atv71 0 75-75kw ghid simplificat ro

21
Pagina 1 Altivar 71 0.75 – 75 kW Manual simplificat de instalare si de exploatare Ed.1-a 05.2006

Upload: cristea-sorin

Post on 11-Dec-2015

58 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

doc.

TRANSCRIPT

Page 1: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 1

Altivar 71

0.75 – 75 kW

Manual simplificat de instalare si de exploatare

Ed.1-a 05.2006

Page 2: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 2

Cuprins Pasi pentru configurarea variatorului________________________________________ 3 Recomandari preliminare ________________________________________________ 4 Conditii de montaj si de temperatura________________________________________ 5 Recomandari la cablare__________________________________________________ 7 Terminalele de putere____________________________________________________ 8 Terminalele de comanda__________________________________________________ 9 Diagrame de conexiuni___________________________________________________ 11 Operare in sistem IT (neutru izolat sau legat la pamant)__________________________11 Compatibilitate electromagnetica, cablare_____________________________________12 Configurare – recomandari preliminare_______________________________________13 Terminalul grafic_________________________________________________________15 Terminalul grafic integrat__________________________________________________17 Meniul [1.1 SIMPLY START]_______________________________________________18 Inainte de a incepe Cititi si intelegeti aceste instructiuni inainte de a realiza orice procedura cu acest variator

PERICOL TENSIUNE PERICULOASA

• Cititi si intelegeti acest manual inainte de instalarea sau utilizarea variatorului Altivar 71. Instalarea, ajustarea, repararea si intretinerea se vor face doar de catre personal calificat.

• Utilizatorul este responsabil pentru conformitatea cu toate normele internationale si nationale in vigoare privind legarea la masa si punerea la pamant a tuturor echipamentelor electrice.

• Numeroase piese ale variatorului opereaza la tensiunea retelei. NU LE ATINGETI. Utilizati doar scule izolate electric.

• NU ATINGETI componente neizolate electric sau terminale / borne ale variatorului atata timp cat acesta se afla sub tensiune.

• NU SCURTCIRCUITATI terminalele PA/+ cu PA/- sau terminalele condensatoarelor magistralei cc. • Instalati si inchideti toate capacelor protectoare inainte de aplicarea tensiunii sau a pornirii si opririi

variatorului. • Inaintea oricarei interventii de service / mentenanta asupra variatorului :

o Deconectati-l de la sursa de tensiune o Aplicati o eticheta « NU INCHIDE » pe aparatul de deconectare deschis din amonte o Blocati prin incuiere aparatul de deconectare din amonte in pozitia « deschis »

• Inaintea oricarei interventii de service / mentenanta asupra variatorului deconectati-l de la oricare sursa de tensiune externa si ASTEPTATI 15 MINUTE pentru a se decarca condensatoarele de pe magistrala de cc. Dupa care urmati procedura de masurare a magistralei de cc, vezi pag. 6, pentru a verifica ca nivelul tensiunii cc este sub 45Vcc. LED-urile rosii nu sunt indicatori de precizie ai absentei tensiunii continue de pe magistrala de cc.

Electrocutarea poate conduce la vatamari grave, chiar si la moarte.

ATENTIE

FUNCTIONAREA INADECVATA A VARIATORULUI • Daca variatorul nu a fost utilizat pentru o lunga perioada de timp, este posibil ca performantele

condensatoarelor electrolitice sa scada. • Daca variatorul este oprit pentru o perioada lunga de timp, porniti-l la fiecare doi ani cel putin cate 5 ore

pentru a restabili performantele dielectrice ale condensatoarelor, dupa care verificati buna functionare a variatorului. Nu se recomanda ca variatorul sa fie conectat direct la tensiunea retelei ci ca alimentarea sa se faca gradual, printr-o sursa variabila de ca.

Nerespectarea acestor instructiuni poate conduce la defectarea echipamentului.

Page 3: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 3

Pasi pentru configurarea variatorului

1. Receptionati variatorul • Asigurati-va ca referinta inscrisa pe eticheta este identica cu cea din comanda Dvs. • Deschdeti ambalajul si verificati ca variatorul nu a fost deteriorat in timpul transportului.

2. Verificati tensiunea retelei

• Verificati ca tensiunea retelei este compatibila cu tensiunea de alimentare a variatorului.

3. Montati variatorul (vezi pag. 5) • Montati variatorul respectand instructiunile din acest document • Instalati eventualele optiuni interne si externe

4. Cablati variatorul (vezi pag. 7) (1) Realizati legaturile la motor, asigurandu-va ca tensiune motorului corespunde tensiunii variatorului (2) Realizati legaturile de comanda (3) Legati referinta de viteza (daca e cazul) (4) Realizati legaturile la retea, dupa ce va asigurati ca este deconectata

5. Puneti sub tensiune fara comanda « pornit » 6. Selectati limba (vezi pag. 16), daca variatorul are terminal grafic

7. Configurati meniul

[SIMPLY STARY] (������������������������(vezi pag. 18)

• Comanda 2 sau 3 fire • Macroconfigurari • Parametri motorului ��Realizati operatia de autocalibrare (autoreglaj) • Curentul termic al motorului • Rampele de acceleratie si de deceleratie • Plaja variatiei de viteza

8. Porniti variatorul

Pasii 1 la 4 se vor realiza fara tensiune SFAT : realizati operatia de autocalibrare pentru a optimiza preformantele (vezi pag. 22) Nota: asigurati-va ca, cablajul variatorului este compatibil cu configuratia sa.

Page 4: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 4

Recomandari preliminare Manipulare si depozitare Pentru a proteja variatorul inatinte de instalare, manipulati-l si depozitati-l in ambalajul original. Asigurati-va ca, conditiile ambientale sunt acceptabile.

