu atenþie la finalul unei deplasãri ºi imediat dupã începerea alteia, astfel încât resturile de sare sã fie îndepãrtate de pe discul de frânã.

G� ������� ������ ��

Plãcuþele/garniturile de frânã noi asigurã o frânare optimã doar dupã parcurgerea unei distanþe de câteva sute de kilometri. Înainte de atingerea unui nivel optim de frânare, trebuie sã compensaþi efectul redus de frânare acþionând frâna mai puternic. Aceastã recomandare este valabilã ºi pentru cazurile în care discurile ºi plãcuþele/garniturile de frânã au fost înlocuite.

Aderenþa pneurilor

G� ������� ������ ��

În timp ce pe carosabil uscat, autovehiculul poate fi pe deplin controlat la anumite viteze, pe carosabil umed sau acoperit cu polei este necesarã reducerea vitezei pentru obþinerea aceluiaºi nivel de siguranþã în trafic. În caz contrar, aþi putea cauza un accident.

În cazul în care temperatura exterioarã se apropie de valorile de îngheþ, acordaþi o atenþie deosebitã condiþiilor de drum.

În cazul în care suprafaþa carosabilului este acoperitã de polei (de exemplu, în urma îngheþãrii apei din condensarea ceþii), frânarea autovehiculului va antrena formarea unui strat subþire de apã sub roþi, care reduce considerabil aderenþa pneurilor. În astfel de condiþii meteorologice este necesar sã conduceþi cu atenþie sporitã.

Conducerea pe carosabil umed

Conducerea pe drumuri inundate

Page 206: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Cãlãtoriile în strãinãtate204

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

O reþea extinsã de centre autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz este disponibilã ºi în alte þãri. Numerele de telefon ale liniei speciale de service disponibile din strãinãtate se gãsesc în capitolul „Service24h” al caietului de service.În anumite þãri este disponibil doar carburant cu cifrã octanicã inferioarã.Informaþii suplimentare despre calitatea carburantului sunt disponibile la (� pagina 188).

În cazul în care cãlãtoriþi în þãri unde traficul se desfãºoarã pe sensul opus al carosabilului faþã de þara de înmatriculare a autovehiculului, faza scurtã a farurilor trebuie comutatã în modul simetric. Astfel, veþi diminua efectul de orbire al farurilor asupra conducãtorilor auto care se deplaseazã din sens opus.

� Încredinþaþi comutarea farurilor unui atelier de specialitate autorizat, de exemplu, unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

În cazul autovehiculelor dotate cu sistem inteligent de iluminare „Intelligent Light System”*, puteþi activa/dezactiva farurile cu ajutorul funcþiei „Modul turist” din computerul de bord (� pagina 122).

Înainte de tractarea unei remorci cu ajutorul autovehiculului trebuie sã depliaþi cârligul de remorcare.Rozeta de eliberare este situatã în portbagaj, în spatele panoului din partea stângã.

� Pentru deschiderea capacului: rotiþi mânerul : spre stânga ºi deschideþi capacul în jos ;.

� Acþionaþi rozeta de eliberare; cu mâna, poziþionând degetul mare în spaþiul special prevãzut ºi rotind-o spre stânga.Cârligul de remorcare este deblocat ºi se deplaseazã din poziþia sa de sub bara de protecþie spate. Lampa martor :lumineazã intermitent.

Cãlãtoriile în strãinãtate

De reþinut

Modul simetric al fazei scurte

G� ������� ������ ��

Nu uitaþi sã schimbaþi din nou setarea farurilor în modul asimetric atunci când reîncepeþi sã vã deplasaþi pe aceeaºi parte a carosabilului ca ºi în þara în care a fost înmatriculat autovehiculul. În caz contrar puteþi orbi participanþii la trafic care se deplaseazã din sens opus, fiind posibilã producerea unui accident.

Tractarea unei remorci

Deplierea cârligului de remorcare

G� ������� ������ ��

Asiguraþi-vã cã aþi cuplat cârligul de remorcare, indiferent dacã este pliat sau depliat ºi cã lampa martor este stinsã.

Nu acþionaþi rozeta de eliberare când remorca este cuplatã. În caz contrar, existã riscul desprinderii remorcii.

* opþional

Page 207: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Tractarea unei remorci 205

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

� Apãsaþi cârligul de remorcare în sensul sãgeþii pânã când acesta se fixeazã în poziþie verticalã.Lampa martor : se stinge.Pe display-ul multifucþional este afiºat mesajul Trailer hitch Check lock mech.(Dispozitiv de tractare. Verificaþi mecanismul de fixare) înainte de cuplarea cârligului.

� Scoateþi capacul de protecþie al cârligului de remorcare ºi pãstraþi-l într-un loc sigur.

� Asiguraþi-vã cã la utilizare, bila dispozitivului de tractare este curatã ºi lubrifiatã sau uscatã (fãrã lubrifiant), în funcþie de specificaþiile aferente remorcii.

Priza este integratã în cârligul de remorcare.

Pentru informaþii suplimentare referitoare la dimensiunile de montare ºi sarcini, consultaþi secþiunea „Date tehnice” (� pagina 318).Cârligul de remorcare poate suporta o sarcinã maximã pe cuplajul de tractare de 84 kg . Totuºi, masa încãrcãturii remorcii nu trebuie sã depãºeascã cifra indicatã pe dispozitivul de tractare ºi plãcuþele de identificare a remorcii. Se aplicã cea mai micã valoare.

! Utilizaþi un cuplaj de tractare cu sarcinã cât mai apropiatã de sarcina maximã admisã. În cazul utilizãrii unui cuplaj cu sarcina sub 50 kg, remorca s-ar putea desprinde.

Reþineþi cã sarcina suportatã de cuplajul de tractare trebuie scãzutã din sarcina utilã ºi sarcina punþii spate.

Reþineþi faptul cã, la tractarea unei remorci, sistemul Parktronic* (� pagina 146), de asistare la parcare* (� pagina 149) ºi sistemul Blind Spot Assist* (� pagina 236) sunt disponibile în mod limitat sau nu sunt disponibile.

i La autovehiculele fãrã sistem de control al gãrzii la sol, înãlþimea cârligului de remorcare variazã în funcþie de încãrcãtura autovehiculului. Dacã este necesar, utilizaþi o remorcã cu barã de remorcare reglabilã.

Observaþii privind tractarea unei remorci

G� ������� ������ ��

Atunci când apropiaþi autovehiculul de remorcã, asiguraþi-vã cã între acestea nu se aflã nimeni.

Ataºaþi ºi desprindeþi cu grijã remorca. Cuplarea incorectã a remorcii la vehiculul care o tracteazã poate duce la desprinderea acesteia.

Asiguraþi-vã cã sunt respectate urmãtoarele valori:

� sarcina maximã de tractare

� sarcina admisã a remorcii

� sarcina admisã pe puntea spate a autovehiculului de tractare

� masa maximã admisã a ansamblului autovehicul-remorcã

Valorile maxime admise aplicabile sunt specificate în documentaþia autovehiculului.

Valorile aprobate de producãtor sunt menþionate pe plãcuþele de identificare, iar cele cu privire la autovehiculul care realizeazã tractarea, în secþiunea „Date tehnice”.

* opþional

Page 208: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Tractarea unei remorci206

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Cuplarea unei remorci

! Nu decuplaþi o remorcã când frâna de inerþie este acþionatã. În caz contrar, autovehiculul ar putea fi avariat din cauza reculului frânei cu inerþie.

� Aºezaþi remorca în spatele autovehiculului, pe o suprafaþã planã.

� Cuplaþi remorca.

� Realizaþi conexiunea electricã între autovehicul ºi remorcã.

Recomandãri privind conducerea

i Respectaþi instrucþiunile privind sistemul de stabilizare a remorcii ESP® (� pagina ��).

Viteza maximã permisã pentru ansamblurile autovehicul-remorcã în Germania este de 80 km/h.

Caracteristicile de manevrare a autovehiculului se modificã în momentul în care ataºaþi o remorcã.Ansamblul autovehicul-remorcã:

� este mai greu

� are o acceleraþie ºi o capacitate de urcare a rampelor limitate

� necesitã un spaþiu de frânare mai mare� este afectat mai mult de rafalele laterale de

vânt� necesitã o conducere mai atentã� consumã mai mult carburantLa coborârea unei pante abrupte, trebuie sã selectaþi din timp o treaptã de vitezã inferioarã sau, în cazul autovehiculelor cu transmisie automatã*, sã selectaþi treapta de viteze 11, 22sau 33.

i Acest lucru este valabil ºi dacã aþi activat sistemul TEMPOMAT, Speedtronic sau Distronic PLUS*.

Astfel veþi utiliza frâna de motor, iar viteza autovehiculului va fi menþinutã fãrã a fi necesarã solicitarea frânelor la fel de intens. Sistemul de frânare nu va fi suprasolicitat, prevenindu-se încãlzirea ºi uzura excesivã a acestuia. Dacã este nevoie de o frânare suplimentarã, apãsaþi pedala de frânã în mod repetat ºi nu continuu.

Recomandãri privind conducerea� Menþineþi o distanþã mai mare faþã de

autovehiculul din faþã atunci când tractaþi o remorcã.

� Evitaþi frânarea bruscã. Dacã este posibil, la început, frânaþi uºor pentru a permite remorcii sã încetineascã. Mãriþi apoi rapid forþa de frânare.

� Capacitatea de urcare a pantelor din poziþia de staþionare este raportatã la nivelul mãrii. Când conduceþi în regiuni montane trebuie sã þineþi cont de faptul cã puterea utilã a motorului ºi implicit capacitatea de urcare a rampelor scad odatã cu creºterea altitudinii.

Dacã remorca se balanseazã lateral:� nu acceleraþi.� nu efectuaþi manevre de corecþie.� frânaþi dacã este necesar.

G� ������� ������ ����

Nu decuplaþi o remorcã când frâna de inerþie este acþionatã. În caz contrar, vã puteþi prinde mâna între bara de protecþie ºi cea de remorcare.

G� ������� ������ ��

Dacã pe display-ul multifuncþional apare mesajul Check trailer hitch locking mechanism (Verificaþi mecanismul de fixare a dispozitivului de tractare) în timp ce autovehiculul este în miºcare, opriþi imediat ºi verificaþi fixarea corectã a cârligului de remorcare.

G� ������� ������ ��

Viteza maximã de 80 km/h nu trebuie depãºitã nici în þãrile unde viteza maximã permisã pentru ansamblurile autovehicul-remorcã este mai mare. Acest lucru scade riscul de accident.

G� ������� ������ ��

Nu apãsaþi niciodatã continuu pedala de frânã în timpul deplasãrii autovehiculului, de exemplu, nu uzaþi frânele prin aplicarea constantã ºi uºoarã de presiune asupra pedalei. Acest fapt provoacã supraîncãlzirea sistemului de frânare, mãreºte distanþa de frânare ºi poate conduce la deteriorarea completã a frânelor.

* opþional

Page 209: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Tractarea unei remorci 207

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

ii Pliaþi cârligul de remorcare în cazul în care nu aveþi nevoie de acesta.

� Amplasaþi capacul de protecþie pe cârligul de remorcare.

Rozeta de eliberare este situatã în portbagaj, în spatele panoului din partea stângã.

� Pentru deschiderea capacului: rotiþi mânerul : spre stânga ºi deschideþi capacul în jos ;.

� Acþionaþi rozeta de eliberare; cu mâna, poziþionând degetul mare în spaþiul special prevãzut ºi rotind-o spre stânga.Cârligul de remorcare este eliberat ºi coborât. Lampa martor : lumineazã intermitent.

� Apãsaþi cârligul de remorcare în sensul indicat de sãgeatã pânã când se fixeazã în spatele barei de protecþie.Lampa martor : se stinge, iar mesajul de pe display-ul multifuncþional dispare.

Priza remorcii autovehiculului este dotatã din fabricaþie cu o sursã de alimentare permanentã ºi o sursã care este pornitã prin intermediul contactului.Alimentarea permanentã este asiguratã prin mufa remorcii cu 9 pini.Alimentarea activatã cu ajutorul contactului este asiguratã prin intermediul mufei cu 10 pini.

! Puteþi conecta consumatori cu o putere de pânã la 240 W la sursa de alimentare permanentã ºi de pânã la 180 W la sursa de alimentare activatã prin intermediul contactului.

Este interzisã încãrcarea bateriei remorcii cu ajutorul sursei de alimentare.

Alimentarea permanentã a remorcii este întreruptã în cazul în care tensiunea furnizatã de autovehicul scade ºi dupã maxim ºase ore.Puteþi obþine informaþii suplimentare despre modul de instalare a circuitului electric al remorcii de la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

G� ������� ������ ��

În niciun caz nu trebuie sã încercaþi reechilibrarea ansamblului autovehicul-remorcã mãrind viteza de deplasare.

Plierea spre interior a cârligului deremorcare

G� ������� ������ ����

Asiguraþi-vã cã nu existã oameni sau animale în raza de pivotare a cârligului de remorcare. În caz contrar, aceºtia ar putea fi rãniþi.

Alimentarea remorcii cu energieelectricã

Page 210: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Service208

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

� Activarea ºi dezactivarea sursei dealimentare: rotiþi cheia în poziþia 22 sau 00 în contactul electronic de pornire.

Dacã remorca este prevãzutã cu un conector cu 7 pini, acesta poate fi conectat la mufa cu 13 pini a cârligului de remorcare prin intermediul unui adaptor, sau dacã este cazul, cu un cablu adaptor. Ambele pot fi obþinute de la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Instalarea adaptorului

� Deschideþi capacul prizei.

� Introduceþi conectorul cu ghidaj : în canelura prizei ; ºi rotiþi conectorul complet spre dreapta.

� Fixaþi capacul.

� Dacã utilizaþi un cablu adaptor, fixaþi-l la remorcã cu ajutorul elementelor de ancorare a cablului.

! Asiguraþi suficientã libertate de miºcare cablului, pentru a nu se desprinde la efectuarea virajelor.

Indicatorul de revizii tehnice ASSYST PLUS vã informeazã care este data urmãtoarei revizii tehnice.Data urmãtoarei revizii tehnice este afiºatã pe display-ul multifuncþional, de exemplu:Next service A in .. days (Urmãtoarea revizie tehnicã A în ... zile)Next service A in ... km (Urmãtoarea revizie tehnicã A peste ... km)Service A due (Revizie tehnicã A programatã)Litera indicã tipul reviziei ce trebuie efectuatã. Aindicã o revizie tehnicã minorã, iar B indicã o revizie tehnicã majorã. Dupã aceastã literã este posibil sã fie afiºat un numãr sau o altã literã. Cifra indicã lucrãrile de întreþinere suplimentare ce trebuie efectuate. Dacã vã adresaþi referitor la acest mesaj unui atelier de service autorizat, de exemplu, unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, puteþi afla costul aferent lucrãrilor respective.Indicatorul de revizii tehnice ASSYST PLUS nu ia în calcul perioadele de timp în care bateria a fost deconectatã. Respectarea datelor prevãzute pentru reviziile tehnice:

� reþineþi data reviziei tehnice afiºate, înainte de deconectarea bateriei;

sau

� calculaþi data programatã scãzând intervalele când bateria a fost deconectatã din data afiºatã dupã reconectarea sa.

Ascunderea unui mesaj referitor la reviziiletehnice

� Apãsaþi tasta % sau a.

Depãºirea termenului pentrru reviziatehnicã

Pe display-ul multifincþional este afiºat un mesaj, de exemplu:Service A overdue by ...days (Revizia tehnicã A depãºitã cu... zile)Service A overdue by ..km (Revizia tehnicã A depãºitã cu ... km)

Remorcile cu conectori cu 7 pini

Service

Afiºajul intervalelor pentru efectuareareviziilor tehnice ASSYST PLUS

Page 211: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Întreþinerea 209

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

i Nerealizarea reviziilor tehnice la datele programate poate reprezenta încãlcarea legilor aplicabile. Garanþia dumneavoastrã ar putea fi anulatã, iar solicitãrile de culanþã v-ar putea fi refuzate.

Apelarea datei programate pentru reviziatehnicã

� Puneþi contactul.

� Apãsaþi tasta = sau ; pentru a selecta meniul Service.

� Apãsaþi tasta 9 sau : tasta pentru a selecta submeniul ASSYST PLUS ºi confirmaþi cu a.Pe display-ul multifuncþional este afiºatã data reviziei tehnice.

Întreþinerea periodicã ºi adecvatã va ajutã la conservarea valorii autovehiculului.

i Se recomandã utilizarea produselor de întreþinere Mercedes-Benz.

Zgârieturile, depunerile corozive, zonele afectate de coroziune ºi deteriorãrile cauzate de întreþinerea neadecvatã nu pot fi reparate întotdeauna complet. În asemenea cazuri, apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.Îndepãrtaþi imediat urmãtoarele substanþe, fãrã a freca prea puternic.Umeziþi:

� resturile de insecte cu spray pentru îndepãrtarea insectelor

� excrementele de pãsãri cu apãºi apoi clãtiþi zona respectivã.Îndepãrtaþi:

� rãºinile vegetale, uleiurile, carburanþii ºi grãsimea, ºtergându-le uºor cu o lavetã umezitã cu gaz lampant sau lichid pentru brichete.

� petele de gudron cu solvent pentru gudron

� ceara cu detergent special pentru îndepãrtarea siliconului

Pe suprafeþele vopsite sau din material plastic, nu aplicaþi:

� autocolante

� pelicule

� plãci magnetice

� recipiente cu uleiuri parfumate sau alte obiecte asemãnãtoare

! În caz contrar, vopseaua sau finisajul suprafeþei din material plastic pot fi deteriorate.

! Nu parcaþi autovehiculul pentru o perioadã îndelungatã imediat dupã curãþare, mai ales dacã roþile au fost curãþate cu agent de curãþare special. Agenþii de curãþare pentru roþi pot cauza corodarea rapidã a discurilor de frânã ºi a plãcuþelor/elementelor de fricþiune ale frânei. Dupã curãþare, parcaþi autovehiculul dupã ce acesta a atins temperatura normalã de funcþionare.

Spãlãtoria automatã

Pentru curãþarea autovehiculului, puteþi apela, chiar de la început, la o spãlãtorie automatã.

! Nu recurgeþi la spãlãtoriile automate care utilizeazã agenþi de spãlare chimici.

Sunt de preferat spãlãtoriile automate care efectueazã pre-spãlarea autovehiculelor cu jet de apã de înaltã presiune.Dacã autovehiculul este foarte murdar, se recomandã pre-spãlarea înainte de trecerea prin spãlãtoria automatã.

Întreþinerea

Note privind întreþinerea

HNotã privind protecþia mediului

Ambalajele goale, obiectele folosite pentru lustruire ºi lavetele uzate trebuie îndepãrtate în mod ecologic.

Întreþinerea autovehiculului

G� ������� ������ ��

Este posibil ca autovehiculul sã fie frânat când sistemul Hold sau Distronic Plus* este activat. De aceea, este necesarã dezactivarea sistemelor Hold ºi Distronic Plus atunci când autovehiculul este spãlat într-o spãlãtorie automatã.

* opþional

Page 212: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Întreþinerea210

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

! Asiguraþi-vã în prealabil cã spãlãtoria automatã este adecvatã pentru dimensiunea autovehiculului. Pliaþi oglinzile exterioare înainte de spãlarea autovehiculului. În caz contrar, existã pericolul deteriorãrii acestora.

! Asiguraþi-vã cã transmisia automatã nu este în poziþia PP atunci când utilizaþi o spãlãtorie automatã tip tunel.

� Autovehiculele dotate cu cheie normalã:

� Nu scoateþi cheia din comutatorul de contact. Nu deschideþi uºa ºoferului sau a pasagerului din faþã când motorul este oprit, deoarece acest lucru activeazã automat treapta pentru parcare PP atransmisiei automate ºi blocheazã roþile, exceptând cazul în care aþi selectat treapta N.

� Autovehicule cu sistem KEYLESS GO*:

� nu deschideþi uºa ºoferului sau a pasagerului din faþã când motorul este oprit, deoarece acest lucru va activa automat treapta pentru parcare PP atransmisie automate ºi blocheazã roþile.

! Asiguraþi-vã cã geamurile laterale sunt închise complet ºi cã aeroterma pentru ventilare/încãlzire este dezactivatã ºi comutatorul ºtergãtoarelor de parbriz este în poziþia 00. În caz contrar, senzorul de ploaie ar putea fi activat, provocând declanºarea accidentalã a ºtergãtorului. Acest fapt poate cauza deteriorarea autovehiculului.

Dupã utilizarea unei spãlãtorii automate, îndepãrtaþi ceara ºi agenþii de uscare de pe parbriz ºi lamele ºtergãtorului. Procedând astfel, preveniþi apariþia urmelor pe parbriz ºi reduceþi zgomotul ºtergãtoarelor ce poate fi cauzat de reziduurile de pe parbriz.

Dispozitivele de curãþare cu înaltãpresiune

! Respectaþi informaþiile furnizate de producãtorul echipamentului privind distanþa ce trebuie respectatã între duza aparatului cu înaltã presiune ºi autovehicul (cel puþin 30 cm).

Deplasaþi permanent duza aparatului în timpul curãþãrii autovehiculului.

Nu îndreptaþi jetul dispozitivelor de curãþare cu presiune înaltã spre:

� pneuri

� balamalele uºilor

� componentele electronice

� baterie

� conectori

� lãmpi

� dispozitivele de etanºare

� ornamente

Dispozitivele de etanºare sau componentele electrice deteriorate pot provoca disfuncþii ale sistemelor sau scurgeri.

Curãþarea lamelor ºtergãtoarelor ºi a pãrþiiexterioare a parbrizului

! Nu curãþaþi ºtergãtoarele prea des, deoarece astfel lama grafitatã a acestora se poate deteriora. Acest lucru ar putea cauza zgomote în timpul funcþionãrii ºtergãtoarelor.

� Îndepãrtaþi braþele ºtergãtoarelor de parbriz.

� Curãþaþi parbrizul.

i Pentru curãþarea parbrizului se recomandã utilizarea produselor specifice Mercedes-Benz.

� ªtergeþi cu grijã lamele ºtergãtorului, utilizând o lavetã curatã ºi umedã.

� Readuceþi ºtergãtoarele de parbriz în poziþia normalã înainte de punerea contactului.

G� ������� ������ ��

Nu utilizaþi dispozitive de curãþare de înaltã presiune cu duze de distribuþie circulare (polizoare) pentru a curãþa autovehiculul, în special pneurile. În caz contrar, puteþi deteriora pneurile ºi cauza un accident.

G� ������� ������ ����

Rotiþi cheia în poziþia 00 în comutatorul de contact, înainte de curãþarea parbrizului sau a lamelor ºtergãtoarelor. În caz contrar, ºtergãtoarele s-ar putea deplasa ºi v-ar putea rãni.

* opþional

Page 213: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Întreþinerea 211

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

Curãþarea parbrizului/geamurilor

Pentru curãþarea suprafeþei interioare a parbrizului, lunetei ºi geamurilor laterale, nu folosiþi:

� lavete uscate

� agenþi de curãþare abrazivi

� solvenþi

� agenþi de curãþare pe bazã de solvenþi

! Curãþaþi suprafaþa interioarã a parbrizului, lunetei ºi geamurilor laterale folosind o lavetã umedã ºi un agent de curãþare pentru geamuri disponibil în comerþ. Nu atingeþi suprafaþa interioarã a lunetei ºi a geamurilor laterale cu obiecte dure (de exemplu, raclete de gheaþã, bijuterii). În caz contrar, puteþi deteriora sistemul de încãlzire a lunetei sau antena integratã în lunetã ºi geamurile laterale.

i Montarea foliilor reflectorizante pe interiorul geamurilor poate afecta recepþia radio sau a telefonului mobil, mai ales dacã folia este metalicã sau dintr-un material conductor. Informaþii despre foliile reflectorizante pot fi obþinute de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Curãþarea farurilor

� Curãþaþi lentilele din material plastic ale farurilor cu un burete umed.

! Utilizaþi numai lichid de spãlare adecvat pentru suprafeþele din plastic. Lichidul de spãlare neadecvat poate deteriora geamurile din plastic ale farurilor.

Nu utilizaþi:

� lavete uscate

� agenþi de curãþare abrazivi

� solvenþi

� agenþi de curãþare pe bazã de solvenþi

În caz contrar, este posibilã zgârierea sau deteriorarea suprafeþei lentilelor farurilor.

Curãþarea trapei panoramice glisante*

Pe geamul din spate al trapei panoramice glisante este laminatã o peliculã protectoare.Nu curãþaþi pelicula protectoare cu:

� lavete uscate

� agenþi de curãþare abrazivi

� solvenþi

� agenþi de curãþare pe bazã de solvenþi

! Nu atingeþi pelicula protectoare cu obiect dure (de exemplu, raclete de gheaþã sau bijuterii). În caz contrar, este posibilã zgârierea sau deteriorarea suprafeþei peliculei protectoare.

Curãþarea trapei glisante/rabatabile*

Pentru curãþarea exteriorului trapei glisante/rabatabile nu utilizaþi:

� lavete uscate

� agenþi de curãþare abrazivi

� solvenþi

� agenþi de curãþare pe bazã de solvenþi

! În caz contrar, puteþi deteriora trapa glisantã/rabatabilã.

Curãþarea ornamentelor din materialplastic

! Nu utilizaþi lavete uscate, aspre sau dure ºi nu frecaþi. În caz contrar, veþi zgâria sau veþi deteriora suprafeþele.

! Aveþi grijã ca produsele cosmetice ºi loþiunile pentru bronzat sã nu intre în contact cu ornamentele autovehiculului. Astfel, ornamentele de înaltã calitate vor fi protejate, iar aspectul interiorului autovehiculului va rãmâne intact.

* opþional

Page 214: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Întreþinerea212

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

� ªtergeþi pãrþile din plastic cu o lavetã umedã, fãrã scame (de exemplu, o lavetã din microfibrã).

� Murdãrire uºoarã: utilizaþi un sãpun fãrã spumã (de exemplu, un sãpun de mâini lichid) diluat în apã.

� Murdãrire intensã: utilizaþi un agent de curãþare non-coroziv, fãrã solvenþi. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã utilizarea produselor specifice Mercedes-Benz.

Curãþarea porþiunii centrale a volanului ºi aplanºei de bord

� Umeziþi în apã o lavetã curatã fãrã scame.

� Curãþaþi pãrþile din plastic ºi planºa de bord.

� În cazul murdãririi pronunþate, utilizaþi un detergent neutru.

Curãþarea display-ului sistemuluiCOMAND

� Înainte de curãþare, verificaþi dacã display-ul este deconectat ºi s-a rãcit.

� Curãþaþi suprafaþa display-ului cu o lavetã obiºnuitã din microfibrã ºi un agent de curãþare pentru ecrane TFT/LCD.

� Pentru uscarea suprafeþei display-ului folosiþi o lavetã uscatã din microfibrã.

! Evitaþi utilizarea diluanþilor care conþin alcool, benzinã sau a agenþilor de curãþare abrazivi. Aceºtia pot deteriora suprafaþa display-ului. Nu apãsaþi suprafaþa display-ului în timpul curãþãrii, deoarece o puteþi deteriora ireversibil.

Curãþarea huselor scaunelor

! Nu folosiþi lavete din microfibrã pentru curãþarea huselor din piele naturalã, artificialã sau Alcantara, deoarece acestea sunt prea aspre ºi utilizarea lor frecventã poate deteriora husele.

Pentru curãþarea:

� huselor din piele naturalã folosiþi o lavetã umedã, apoi ºtergeþi-le cu alta uscatã. Aveþi grijã sã nu udaþi prea mult pielea. Pentru întreþinerea pielii, se recomandã utilizarea unui produs de curãþare specific, A 001 986 59 71 10, ce poate fi achiziþionat de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz;

� suprafeþelor din piele artificialã folosiþi o lavetã umezitã într-o soluþie cu un conþinut de 1% detergent (de exemplu detergent lichid);

� huselor din material textil folosiþi o lavetã din microfibrã, umezitã într-o soluþie cu un conþinut de 1% detergent (de exemplu, detergent lichid). În timpul curãþãrii, nu aplicaþi o presiune prea mare ºi ºtergeþi întotdeauna întreaga secþiune a scaunului pentru a evita lãsarea de urme vizibile. Lãsaþi scaunul sã se usuce. Rezultatele curãþãrii depind de tipul de murdãrie ºi de vechimea acesteia;

� huselor din piele Alcantara folosiþi o lavetã umedã. Aveþi grijã sã ºtergeþi toatã suprafaþa scaunelor, pentru a nu lãsa urme vizibile.

i Reþineþi cã suprafeþele din piele sunt produse naturale ºi prin urmare sunt supuse unui proces de îmbãtrânire ºi reacþioneazã diferit (de exemplu prin cutare) la anumite influenþe de mediu (ca de exemplu, umiditate ridicatã, cãldurã intensã).

Reþineþi faptul cã întreþinerea regulatã este esenþialã pentru a asigura menþinerea calitãþii suprafeþelor (atât a aspectului, cât ºi a confortului).

Curãþarea suprafeþelor din lemn* ºi abenzilor ornamentaale

� Umeziþi în apã o lavetã curatã fãrã scame.

� Curãþaþi ornamentele din lemn.

� În cazul murdãririi pronunþate, utilizaþi un detergent neutru.

G � ������� ������ ����

Pentru curãþarea consolei centrale sau a porþiunii centrale a volanului, nu utilizaþi agenþi de curãþare sau pulverizatoare care conþin solvenþi. Agenþii de curãþare care conþin solvenþi pot conferi suprafeþei un aspect poros, ceea ce poate conduce la leziuni grave în cazul desprinderii pãrþilor din material plastic în momentul declanºãrii unui airbag.

* opþional

Page 215: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Întreþinerea 213

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

! Nu utilizaþi agenþi de curãþare care conþin solvenþi pentru cã aceºtia pot deteriora ornamentele din lemn.

Curãþarea mesei capitonate*

Pãrþile de plastic ale mesei capitonate pot fi curãþate cu o soluþie de detergent.Suprafaþa textilã poate fi curãþatã cu o soluþie de detergent sau agenþi de curãþare pentru tapiþerie.

i Capitonajul nu se poate îndepãrta.

Curãþarea þevilor de eºapament

Impuritãþile, în combinaþie cu efectul pietriºului de pe carosabil ºi al factorilor corozivi de mediu, pot cauza apariþia unor pete de ruginã pe suprafaþa þevilor de eºapament.Îngrijirea þevilor de eºapament în mod regulat asigurã pãstrarea suprafeþei strãlucitoare în starea iniþialã.

! Nu curãþaþi þevile de eºapament cu agenþi de curãþare alcalini, cum ar fi cei pentru curãþarea jantelor.

Utilizaþi agentul de curãþare pentru suprafeþe cromate recomandat de Mercedes-Benz. Informaþii despre agenþii de curãþare pentru suprafeþe cromate pot fi obþinute de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Curãþarea senzorilor*

� Rotiþi cheia în poziþia 00 (� pagina 73) în contactul electronic de pornire.

