cerere

4
12/22/2014 Cerere de https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/4 Page 1 În anul calendaristic la care se referă această cerere, am urmat următoarele activități în țară sau în străinătate: În anul calendaristic la care se referă această cerere este / a urmărit următoarele ocupații interne sau externe: F Pentru administrația fiscală 1 Stimați Domni! Vă rugăm să citiți înainte completarea formularului, completarea formularului (Formular Beih 38a) de. Vă rugăm să bifați în mod necesar! Datele persoanei solicitante Vă rugăm să asigurațivă că pentru a umple deoarece în caz contrar întârzierile de procesare! Masculin Feminin singur singur văduvit divorțat separat permanent viață căsătorit / întrun inregistrata Condiții de viață cu întro gospodărie împreună cu 5 alte părinte întro gospodărie împreună cu 6 partenere / însoțitorii de viață Domiciliu comun, strada, numărul casei, numărul de ușă [Este ședere cu reședința matrimonial (= Localizare Copii) nu se potrivesc, introduceți reședința în străinătate comun cunoscut aici.] Masculin Feminin Contul bancar pentru plata compensațiilor diferență / de plată (BIC și IBAN pot fi găsite pe extrasul de cont de la banca ta!) 9 Informații despre partenerul / partenera sau partenerul / altul semnificativ pentru care / care nu locuiesc separat permanent Aprovizionare de acoperire număr Data De Naștere 2 Data De Naștere 2 Aprovizionare de acoperire număr Actual (r) Dienstgeberin / angajator (Trimiterile sunt de plată agent) (nume, adresa, numărul de telefon) 7 Data intrării în Austria, fosta țara de reședință 3 Data intrării în Austria, fosta țara de reședință 3 întrucât În timpul zilei departe (Tel.) Înregistrat la Numărul de depunere Sex întrucât Starea civilă 4 Parenting Cod PoștalCity, strada, numărul casei, numărul de ușă Țară Cod Poștal Familie sau nume și prenume (în majuscule) Sex Numele și adresa Dienstgeberin / a angajatorului, agentul de plată (în cazul Elveției și Canton) / situația ocupării forței de muncă în autoocuparea forței de muncă 8 Familie sau nume și prenume (în majuscule) Cetățenie Cetățenie www .bmf .gv .La www .bmwf j.gv .La Cerere de o compensație o plată diferențial Perioada de ocuparea forței de muncă (de la până la) Numele și adresa Dienstgeberin / a angajatorului, agentul de plată (în cazul Elveției și Canton) / situația ocupării forței de muncă în autoocuparea forței de muncă Perioada de ocuparea forței de muncă (de la până la) Renunț mă în conformitate cu § 2a alin. 1 coroborat cu § 4 Alin. 2 din Legea Compensare familie 1967 prioritate zuste Nicio renunțare de către șeful de mamă de uz casnic bk Data, semnătura persoanei renunțare Familie sau nume și prenume (în majuscule) BIC IBAN ek o

Upload: brazvang

Post on 26-Dec-2015

1.079 views

Category:

Documents


46 download

DESCRIPTION

cerere de

TRANSCRIPT

Page 1: Cerere

12/22/2014 Cerere de

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 1/4

Page 1

În anul calendaristic la care se referă această cerere, am urmat următoarele activități în țară sau în străinătate:

În anul calendaristic la care se referă această cerere este / a urmărit următoarele ocupații interne sau externe:

F Pentru administrația fiscală

1

Stimați Domni!Vă rugăm să citiți înainte completarea formularului, completarea formularului(Formular Beih 38a) de.

Vă rugăm să bifați în mod necesar!

Datele persoanei solicitante Vă rugăm să asigurați­vă că pentru a umple deoareceîn caz contrar întârzierile de procesare!

Masculin Feminin

singur

singur

văduvit divorțatseparat permanentviață

căsătorit / într­un inregistrataCondiții de viață cuîntr­o gospodărie împreună cu5alte părinte

într­o gospodărie împreună cu 6partenere / însoțitorii de viață

Domiciliu comun, strada, numărul casei, numărul de ușă [Este ședere cu reședința matrimonial (= LocalizareCopii) nu se potrivesc, introduceți reședința în străinătate comun cunoscut aici.]