ATENTIE Echipament avariat Nu instalati sau exploatati niciun variator care aparent este avariat. Neurmarirea recomandarii de mai sus poate atrage pagube materiale. Manipularea in instalatie

Precautii

ATENTIE TENSIUNE DE RETEA INCOMPATIBILA Inainte de punere sub tensiune si de configurarea variatorului , asigurati-va ca tensiunea retelei este compatibila cu tensiunea de alimentare a variatorului mentionata pe placa de identificare a acestuia. Daca tensiunile nu corespund variatorul poate sa se deterioreze. Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la deteriorarea echipamentului.

PERICOL

FUNCTIONARE NEINTENTIONATA A ECHIPAMENTULUI

• Inainte de conectare si de configurarea variatorului Altivar 71, verificati ca intrarea PWR (POWER REMOVAL) sa fie dezactivata (starea 0) pentru a preveni porniri neintentionate.

• Inainte de conectare sau de iesire din meniul de configurare, verificati ca intrarile destinate comenzii RUN / PORNIRE sunt dezactivate (starea 0), acestea putand genera pornirea imediata a variatorului.

Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte.

�� Daca securitatea personalului cere interdictia oricarei porniri neintentionate sau neasteptate, blocarea electronica va fi realizata de catre functia Power Removal.

Aceasta functie necesita utilizarea diagramelor de conectare conforme cu categoria a 3-a a standardului EN954-1 si nivelul al 2-lea de integrare de securitate in concordanta cu IEC/EN61508 (consultati catalogul sau CD-ul furnizat o data cu variatorul). Functia de securitate Power Removal este prioritara oricarei comenzi de pornire.

Variatoarele Altivar 71 pana la calibrele ATV71HD15M3X si ATV71HD18N4 pot fi dezambalate si manipulate fara echipamente de manipulare.

O macara trebuie utilizata pentru variatoare mai mari ; din aceasta cauza aceste variatoare sunt echipate cu urechi de ridicare. Resepctati precautiile de mai jos.

Page 5: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 5

Conditii de montaj si de temperatura

Instalati variatorul vertical la +/- 10°. Nu-l plasati in apropierea surselor de caldura. Lasati suficient spatiu liber pentru a asigura circulatia libera a aerului de la baza la partea superioara a unitatii. Spatiu liber in fata variatorului : minumum 10 mm Daca IP 20 este suficient, se recomanda inlaturarea capacului protector superior, asa cum se arata in imaginea de mai jos.

Inlaturarea capacului protector ATV71H037M3 la D15M3X si ATV71H075N4 la D18N4

ATV71HD18M3X la D45M3X si ATV71HD22N4 la D75N4

Sunt posibile doua tipuri de montaj : Montaj de tip A Spatiu liber >= 50 mm pe fiecare latura, cu capacul protector montat

Montaj de tip B Variatoarele pot fi montate alaturate daca se inlatura capacele protectoare superioare (IP 20)

Utilizand aceste tipuri de montaj variatorul poate fi utilizat fara declasare pana la o temperatura ambientala de +50°C cu frecventa de comutatie setata in fabrica. Consultat CD-ul furnizat o data cu variatorul pentru a afla alte temperaturi si frecvente de comutatie.

Page 6: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 6

Pozitia LED-ului de incarcare a condensatoarelor Inainte de orice interventie asupra variatorului, asteptati pana cand LED-ul rosu de incarcare a condensatoarelor s-a stins, dupa care masurati tensiunea pe magistrala de cc.

LED rosu indicator «deconectare magistrala cc »

Procedura pentru masurarea tensiunii pe magistrala de cc

PERICOL

Tensiune periculoasa Cititi si intelegeti precautiile de la pagina 4 inainte de a executa aceasta procedura. Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte. Tensiunea magistralei de cc poate depasi 1000 V cc. Pentru masurarea tensiunii utilizati un aparat de masura adecvat. Pentru a masura tensiunea magistralei cc :

1. Deconectati alimentarea variatorului. 2. Asteptati 15 minute pentru a permite magistralei de cc sa se descarce. 3. Masurati tensiunea pe magistrala de tensiune la bornele PA/+ si PC/-. Verificati ca tensiunea masurata sa

fie mai mica de 45 V cc. 4. Daca condensatoarele magistralei de cc nu sunt complet descarcate, contactati Agentia Schneider locala

(nu reparati sau puneti in functiune variatorul).

Page 7: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 7

Recomandari la cablare Circuitul de putere Variatorul trebuie conectat la conductorul de impamantare, PEN. Pentru a fi in conformitate cu reglementarile actuale privind curentii de fuga mai mari ca 3.5 mA, utilizati un conductor PEN de sectiune minima 10 mm2 sau doi conductori cu aceeasi sectiune ca si conductorii de alimentare.

Pericol Tensiune periculoasa Legati aparatul la pamant ca in schema de mai jos. Variatorul trebuie legat la pamant corespunzator inainte de punerea sub tensiune. Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte.

• Verificati daca valoarea rezistentei de pamant este 1 Ohm sau mai mica. Daca doriti sa legati la pamant mai multe variatoare, aceasta se va face ca in figura alaturata. Nu legati conductorii de impamantare in bucla sau in serie.

Atentie Cablare necorespunzatoare

��Variatorul ATV71 se va defecta daca tensiunea de intrare se va aplica la terminalele de iesire (U/T1, V/T2, W/T3).

��Verificati conexiunile de putere inainte de punerea sub tensiune a variatorului. ��Daca inlocuiti variatorul, verificati ca toate conexiunile la ATV71 sa se conformeze cu conexiunile din

acest manual. Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte. Cand este ceruta o protectie amonte de tip « curent rezidual », se va utiliza una de tip A pentru variatoare monofazate si una de tip B pentru variatoare trifazate. Alegeti un model corespunzator care sa mai cuprinda :

�� Filtru curent IF (HF) �� O temporizare care sa previna declansarea cauzata de capacitatile parazite la conectare. Acesta

temporizare nu este posibila pentre aparate de 30 mA. In acest caz utilizati aparate imune la declansari accidentale, vezi gama s.i., Merlin Gerin.

Daca instalatia cuprinde mai multe variatoare, protejati fiecare variator in parte impotriva actiunii curentilor reziduali.

