2012 ghidul canditatului 09.04.12 14:47 page 1 · u b • l i t e r e • g h i d u l c a n d i d a...

48
2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 1

Upload: lekhuong

Post on 01-May-2019

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 1

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

Ghidul candidatuluiAdmiterea 2012Sponsor:

Redacție: Oana Chelaru-Murăruș, Laura Mesina, Cristian MoroianuDesign și machetare: 2012 © Vlad A. ArghirTipar: Smart Print, București – www.smartprint.ro

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 2

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

Facultatea de Litere a Universității din București, înființată acum aproape 150 deani (1863) și cu un prestigiu de necontestat,pregătește anual specialiști pentru diferitedomenii de activitate, asigurându-le o bazăteoretică solidă, necesară integrării în activi-tățile socio-profesionale. Continuând o re-marcabilă tradiție culturală, Facultatea deLitere este astăzi una dintre cele mai com-plexe, moderne și dinamice structuri univer-sitare din România. Alături de programul destudiu filologic tradițional (Limba și litera-tura română – limbă și literatură străină),programele create după 1990 – Comunicareși relații publice, Studii europene, Litera-tură universală și comparată – limbă și lite-ratură străină, Etnologie, Științe aleinformării și documentării, Asistență mana-gerială și secretariat – oferă oportunitățimoderne de studiu pentru absolvenții deliceu, iar absolvenților cu examen de licențăle oferă posibilități de aprofundare a unordomenii de interes în cadrul programelor demasterat și doctorat. Prin departamentul săupentru studenți străini, Facultatea de Litereorganizează cursuri de limba română ca

limbă străină pe durata unui an pregătitor.Prin diverse forme de învățământ – cursuricu frecvență și cu frecvență redusă – Facul-tatea de Litere școlarizează anual peste3000 de studenți.

Activitățile se desfășoară în cele douăsedii substanțial restaurate: Str. Edgar Qui-net (două amfiteatre, 17 săli de curs, patrulaboratoare de specialitate, șapte „catedre”)și Șos. Panduri (șapte săli de curs/seminar).Laboratoarele, amfiteatrele și sălile de curssunt dotate cu aparatură multimedia și cal-culatoare conectate la Internet.

Începând cu anul universitar 2005-2006,Facultatea de Litere s-a raliat politicilor derestructurare a învățământului românesc înacord cu „Procesul Bologna”: 3 ani de studiide licență + 2 ani de studii de masterat + 3ani de studii doctorale. Transformările suntmenite să asigure compatibilizarea sistemu-lui universitar național cu sistemele educa-ționale europene și recunoașterea di plo me-lor românești în străinătate..

Spațiu al tradiției, Facultatea de Litere se adaptează provocări-lor lumii moderne cu dinamism și creativitate. Ea oferă ab-solvenților săi o largă deschidere culturală și posibilitateade a aborda profesii dintre cele mai variate. În dialog cu pro-fesorii, studenții și ab sol venții de succes ai Facultății, licee-nii vor înțelege de ce Numele mari se formează cu Litere.

NUMELE MARI SE FORMEAZĂ CU LITERE

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 3

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

Biblioteca Facultății de Litere, Sala de Lectură

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 4

A. OFERTA EDUCAȚIONALĂ

Structura departamentală a Facultății de Litere

Departamentul de lingvistică•Departamentul de studii literare•Departamentul de științe ale comunicării•Departamentul de studii culturale•Departamentul de științe administrative•Centrul de studii ebraice Goldstein Goren •

Programe de studiu

I. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ (IF) 1. Limba și literatura română – limbă și literatură străină2. Etnologie3. Studii europene 4. Comunicare și relații publice5. Științe ale informării și documentării6. Asistență managerială și secretariat

II. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ REDUSĂ (IFR)7. Comunicare și relații publice

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 5

6 A. OFERTA EDUCAȚIONALĂ

Domeniul fundamental Domeniul de licență Cifra de școlari-zare

IF IFRBuget Taxă

1 Științe umaniste LIMBI ȘI LITERATURI:Limba și literatura română –limbă și literatură străină* 215 150 0

2 Științe umaniste STUDII CULTURALE:Etnologie 50 40 0

3 Științe umaniste STUDII CULTURALE:Studii europene** 60 80 0

4 Științe sociale și politice ȘTIINȚE ALE COMUNICĂRII:Comunicare și relații publice 70 80 0

5 Științe sociale și politice ȘTIINȚE ALE COMUNICĂRII: Științe ale informării și documentării 50 40 0

6 Științe sociale și politice ȘTIINȚE ADMINISTRATIVE: 50 40

0Asistență managerială și secretariat 20*** 20*** 0

7 Științe sociale și politice ȘTIINȚE ALE COMUNICĂRII:Comunicare și relații publice 0 0 200