Masculin Feminin

Contul bancar pentru plata compensațiilor diferență / de plată (BIC și IBAN pot fi găsite pe extrasul de cont de la banca ta!)9

Informații despre partenerul / partenera sau partenerul / altul semnificativ pentru care / care nu locuiesc separat permanentAprovizionarede acoperirenumăr

Data De Naștere2

Data De Naștere2Aprovizionarede acoperirenumăr

Actual (r) Dienstgeberin / angajator (Trimiterile sunt de plată agent) (nume, adresa, numărul de telefon)7

Data intrării în Austria, fosta țara de reședință3

Data intrării în Austria, fosta țara de reședință3

întrucât

În timpul zilei departe (Tel.)

Înregistrat la

Numărul de depunere

Sex

întrucâtStarea civilă4

Parenting

Cod PoștalCity, strada, numărul casei, numărul de ușă

ȚarăCod Poștal

Familie sau nume și prenume (în majuscule)

Sex

Numele și adresa Dienstgeberin / a angajatorului, agentul de plată (în cazul Elveției și Canton) /situația ocupării forței de muncă în auto­ocuparea forței de muncă8

Familie sau nume și prenume (în majuscule)

Cetățenie

Cetățenie

www

.bmf

.gv

.La www

.bmwf

j.gv.La

Cerere de o compensațieo plată diferențial

Perioada de ocuparea forței de muncă (de la ­ până la)

Numele și adresa Dienstgeberin / a angajatorului, agentul de plată (în cazul Elveției și Canton) /situația ocupării forței de muncă în auto­ocuparea forței de muncă

Perioada de ocuparea forței de muncă (de la ­ până la)

Renunț mă în conformitate cu § 2a alin. 1 coroborat cu § 4Alin. 2 din Legea Compensare familie 1967 prioritate zuste­

Nicio renunțare de către șeful de mamă de uz casnicbk

Data, semnătura persoanei renunțare

Familie sau nume și prenume (în majuscule)

BIC

IBAN

eko

Page 2: Cerere

12/22/2014 Cerere de

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 2/4

Beih 38 Ministerul Federal al Finanțelor Beih 38, pagina 1, Data 25.05.2010

compensație imediată pentru / de umseits citată (e)Copil (ren) în favoarea persoanei proteste.

Page 2

masculin

singur văduvit divorțat

Copil

Orfan

Nepot sau nepoată

femeie

Pentru nachstehendes copil am aplică

Data intrării în Austria, fosta țara de reședință3

separat permanentviațăcăsătorit / într­un inregistrataCondiții de viață cu

Copil vitregBM Copil adoptatbn Copil adoptivbo

să fie tratat ca un orfanbp Copilul este afectată în mod semnificativ

Activitatea copiluluibl

Numele, adresa Dienstgeberin / a angajatorului

Numele School, College, Universitatea od. Alte instituții de învățământ

Stat / Zip / Oras Stradă / Numar / usa număr / telefon

Tipul de școală / instituții de învățământ Vizita de la ­ până la

Studienkennzahl Din studiu

Planul de studiu valabil de la (luna, anul) Secțiune de studiu

Durata estimată a acestei activități

Baseline (luna, anul)

Copilul trăiește permanentBS Copilul locuiește cu (numele și adresa persoanei sau instituției)bt

Suma din venitul anual al copiluluibr

cu minelocul comun de reședință

da nu

bq

Aprovizionarede acoperirenumărData De Naștere2

Dacă este necesar, informații suplimentare asupra copilului(Nu se aplică pentru nou­născuți)

Perioada de cererea de la ­ până la Valută

În anul calendaristic sau pentru perioada la care / care cererea se referă la, și am făcut partenerul meu /partenerul meu (partener sau altul semnificativ) la presupusa copil / copii săi enumerate după cum urmează dreptul de ao alocație familie austriac ajutor similar extern (de exemplu, sprijin pentru copii, etc.).

Sumă

Perioada de cererea de la ­ până la ValutăSumă

ck

întrucât

Sex

Starea civilă4

Relație

Copilul este

Ia credit pentru fiecare lună cel mai rentabil?