Atentie

Protectie necorespunzatoare la supracurenti �� Protectiile la supracurenti trebuie coordonate corespunzator. �� Utilizati fuzibilele recomandate pe placuta variatorului pentru a obtine gamele valorice de curenti de

scurt-circuit publicate. �� Nu conectati variatorul la o sursa de energie a carei putere de scurt-circuit depaseste puterea de

scurtcircuit a variatorului, mentionata pe placuta acestuia. Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la vatamari corporale grave sau chiar la moarte.

Page 8: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 8

Terminalele de putere Accesul la terminalele de putere ATV71 H037M3 la HD15M3X ATV71 HD18M3X la HD45M3X si ATV71 H074N4 la HD18N4 ATV71 HD22N4 la HD75N4 Descuiati usita de acces si Pentru a accesa terminalele de putere indepartati piesa ca mai jos indepartati partea frontala ca mai jos

Functiile terminalelor de putere Terminal Functie

Impamantare R/L1 – S/L2 – T/L3 Alimentare PO Magistrala de cc, polaritate + PA/+ Iesire la rezistenta de franare (polaritate +) PB Iesire la rezistenta de franare PC/- Magistrala de cc, polaritate - U/T1 – V/T2 – W/T3 Iesire la motor Indepartati legatura dintre PO si PA/+ doar daca se adauga o inductanta de cc. Suruburile de la terminalele PO si PA/+ trebuie stranse intotdeauna la maximum, din moment ce prin aceasta legatura circula un curent insemnat. Caracteristicile terminalelor de putere ATV71H Marimea maxima a conductorului Cuplu de

strangere

Page 9: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 9

Terminalele de comanda Accesul la terminalele de comanda

1. Pentru a accesa terminalele de comanda, deschideti capacul frontal Pentru cablarea ma usoara a partii de comanda, bornierul poate fi detasat.

2. Desurubati in totalitate surubul captiv din figura

3. Indeparati bornierul prin culisare in jos. Sectiune max. a conductoarelor: 2.5 mm2. Cuplu maxim de strangere: 0.6 Nm

Atentie Bornier nesecurizat corespunzator La montarea bornierului este esential sa strangeti pana la capat surubul captiv. Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la deteriorarea echipamentului. Caracteristicile si functiile terminalelor de comanda Terminal Functie Caracteristici electrice R1A R1B R1C

Punct comun al contactului I/D (R1C) al releului R1

R2A R2C

Contact ND al releului programabil R2

• Capacitate min. de comutare: 3 mA / 24V cc, ca • Capacitate max. de comutare pe sarcina rezistiva :

5 A / 250 V ca sau 30 V cc • Curent max. de comutare pe sarcina inductiva

(cos � = 0.4 si L/R = 7 ms) : 2 A / 250 V ca sau 30 V cc

+10 Sursa +10 V cc pentru potentiometru de referinta 1 la 10 k�

• + 10V cc (10.5 V +/- 0.5 V) • max. 10 mA

AI+ AI-

Intrare diferentiala analogica AI1

• -10 la +10V cc (tens. max. de securitate 24V)

COM Comun I/O analogice 0V

AI2 Depinde de configuratia software : intrare in curent sau in tensiune

• Intrare analogica 0 la +10 V cc (tens. max. de securitate 24V), impedanta 30k�

sau • Intrare analogica X – Y mA, X si Y putand fi programata intre 0 si

20 mA, impedanta 250 � AO1 Depinde de configuratia

software : iesire in curent sau in tensiune

• Iesire analogica 0 la +10 V cc, impedanta min. a sarcinii 470 � sau • Iesire analogica X – Y mA, X si Y putand fi programate intre 0 si 20

mA, Z sarcina max.= 500 � P24 Intrare pentru alimentare

externa +24 V cc • +24 V cc (max. 30V) • Putere 30 W

0V Intrare logica comuna 0V si alimentarea externa P24

0V

LI1 la LI5 Intrari logice programabile • +24 V cc (max. 30 V) • Impedanta 3.5 k�

LI6 Depinde de pozitia comutatorului SW2 : LI sau PTC

SW2 = LI : • Aceleasi caracteristici la si LI1 la LI5 SW2 = PTC • Prag declansare 3 k�, prag resetare 1.8 k� • Prag detectie s.c.c. < 50 �

+24 Sursa de tensiune SW1 in pozitia Source sau Int Sink : • sursa interna +24 V cc • 200 mA max. SW1 in pozitia Ext Sink : • intrare pentru sursa externa + 24 V cc pentru intrarile logice

PWR Intrare Power Removal Safety • 24 V cc (max. 30 V) • Impedanta 1.5 k�

Page 10: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 10

Terminale carduri I/O logice (VW3A3201) Caracteristici si functii ale terminalelor Sectiune max. a conductoarelor : 1.5 mm2 Cuplu max. de strangere : 0.25 Nm R3A la LI10 : aceleasi caracteristici ca si pentru bornierul de la pagina anterioara. Terminal Functie Caracteristici electrice TH2 + TH2 -

Intrare sonda PTC • Prag declansare 3 k�, prag resetare 1.8 k� • Prag detectie s.c.c. < 50 �

LO1 LO2

Iesiri programabile in colector deschis

• +24 V cc (max. 30 V) • Curent max. 20 mA pentru surse interne si 200 mA pentru surse

externe de putere. CLO Comun iesiri logice

0V 0 V 0 V

Terminale carduri I/O extinse (VW3A3202) Caracteristici si functii ale terminalelor Sectiune max. a conductoarelor : 1.5 mm2 Cuplu max. de strangere : 0.25 Nm R4A la LI14 : aceleasi caracteristici ca si pentru bornierul de la pagina anterioara. Terminal Functie Caracteristici electrice TH2 + TH2 -

Intrare sonda PTC • Prag declansare 3 k�, prag resetare 1.8 k� • Prag detectie s.c.c. < 50 �

RP Intrare frecventa • Gama frecvente: 0 la 30 kHz

LO1 LO2

Iesiri programabile in colector deschis

• +24 V cc (max. 30 V) • Curent max. 20 mA pentru surse interne si 200 mA pentru surse

externe de putere. CLO Comun iesiri logice

0V 0 V 0 V

Terminale carduri interfata encodere Caracteristici si functii ale terminalelor Sectiune max. a conductoarelor : 1.5 mm2 Cuplu max. de strangere : 0.25 Nm

Caracteristici electrice Terminal Functie VW3A3 401 VW3A3 402, 404 si 406

+Vs 0Vs

Sursa de tensiune encoder

• 5V cc (max. 5.5V cc) protejat impotriva s.c.c. si la suprasarcina

• curent max. 200 mA

• 15Vcc (max. 16V cc) protejat impotriva s.c.c. si la suprasarcina

• curent max. 175 mA A, /A B, /B

Intrari logice incrementale

• Rezolutie max. : 1000 pct./rot Frecv. max. : 300 kHz

Caracteristici electrice Terminal Functie VW3A3 403 si 405 VW3A3 407

+Vs 0Vs

Sursa de tensiune encoder

• 12V cc (max. 13V cc) protejat impotriva s.c.c. si la suprasarcina

• curent max. 175 mA

• 24Vcc (min. 20V cc, max. 30V cc) protejat impotriva s.c.c. si la suprasarcina

• curent max. 100 mA A, /A B, /B

Intrari logice incrementale

• Rezolutie max. : 1000 pct./rot Frecv. max. : 300 kHz

Tipuri de encodere incrementale de utilizat o Iesiri RS422 : VW3A3 401 si 402 o Iesiri in colector deschis : VW3A3 403 si 404 o Iesiri push-pull: VW3A3 405, 406 si 407.

Page 11: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 11

Diagrame de conexiuni Diagrame de conexiuni conform standardelor EN 954-1, categoria 1, cu contactor de linie Alimentare monofazata (ATV71H 057M3 la U75M3) ��Inhibati protectia la pierdere faza intrare ca variatorul sa poate fi utilizat cu alimentare minofazata.

Daca aceasta protectie nu este inhibata variatorul va ramane blocat in starea de defect. Alimentare trifazata

rezistenta de franare (daca se utilizeaza) (1) reactanta de linie, daca este utilizata (obligatorie la ATV71H U40M3 la U75M3 cand opereaza

monofazat) (2) Contatcte releu de defect pentru vizualizarea la distanta a starii variatoruluis Nota : • Echipati cu bobine antiparazitare toate circuitele inductive din proximitatea variatorului sau culpate la

acelasi circuit (relee, contactoare, ventile solenoidale etc.) • Daca intrarea PWR este cablata, utilizati conductori ecranati.

Alegerea componentelor asociate : Vezi catalog. Diagrame de conexiuni pentru circuitele de comanda Conexiunea la bornierul de comanda

Pentru alte diagrame (sursa externa 24 V, logica negativa etc.) consultati CD-ROM-ul furnizat cu variatorul.

Operarea in IT (neutru izolat sau legat la pamant)

Sistem IT: neutru izolat sau legat la pamant. Utilizati un echipament de monitorizare permanenta a izoaltiei cu sarcini nelineare: o referinta Merlin Gerin XM200 sau echivalent. Variatoarele Altivar 71 au filtre RFI incorporate. Aceste filtre pot fi izolate fata de pamant daca : Indepartati calaretul situat in stanga bornelor de putere.

Atentiune Cand filtrele sunt deconectate, frecventa de comutatie a variatorului trebuie sa fie sub 4 kHz. Nerespectarea acestei instructiuni poate duce la deteriorarea echipamentului.

Page 12: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 12

Compatibilitate electromagnetica, cablare Principii si precautii • Impamantarile dintre variator, motor si ecranele conductoarelor trebuie sa fie echipotentiale • Utilizati conductoare ecranate cu ecranele legate la pamant la ambele capete pentru cablele

motorului, rezistenta de franare (daca se utilizeaza) si cablajul de comanda / semnalizare. Legarea la pamant se face dupa ce se dovedeste continuitatea circuitelor de ecranare.

• Mentineti intotdeauna separate circuitele de putere de cele de comanda / semnalizare.Pentru cconductoarele utilizate la comanda recomandam cabluri ecranate, torsadate, cu un pas de torsadare intre 25 si 50 mm.

• Asigurati intotdeauna o separare maxima intre conductorul de alimentare si cablul motorului. • Cablul motorului trebuie sa aibe o lungime de minim 0.5 m • Nu utilizati descarcatoare sau elemente de compensare a energiei reactive in avalul variatorului. • Daca utilizati un filtru de intrare aditional, acesta va trebui sa fie montat sub variator si conectat direct

la alimentarea de linie prin intermediul unui cablu neecranat. Legatura 10 la variator va fi via filtrul de respectiv.

• Conexiunea echipotentiala dintre variator, motor si ecranele conductoarelor nu elimina necesitatea conectarii conductorilor de protectie PE (galben-verde) al terminalele correspunzatoare de la fiecare echipament.

Diagrama de instalare ATV71H 037M3 la D15M3X si ATV71H 075N4 la D18N4 • Fixati si puneti la masa ecranele conductoarelor 4, 5, 7, 12 si 13 cat mai aproape posibil de variator :

o Dezizolati ecranele o Utilizati coliere metalice inoxidabile pentru partile de ecran dezizloate pentru a le fixa de placa

2 si de brida de control CEM 9. o Ecranele trebuie stranse suficient de tare pentru a asigura un contact electric de buna

calitate.

1. Altivar 71 2. Placa metalica pentu impamantare furnizata cu

variatorul 3. Gauri filetate pentru fixarea placii ECM a partii

de comanda 4. Cablu ecranat pentru conexiunea motorului 5. Cablu ecranat pentru conexiunea rezistentelor

de franare (daca este cazul) 6. Conductoare neecranate pentru contactele de

releu 7. Conducoare ecranate pentru conectarea la

functia Power Removal Safety. 8. Bride metalice 9. Conexiunea de impamantare 10. Conductoare neecranate pentru legarea la

retea. 11. Placa EMC a comenzii ; se va instala la palca

de impamantare 2. 12. Conductoare ecranate pentru conectarea

comenzilor si a semnalelor. Pentru aplicatii ce utilizeaza mai multe conductoare, utilizati cabluri cu o sectiune mica (0.5 mm2).