Total 515 450 200

* Limbi străine: engleză, franceză, germană, rusă, italiană, spaniolă, latină

** Programul de studii a fost acreditat înanul 2008 de către ARACIS cu titulatura Studii europene.

*** Se școlarizează la Crevedia

Cifrele prezentate în acest tabel au fost scoase la concurs în sesiunea iulie 2011(pentru Etnologie, în 2010) și au doar caracter orientativ la data publicării prezenteibroșuri. Cifrele definitive vor fi publicate pe site-ul Facultății

www.litere.rosau pe pagina facultății de pe

www.unibuc.ro/ro/fac_litr_ro la momentul aprobării lor.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 6

7I. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ

Limba și literatura română – limbă și literatură străină este principala direcție destudii, prin tradiție, prin numărul de stu-denți și de cadre didactice. Până în 1990, afost singura secție a Facultății de Litere.Planul de învățământ este structurat pentrua pregăti, în primul rând, profesori pentruînvățământul gimnazial și liceal, dar și pro- fesori pentru învățământul superior, cerce- tători în domeniile filologice (lingvistică,critică literară, istorie și teorie literară),edi tori, redactori. Prin cursurile de limbistră ine, studenții sunt pregătiți și ca profe-sori de limbi străine sau ca traducători. Oparte din absolvenții facultății devin jurna-liști în presa scrisă, la radio și televiziune,

manageri sau funcționari culturali în insti-tuții publice și private. Acestea, și multe altele, sunt profesii pe care instituția le favorizează prin formarea unei culturi generale filologice și prin rafinarea abilită-ților de expre sie. Candidații admiși potopta, în funcție de numărul de locuri dispo-nibile și de competențele lor lingvistice,pentru una dintre următoarele limbi: en-gleză, franceză, germană, rusă, spaniolă,italiană și latină.Prin metode moderne de interacțiune di- dactică, studenții sunt formați în spiritulschimbului liber de idei, al dialogului social, al opțiunilor responsabile.

1. Limba și literatura română –limbă și literatură străină

Dinamica examenelor de admitere

Anul* Număr locuri Număr candidați Media maximă Media minimă

2001 250 + 100** 722 9,38 6,41

2002 250 + 100** 711 9,60 6,00

2003 250 + 100** 658 9,66 6,53

2004 220 + 100** 492 9,46 5,71

2005 223 + 45** 413 9,48 5,67

2006 250 + 50** 300 9,19 5,19

2007 185 + 75** 1292 9,95 7,00

2008 220 + 50** 1071 9,98 6,10

2009 220 + 50** 1433 9,95 6,42

2010 217 + 150** 1025 9,94 6,41

2011 215 + 150** 868 9,95 6,50* În perioada 1998-2006, admiterea la

acest program de studii s-a făcut pe bazaunui examen scris.

** Locuri cu taxă

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 7

8 I. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ

Specializarea Studii culturale. Etnologie dincadrul Facultăţii de Litere funcţionează cuavizul ARACIS din anul universitar 2008-2009. Misiunea secţiei este formarea spe-cialiştilor în domeniul cercetării şiinterpretării culturii populare româneşti încontext balcanic şi european, capabili săînţeleagă, să evalueze, să administreze şi săpromoveze adevăratele valori tradiţionale.Programul de studiu include cursuri funda-mentale, de specialitate şi opţionale în do-meniile antropologie culturală, etnologie şifolclor, dar şi de legislaţie şi managementcultural. Acestea oferă studenţilor perspec-tive moderne pentru a înţelege, a explica şia respecta „diferenţa” ca factor de identitateculturală; de a-şi forma deprinderi de obser-

vare, înregistrare şi interpretare a faptelor decultură tradiţională şi a fenomenelor con-temporane, aflate în continuă schimbare; dea acumula cunoştinţele necesare demersuri-lor de proiectare a strategiilor de păstrare,transmitere şi valorificare a patrimoniuluiimaterial în cadre formale şi non-formale.

Absolvenţii specializării Studii culturale.Etnologie vor putea deţine posturi incluse înCodul Ocupaţiilor din România, precum:cercetători, muzeografi, referenţi ştiinţifici,inspectori şi experţi în domeniul patrimo-niului imaterial, cadre didactice universi-tare, consultanţi de specialitate în instituţiide spectacol, în turism şi ONG-uri, precumşi în administraţia centrală şi regională, re-dactori şi editori în mass-media.

2. Etnologie

Dinamica examenelor de admitere

Anul* Număr locuri Număr candidați Media maximă Media minimă

2008 50 + 20** 67 9,80 6,71

2009 — — — —

2010 50 + 40 79 9,74 6,08

* În anii universitari 2009-2010 și 2011 -2012, specializarea nu a școlarizat.