� Curãþaþi senzorii : integraþi în grila radiatorului ºi barele de protecþie faþã ºi spate cu apã, ºampon auto ºi o lavetã moale.

! Nu utilizaþi lavete uscate, aspre sau dure ºi nu frecaþi. În caz contrar, veþi zgâria sau veþi deteriora senzorii. În cazul utilizãrii unui dispozitiv de curãþare cu presiune înaltã sau cu abur, respectaþi instrucþiunile furnizate de producãtorul echipamentelor privind distanþa minimã ce trebuie pãstratã între duza dispozitivului de curãþare cu jet sub presiune ºi autovehicul.

Curãþarea camerei video pentru mersînapoi*

� Utilizaþi apã curatã ºi o lavetã moale pentru a curãþa lentila camerei :.

Pentru curãþarea lentilei ºi a zonei din jurul acesteia nu utilizaþi:

� echipamente de curãþare sub înaltã presiune

� o lavetã uscatã ºi presiune mare

� agenþi de curãþare corozivi

! În caz contrar, camera video pentru mers înapoi poate fi deterioratã.

Curãþarea sistemului Night View Assist*

! Nu încercaþi sã curãþaþi lentilele camerei video a sistemului Night View Assist (asistarea vederii pe timp de noapte). În cazul în care lentilele camerei video sunt murdare, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un Centru de Service Mercedes-Benz.

* opþional

Page 216: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Întreþinerea214

Uti

lizar

eaau

tove

hicu

lulu

i

� Rabataþi capacul camerei în jos apucând de degajarea:.

� Curãþaþi zona parbrizului din faþa camerei ;.

! În cazul utilizãrii unui lichid de curãþare a geamurilor, nu pulverizaþi lichid pe lentilele camerei video a sistemului Night View Assist.

Dispozitivul de cuplare a remorcii*

Cârligul de remorcare trebuie curãþat dacã este murdar sau corodat.

� Îndepãrtaþi rugina cu o perie de sârmã.

� Îndepãrtaþi noroiul cu o lavetã curatã ºi fãrã scame sau cu o perie.

! Nu curãþaþi cârligul de remorcare cu un aparat de curãþare sub presiune. Nu utilizaþi solvenþi.

� Dupã curãþare, gresaþi uºor cârligul de remorcare :.

� Asiguraþi-vã cã dispozitivul de tractare a remorcii funcþioneazã corespunzãtor.

! Respectaþi recomandãrile privind îngrijirea furnizate de producãtorul remorcii.

i Lucrãrile de întreþinere ce trebuie efectuate asupra cârligului de remorcare ºi a dispozitivului de tractare pot fi de asemenea încredinþate oricãrui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

HNotã privind protecþia mediului

Lavetele murdare sau unsuroase trebuie îndepãrtate în mod ecologic.

* opþional

Page 217: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

215

Sfa

turi

prac

tice

Unde pot gãsi...?................................. 216Mesajele afiºate ................................. 218Ce este de fãcut dacã......................... 245Zãvorârea/deszãvorâreade avarie............................................. 263Resetarea capotei active(siguranþa pietonilor) dupãdeclanºare.......................................... 265Resetarea tetierelor NECK-PROdeclanºate .......................................... 266Înlocuirea bateriilor(cheie ºi telecomandã)........................ 267Înlocuirea becurilor............................. 268Înlocuirea lamelorºtergãtoarelor de parbriz .................... 271Panã de cauciuc ................................. 272Bateria ................................................ 282Pornirea asistatã................................. 285Remorcarea ºi pornireaprin remorcare.................................... 286Siguranþele ......................................... 289

Page 218: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Unde pot gãsi...?216

Sfa

turi

prac

tice

Limuzinã

Triunghiul reflectorizant este fixat pe partea interioarã a capotei portbagajului.

� Rotiþi zãvorul la 90° în sensul indicat de sãgeatã ºi îndepãrtaþi triunghiul reflectorizant :.

Montarea triunghiului reflectorizant

� Depliaþi suportul = în jos ºi în lateral.

� Ridicaþi segmentele reflectorizante laterale ; pentru a forma un triunghi ºi fixaþi-le prin intermediul capsei :.

i Verificaþi anual datele de expirare a produselor din trusa de prim ajutor ºi înlocuiþi-le dacã este necesar.

Trusa de prim ajutor se aflã în portbagaj/compartimentul pentru bagaje, în panoul lateral din spatele pasajului roþii, în partea dreaptã, privind în sensul direcþiei de deplasare.

� Deplasaþi în jos plasa pentru bagaje.

� Deschideþi compartimentul de depozitare.

� Desfaceþi chinga :.

� Îndepãrtaþi trusa de prim ajutor ;.

i Reumpleþi extinctorul dupã fiecare utilizare ºi verificaþi-l o datã la doi ani, la un atelier de specialitate autorizat. În caz contrar, este posibil ca acesta sã nu funcþioneze în situaþii de urgenþã.

Respectaþi reglementãrile în vigoare pentru fiecare þarã.

Unde pot gãsi...?

Triunghiul reflectorizant

Trusa de prim ajutor

Extinctorul*

* opþional

Page 219: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Unde pot gãsi...? 217

Sfa

turi

prac

tice

Extinctorul se aflã sub partea din faþã a scaunului ºoferului.

� Trageþi clapeta : în sus.

� Scoateþi extinctorul ;.

Trusa de scule a autovehiculului se gãseºte în compartimentul de depozitare sub podeaua mobilã a portbagajului/compartimentului pentru bagaje (� pagina 184).

i La utilizarea cricului, este necesarã respectarea notelor privind siguranþa din secþiunea „Panã de cauciuc” (� pagina ���).

� Ridicaþi podeaua mobilã a compartimentului pentru bagaje ºi ataºaþi clapeta (� pagina ���).

Autovehiculele dotate cu trusã TIREFIT

Autovehiculele cu roatã de rezervã„Minispare”*

� Eliberaþi clapetele : din partea dreaptã a inserþiei compartimentului ;.

� Introduceþi mânã în degajarea = inserþiei compartimentului ;, deplasaþi inserþia în sus ºi îndepãrtaþi-o.

Trusa de scule, cricul, trusa TIREFIT,roata de rezervã* ºi roata de rezervã„Minispare”*

G� ������� ������ ����

Cricul este destinat exclusiv ridicãrii ºi susþinerii autovehiculului pentru perioade scurte de timp, în scopul schimbãrii unei roþi.

În cazul în care trebuie realizate lucrãri sub autovehicul, acesta trebuie sã fie fixat pe dispozitive de susþinere axiale.

Cricul trebuie amplasat pe o suprafaþã planã, stabilã, cu aderenþã adecvatã. Nu utilizaþi bucãþi de lemn sau obiecte similare ca suport pentru cric. În caz contrar, ca urmare a înãlþimii limitate, cricul nu va putea exercita aceeaºi capacitate de susþinere a sarcinii.

Nu porniþi motorul în timpul înlocuirii unei roþi.

Nu vã aºezaþi sub autovehicul când acesta este ridicat pe cric. Dacã nu ridicaþi autovehiculul conform procedurii descrise mai sus, acesta poate sã alunece de pe cric (de exemplu, la pornirea motorului sau la deschiderea uneia dintre portiere sau a capotei portbagajului) ºi puteþi fi grav accidentat.

: Trusa TIREFIT; Calã de roþi pliabilã= Compresor electric? Inel de remorcareA CricB Dorn de centrareC Manivelã

* opþional

Page 220: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate218

Sfa

turi

prac

tice

Îndepãrtarea roþii de rezervã*/roþii derezervã „Minispare”*

� Îndepãrtaþi suportul trusei de scule :.

� Rotiþi coºul de depozitare ; spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Scoateþi roata de rezervã/roata de rezervã „Minispare” =.

Cala pliabilã serveºte ca dispozitiv de siguranþã suplimentarã împotriva deplasãrii autovehiculului, de exemplu, în cazul înlocuirii unei roþi.

� Ridicaþi ambele componente : în sus.

� Depliaþi partea inferioarã ;.

� Introduceþi bosajele pãrþii inferioare în orificiile corespunzãtoare de pe bazã =.

Anumite mesaje sunt însoþite de un semnal sonor de avertizare sau de un ton continuu.Mesajele cu prioritate ridicatã sunt evidenþiate cu roºu pe display-ul multifuncþional.Vã recomandãm sã þineþi cont de indicaþiile oferite de mesaje ºi sã urmaþi instrucþiunile suplimentare din acest manual.

Când opriþi ºi parcaþi autovehiculul, vã rugãm sã þineþi cont de instrucþiunile furnizate pentru sistemul HOLD (� pagina 141) ºi de cele pentru parcare (� pagina 102).Toate mesajele afiºabile sunt prezentate în tabelele urmãtoare.

Montarea calei pliabile

Mesajele afiºatee

Note

G� ������� ������ ��

Computerul de bord înregistreazã ºi afiºeazã numai defecþiuni ºi avertismente provenite de la anumite sisteme. Din acest motiv, trebuie sã vã asiguraþi personal cã autovehiculul prezintã siguranþã în utilizare. În caz contrar, esteposibilã producerea unui accident ca urmare a conducerii unui autovehicul nesigur.

G � ������� ������ ��

În cazul unei defecþiuni a instrumentului de bord sau a display-ului multifuncþional, nu mai pot fi afiºate niciun fel de mesaje.

Astfel, nu veþi mai putea obþine informaþii despre condiþiile de rulare, precum viteza autovehiculului, temperatura exterioarã, lãmpilede avertizare/martor, mesajele afiºate sau defecþiunile sistemului. Manevrabilitatea autovehiculului poate fi afectatã. Din acest motiv, este necesarã adaptarea corespunzãtoare a stilului de conducere ºi a vitezei de deplasare.

Apelaþi imediat la un atelier de specialitateautorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

* opþional

Page 221: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 219

Sfa

turi

prac

tice

Accesarea mesajelor afiºate

� Cu ajutorul tastelor = sau ;selectaþi meniul Service.În cazul în care existã mesaje afiºate, display-ul multifucnþional va afiºa, de exemplu, textul 2 messages (2 mesaje).

� Cu ajutorul tastelor 9 sau :selectaþi elementul respectiv, de exemplu 2 messages.

� Confirmaþi apãsând tasta a.

� Cu ajutorul tastelor : sau 9, derulaþi mesajele afiºate.

Ascunderea mesajelor afiºate

ªtergerea mesajelor cu prioritate ridicatã nu este posibilã. Aceste mesaje sunt afiºate continuu pe display-ul multifuncþional pânã la remedierea cauzei aferente. Computerul de bord memoreazã anumite mesaje afiºate.Utilizaþi tastele de pe volanul multifuncþional.

� Apãsaþi tasta a sau % pentru a ascunde mesajul afiºat.

Mesajele de tip text

G Pericol de accident ºi rãnire

Siguranþa funcþionalã a autovehiculului poate fi afectatã de efectuarea incorectã a lucrãrilor de întreþinere. Puteþi pierde controlul asupra autovehiculului ºi provoca un accident. În plus, este posibil ca sistemele de siguranþã sã nu mai asigure protecþia corespunzãtoare a ºoferului ºi a pasagerilor.

Lucrãrile de întreþinere trebuie încredinþate întotdeauna unui atelier de specialitate autorizat. Atelierul de specialitate trebuie sã deþinã cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

120 km/h Maximum speed exceeded (vitezã maximã depãºitã)

Viteza maximã admisã a fost depãºitã1.

� Reduceþi viteza de deplasare.

Active bonnet (Capotã activã)

malfunction See Owner’s Manual (defectã. Consultaþi manualul de utilizare)

Funcþia de capotã activã (siguranþa pietonilor) nu este activã din cauza unei defecþiuni.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Auxiliary battery (baterie auxiliarã)

malfunction (defectã)

Încãrcarea bateriei auxiliare pentru transmisia automatã a fost întreruptã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

1 Numai pentru anumite þãri

Page 222: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate220

Sfa

turi

prac

tice

ESP ESP inoperative See Owner’s Manual (Sistemul ESP nu funcþioneazã. Consultaþi Manualul de utilizare)

G� ������� ������ ��

ESP® (Programul electronic de control al stabilitãþii), sistemul de asistare la frânãri de urgenþã BAS, sistemul PRE-SAFE®,funcþia de asistare la pornirea în rampã ºi sistemul ESP® de stabilizare a remorcii nu funcþioneazã din cauza unei defecþiuni. Este posibil ca sistemul avansat de asistare la frânãri de urgenþã BAS PLUS* ºi sistemul de frânare PRE-SAFE®* sã fie de asemenea nefuncþionale. În plus, lãmpile de avertizare ä ºi å se aprind pe instrumentul de bord.Este posibil ca sistemul avansat de asistare la frânãri de urgenþã BAS PLUS* ºi sistemul de frânare PRE-SAFE®* sã fie de asemenea nefuncþionale. Sistemul de frânare continuã sã funcþioneze normal, dar fãrã funcþiile amintite mai sus. Sistemul ATTENTION ASSIST este dezactivat.

� Continuaþi sã conduceþi autovehiculul cu atenþie.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

P Select Park (P) (Deplasaþi maneta selectorului de viteze în poziþia de parcare)

Aþi oprit motorul cu ajutorul butonului de pornire/oprire* ºi aþi deschis portiera ºoferului. Aþi încercat sã zãvorâþi autovehiculul.Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Deplasaþi maneta selectorului de viteze în poziþia PP.

P Select Park (P) (Deplasaþi maneta selectorului de viteze în poziþia de parcare)

Autovehicule cu transmisie automatã* prevãzute cu manetã a selectorului:În timp ce sistemul HOLD sau Distronic Plus* era activat:

� aþi deschis portiera ºoferului ºi aþi desfãcut centura de siguranþã sau

� aþi oprit motorul sau

� aþi deschis capotaEste posibil, de asemenea, ca la intervale regulate sã fie emis un semnal sonor de avertizare. Acesta devine mai puternic dacã încercaþi sã zãvorâþi autovehiculul.Motorul nu poate fi pornit.

� Deplasaþi maneta selectorului de viteze în poziþia PP.Motorul poate fi repornit.

Only select (Selectaþi)

Park (P) when vehicle is stationary (poziþia de parcare numai atunci când autovehiculul staþioneazã)

Autovehicule prevãzute cu manetã a selectorului DIRECT SELECT*: autovehiculul se aflã încã în miºcare.

� Opriþi autovehiculul.

� Selectaþi poziþia PP a transmisiei automate*.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 223: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 221

Sfa

turi

prac

tice

Vehicle (Autovehicul)

not in position P (nu se aflã în poziþia P)

Autovehicule prevãzute cu manetã a selectorului DIRECT SELECT*: portiera ºoferului este deschisã, iar maneta selectorului de viteze al transmisiei automate* se aflã în poziþia RR, NN sau DD. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Selectaþi poziþia PP a transmisiei automate*.

� Acþionaþi frâna de parcare.

To start engine, (Pentru a porni motorul,)

shift to P or N (deplasaþi selectorul în poziþia P sau N)

Aþi încercat sã porniþi motorul, iar maneta selectorului se aflã în poziþia DD sau RR.

� Deplasaþi maneta selectorului în poziþia PP sau NN.

Apply brake to deselect (Acþionaþi frâna pentru a deselecta)

Park (P) position(poziþia de parcare)

� Apãsaþi pedala de frânã.

Without changing gear, (Fãrã a comuta în altã treaptã de vitezã,)

consult workshop(adresaþi-vã atelierului specializat)

Nu puteþi schimba poziþia selectorului de viteze.

� Dacã selectorul de aflã în poziþia DD: adresaþi-vã unui atelier de specialitate autorizat fãrã a modifica poziþia selectorului.

sau

� Dacã selectorul se aflã în poziþiile NN, RR sau PP: contactaþi un atelier de specialitate autorizat.

DISTRONIC PLUS

deactivated autom. (dezactivat automat) See Owner’s Manual(Consultaþi manualul de utilizare)

Autovehicule prevãzute cu sistem de navigaþie*: autovehiculul se aflã în apropierea unui radiotelescop; de aceea, nu trebuie sã transmitã niciun fel de semnal radar. Sistemul de senzori radar a fost dezactivat automat. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Conduceþi mai departe.Sistemul Distronic Plus* va fi disponibil din nou imediat ce autovehiculul se va afla la o distanþã suficientã de radiotelescop (� pagina ���).

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 224: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate222

Sfa

turi

prac

tice

DISTRONIC PLUS

currently unavailable See Owner’s Manual(este momentan indisponibil. Consultaþi manualul de utilizare.)

Sistemul Distronic Plus* este dezactivat sau nu este funcþional temporar, dacã:

� capacul senzorului Distronic Plus* de pe grila radiatorului este murdar.

� sistemul de senzori radar este temporar nefuncþional, de exemplu din cauza radiaþiilor electromagnetice emise de posturile TV sau radio ori de alte surse de radiaþii electromagnetice aflate în apropiere.

� funcþionarea acestuia este afectatã de ploaia torenþialã sau de ninsoare.

� sistemul se aflã în afara intervalului de temperaturi de funcþionare.

� tensiunea de alimentare este insuficientã.Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.Sistemul Distronic Plus* va fi din nou funcþional ºi mesajele afiºate vor dispãrea în momentul în care:

� murdãria (de exemplu, noroiul) este îndepãrtatã în timpul conducerii autovehiculului.

� sistemul detecteazã cã senzorii sunt din nou funcþionali.

� sistemul se aflã în intervalul de temperaturi de funcþionare.În cazul în care mesajul continuã sã fie afiºat:

� Curãþaþi capacul senzorului Distronic Plus* de pe grila radiatorului (� pagina ���).

� Reporniþi motorul.

DISTRONIC PLUS

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemul Distronic Plus* este defect. Este posibil ca sistemele BAS Plus*ºi PRE-SAFE® Brake* sã fie, de asemenea, defecte. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

DISTRONIC PLUS

suspended (întrerupt)

Sistemul Distronic Plus* nu mai controleazã viteza autovehiculului.

� Eliberaþi pedala de acceleraþie.

DISTRONIC PLUS

- - - km/h Una dintre condiþiile necesare activãrii sistemului Distronic Plus* nu a fost îndeplinitã sau sistemul se aflã în afara intervalului de temperaturi de funcþionare.

� Închideþi capota motorului ºi portiera ºoferului.

� Autovehicule prevãzute cu manetã a selectorului: deplasaþi maneta selectorului în poziþia DD.Autovehicule prevãzute cu manetã a selectorului DIRECT SELECT*: deplasaþi maneta selectorului în poziþia DD.

� Dacã este posibil, mãriþi viteza de deplasare la peste 30km/h ºi reactivaþi sistemul Distronic Plus*.

� Activaþi sistemul ESP®.

� Aºteptaþi pânã când sistemul se încadreazã în intervalul de temperaturi de funcþionare.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 225: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 223

Sfa

turi

prac

tice

DISTRONIC PLUS and SPEEDTRONIC (Sistemele DISTRONIC PLUS ºi SPEEDTRONIC)

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemele Distronic Plus* ºi Speedtronic sunt defecte. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Speed Limit Assist (Sistemul Speed Limit Assist)

currently unavailable See Owner’s Manual(este momentan indisponibil. Consultaþi manualul de utilizare.)

Sistemul Speed Limit Assist* este dezactivat ºi nu funcþioneazã temporar în cazul în care:

� parbrizul este murdar în dreptul câmpului vizual al camerei.

� vizibilitatea este limitatã din cauza ploii torenþiale, ninsorii, picãturilor sau ceþii.

� camera este expusã la o luminã foarte puternicã, de exemplu, farurile autovehiculelor care se deplaseazã din sens invers sau lumina solarã.

� tensiunea de alimentare este insuficientã.Sistemul Speed Limit Assist* va fi din nou funcþional ºi mesajul afiºat va dispãrea în momentul în care:

� murdãria (de exemplu, noroiul) este îndepãrtatã în timpul conducerii autovehiculului.

� sistemul detecteazã funcþionalitatea deplinã a camerei.În cazul în care mesajul continuã sã fie afiºat:

� Curãþaþi parbrizul (� pagina ���).

Speed Limit Assist: (Sistemul Speed Limit Assist:)

Unavailable in this country(indisponibil în aceastã þarã)

Sistemul Speed Limit Assist* este disponibil numai în anumite þãri.

� Conduceþi mai departe.Sistemul Speed Limit Assist* va fi disponibil din nou imediat ce vã aflaþi pe teritoriul unei þãri în care utilizarea acestuia este permisã.

Speed Limit Assist (Sistemul Speed Limit Assist)

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemul Speed Limit Assist* este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

HOLD Off (Dezactivat)

Sistemul HOLD este dezactivat. Autovehiculul a derapat sau una dintre condiþiile pentru activarea sistemului SBC HOLD nu mai este îndeplinitã atunci când pedala de frânã este apãsatã ferm. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Reactivaþi ulterior sistemul HOLD.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 226: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate224

Sfa

turi

prac

tice

Intell. Light System(Sistemul inteligent de iluminare)

inoperative (nu funcþioneazã)

Este activat „modul turist”. Faza scurtã a farurilor este setatã în modul simetric (� pagina 122).

� În cazul în care conduceþi în þãri unde traficul se desfãºoarã pe partea opusã a carosabilului faþã de þara de înmatriculare a autovehiculului: faza scurtã a farurilor este comutatã în modul simetric, pentru a nu-i orbi pe ceilalþi participanþi la trafic care se deplaseazã din sens opus.

� În cazul în care conduceþi în þãri unde traficul se desfãºoarã pe aceeaºi parte a carosabilului ca ºi în þara de înmatriculare a autovehiculului: apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Parking Guidance (Sistemul de asistare la parcare)

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemul Parktronic* nu funcþioneazã.

� Consultaþi instrucþiunile cu privire la sistemul Parktronic* prezentate în cadrul secþiunii „Ce este de fãcut dacã...” (� pagina ���).

Parking Guidance (Sistemul de asistare la parcare)

cancelled (este dezactivat)

Sistemul de asistare la parcare* este dezactivat deoarece:

� autovehiculul derapeazã.

� senzorii situaþi în bara de protecþie sunt murdari (� pagina 220)

� a avut loc o defecþiune.Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Reactivaþi ulterior sistemul de asistare la parcare*.În cazul în care simbolul spaþiului de parcare nu este afiºat pe display-ul multifuncþional la viteze mai mici de 30 km/h:

� Curãþaþi barele de protecþie (� pagina ���).sau

� Reporniþi motorul.sau

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Sistemul de asistare la parcare* a fost dezactivat pentru cã aþi pãrãsit banda de circulaþie.

� Parcaþi din nou autovehiculul ºi, pe parcursul efectuãrii acestei manevre, observaþi mesajele afiºate pe display-ul multifuncþional (� pagina ���).

Parking Guidance (Asistarea la parcare)

finished (s-a încheiat)

Autovehiculul este parcat. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.Mesajul afiºat dispare automat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 227: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 225

Sfa

turi

prac

tice

Lane Keeping Assist (Sistemul Lane Keeping Assist)

currently unavailable See Owner’s Manual(este momentan indisponibil. Consultaþi manualul de utilizare.)

Sistemul Lane Keeping Assist* este dezactivat ºi nu funcþioneazã temporar în cazul în care:

� parbrizul este murdar în dreptul câmpului vizual al camerei.

� vizibilitatea este limitatã din cauza ploii torenþiale, ninsorii, picãturilor sau ceþii.

� nu existã marcaje de delimitare a benzilor de circulaþie pe distanþe foarte lungi.

� marcajele de delimitare a benzilor sunt uzate, întunecate sau acoperite, de exemplu cu noroi sau cu zãpadã.

Sistemul Speed Limit Assist* va fi din nou funcþional ºi mesajul afiºat va dispãrea în momentul în care:

� murdãria (de exemplu, noroiul) este îndepãrtatã în timpul conducerii autovehiculului.

� sistemul detecteazã funcþionalitatea deplinã a camerei.În cazul în care mesajul continuã sã fie afiºat:

� Curãþaþi parbrizul (� pagina ���).

Lane Keeping Assist (Sistemul Lane Keeping Assist)

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemul Lane Keeping Assist* este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Tyre pressure (Presiunea în pneuri)

Check tyres (Verificaþi pneurile)

GPericol de accident

Sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri a detectat o pierdere semnificativã de presiune. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul fãrã a efectua manevre bruºte de virare sau de frânare. În aceastã situaþie, þineþi cont de condiþiile de trafic.

� Verificaþi pneurile.

� Corectaþi presiunea în pneuri. Dacã este necesar, setaþi presiunea corectã în pneuri (� pagina ���).

� Dacã este necesar, reparaþi pneurile defecte sau înlocuiþi roata (� pagina ���).

� Reporniþi sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri imediat ce presiunea în pneuri este cea corectã (� pagina ���).

Run Flat Indicator(Indicatorul de rulare pe panã)

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Check tyre pressures (Verificaþi presiunea în pneuri)

then restart Run Flat Indicator(apoi reporniþi indicatorul de rulare pe panã)

Pe display a fost afiºat un mesaj pentru sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri.

� Setaþi presiunea corectã în toate pneurile (� pagina ���).

� Reporniþi sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri (� pagina ���).

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 228: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate226

Sfa

turi

prac

tice

Tyre press. monitor (Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri)

currently unavailable(este momentan indisponibil)

Din cauza interferenþelor radio, nu pot fi recepþionate niciun fel de semnale de la senzori. Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* a fost temporar defect.

� Conduceþi mai departe.Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* este reactivat automat dupã eliminarea problemei care a stat la baza defecþiunii.

Tyre press. monitor (Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri)

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Tyre press. monitor (Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri)

inoperative No wheel sensors(nu funcþioneazã. Senzorii roþilor nu sunt instalaþi)

Roþile montate nu sunt prevãzute cu senzori corespunzãtori pentru determinarea presiunii în pneuri.

� Montaþi roþi prevãzute cu senzori corespunzãtori.Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* se activeazã automat dupã un parcurs de câteva minute.

Check (Verificaþi)

tyre(s) (pneurile) G� ������� ������ ��

Autovehicule dotate cu sistem de monitorizare a presiunii în pneuri*: presiunea în unul sau mai multe pneuri a scãzut considerabil. Pneul respectiv este indicat pe instrumentul de bord. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul fãrã a efectua manevre bruºte de virare sau de frânare. În aceastã situaþie, þineþi cont de condiþiile de trafic.

� Corectaþi presiunea în pneuri (� pagina ���).

� Dacã este necesar, reparaþi pneurile defecte sau înlocuiþi roata (� pagina ���).

Caution, (Atenþie,)

tyre defect (pneu defect) G� ������� ������ ��

Autovehicule dotate cu sistem de monitorizare a presiunii în pneuri*: presiunea în unul sau mai multe pneuri a scãzut rapid. Pneul respectiv este indicat pe instrumentul de bord. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul fãrã a efectua manevre bruºte de virare sau de frânare. În aceastã situaþie, þineþi cont de condiþiile de trafic.

� Reparaþi pneul defect sau înlocuiþi roata (� pagina ���).

Rectify (Corectaþi)

tyre pressure (presiunea în pneuri)

Autovehiculele dotate cu sistem de monitorizare a presiunii în pneuri*: presiunea în cel puþin unul dintre pneuri este insuficientã sau diferenþa de presiune dintre pneuri este prea mare.

� Verificaþi presiunea în pneuri cu urmãtoarea ocazie. Dacã este necesar, corectaþi presiunea în pneuri (� pagina ���).

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 229: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 227

Sfa

turi

prac

tice

Wheel sensor(s)(Senzorii roþilor)

missing (lipsesc)

Autovehiculele dotate cu sistem de monitorizare a presiunii în pneuri*: semnalul senzorului de presiune al unuia dintre pneuri lipseºte. Presiunea aferentã pneului respectiv nu este afiºatã pe instrumentul de bord.

� Adresaþi-vã unui atelier de specialitate autorizat pentru înlocuirea senzorului defect de presiune în pneuri.

PRE-SAFE inoperative See Owner's Manual (nu este funcþional; consultaþi manualul de utilizare)

G� ������� ������ ����

Funcþii importante ale sistemului PRE-SAFE® prezintã defecþiuni. Toate celelalte sisteme de siguranþã, de exemplu, airbagurile, rãmân funcþionale.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

PRE-SAFE Functions currently limited See Owner’s Manual(Funcþii limitate temporar. Consultaþi manualul de utilizare)

G� ������� ������ ��

Sistemul PRE-SAFE® Brake* este temporar indisponibil dacã:

� capacul senzorului Distronic Plus* de pe grila radiatorului este murdar.

� senzorii din barele de protecþie sunt murdari.

� funcþionarea acestuia este afectatã de ploaia torenþialã sau de ninsoare.

� sistemul de senzori radar este temporar nefuncþional, de exemplu din cauza radiaþiilor electromagnetice emise de posturile TV sau radio ori de alte surse de radiaþii electromagnetice aflate în apropiere.

� sistemul se aflã în afara intervalului de temperaturi de funcþionare.

� tensiunea de alimentare este insuficientã.Sistemul PRE-SAFE® Brake* va fi din nou funcþional ºi mesajul afiºat va dispãrea în momentul în care:

� murdãria (de exemplu, noroiul) este îndepãrtatã în timpul conducerii autovehiculului.

� sistemul detecteazã cã senzorii sunt din nou funcþionali.

� sistemul se aflã în intervalul de temperaturi de funcþionare.În cazul în care mesajul continuã sã fie afiºat:

� Curãþaþi capacul senzorului Distronic Plus* de pe grila radiatorului (� pagina ���).

� Curãþaþi barele de protecþie (� pagina ���).

� Reporniþi motorul.

� Aºteptaþi pânã când bateria este încãrcatã suficient.

PRE-SAFE Functions limited See Owner’s Manual(Funcþii limitate. Consultaþi manualul de utilizare)

G� ������� ������ ��

Sistemul PRE-SAFE® Brake* este defect. Este posibil ca ºi sistemul BAS PLUS* sau semnalul de avertizare asupra distanþei* sã prezinte defecþiuni.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 230: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate228

Sfa

turi

prac

tice

Radar sensor (Senzor radar)

deactivated See Owner’s Manual (dezactivat. Consultaþi Manualul de utilizare)

Autovehicule prevãzute cu sistem Distronic Plus*: sistemul de senzori radar este dezactivat.

� Verificaþi dacã sistemul de senzori radar este activat (� pagina ���).

� Activaþi sistemul de senzori radar (� pagina ���).

Radar sensor (Senzor radar)

deactivated autom. (dezactivat automat) See Owner’s Manual(Consultaþi manualul de utilizare)

Autovehicule prevãzute cu sistem de navigaþie*: autovehiculul se aflã în apropierea unui radiotelescop; de aceea, nu trebuie sã transmitã niciun fel de semnal radar. Sistemul de senzori radar a fost dezactivat automat.Urmãtoarele funcþii sunt indisponibile:

� sistemul Distronic Plus* (� pagina 129)

� sistemul BAS PLUS* (� pagina 60)

� sistemul de frânare PRE-SAFE®* (� pagina 63)

� sistemul Blind Spot Assist* (� pagina 154)

� Conduceþi mai departe.Aceste funcþii vor fi disponibile din nou imediat ce autovehiculul se va afla la o distanþã suficientã de radiotelescop (� pagina ���).