13. Conductoare ecranate ale encoder-ului.

Page 13: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 13

Compatibilitate electromagnetica, cablare Diagrama de instalare ATV71H D18M3X la D45M3X si ATV71H D22N4 la D75N4 • Fixati si puneti la masa ecranele conductoarelor 4, 5, 6, 7 si 8 cat mai aproape posibil de variator :

o Dezizolati ecranele o Utilizati coliere metalice inoxidabile pentru partile de ecran dezizloate pentru a le fixa . o Ecranele trebuie stranse suficient de tare pentru a asigura un contact electric de buna

calitate.

1. Altivar 71 2. Placa metalica pentu impamantare furnizata

cu variatorul 3. Bride metalice 4. Cablu ecranat pentru conexiunea motorului 5. Cablu ecranat pentru conexiunea

rezistentelor de franare (daca este cazul) 6. Conductoare ecranate pentru conectarea

comenzilor si a semnalelor. Pentru aplicatii ce utilizeaza mai multe conductoare, utilizati cabluri cu o sectiune mica (0.5 mm2).

7. Conducoare ecranate pentru conectarea la functia Power Removal Safety.

8. Conductoare ecranate ale encoder-ului. 9. Conductoare neecranate pentru contactele

de releu 10. Conexiunea de impamantare. 11. Conductoare neecranate pentru legarea la

retea.

Page 14: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 14

Configurare – recomandari preliminare Configurarile de fabrica Altivar 71 este configurat din fabrica pentru cele mai uzuale conditii de exploatare : • Macroconfigurari : Start/Stop • Frecventa motor : 50 Hz • Aplicatie cu cuplu constant cu control vectorial de flux fara senzor • Mod de oprire normala pe rampa de deceleratie • Mod de oprire in cazul unei defectiuni : oprire libera • Rampe lineare de acceleratie si de deceleratie : 3 secunde • Viteza inferioara : 0 Hz • Viteza superioara : 50 Hz • Curentul termic al motorului = Curentul nominal al variatorului • Curentul de franare injectat la oprirea variatorului: 0.7 din curentul nominal al variatorului, 0.5

secunde • Fara repornire automata dupa un defect • Frecventa de comutatie : 2.5 sau 4 kHz, in functie de gabaritul variatorului • Intrari logice :

o LI1 : Inainte, LI2 : Inapoi (doua directii de operare), comanda cu doua fire in tranzitie o LI3, LI4, LI5, LI6 : inactive (nealocate)

• Intrari analogice : o AI1 : Referinta viteza 0 +/-10V o AI2 : 0-20 mA inactiva (nealocata)

• Releul R1 : contactul se deschide in cazul unui defect (sau variatorul deconectat) • Releul R2 : inactiv (nealocat) • Iesirea analogica AO1 : 0-20 mA inactiva (nealocata)

Daca valorile de mai sus sunt compatibile cu aplicatia, variatorul poate fi utilizat fara a schimba setarile. Configurarile de fabrica ale card-urilor optionale Intrarile/iesirile cardurilor optionale nu sunt presetate din fabrica. Deconectarea de la retea printr-un contactor de linie

Atentie

• Evitati operarea frecventa a contactorului (imbatranire prematura a condenatoarelor de filtrare). • Timpi de ciclu < 60 s pot conduce la deteriorarea rezistorului de preincarcare. Neurmarea acestor instructiuni poate duce la deteriorarea echipamentului.

Pornirea Important :

• Im modul « setari de fabrica » motorul poate fi actionat doar daca au fost resetate comenzile « inainte », « inapoi » si « oprire cu injectie de cc » : o La alimentare sau dupa o resetare manuala ca urmare a unui defect sau dupa o comanda de

oprire. Daca nu au fost resetate, variatorul va afisa « nSt » dar nu va porni.

Testarea cu un motor de putere mai mica sau in gol, utilizarea motoarelor in paralel Consultati CD-ROM-ul furnizat cu variatorul. Terminalul grafic

Page 15: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 15

Terminalul grafic este optional pentru vatiatoare de puteri mici si este o componenta standard pentru variatoare de puteri mari (vezi catalogul). Terminalul grafic poate fi deconectat si atasat la distanta de variator (pe usa unui cofret, de exemplu) utilizand kitul de deportare al terminaluli grafic, vezi catalog. Descrierea terminalului

1 2 3 4

7

6

1 – afisaj grafic 2 – Butoane de functii 3 – Buton STOP/RESET 4 – Buton RUN 5 – Buton de navigare:

• Apasati (ENT) pentru : o A salva valoarea curenta o A intra in meniul sau

parametrul selectat • Rotiti dreapta / stanga pentru:

o A creste sau a descreste o valoare

o A merge in linia urmatoare sau anterioara

o A creste sau a descreste o referinta daca controlul se face prin intermediul terminalului.

6 – Buton pentru reversarea rotatiei motorului 7- Buton ESC: Renunta la o valoare, un parametru sau la un meniu pentru a se intoarce la selectia anterioara.