** Locuri cu taxă

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 8

9I. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ

Programul de studii Comunicare și relațiipublice a devenit în 1993 prima structurăacademică specializată în științele comuni-cării din România. Succesul primei promo-ții și amploarea pe care au dobândit-o pepiața educațională studiile de comunicareși relații publice au constituit argumente învederea acreditării acestui program decătre Comisia Națională de Evaluare șiAcreditare Academică. Obținând titlul de li-cențiați în comunicare, absolvenții se potangaja în instituții de cercetare din dome-niu, în agenții de relații publice și/sau depublicitate, în departamente de informare șirelații publice din sectorul guvernamental,corporatist privat sau nonprofit. Ei vor

putea lucra ca directori de imagine, consi-lieri de relații publice, coordonatori de pro-grame de comunicare (domeniile politic,social, cultural), coordonatori media, con-silieri în comunicare internă și resurseumane, consilieri pentru strategii de crizăinstituțională, manageri de proiect, purtă- tori de cuvânt ș.a. Curriculumul dezvoltateste format din cursuri fundamentale șispecializate în domenii cum ar fi: comuni-care, metodologia relațiilor publice și pu-blicitate, tehnici de redactare, tehnici deconstrucție a discursului, managementulresurselor umane, sociologie, marketing șistudiul calitativ al pieței, psihologie și an-tropologie culturală.

3. Comunicare și relații publice

Dinamica examenelor de admitere

Anul Număr locuri Număr candidați Media maximă Media minimă

2001 50 + 25* 748 9,55 8,65

2002 50 + 25* 787 9,65 8,73

2003 85 + 25* 1075 9,65 8,08

2004 65 + 40* 845 9,71 8,36

2005 86 + 51* 587 10 8,04

2006 80 + 60* 636 9,82 5,04

2007 70 + 80* 734 9,65 5,09

2008 70 + 80* 643 9,29 5,01

2009 70 + 80* 587 9,43 5,07

2010 70 + 80* 335 9,71 6,01

2011 70 + 80* 237 9,31 6,04

* locuri cu taxă

Informații suplimentare:

www.comunicare-relatiipublice.ro

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 9

10 I. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ

Programul de Studii europene a fost înfiin-țat în cadrul Facultății de Litere în anul1998 și pregătește profesioniști în dome-niul managementului cultural. Planul de în-vățământ, proiectat în viziunea unei pregă-tiri multidisciplinare (istorie, geografie, po-litică și relații internaționale, drept și eco-nomie, cultură, literatură și arte, comunica-re, studii europene, limbi străine și infor-matică), susține formarea unui specialistcompetent și performant în domeniul com-plex al culturii. Disciplinele opționale suntstructurate pe trei module tematice – Reali-tăți și relații europene, Coordonate cultu-rale europene, Gestionarea culturii –, lă-sând o mare libertate atât pentru oferta di-dactică a profesorilor, cât și pentru opțiuni-le studenților. Acest proiect a avut în vede-re modele europene și realizări autohtonesimilare, pe care – fără să le copieze – le-a

urmat ca puncte de referință sugestive. Elreprezintă – în primul rând – reflexul uneinoi orientări a societății românești după1989, pe care își propune să o susțină.

Noul departament vine în întâmpinareanecesităților unei societăți în schimbare.Absolvenții, viitori profesioniști, vor fi ca-pabili să gestioneze în mod optim dome-niul cultural, în raport cu realitățile europe-ne de azi, conform exigențelor din procesulintegrării europene. Ei vor putea lucra cafuncționari superiori în instituțiile de cultu-ră și în diplomație, euroconsilieri în depar-tamentele guvernamentale de integrare,manageri ai instituțiilor culturale din țară șidin străinătate, organizatori de evenimenteculturale (expoziții, simpozioane, congre-se), manageri editoriali, producători deprograme în audiovizual etc.

4. Studii europene

Dinamica examenelor de admitere

Anul Număr locuri Număr candidați Media maximă Media minimă

2001 50 + 25* 612 9,64 8,63

2002 50 + 25* 607 9,65 8,24

2003 55 + 25* 783 9,46 8,34

2004 55 + 25* 701 9,34 8,29

2005 60 + 42* 533 9,75 7,57

2006 60 + 50* 619 9,79 5,01

2007 50 + 70* 728 9,47 5,03

2008 55 + 70* 527 9,25 5,00

2009 60 + 80* 332 9,16 5,24

2010 60 + 80* 1063 10,00 6,94

2011 60 + 80* 629 9,96 6,58* locuri cu taxă

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 10

11I. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ

Programul de studii Științe ale informării șidocumentării a fost creat pentru a răspundeunor nevoi reale de pregătire a specialiști-lor în domeniul organizării documentelor șial diseminării informațiilor. Prin aceastăformă de pregătire superioară, România sealiniază structurilor europene în domeniu,participând, de pe o poziție calificată șimodernă, la organizarea națională și inter-națională a transferului de informații și do-cumente. Perspectivele acestei forme deînvățământ din România sunt legate de ne-voia reală de specialiști într-un număr marede structuri distribuite la scară națională. Încondițiile dezvoltării transferului de infor-mații prin noile tehnologii și ale constituiriiunor rețele și sisteme documentare, specia-lizarea în domeniul științe ale informării șidocumentării se înscrie printre câmpurilede formație superioară cu mari perspective