Child seat (Scaun copil)

in wrong position See Owner’s Manual(în poziþie greºitã. Consultaþi manualul de utilizare)

G� ������� ������ ����

Autovehiculele cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunelor pentru copii* instalate pe scaunul pasagerului din faþã: scaunul pentru copii este poziþionat incorect.

� Deplasaþi scaunul de siguranþã pentru copii într-o poziþie corectã.

G� ������� ������ ����

Autovehiculele cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunelor pentru copii* instalate pe scaunul pasagerului din faþã: senzorul de recunoaºtere a scaunelor pentru copii este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Blind Spot Assist

inoperative (nu funcþioneazã)

Sistemul Blind Spot Assist* este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 231: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 229

Sfa

turi

prac

tice

Blind Spot Assist

currently unavailable See Owner’s Manual(este momentan indisponibil. Consultaþi manualul de utilizare.)

Sistemul Blind Spot Assist* este temporar indisponibil, dacã:

� aþi realizat conexiunea electricã între autovehicul ºi o remorcã.

� senzorii din bara de protecþie sunt murdari.

� funcþionarea acestuia este afectatã de ploaia torenþialã sau de ninsoare.

� sistemul de senzori radar se aflã în afara intervalului de temperaturi de funcþionare.

� sistemul de senzori radar a fost dezactivat automat, de exemplu în apropierea unui radiotelescop.

� Atunci când tractaþi o remorcã, confirmaþi mesajul afiºat apãsând tasta a.

Atunci când conduceþi fãrã remorcã:Sistemul Blind Spot Assist* va fi din nou funcþional ºi mesajul afiºat va dispãrea în momentul în care:

� murdãria (de exemplu, noroiul) este îndepãrtatã în timpul conducerii autovehiculului.

� sistemul detecteazã cã senzorii sunt din nou funcþionali.

� sistemul de senzori radar se aflã din nou în intervalul de temperaturi de funcþionare.

În cazul în care mesajul continuã sã fie afiºat:

� Curãþaþi barele de protecþie (� pagina ���).

� Reporniþi motorul.

Cruise control and SPEEDTRONIC(Tempomatul ºi sistemul SPEEDTRONIC)

inoperative (nu funcþioneazã)

Tempomatul ºi sistemul Speedtronic sunt defecte. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Cruise control(Tempomatul)

- - - km/h Una dintre condiþiile de activare a tempomatului nu a fost îndeplinitã. De exemplu, aþi încercat sã memoraþi o vitezã mai micã de 30 km/h.

� Activaþi sistemul ESP® (� pagina ��)

� Dacã este posibil, mãriþi viteza de deplasare la peste 30km/h ºi memoraþi viteza (� pagina ���).

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 232: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate230

Sfa

turi

prac

tice

Mesajele simbol

G Pericol de accident ºi rãnire

Siguranþa funcþionalã a autovehiculului poate fi afectatã de efectuarea incorectã a lucrãrilor de întreþinere. Puteþi pierde controlul asupra autovehiculului ºi provoca un accident. În plus, este posibil ca sistemele de siguranþã sã nu mai asigure protecþia corespunzãtoare a ºoferului ºi a pasagerilor.

Lucrãrile de întreþinere trebuie încredinþate întotdeauna unui atelier de specialitate autorizat. Atelierul de specialitate trebuie sã deþinã cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele aferente efectuãrii lucrãrilor necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

7 G� ������� ������ ����

În cazul în care pe display-ul multifuncþional este afiºat acest simbol, una dintre centurile de siguranþã pentru locurile din spate a fost decuplatã din catarama de blocare în timpul deplasãrii.

� Comunicaþi-le pasagerilor din spate sã-ºi fixeze centurile de siguranþã.

Informaþii suplimentare cu privire la indicatorul de stare pentru centurile de siguranþã spate* (� pagina 87)

N Capota portbagajului este deschisã

� Închideþi capota portbagajului.

M G� ������� ������ ��

Capota motorului este deschisã. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic.

� Închideþi capota motorului.În cazul în care capota activã (siguranþa pietonilor) a fost declanºatã:

� Resetaþi capota (� pagina ���).

� Închideþi capota motorului.

; Este deschisã cel puþin una dintre portiere. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Închideþi portierele.

* opþional

Page 233: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 231

Sfa

turi

prac

tice

J ABS and ESP currently unavail. (Sistemele ABS ºi ESP sunt momentan indisponibile.) See Owner’s Manual (Consultaþi manualul de utilizare)

G� ������� ������ ��

Sistemul antiblocare la frânare (ABS), programul electronic de control al stabilitãþii (ESP®), sistemul de asistare la frânãri de urgenþã (BAS), sistemul avansat de asistare la frânãri de urgenþã BAS PLUS*, sistemul PRE-SAFE®, sistemul de asistare la pornirea în rampã ºi sistemul ESP® de stabilizare a remorcii sunt temporar indisponibile. Este posibil, de exemplu, ca tensiunea la bordul autovehiculului sã fie insuficientã. În plus, lãmpile de avertizare ä, å ºi ! se aprind pe instrumentul de bord.Sistemul de frânare continuã sã funcþioneze normal, dar fãrã funcþiile amintite mai sus. Sistemul ATTENTION ASSIST este dezactivat.

� Continuaþi sã conduceþi autovehiculul cu atenþie.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

J ABS and ESP inoperative See Owner's Manual (sistemele ABS ºi ESP nu funcþioneazã. Consultaþi manualul de utilizare)

G� ������� ������ ��

Sistemele ABS, ESP®, BAS, BAS PLUS*, PRE-SAFE®, funcþia de asistare la pornirea în rampã ºi sistemul de stabilizare a remorcii ESP® au fost dezactivate din cauza unei defecþiuni. În plus, lãmpile de avertizare ä, å ºi ! se aprind pe instrumentul de bord.Sistemul de frânare continuã sã funcþioneze normal, dar fãrã funcþiile amintite mai sus. Sistemul ATTENTION ASSIST este dezactivat.

� Continuaþi sã conduceþi autovehiculul cu atenþie.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

j Trailer hitch Check lock mech. (Dispozitiv de tractare; Verificaþi mecan. de fixare).

G� ������� ������ ��

Dispozitivul de cuplare a remorcii* nu este fixat corect. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic.

� Permiteþi fixarea pânã la capãt a cârligului de remorcare (� pagina ���).

À Attention Assist: Time for a break?(Este timpul sã luaþi o pauzã?)

Pe baza unor criterii specifice, sistemul ATTENTION ASSIST a stabilit cã nivelul dumneavoastrã de concentrare a scãzut. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Dacã este cazul, faceþi o pauzã.În timpul cãlãtoriilor lungi, faceþi pauze la intervale regulate, pentru a vã odihni.

À Attention Assist inoperative(Sistemul Attention Assist nu este funcþional)

Sistemul ATTENTION ASSIST este dezactivat.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 234: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate232

Sfa

turi

prac

tice

# Nu se mai efectueazã încãrcarea bateriei. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis. Cauzele posibile sunt:

� alternatorul este defect

� cureaua trapezoidalã multicanal este ruptã

� existã o defecþiune a sistemelor electronice

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic ºi lãsând motorul pornit.

� Deschideþi capota motorului.

� Verificaþi cureaua trapezoidalã multicanal.În cazul în care aceasta este ruptã:

! Nu continuaþi cãlãtoria. Astfel, se previne supraîncãlzirea motorului.

� Opriþi motorul.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.În cazul în care cureaua trapezoidalã multicanal este intactã:

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

# Check brake wear (Verificaþi uzura plãcuþelor de frânã)

Plãcuþele/garniturile de frânã au atins limita criticã de uzurã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

J Check brake fluid level (Verificaþi nivelul lichidului de frânã)

G� ������� ������ ��

Lichidul de frânã din rezervor este insuficient. În plus, lampa martor J de pe instrumentul de bord se aprinde ºi este emis un semnal sonor de avertizare.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic. Nu continuaþi în niciun caz cãlãtoria.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.Nu adãugaþi lichid de frânã. O astfel de acþiune nu va remedia defecþiunea.

J Eliberaþi frâna de parcare

Conduceþi cu frâna de parcare acþionatã. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Eliberaþi frâna de parcare.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Page 235: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 233

Sfa

turi

prac

tice

J EBV, ABS, ESP inoperative See Owner's Manual (Sistemele EBV, ABS, ESP nu funcþioneazã; consultaþi Manualul de utilizare)

G� ������� ������ ��

Sistemul electronic de distribuþie a forþei de frânare EVB, sistemele ABS, ESP®, BAS, PRE–SAFE®*, sistemul de asistare la pornirea în rampã ºi sistemul ESP® de stabilizare a remorcii au fost dezactivate din cauza unei defecþiuni. În plus, lãmpile de avertizare ä, å ºi ! se aprind pe instrumentul de bord ºi este emis un semnal sonor de avertizare.Sistemul de frânare continuã sã funcþioneze normal, dar fãrã funcþiile amintite mai sus. Sistemul ATTENTION ASSIST este dezactivat.

� Continuaþi sã conduceþi autovehiculul cu atenþie.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat.

J Brake immediately(Frânaþi imediat)

A avut loc o defecþiune când sistemul HOLD sau Distronic Plus* era activat. sauAutovehicule cu transmisie manualã: în timp ce sistemul HOLD era activat:

� aþi deschis portiera ºoferului ºi aþi desfãcut centura de siguranþã sau

� aþi oprit motorul sau

� aþi deschis capotaEste posibil, de asemenea, ca la intervale regulate sã fie emis un semnal sonor de avertizare. Acesta devine mai puternic dacã încercaþi sã zãvorâþi autovehiculul.Motorul nu porneºte.

� Acordând atenþie condiþiilor de trafic, apãsaþi imediat pedala de frânã cu putere ºi þineþi-o apãsatã pânã când mesajul afiºat dispare.

� Împiedicaþi deplasarea accidentalã a autovehiculului înainte de a-l pãrãsi (� pagina ���).

Motorul poate fi repornit.

? Coolant Stop vehicle Switch engine off(Lichid de rãcire; Opriþi autovehiculul; Opriþi motorul)

Temperatura lichidului de rãcire a depãºit nivelul critic. În plus, lampa de avertizare ? de pe instrumentul de bord se aprinde ºi este emis un semnal sonor de avertizare.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, apoi opriþi motorul, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic.

� Asiguraþi-vã cã alimentarea cu aer a radiatorului nu este blocatã, de exemplu noroi.

� Aºteptaþi pânã la dispariþia mesajului înainte de a reporni motorul. În caz contrar, existã pericolul deteriorãrii motorului.

� Atenþie la indicatorul temperaturii lichidului de rãcire.

� Dacã temperatura creºte din nou, apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 236: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate234

Sfa

turi

prac

tice

Este posibil sã se fi rupt cureaua trapezoidalã. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, apoi opriþi motorul, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic.

� Verificaþi cureaua trapezoidalã multicanal.

� În cazul în care cureaua trapezoidalã multicanal nu estedeterioratã: nu porniþi motorul înainte de dispariþia mesajului afiºat. În caz contrar, existã pericolul deteriorãrii motorului.

� În cazul în care cureaua trapezoidalã multicanal este ruptã:nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

? Ventilatorul motorului este defect.

� Dacã temperatura lichidului de rãcire este mai micã de 120 °C, puteþi continua deplasarea pânã la cel mai apropiat atelier de specialitate autorizat.

� Evitaþi solicitarea intensã a motorului (de exemplu, conducerea pe drumuri montane) ºi opririle/pornirile frecvente.

+ Top up coolant See Owner’s Manual(Adãugaþi lichid de rãcire; consultaþi manualul de utilizare)

Nivelul lichidului de rãcire este prea scãzut.

� Adãugaþi lichid de rãcire, consultând în prealabil recomandãrile din notele de avertizare (� pagina ���).

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemului de rãcire în cazul în care este necesarã adãugarea de lichid de rãcire mai frecvent decât în mod normal.

¨ Vehicle rising(Autovehiculul se ridicã)

Autovehicule prevãzute cu AIRMATIC*: garda la sol a autovehiculului este reglatã la nivelul selectat.

¨ Vehicle rising Please wait(Autovehiculul se ridicã. Vã rugãm aºteptaþi)

Autovehicule prevãzute cu AIRMATIC*: garda la sol a autovehiculului este prea joasã atunci când acesta este staþionat. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Nu plecaþi de pe loc.

� Aºteptaþi pânã la dispariþia mesajului afiºat.Garda la sol a autovehiculului a atins nivelul dorit pentru deplasare.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 237: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 235

Sfa

turi

prac

tice

¨ Stop vehicle Vehicle too low (Opriþi autovehiculul; garda la sol a autovehiculului este prea joasã)

G� ������� ������ ��

Sistemul AIRMATIC* este defect. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Nu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

� Nu efectuaþi manevre bruºte de schimbare a direcþiei. În caz contrar, aripa din faþã sau pneurile ar putea fi deteriorate în timpul deplasãrii.

� Ascultaþi pentru a detecta eventualele sunete de frecare.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic ºi selectaþi un nivel mai ridicat pentru garda la sol.În funcþie de tipul defecþiunii, garda la sol a autovehiculului poate fi ridicatã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

¨ Malfunction (Defecþiune) G� ������� ������ ��

Funcþia AIRMATIC* este limitatã. Manevrabilitatea autovehiculului poate fi afectatã.

� Nu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

! Clean fuel filter (Curãþaþi filtrul de carburant)

În filtrul de carburant existã apã. Scurgeþi complet apa din filtru1.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

D Power steering malfunction See Owner’s Manual(Servodirecþie defectã. Consultaþi manualul de utilizare)

G� ������� ������ ��

Asistenþa oferitã de servodirecþie este redusã. Este nevoie de un efort considerabil mai mare pentru acþionarea direcþiei. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Verificaþi dacã puteþi aplica forþa suplimentarã necesarã.

� Dacã puteþi manevra în siguranþã: conduceþi în continuare cu atenþie pânã la un atelier de specialitate autorizat.

� Dacã nu puteþi efectua în siguranþã manevrele de schimbarea direcþiei: întrerupeþi cãlãtoria. Apelaþi la cel mai apropiat atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

1 ����������������������������������� �!�"���

* opþional

Page 238: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate236

Sfa

turi

prac

tice

b Left cornering light(Iluminarea suplimentarã în viraje de pe partea stângã)sauRight cornering light(Iluminarea suplimentarã în viraje de pe partea dreaptã)

Lampa de iluminare suplimentarã în viraje* de pe partea stângã sau dreaptã este defectã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Left dipped beam (Faza scurtã stânga)sauRight dipped beam (Faza scurtã dreapta)

Farul pentru fazã scurtã din partea dreaptã sau stângã este defect.

� În cazul farurilor cu halogen: înlocuiþi becul (� pagina ���).

� În cazul farurilor bi-xenon*: apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Adaptive Main-beam Assist inoperative(Sistemul de asistare pentru faza lungã adaptivã nu funcþioneazã)

Sistemul de asistare pentru faza lungã adaptivã* este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Active Light System inoperative(Sistemul de iluminare activã nu funcþioneazã)

Funcþia de iluminare activã* este defectã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Trailer left turn sig. (Semnalizator de direcþie stânga al remorcii)sauTrailer rt. turn sig. (Semnalizator de direcþie dreapta al remorcii)

Lampa semnalizatorului de direcþie stânga sau dreapta al remorcii este defectã.

� Înlocuiþi becul.

b Trailer brake lamp (Lampa de frânã a remorcii)

Lampa de frânã este defectã.

� Înlocuiþi becul.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 239: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 237

Sfa

turi

prac

tice

b Trailer tail lamp left (Lampa de poziþie a remorcii, stânga)sauTrailer right tail lamp (Lampa de poziþie a remorcii, dreapta)

Lampa de poziþie de pe partea stângã sau dreaptã a remorcii este defectã.

� Înlocuiþi becul.

b AUTO lights inoperative (Sistemul automat de aprindere a luminilor este defect)

Senzorul de luminã este defect.

� Aprindeþi ºi stingeþi luminile utilizând comutatorul de lumini (� pagina �).

b Rear left turn signal (Semnalizatorul de direcþie stânga spate)sauRear right turn signal (Semnalizatorul de direcþie dreapta spate)

Semnalizatorul de direcþie stânga sau dreapta spate este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Left mirror turn signal (Semnalizatorul de direcþie din oglinda exterioarã stângã)sauLeft mirror turn signal (Semnalizatorul de direcþie din oglinda exterioarã dreaptã)

Semnalizatorul de direcþie din oglinda exterioarã stângã sau dreaptã este defect. Acest mesaj este afiºat doar dacã toate LED-urile sunt defecte.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Front left turn signal (Semnalizatorul de direcþie stânga faþã)sauFront right turn signal (Semnalizatorul de direcþie dreapta faþã)

Semnalizatorul de direcþie stânga faþã sau dreapta faþã este defect.

� Înlocuiþi becul (� pagina ���).

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Page 240: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate238

Sfa

turi

prac

tice

b Third brake lamp (Lampã suplimentarã de frânã)

Lampa suplimentarã de frânã este defectã. Acest mesaj este afiºat doar dacã toate LED-urile sunt defecte.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Left-hand tail lamp/brake lamp (Lampa de poziþie/frânã stânga spate)sauRight-hand tail lamp/brake lamp (Lampa de poziþie/frânã dreapta spate)

Lampa de poziþie/frânã stânga sau dreapta spate este defectã. Acest mesaj este afiºat doar dacã existã mai multe LED-uri defecte.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Left main beam (Faza lungã a farului stânga)sauRight main beam (Faza lungã a farului dreapta)

Faza lungã a farului stâng sau drept este defectã.

� Înlocuiþi becul (� pagina ���).

b Intell. Light System inoperative(Sistemul inteligent de iluminare nu funcþioneazã)

Sistemul inteligent de iluminare* este defect. Luminile rãmân disponibile fãrã sistemul inteligent de iluminare*.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Left licence plate lamp (Lampa stânga pentru plãcuþa de înmatriculare)sauRight licence plate lamp(Lampa dreapta pentru plãcuþa de înmatriculare)

Lampa stânga sau dreapta pentru plãcuþa de înmatriculare este defectã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Left foglamp (Proiectorul de ceaþã stânga)sauRight foglamp (Proiectorul de ceaþã dreapta)

Proiectorul de ceaþã* de pe partea stângã sau dreaptã este defect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 241: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 239

Sfa

turi

prac

tice

b Rear left foglamp (Lampa de ceaþã stânga)sauRear right foglamp (Lampa de ceaþã dreapta)

Lampa de ceaþã de pe partea stângã sau dreaptã este defectã. Acest mesaj este afiºat doar dacã existã mai multe LED-uri defecte.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Front left parking lamp (Lampa de poziþie stânga faþã)sauFront right parking lamp (Lampa de poziþie dreapta faþã)

Lampa de poziþie stânga sau dreapta faþã este defectã.

� Înlocuiþi becul (� pagina ���).

b Left revers. lamp (Lampa de mers înapoi stânga) sauRight revers. lamp (Lampa de mers înapoi dreapta)

Lampa de mers înapoi de pe partea stângã sau dreaptã este defectã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Rear left side marker lamp (Lampa de gabarit stânga spate)sauRear right side marker lamp (Lampa de gabarit dreapta spate)

Lampa de gabarit de pe partea stângã sau dreaptã spate este defectã. Acest mesaj este afiºat doar dacã toate LED-urile sunt defecte.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

b Left daytime driving lamp (Lumini diurne stânga)sauRight daytime driving lamp(Lumini diurne dreapta)

Luminile diurne* de pe partea stângã sau dreaptã prezintã defecþiuni.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 242: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate240

Sfa

turi

prac

tice

b Switch off lights (Stingeþi luminile)

Luminile sunt încã aprinse atunci când pãrãsiþi autovehiculul. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia $ sau c.sau

� Dacã lampa de ceaþã spate este aprinsã: apãsaþi comutatorul de lumini pânã la capãtul cursei.

b Malfunction See Owner’s Manual (Defecþiune. Consultaþi manualul de utilizare)

Luminile exterioare sunt defecte.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Autovehicule cu inel de remorcare*: este posibil ca una dintre siguranþe sã fie defectã.

� Verificaþi siguranþele (� pagina ��).

� Dacã este necesar, înlocuiþi siguranþa defectã. Respectaþi notele de avertizare.

În cazul în care mesajul continuã sã fie afiºat:

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

¸ Replace air cleaner (Înlocuiþi filtrul de aer)

Filtrul de aer al motorului este murdar ºi trebuie înlocuit1.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

4 Check eng. oil lev. when next refuelling(Verificaþi nivelul uleiului de motor la urmãtoarea alimentare)

Nivelul uleiului de motor a scãzut sub nivelul critic. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Verificaþi nivelul uleiului de motor (� pagina �).

� Dacã este necesar, adãugaþi ulei de motor.

� Dacã este necesarã adãugarea de ulei de motor mai frecvent decât în mod normal, verificaþi dacã motorul prezintã scurgeri de ulei.

+ Change key batteries (Înlocuiþi bateriile cheii)

Bateriile cheii sunt descãrcate.

� Înlocuiþi bateriile (� pagina ���).

+ Key not detected (Cheia nu este detectatã)

Cheia KEYLESS GO* nu se aflã în habitaclu. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.Dacã opriþi motorul, nu mai puteþi utiliza funcþia de zãvorâre centralizatã a autovehiculul sau porni motorul.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic.

� Localizaþi cheia KEYLESS GO*.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

1 ����������������������������������� �!�"���

* opþional

Page 243: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 241

Sfa

turi

prac

tice

Cheia KEYLESS GO* nu este detectatã în timpul deplasãrii din cauza interferenþei cauzate de un transmiþãtor radio cu semnal puternic. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic.

� Îndepãrtaþi butonul de pornire/oprire din contact* (� pagina ��).

� Introduceþi cheia în contact ºi rotiþi-o în poziþia doritã.

+ Key not detected (Cheia nu este detectatã)

Doriþi sã zãvorâþi sau sã deszãvorâþi autovehiculul, însã acesta nu poate detecta cheia KEYLESS GO*.

� Localizaþi cheia KEYLESS GO*.În cazul în care cheia KEYLESS GO* nu este detectatã:

� Zãvorâþi sau deszãvorâþi autovehiculul cu cheia.

Vã aflaþi în interiorul autovehiculului, dar cheia KEYLESS GO* nu poate fi detectatã de cãtre autovehicul.

� Schimbaþi poziþia cheii cu funcþie KEYLESS GO* în autovehicul.

În cazul în care cheia KEYLESS GO* nu este detectatã:

� Îndepãrtaþi butonul de pornire/oprire din contact* (� pagina ��).

� Introduceþi cheia în contact ºi rotiþi-o în poziþia doritã.

+ Key still in vehicle (Cheia se aflã încã în autovehicul)

Cheia KEYLESS GO* a fost detectatã în autovehicul în timpul zãvorârii acestuia.

� Îndepãrtaþi cheia KEYLESS GO* din autovehicul.

+ Replace key(Înlocuiþi cheia)

Cheia trebuie sã fie înlocuitã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

+ Key does not belong to vehicle (Cheia nu aparþine autovehiculului)

Aþi introdus o cheie nepotrivitã în contact.

� Utilizaþi cheia corectã.

+ Close doors to lock vehicle(Închideþi portierele pentru a zãvorî autovehiculul)

Este deschisã cel puþin una dintre portiere. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Închideþi toate portierele ºi zãvorâþi din nou autovehiculul.

+ Remove starting button, then insert key(Detaºaþi butonul de pornire ºi introduceþi cheia)

Funcþia KEYLESS GO* este temporar indisponibilã sau defectã. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Îndepãrtaþi butonul de pornire/oprire din contact* (� pagina ��).

� Introduceþi cheia în contact ºi rotiþi-o în poziþia doritã.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 244: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate242

Sfa

turi

prac

tice

h Tyre pressure Caution, tyre defect(Presiunea în pneuri; Atenþie, pneu defect)

G� ������� ������ ��

Autovehicule dotate cu sistem de monitorizare a presiunii în pneuri*: presiunea în unul sau mai multe pneuri a scãzut considerabil. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul fãrã a efectua manevre bruºte de virare sau de frânare. În aceastã situaþie, þineþi cont de condiþiile de trafic.

� Reparaþi pneul defect sau înlocuiþi roata (� pagina ���).

h Tyre pressure Check tyre(s)(Presiunea în pneuri; verificaþi pneul/pneurile)

G� ������� ������ ��

Autovehicule dotate cu sistem de monitorizare a presiunii în pneuri*: presiunea în unul sau mai multe pneuri a scãzut considerabil. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Opriþi autovehiculul fãrã a efectua manevre bruºte de virare sau de frânare. În aceastã situaþie, þineþi cont de condiþiile de trafic.

� Corectaþi presiunea în pneuri (� pagina ���).

� Dacã este necesar, reparaþi pneurile defecte sau înlocuiþi roata (� pagina ���).

& inoperative Battery low (nu funcþioneazã. Baterie descãrcatã)

Tensiunea de alimentare este insuficientã. Sistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã* a fost dezactivat sau nu poate fi activat.

� Conduceþi pe o distanþã mai lungã.Se efectueazã încãrcarea bateriei. Sistemul de încãlzire/ventilaþie auxiliarã* poate fi reactivat imediat ce tensiunea de alimentare se încadreazã din nou în limitele normale.

& inoperative Refuel vehicle(nu funcþioneazã. Alimentaþi autovehiculul cu carburant)

Nivelul de carburant din rezervor este prea scãzut. Sistemul de încãlzire auxiliarã* nu poat fi activat.

� Realimentaþi la cea mai apropiatã staþie de alimentare.

& inoperative See Owner's Manual (nu funcþioneazã; consultaþi manualul de utilizare)

Sistemul de încãlzire auxiliarã* este temporar indisponibil sau este defect.

� Atunci când autovehiculul se aflã pe o suprafaþã planã ºi motorul s-a rãcit, încercaþi sã poniþi sistemul de încãlzire auxiliarã* de patru ori, la intervale de câteva minute.

� În cazul în care sistemul de încãlzire auxiliarã* nu porneºte, adresaþi-vã unui atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 245: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate 243

Sfa

turi

prac

tice

_ Rear left seat backrest not locked(Spãtarul scaunului stânga spate nu este fixat)sauRear right seat backrest not locked(Spãtarul scaunului dreapta spate nu este fixat)

G� ������� ������ ����

Autovehicule prevãzute cu funcþie de suplimentare a capacitãþii de încãrcare* prin rabatarea spãtarului banchetei din spate: Spãtarul banchetei din spate nu este fixat în partea stângã sau în partea dreaptã. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

� Împingeþi spãtarul în spate pânã la fixarea acestuia (� pagina ���).

6 Restraint sys. malfunction Consult workshop(Defecþiune a sistemului de retenþie; apelaþi la un atelier de specialitate autorizat)

G� ������� ������ ����

Sistemul suplimentar de retenþie (SRS) este defect. Lampa de avertizare 6 de pe instrumentul de bord este, de asemenea, aprinsã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

6 Front left malfunction Consult workshop(Defecþiune stânga faþã. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat)sauFront right malfunction Consult workshop(Defecþiune dreapta faþã. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat)

G� ������� ������ ����

Sistemul suplimentar de retenþie (SRS) este defect pe partea stânga sau dreapta faþã. Lampa de avertizare 6 de pe instrumentul de bord este, de asemenea, aprinsã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 246: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Mesajele afiºate244

Sfa

turi

prac

tice

6 Rear left malfunction Consult workshop(Defecþiune stânga spate. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat)sauRear right malfunction Consult workshop(Defecþiune dreapta spate. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat)

G� ������� ������ ����

Sistemul suplimentar de retenþie (SRS) este defect pe partea stângã sau dreaptã spate*. Lampa de avertizare 6 de pe instrumentul de bord este, de asemenea, aprinsã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

6 Rear centre malfunction Consult workshop(Defecþiune centru spate. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat)

G� ������� ������ ����

Sistemul suplimentar de retenþie (SRS)* este defect pe partea centralã spate. Lampa de avertizare 6 de pe instrumentul de bord este, de asemenea, aprinsã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

6 Left windowbag malfunction Consult workshop(Defecþiune la airbagul tip cortinã stânga. Apelaþi la un atelier)sauRight windowbag malfunction Consult workshop(Defecþiune la airbagul tip cortinã dreapta. Apelaþi la un atelier de specialitate)

G� ������� ������ ����

Airbagul tip cortinã stânga sau dreapta este defect. Lampa de avertizare 6 de pe instrumentul de bord este, de asemenea, aprinsã.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

C A mai rãmas o cantitate redusã de carburant în rezervor.

� Realimentaþi la cea mai apropiatã staþie de alimentare.

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 247: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 245

Sfa

turi

prac

tice

8 Reserve fuel level (Nivel carburant de rezervã)

Nivelul carburantului a coborât sub cota de rezervã. Funcþionarea sistemului de încãlzire auxiliarã* nu mai poate fi garantatã.

� Realimentaþi la cea mai apropiatã staþie de alimentare.

¥ Top up washer fluid (Adãugaþi lichid de spãlare)

Nivelul lichidului pentru spãlarea parbrizului a scãzut sub nivelul minim.

� Adãugaþi lichid de spãlare pentru parbriz (� pagina ���).

Ce este de fãcut dacã

De reþinut

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

G Pericol de accident ºi rãnire

Siguranþa funcþionalã a autovehiculului poate fi afectatã de efectuarea incorectã a lucrãrilor de întreþinere. Puteþi pierde controlul asupra autovehiculului ºi provoca un accident. În plus, este posibil ca sistemele de siguranþã sã nu mai asigure protecþia corespunzãtoare a ºoferului ºi a pasagerilor.

Lucrãrile de întreþinere trebuie încredinþate întotdeauna unui atelier de specialitate autorizat. Atelierul de specialitate trebuie sã deþinã cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare pentru efectuarea lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

* opþional

Page 248: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã246

Sfa

turi

prac

tice

Lãmpile martor ºi de avertizare din comutatoare, taste ºi oglinzi exterioare

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Sistemul de ventilaþie a scaunelor* s-a dezactivat prematur sau nu poate fi activat.

Tensiunea de alimentare a bateriei este prea scãzutã, deoarece sunt activaþi prea mulþi consumatori.

� Deconectaþi consumatorii care nu sunt necesari, de exemplu lampa de lecturã sau iluminarea habitaclului.

Sistemul de încãlzire a scaunelor* s-a dezactivat prematur sau nu poate fi activat.

Tensiunea de alimentare a bateriei este prea scãzutã, deoarece sunt activaþi prea mulþi consumatori.

� Deconectaþi consumatorii care nu sunt necesari, de exemplu lampa de lecturã sau iluminarea habitaclului.