5 Nota : Butoanele 3, 4, 5 si 6 pot fi utiliza pentru a comanda variatorul in mod direct, cada modul de control al motorului prin terminal (HMI) este activat. Coduri de stare ale variatorului

• ACC : Acceleratie (Acceleration) • CLI : Limitare de curent (Current limiting) • CTL : Oprire controlata la pierderea unei faze la intrare (Controlled Stop on input phase Loss) • DCB: Frana cu injectie de cc in curs (DC injection Braking in progress) • DEC: Deceleratie (Deceleration) • FLU: Fluxare motor in curs (Motor FLuxing in progress) • FST: Oprire rapida (Fast STop) • NLP: Lipsa tensiune retea (No Line Power on L1, L2, L3) • NST: Oprire libera (Frewheel STop) • OBR: Deceleratie auto-adapatata (Auto-adapted decelerarion) • PRA: Functia Power Removal este activa – variatorul este blocat (Power Removal function Active) • RDY: Gata de functionare (Drive ReaDY) • SOC: Deschidere contactor motor in curs (Controlled output cut in progress) • TUN: Auto-calibrare in curs (Auto-tuning in progress) • USA: Alarma sub-tensiune (Undervoltage alarm)

Page 16: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 16

La prima punere sub tensiune a variatorului utilizatorul va fi ghidat in mod automat ca si in [1. DRIVE MENU -- MENIU VARIATOR]. Parametri in submeniul [1.1 SIMPLY START – SIMPLY START] trebuie configurati si auto-calibrarea se va face inainte de pornirea motorului.

��In acest document este descris doar meniul [1.1 SIMPLY START – SIMPLY START]. Pentru a descoperi celelalte meniuri va rugam sa consultati CD-ROM-ul livrat cu variatorul.

Afisare timp de trei secunde dupa punerea sub tensiune � 3 secunde Comuta la meniul [5 LANGUAGES – LIMBA] in mod automat dupa 3 secunde. Selectionati limba si apasati ENT. Nota : In meniu apare si posibilitatea selectiei limbii romane. � ENT Comuta la meniul [2 ACCESS LEVEL – NIVEL DE ACCES] � ENT Comuta la meniul [1 DRIVE MENU – MENIU VARIATOR] � ESC Apasati ESC pentru a reveni la [MAIN MENU – MENIUL PRINCIPAL]

Terminalul grafic integrat

Page 17: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 17

Variatoarele de viteza Altivar 71 de putere redusa (vezi catalog) sunt dotate cu un terminal grafic integrat dotat cu afisaj format din 4 caractere a cate 7 segmente. Terminalul grafic descris la pagina 15 poate fi deasemenea conectat la aceste variatoare. Functiile afisajului si ale butoanelor

Revenire la meniul anterior sau parametru, sau creste valoarea afisata Trece la meniul urmator sau sacde valoarea afisata

Paraseste un meniu sau un parametru, sau revoca o valoare modificata pentru a reveni la valoarea memorata Acceseaza un meniu sau un parametru, sau memoreaza parametrul sau valoarea curenta

��Nota : - apasarea tastelor sau nu duce la memorarea selectiei.

- Apasati continuu (>2s) sau pentru navigare rapida. Pentru a salva selectia afisata : ENT Afisajul lumineaza intermitent cand valoarea a fost memorata. Afisaj normal, fara defectiuni si fara pornire : - 43.0 : Afisarea parametrului selectat in meiul

SUP (selectie implicita : frecventa motor) - CLI : Limitarea de curent - CtL : Oprire controlata la pierdere faza intrare - DCb : Franare cu injectie de cc in curs - FLU : Fluxarea motorului in curs - FSt : Oprire rapida - NLP : Lipsa tensiune retea toate fazele

- nSt : Oprire libera - Obr : Deceleratie auto-adaptata - PrA : Activat Power Removal (variator blocat) - rdY: Gata de functionare - SOC: Deschidere contactor motor in curs - tUN: Auto-calibrare in curs - USA: Alarma sub-tensiune

Afisajul lumineaza intermitent pentru a indica prezenta unui defect. Accesarea meniurilor

Afisarea statutului variatorului Meniul SIMPLY START Consultati CD-ROM-ul livrat cu variatorul

Codurile de meniu se diferentiaza de cele ale parametrilor printr-o liniuta in dreapta codurilor meniu. Exempul : meniu SIM-, parametru ACC.

Page 18: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 18

Meniul [1.1 SIMPLY START -- SIMPLY START] (SIM-) Meniul [1.1 SIMPLY START -- SIMPLY START] (SIM-) poate fi utilizat pentru porniri rapide, fiind aplicabil la majoritatea aplicatiilor.

��Nota: Parametri meniului [1.1 SIMPLY START -- SIMPLY START] (SIM-) trebuie introdusi in ordinea in care apar, fiind dependenti unii de altii. De exemplu, comanda 2/3 fire, [2/3 wire control - comanda 2/3 fire] (tCC) trebuie configurata inaintea oricaror altor parametri.

Macroconfigurari Macroconfigurarile ofera posibilitatea configurarii rapide a unor functii prestabilite, in diferite aplicatii tipice. Selectand o macroconfigurare se aloca I/O acestei macroconfigurari.

Intrari/Iesiri [START/ STOP]

[M handling/ Manipularea materialelor]

[Gen Use/ Utilizare generala]

[Hoisting/ Ridicare]

[PID regul./ Regulator PID]

[Network C/ Comunicatie retea]

[Master/Slave/ Master/Slave]

AI1 [Ref 1 channel/ Ref. canal 1]

[Ref 1 channel/ Ref. canal 1]

[Ref 1 channel/ Ref. canal 1]

[Ref 1 channel/ Ref. canal 1]

[Ref 1 channel/ Ref. canal 1] [PID ref/ Referinta PID]

[Ref 2 channel/ Ref. canal 2] [Ref 1 channel by bus/ Ref canal 1 prin bus]

[Ref 1 channel/ Ref. canal 1]

AI2 [No/Nu] [Sum ref 2/ Suma ref 2]

[Sum ref 2/ Suma ref 2]

[No/Nu] [PID feedback/ Reactie PID]

[No/Nu] [Torque ref 1/ Ref cuplu 1]

AO1 [Motor freq/ Frecv. motor]

[Motor freq/ Frecv. motor]

[Motor freq/ Frecv. motor]

[Motor freq/ Frecv. motor]

[Motor freq/ Frecv. motor]

[Motor freq/ Frecv. motor]

[Sign torque/ Semn cuplu]

R1 [Drive fault/ Defect variator]

[Drive fault/ Defect variator]

[Drive fault/ Defect variator]

[Drive fault/ Defect variator]