de plasament, atât în sectorul de stat, cât șiîn cel privat. Absolvenții acestei speciali-zări vor putea lucra ca specialiști în științainformării, ca experți în transferul de infor-mații, ca organizatori și manageri de struc-turi și sisteme infodocumentare: profesoridocumentariști, bibliotecari, documenta-riști, bibliografi etc. Dezvoltarea Românieiși integrarea sa în Uniunea Europeanăimpun acoperirea zone lor informației cupersonal pregătit în acord cu noile cerințeale domeniului. Câmpul științelor infomăriiși documentării românești are încă o nevoieacută de a fi acoperit cu specialiști ai do-meniului. În plus, odată cu anul școlar2006-2007, a început procesul de creare înlicee și școli generale a centrelor de infor-mare și documentare (CDI), în care își vorputea desfășura activitatea profesorii documentariști.

5. Științe ale informării și documentării

Dinamica examenelor de admitere

Anul Număr locuri Număr candidați Media maximă Media minimă

2001 40 + 10* 184 9,46 8,16

2002 40 + 5* 112 9,69 8,05

2003 40 + 10* 98 9,04 6,90

2004 40 + 10* 59 9,21 5,89

2005 75 + 25* 247 9,73 7,05

2006 70 + 25* 105 9,95 6,87

2007 50 + 50* 156 9,57 5,77

2008 50 + 50* 84 9,60 5,99

2009 45 +30* 144 9,58 5,88

2010 50 + 40* 91 9,47 6,02

2011 50 + 40* 93 9,29 5,76* locuri cu taxă

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 11

12 I. ÎNVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ

Programul de studii Asistență managerialăși secretariat pregătește asistenți manageri,secretari cu studii superioare, secretari/e șișefi/e de birou, consilieri în probleme de in-formare și documentare, arhiviști ai insti tu-țiilor, inspectori de specialitate în cadrulbirourilor de resurse umane, secretari în ca-drul birourilor de relații cu publicul pentruinstituțiile de stat și pentru firmele private.

Absolvenții acestui program își pot conti-nua studiile universitare prin masterate de specialitate organizate tot în cadrul Facultății de Litere.

6. Asistență managerială și secretariat

Dinamica examenelor de admitere

Anul Număr locuri Număr candidați Media maximă Media minimă

2005 75 + 3* 317 9,98 9,48

2006 60 + 10* 150 9,98 9,04

2007 40 + 50* 383 9,91 6,26

2008 40 + 50* 254 9,73 7,07

2009 40 + 40* 320 9,94 6,92

2010 50 + 40* 247 9,64 7,06

2011 50 + 40* 267 9,97 8,17* locuri cu taxă

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 12

13II. NVĂȚĂMÂNT CU FRECVENȚĂ REDUSĂ (IFR)

7. Comunicare și relații publice

Facultatea de Litere a Universității din Bu-curești oferă posibilitatea înscrierii studenți-lor la forma de învățământ cu frecvențăredusă (IFR) pentru programul de studii Co-municare și relații publice.

Structura instituțională care administreazăaceastă formă de învățământ este Centrul desuport local pentru IFR al Facultății de Li-tere, având în prezent aproximativ 700 destudenți și un colectiv didactic format din73 de coordonatori de disciplină și tutori.

Particularitatea acestei forme de învăță- mânt constă în facilitarea ritmului personalde învățare și a muncii individuale, asistateși evaluate continuu de tutori. Autoinstrui rease realizează pe baza unui suport bi bliogra-fic și informativ distribuit fiecărui student.Oferta didactică este permanent îmbogățităși permite în prezent modalități de învățareelectronică datorită bibliotecii electronice șia e-forumurilor din campusulvirtual înscris la adresa:

Durata studiilor la IFR este de 3 ani.

Taxa de studiu:

3100 RON/an, achitabilă în 3 rate anuale.

Înscrierile se fac în perioada:

9-15 iulie1-5 septembrie

Datele exacte vor fi afișate din timp la avizierul Facultății de Litere și la adresa:

www.litereidd.ro

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 13

B. CONCURSUL DE ADMITERE

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

Pentru anul universitar 2012-2013, formele de concurs pentru cele șase programe de studiuale Facultății de Litere sunt următoarele:Programul de studii Probe de concurs1 Limba și literatura română – Concurs de dosare:

limbă și literatură străină • nota la proba scrisă de Limba și literatura română la bacalaureat – pondere: 2/3

• media celorlalte probe scrise de la bacalaureat – pondere: 1/3

2 Etnologie Concurs de dosare:• nota la proba scrisă de Limba și literatura

română la bacalaureat – pondere: 2/3• media celorlalte probe scrise de la

bacalaureat – pondere: 1/3

3 Studii europene Concurs de dosare: • nota la proba scrisă de Limba și literatura

română la bacalaureat – pondere: 2/3• media celorlalte probe scrise de la

bacalaureat – pondere: 1/3

4 Comunicare și relații publice Probă scrisă (învățământ cu frecvență) • la limba română și la una dintre următoarele

limbi străine, la alegere: engleză, franceză, germană, italiană, spaniolă și rusă