Lampa martor a sistemului de încãlzire a volanului* de pe maneta inferioarã din partea stângã a acestuia lumineazã intermitent.

Tensiunea de alimentare a bateriei este prea scãzutã, deoarece sunt activaþi prea mulþi consumatori. Sistemul de încãlzire a volanului* s-a deconectat automat.

� Deconectaþi consumatorii care nu sunt necesari, de exemplu lampa de lecturã sau iluminarea habitaclului.Imediat ce bateria este încãrcatã suficient, sistemul de încãlzire a volanului* se va reactiva automat.

La apãsarea tastei ¿de pe panoul de comandã al sistemului de control automat al climatizãrii Thermatic 2-zone/sistemului automat de climatizare confort Thermotronic 3-zone*, lampa martor lumineazã intermitent de trei ori sau rãmâne stinsã. Sistemul de rãcire nu poate fi activat.

Sistemul de rãcire a fost dezactivat din cauza unei defecþiuni.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Sistemul de încãlzire a lunetei a fost dezactivat prematur sau nu poate fi reactivat.

Tensiunea de alimentare a bateriei este prea scãzutã, deoarece sunt activaþi prea mulþi consumatori.

� Deconectaþi consumatorii care nu sunt necesari, de exemplu lampa de lecturã sau iluminarea habitaclului.Imediat ce bateria este încãrcatã suficient, sistemul de încãlzire a lunetei se va reactiva automat.

* opþional

Page 249: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 247

Sfa

turi

prac

tice

Pentru autovehiculele cu sistem de recunoaºtere automatã a scaunului de siguranþã pentru copii instalat pe scaunul pasagerului din faþã*: Lampa martor 45 de pe consola centralã este aprinsã.

Pe scaunul pasagerului din faþã este instalat un scaun pentru copii special Mercedes-Benz, prevãzut cu sistem de recunoaºtere automatã. În consecinþã, airbagul pentru pasagerul din faþã a fost dezactivat.

G� ������� ������ ����

Pe scaunul pasagerului din faþã nu este instalat un scaun de copil. Sistemul de recunoaºtere a scaunului pentru copii* este defect.

� Îndepãrtaþi echipamentele electronice de pe scaunul pasagerului din faþã, de exemplu

� laptopul

� telefonul mobil

� cardurile cu transponder, de exemplu, permise de schi sau de acces

Dacã lampa martor 45 nu se stinge:

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Lãmpile martor 9 de culoare galbenã ale sistemului Blind Spot Assist* se aprind în oglinzile exterioare.

G� ������� ������ ��

Sistemul Blind Spot Assist* nu este activat la viteze mai mici de 30km/h. În acest caz, eventualele autovehicule aflate în raza de monitorizare a sistemului Blind Spot Assist nu vor fi indicate.

� Astfel, trebuie sã acordaþi o atenþie deosebitã condiþiilor de trafic.

� Asiguraþi-vã cã manevra de schimbare a benzii de circulaþie poate fi realizatã în condiþii de siguranþã.

Lampa martor 9 de culoare roºie a sistemului Blind Spot Assist* se aprinde într-una dintre oglinzile exterioare.

G� ������� ������ ��

Sistemul Blind Spot Assist* a detectat prezenþa unui autovehicul în raza sa de monitorizare.

� Astfel, trebuie sã acordaþi o atenþie deosebitã condiþiilor de trafic.

� Asiguraþi-vã cã manevra de schimbare a benzii de circulaþie poate fi realizatã în condiþii de siguranþã.

Lampa martor 9 de culoare roºie a sistemului Blind Spot Assist* se aprinde intermitent într-una dintre oglinzile exterioare. Un dublu semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

Semnalizatoarele de direcþie au fost activate.

G� ������� ������ ��

Sistemul Blind Spot Assist* a detectat prezenþa unui autovehicul în raza sa de monitorizare.

� Astfel, trebuie sã acordaþi o atenþie deosebitã condiþiilor de trafic.

� Asiguraþi-vã cã manevra de schimbare a benzii de circulaþie poate fi realizatã în condiþii de siguranþã.

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 250: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã248

Sfa

turi

prac

tice

Lãmpile martor ºi de avertizare de pe instrumentul de bord

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

! Lampa galbenã de avertizare pentru sistemul ABS se aprinde în timpul funcþionãrii motorului.

G� ������� ������ ��

Sistemul de antiblocare la frânare (ABS) a fost dezactivat din cauza unei defecþiuni. Din acest motiv, programul electronic de control al stabilitãþii (ESP®), sistemul de asistare la frânãri de urgenþã (BAS), sistemul avansat de asistare la frânãri de urgenþã BAS PLUS*, sistemul PRE-SAFE®, sistemul de asistare la pornirea în rampã ºi sistemul ESP® de stabilizare a remorcii sunt, de asemenea, dezactivate.Sistemul de frânare continuã sã funcþioneze normal, dar fãrã asistare electronicã. Prin urmare, în cazul unei manevre puternice de frânare, existã posibilitatea ca roþile sã se blocheze.

� Continuaþi sã conduceþi autovehiculul cu atenþie.

� Acordaþi atenþie celorlalte mesaje de pe display-ul multifuncþional (� pagina ���).

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

· Lampa de avertizare asupra distanþei* de culoare roºie se aprinde în timpul deplasãrii autovehiculului.

G� ������� ������ ��

Distanþa faþã de autovehiculul din faþã este prea micã pentru viteza selectatã.

� Mãriþi distanþa.

· Lampa de avertizare asupra distanþei* de culoare roºie se aprinde în timpul deplasãrii autovehiculului. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

G� ������� ������ ��

Vã apropiaþi cu vitezã prea ridicatã de un autovehicul care se deplaseazã în faþã

� Pregãtiþi-vã sã frânaþi imediat.

� Acordaþi o atenþie deosebitã situaþiei de trafic. Este posibil sã fie necesarã frânarea sau efectuarea unei manevre de evitare.

· Lampa de avertizare asupra distanþei* de culoare roºie se aprinde în timpul deplasãrii autovehiculului. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

G� ������� ������ ��

Sistemul Distronic Plus* a detectat un obstacol staþionar pe sensul de deplasare. Autovehiculul nu va fi frânat automat.

� Pregãtiþi-vã sã frânaþi imediat.

� Acordaþi o atenþie deosebitã situaþiei de trafic. Este posibil sã fie necesarã frânarea sau efectuarea unei manevre de evitare.

* opþional

Page 251: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 249

Sfa

turi

prac

tice

ä Lampa galbenã de avertizare pentru sistemul ESP®

lumineazã intermitent în timpul deplasãrii autovehiculului.

G� ������� ������ ��

Sistemul ESP® sau sistemul de control al tracþiunii a intervenit pentru cã existã un risc de derapare sau cel puþin una dintre roþi a început sã patineze.Tempomatul sau sistemul Distronic Plus* este dezactivat.

� Acþionaþi pedala de acceleraþie numai atât cât este necesar la pornirea de pe loc.

� Eliberaþi pedala de acceleraþie în timpul conducerii autovehiculului.

� Adaptaþi stilul de conducere la condiþiile rutiere ºi meteorologice curente.

� Nu dezactivaþi sistemul ESP®.Excepþii (� pagina ��)

å Lampa galbenã de avertizare pentru dezactivarea sistemului ESP® este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

G� ������� ������ ��

Sistemul ESP® ºi sistemul ESP® de stabilizare a remorcii sunt dezactivate. Sistemul ESP® ºi sistemul de stabilizare a remorcii nu vor mai efectua stabilizarea autovehiculului în cazul intrãrii acestuia în derapaj sau în cazul patinãrii roþilor.

� Reactivaþi sistemul ESP®.Excepþii (� pagina ��)

� Adaptaþi stilul de conducere la condiþiile rutiere ºi meteorologice curente.

å Lampa galbenã de avertizare pentru dezactivarea sistemului ESP® este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului. Lampa de avertizare a sistemului ESP® ä se aprinde, de asemenea.

G� ������� ������ ��

Sistemele ESP®, BAS, BAS PLUS*, PRE-SAFE®, sistemul de asistare la pornirea în rampã ºi sistemul de stabilizare a remorcii ESP® au fost dezactivate din cauza unei defecþiuni. Sistemul ESP® nu va mai efectua stabilizarea autovehiculului în cazul intrãrii acestuia în derapaj sau în cazul patinãrii roþilor.Sistemul de frânare continuã sã funcþioneze normal, dar fãrã funcþiile amintite mai sus. Sistemul ATTENTION ASSIST este dezactivat.

� Acordaþi atenþie celorlalte mesaje afiºate pe display-ul multifuncþional (� pagina ���).

� Continuaþi sã conduceþi autovehiculul cu atenþie.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

6 Lampa roºie de avertizare pentru sistemul SRS este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului.

G� ������� ������ ����

Existã o defecþiune la sistemul de retenþie. În caz de accident, este posibil ca airbagurile sau dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranþã sã fie declanºate accidental sau ca acestea sã nu fie declanºate.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat.

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 252: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã250

Sfa

turi

prac

tice

J Lampa roºie de avertizare pentru sistemul de frânare se aprinde în timpul conducerii autovehiculului. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

Conduceþi cu frâna de parcare acþionatã.

� Eliberaþi frâna de parcare.Lampa de avertizare se stinge, iar semnalul sonor înceteazã.

J Lampa de avertizare roºie a sistemului de frânare este aprinsã când motorul este pornit. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

G� ������� ������ ��

Lichidul de frânã din rezervor este insuficient.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic. Nu continuaþi în niciun caz cãlãtoria.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat.

� Acordaþi atenþie celorlalte mesaje afiºate pe display-ul multifuncþional (� pagina ���).

Nu adãugaþi lichid de frânã. O astfel de acþiune nu va remedia defecþiunea.

? Lampa roºie de avertizare pentru lichidul de rãcire este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului ºi acul indicatorului de temperaturã al lichidului de rãcire este situat la începutul scalei.

Senzorul de temperaturã al indicatorului temperaturii lichidului de rãcire este defect.Temperatura lichidului de rãcire nu mai este monitorizatã. În cazul în care temperatura lichidului de rãcire este prea ridicatã, existã riscul deteriorãrii motorului.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, apoi opriþi motorul, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic. Nu continuaþi în niciun caz cãlãtoria.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Page 253: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 251

Sfa

turi

prac

tice

? Lampa roºie de avertizare pentru lichidul de rãcire este aprinsã în timpul funcþionãrii motorului. Un semnal sonor de avertizare este, de asemenea, emis.

Temperatura lichidului de rãcire a depãºit 130 °C. Este posibil ca alimentarea cu aer a radiatorului sã fie obstrucþionatã sau nivelul lichidului de rãcire sã fie prea scãzut.Motorul nu este rãcit suficient ºi se poate deteriora.

� Opriþi autovehiculul imediat ce acest lucru se poate realiza în condiþii de siguranþã, apoi opriþi motorul, acordând atenþie condiþiilor rutiere ºi de trafic.

� Permiteþi motorului ºi lichidului de rãcire sã revinã la temperatura normalã.

� Asiguraþi-vã cã alimentarea cu aer a radiatorului nu este blocatã, de exemplu noroi.

� Verificaþi nivelul de lichid de rãcire (� pagina ���). Respectaþi notele de avertizare.

� Dacã este necesar, adãugaþi lichid de rãcire.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemului de rãcire în cazul în care este necesarã adãugarea de lichid de rãcire mai frecvent decât este normal.

Dacã nivelul lichidului de rãcire este corect, este posibil ca ventilatorul electric al radiatorului sã fie defect.

� Nu continuaþi în niciun caz cãlãtoria.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

; Lampa galbenã de avertizare pentru diagnosticarea motorului se aprinde în timpul funcþionãrii acestuia.

Autovehicule cu motor diesel: rezervorul de carburant este complet gol.

� Porniþi motorul de trei sau patru ori consecutiv dupã alimentare.Modul de funcþionare în regim de avarie este anulat. Nu este necesarã verificarea autovehiculului.

; Lampa galbenã de avertizare pentru diagnosticarea motorului se aprinde în timpul funcþionãrii acestuia.

Este posibil sã existe o defecþiune, de exemplu

� la sistemul de gestionare a motorului

� la sistemul de aprindere

� la sistemul de evacuare

� la sistemul de aprindere (în cazul autovehiculelor cu motor pe benzinã)

Este posibil ca valorile limitã pentru emisiile de noxe sã fie depãºite ºi motorul sã funcþioneze în regim de avarie.

� Apelaþi cât mai curând posibil la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea autovehiculului.

h Lampa galbenã de avertizare pentru sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* este aprinsã.

G� ������� ������ ��

Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri* a detectat o pierdere bruscã sau semnificativã de presiune în cel puþin unul dintre pneuri.

� Opriþi autovehiculul fãrã a efectua manevre bruºte de virare sau de frânare. În aceastã situaþie, þineþi cont de condiþiile de trafic.

� Acordaþi atenþie celorlalte mesaje afiºate pe display-ul multifuncþional (� pagina ���).

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 254: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã252

Sfa

turi

prac

tice

7 Lampa roºie de avertizare pentru centura de siguranþã rãmâne aprinsã timp de 6 secunde dupã pornirea motorului1.

Lampa de avertizare pentru centura de siguranþã le aminteºte ºoferului ºi pasagerului din faþã sã poarte centurile de siguranþã.

� Fixaþi centura de siguranþã (� pagina ��).

7 Dupã pornirea motorului este emis un semnal sonor de avertizare timp de maxim 6 secunde1.

G� ������� ������ ����

Centura ºoferului nu este fixatã.

� Fixaþi centura de siguranþã (� pagina ��).Semnalul de avertizare înceteazã.

7 Lampa roºie de avertizare pentru centurile de siguranþã se aprinde dupã pornirea motorului, la închiderea portierei ºoferului sau a pasagerului din faþã.

G� ������� ������ ����

ªoferul sau pasagerul din faþã nu are centura de siguranþã fixatã.

� Fixaþi centura de siguranþã (� pagina ��).Lampa de avertizare se stinge.

G� ������� ������ ����

Existã obiecte pe scaunul pasagerului din faþã

� Îndepãrtaþi obiectele de pe scaunul pasagerului din faþã ºi depozitaþi-le într-un loc sigur.Lampa de avertizare se stinge.

7 Lampa roºie de avertizare se aprinde intermitent ºi este emis un semnal sonor intermitent de avertizare.

G� ������� ������ ����

ªoferul sau pasagerul din faþã nu poartã centura de siguranþã ºi viteza de deplasare depãºeºte 25 km/h sau a depãºit pentru scurt timp 25 km/h.

� Fixaþi centura de siguranþã (� pagina ��).Lampa de avertizare se stinge, iar semnalul sonor intermitent înceteazã.

G� ������� ������ ����

Existã obiecte pe scaunul pasagerului din faþã ºi viteza de deplasare depãºeºte 25 km/h sau a depãºit pentru scurt timp 25 km/h.

� Îndepãrtaþi obiectele de pe scaunul pasagerului din faþã ºi depozitaþi-le într-un loc sigur.Lampa de avertizare se stinge, iar semnalul sonor intermitent înceteazã.

8 Lampa galbenã de avertizare pentru diagnosticarea motorului se aprinde în timpul funcþionãrii acestuia.

Nivelul carburantului a coborât sub cota de rezervã. Funcþionarea sistemului de încãlzire auziliarã* nu mai poate fi garantatã.

� Realimentaþi la cea mai apropiatã staþie de alimentare.

1. Numai pentru anumite þãri.

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

* opþional

Page 255: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 253

Sfa

turi

prac

tice

Semnalele de avertizare sonorã

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Semnalul de avertizare al sistemului de alarmã antifurt* este declanºat brusc.

Aþi deschis autovehiculul în timp ce sistemul de alarmã antifurt era încã activat*.

� Dezactivaþi alarma (� pagina ��).

Este emis un semnal de avertizare sonorã.

Pe display-ul multifuncþional este afiºat un mesaj.

� Consultaþi explicaþiile mesajului afiºat (� pagina ���).

Conduceþi cu frâna de parcare acþionatã.

� Eliberaþi frâna de parcare.

Luminile sunt încã aprinse atunci când pãrãsiþi autovehiculul.

� Rotiþi comutatorul de lumini în poziþia sau c.sau

� Dacã lampa de ceaþã spate este aprinsã: apãsaþi comutatorul de lumini pânã la capãtul cursei.

G� ������� ������ ����

ªoferul sau pasagerul din faþã nu are centura de siguranþã fixatã

� Fixaþi centura de siguranþã (� pagina ��).

Este generat un semnal sonor de avertizare continuu.

Autovehicule fãrã manetã a selectorului de viteze DIRECT SELECT*:Fie aþi oprit motorul, aþi deschis portiera ºoferului ºi aþi decuplat centura de siguranþã, fie aþi deschis capota în timp ce sistemul HOLD sau DISTRONIC PLUS* era activat.

� Dezactivaþi sistemul HOLD (� pagina ���).sau

� Dezactivaþi sistemul DISTRONIC PLUS* (� pagina ���).

Este emis un semnal de avertizare sonorã.

Lampa roºie de avertizare · asupra distanþei* se aprinde în timpul deplasãrii autovehiculului.

� Respectaþi explicaþiile aferente lãmpii de avertizare asupra distanþei* (� pagina ���).

Este generat un dublu semnal de avertizare sonorã.

Lampa de avertizare 9 de culoare roºie a sistemului Blind Spot Assist* se aprinde intermitent într-una dintre oglinzile exterioare.

� Respectaþi explicaþiile aferente lãmpii de avertizare a sistemului Blind Spot Assist* (� pagina ���).

* opþional

Page 256: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã254

Sfa

turi

prac

tice

În caz de accident

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Autovehiculul prezintã scurgeri de carburant. G� ������� ���� ����

Existã o defecþiune la nivelul conductei de alimentare sau al rezervorului de carburant. Carburantul scurs creeazã pericolul declanºãrii unui incendiu sau a unei explozii.

� Luaþi contactul imediat.

� Scoateþi cheia din contact. Nu porniþi în niciun caz motorul. Carburantul scurs creeazã pericolul declanºãrii unui incendiu sau a unei explozii.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Nu puteþi determina amploarea deteriorãrilor.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Nu puteþi identifica nicio defecþiune.

� Porniþi motorul în mod normal.

A fost declanºatã funcþia de capotã activã (siguranþa pietonilor).

Autovehiculul a fost implicat într-o coliziune frontalã.

� A fost declanºatã funcþia de capotã activã (siguranþa pietonilor) (� pagina ���).

Tetierele NECK-PRO ale scaunelor ºoferului ºi pasagerului din faþã au fost declanºate.

Autovehiculul a fost implicat într-o coliziune din spate.

� Resetaþi tetierele NECK-PRO declanºate (� pagina ���).

Carburantul ºi rezervorul de carburant

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Autovehiculul prezintã scurgeri de carburant. G� ������� � ������ �������� ����

Existã o defecþiune la circuitul de alimentare sau la rezervorul de carburant.

� Rotiþi imediat cheia în poziþia 00 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire ºi apoi scoateþi-o.

� Nu porniþi în niciun caz motorul.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Page 257: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 255

Sfa

turi

prac

tice

Clapeta buºonului rezervorului nu poate fi deschisã.

Capacul buºonului nu este eliberat. Bateriile cheii autovehiculului sau cele ale cheii KEYLESS GO* sunt descãrcate.

� Deszãvorâþi autovehiculul cu ajutorul cheii mecanice de avarie (� pagina ���).

� Deschideþi haionul (� pagina ��).

� Deszãvorâþi manual capacul buºonului rezervorului de carburant prin intermediul deblocãrii de avarie (� pagina ���).

Capacul buºonului rezervorului de carburant este deszãvorât, dar mecanismul de deschidere este blocat.

� Eliberaþi manual clapeta buºonului (� pagina ���).

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Rezervorul de carburant al unui autovehicul echipat cu motor diesel este complet gol ºi motorul nu porneºte.

Existã aer în sistemul de alimentare.

� Realimentaþi autovehiculul cu carburant (cel puþin 5 litri).

� Puneþi contactul timp de aproximativ 10 secunde. Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Porniþi motorul în mod continuu timp de maxim 10 secunde, pânã când funcþioneazã uniform.sau

� Porniþi motorul prin intermediul funcþiei „touch-start”. Rotiþi cheia în poziþia 33 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire ºi eliberaþi-o.Aerul din sistemul de alimentare a fost eliminat.

Dacã motorul nu porneºte:

� Puneþi din nou contactul timp de aproximativ 10 secunde. Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Porniþi din nou motorul în mod continuu timp de maxim 10secunde, pânã când funcþioneazã uniform.sau

� Porniþi din nou motorul prin intermediul funcþiei „touch-start”.Dacã motorul nu porneºte nici dupã 3 încercãri:

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Motorul

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Motorul nu porneºte. Sistemul HOLD sau Distronic Plus este activat.

� Dezactivaþi sistemul HOLD (� pagina ���) sau Distronic Plus (� pagina ���).

� Încercaþi din nou sã porniþi motorul.

* opþional

Page 258: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã256

Sfa

turi

prac

tice

Motorul nu porneºte. Puteþi auzi demarorul în funcþiune.

� Echipamentele electronice ale motorului sunt defecte.

� Sistemul de alimentare este defect.

� Tensiunea furnizatã de baterie este insuficientã, deoarece aceasta din urmã este prea slabã sau descãrcatã.

� Rotiþi cheia în poziþia 00 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire înainte de a încerca sã porniþi din nou motorul.

� Încercaþi sã porniþi din nou motorul (� pagina ). Reþineþi cã tentativele de pornire a motorului excesiv de lungi ºi repetate duc la descãrcarea bateriei.

Dacã motorul nu porneºte dupã câteva încercãri:

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Motorul nu porneºte. Puteþi auzi demarorul în funcþiune. Lampa de avertizare privind nivelul carburantului este aprinsã ºi indicatorul nivelului de carburant indicã 00.

Rezervorul de carburant este complet gol.

� Realimentaþi autovehiculul cu carburant.

� Purjaþi sistemul de alimentare cu carburant (� pagina ���).

Motorul nu porneºte. Nu puteþi auzi demarorul în funcþiune.

Tensiunea furnizatã de baterie este insuficientã, deoarece aceasta din urmã este prea slabã sau descãrcatã.

� Apelaþi la procedura de pornire asistatã a motorului (� pagina ���).

Dacã motorul nu porneºte în ciuda tentativelor de pornire asistatã:

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Demarorul a fost supraîncãlzit.

� Lãsaþi demarorul sã se rãceascã timp de aproximativ douã minute.

� Încercaþi din nou sã porniþi motorul.Dacã motorul nu porneºte nici acum:

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Autovehicule cu motor pe benzinã:Motorul funcþioneazã cu întreruperi ºi dã rateuri.

Existã o defecþiune la echipamentele electronice sau la componentele mecanice ale unitãþii de comandã a motorului.

� Acþionaþi uºor pedala de acceleraþie.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat pentru rectificarea problemei.În caz contrar, carburantul nears poate pãtrunde în convertorul catalitic cauzând deterioararea acestuia.

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Page 259: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 257

Sfa

turi

prac

tice

Indicatorul temperaturii lichidului de rãcire indicã o valoare mai mare de 120 °C. Este posibil, de asemenea, ca lampa de avertizare pentru lichidul de rãcire sã fie aprinsã ºi sã fie emis un semnal de avertizare sonorã (� pagina 108).

Nivelul lichidului de rãcire este prea scãzut. Lichidul de rãcire este prea fierbinte ºi nu mai este realizatã rãcirea suficientã a motorului.

� Opriþi imediat ce este posibil ºi permiteþi motorului ºi lichidului de rãcire sã revinã la temperatura normalã.

� Verificaþi nivelul lichidului de rãcire (� pagina ���). Respectaþi notele de avertizare referitoare la aceastã procedurã ºi dacã este necesar, adãugaþi lichid de rãcire.

Dacã nivelul lichidului de rãcire este corect, este posibil ca ventilatorul radiatorului sã fie defect. Lichidul de rãcire este prea fierbinte ºi nu mai este realizatã rãcirea suficientã a motorului.

� Dacã temperatura lichidului de rãcire este mai micã de 120 °C, puteþi continua deplasarea pânã la cel mai apropiat atelier de specialitate autorizat.

� În acest interval, evitaþi solicitarea intensã a motorului, de exemplu, conducerea pe teren accidentat ºi opririle/pornirile frecvente.

Transmisia automatã*

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Transmisia prezintã probleme la schimbarea vitezelor

Transmisia pierde ulei.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea transmisiei.

Capacitatea de accelerare este diminuatã.Transmisia nu mai efectueazã schimbarea treptelor de vitezã.

Transmisia funcþioneazã în regim de avarie. Se poate efectua schimbarea vitezei doar în treapta aa 2-a de vitezã ºi în treapta de mers înapoi.

� Opriþi autovehiculul.

� Deplasaþi maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT în poziþia PP.

� Rotiþi cheia în poziþia 00 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Aºteptaþi minim 10 secunde înainte de repornirea motorului.

� Deplasaþi maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT în poziþia DD sau RR.Dacã este selectatã poziþia DD, transmisia comutã în aa 2-a treaptã de vitezã; dacã este selectatã poziþia RR, transmisia schimbã în treapta de mers înapoi.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea transmisiei.

* opþional

Page 260: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã258

Sfa

turi

prac

tice

Sistemul Parktronic*

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Pe indicatorul de avertizare al sistemului Parktronic se aprind doar segmentele roºii. Este emis, de asemenea, un semnal de avertizare sonorã timp de aproximativ douã secunde. Sistemul Parktronic este dezactivat dupã aproximativ 20 de secunde ºi lampa martor integratã în tasta sistemului Parktronic se aprinde.

Sistemul Parktronic a funcþionat defectuos ºi s-a dezactivat automat.

� Dacã problema persistã, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemului Parktronic.

Pe indicatorul de avertizare al sistemului Parktronic se aprind doar segmentele roºii. Sistemul Parktronic este dezactivat dupã aproximativ 20 de secunde.

Senzorii sistemului Parktronic sunt murdari sau existã interferenþe.

� Curãþaþi senzorii sistemului Parktronic (� pagina ���).

� Puneþi contactul.

Pe indicatorul de avertizare al sistemului Parktronic se aprind doar segmentele roºii. Sistemul Parktronic este dezactivat dupã aproximativ 20 de secunde.

Aceastã problemã poate fi cauzatã de o sursã externã de unde radio sau ultrasunete.

� Verificaþi funcþionarea sistemului Parktronic în alt loc.

* opþional

Page 261: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 259

Sfa

turi

prac

tice

Sistemul Night View Assist*

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Calitatea imaginii camerei video a sistemului Night View Assist s-a deteriorat.

ªtergãtoarele lasã urme pe parbriz.

� Înlocuiþi lamele ºtergãtoarelor (� pagina ���).

Parbrizul este murdar dupã curãþarea autovehiculului într-o spãlãtorie auto.

� Curãþaþi parbrizul (� pagina ���).

Parbrizul este zgâriat în raza câmpului vizual al camerei.

� Înlocuiþi parbrizul.

Parbrizul este aburit pe interior.

� Dezaburiþi parbrizul (� pagina ���).

Parbrizul este îngheþat.

� Îndepãrtaþi gheaþa de pe parbriz (� pagina ���).

Parbrizul este murdar pe interior.

� Curãþaþi suprafaþa interioarã a parbrizului (� pagina ���).

Farurile

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Farurile sunt aburite pe interior.

Umiditatea atmosfericã este foarte ridicatã.

� Conduceþi cu farurile aprinse.Farurile se vor dezaburi dupã parcurgerea unei distanþe scurte.

Umezeala a pãtruns în interiorul carcasei farului pentru cã aceasta nu era închisã etanº.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea farurilor.

ªtergãtoarele de parbriz

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

ªtergãtoarele de parbriz sunt blocate.

Cursa ºtergãtoarelor de parbriz poate fi obstrucþionatã, de exemplu, de frunze sau de zãpadã. Motoraºul de acþionare a ºtergãtoarelor de parbriz a fost decuplat.

� Din motive de siguranþã, este recomandat sã scoateþi cheia din contact.

� Înlãturaþi cauza ce obstrucþioneazã cursa ºtergãtoarelor.

� Porniþi ºtergãtoarele de parbriz.

* opþional

Page 262: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã260

Sfa

turi

prac

tice

ªtergãtoarele de parbriz nu funcþioneazã. G� ������� ������ ��

Motoraºul de acþionare a ºtergãtoarelor de parbriz este defect.

� Selectaþi o altã treaptã de vitezã pentru ºtergãtoarele de parbriz prin intermediul comutatorului combinat.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea ºtergãtoarelor de parbriz.

Lichidul de spãlare a parbrizului distribuit de duzele de spãlare nu mai atinge centrul parbrizului.

Duzele de spãlare nu sunt aliniate corect.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru reglarea duzelor de spãlare.

Geamurile laterale

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Unul dintre geamurile laterale nu se închide.

Între geamul lateral ºi rama portierei se aflã diferite obiecte, împiedicând închiderea acestuia.

� Îndepãrtaþi obiectele.

� Închideþi geamul lateral.

Pe ºina de ghidaj a geamului existã obiecte care obstrucþioneazã închiderea acestuia.

� Îndepãrtaþi obiectele.

� Închideþi geamul lateral.

Nu existã cauze aparente.

� Închideþi geamul lateral cu mai multã forþã sau fãrã funcþia de protecþie la strângere (� pagina �).

Oglinzile exterioare

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

O oglindã exterioarã a fost deplasatã din poziþia corectã.

Autovehiculele care dispun de oglinzi exterioare ce nu pot fi pliate/depliate electric:

� Corectaþi manual poziþia oglinzii exterioare.Autovehiculele cu oglinzi exterioare acþionate electric*:

� Apãsaþi în mod repetat butonul de pliere a oglinzii* (� pagina ��)pânã ce aceasta se fixeazã cu un sunet specific.Carcasa oglinzii este fixatã din nou în poziþia corespunzãtoare ºi puteþi regla oglinda ca de obicei (� pagina ��).

* opþional

Page 263: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã 261

Sfa

turi

prac

tice

Cheia

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Autovehiculul nu poate fi zãvorât sau deszãvorât cu ajutorul cheii.

Bateriile cheii sunt descãrcate sau aproape descãrcate.

� Orientaþi vârful cheii spre mânerul portierei ºoferului de la micã distanþã ºi încercaþi din nou sã zãvorâþi sau sã deszãvorâþi autovehiculul.

Dacã aceastã procedurã nu dã rezultate:

� Zãvorâþi sau deszãvorâþi autovehiculul cu ajutorul cheii mecanice de avarie (� pagina ���).

� Verificaþi bateriile cheii (� pagina ���) ºi, dacã este necesar, înlocuiþi-le (� pagina ���).

Cheia este defectã.

� Zãvorâþi sau deszãvorâþi autovehiculul cu ajutorul cheii mecanice de avarie (� pagina ���).

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea cheii.

Autovehiculul nu poate fi zãvorât sau deszãvorât prin intermediul cheii KEYLESS GO*.