Familie sau nume și prenume (în majuscule)

Cetățenie

Beih 38, Page 2 Data 25.05.2010

pentru perioada de la ­ până laCompensarePlată diferențială

Autoritatea / registratură Număr / numărCertificatul de naștere Copilului (cu sus înaplicare repetată)

Autoritatea / registratură Număr / numărCertificat de căsătorie sauCertificat Partner

Autoritatea emitentă

Număr / număr atribuite peDecizia privind atribuireaCetățenie

Număr

Art / alte informații

Număr emis la / valabil până la

Ucenicia la / la

Permis de ședere

Indentures

Informații (copil) la următoarele documente(Administrația fiscală își rezervă dreptul de a abzuverlangen documentele citate de tine)

Informații privind ședere legală în Federal teritoriul (Dovada este de a fi conectat)

cm

cl

Page 3: Cerere

12/22/2014 Cerere de

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 3/4

Page 3

Beih 38, versiunea pagina 3 pe 25/05/2010

Pentru mai multe copii folosi un formular suplimentar (Beih 38) și executați pe pagina 1 numaiNumele și numărul de identificare!

masculin

singur văduvit divorțat

Copil

Orfan

Nepot sau nepoată

femeie

Pentru nachstehendes copil am aplică

Data intrării în Austria, fosta țara de reședință3

separat permanentviațăcăsătorit / într­un inregistrataCondiții de viață cu

Copil vitregBM Copil adoptatbn Copil adoptivbo

să fie tratat ca un orfanbpCopilul estesubstanțialinvalid

Activitatea copiluluibl

Numele, adresa Dienstgeberin / a angajatorului

Numele School, College, Universitatea od. Alte instituții de învățământ

Stat / Zip / Oras Stradă / Numar / usa număr / telefon

Tipul de școală / instituții de învățământ Vizita de la ­ până la

Studienkennzahl Din studiu

Planul de studiu valabil de la (luna, anul) Secțiune de studiu

Durata estimată a acestei activități

Baseline (luna, anul)

Copilul trăiește permanentBS Copilul locuiește cu (numele și adresa persoanei sau instituției)bt

Suma din venitul anual al copiluluibr

cu minelocul comun de reședință

da nu

bq

Aprovizionarede acoperirenumărData De Naștere2

Dacă este necesar, informații suplimentare asupra copilului(Nu se aplică pentru nou­născuți)

ck

întrucât

Sex

Starea civilă4

Relație

Copilul este

Ia credit pentru fiecare lună cel mai rentabil?

Familie sau nume și prenume (în majuscule)

Cetățenie

pentru perioada de la ­ până laCompensarePlată diferențială

Autoritatea / registratură Număr / numărCertificatul de naștere Copilului (cu sus înaplicare repetată)

Autoritatea / registratură Număr / numărCertificat de căsătorie sauCertificat Partner

Autoritatea emitentă

Număr / număr atribuite pe

Număr

Art / alte informații

Număr emis la / valabil până la

Ucenicia la / la

Permis de ședere

Indentures

Informații (copil) la următoarele documente(Administrația fiscală își rezervă dreptul de a abzuverlangen documentele citate de tine)

Informații privind ședere legală în Federal teritoriul (Dovada este de a fi conectat)

cm

cl

Decizia privind atribuireaCetățenie

Page 4

Autoritatea / registratură Număr / număr

Informații cu privire la următoarele documente solicitantului / solicitantului(Administrația fiscală își rezervă dreptul de a abzuverlangen documentele citate de tine)

cm

Page 4: Cerere

12/22/2014 Cerere de

https://translate.googleusercontent.com/translate_f 4/4

Beih 38, pagina 4, Data 25.05.2010

Vă asigur că am făcut informațiile de mai sus sunt complete și corecte la cele mai bune din cunoștințele mele,au. Sunt conștient că, în conformitate cu dispozițiile de Compensare Familiei Legea I 1967delict administrativ și pasibil de o amendă de până la 360 de euro sau aresta până la două săptămâniva fi pedepsit ­ dacă actul nu este de a pedepsi strictă conformitate cu alte reglementari ­ dacă amDiferență / plata compensatorie se referă intenție sau neglijență gravă în mod eronat.co

Persoana autorizată (e) Reprezentant / Reprezentant (nume, adresa și numărul de telefon)

Anexez următoarele dovezi:cn

Data, semnătura solicitantului sau persoana juridicăReprezentare

Autoritatea emitentă

Număr / număr atribuite peDecizia privind atribuireaCetățenie

Art / alte informații

Număr emis la / valabil până laPermis de ședere

Informații privind reședința legală a solicitantului / solicitant în Federal teritoriul(Dovada este de a fi conectat)

cl

Data De Naștere

Data De Naștere

Am primesc în prezent alocație familială (în Austria), pentru următoarele copiiFamilie sau nume și prenume(În majuscule) Starea civilă Numărul de asigurări Activitatea copiluluiu.voraussichtl. DuratăViața copiluluiîn mod constant cu minebl2

da nu

da nu

Certificat de căsătorie sauCertificat Partner