5 Științe ale informării Concurs de dosare:și documentării • nota la proba scrisă de Limba și literatura

română la bacalaureat – pondere: 2/3• media celorlalte probe scrise de la

bacalaureat – pondere: 1/3

6 Asistență managerială Concurs de dosare:și secretariat • nota la proba scrisă de Limba și literatura

română la bacalaureat – pondere: 2/3• media celorlalte probe scrise de la

bacalaureat – pondere: 1/3

7 Comunicare și relații publice Probă scrisă (învățământ cu frecvență redusă) • nota la proba scrisă de Limba și literatura

română la bacalaureat – pondere: 2/3• media celorlalte probe scrise de la

bacalaureat – pondere: 1/3

Candidații admiși la programul Limba și literatura română – limbă și literaturăstrăină vor fi repartizați la specializarea B după încheierea procesului de admi-tere, în funcție de competența lingvistică, pe baza unei metodologii specifice.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 14

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

C. Tematica, bibliografia și subiectele de concurs pentru programul de studii COMUNICARE ȘI RELAȚII PUBLICE

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 15

I. Elemente de structură a limbii 1. Lexicul

Cuvântul. Sensul cuvintelor în context.Tipuri de sens (de bază, secundar, figurat) șirolul contextului în realizarea fiecăruia. Cu-vinte polisemantice.

Mijloace interne de îmbogățire a voca bu-larului. Derivarea. Compunerea. Schim ba-rea valorii gramaticale (conversiunea).Familia lexicală.

Mijloace externe de îmbogățire a vocabularului.

Sinonime. Antonime. Omonime. Paronime. Regionalisme. Arhaisme.

Unități frazeologice (locuțiuni, expresii).2. Noțiuni de fonetică

Vocale. Consoane. Semivocale. Diftongul. Triftongul. Hiatul.Silaba. Despărțirea cuvintelor în silabe.Accentul și accentuarea corectă în limba

română.3. Morfosintaxa

Părțile de vorbire flexibile. Clasificare/fel(verb, substantiv, articol, pronume, nume-ral, adjectiv). Locuțiunile. Categorii morfo-logice (diateză, conjugare, mod, timp,persoană, număr, gen, caz, grad de compa-rație). Funcții sintactice.

Părțile de vorbire neflexibile. Clasifi- care/fel (adverb, prepoziție, conjuncție, in- terjecție). Locuțiunile. Funcții sintactice(adverb, interjecție).

4. Noțiuni de sintaxă; sintaxa propoziției șia frazeiRelații sintactice. Mijloace de realizare a

relațiilor sintactice în propoziție și în frază.Fraza. Propoziția principală și cea se cun-

dară/subordonată. Elemente de relație înfrază. Propoziția regentă și cea subordo nată.Elementul regent.

Propoziția și părțile de propoziție. Tipuride propoziții și de părți de propoziție. Su- biectul și propoziția subiectivă. Predicatul șipropoziția subordonată predicativă. Com-plementul direct și propoziția subordonatăcompletivă directă. Complementul indirectși propoziția subordonată completivă indi-rectă. Atributul și atributiva. Complemen-tele circumstanțiale/propozițiilesubordonate circumstanțiale de loc, de timp,de mod, de cauză, de scop. Propozițiile su-bordonate circumstanțiale condiționale,concesive, consecutive.

Expansiunea și contragerea.

Tematica și bibliografia de concurs

Proba de limba română la concursul de admitere la Facultatea de Litere (programul destudii Comunicare și relații publice, învățământ cu frecvență) se va desfășura pe baza pro-gramelor pentru examenul de absolvire a gimnaziului și pentru examenul de bacalaureat,aprobate de MECTS pentru anul 2011.

Limba română16

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 16

II. Limbă și comunicareSe urmărește folosirea adecvată, în di-

verse situații de comunicare, a unitățilormorfologice, sintactice și lexicale; respec ta-rea normelor literare morfosintactice și le-xico-semantice, precum și a normeloror tografice, ortoepice și de punctuație.

1. Nivelul foneticPronunțarea corectă a neologismelor.

Greșeli de pronunție. Hipercorectitudinea.2. Nivelul lexico-semantic

Sensul cuvintelor în context (sens denotativ și sens conotativ); sensul corect alneologismelor; pleonasmul, tautologia,atracția paronimică.3. Nivelul morfosintactic

Utilizarea corectă a formelor flexionare;valori expresive ale părților de vorbire.

Acordul gramatical; acordul prin atracție,acordul logic.

Elemente de relație și utilizarea lor corectă.Anacolutul.