Funcþia KEYLESS GO* a fost dezactivatã, deoarece autovehiculul nu a fost deszãvorât pentru o perioadã îndelungatã de timp.

� Acþionaþi de douã ori mânerul portierei ºi introduceþi cheia în contact.

Cheia KEYLESS GO* este defectã.

� Zãvorâþi sau deszãvorâþi autovehiculul prin intermediul funcþiei de telecomandã a cheii. În acest scop, orientaþi vârful cheii spre mânerul portierei ºoferului de la micã distanþã ºi încercaþi din nou deschiderea autovehiculului.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea cheii.

O sursã puternicã de unde radio produce interferenþe.

� Zãvorâþi sau deszãvorâþi autovehiculul cu ajutorul cheii mecanice de avarie (� pagina ���).

Aþi pierdut o cheie. � Apelaþi la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz pentru a o anula.

� Comunicaþi imediat pierderea cheii companiei la care a fost asigurat autovehiculul.

� Dacã este necesar, luaþi, de asemenea, mãsuri pentru înlocuirea butucilor.

Aþi pierdut cheia mecanicã de avarie.

� Comunicaþi imediat pierderea cheii companiei la care a fost asigurat autovehiculul.

� Dacã este necesar, luaþi, de asemenea, mãsuri pentru înlocuirea butucilor.

* opþional

Page 264: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Ce este de fãcut dacã262

Sfa

turi

prac

tice

Motorul nu poate fi pornit cu ajutorul cheii.

Tensiunea de alimentare este insuficientã.

� Opriþi consumatorii a cãror funcþionare nu este strict necesarã, de exemplu, sistemul de încãlzire a scaunelor* sau iluminarea habitaclului, apoi încercaþi sã porniþi din nou motorul.

Dacã aceastã procedurã nu dã rezultate:

� Verificaþi bateria de pornire ºi, dacã este necesar, încãrcaþi-o (� pagina ���).

sau

� Apelaþi la procedura de pornire asistatã a motorului (� pagina ���).

sau

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat.

Motorul nu poate fi pornit cu ajutorul cheii.

Dispozitivul de blocare a volanului este blocat mecanic.1

� Scoateþi cheia ºi reintroduceþi-o în contactul electronic de pornire. Rotiþi în acelaºi timp volanul în ambele direcþii.

Motorul nu poate fi pornit cu ajutorul cheii KEYLESS GO*. Cheia se aflã în interiorul autovehiculului.

Una dintre portiere este deschisã. Prin urmare, aceasta nu poate fi detectatã cu uºurinþã.

� Închideþi portiera ºi încercaþi sã porniþi din nou autovehiculul.

O sursã puternicã de unde radio produce interferenþe.

� Porniþi autovehiculul prin intermediul cheii introduse în contact.1. Cu excepþia autovehiculelor prevãzute cu selector de viteze DIRECT SELECT.

Sistemul de încãlzire auxiliarã*

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Mesaje afiºate Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

FAIL (EROARE)

Bateria de pornire nu este încãrcatã suficient sau sistemul este defect.

� Încãrcaþi bateria de pornire.

� Încercaþi din nou sã activaþi sistemul de încãlzire auxiliarã cu ajutorul telecomenzii.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemului de încãlzire auxiliarã.

$ FAIL (EROARE)

Transmisia semnalului de la telecomandã la autovehicul este defectuoasã.

� Schimbaþi-vã poziþia faþã de autovehicul, apropiindu-vã de acesta dacã este necesar.

� Încercaþi din nou sã activaþi sau dezactivaþi sistemul de încãlzire auxiliarã cu ajutorul telecomenzii.

© FAIL (EROARE)

Nu existã o cantitate suficientã de carburant în rezervor sau sistemul de încãlzire auxiliarã este defect.

� Realimentaþi la cea mai apropiatã staþie de alimentare.

� Încercaþi din nou sã activaþi sistemul de încãlzire auxiliarã cu ajutorul telecomenzii.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru verificarea sistemului de încãlzire auxiliarã.

* opþional

Page 265: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Zãvorârea/deszãvorârea de avarie 263

Sfa

turi

prac

tice

Dacã autovehiculul nu mai poate fi zãvorât sau deszãvorât prin intermediul cheii, utilizaþi cheia mecanicã de avarie.Dacã deszãvorâþi ºi deschideþi portiera ºoferului sau capota portbagajului prin intermediul cheii mecanice de avarie, sistemul de alarmã antifurt* va fi declanºat automat (� pagina 65).Existã mai multe moduri de oprire a alarmei:

� Apãsaþi tasta k sau j de pe cheie.sau

� Introduceþi cheia în contactul electronic de pornire.

sau

� Apãsaþi butonul de pornire/oprire* din contactul electronic de pornire. Cheia trebuie sã se afle în autovehicul.

sau

� Zãvorâþi sau deszãvorâþi autovehiculul cu ajutorul cheii KEYLESS GO*. Cheia trebuie sã se afle în exteriorul autovehiculului.

Dacã deszãvorâþi autovehiculul prin intermediul cheii mecanice de avarie, clapeta buºonului rezervorului de combustibil nu va fi deszãvorâtã automat.

� Pentru a deszãvorî clapeta buºonuluirezervorului: introduceþi cheia în contact.

Eliberarea ºi scoaterea cheii mecanice deavarie

� Apãsaþi butonul de eliberare 1 în sensul indicat de sãgeatã ºi, simultan, scoateþi cheia mecanicã de avarie 2.

Parcarea autoovehiculului pe perioade îndelungate

Problemã Cauze/consecinþe posibile ºi X Soluþii

Autovehiculul urmeazã sã rãmânã parcat o perioadã mai lungã de ºase sãptãmâni.

Parcarea autovehiculului pe perioade îndelungate poate cauza deteriorarea acestuia.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat pentru consultanþã.

� Deconectaþi bateria (� pagina ���).

Zãvorârea/deszãvorârea de avarie

Cheia mecanicã de avarie

* opþional

Page 266: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Zãvorârea/deszãvorârea de avarie264

Sfa

turi

prac

tice

În cazul în care autovehiculul nu mai poate fi deszãvorât centralizat cu ajutorul cheii KEYLESS GO*:

� Scoateþi cheia mecanicã de avarie din cheia cu telecomandã (� pagina ���).

� Introduceþi cheia mecanicã de avarie în butucul portierei ºoferului pânã la capãtul cursei.

� Rotiþi cheia spre stânga, în poziþia $.Portiera este deszãvorâtã.

i Pentru autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã, rotiþi cheia spre dreapta.

� Rotiþi cheia mecanicã de avarie în poziþia iniþialã ºi îndepãrtaþi-o.

În cazul în care autovehiculul nu mai poate fi deszãvorât centralizat cu ajutorul cheii KEYLESS GO*:

� Deschideþi portiera ºoferului.

� Închideþi portiera pasagerului din faþã ºi capota portbagajului.

� Apãsaþi butonul de zãvorâre (� pagina ��).

� Verificaþi dacã butoanele de siguranþã ale portierelor mai sunt vizibile. Apãsaþi manual butoanele de siguranþã, dacã este cazul.

� Închideþi portiera ºoferului.

� Scoateþi cheia mecanicã de avarie din cheia cu telecomandã (� pagina ���).

� Introduceþi cheia mecanicã de avarie în butucul portierei ºoferului pânã la capãtul cursei.

� Rotiþi cheia mecanicã de avarie spre dreapta, pânã la capãtul cursei, în poziþia $.

i Pentru autovehiculele cu volanul pe partea dreaptã, rotiþi cheia spre stânga.

� Rotiþi cheia mecanicã de avarie în poziþia iniþialã ºi îndepãrtaþi-o.

� Verificaþi dacã portierele ºi capota portbagajului sunt zãvorâte.

! Capota portbagajului este ridicatã automat la deschidere. Din acest motiv, este necesar sã vã asiguraþi cã existã spaþiu suficient pentru cursa capotei portbagajului.

În cazul în care portbagajul nu mai poate fi deszãvorât cu ajutorul cheii KEYLESS GO*:

� Scoateþi cheia mecanicã de avarie din cheia cu telecomandã (� pagina ���).

Deszãvorârea autovehiculului

Zãvorârea autovehiculului

Portbagajul

* opþional

Page 267: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Resetarea capotei active (siguranþa pietonilor) dupã declanºare 265

Sfa

turi

prac

tice

� Introduceþi cheia mecanicã de avarie în butucul portbagajului.

� Rotiþi cheia mecanicã de avarie spre stânga, pânã la capãtul cursei, în poziþia 1.Portbagajul este deszãvorât.

� Rotiþi cheia mecanicã de avarie în poziþia iniþialã ºi îndepãrtaþi-o.

Dispozitivul de deblocare de avarie se aflã în portbagaj/compartimentul pentru bagaje, în panoul lateral din spatele pasajului roþii, în partea dreaptã, privind în sensul direcþiei de deplasare.

� Deplasaþi în jos plasa pentru bagaje.

� Deschideþi panoul lateral.

� Detaºaþi dispozitivul de deblocare de avarie din suport :.

� Acþionaþi dispozitivul de deblocare de avarie în sensul indicat de sãgeatã ;.Clapeta buºonului rezervorului de carburant este deblocatã.

� Deschideþi clapeta buºonului rezervorului de carburant.

În eventualitatea unei defecþiuni la sistemul electric, este posibilã deblocarea manualã a manetei selectorului de viteze pentru a o scoate din poziþia PP, de exemplu, dacã doriþi tractarea autovehiculului.

� Acþionaþi ferm frâna de parcare.

� Apãsaþi husa manetei selectorului de viteze : spre stânga ºi îndepãrtaþi-o în sus.

� Apãsaþi butonul de eliberare ; în jos ºi, simultan, deplasaþi maneta selectorului de viteze din poziþia PP.Maneta selectorului poate fi deplasatã acum liber pânã revine în poziþia PP.

Partea din spate a capotei este ridicatã cu aproximativ 50 mm atunci când capota activã : este declanºatã. Ulterior, capacele ; nu mai sunt aºezate în carcasã =.

Deszãvorârea de avarie a clapeteibuºonului rezervorului de carburant

G� ������� ������ ����

Este posibil ca muchiile de pe partea interioarã a caroseriei sã fie ascuþite. Prin urmare, existã pericolul de rãnire atunci când utilizaþi dispozitivul de deblocare de avarie a clapetei buºonului rezervorului de carburant. Evitaþi contactul cu muchiile de pe partea interioarã a caroseriei.

Deblocarea manualã a manetei selecto-rului de viteze din poziþia pentru parcare

Resetarea capotei active (siguranþapietonilor) dupã declanºare

Page 268: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Resetarea tetierelor NECK-PRO declanºate266

Sfa

turi

prac

tice

! Nu încercaþi sã apãsaþi capota ridicatã în partea din spate. În caz contrar, este posibilã deteriorarea acesteia.

Puteþi continua cãlãtoria cu capota activã declanºatã ºi adresaþi-vã unui atelier de specialitate autorizat pentru resetarea acesteia. În cazul în care acþionaþi maneta de eliberare a capotei, aceasta trebuie resetatã înainte de a vã continua deplasarea.

� Deschideþi capota motorului (� pagina ��).

� Ridicaþi partea centralã a capotei A cu ambele mâini, pânã la fixarea ambelor capace ale elementelor de ridicare ;.

Poate fi resimþitã o rezistenþã semnificativã atunci când capacele sunt apãsate în jos.

� Eliberaþi capota :.

� Verificaþi dacã toate capacele elementelor de ridicare ; se aflã la acelaºi nivel cu carcasa = (sãgeata).

� Capacele elementelor de ridicare ; se aflãla acelaºi nivel: închideþi capota : (� pagina ��).

sau

� Capacele elementelor de ridicare ; nu seaflã la acelaºi nivel: ridicaþi capota : în partea stângã ?, apoi în partea dreaptã B. Ridicaþi capota : pânã când capacul respectivului element de ridicare ; nu se mai miºcã.Capacele elementelor de ridicare ; se aflã acum la acelaºi nivel cu carcasa =(sãgeata).

� Închideþi capota : (� pagina ��).În cazul în care capota : nu poate fi închisã sau în cazul în care pe display-ul multifuncþional apare simbolul L, repetaþi operaþiunea.

Dacã tetierele NECK-PRO sunt declanºate în cazul unui accident, tetiera scaunului ºoferului ºi a pasagerului din faþã trebuie resetate. În caz contrar, funcþia de protecþie suplimentarã nu va mai fi disponibilã în momentul producerii unei alte coliziuni din spate. Tetierele declanºate pot fi recunoscute prin faptul cã sunt deplasate înainte ºi nu mai pot fi reglate.Mercedes-Benz recomandã verificarea tetierelor NECK-PRO în urma unei coliziuni din spate, la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

G� ������� ������ ��

Dacã acþionaþi maneta de eliberare a capotei fãrã a o reseta, aceasta nu va fi zãvorâtã în partea din faþã atunci când o închideþi. În acest caz, capota se poate deschide ºi vã poate obtura vizibilitatea. În cazul în care acþionaþi maneta de eliberare a capotei, aceasta trebuie resetatã înaine de a vã continua deplasarea.

G � ������� ������ ����

Existã pericol de accidentare când capota este deschisã, chiar dacã motorul nu este în funcþiune.

Unele piese ale motorului se pot încãlzi excesiv.

Pentru a evita pericolul arsurilor, atingeþi doar componentele motorului descrise în manualul de utilizare ºi respectaþi instrucþiunile corespunzãtoare referitoare la siguranþã.

G� ������� ������ ��

În cazul în care capota continuã sã prezinte probleme la închidere sau pe display-ul multifuncþional apare simbolul L, nu continuaþi cãºãtoria. În caz contrar, capota se poate deschide ºi vã poate obtura vizibilitatea. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat. Este posibilã producerea unui accident cu consecinþe grave pentru dumneavoastrã ºi alte persoane.

Resetarea tetierelor NECK-PROdeclanºate

Page 269: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Înlocuirea bateriilor (cheie ºi telecomandã) 267

Sfa

turi

prac

tice

i Aceastã acþiune necesitã multã forþã. În cazul în care întâmpinaþi dificultãþi la resetarea tetierelor, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

� Deplasaþi partea superioarã a pernei tetierei în faþã, în sensul indicat de sãgeatã :.

� Apãsaþi perna tetierei în jos, în sensul indicat de sãgeatã ; pânã la capãtul cursei.

� Apãsaþi cu putere perna tetierei în spate, în sensul indicat de sãgeatã = pânã la fixarea acesteia.

� Repetaþi aceastã procedurã ºi pentru a doua tetierã.

Pentru înlocuirea bateriilor, este recomandat sã apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Verificarea bateriilor

� Apãsaþi tasta & sau %.Bateriile sunt încãrcate dacã lampa martor pentru încãrcarea bateriei se aprinde scurt.

Îndepãrtarea ºi montarea bateriilor

Este necesarã o baterie platã CR 2025.

� Scoateþi cheia mecanicã de avarie din cheia cu telecomandã (� pagina ���).

� Apãsaþi cheia mecanicã de avarie în deschizãtura cheii, în sensul indicat de sãgeatã ; pânã când capacul : al suportului pentru baterii se deschide. Asiguraþi-vã cã degetele dumneavoastrã nu împiedicã deschiderea capacului.

Înlocuirea bateriilor(cheie ºi telecomandã)

Note

G� ������� ������� �

Bateriile conþin substanþe toxice ºi caustice. Din acest motiv, depozitaþi bateriile în locuri situate în afara accesului copiilor.

În cazul ingerãrii accidentale a unei baterii, consultaþi de urgenþã un medic.

HNotã privind protecþia mediului

Nu aruncaþi bateriile împreunã cu resturile menajere. Acestea conþin substanþe deosebit de toxice.

Încredinþaþi bateriile descãrcate unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz sau unui punct special de colectare a bateriilor uzate.

Cheia

Page 270: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Înlocuirea becurilor268

Sfa

turi

prac

tice

� Îndepãrtaþi capacul suportului pentru baterii.

� Loviþi în mod repetat cheia de palmã pânã când bateria = cade din cheie.

� Introduceþi bateria nouã cu polul pozitiv în sus. În acest scop, utilizaþi o lavetã fãrã scame.

� Introduceþi iniþial clemele din faþã ale capacului suportului pentru baterii ºi apãsaþi pentru a-l închide.

� Verificaþi funcþionarea tuturor tastelor cheii.

Este necesarã o baterie de 6 V de tipul 2CR11108.

� Depãrtaþi braþele laterale ale capacului bateriei 2 ºi glisaþi în afarã capacul 2.

� Îndepãrtaþi bateria uzatã 1.

� Introduceþi bateria nouã. Respectaþi semnele polaritãþii de pe faþa posterioarã a telecomenzii în tot acest timp.

� Fixaþi la loc capacul 2 al telecomenzii prin glisare.

� Utilizaþi telecomanda pentru a verifica funcþiile de încãlzire auxiliarã ale autovehiculului.

Becurile ºi lãmpile sunt elemente importante pentru utilizarea în siguranþã a autovehiculului. Din acest motiv, este necesar sã vã asiguraþi cã acestea funcþioneazã întotdeauna corect. Verificaþi cu regularitate reglarea farurilor. Utilizaþi exclusiv tipurile de becuri specificate. În cazul în care becul nou nu se aprinde, adresaþi-vã unui atelier de specialitate autorizat.Nu atingeþi partea din sticlã a becurilor noi cu mâinile goale. Suprafaþa din sticlã poate fi afectatã chiar ºi de cele mai mici urme de murdãrire, reducându-se durata de viaþã a becurilor. Utilizaþi întotdeauna o lavetã fãrã scame sau atingeþi doar baza becului atunci când îl montaþi.

Telecomanda pentru sistemul deîncãlzire auxiliarã*

Înlocuirea becurilor

Notã privind înlocuirea becurilor

G� ������� ������ ����

Becurile ºi lãmpile pot fi foarte fierbinþi. Din acest motiv, trebuie lãsate sã se rãceascã înainte de înlocuire. În caz contrar, este posibil sã suferiþi arsuri în momentul atingerii acestora.

Nu lãsaþi becurile la îndemâna copiilor. În caz contrar, copiii pot deteriora becurile ºi se pot accidenta.

Nu utilizaþi niciodatã becuri care au fost supuse ºocurilor mecanice. Acestea pot exploda ºi vã pot rãni.

Becurile de tip H7 sunt presurizate ºi pot exploda în timpul înlocuirii, mai ales dacã sunt fierbinþi. Din acest motiv, la înlocuirea acestor becuri este recomandatã purtarea de ochelari ºi mãnuºi de protecþie.

* opþional

Page 271: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Înlocuirea becurilor 269

Sfa

turi

prac

tice

G� ������� ������ ����

Becurile cu xenon funcþioneazã cu înaltã tensiune. Atingerea contactelor electrice ale becurilor cu xenon prezintã risc de electrocutare ºi accidentare gravã sau chiar fatalã. Din acest motiv, nu îndepãrtaþi niciodatã capacul de protecþie al becurilor cu xenon.

Nu înlocuiþi personal becurile cu xenon, ci apelaþi la un atelier de specialitate autorizat care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor respective.

În acest scop, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la oricare din centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

Prezentare generalã: înlocuirea becurilor/tipuri de becuri

Puteþi înlocui urmãtoarele becuri:

Becuri cu halogen Tipul de bec

: Fazã scurtã faruri: H7 55 W

; Fazã lungã faruri: H7 55 W

= Lãmpi laterale/lãmpi de poziþie: W 5 W

? Lampã semnalizatoare de direcþie:PY 21 W

Faruri bi-xenon* Tipul de bec

: Iluminare suplimentarã în viraje*: H7 55 W

; Luminã infraroºie* (Asistare la vederea pe timp de noapte*): H11 55 W

* opþional

Page 272: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Înlocuirea becurilor270

Sfa

turi

prac

tice

Faza scurtã a farurilor (becuri cu halogen)

� Stingeþi luminile.

� Deschideþi capota motorului.

� Rotiþi capacul carcasei : spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Rotiþi fasungul ; spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Îndepãrtaþi becul din fasung ;.

� Introduceþi becul nou în fasung ;.

� Introduceþi fasungul becului ; ºi rotiþi-l spre dreapta.

� Aliniaþi capacul carcasei : ºi rotiþi-l spre dreapta.

Faza lungã a farurilor (faruri cu halogen)/lampã pentru iluminare suplimentarã înviraje* (Sistem inteligent de iluminareIntelligent Light System*)

� Stingeþi luminile.

� Deschideþi capota motorului.

� Rotiþi capacul carcasei : spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Rotiþi fasungul ; spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Îndepãrtaþi becul din fasung ;.

� Introduceþi becul nou în fasung ;.

� Introduceþi fasungul becului ; ºi rotiþi-l spre dreapta.

� Aliniaþi capacul carcasei : ºi rotiþi-l spre dreapta.

Lãmpi laterale/lãmpi de poziþie (faruri cuhalogen)

� Stingeþi luminile.

� Deschideþi capota motorului.

� Rotiþi capacul carcasei : spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Îndepãrtaþi fasungul becului ;.

� Îndepãrtaþi becul din fasung ;.

� Introduceþi becul nou în fasung ;.

� Introduceþi fasungul becului ;.

� Aliniaþi capacul carcasei : ºi rotiþi-l spre dreapta.

Înlocuirea becurilor

* opþional

Page 273: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor de parbriz 271

Sfa

turi

prac

tice

Lumina infraroºie* (Asistare la vederea petimp de noapte*)

� Stingeþi luminile.

� Deschideþi capota motorului.

� Rotiþi capacul carcasei : spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Rotiþi becul ; spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Introduceþi becul nou ; ºi rotiþi-l spre dreapta.

� Aliniaþi capacul carcasei : ºi rotiþi-l spre dreapta.

Lampa semnalizatorului de direcþie (faruricu halogen)

� Stingeþi luminile.

� Deschideþi capota motorului.

� Rotiþi fasungul becului : spre stânga ºi îndepãrtaþi-l.

� Rotiþi becul spre stânga, exercitând o uºoarã presiune ºi îndepãrtaþi-l din fasung :.

� Introduceþi becul nou în fasung : ºi rotiþi-l spre dreapta.

� Introduceþi fasungul becului : ºi rotiþi-l spre dreapta.

! Pentru a evita deteriorarea lamelor ºtergãtoarelor de parbriz, asiguraþi-vã cã nu atingeþi decât braþele ºtergãtoarelor.

� Îndepãrtaþi cheia sau rotiþi-o în poziþia 00(KEYLESS GO).

� Îndepãrtaþi braþul ºtergãtorului de pe parbriz pânã la fixarea acestuia.

� Aduceþi lama ºtergãtorului în unghi drept faþã de braþul ºtergãtorului.

Înlocuirea lamelor ºtergãtoarelor deparbriz

G� ������� ������ ��

Dacã lamele sunt uzate, acestea nu mai ºterg parbrizul în mod corespunzãtor. Este posibil sã nu mai puteþi urmãri condiþiile de trafic ºi sã provocaþi un accident. Înlocuiþi lamele ºtergãtoarelor de parbriz de douã ori pe an, de preferat primãvara ºi toamna.

G� ������� ������ ��

Dacã ºtergãtoarele de parbriz rãmân activate, braþele acestora pot începe sã se deplaseze accidental ºi sã vã rãneascã.

Scoateþi întotdeauna cheia din contactul electronic de pornire înainte de a înlocui lamele ºtergãtoarelor.

Demontarea

* opþional

Page 274: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc272

Sfa

turi

prac

tice

� Îndepãrtaþi lama ºtergãtorului din dispozitivul de fixare a braþului în sensul indicat de sãgeatã.

� Montaþi noua lamã în dispozitivul de fixare a braþului ºtergãtorului glisând-o în sensul opus celui indicat de sãgeatã.

� Aduceþi lama în poziþie paralelã cu braþul ºtergãtorului.

� Readuceþi ºtergãtorul în poziþia normalã pe parbriz.

Autovehiculul poate fi dotat cu:

� o trusã TIREFIT (� pagina 217)

� o roatã de rezervã „Minispare”* (� pagina 217)

� o roatã de rezervã* (� pagina 218)

� sistem de rulare pe panã MOExtended* (� pagina 281)

i Pregãtirea nu este necesarã în cazul autovehiculelor prevãzute cu pneuri MOE*.

� Opriþi autovehiculul cât mai departe posibil de zona de trafic, pe teren ferm, plan ºi nealunecos.

� Porniþi semnalizatoarele de avarie.

� Acþionaþi ferm frâna de parcare.

� Deplasaþi maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT în poziþia PP.

� Autovehicule cu transmisie manualã:comutaþi în prima treaptã de vitezã sau în treapta de mers înapoi.

� Autovehicule cu transmisie automatã*:deplasaþi maneta selectorului în poziþia PP.

� Toþi pasagerii trebuie sã pãrãseascã autovehiculul. Asiguraþi-vã cã aceºtia pot face acest lucru în siguranþã.

� Asiguraþi-vã cã în timpul înlocuirii unei roþi nu se aflã nicio persoanã în zona periculoasã. De exemplu, persoanele care nu participã la înlocuirea roþii trebuie sã stea în spatele glisierei de siguranþã.

� Opriþi motorul.

� Autovehicule fãrã KEYLESS GO*: scoateþi cheia din contactul electronic de pornire.

� Autovehicule cu sistem KEYLESS GO*:deschideþi portiera ºoferului.Sistemele electronice de la bord se aflã în starea 00, identicã cu cea din cazul scoaterii cheii din contact.

� Pãrãsiþi autovehiculul.

� Închideþi portiera ºoferului.

� Amplasaþi triunghiul reflectorizant (� pagina ���) la o distanþã adecvatã. Respectaþi prevederile legale.

Montarea

Panã de cauciuc

Echipamentele utilizate în cazul uneipene de cauciuc

Pregãtirea autovehiculului

* opþional

Page 275: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc 273

Sfa

turi

prac

tice

Puteþi utiliza trusa TIREFIT pentru a etanºa perforaþii minore, în special cele din zona profilului de rulare. Utilizarea agentului de etanºare TIREFIT este posibilã pânã la temperaturi de pânã la -20 °C.

� Nu îndepãrtaþi corpurile strãine care au pãtruns în pneu, de exemplu, ºuruburi sau cuie.

� Scoateþi trusa TIREFIT, autocolantul anexat „max. 80 km/h” ºi compresorul electric din compartimentul de depozitare situat sub podeaua mobilã a portbagajului (� pagina ���).

� Fixaþi partea : a autocolantului în câmpul vizual al ºoferului.

� Fixaþi partea ; a autocolantului în apropierea ventilului roþii cu pneul deteriorat.

i Dacã existã scurgeri de agent de etanºare TIREFIT, aºteptaþi pânã la uscarea acestora. Ulterior, acestea pot fi îndepãrtate sub forma unei pelicule de substanþã uscatã.

Dacã pe haine rãmâne agent de etanºare TIREFIT, curãþaþi-le cât mai rapid cu percloretilenã.

Autovehiculul poate fi echipat cu douã tipuri de compresoare. Tipul 1 poate fi identificat dupã capacul în spatele cãruia se aflã furtunul cu manometru ºi cablul; tipul 2 dispune de un manometru integrat în compresorul electric.

Utilizarea trusei TIREFIT

G� ������� ������ ��

Siguranþa personalã este periclitatã ºi agentul de etanºare nu poate oferi asistenþã în urmãtoarele situaþii:

� dacã dimensiunea tãieturilor sau a perforaþiilor în pneu depãºeºte 4 mm

� dacã janta este deterioratã

� dacã aþi condus autovehiculul având o presiune insuficientã în pneuri sau cu panã de cauciuc

Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor.

În acest scop, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la oricare din centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

G� ������� ������ ����

Agentul de etanºare TIREFIT nu trebuie sã intre în contact cu pielea, ochii sau îmbrãcãmintea.

� Dacã acesta intrã în contact cu ochii sau pielea, clãtiþi imediat cu multã apã curatã.

� Schimbaþi imediat îmbrãcãmintea care a fost contaminatã cu agent de etanºare TIREFIT.

� Dacã apare o reacþie alergicã, consultaþi imediat un medic.

Nu lãsaþi trusa TIREFIT la îndemâna copiilor.

� În cazul ingerãrii de agent de etanºare TIREFIT, clãtiþi-vã temeinic gura ºi consumaþi multã apã.

� Nu încercaþi sã provocaþi voma. Consultaþi imediat un medic.

� Nu inhalaþi vapori de agent TIREFIT.

G� ������� ������ ����

Respectaþi instrucþiunile de siguranþã furnizate de producãtor, inscripþionate pe autocolantul compresorului electric.

Page 276: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc274

Sfa

turi

prac

tice

Tipul 1

� Deschideþi capacul ; al compresorului electric.

� Scoateþi conectorul A ºi furtunul compresorului B din carcasã.

� Înºurubaþi capãtul furtunului B pe flanºa C a recipientului cu agent de etanºare TIREFIT :.

� Aºezaþi recipientul cu agent de etanºare TIREFIT: cu gura în jos în degajarea = acompresorului electric.

� Îndepãrtaþi capacul ventilului E al pneului deteriorat.

� Asiguraþi-vã cã robinetul de depresurizare F de pe manometrul G este închis complet.

� Înºurubaþi capãtul furtunului de umflare a pneului D pe ventilul E.

� Introduceþi fiºa A în priza de alimentare a brichetei* (� pagina ���) sau în priza de 12 V a autovehiculului (� pagina ���).

� Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire ?de pe compresor în poziþia II.Compresorul electric este pornit. Pneul este umflat.

i Mai întâi, agentul de etanºare TIREFIT este pompat în pneu. Presiunea poate creºte pentru scurt timp la circa 5 bar.Nu opriþi compresorul electric în aceastã fazã.

� Lãsaþi compresorul electric sã funcþioneze timp de cinci minute. Dupã acest interval, pneul trebuie sã aibã o presiune de 1,8 bar.

! Nu lãsaþi compresorul electric sã funcþioneze mai mult de opt minute fãrã pauzã. În caz contrar, acesta se poate supraîncãlzi.

Compresorul poate fi utilizat din nou dupã revenirea la temperatura normalã.

În cazul în care în cinci minute nu se atinge o presiune în pneuri de 1,8 bar:

� Opriþi compresorul electric ºi deconectaþi-l, apoi conduceþi autovehiculul aproximativ 10 m înainte sau înapoi.Aceastã acþiune ajutã la distribuirea mai uniformã a agentului de etanºare TIREFIT.

� Îndepãrtaþi recipientul cu agent de etanºare TIREFIT : din compresorul electric.

� Umflaþi din nou pneul.

G� ������� ������ ��

În cazul în care presiunea nu atinge valoarea de 1,8 bar nici dupã cinci minute, pneul este prea deteriorat.

Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat.

* opþional

Page 277: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc 275

Sfa

turi

prac

tice

În cazul în care presiunea atinge valoarea de 1,8 bar:

� Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire ?de pe compresor în poziþia 00.Compresorul se opreºte.

� Deconectaþi compresorul electric ºi depozitaþi-l într-un loc sigur.