[Drive fault/ Defect variator]

[Drive fault/ Defect variator]

[Drive fault/ Defect variator]

R2 [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu] [Brk control/ Control frana]

[No/Nu] [No/Nu] [No/Nu]

LI1 (2 fire) [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte] [Fwd/ Inainte]

LI2 (2 fire) [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi]

LI3 (2 fire) [No/Nu] [2 preset speeds/ 2 viteze presetate]

[Jog/ Jog] [Fault reset/ Resetare la defect]

[PID integral reset/ Reset integral PID]

[Ref 2 switching / Comutare referinta 2]

[Trq/speed switching/ Comutare cuplu/viteza]

LI4 (2 fire) [No/Nu] [4 preset speeds/ 4viteze presetate]

[Fault reset/ Resetare la defect]

[Ext fault/ Defect exterior]

[PID 2 preset ref/ Referinta presetata PID2]

[Fault reset/ Resetare la defect]

[Fault reset/ Resetare la defect]

LI5 (2 fire) [No/Nu] [8 preset speeds/ 8 viteze presetate]

[Torque limit/ Limitare cuplu]

[No/Nu] [PID 4 preset ref/ Referinta presetata PID4]

[No/Nu] [No/Nu]

LI6 (2 fire) [No/Nu] [Fault reset/ Resetare la defect]

[No/Nu] [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu] [No/Nu]

LI1 (3 fire) Stop Stop Stop Stop Stop Stop Stop

LI2 (3 fire) [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte] [Fwd/Inainte]

LI3 (3 fire) [No/Nu] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi] [Rev/Inapoi]

LI4 (3 fire) [No/Nu] [2 preset speeds/ 2 viteze presetate]

[Jog/ Jog] [Fault reset/ Resetare la defect]

[PID integral reset/ Reset integral PID]

[Ref 2 switching / Comutare referinta 2]

[Trq/speed switching/ Comutare cuplu/viteza]

LI5 (3 fire) [No/Nu] [4 preset speeds/ 4viteze presetate]

[Fault reset/ Resetare la defect]

[Ext fault/ Defect exterior]

[PID 2 preset ref/ Referinta presetata PID2]

[Fault reset/ Resetare la defect]

[Fault reset/ Resetare la defect]

LI6 (3 fire) [No/Nu] [8 preset speeds/ 8 viteze presetate]

[Torque limit/ Limitare cuplu]

[No/Nu] [PID 4 preset ref/ Referinta presetata PID4]

[No/Nu] [No/Nu]

In cazul comenzii prin 3 fire, alocarile LI1 la LI6 gliseaza cu o unitate. Nota: Toate I/O pot fi modificate, setate si realocate. Consultati CD-ROM-ul livrat cu variatorul.

Page 19: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 19

Cod Nume / Descriere Domeinu de setare

Setare de fabrica

[2/3 wire control -- comanda 2/3 fire]

�� [2 fire] (2C) �� [3 fire] (3C)

Comanda 2 fire: Starea 0 sau 1 comanda pornirea sau oprirea variatorului.

Exemplu de conectare la sursa: LI1 : inainte LIx : inapoi

Comanda 3 fire : (comanda prin impuls): un impuls inainte, un impuls inapoi sau unul de porire comanda starea variatorului.

Exemplu de conectare la sursa: LI1 : stop LI2 : inainte Lix : inapoi

[2 fire] (2C) tCC

Atentiune Functionarea neintentionata a echipamentului Orice schimbare in comanda 2/3 fire trebuie confirmata pe terminalul grafic si tasta ENT trebuie apasata timp de 2s pe terminalul intergat. Functia [2 wire type] (tCt) va fi readusa la setarile de fabrica daca vor fi alocate intrarile logice afectate. Macroconfigurarile vor fi deasemenea resetate daca acestea au fost reconfigurate. Verificati ca aceste schimbari sa corespunda diagramei de cablare utilizata. Nerespectarea acestor instructiuni poate duce la moarte sau la vatamari grave.

CFG

StS HdG HSt Gen Pld nEt

MSL

[Macro configuration -- Macroconfigurari]

��[Start/Stop – Start/Stop] (Sts): Start / Stop ��[M Handling – Manipularea materialelor] (HdG): Manipularea materialelor ��[Hoisting – Ridicare] (HSt): Ridicari / Coborari, inclusiv lifturi ��[Gen Use – Utilizare generala] (Gen): Utilizare generala ��[PID regul – Regulator PID] (Pid): Regulator PID ��[Network C – Comunicatie retea] (nEt): Magistrala de comunicatii ��[Master/Slave – Master/Slave] (MSL): Master / slave

Atentiune

Functionarea neintentionata a echipamentului Orice schimbare macroconfigurari trebuie confirmata pe terminalul grafic si tasta ENT trebuie apasata timp de 2s pe terminalul intergat. Verificati ca aceste schimbari sa corespunda diagramei de cablare utilizata. Nerespectarea acestor instructiuni poate duce la moarte sau la vatamari grave.

[Start/Stop] (StS)

CCFG

YES

[Customized macro – Macro personalizat] Parametru read only, este vizibil doar daca cel putin o macroconfigurare a fost modificata. [Yes – Da] (YES)

Cod Nume / Descriere Domeinu de setare

Setare de fabrica

Page 20: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 20

bFR [Standard mot. freq. – Frecventa standard motor]

��[50 Hz] (50) : IEC ��[60 Hz] (60): NEMA

Acest parametru modifica presetarile urmarorilor parametri: [Rated motor volt – Tensiune nominala motor] (UnS), [High speed – Viteza superioara] (HSP), [Rated motor freq. – Frecventa nominala motor] (FrS) si [Max freq. – Frecventa maxima] (tFr). Acesti paramettri sunt descrisi mai jos.

[50 Hz] (50)

IPL

nO

yES

[Input Phase Loss -- Lipsa faza retea]

��[No – Nu] (nO): Ignora defectul. Se va utiliza cand variatorul este alimentat printr-o singura faza sau prin bus-ul de cc.