4. Nivelul ortografic și de punctuațieNormele ortografice și de punctuație ale

limbii literare actuale.5. Nivelul stilistic

Calități generale ale stilului (claritate,precizie, concizie, corectitudine, variațiestilistică, cursivitate, eufonie etc.).

Stilurile funcționale (definire, caracteristici).Vorbire directă, vorbire indirectă, vorbire

indirectă liberă.Registre stilistice (popular vs. cult; scris

vs. oral; particularități ale oralității; coloc-vial; arhaic; regional; argou; jargon).

Bibliografie: Manualele alternative aprobate de MECTS

Limba română 17

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 17

CERINȚE:

I. I. 1. Demonstrați cu argumente lingvistice

în ce stil funcțional se încadrează tex-tul.

I. 2. Precizați modul de formare a cuvinte-lor subliniate, indicând componenteleși etapele procesului.

I. 3. Rescrieți propozițiile din ultima frază atextului; indicați felul lor și analizațipredicatele.

II. Corectați greșelile și rescrieți fraza înformă corectă:„Ca și proprietari de apartamente, am aflatdin mijloacele de mass-media că asigurărileobligatoriii pentru locuințe trebuiesc înche-iate pînă Vineri 15 Iulie pentru a nu puteafii pasabili de amendă.”.

În atenția candidaților:Toate subiectele sunt obligatorii și vor fi

tratate în ordinea indicată.Fiecare greșeală de ortografie se va pena-

liza cu 1 punct.

18 Limba română

Subiectul din sesiunea iulie 2011

Se dă textul:„După dispariția lui Eminescu, se constituie cu mare rapiditate în poezia românească o

nouă manieră: așa cum maniera pre-eminesciană s-a conturat cu mai mare precizie datorită«revoluției» întreprinse de Eminescu, scriitorul care a contrazis – dintr-un anume momentde evoluție a poeziei sale – toate șabloanele limbajului poetic al predecesorilor, manierapost-eminesciană în variantă simbolistă se încheagă rapid și, în mare măsură, se defineșteca reacție la eminescianism. S-ar spune că Eminescu a rămas, stilistic, izolat în epoca satocmai datorită caracterului stereotipizat, la niveluri calitativ diferite, al poeziei româneștidin perioadele imediat precedentă și următoare”.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 18

19Limba română

Baremul de corectare

ICele 9 puncte se acordă astfel:

I. 1. 1 p. pentru identificarea silului (științific/istoria limbii literare); 2,5 p. pentru argumentare; 0,5 p. pentru redactare (total 4 p.).

I. 2. 0,50 p. x 6 cuvinte = (total 3 p.).

I. 3. 0,5 p. x 2 propoziții (total 1 p.); 0,5 p. x 2 predicate (total 1 p.).

II. 1 p. x 9 greșeli = 9 p.

N.B.: Pentru fiecare subiect se acordă câte un punct din oficiu.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 19

Tematica de concurs

Limba engleză20

Substantivul (numărul, cazul, genul). Adjectivul, adverbul (gradele de compara- ție, ordinea în propoziție). Pronumele (tipu-rile de pronume). Numeralul. Articolul.

Verbul (formarea și folosirea timpurilor;corespondența timpurilor, verbele modale;diateza pasivă; modurile personale: indica-tivul, subjonctivul, imperativul; modurilenepersonale: infinitivul, gerunziul, partici-piul prezent, participiul trecut).

Verbe, substantive, adjective cu prepo- ziții obligatorii, verbe cu particulă.

Sintaxa propoziției simple și a frazei.Tipuri de su bordonate și elemente introduc-tive.

Vorbi rea indirectă. Probleme de voca-bular (colocații, polisemie, sinonimie, antonimie, formarea cuvintelor).

Subiectele de examen pentru limba en- gleză vor include: traduceri în/din limbaengleză (text literar și nonliterar), exercițiide gramatică (de pildă: transformări, com-pletări, exerciții de alegere a soluției dinmai multe variante, identificarea greșelilor,close test), precum și un subiect care vatesta capacitatea de înțelegere a unui textdocumentar sau literar.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 20

Bibliografia de concurs

În vederea însușirii cunoștințelor de gramatică, sunt recomandate exerciții din următoarele culegeri, la alegere:

Limba engleză 21

• Virginia Evans, CPE Use of English¸ Express Publishing

• Michael Vince, First Certificate Language Practice, Heinemann, 1996,1997, 1998

• Michael Vince, Advanced LanguagePractice, Heinemann, 1996, 1997, 1998

• Alexandra Cornilescu, Accuracy and Fluency, Institutul European, Iași, 1995

• Georgiana Gălățeanu-Fârnoagă, Exercițiide gramatică engleză. Timpurile verbale, Omegapres, București,1994

• Georgiana Gălățeanu-Fârnoagă, Sintezede gramatică engleză, Cruso, București,1997

• Lidia Vianu, English with a Key 1; English with a Key 2, Teora, București, 2006