� Pliaþi triunghiul reflectorizant ºi depozitaþi-l într-un loc sigur.

� Puneþi imediat autovehiculul în miºcare.Aceastã acþiune ajutã la distribuirea mai uniformã a agentului de etanºare TIREFIT.

� Opriþi dupã aproximativ 10 minute ºi verificaþi presiunea în pneuri prin intermediul compresorului.

� Dacã presiunea în pneu are valoarea de cel puþin 1,3 bar, aduceþi presiunea la valoarea recomandatã (valorile recomandate sunt înscrise pe partea interioarã a clapetei buºonului rezervorului de carburant).Pentru a creºte presiunea în pneuri: porniþi compresorul electric.Pentru a reduce presiunea în pneuri:deschideþi robinetul de depresurizare F de pe manometrul G.

� Conduceþi autovehiculul la cel mai apropiat atelier de service in vederea înlocuirii pneului.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru înlocuirea trusei TIREFIT.

� La fiecare patru ani, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service, pentru înlocuirea trusei TIREFIT.

Tipul 2

� Scoateþi conectorul ? ºi furtunul compresorului A din carcasã.

� Înºurubaþi capãtul furtunului A pe flanºa B a recipientului cu agent de etanºare TIREFIT :.

� Aºezaþi recipientul cu agent de etanºare TIREFIT : cu gura în jos în degajarea ; acompresorului electric.

G� ������� ������ ��

Dacã presiunea a scãzut sub valoarea de 1,3 bar, pneul este prea deteriorat. Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

G� ������� ������ ��

Nu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

Autocolantul cu inscripþia „max. 80 km/h” trebuie sã fie amplasat în câmpul vizual al ºoferului.

Manevrabilitatea autovehiculului poate fi afectatã.

HNotã privind protecþia mediului

Trusa TIREFIT uzatã trebuie încredinþatã pentru casare unui atelier de specialitate, de exemplu, unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Page 278: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc276

Sfa

turi

prac

tice

� Îndepãrtaþi capacul ventilului C al pneului deteriorat.

� Înºurubaþi capãtul furtunului de umflare a pneului D pe ventilul C.

� Introduceþi fiºa ? în priza de alimentare a brichetei* (� pagina ���) sau în priza de 12 V a autovehiculului (� pagina ���).

� Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire =de pe compresor în poziþia II.Compresorul electric este pornit. Pneul este umflat.

i Mai întâi, agentul de etanºare TIREFIT este pompat în pneu. Presiunea poate creºte pentru scurt timp la circa 5 bar.Nu opriþi compresorul electric în aceastã fazã.

� Lãsaþi compresorul electric sã funcþioneze timp de cinci minute. Dupã acest interval, pneul trebuie sã aibã o presiune de 1,8 bar.

! Nu lãsaþi compresorul electric sã funcþioneze mai mult de opt minute fãrã pauzã. În caz contrar, acesta se poate supraîncãlzi.

Compresorul poate fi utilizat din nou dupã revenirea la temperatura normalã.

În cazul în care în cinci minute nu se atinge o presiune în pneuri de 1,8 bar:

� Opriþi compresorul electric ºi deconectaþi-l, apoi conduceþi autovehiculul aproximativ 10 m înainte sau înapoi.Aceastã acþiune ajutã la distribuirea mai uniformã a agentului de etanºare TIREFIT.

� Îndepãrtaþi recipientul cu agent de etanºare TIREFIT : din compresorul electric.

� Umflaþi din nou pneul.

În cazul în care presiunea atinge valoarea de 1,8 bar:

� Apãsaþi comutatorul de pornire/oprire =de pe compresor în poziþia 00.Compresorul se opreºte.

� Deconectaþi compresorul electric ºi depozitaþi-l într-un loc sigur.

� Pliaþi triunghiul reflectorizant ºi depozitaþi-l într-un loc sigur.

� Puneþi imediat autovehiculul în miºcare.Aceastã acþiune ajutã la distribuirea mai uniformã a agentului de etanºare TIREFIT.

� Opriþi dupã aproximativ 10 minute ºi verificaþi presiunea în pneuri prin intermediul compresorului.

G� ������� ������ ��

În cazul în care presiunea nu atinge valoarea de 1,8 bar nici dupã cinci minute, pneul este prea deteriorat.

Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat.

G� ������� ������ ��

Dacã presiunea a scãzut sub valoarea de 1,3 bar, pneul este prea deteriorat. Nu continuaþi cãlãtoria. Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

* opþional

Page 279: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc 277

Sfa

turi

prac

tice

� Dacã presiunea în pneu are valoarea de cel puþin 1,3 bar, aduceþi presiunea la valoarea recomandatã (valorile recomandate sunt înscrise pe partea interioarã a clapetei buºonului rezervorului de carburant).Pentru a creºte presiunea în pneuri: porniþi compresorul electric.Pentru a reduce presiunea în pneuri:apãsaþi butonul galben de depresurizare Esituat lângã manometrul F.

� Conduceþi autovehiculul la cel mai apropiat atelier de service în vederea înlocuirii pneului.

� Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru înlocuirea trusei TIREFIT.

� La fiecare patru ani, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service, pentru înlocuirea trusei TIREFIT.

Pregãtirea autovehiculului

� Pregãtiþi autovehiculul conform instrucþiunilor de mai sus (� pagina ���).

� Dacã este cuplatã o remorcã, decuplaþi-o.

� Aºezaþi roþile în poziþia drept înainte.

� Scoateþi urmãtoarele elemente din compartimentul de depozitare situat sub podeaua portbagajului:

� roata de rezervã „Minispare”*

� trusa de scule a autovehiculului

� cricul.

GPericol de accident

Nu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

Autocolantul cu inscripþia „max. 80 km/h” trebuie sã fie amplasat în câmpul vizual al ºoferului.

Manevrabilitatea autovehiculului poate fi afectatã.

HNotã privind protecþia mediului

Trusa TIREFIT uzatã trebuie încredinþatã pentru casare unui atelier de specialitate, de exemplu, unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Înlocuirea unei roþi ºi montarea roþii derezervã*

GPericol de accident

Dimensiunile jantei ºi ale pneului roþii de rezervã „Minispare”diferã de cele ale roþii deteriorate.

Când este montatã o roatã de rezervã „Minispare”*, caracteristicile de manevrabilitate ale autovehiculului vor fi modificate. Adaptaþi-vã stilul de conducere a autovehiculului noilor condiþii.

Roata de rezervã „Minispare”* nu poate fi utilizatã decât pentru o scurtã perioadã de timp. Nu depãºiþi viteza maximã de 80 km/h ºi nu dezactivaþi sistemul ESP®.

Este permisã montarea unei singure roþi de rezervã „Minispare”*.

GPericol de accident

Pentru înlocuirea roþii de rezervã „Minispare”* sau a roþii de rezervã* cu o roatã nouã, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat.

* opþional

Page 280: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc278

Sfa

turi

prac

tice

� Asiguraþi autovehiculul împotriva punerii accidentale în miºcare.Pe o suprafaþã planã: amplasaþi cale sau alte obiecte similare în faþa ºi în spatele roþii diagonal opuse roþii de înlocuit.

Asigurarea autovehiculului pe o suprafaþã planã

� Pe o pantã descendentã: amplasaþi cale sau alte obiecte similare în spatele roþilor celeilalte punþi.

Asigurarea autovehiculului în pante

� Cu ajutorul manivelei :, slãbiþi ºuruburile roþii pe care doriþi sã o înlocuiþi efectuând aproximativ o rotaþie completã. Nu desfaceþi complet ºuruburile.

Ridicarea autovehiculului

G� ������� ������ ����

Cricul este destinat exclusiv ridicãrii ºi susþinerii autovehiculului pentru perioade scurte de timp, în scopul înlocuirii unei roþi.

Dacã intenþionaþi sã lucraþi sub autovehicul, acesta trebuie ridicat pe dispozitive de susþinere.

Cricul trebuie amplasat pe o suprafaþã planã, stabilã, cu aderenþã adecvatã. Nu utilizaþi bucãþi de lemn sau obiecte similare ca suport pentru cric. În caz contrar, cricul nu va mai beneficia de aceeaºi capacitate de susþinere a sarcinii ca urmare a înãlþimii limitate.

Nu porniþi niciodatã motorul când autovehiculul este ridicat pe cric.

Nu vã aºezaþi sub autovehicul când acesta este ridicat pe cric. Dacã nu ridicaþi autovehiculul conform procedurii descrise mai sus, acesta poate sã alunece de pe cric (de exemplu, la pornirea motorului sau la deschiderea ori închiderea uneia dintre portiere sau a capotei portbagajului) ºi puteþi fi grav accidentat.

G� ������� ������ ��

Amplasarea incorectã a cricului poate antrena:

� alunecarea autovehiculului de pe cric

� accidentarea dumneavoastrã sau a altor persoane

� deteriorarea autovehiculului

De aceea, este important sã asiguraþi amplasarea corectã a cricului în punctele de aplicare corespunzãtoare. Înainte de a amplasa cricul, îndepãrtaþi noroiul care se poate acumula în punctele de aplicare.

Page 281: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc 279

Sfa

turi

prac

tice

Punctele de aplicare a cricului sunt situate în spatele pasajelor roþilor faþã ºi în faþa pasajelor roþilor spate (vezi sãgeþile).

Autovehicule dotate cu pachet sport AMG*: lonjeroanele autovehiculului sunt prevãzute cu capace care acoperã punctele de aplicare a cricului, pentru a proteja caroseria autovehiculului.

Autovehicule dotate cu pachet sport AMG*

� Autovehicule dotate cu pachet sport AMG*:rabataþi capacul : în sus.

� Amplasaþi cricul ; în punctul de aplicare :.

� Asiguraþi-vã cã baza cricului este situatã exact sub punctul de aplicare :.

� Rotiþi manivela = pânã la ridicarea pneului la maxim 3 cm de pãmânt.

� Desfaceþi complet ºurubul poziþionat cel mai sus pe roatã.

� Introduceþi prin înºurubare dornul de centrare : din trusa de scule a autovehiculului în canalul ºurubului.

� Desfaceþi complet restul ºuruburilor.

: Capac faþã

* opþional

Page 282: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc280

Sfa

turi

prac

tice

! Nu aºezaþi ºuruburile în nisip sau pe suprafeþe murdare. În caz contrar, ºuruburile ºi canalele filetate din butucul roþii se pot deteriora.

� Scoateþi roata.

Montarea unei roþi noi

� Curãþaþi suprafeþele de contact dintre roatã ºi butuc.

� Aºezaþi roata de rezervã „Minispare”* pe dornul de centrare ºi împingeþi-o.

� Strângeþi manual ºuruburile roþilor.

� Deºurubaþi dornul de centrare.

� Strângeþi manual ultimul ºurub.

G� ������� ������ ��

Înlocuiþi ºuruburile deteriorate sau corodate.

Nu ungeþi niciodatã ºuruburile de roatã.

G� ������� ������ ��

Dacã unul din canalele filetate din butucul de roatã este deteriorat, este interzisã continuarea conducerii autovehiculului. Apelaþi imediat la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. În acest scop, Mercedes-Benz recomandã apelarea la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz sau la un serviciu Service 24h. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

G� ������� ������ ��

Utilizaþi numai ºuruburi proiectate special pentru roþi ºi autovehicul. Din motive de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi numai ºuruburi care au fost omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz. ªuruburile de alt tip se pot slãbi în timp.

Nu strângeþi complet ºuruburile de roatã atunci când autovehiculul este ridicat pe cric. Autovehiculul poate aluneca de pe cric.

: Vã sunt furnizate din fabricã ºuruburi pentru toate roþile

* opþional

Page 283: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Panã de cauciuc 281

Sfa

turi

prac

tice

Coborârea autovehiculului

� Coborâþi autovehiculul. În acest scop, rotiþi manivela cricului spre stânga pânã la coborârea completã a autovehiculului pe sol.

� Scoateþi cricul de sub autovehicul.

� Strângeþi uniform ºuruburile de roatã în diagonalã, în ordinea indicatã (: la A). Cuplul de strângere este de 1130 Nm.

� Rotiþi cricul în poziþia iniþialã ºi depozitaþi-l împreunã cu restul trusei de scule a autovehiculului în portbagaj.

Autovehiculele cu roatã de rezervã de dimensiuni reduse „Minispare”*:

� Depozitaþi roata defectã în portbagaj.

i Când rulaþi cu o roatã de rezervã „Minispare”*montatã, sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri sau indicatorul electronic de rulare pe panã* nu poate funcþiona în mod corespunzãtor.

Sistemul de rulare pe panã MOExtended poate fi utilizat numai în combinaþie cu sistemul de avertizare asupra pierderii de presiune în pneuri.

! Distanþa maximã ce poate fi parcursã în modul de rulare pe panã depinde de încãrcarea autovehiculului. Aceasta este de 50 km dacã autovehiculul este încãrcat parþial ºi de 30 km dacã este încãrcat complet.

Distanþa maximã care poate fi parcursã în regim de avarie este mãsuratã din punctul în care mesajul de avertizare asupra pierderii de presiune apare pe display-ul multifuncþional.

Nu trebuie sã depãºiþi viteza maximã de 80 km/h.

G� ������� ������ ��

Verificaþi cuplul de strângere a ºuruburilor dupã fiecare înlocuire a roþilor. Este posibilã slãbirea ºuruburilor de roatã dacã acestea nu sunt strânse la un cuplu de 1130 Nm.

Sistemul de rulare pe panãMOExtended*

G� ������� ������ ��

Caracteristicile de manevrabilitate a autovehiculului vor fi afectate când conduceþi în modul de rulare pe panã, de exemplu:

� la efectuarea virajelor

� în timpul frânãrii

� la accelerare rapidã

Din acest motiv, este necesarã adaptarea corespunzãtoare a stilului de conducere, evitarea manevrelor bruºte, precum ºi a rulãrii peste obstacole (de exemplu peste borduri, gropi) ºi pe teren accidentat. Aceastã indicaþie este valabilã mai ales în cazul unui grad ridicat de încãrcare a autovehiculului.

Distanþa maximã admisã ce poate fi parcursã în modul de rulare pe panã depinde în mare mãsurã de solicitãrile la care este supus autovehiculul. Aceasta poate fi mai micã în caz de rulare la viteze ridicate, cu sarcini mari, la accelerare ºi/sau manevre bruºte, condiþii dificile de drum, la temperaturi excesive etc., sau mai mare dacã rulaþi cu foarte mare atenþie.

Nu continuaþi sã vã deplasaþi în modul de rulare pe panã dacã:

� auziþi pocnituri.

� autovehiculul începe sã vibreze.

* opþional

Page 284: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Bateria282

Sfa

turi

prac

tice

i În cazul unui autovehicul prevãzut cu pneuri MOExtended, utilizaþi exclusiv pneuri de rezervã MOExtended. Acestea trebuie sã aibã dimensiunea specificatã pentru autovehicul.

Pentru a prelungi la maxim durata de viaþã a bateriilor, este necesar ca acestea sã fie permanent suficient încãrcate.Verificaþi gradul de încãrcare a bateriei mai frecvent dacã utilizaþi autovehiculul preponderent pentru cãlãtorii scurte sau dacã acesta este menþinut în stare de nefuncþionare pentru perioade îndelungate de timp.Pentru a preveni deteriorãrile cauzate de coroziune, înlocuiþi bateria numai cu una prevãzutã cu capac central de ventilaþie.Dacã nu intenþionaþi sã conduceþi autovehiculul pentru perioade mai lungi de timp, consultaþi un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

� sesizaþi apariþia fumului ºi a mirosului de cauciuc.

� sistemul ESP® intervine în mod constant.

� observaþi fisuri în taloanele pneurilor.

Dupã conducerea în modul de rulare pe panã, este necesarã verificarea roþilor la un atelier de specialitate autorizat, care deþine cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare efectuãrii lucrãrilor. Pneul defect trebuie înlocuit în toate cazurile.

În acest scop, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la oricare din centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat este prioritarã.

Bateria

Notã cu privire la bateria autovehiculului

G� ������� ������ ����

Respectaþi instrucþiunile de siguranþã ºi luaþi mãsuri de protecþie în momentul manipulãrii bateriilor.

HNotã privind protecþia mediului

Nu aruncaþi bateriile împreunã cu resturile menajere. Îndepãrtaþi bateriile defecte în mod ecologic. Încredinþaþi bateriile uzate unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz sau unui punct special de colectare a bateriilor uzate.

Pericol de explozie

Fumatul, lucrul cu focul ºi cu flãcãrile deschise sunt interzise în timpul manipulãrii bateriei. Evitaþi producerea de scântei.

Acidul din baterie este caustic. Evitaþi contactul acestuia cu pielea, ochii sau îmbrãcãmintea.Purtaþi echipament de protecþie adecvat, mai ales mãnuºi, salopetã ºi mascã.Clãtiþi imediat stropii de acid care au intrat în contact cu ochii cu apã curatã. Dacã este necesar, consultaþi un medic.

Purtaþi ochelari de protecþie.

Þineþi copiii la distanþã.

Respectaþi instrucþiunile din manualul de utilizare.

Page 285: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Bateria 283

Sfa

turi

prac

tice

! Opriþi motorul ºi scoateþi cheia sau butonul de pornire/oprire* înainte de a deconecta fiºele de la bornele bateriei. În caz contrar, este posibilã distrugerea unor componente electronice, cum ar fi alternatorul.

i Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru efectuarea tuturor operaþiilor legate de baterie, de exemplu, pentru scoaterea, încãrcarea ºi înlocuirea acesteia.

Amplasarea bateriei

În funcþie de tipul motorului, autovehiculul este echipat cu o baterie situatã în compartimentul motorului sau portbagaj/compartimentul pentru bagaje. Aceasta este amplasatã în partea dreaptã în faþa peretelui despãrþitor sau în partea dreaptã a compartimentului roþii de rezervã, în sensul de deplasare a autovehiculului.

Baterie amplasatã în compartimentul motorului

Baterie amplasatã în portbagaj

G � ������� ������ ����

Din motive de siguranþã, Mercedes-Benz vã recomandã sã utilizaþi numai baterii care au fost special omologate pentru autovehiculul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz. Aceste baterii oferã protecþie superioarã la impact pentru a preveni producerea de arsuri chimice în cazul deteriorãrii bateriei ca urmare a unui accident.

Pentru a preveni arsurile chimice, respectaþi urmãtoarele instrucþiuni de siguranþã la manipularea bateriilor:

� nu vã aplecaþi asupra bateriilor.

� nu aºezaþi obiecte din metal pe baterie. În caz contrar, este posibilã provocarea unui scurtcircuit ºi aprinderea amestecului de gaze din baterie.

� asiguraþi-vã cã nu sunteþi încãrcat electrostatic, de exemplu, în cazul purtãrii de articole de îmbrãcãminte din material sintetic sau ca rezultat al frecãrii de un material textil. Nu trageþi ºi nu glisaþi bateria pe covoare sau alte materiale sintetice.

� nu atingeþi niciodatã bateria înainte de a vã fi descãrcat de eventualele sarcini electrostatice. Pentru descãrcarea eventualelor sarcini electrostatice, pãrãsiþi autovehiculul ºi atingeþi caroseria acestuia.

� nu ºtergeþi bateria cu lavete textile. Bateria poate exploda ca urmare a unei încãrcãri electrostatice sau a scânteilor care sar.

: Baterie; Borna pozitivã= Borna negativã? Furtun de ventilaþie

: Borna pozitivã; Baterie= Borna negativã? Furtun de ventilaþie

* opþional

Page 286: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Bateria284

Sfa

turi

prac

tice

! La deconectarea bateriei, respectaþi întotdeauna ordinea operaþiunilor indicatã în

continuare. Nu inversaþi niciodatã polaritatea fiºelor bateriei. În caz contrar, este posibilã deteriorarea sistemelor electronice ale autovehiculului.

� Acþionaþi ferm frâna de parcare ºi, în cazul autovehiculelor prevãzute cu transmisie automatã*, deplasaþi maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT în poziþia PP.

� Dezactivaþi toþi consumatorii electrici (de exemplu, sistemul audio, ventilatorul, etc.).

� Rotiþi cheia în poziþia 00 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire ºi apoi scoateþi-o.

� Autovehicule cu bateria amplasatã încompartimentul motorului: deschideþi capota motorului.

� Autovehicule cu bateria amplasatã înportbagaj/compartimentul pentru bagaje:deschideþi portbagajul/compartimentul pentru bagaje.

� Autovehicule cu baterie amplasatã încompartimentul motorului: desfaceþi ºi îndepãrtaþi opritoarele ; de pe carcasa filtrului :.

� Deconectaþi fiºa bornei negative a bateriei.

� Scoateþi capacul fiºei bornei pozitive.

� Deconectaþi fiºa bornei pozitive a bateriei.

� Deconectaþi furtunul de ventilaþie.

� Deconectaþi bateria (� pagina ���).

� Slãbiþi ºurubul de fixare a bateriei.

� Scoateþi bateria.

Deconectarea bateriei autovehiculului

G� ������� ������ ��

Dacã bateria este deconectatã:

� efectul de amplificare a forþei de frânare nu va fi disponibil. În acest caz, va fi necesarã o forþã de frânare mai mare, iar cursa pedalei va fi mai lungã. Dacã este cazul, acþionaþi cu forþã maximã pedala de frânã.

� nu mai puteþi roti cheia în contact ºi, în cazul autovehiculelor prevãzute cu funcþie KEYLESS GO*, apãsarea butonului de pornire/oprire* nu va avea niciun efect.

� maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT rãmâne blocatã în poziþia PP,în cazul autovehiculelor cu transmisie automatã*.

Demontarea bateriei

Încãrcarea ºi montarea bateriei

G� ������� ������ ����

Efectuaþi încãrcarea bateriei numai într-un spaþiu bine ventilat. În timpul încãrcãrii bateriei, este posibilã eliberarea de gaze care provoacã mici explozii. Aceasta poate provoca rãnirea dumneavoastrã sau a altor persoane sau poate duce la deteriorarea vopselei sau la coroziunea acidã a autovehiculului.

Puteþi obþine informaþii despre redresoarele care permit încãrcarea bateriei fãrã ca aceasta sã fie demontatã de la orice atelier despecialitate autorizat, de exemplu, de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

G� ������� ������ ����

În timpul încãrcãrii, existã pericolul de arsuri chimice din cauza gazelor eliberate din baterie. Nu vã aplecaþi deasupra bateriei în timpul procesului de încãrcare.

* opþional

Page 287: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pornirea asistatã 285

Sfa

turi

prac

tice

! Efectuaþi încãrcarea bateriei exclusiv cu un redresor care a fost testat ºi omologat de Mercedes-Benz. Acest tip de redresoare permite încãrcarea bateriei, fãrã ca aceasta sã fie demontatã. Totuºi, bateria trebuie întotdeauna deconectatã în prealabil.

! Utilizaþi exclusiv redresoare cu tensiunea de încãrcare de maxim 14,8 V.

� Încãrcaþi bateria. Respectaþi instrucþiunile de utilizare aferente redresorului.

� Montaþi din nou bateria încãrcatã.În acest scop, parcurgeþi etapele descrise în cadrul secþiunii „Demontarea bateriei”, în ordine inversã (� pagina ���).

! La reconectarea bateriei, respectaþi întotdeauna ordinea operaþiunilor indicatã în continuare. Nu inversaþi niciodatã polaritatea fiºelor bateriei. În caz contrar, este posibilã deteriorarea sistemelor electronice ale autovehiculului.

� Dezactivaþi toþi consumatorii electrici (de exemplu, sistemul audio, ventilatorul etc.).

� Conectaþi fiºa bornei pozitive ºi fixaþi capacul.

� Conectaþi fiºa bornei negative.

� Conectaþi furtunul de ventilaþie. Asiguraþi-vã cã în partea lateralã a bateriei este montat un racord de ventilaþie.

� Aºezaþi la loc carcasa filtrului, prindeþi clemele de fixare ºi închideþi-le.

� Închideþi capota motorului.În cazul în care alimentarea bateriei a fost întreruptã (de exemplu, bateria a fost reconectatã), efectuaþi urmãtoarele operaþiuni:

� setaþi ora (� pagina 119).

� resetaþi funcþia pentru plierea/deplierea automatã* a oglinzilor exterioare, depliindu-le o singurã datã (� pagina 82).

Dacã bateria autovehiculului este descãrcatã, motorul poate fi pornit utilizând bateria unui alt autovehicul sau o baterie externã, prin intermediul cablurilor pentru pornire asistatã. Respectaþi urmãtoarele instrucþiuni:

� pornirea asistatã trebuie efectuatã numai când motorul ºi convertorul catalitic sunt reci.

� nu porniþi motorul dacã bateria este îngheþatã. Permiteþi bateriei sã se încãlzeascã mai întâi.

� pornirea asistatã poate fi efectuatã numai prin intermediul bateriilor cu o tensiune nominalã de 12 V.

� utilizaþi numai cabluri pentru pornire asistatã care au un diametru suficient al secþiunii transversale ºi fiºe de conectare izolate.

i Cablurile pentru pornirea asistatã ºi informaþii suplimentare referitoare la pornirea asistatã pot fi obþinute de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

! Evitaþi tentativele prelungite ºi repetate de pornire.

Nu porniþi niciodatã autovehiculul prin intermediul unui redresor rapid.

G� ������� ������ ����

Acidul din baterie este caustic. Evitaþi contactul acestuia cu pielea, ochii sau îmbrãcãmintea.

Reconectarea bateriei

Pornirea asistatã

G� ������� ������ ����

Din cauza gazelor eliberate din baterie în timpul pornirii asistate a unui autovehicul, existã pericolul arsurilor cu acid. Nu vã aplecaþi asupra bateriei când se efectueazã pornirea asistatã a motorului.

G� ������� � ������

Gazele eliberate din baterie în timpul pornirii asistate pot provoca mici explozii. Evitaþi producerea de scântei. Evitaþi prezenþa flãcãrilor deschise ºi fumatul în preajma bateriei.

Respectaþi instrucþiunile de siguranþã ºi luaþi mãsuri de protecþie în momentul manipulãrii bateriilor. Le puteþi gãsi în secþiunea „Baterie” din index.

* opþional

Page 288: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Remorcarea ºi pornirea prin remorcare286

Sfa

turi

prac

tice

� Cele douã autovehicule nu trebuie sã intre în contact.

� Acþionaþi ferm frâna de parcare.

� Transmisie manualã: comutaþi în poziþia neutrã.

� Transmisie automatã*: deplasaþi maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT în poziþia PP.

� Dezactivaþi toþi consumatorii electrici (de exemplu, sistemul audio, ventilatorul etc.).

� Deschideþi capota motorului (� pagina ��).

Borna pozitivã ºi punctul de legare la masã sunt situate în partea din faþã a peretelui despãrþitor de pe partea dreaptã a autovehiculului, în sensul de deplasare a autovehiculului.

� Glisaþi capacul : bornei pozitive ; însensul indicat de sãgeatã.

� Conectaþi borna pozitivã ; aautovehiculului personal la borna pozitivã = a bateriei furnizoare prin intermediul cablului pentru pornire asistatã, începând cu bateria autovehiculului personal.

� Porniþi motorul autovehiculului furnizor ºi lãsaþi-l sã funcþioneze la ralanti.

� Conectaþi borna negativã ? a bateriei furnizoare la punctul de prindere la masã A al autovehiculului personal, ataºând mai întâi cablul pentru pornire asistatã la borna bateriei furnizoare.

� Porniþi motorul.

� Deconectaþi mai întâi cablul care leagã punctul de masã A ºi borna negativã ?,apoi pe cel care leagã borna pozitivã ; ºi borna pozitivã =, începând întotdeauna cu bateria autovehiculului personal.

� Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru verificarea bateriei.

Se recomandã transportarea autovehiculului în locul tractãrii acestuia.Respectaþi reglementãrile privind tractarea în vigoare pentru fiecare þarã.

! În cazul tractãrii, porniþi de pe loc lent ºi fãrã smucituri. Dacã forþa de tracþiune este prea mare, autovehiculele pot suferi deteriorãri.

! Nu utilizaþi inelul de remorcare în scopul eliberãrii unui autovehicul blocat, deoarece o astfel de acþiune ar putea duce la deteriorarea

Remorcarea ºi pornirea prin remorcare

De reþinut

G� ������� ������ ��

Tractaþi autovehiculul cu ajutorul unei bare de tractare rigide dacã:

� motorul nu poate fi pornit.

� sistemul de frânare este defect.

� sistemul de alimentare cu energie sau sistemul electric al autovehiculului este defect.

Servodirecþia ºi sistemul de asistenþã la frânare nu funcþioneazã când motorul nu este pornit. În acest caz, va fi necesarã o forþã de frânare mai mare, iar cursa pedalei va fi mai lungã. Dacã este cazul, acþionaþi cu forþã maximã pedala de frânã.

Nu tractaþi autovehiculul dacã nu puteþi roti cheia în contact. În acest caz, direcþia este blocatã, iar autovehiculul nu poate fi manevrat.

Pentru remorcarea sau pentru pornirea prin remorcare a altui autovehicul, masa acestuia nu trebuie sã depãºeascã masa maximã admisã a autovehiculului personal.

G� ������� ������ ��

Este posibil ca autovehiculul sã fie frânat când sistemul Hold sau Distronic Plus* este activat. Prin urmare, dacã autovehiculul urmeazã sã fie remorcat, sistemul HOLD sau Distronic Plus trebuie sã fie dezactivat.

* opþional

Page 289: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Remorcarea ºi pornirea prin remorcare 287

Sfa

turi

prac

tice

autovehiculului. În cazul în care aveþi îndoieli, eliberaþi autovehiculul cu ajutorul unei macarale.

! Distanþa maximã admisã pentru remorcare este de 50 km. Viteza maximã admisã în cazul remorcãrii este de 50 km/h.

Pentru distanþe de tractare mai lungi de 50 km, este necesarã ridicarea autovehiculului ºi transportarea acestuia pe o platformã.

! În cazul autovehiculelor prevãzute cu funcþie KEYLESS GO*, utilizaþi cheia în locul butonului de pornire/oprire. Rotiþi cheia în poziþia 22 în contactul electronic de pornire ºi comutaþi transmisia automatã în treapta NN.Rotiþi din nou cheia în poziþia 00 ºi lãsaþi-o în contactul electronic de pornire.

! Cablul sau bara de tractare trebuie ataºate numai la inelele de remorcare. În caz contrar, este posibilã deteriorarea autovehiculului.

� Autovehiculele cu transmisie automatã* nu trebuie pornite prin remorcare.

� Dacã motorul nu porneºte, încercaþi pornirea asistatã a acestuia (� pagina 285).

� Dacã pornirea asistatã a autovehiculului nu este posibilã, remorcaþi-l pânã la cel mai apropiat atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

� Dacã transmisia autovehiculului este deterioratã, remorcaþi autovehiculul numai cu arborele cardanic demontat.

� În timpul tractãrii autovehiculului prevãzut cu transmisie automatã*, maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT trebuie sã se afle în poziþia NN.