��[Freewheel – Oprire libera] (YES): Defect, cu oprire libera Daca dispare o faza variatorul comuta in modul de defect [Input phase loss – Pierere faza retea] (IPL). Daca dispar doua sau trei faze variatorul va functiona pana la activarea defectului de subtensiune. Acest parametru poate fi accesat in acest meniu doar la variatoarele ATV71H U037M3 la U75M3 (utilizate si in alimentari monofazate)

In functie de tipul variatorului

[Rated motor power – Putere nominala motor] In functie de variator

In functie de variator

nPr

Puterea nominala a motorului inscrisa pe placuta acestuia.

[Rated mot. voltage – Tensiune nominala motor] In functie de variator

In functie de variator [Frecventa satandard motor] (bFr)

UnS

Tensiunea nominala a motorului inscrisa pe placuta acestuia. ATV71…M3 : 100 la 240V ATV71…N4 : 200 la 480V [Rated motor current – Curent nominal motor] 0.25 la 1.5 In

(1) In functie de variator

nCr

Curentul nominal al motorului inscris pe placuta acestuia.

[Rated mot. freq. – Frecventa nominala motor] 10 la 500 Hz 50 Hz FrS

Frecventa motorului inscrisa pe placuta acestuia.

[Nom motor speed – Viteza nominala motor] 0 la 60000 rpm In functie de variator

nSP

Viteza nominala a motorului inscrisa pe placuta acestuia. 0 la 9999 rpm dupa care 10.00 la 60.00 KRPM afisat pe terminalul grafic. Daca pe placuta motorului este indicata viteza sincrona si alunecarea in Hz sau in %, viteza nominala se va calcula astfel :

• Vit. nom. = Vit. sinrc. x (100-alunecare (%))/100 • Vit. nom. = Vit. sincr. X (50 – alunecare (Hz))/50 (motoare 50 Hz) • Vit. nom. = Vit. sincr. X (60 – alunecare (Hz))/60 (motoare 60 Hz)

[Max frequency – Frecventa maxima] 10 la 1000 Hz 60 Hz tFr

Setarea de fabrica este 60 Hz sau presetata la 72 Hz daca [Standard mot. freq. – Frecventa standard motor] (bFr) este setata la 60 Hz. Valoarea maxima este limitata de urmatoarele conditii :

• Nu are voie sa depaseasca de 10 x frecventa standard a motorului (FrS) • Nu are voie sa depaseasca 500 Hz daca variarorul este superior gamei ATV71HD37.

(1) In corespunde valorii nominale a curentului variatorului indicat in Manualul de Instalare si pe placuta variatorului.

Cod Nume / Descriere Domeinu de Setare de fabrica

Page 21: ATV71 0 75-75kW Ghid Simplificat Ro

Pagina 21

setare tun

nO Yes

Done

[Auto-Tuning – Auto-reglaj]

��[No -- Nu] (nO) : Nu se realizaeaza auto-reglajul ��[Yes -- Da] (YES): Auto-reglajul se realizeaza cat mai curand cu putinta,

dupa care parametrul se schimba in [Done – Realizat] (dOne) ��[Done – Realizat] (dOne): Utilizare valorilor obtinute la ultima calibrare. Atentie: daca auto-reglajul nu a reusit, variatorul va afisa [No – Nu] (nO)

Nota: In timpul auto-calibrarii motorul functioneaza la curentul nominal

[[No –Nu] (no)

tus

tAB

PEnd

PrOG FAIL

dOnE

[Auto tuning status – Stare auto-reglaj] (doar pentru informare, nu poate fi modificat)

�� [Not done – Nerealizat] (tAB): valoarea rezistentei statorice este utilizata pentru comanda motorului

�� [Pending – In asteptare] (Pend): Cererea de auto-calibrare a fost inregistrata dar inca nu s-a executat.

�� [In Progress – In curs] (PrOG): Auto-calibrare in curs. �� [Failed – Esuat] (FAIL): Auto-calibrarea a esuat. �� [Done – Realizat] (dOnE): rezistenta statorica masurata prin functia de

auto-calibrare este utilizata pentru comanda motorului.

[Not done – Nerealizat] (tAb)

[Output Ph rotation –Rotatia fazelor] [ABC – ABC] (AbC)

PHr

AbC ACb

��[ABC – ABC] (AbC): Inainte ��[ACB – ACB} (Acb) : Inapoi Acest parametru poate fi utilizat pentru a reversa directia rotatiei motorului fara a reversa cablajul

Parametri care pot fi modificati in timpul functionarii sau in starea oprit. Cod Nume / Descriere Domeinu de

setare Setare de fabrica

[Mot. therm. current – Suprasarcina motor]

0.2 la 1.5 In (1)

In functie de variator

ItH

Curentul termic admis prin motor.

[Acceleration -- Acceleratie] 0.1 la 999.9 s 3.0 s ACC

Timpul de accelerare de la 0 la [Rated mot. freq. – Frecventa nominala a motorului] (FrS). Asigurati-va ca valoarea setata este compatibila cu inertia la arborele motor. [Deceleration -- Deceleratie] 0.1 la 999.9 s 3.0 s dEC

Timpul de accelerare de la [Rated mot. freq. – Frecventa nominala a motorului] (FrS) la 0. Asigurati-va ca valoarea setata este compatibila cu inertia la arborele motor. [Low speed – Viteza inferioara] 0 Hz LSP

Frecventa motorului la referinta minima, poate fi setata intre 0 si [High speed – Viteza superioara] (HSP). [High speed – Viteza superioara] 50 Hz HSP

Frecventa motorului la referinta maxima, poate fi setata intre [Low speed – Viteza inferioara] (LSP) si [Max frequency – Frecventa maxima] (tFr). Setarea de fabrica se schimbal la 60 Hz daca [Standard mot. freq – Frecventa standard motor] (bFr) = [60 Hz] (60).

(1) In coredspunde valorii nominale a intensitatii curentului indicat in Manualul de Instalare sau pe placuta variatorului.