• Lidia Vianu, English with a Choice,Teora, 2006

•Nadina Vișan & Ruxandra Vișan,

English Grammar and Practice for

Advanced Learners. A Text-based

Approach. Engleza pentru avansați –

Texte, gramatică și exerciții, Caval-

liotti, 2006, București.• W. Stannard Allen, Living English

Structure, Longmans, 1959• B.D. Graver, Advanced English Practice,

Oxford University Press, 1971• A.J. Thomson and A.V. Martinet,

A Practical English Grammar, OxfordUniversity Press, 1961

• Colectivul catedrei de engleza, Universi-tatea din București, Limba engleză: Exer-ciții pentru admiterea în învățământulsuperior, Editura Didactică și Pedago-gică, București 1978

• Alice Bădescu, Gramatica limbii engleze,Editura Științifică și Enciclopedică,

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 21

1984, București

22 Limba engleză

Subiectul din sesiunea iulie 2011I. Translate into English: (9p + 1 = 10 points)

Când auzi bătând în ușă, Petru se ridică de la birou plictisit și înspăimântat în același timp.Nu își putea imagina cine să-l fi căutat la ora aceea, deși existau mai multe posibilități.Gazda venea uneori la el aproape fără motiv; venea ca să-l întrebe dacă se întoarce târziu dinoraș, sau să-i ceară chibriturile. Dar s-ar putea să fie un curier de la teatru; își lăsase acoloadresa și i se spusese că s-ar putea a fi chemat pentru o repetiție urgentă. Deși, încă nu seapropiase seara premierei… Se gândi, în clipa când se duse să deschidă, că ar putea fi poșta-șul, aducându-i o veste de la Ștefania. Mâna îi rămase suspendată în aer, întâlnind-o în pragchiar pe Ștefania, fără pălărie, făcându-și vânt cu un ziar. Petru își dădu abia atunci seama cănu e bărbierit și că ieșise într-o cămașă fără guler. Măcar de și-ar fi schimbat cămașa! Deunde să știe el că tocmai Ștefania o să-i calce pragul.

– Mă primești?!? întrebă Ștefania.II. A. 1. Write out the sentences, using the most

logical form of the verbs in brackets:At a time when it (become) so importantto succeed in school, we should not be sur-prised to learn that more students (cheat)than ever before. Students seem to believethat those who cheat are unlikely (catch).

2. Rewrite the following sentences usingthe word written in capital letters (thenew sentence does not necessarily beginwith the word indicated). The meaningshould stay the same:1. We weren’t given any explanation for

the delay. NO2. Andreas thinks that something has

been stolen. WHAT3. She thought it would be a good idea for

me to see a doctor. ADVISED

3. Find the mistake in each of the followingsentences and correct it:1. I’m sure it will be someone to help you

with your luggage.2. I’ve been waiting since an hour to have

a minute with the boss.3. Who do you think they told me?

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 22

23Limba engleză

B. Translate into Romanian:

I also saw that Dolly would make quite a superior business woman, and that if she marriedthis Harry would run his car-hire business without prejudice, exchanging her afternoon bridgeparties for regular spells in his office. In time she would own the business and make quite aprosperous company out of it, Harry being relegated to the golf course. She would look afterhis business, would look after him, but quite possibly she would once more be disappointed,for the promise of glamour would have evaporated and been replaced by a security which shefound boring. For the essence of Dolly was her longing – it was expressed in the hopeful smilewhich had captivated my uncle on the dance floor long ago, but I doubt whether Dolly wasaware of the deeply buried layers of her personality. She just accepted each successive phase ofher life without question.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 23

Baremul de corectare

24 Limba engleză

Fiecare subiect este notat cu note de la 1 la9, deci un punct se acordă din oficiu.

Subiectul I – 9 puncte + 1 = 10 puncteSe notează:• exprimarea corectă în limba engleză• redarea corectă a sensului• traducerea corectă a structurilor gramaticale• fluența textului în limba engleză• cunoașterea vocabularului implicat de tra-

ducerea textului.Se depunctează cu 0,50:• folosirea subiectului dublu• omisiunea subiectului în propoziții cu

verbul la mod personal• greșelile de acord• folosirea unor forme temporal-aspectuale

inexistente• folosirea greșită a timpurilor verbale, a

verbelor modale și a diatezei pasive• nerespectarea regulilor de concordanță a

timpurilor• folosirea greșită atât a infinitivului, cât și a

gerunziului sau a participiuluiSe depunctează cu 0,25:• formele greșite de plural• folosirea necorespunzătoare a principalelor

prepoziții din limba engleză• greșelile de topică

Cinci greșeli de ortografie se vor depunctacu 0,10 p.

Se poate acorda un bonus între 0,50 și 1 p.pentru soluțiile deosebit de originale dateunor structuri mai dificile.

Subiectul II – conține două subpuncte (A șiB) care se notează fiecare cu câte 10puncte, dintre care 1 punct din oficiu. Notafinală se constituie prin calcularea medieidintre notele pentru A și B.