� Dacã tractaþi autovehiculul pe o distanþã considerabilã, acest lucru poate fi realizat doar cu puntea spate ridicatã.

� Dacã autovehiculul este remorcat cu puntea faþã/spate ridicatã, contactul trebuie luat. În caz contrar, intervenþia sistemului ESP® poate cauza deteriorarea sistemului de frânare.

� Înainte de remorcarea autovehiculului, asiguraþi-vã cã bateria acestuia este conectatã ºi încãrcatã. În caz contrar:

� contactul nu poate fi pus.

� maneta selectorului nu poate fi deplasatã în poziþia NN (la autovehiculele cu transmisie automatã*).

� frânarea nu este asistatã.

i Dezactivaþi funcþia de zãvorâre automatã înainte de remorcarea autovehiculului (� pagina ���). În caz contrar, existã posibilitatea sã nu puteþi intra în autovehicul în timpul împingerii sau remorcãrii.

În cazul autovehiculelor dotate cu dispozitiv detractare a remorcii: dacã intenþionaþi sã utilizaþi autovehiculul pentru tractare, pliaþi cârligul de remorcare ºi ataºaþi bara de tractare (� pagina 211) la acesta.

Deschiderea capacului faþã

Dispozitivele de prindere a inelelor de remorcare se gãsesc în barele de protecþie. Acestea sunt situate în partea din faþã ºi spate, în spatele capacelor de pe partea dreaptã a autovehiculului, în sensul de deplasare a acestuia.

� Apãsaþi marcajul de pe capac : spre interior.

� Deschideþi capacul : dar nu îl scoateþi.

Deschiderea capacului spate

Montarea inelului de remorcare

* opþional

Page 290: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Remorcarea ºi pornirea prin remorcare288

Sfa

turi

prac

tice

� Apãsaþi marcajul de pe capac : spre interior.

� Deschideþi capacul : dar nu îl scoateþi.

Fixarea inelului de remorcare

� Scoateþi inelul de remorcare ºi manivela din trusa de scule a autovehiculului (� pagina ���).

� Înºurubaþi inelul de remorcare spre dreapta, pânã la capãt.

� Introduceþi manivela în inelul de remorcare ºi strângeþi-l.

! Distanþa maximã admisã pentru remorcare este de 50 km. Viteza maximã admisã în cazul remorcãrii este de 50 km/h.

Pentru distanþe de tractare mai lungi de 50 km, este necesarã ridicarea autovehiculului ºi transportarea acestuia pe o platformã.

! Dacã autovehiculul este tractat cu puntea faþã ridicatã sau dacã frâna de parcare este testatã pe un stand dinamometric, opriþi motorul (cheia în contact în poziþia 00 sau 11). În caz contrar, intervenþia sistemului ESP® poate cauza deteriorarea sistemului de frânare.

Autovehiculele cu transmisie manualã

� Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi complet pedala de ambreiaj.

� Deplasaþi schimbãtorul de viteze în poziþia neutrã.

Autovehiculele cu transmisie automatã*

� Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Deplasaþi maneta selectorului/maneta selectorului DIRECT SELECT în poziþia NN.

Þineþi cont de urmãtoarele recomandãri:

� Autovehiculele cu transmisie automatã* nu trebuie pornite prin remorcare.

� Bateria trebuie sã fie conectatã.

� Motorul ºi convertorul catalitic trebuie sã fie reci.

� Evitaþi tentativele prelungite ºi repetate de pornire.

Autovehiculele cu transmisie manualã

� Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Apãsaþi complet pedala de ambreiaj.

� Deplasaþi schimbãtorul de viteze în poziþia neutrã.

� Tractaþi autovehiculul sau lãsaþi-l sã ruleze.

� Comutaþi în treapta de vitezã adecvatã ºi eliberaþi uºor pedala de ambreiaj. Nu apãsaþi pedala de acceleraþie.Motorul este pornit.

� Scoateþi manivela din trusa de scule a autovehiculului (� pagina ���).

� Introduceþi manivela în inelul de remorcare ºi rotiþi-o spre stânga.

� Deºurubaþi inelul de remorcare.

� Amplasaþi capacul ºi fixaþi-l prin apãsare.

� Puneþi inelul de remorcare ºi manivela înapoi în trusa de scule.

Inelele de remorcare sau dispozitivele de cuplare a remorcii* pot fi utilizate pentru urcarea autovehiculului pe o remorcã sau pe o platformã în scopul transportãrii acestuia.

! Ancoraþi autovehiculul numai de roþi sau de jante, nu de piese cum ar fi punþile sau componentele sistemului de direcþie. În caz contrar, este posibilã deteriorarea autovehiculului.

Remorcarea autovehiculului

Pornirea prin remorcare (pornireamotorului în caz de urgenþã)

Demontarea inelului de remorcare

Transportarea autovehiculului

* opþional

Page 291: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþele 289

Sfa

turi

prac

tice

Autovehiculele cu transmisie manualã

� Deplasaþi schimbãtorul de viteze în poziþia neutrã.

Autovehiculele cu transmisie automatã*

� Rotiþi cheia în poziþia 22 (� pagina ��) în contactul electronic de pornire.

� Deplasaþi maneta selectorului în poziþia NN.

Siguranþele din dotarea autovehiculului sunt destinate întreruperii circuitelor defecte. În cazul arderii unei siguranþe, toate componentele din circuit ºi funcþiile asociate acestora vor fi indisponibile. Siguranþele arse trebuie înlocuite cu siguranþe cu aceleaºi caracteristici, care pot fi identificate prin culoare ºi amperaj. Caracteristicile siguranþelor sunt specificate în schema de corespondenþã a siguranþelor. Apelaþi la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz pentru asistenþã în acest sens.

În cazul în care siguranþa nou introdusã se arde, apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru identificarea ºi remedierea problemei.

! Utilizaþi numai siguranþe omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz, cu amperajul corespunzãtor pentru sistemul respectiv. În caz contrar, este posibilã deteriorarea componentelor sau a sistemelor electrice.

Siguranþele sunt situate în diverse blocuri de siguranþe:

� blocul de siguranþe din compartimentul motorului, pe partea ºoferului

� blocul de siguranþe de pe partea dreaptã a portbagajului, în sensul de deplasare a autovehiculului

Schema de corespondenþã a siguranþelor

Schema de corespondenþã a siguranþelor se gãseºte împreunã cu trusa de scule (� pagina 217) în compartimentul de depozitare de sub podeaua mobilã a portbagajului.

� Parcaþi autovehiculul.

� Deconectaþi toþi consumatorii electrici.

� Scoateþi cheia din contactul electronic de pornire.

� Asiguraþi-vã cã ºtergãtoarele de parbriz sunt dezactivate.

� Pentru deschidere: deschideþi capota motorului (� pagina ��).

Siguranþele

Note privind înlocuirea siguranþelor

G � ������� ���� ����

Utilizaþi numai siguranþe omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz, cu amperajul corespunzãtor pentru sistemele respective. Nu încercaþi repararea siguranþelor defecte sau înlocuirea acestora cu dispozitive artizanale. Suprasolicitarea circuitului poate cauza un incendiu. Apelaþi la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz, pentru detectarea ºi remedierea problemei.

Înainte de schimbarea unei siguranþe

Blocul de siguranþe din compartimentulmotorului

G� ������� ������ ����

Înainte de a deschide capacul blocului de siguranþe, asiguraþi-vã cã ºtergãtoarele de parbriz sunt dezactivate ºi cheia este scoasã din contactul electronic de pornire. În caz contrar, ºtergãtoarele ºi braþele acestora situate deasupra capacului ar putea fi puse în funcþiune. Acest lucru ar putea cauza rãnirea dumneavoastrã sau a altor persoane.

* opþional

Page 292: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Siguranþele290

Sfa

turi

prac

tice

� Îndepãrtaþi umezeala de pe blocul de siguranþe cu o cârpã uscatã.

� Desfaceþi furtunurile ; de pe capac.

� Deplasaþi furtunurile ; în lateral. Pentru a realiza acest lucru, treceþi furtunurile prin spatele conexiunii =.

� Deschideþi clemele : ºi desprindeþi benzile de fire corespunzãtoare din partea inferioarã.

� Ridicaþi capacul blocului de siguranþe cãtre partea din faþã a autovehiculului.

� Pentru închidere: verificaþi dacã garnitura de cauciuc este montatã corect în capac.

� Introduceþi capacul în suportul din partea din spate a blocului de siguranþe.

� Apãsaþi capacul ºi fixaþi-l cu clemele :.

� Fixaþi furtunurile ; pe capac.

� Închideþi capota motorului (� pagina ��).

� Pentru deschidere: deschideþi capota portbagajului.

� Apãsaþi în jos partea superioarã a capacului : din portbagaj ºi rabataþi capacul.

Blocul de siguranþe din portbagaj

Page 293: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

291

Dat

ete

hnic

e

Note cu privire ladatele tehnice..................................... 292Piesele ºi componenteleoriginale Mercedes-Benz .................... 292Echipamentele electronice aleautovehiculului ................................... 293Plãcuþele de identificare aautovehiculului ................................... 294Fluidele de lucru ºi capacitãþileaferente .............................................. 295Datele modelului E 300 ...................... 299Datele modelului E 350BlueEFFICIENCY ................................. 300Datele modelului E 350 CGIBlueEFFICIENCY ................................. 301Datele modelului E 500 ...................... 302Datele modelului E 220 CDIBlueEFFICIENCY ................................. 303Datele modelului E 220 CDIBlueEFFICIENCY (Belgia)..................... 303Datele modelului E 250 CDIBlueEFFICIENCY ................................. 304Datele modelului E 350 CDIBlueEFFICIENCY ................................. 305Pneurile ºi jantele ............................... 306Dispozitiivul de cuplarea remorcii* ......................................... 309Frecvenþele pentru sistemele dedeschidere a garajului* ...................... 311Sistemul de senzori radar cufrecvenþa de 24 GHz(prezentare generalã a þãrilor)* .......... 313

Page 294: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Note cu privire la datele tehnice292

Dat

ete

hnic

e

i Datele tehnice au fost stabilite în conformitate cu directivele UE. Toate datele se aplicã dotãrilor standard ale autovehiculului. Din acest motiv, este posibil ca datele tehnice reale sã difere pentru autovehiculele cu dotãri opþionale. Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Valorile consumului de carburant au fost stabilite în conformitate cu directivele UE în vigoare ºi nu se referã la un autovehicul anume. În condiþii normale de funcþionare pot apãrea devieri de la aceste valori.

Mercedes-Benz testeazã piesele, componentele suplimentare ºi accesoriile originale care au fost omologate expres pentru autovehicul în ceea ce priveºte fiabilitatea, siguranþa în funcþionare ºi sfera de utilizare. În ciuda studiilor de piaþã în desfãºurare, Mercedes-Benz nu poate garanta calitatea altor piese. Prin urmare, Mercedes-Benz nu îºi asumã nicio responsabilitate în urma utilizãrii

unor astfel de piese la autovehiculul Mercedes-Benz, chiar dacã acestea sunt aprobate în mod oficial sau independent.În Germania sau în alte þãri, anumite piese sau componente sunt aprobate oficial pentru montare sau modificare numai dacã se conformeazã normelor legale în domeniu. Toate componentele originale Mercedes-Benz respectã aceste norme. Utilizarea componentelor care nu sunt omologate poate atrage dupã sine anularea talonului de înmatriculare al autovehiculului. Acest lucru se poate întâmpla în cazul în care:

� respectivele componente determinã modificarea tipului autovehiculului astfel încât acesta diferã de cel pentru care a fost eliberat certificatul de înmatriculare

� modificãrile aduse reprezintã un risc pentru siguranþa celorlalþi participanþi la trafic

� modificãrile afecteazã negativ emisiile de noxe ºi zgomot

Utilizarea componentelor care nu sunt omologate poate afecta negativ siguranþa funcþionalã a autovehiculului. Din acest motiv, Mercedes-Benz recomandã utilizarea pieselor, componentelor suplimentare ºi accesoriilor originale Mercedes-Benz omologate special pentru autovehicul.

Piesele de schimb originale Mercedes-Benz ºi componentele suplimentare ºi accesoriile aprobate sunt disponibile la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. În aceste centre, puteþi primi îndrumãri privind modificãrile tehnice dorite ºi vi se poate asigura montarea componentelor suplimentare. Comenzile pentru piese de schimb trebuie sã includã întotdeauna numãrul de identificare al autovehiculului ºi seria motorului. Aceste date sunt disponibile pe plãcuþele de identificare ale autovehiculului, de exemplu (� pagina 294).

Note cu privire la datele tehnice

Dimensiunile de deschidere a capoteiportbagajului

: Înãlþimea capotei portbagajului la deschidere

:

1757 – 1760 mm

Consumul de carburant conformDirectivei 80/1268/CEE

Piesele ºi componentele originaleMercedes-Benz

HNotã privind protecþia mediului

Daimler furnizeazã de asemenea piese ºi subansambluri recondiþionate, având o calitate comparabilã cu cea a componentelor noi. Pentru acestea se oferã aceeaºi garanþie ca ºi pentru piesele noi.

Page 295: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Echipamentele electronice ale autovehiculului 293

Dat

ete

hnic

e

! Lucrãrile de întreþinere asupra sistemelor electronice ale motorului ºi componentelor asociate, cum ar fi modulele de comandã, senzorii ºi conductoarele, trebuie efectuate numai la un atelier de specialitate autorizat, de exemplu, la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. În caz contrar, componentele autovehiculului se pot uza mai rapid ºi se poate pierde dreptul de a emite pretenþii faþã de producãtor vizavi de defecte materiale ºi chiar valabilitatea omologãrii produsului.

La instalarea echipamentelor radio trebuie respectate specificaþiile tehnice ISO/TS 216091.În cazul în care autovehiculul dumneavoastrã este prevãzut cu dispozitive de conectare a unor staþii de emisie-recepþie (de exemplu, taxiuri, autovehicule de închiriat sau autovehicule oficiale), utilizaþi sursele de

alimentare sau conexiunile antenelor menite sã fie folosite împreunã cu cablurile de bazã. La instalare, respectaþi instrucþiunile suplimentare ale producãtorului.

! Garanþia oferitã de Mercedes-Benz nu acoperã daunele indirecte rezultate în urma unei instalare necorespunzãtoare.

Pentru o instalare adecvatã, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la un centru de vânzãri ºi service Mercedes-Benz sau la un atelier de specialitate autorizat pentru efectuarea acestor lucrãri.

Puterea de emisie

Puterea de emisie la baza antenei nu trebuie sã depãºeascã valorile maxime enumerate mai jos.

Poziþiile antenei

În cazul în care echipamentele care transmit pe frecvenþe radio au fost instalate corespunzãtor, pot fi utilizate urmãtoarele poziþii pentru antenã:

Echipamentele electronice aleautovehiculului

Modificarea echipamentelor electroniceale motorului

G� ������� ������ ��

Lucrãrile asupra sistemelor electronice ºi componentelor asociate trebuie efectuate numai la ateliere de specialitate autorizate, care deþin cunoºtinþele tehnice ºi echipamentele necesare. În acest scop, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã unui atelier de specialitate autorizat. În caz contrar, funcþionalitatea ºi siguranþa autovehiculului pot fi afectate.

Instalarea staþiilor de emisie-recepþie ºia telefoanelor mobile (echipamenteradio)

1. ISO/TS 21609 – Specificaþii Tehnice pentru Autovehicule -- (EMC) instrucþiuni generale privind instalarea ulterioarã a echipamentelor care transmit pe frecvenþe radio.

Gamã de frecvenþe Putere maximã deemisie

Unde scurte (f < 54 MHz)

100 W

Gama de frecvenþã de 4 m

30 W

Gama de frecvenþã de 2 m

50 W

Radio de tip „trunking”/Tetra

35 W

Gama de frecvenþã de 70 cm

35 W

GSM 900/AMPS 10 W

GSM 1800 10 W

UMTS 10 W

Page 296: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Plãcuþele de identificare a autovehiculului294

Dat

ete

hnic

e

Poziþiile antenei

Modificãrile privind amplasarea, puterea ºi frecvenþele antenelor trebuie sã fie aprobate în prealabil de Mercedes-Benz.

Alte poziþii ale antenelor

Nu existã niciun fel de restricþii cu privire la poziþiile antenelor în exteriorul autovehiculului pentru urmãtoarele game de frecvenþe: radio de tip „trunking”/Tetra, gamã de frecvenþã 70 cm, GSM 900/AMPS, GSM 1800 ºi UMTS.Trebuie respectate prevederile legale privind instalarea.Echipamentele care transmit pe frecvenþe radio cu o putere maximã de transmisie de 100 mW pot fi utilizate în autovehicul fãrã restricþii.

! În cazul în care nu sunt respectate instrucþiunile cu privire la instalarea ºi utilizarea acestor emiþãtoare radio, de exemplu gamele de frecvenþe aprobate, puterea maximã ºi poziþiile antenei, certificatul de înmatriculare al autovehiculului poate fi anulat.

Plãcuþa de identificare a autovehiculului este situatã pe partea lateralã a cadrului portierei din dreapta.

� Deschideþi portiera din dreapta faþã.Veþi observa plãcuþa de identificare a autovehiculului :.

: Zona din faþã a plafonului (la autovehiculele cu trapã glisantã/rabatabilã*: þineþi cont de zona de deschidere a trapei) (la autovehiculele cu trapã glisantã panoramicã*: este interzisã utilizarea acestei zone)

; Zona din spate a plafonului (la autovehiculele prevãzute cu trapã glisantã panoramicã*: este interzisã utilizarea acestei zone)

= Apãrãtoarea de noroi din spate (poziþie de instalare recomandatã: orientatã spre centrul drumului)

? Capota portbagajului

G� ������� ������ ��

Instalarea incorectã a echipamentelor care transmit pe unde radio poate cauza defectarea sistemelor electronice ale autovehiculului, poate afecta negativ siguranþa funcþionalã a acestuia ºi, astfel, propria dumneavoastrã siguranþã.

Pentru o instalare adecvatã, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la un centru de vânzãri ºi service Mercedes-Benz sau la un atelier de specialitate autorizat pentru efectuarea acestor lucrãri.

G� ������� ������ ����

Instalarea necorespunzãtoare a echipamentelor care transmit pe frecvenþe radio poate duce la apariþia unor niveluri ridicate de radiaþii electromagnetice în interiorul autovehiculului. La utilizarea unei antene exterioare vã recomandãm sã luaþi în calcul dezbaterile ºtiinþifice privind efectul nociv al câmpurilor electromagnetice asupra sãnãtãþii.

Pentru o instalare adecvatã, Mercedes-Benz vã recomandã sã apelaþi la un centru de vânzãri ºi service Mercedes-Benz sau la un atelier de specialitate autorizat pentru efectuarea acestor lucrãri.

Plãcuþele de identificare aautovehiculului

Plãcuþa de identificare a autovehicululuiîmpreunã cu numãrul de identificare aautovehiculului ºi codul vopselei

* opþional

Page 297: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Fluidele de lucru ºi capacitãþile aferente 295

Dat

ete

hnic

e

Plãcuþã de identificare a autovehiculului (exemplu)

Pe lângã faptul cã este specificat pe plãcuþa de identificare, numãrul de identificare al autovehiculului este ºtanþat ºi pe caroserie. Locul respectiv este situat pe podea, în faþa scaunului din partea dreaptã faþã.

� Împingeþi scaunul din dreapta faþã cât mai în spate posibil.

� Pliaþi covoraºul : în sus.Numãrul de identificare al autovehiculului ; va fi vizibil.

Seria motorului este gravatã pe carterul acestuia. Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Fluidele de lucru includ:

� carburanþi (de exemplu, benzinã, motorinã)

� lubrifianþi (de exemplu, ulei de motor, ulei pentru transmisie)

� lichid de rãcire

� lichid de frânã

� lichid pentru spãlarea parbrizuluiMercedes-Benz recomandã utilizarea exclusivã a produselor special testate ºi omologate pentru autovehiculele Mercedes-Benz ºi prezentate în capitolul corespunzãtor din Manualul de utilizare Mercedes-Benz, deoarece:

� piesele de schimb ºi fluidele de lucru sunt compatibile.

� deteriorãrile produse ca urmare a utilizãrii de fluide de lucru neaprobate nu sunt acoperite de garanþie.

Puteþi recunoaºte fluidele de lucru Mercedes-Benz dupã urmãtoarele inscripþii aflate pe recipientele acestora:

� MB-Freigabe (de ex. MB-Freigabe 229.51)

� MB Approval (de ex. MB Approval 229.51)Alte utilizãri sau recomandãri legate de nivelul de calitate sau de o specificaþie conformã cu numãrul unei fiºe MB (de exemplu MB 229.5) nu au fost neapãrat aprobate de Mercedes-Benz.

: Plãcuþã de identificare a autovehiculului; Producãtorul autovehiculului= Numãrul autorizaþiei tip UE? Numãrul de identificare al

autovehicululuiA Masa maximã admisã a autovehicululuiB Masa tractatã maximã admisãC Sarcina maximã admisã pe puntea faþãD Sarcina maximã admisã pe puntea spateE Codul vopselei

Numãrul de identificare aautovehiculului

Seria motorului

Fluidele de lucru ºi capacitãþile aferente

Page 298: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Fluidele de lucru ºi capacitãþile aferente296

Dat

ete

hnic

e

Puteþi obþine informaþii suplimentare în aceastã privinþã de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Capacitatea rezervorului de carburant

! Nu utilizaþi benzinã pentru alimentarea autovehiculelor cu motor diesel. Nu utilizaþi motorinã pentru alimentarea autovehiculelor cu motor pe benzinã. Nu amestecaþi niciodatã motorina cu benzina. Chiar ºi cantitãþile reduse din tipul de carburant necorespunzãtor cauzeazã deteriorarea sistemului de injecþie. Defecþiunile provocate de adãugarea carburantului neadecvat nu sunt acoperite de garanþie.

Informaþii suplimentare privind alimentarea ºi tipurile de carburant (� pagina 195) .

Note cu privire la consumul de carburant

Autovehiculul va consuma mai mult carburant decât în mod normal în urmãtoarele situaþii:

� la temperaturi foarte scãzute

� în trafic urban

� în timpul cãlãtoriilor scurte

� la tractarea unei remorci

� pe teren accidentatValorile consumului de carburant au fost stabilite conform Directivei 80/1268/CEE.

G� ������� ������ ����

Când manevraþi, depozitaþi sau îndepãrtaþi de orice tip de consumabile, vã rugãm sã respectaþi legislaþia din domeniu pentru a nu vã pune în pericol pe dumneavoastrã ºi pe ceilalþi.

Nu lãsaþi fluidele de lucru la îndemâna copiilor.

Pentru a vã proteja sãnãtatea, nu permiteþi contactul acestor produse cu ochii sau rãnile deschise. Consultaþi imediat un medic în cazul ingerãrii oricãrui consumabil.

HNotã privind protecþia mediului

Îndepãrtaþi fluidele de lucru uzate în mod ecologic.

Carburantul

G� ������� � ������

Carburantul este extrem de inflamabil. Fumatul, utilizarea focului ºi a flãcãrilor deschise sunt interzise în timpul manipulãrii carburantului.

Opriþi motorul ºi încãlzirea auxiliarã* înainte de a alimenta.

G� ������� ������ ����

Evitaþi contactul carburantului cu pielea sau articolele de îmbrãcãminte.

Contactul carburantului cu pielea sau cu articolele de îmbrãcãminte sau inhalarea vaporilor dãuneazã sãnãtãþii.

Capacitatea totalãE 220 CDI BlueEFFICIENCYE 220 CDI BlueEFFICIENCY (Belgia)E 250 CDIBlueEFFICIENCY

59 l

Capacitatea totalãpentru toate celelalte modele

80 l

Rezerva de carburant la modelul E 220 CDI BlueEFFICIENCYE 220 CDI BlueEFFICIENCY (Belgia) E 250 CDIBlueEFFICIENCY

Aproximativ 8 l

Rezerva de carburant la toate celelalte modele

Aproximativ 9 l

* opþional

Page 299: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Fluidele de lucru ºi capacitãþile aferente 297

Dat

ete

hnic

e

i Disponibil numai în anumite þãri: valorile curente ale consumului ºi emisiilor autovehiculului sunt disponibile în documentele aferente Certificatului de conformitate CE. Aceste documente vã sunt furnizate împreunã cu autovehiculul.

! Nu utilizaþi aditivi speciali, deoarece aceºtia pot duce la apariþia unor defecþiuni ºi deteriorãri ale motorului. Daunele provocate de utilizarea unor astfel de aditivi nu sunt acoperite de garanþia Mercedes-Benz.

Pentru motoarele Mercedes-Benz pot fi utilizate doar uleiuri de motor omologate de Mercedes-Benz.Lista uleiurilor de motor testate ºi omologate conform Specificaþiilor Mercedes-Benz pentru Fluide de Lucru este disponibilã accesând pagina http://bevo.daimler.com ºi introducând numãrul de fiºei MB. Informaþii suplimentare privind uleiurile de motor testate ºi omologate pot fi obþinute de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Uleiurile de motor aprobate de Mercedes-Benz poartã numãrul de fiºã MB corespunzãtor inscripþionat pe ambalaj, sub specificaþia „omologat de MB”. Tabelul prezintã numãrul fiºei MB care corespunde fiecãrui tip de motor:

i În eventualitatea în care: � marca uleiului de motor

� gradul (numãrul fiºei MB)

HNotã privind protecþia mediului

CO2 (dioxidul de carbon) este gazul considerat de comunitatea ºtiinþificã ca fiind responsabil în cea mai mare mãsurã de încãlzirea globalã (efectul de serã). Emisiile de CO2 ale autovehiculului dumneavoastrã variazã direct proporþional cu consumul de carburant ºi, prin urmare, sunt influenþate de:

� eficienþa utilizãrii carburantului de cãtre motor

� stilul de conducere

� alþi factori non-tehnici, cum ar fi influenþele mediului ºi condiþiile de drum

Puteþi contribui la micºorarea emisiilor de CO2 conducând cu atenþie ºi efectuând la timp reviziile tehnice periodice ºi operaþiunile de întreþinere a autovehiculului.

Uleiul de motor

E 3001

E 350 BlueEFFICIENCY1

E 350 CGI BlueEFFICIENCYE 500

1. Numai pentru anumite þãri.Numãrul fiºei MB 229.3, 229.5

E 220 CDI BlueEFFICIENCYE 220 CDI BlueEFFICIENCY (Belgia)

E 250 CDI BlueEFFICIENCYE 350 CDI BlueEFFICIENCY

Numãrul fiºei MBAutovehicule cu filtru de particule diesel

228.51, 229.31, 229.51

Page 300: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Fluidele de lucru ºi capacitãþile aferente298

Dat

ete

hnic

e

� clasificarea SAE (de vâscozitate)

nu sunt disponibile, puteþi utiliza un alt ulei de motor mineral sau sintetic omologat de Mercedes-Benz. În acest caz uleiul trebuie schimbat în cel mai scurt timp posibil.

Amestecarea uleiurilor reduce beneficiile utilizãrii unor uleiuri cu grad înalt de calitate.

! Nu utilizaþi aditivi pentru lubrifianþi, deoarece aceºtia provoacã accentuarea uzurii ºi deteriorarea angrenajelor mecanice. Utilizarea acestora poate sã cauzeze limitarea acoperirii garanþiei.

Vâscozitatea uleiului de motor

Vâscozitatea descrie caracteristicile de curgere ale fluidului. Un ulei de motor cu o vâscozitate ridicatã este dens, iar unul cu o vâscozitate scãzutã este subþire.

Alegeþi clasa SAE (pentru vâscozitate) a uleiurilor de motor în conformitate cu temperatura exterioarã. Corespondenþa dintre clasele de vâscozitate a uleiului de motor ºi temperatura exterioarã medie sunt prezentate în urmãtorul tabel.

Urmãtoarele valori se referã la schimbarea uleiului ºi a filtrului de ulei.

Lichidul de rãcire constã dintr-un amestec de apã cu agent antigel/agent anticoroziune. Acesta îndeplineºte urmãtoarele funcþii:

� protecþie anticoroziune

� protecþie împotriva îngheþului

� ridicarea punctului de fierbere

i La livrarea autovehiculului, lichidul de rãcire din dotare va asigura o protecþie adecvatã împotriva îngheþului ºi a coroziunii.

! Adãugaþi numai lichid de rãcire amestecat în prealabil cu o cantitate adecvatã de agent antigel. În caz contrar, este posibilã deteriorarea motorului.

Informaþii suplimentare cu privire la lichidul de rãcire ºi la alimentare pot fi obþinute consultând Specificaþiile Mercedes-Benz pentru Fluidele de lucru, Fiºa numãrul 310.1, sau adresându-vã oricãrui centru de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Capacitãþile

Motor cu filtru de ulei E 220 CDIBlueEFFICIENCY

E 220 CDI BlueEFFICIENCY

(Belgia) E 250 CDI

BlueEFFICIENCY

E 3001

E 350 BlueEFFICIENCY1

E 350 CGI BlueEFFICIENCY

E 350 CDI BlueEFFICIENCY

1. Numai pentru anumite þãri.

E 500

Cantitate de înlocuit 6,5 l 8,0 l 8,5 l

Lichidul de rãcire

Page 301: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Datele modelului E 300 299

Dat

ete

hnic

e

! Utilizaþi întotdeauna un amestec de lichid de rãcire adecvat, chiar ºi în þãrile cu climã foarte caldã.

În caz contrar, sistemul de rãcire nu va fi protejat suficient împotriva coroziunii, iar punctul de fierbere va fi prea coborât.

Dacã antigelul/agentul anticoroziune este prezent în concentraþia corectã, punctul de fierbere al lichidului de rãcire se va situa în jurul temperaturii de 130 °C.Concentraþia de antigel/agent anticoroziune în lichidul de rãcire trebuie:

� sã fie de cel puþin 50%. Acest amestec va proteja sistemul de rãcire împotriva îngheþului pânã la temperaturi de –37 °C;

� sã nu depãºeascã 55% (protecþie împotriva îngheþului pânã la temperaturi de –45 °C); în caz contrar, disiparea cãldurii va fi mai puþin eficientã.

Dacã autovehiculul a pierdut lichid de rãcire, adãugaþi apã ºi agent antigel/anticoroziune în cantitãþi egale. Mercedes-Benz recomandã utilizarea în acest scop a unui agent antigel/anticoroziune aprobat pentru autovehiculele Mercedes-Benz.

! Sistemul de rãcire conþine o rezervã permanentã care trebuie înlocuitã dupã 15 ani sau cel mai târziu dupã parcurgerea a 250.000km.

Garanþia este valabilã doar dacã adãugaþi agent antigel/anticoroziune omologat de Mercedes-Benz ºi dacã este respectat raportul de amestec recomandat.

În timp, lichidul de frânã absoarbe umezeala din aer, ceea ce determinã coborârea punctului de fierbere al acestuia.

i De regulã, în compartimentul motorului se aflã o notã care vã reaminteºte data urmãtoarei înlocuiri a lichidului de frânã.

Rezervorul de lichid de spãlare a parbrizului are o capacitate de aproximativ 3,5 litri.Atât sistemul de spãlare a farurilor* ºi sistemul de spãlare a parbrizului sunt alimentate din rezervorul de lichid de spãlare.Informaþii suplimentare privind lichidul pentru spãlarea parbrizului ºi raportul de amestec al acestuia (� pagina 200).

i Modelul E 300 este disponibil doar în anumite þãri.

Lichidul de frânã

G � ������� ������ ��

Dacã punctul de fierbere al lichidului de frânã este prea redus, la utilizarea intensã a frânelor se pot acumula vapori în interiorul sistemului de frânare (de exemplu, la deplasarea în pantã). Acest lucru poate reduce eficienþa frânãrii.

Înlocuiþi lichidul de frânã la fiecare doi ani cu lichid de frânã omologat de Mercedes-Benz ºi înregistraþi aceastã operaþiune în Carnetul de service.

Sistemul de spãlare a parbrizului

Datele modelului E 300

Motorul modelului E 300

Putere nominalã 170 kW (231 CP)

La turaþia 6000 rpm

Cuplu nominal 300 Nm

La turaþia 2500 – 5000 rpm

Numãr de cilindri 6

Capacitate cilindricã 2996 cm3

Turaþie maximã amotorului

6500 rpm

* opþional

Page 302: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Datele modelului E 350 BlueEFFICIENCY300

Dat

ete

hnic

e

i Modelul E 350 BlueEFFICIENCY este disponibil doar în anumite þãri.

Performanþa modelului E 300

Vitezã maximã 247 km/h

Accelerarea de la 0 la100 km/h

7,5 secunde

Dimensiunile modelului E 300

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1471 mm

Ampatament 2874 mm

Masele modelului E 300

Masa proprie(conform directiveiUE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

1735 kg

Sarcinã maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Consumul de carburant al modelului E 300 înconformitate cu Directiva80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban 13,1 l/100 km

Regim extraurban 6,7 – 7,0 l/100 km

Total (NEDC) 9,1 – 9,3 l/100 km

Emisii CO2 212 – 217 g/km

Datele modelului E 350 BlueEFFICIENCY

Motorul modelului E 3550 BlueEFFICIENCY

Putere nominalã 200 kW (272 CP)

La turaþia 6000 rpm

Cuplu nominal 350 Nm

La turaþia 2400 – 5000 rpm

Numãr de cilindri 6

Capacitate cilindricã 3498 cm3

Turaþie maximã amotorului

6500 rpm

Performanþa modelului E 350 BlueEFFICIENCY

Vitezã maximã 250 km/h

Accelerarea de la 0 la100 km/h

6,5 secunde

Dimensiunile modelului E 350BlueEFFICIENCY

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1471 mm

Ampatament 2874 mm

Page 303: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Datele modelulului E 350 CGI BlueEFFICIENCY 301

Dat

ete

hnic

e

Masele modelului E 350 BlueEFFICIENCY

Masa proprie(conform directiveiUE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã..

1735 kg

Sarcina maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Consumul de carburant al modelului E 350BlueEFFICIENCY în conformitate cu Directiva80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban 13,4 – 13,8 l/100 km

Regim extraurban 6,9 – 7,3 l/100 km

Total (NEDC) 9,3 – 9,7 l/100 km

Emisii CO2 217 – 228 g/km

Datele modelulului E 350 CGIBlueEFFICIENCY

Motorul modelului E 350 CGI BlueEFFICIENCY

Putere nominalã 215 kW (292 CP)

La turaþia 6400 rpm

Cuplu nominal 365 Nm

La turaþia 3000 rpm

Numãr de cilindri 6

Capacitate cilindricã 3498 cm3

Turaþie maximã amotorului

7000 rpm

Performanþa modelului E 350 CGIBlueEFFICIENCY

Vitezã maximã 250 km/h

Accelerarea de la 0 la100 km/h

6,3 secunde

Dimensiunile modelului E 350 CGIBlueEFFICIENCY

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1471 mm

Ampatament 2874 mm

Masele modelului E 350 CGI BlueEFFICIENCY

Masa proprie(conform directiveiUE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

1735 kg

Sarcina maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Page 304: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Datele modelului E 500302

Dat

ete

hnic

e

Consumul de carburant al modelului E 350CGI BlueEFFICIENCY în conformitate cuDirectiva 80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban 12,4 – 12,5 l/100 km

Regim extraurban 6,3 – 6,6 l/100 km

Total (NEDC) 8,5 – 8,8 l/100 km

Emisii CO2 199 – 205 g/km

Datele modelului E 500

Motorul modelului E 500

Putere nominalã 285 kW (388 CP)

La turaþia 6000 rpm

Cuplu nominal 530 Nm

La turaþia 2800 – 4800 rpm

Numãr de cilindri 8

Capacitate cilindricã 5461 cm3

Turaþie maximã amotorului

6500 rpm

Performanþa modelului E 500

Vitezã maximã 250 km/h

Accelerarea de la 0 la100 km/h

5,2 secunde

Dimensiunile modelului E 500

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1473 mm

Ampatament 2874 mm

Masele modelului E 500

Masa proprie(conform directiveiUE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

1830 kg

Sarcina maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Consumul de carburant al modelului E 500 înconformitate cu Directiva80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban 16,4 – 16,7 l/100 km

Regim extraurban 7,7 – 8,0 l/100 km

Total (NEDC) 10,9 – 11,2 l/100 km

Emisii CO2 256 – 261 g/km

Page 305: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Datele modelului, E 220 CDI BlueEFFICIENCY 303

Dat

ete

hnic

e

Datele modelului, E 220 CDDIBlueEFFICIENCY

Motorul modelului E 220 CDI BlueEFFICIENCY

Putere nominalã 125 kW (170 CP)

La turaþia 3000 – 4200 rpm

Cuplu nominal 400 Nm

La turaþia 1400 – 2800 rpm

Numãr de cilindri 4

Capacitate cilindricã 2143 cm3

Turaþie maximã amotorului

5200 rpm

Performanþa modelului E 220 CDIBlueEFFICIENCY

Vitezã maximã 229 km/h

Accelerarea de la 0 la100 km/h

8,3 secunde

Dimensiunile modelului E 220 CDIBlueEFFICIENCY

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1470 mm

Ampatament 2874 mm

Masele modelului E 220 CDI BlueEFFICIENCY

Masa proprie(conform directiveiUE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

1735 kg

Sarcina maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Consumul de carburant al modelului E 220CDI BlueEFFICIENCY în conformitate cuDirectiva 80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban 8,1 – 8,3 l/100 km

Regim extraurban 4,7 – 5,0 l/100 km

Total (NEDC) 6,0 – 6,2 l/100 km

Emisii CO2 159 – 164 g/km

Datele modelului E 220 CDIBlueEFFICIENCY (Belgia)

Motorul modelului E 220 CDI BlueEFFICIENCY(Belgia)

Putere nominalã 120 kW (163 CP)

La turaþia 3000 – 4200 rpm

Cuplu nominal 400 Nm

La turaþia 1400 – 2800 rpm

Numãr de cilindri 4

Capacitate cilindricã 2143 cm3

Turaþie maximã amotorului

5200 rpm

Page 306: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Datele modelului E 250 CDI BlueEFFICIENCY304

Dat

ete

hnic

e

Performanþa motorului E 220 CDIBlueEFFICIENCY (Belgia)

Vitezã maximã 226 km/h

Accelerarea de la 0 la100 km/h

8,4 secunde

Dimensiunile modelului E 220 CDIBlueEFFICIENCY (Belgia)

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1470 mm

Ampatament 2874 mm

Masele modelului E 220 CDI BlueEFFICIENCY(Belgia)

Masa proprie(conform directiveiUE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

1735 kg

Sarcina maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Consumul de carburant al modelului E 220CDI BlueEFFICIENCY (Belgia) în conformitatecu Directiva 80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban 8,1 – 8,3 l/100 km

Regim extraurban 4,7 – 5,0 l/100 km

Total (NEDC) 6,0 – 6,2 l/100 km

Emisii CO2 159 – 164 g/km

Datele modelului E 250 CDIBlueEFFICIENCY

Motorul modelului E 250 CDI BlueEFFICIENCY

Putere nominalã 150 kW (204 CP)

La turaþia 4200 rpm

Cuplu nominal 500 Nm

La turaþia 1600 – 1800 rpm

Numãr de cilindri 4

Capacitate cilindricã 2143 cm3

Turaþie maximã amotorului

5200 rpm

Performanþa modelului E 250 CDIBlueEFFICIENCY

Vitezã maximã

Transmisie manualã 242 km/h

Transmisie automatã 239 km/h

Accelerarea de la 0 la 100 km/h

Transmisie manualã 8,2 secunde

Transmisie automatã 7,4 secunde

Page 307: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Datele modelului E 350 CDI BlueEFFICIENCY 305

Dat

ete

hnic

e

Dimensiunile modelului E 250 CDIBlueEFFICIENCY

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1471 mm

Ampatament 2874 mm

Masele modelului E 250 CDI BlueEFFICIENCY

Masa proprie (conform directivei UE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

Transmisie manualã 1735 kg

Transmisie automatã 1735 kg

Sarcina maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Consumul de carburant al modelului E 250CDI BlueEFFICIENCY în conformitate cuDirectiva 80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban

Transmisie manualã 6,9 – 7,0 l/100 km

Transmisie automatã 8,1 – 8,3 l/100 km

Regim extraurban

Transmisie manualã 4,4 – 4,6 l/100 km

Transmisie automatã 4,7 – 5,0 l/100 km

Total (NEDC)

Transmisie manualã 5,3 – 5,5 l/100 km

Transmisie automatã 6,0 – 6,2 l/100 km

Emisii CO2

Transmisie manualã 139 – 142 g/km

Transmisie automatã 159 – 164 g/km

Datele modelului E 350 CDIBlueEFFICIENCY

Motorul modelului E 350 CDI BlueEFFICIENCY

Putere nominalã 170 kW (231 CP)

La turaþia 3800 rpm

Cuplu nominal 540 Nm

La turaþia 1600 – 2400 rpm

Numãr de cilindri 6

Capacitate cilindricã 2987 cm3

Turaþie maximã amotorului

4750 rpm

Page 308: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele306

Dat

ete

hnic

e

! Mercedes-Benz recomandã ca, din motive de siguranþã, sã utilizaþi doar pneuri care au fost expres omologate pentru autovehiculul dumneavoastrã de cãtre Mercedes-Benz. Aceste pneuri sunt adaptate special pentru utilizarea împreunã cu sisteme precum ABS sau ESP® ºi sunt marcate dupã cum urmeazã:

� MO = Mercedes-Benz Original

� MOE = Mercedes-Benz Original Extended* (cu proprietãþi de rulare pe panã)

În cazul utilizãrii altor tipuri de pneuri, Mercedes-Benz nu îºi asumã nicio responsabilitate pentru eventualele deteriorãri. Informaþii despre pneuri pot fi obþinute de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Performanþa modelului E 350 CDIBlueEFFICIENCY

Vitezã maximã 248 km/h

Accelerarea de la 0 la100 km/h

6,9 secunde

Dimensiunile modelului E 350 CDIBlueEFFICIENCY

Lungimeaautovehiculului (ECE)

4868 mm

Lãþimeaautovehicululuiinclusiv oglinzileexterioare

2071 mm

Înãlþimeaautovehiculului

1471 mm

Ampatament 2874 mm

Masele modelului E 350 CDI BlueEFFICIENCY

Masa proprie(conform directiveiUE)1

1. Masa proprie include masa ºoferului (68 kg), a bagajului (7 kg) ºi a tuturor lichidelor (rezervorul de carburant umplut la 90% din capacitatea nominalã). Elementele de dotare opþionalã se adaugã masei proprii a autovehiculului ºi reduc sarcina utilã maximã.

1825 kg

Sarcina maximã peplafon

100 kg

Sarcina maximã aportbagajului

100 kg

Informaþii mai exacte cu privire la mase se gãsesc pe plãcuþa de identificare a autovehiculului (� pagina 294).

Consumul de carburant al modelului E 350CDI BlueEFFICIENCY în conformitate cuDirectiva 80/1268/CEE (� pagina 292)

Regim urban 8,9 – 9,4 l/100 km

Regim extraurban 5,5 – 5,8 l/100 km

Total (NEDC) 6,8 – 7,1 l/100 km

Emisii CO2 179 – 186 g/km

Pneurile ºi jantele

De reþinut

* opþional

Page 309: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele 307

Dat

ete

hnic

e

i Autovehiculele dotate cu sistem de rulare pe panã MOExtended nu sunt echipate cu trusa TIREFIT*.1

Prin urmare, vã recomandãm sã echipaþi autovehiculul cu o trusã TIREFIT* dacã aþi montat pneuri fãrã sistem de rulare pe panã, de exemplu pneuri de iarnã.

i Trusele TIREFIT* sunt disponibile la orice atelier de specialitate autorizat, de exemplu un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

! În cazul montãrii altor tipuri de pneuri decât cele testate ºi recomandate de Mercedes-Benz, caracteristici precum manevrabilitatea, nivelul de zgomot ºi consumul de carburant pot fi

afectate negativ. În plus, în cazul conducerii autovehiculului cu încãrcãturi grele, variaþiile dimensiunilor pneurilor pot cauza intrarea lor în contact cu caroseria ºi componentele punþilor. Aceste fenomene pot conduce la deteriorarea pneurilor sau a autovehiculului.

i Puteþi obþine informaþii suplimentare despre pneuri ºi jante de la oricare centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

Tabelul cu presiunile recomandate pentru pneuri este situat pe interiorul clapetei buºonului rezervorului de carburant. Informaþii suplimentare referitoare la presiunile recomandate pentru pneuri sunt disponibile în cadrul secþiunii „Utilizarea autovehiculului” (� page 203).

Pneuri de aceleaºi dimensiuni

1. Numai pentru anumite þãri.

Pneuri

Ambele punþi

E 220 CDI BlueEFFICIENCYE 220 CDI BlueEFFICIENCY1

1. Numai pentru anumite þãri.

E 3001 / E 3501 / E 350 CGIBlueEFFICIENCY / E 250 CDIBlueEFFICIENCY / E 350 CDIBlueEFFICIENCY

16" Pneuri de varã 205/60 R16 92W –

Pneuri de iarnã 205/60 R16 92H M+S i –

Jante din aliaj uºor 7J x 16 H2 ET 38 –

16" Pneuri de varã 225/55 R16 95W 225/55 R16 95W

Pneuri de iarnã 225/55 R16 95H M+S i 225/55 R16 95H M+S i

Jantã din aliaj uºor2

2. Montaþi întotdeauna patru pneuri cu aceleaºi dimensiuni.

7.5J x 16 H2 ET 45.5 sau8J x 16 H2 ET 46

7.5J x 16 H2 ET 45.5 sau8J x 16 H2 ET 46

* opþional

Page 310: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Pneurile ºi jantele308

Dat

ete

hnic

e

Pneuri de aceleaºi dimensiuni

Pneuri combinate

i PF: punte faþã, PS: punte spate

Ambele punþi

E 3001 / E 3501 / E 350 CGI BlueEFFICIENCY / E 500 / E 220CDI BlueEFFICIENCY / E 220 CDI BlueEFFICIENCY1 / E 250CDI BlueEFFICIENCY / E 350 CDI BlueEFFICIENCY

1. Numai pentru anumite þãri.

17" Pneuri de varã 245/45 R17 95W

Pneuri de varã2

2. Pneuri cu proprietãþi de rulare pe panã ºi numai în combinaþie cu sistem de avertizare asupra pierderii de presiune din pneuri sau cu sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri*.

245/45 R17 95W MOExtended

Jantã din aliaj uºor3

3. Montaþi întotdeauna patru pneuri cu aceleaºi dimensiuni.

8J x 17 H2 ET 48 sau8.5J x 17 H2 ET 48

17" Pneuri de iarnã 245/45 R17 95H M+S i

Pneuri de iarnã2, 4

4. Nu sunt disponibile ca dotare standard. Pentru informaþii suplimentare, adresaþi-vã unui atelier de specialitate autorizat, de exemplu, unui centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.

245/45 R17 95H M+S MOExtended i

Jante din aliaj uºor3 8J x 17 H2 ET 48 sau8.5J x 17 H2 ET 48

Dotãrile opþionale* ºi pachetul sport* AMG

Ambele punþi

Toate modelele

18" Pneuri de iarnã 245/40 R18 97H XL M+S

Jante din aliaj uºor 8.5J x 18 H2 ET 48

Toate modelele

18" PF Pneuri de varã 245/40 R18 97Y XL

Jante din aliaj uºor 8.5J x 18 H2 ET 48

PS Pneuri de varã1

1. Utilizarea lanþurilor antiderapante nu este permisã.

265/35 R18 97Y XL

Jante din aliaj uºor 9J x 18 H2 ET 54

* opþional

Page 311: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dispozitivul de cuplare a remorcii* 309

Dat

ete

hnic

e

Autovehiculul poate fi dotat cu trusã TIREFIT, cu roatã de rezervã reversibilã/ „Minispare”* sau cu o roatã de rezervã*, în funcþie de þarã, de motorizare sau de roþile cu care este prevãzut autovehiculul.

! Pneul roþii de rezervã* trebuie umflat pânã la presiunea maximã specificatã pe interiorul capacului buºonului rezervorului de carburant.

i Autovehiculele prevãzute cu pneuri MOExtended* (pneuri cu proprietãþi de rulare pe panã) nu sunt echipate ca dotare standard cu o trusã TIREFIT.

! Dacã montaþi un dispozitiv de tractare, în funcþie de tipul autovehiculului, se pot impune modificãri ale sistemului de rãcire.

De asemenea, respectaþi punctele de ancorare de pe ºasiu.

Roata de rezervã*

Roata de rezervã „Minispare”*1

1. Utilizarea lanþurilor antiderapante nu este permisã.

Toate modelele cu excepþia luiE 500

E 500

17" Pneuri T 155/70 R17 110M –

Presiunea în pneuri 4,2 bar –

Jante 4,0B x 17 H2 ET 39 –

18" Pneuri – T 155/60 R17 107M

Presiunea în pneuri – 4,2 bar

Jante – 4,5B x 18 H2 ET 36

Dispozitivul de cuplare a remorcii*

Dimensiunile de montare

G � ������� ������ ��

Montaþi dispozitivul de tractare numai la un atelier de specialitate autorizat care deþine echipamentul ºi cunoºtinþele tehnice necesare efectuãrii lucrãrilor. Mercedes-Benz recomandã apelarea la unul dintre centrele autorizate de vânzãri ºi service Mercedes-Benz. Este prioritarã încredinþarea lucrãrilor ce implicã siguranþa ºi sistemele de siguranþã, unui atelier de specialitate autorizat.

* opþional

Page 312: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Dispozitivul de cuplare a remorcii*310

Dat

ete

hnic

e

Puncte de ancorare a dispozitivului de cuplare a remorcii (autovehicule cu suspensie din oþel)

Puncte de ancorare a dispozitivului de cuplare a remorcii (autovehicule cu sistem de control al gãrzii la sol*)

Dimensiunea în consolã pentru dispozitivele de tractare instalate din fabricã este de 1.250,56 mm.

: Puncte de ancorare; Dimensiuni consolã spate= Linia centralã punte spate

: Puncte de ancorare; Dimensiuni consolã spate= Linia centralã punte spate

Sarcinile remorcii

E 300E 350

BlueEFFICIENCY

E 500 E 220 CDIBlueEFFICIENCY

Sarcinã maximã admisãpentru remorcã, fãrã frâne

750 kg 750 kg 750 kg

Sarcinã maximã admisãpentru remorcã, cu frâne1

1. La un unghi de atac de 12% la pornirea de pe loc în rampã.

2.000 kg 2.100 kg 2.000 kg

Sarcina maximã pe cuplajulde tractare2

2. Sarcina pe cuplajul de tractare nu este inclusã în sarcina remorcii.

84 kg 84 kg 84 kg

Sarcina maximã admisã pepuntea spate aautovehiculului la tractareaunei remorci

1.230 kg 1.305 kg 1.210 kg

* opþional

Page 313: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Frecvenþele pentru sistemele de deschidere a garajului* 311

Dat

ete

hnic

e

E 250 CDIBlueEFFICIENCY

E 350 CDIBlueEFFICIENCY

E 220 CDIBlueEFFICIENCY

(Belgia)1

E 350 CGIBlueEFFICIENCY2

Sarcinã maximã admisãpentru remorcã, fãrã frâne

750 kg 750 kg

Sarcinã maximã admisãpentru remorcã, cu frâne3

2.000 kg4 2.100 kg

Sarcina maximã pe cuplajulde tractare5

84 kg 84 kg 84 kg

Sarcina maximã admisã pepuntea spate aautovehiculului la tractareaunei remorci

1.220 kg 1.235 kg

1. În cazul în care lipsesc anumite valori, acestea nu erau disponibile la momentul tipãririi manualului.2. În cazul în care lipsesc anumite valori, acestea nu erau disponibile la momentul tipãririi manualului.3. La un unghi de atac de 12% la pornirea de pe loc în rampã.4. E 250 CDI BlueEFFICIENCY (autovehicule cu transmisie manualã): 1.900 kg.5. Sarcina pe cuplajul de tractare nu este inclusã în sarcina remorcii.

Frecvenþele pentru sistemele de deschidere a garajului*

Þara Nr. autorizaþie tip radio Gama de frecvenþe(MHz)

Egipt W-KLE-17 / 08 martie 06 27, 30, 40, 418, 433, 868

Andora 20 iulie 27, 30, 40, 433, 868

Australia 28 iunie 27, 30, 40, 433, 868

Barbados Nu este necesarã înregistrarea 27, 40, 433, 868

Belgia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE 18 mai 05 27, 40, 433, 868

Bulgaria Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE 12 aprilie 07 27, 40, 433, 868

Chile 38447/F-23 Nr.3.3634 40, 433

Danemarca Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE20 aprilie 05 27, 40, 433, 868

Germania Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE7519301 29 aprilie 05

27, 40, 433, 868

Estonia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE11 mai 05 27, 40, 433, 868

Finlanda Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE10668 13mai 05

27, 40, 433, 868

Franþa Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE10668 13mai 05

27, 30, 40, 433, 868

Guyana Francezã Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE10668 13mai 05

27, 30, 40, 433, 868

* opþional

Page 314: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Frecvenþele pentru sistemele de deschidere a garajului*312

Dat

ete

hnic

e

Gibraltar Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE13 mai 05(Marea Britanie)

27, 40, 418, 433, 868

Grecia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE11409/18/4/2005 18 mai 05

27, 40, 433, 868

Marea Britanie Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 418, 433, 868

Guadelupa Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE10668 13mai 05

27, 30, 40, 433, 868

Irlanda Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 433, 868

Islanda Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 433, 868

Italia DGPGSR/II/347487/FOR/15347 DGPGSR/II/347487/FOR/15348 DGPGSR/II/347487/FOR/15350 DGPGSR/II/347487/FOR/15357 DGPGSR/II/347487/FOR/15358 DGPGSR/II/347487/FOR/15359

27, 40, 433, 868

Iordania TRC/LPD/2005/23 27, 30, 40, 433, 868

Insulele Canare 000438/2005, 000439/2005000440/2005, 000441/2005000445/2005, 000446/2005000447/2005, 3 iunie 2005

27, 40, 433, 868

Croaþia SDR 224/06 27, 40, 433, 868

Kuweit 5 octombrie 2005 27, 30, 40, 418, 433, 868

Letonia 2920/O&M/2006 / 26 aprilie 06 27, 40, 433, 868

Liban Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE 27.4-1B-1609 6 mai 05

27, 40, 433, 868

Liechtenstein Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE 14357 27 mai 05

27, 40, 433, 868

Lituania Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE27.4-1B-1609 6 mai 05

27, 40, 433, 868

Luxemburg Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE150405/9538 24 mai 05

27, 40, 433, 868

Malta Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 433, 868

Martinica Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE11 iulie 05 27, 30, 40, 433, 868

Monaco Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE10668 13mai 05

27, 40, 433, 868

Noua Zeelandã 20 martie 06 27, 30, 40, 433

Olanda Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 433, 868

Þara Nr. autorizaþie tip radio Gama de frecvenþe(MHz)

* opþional

Page 315: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de senzori radar cu frecvenþa de 24 GHz (prezentare generalã a þãrilor)* 313

Dat

ete

hnic

e

Sistemul de senzori radar cu frecvenþa de 24GHz necesitã aprobare pentru fiecare þarã în parte. Atunci când vã aflaþi într-o þarã pe al cãrei teritoriu nu este aprobatã utilizarea sistemului de senzori radar, trebuie sã dezactivaþi sistemul prin intermediul computerului de bord

(� pagina 123). Informaþiile cu privire fiecare þarã pot fi obþinute de la un centru autorizat de vânzãri ºi service Mercedes-Benz.Sistemul de senzori radar este dezactivat automat în apropierea dispozitivelor radio telescopice. În cazul în care este activat unul dintre sistemele Distronic Plus*, Blind Spot Assist* sau PRE-SAFE® Brake*, pe display-ul multifuncþional va fi afiºat un mesaj de avertizare corespunzãtor menit sã vã aducã la cunoºtinþã faptul cã sistemul de senzori radar a

Norvegia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE05/02424-SA644 18 mai 05

27, 40, 433, 868

Austria Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 433, 868

Polonia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE21 aprilie 05

27, 40, 433, 868

Portugalia ANCOM-S08399/05 27, 40, 433, 868

Reunion Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE11 iulie 05 27, 40, 433, 868

România Articolul 6.4 al Directivei 1999/5/CE R&TTE 27, 30, 40, 433, 868

Rusia 13 mai 05 433

Arabia Sauditã 11_02_05/5024-5-6 418, 433

Suedia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 433, 868

Elveþia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE14357 27mai 05

27, 40, 433, 868

Slovacia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTESlovak206/11/2005 4 mai 05

27, 40, 433, 868

Slovenia Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE500-1/2005-437 9 mai 05

27, 40, 433, 868

Spania 000438/2005, 000439/2005, 000440/2005000441/2005, 000445/2005, 000446/2005000447/2005

27, 40, 433, 868

Africa de Sud 11 octombrie 2005 27, 40, 433

Siria 279/4/14 / 05 martie 06

Republica Cehã Licenþã Generalã GL-30/R/2000 Nr. înreg. 844 13mai 05

27, 40, 433

Ungaria Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE18 mai 05 27, 40, 433, 868

Emiratele Arabe Unite

1623/5/10-2/26/76 433

Cipru Articolul 6 al Directivei 1999/5/CE R&TTE5 mai 05 27, 40, 433, 868

Þara Nr. autorizaþie tip radio Gama de frecvenþe(MHz)

Sistemul de senzori radar cu frecvenþade 24 GHz (prezentare generalã aþãrilor)*

* opþional

Page 316: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de senzori radar cu frecvenþa de 24 GHz (prezentare generalã a þãrilor)*314

Dat

ete

hnic

e

fost dezactivat. Sistemul BAS PLUS* nu va mai fi, de asemenea, disponibil. În cazul în care dezactivarea nu are loc automat, dezactivaþi sistemul de senzori radar prin intermediul computerului de bord (� pagina 123).

Þara Dispozitive radiotelescopice

Coordonate geografice(latitudine/longitudine)

Distanþa caretrebuie menþinutãfaþã de dispozitiv

Egipt – – –

Andora – – –

Australia Parkes 32°59’59"S, 148°15’44" E 10 km

Narrabri 30°18’52"S, 149°32’56" E 10 km

Canberra 35°23’54"S, 148°58’40" E 3 km

Australia de Vest 26°37’13"S, 117°30’40" E 10 km

Bahrein – – –

Belgia – – –

Bosnia-Herþegovina – – –

Bulgaria – – –

Danemarca – – –

Germania Effelsberg 50°31’32"N, 06°53’00" E 6.5 km

Estonia – – –

Finlanda Metsähovi 60°13’04" N, 24°23’37" E 7 km

Tuorla 60°24’56" N, 22°26’31" E 5 km

Franþa Plateau de Bure 44°38’01" N, 05°54’26" E 35 km

Floirac 44°50’10" N, 00°31’37" V 35 km

Gibraltar – – –

Grecia – – –

Marea Britanie Cambridge 52°09’59" N, 00°02’20" E 9 km

Darnhall 53°09’22" N, 02°32’03" V 5 km

Jodrell Bank 53°14’10" N, 02°18’26" V 9 km

Knockin 52°47’24" N, 02°59’45" V 5 km

Pickmere 53°17’18" N, 02°26’38" V 5 km

Irlanda – – –

Islanda – – –

Italia Medicina 44°31’14" N, 11°38’49" E 20 km

Noto 36°52’34" N, 14°59’21" E 8 km

Sardinia 39°29’50" N, 09°14’40" E 15 km

* opþional

Page 317: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de senzori radar cu frecvenþa de 24 GHz (prezentare generalã a þãrilor)* 315

Dat

ete

hnic

e

Yemen – – –

Iordania – – –

Canada – – –

Croaþia – – –

Kuweit – – –

Letonia Ventspils 57°33’12" N, 21°51’17" E 8.5 km

Liban – – –

Lituania – – –

Luxemburg – – –

Malaezia – – –

Malta – – –

Macedonia – – –

Mexic – – –

Mongolia – – –

Noua Zeelandã – – –

Olanda – – –

Norvegia – – –

Oman – – –

Austria – – –

Pakistan – – –

Polonia Cracovia-Fort Skala 50°03’18" N, 19°49’36" E 1 km

Torún-Piwnice 52°54’48" N, 18°33’30" E 1 km

Portugalia – – –

România – – –

Arabia Sauditã – – –

Suedia Onsala 57°23’45" N, 11°55’35" E 12 km

Elveþia Bleien 47°20’26" N, 08°06’44" E 3 km

Singapore – – –

Slovacia – – –

Slovenia – – –

Spania Yebes 40°31’27" N, 03°05’22" V 15 km

Robledo 40°25’38" N, 04°14’57" V 7 km

Africa de Sud – – –

Þara Dispozitive radiotelescopice

Coordonate geografice(latitudine/longitudine)

Distanþa caretrebuie menþinutãfaþã de dispozitiv

* opþional

Page 318: Clasa E Manual de utilizare Clasa E - mercedes-benz.ro · PDF fileVã mulþumim cã aþi ales Mercedes-Benz. Înainte de a porni la drum, vã recomandãm sã vã familiarizaþi cu

Sistemul de senzori radar cu frecvenþa de 24 GHz (prezentare generalã a þãrilor)*316

Dat

ete

hnic

e

Siria – – –

Republica Cehã – – –

Turcia – – –

Ucraina – – –

Ungaria Penc 47°47’22" N, 19°16’53" E 2 km

Statele Unite ale Americii

– – –

Emiratele Arabe Unite

– – –

Cipru – – –

Þara Dispozitive radiotelescopice

Coordonate geografice(latitudine/longitudine)

Distanþa caretrebuie menþinutãfaþã de dispozitiv

* opþional