II.A. Fiecare dintre cele trei subpuncte alesubiectului I.B este notat cu 3 puncte, câteun punct pentru fiecare propoziție corectă. 1: 1 punct x 3= 3 puncte2: 1 punct x 3 = 3 puncte3: 1 punct x 3= 3 puncteLa totalul de 9 puncte se adaugă 1 p din oficiu.

II. B. Se notează:• corectitudinea și acuratețea exprimării în

limba română• redarea adecvată a sensului textului în

limba engleză• eleganța exprimării în limba română• folosirea vocabularului adecvat pentru a

reda sensul textului englezesc• folosirea formelor gramaticale corecte și

tipice pentru limba românăSe depunctează cu 1 p.• abaterile grave de la sensul textului• distorsionarea totală a înțelesului• exprimarea confuză în limba română• folosirea unor forme gramaticale sau a

unor cuvinte inexistente în limba românăSe poate acorda bonus de 0,50 până la 1ppentru soluțiile ingenioase de traducere.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 24

Tematica de concurs

25Limba franceză

Viața personală și socială: identitate, ti neriiși comunitatea, tinerii și idolii lor, re lațiiîntre tineri, idealuri și proiecte; familia:membri, ocupații; sănătate(droguri/SIDA/tabagismul/alcoolul); educa-ție; cultură; mass-media; modă; conflicteîntre generații; muncă/șomaj; violență/non-violență. Viața cotidiană: magazine; mij-loace de transport; restaurant, hotel,camping; aeroport, gară, poștă, bancă.

Timpul liber: week-end/vacanțe; călătorii,activități. Mediul înconjurător: oraș/sat; po-luarea și ocrotirea mediului înconjurător.Spațiul francofon: Franța contemporană(evenimente marcante); orașe și provincii;obiceiuri, tradiții, sărbători; personalitățiculturale și științifice; francofonia și țărilefrancofone. Comunitatea europeană: locuriși monumente europene (inclusiv din Româ-nia); patrimoniul cultural, științific și tehniceuropean (inclusiv contribuții și per sonali-tăți românești); ecouri ale culturii ro mâneștiîn plan european; instituții europene.

Conținuturi lingvistice. Domeniul lexi cal:relații semantice (sinonime, antonime, omo-nime, paronime, familii de cuvinte), câmplexical/semantic, conotație/denotație. Dome-niul gramatical: Articolul hotărât, nehotărât,partitiv. Substantivul (gen, număr). Adjecti-vul (acordul adjectivului calificativ; gradelede comparație; adjec tive pronominale pose-sive, demonstrative și nehotărâte). Numera-lul (cardinal, ordi nal). Pronumele personal,reflexiv, pose siv, demonstrativ, relativ, inte-rogativ, nehotărât; locul pronumelor perso-nale (C.O.D., C.O.I.) în propoziții asertive șiimperative; en, y. Verbul: modurile indica tiv(timpuri simple, compuse), condițional pre-zent și trecut, subjonctiv prezent, tre cut, im-perfect și mai mult ca perfect; impe rativ,infinitiv prezent și trecut, gerunziu, partici-piu prezent și trecut, acordul partici piuluitrecut; diatezele activă, reflexivă și pasivă;folosirea formelor perifrastice (aller, venirde...); construcții impersonale (verbe perso-nale folosite impersonal). Ad verbul: tipuri șigrade de comparație. Pre poziția. Sintaxapropoziției: subiectul, inversiunea subiec tu-lui, predicatul, atributul, complementul di-rect și indirect, complementelecircum stanțiale. Sintaxa frazei: concordanțala in dicativ; concordanța la subjonctiv; folo-sirea subjonctivului: în propoziții rela tive,după verbe de voință, îndoială, senti ment,opinie; la forma interogativă/negativă; dupăconjuncții, lo cuțiuni conjuncționale, expresiiimpersonale; exprimarea cauzei, scopului,ipotezei și condițional, consecinței, conce-siei, condiției, comparației; stil direct/indi-

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 25

26 Limba franceză

rect; tipuri și forme de fraze: activă, pasivă,afirmativă, negativă; impersonală; impera-tivă, exclamativă, interogativă; emfaza.

Elemente de construcție a unor tipuri detexte. Textul informativ, textul narativ, tex- tul descriptiv, textul argumentativ – parti cu-larități de construcție și de conținutreferențial.

Candidații își vor dovedi capacitatea de co-municare în scris prin rezolvarea unor ce-rințe de tipul: rezolvarea unor itemi(exerciții gramaticale și lexicale); relatareaunui eveniment/unui fapt divers/unei în tâm-plări/unei experiențe personale; des criereaunor obiecte/unor locuri (reale și cunos-cute/imaginare)/unor activități; des- crierea/caracterizarea unui personaj/uneipersoane/unei personalități; construireaunui dialog situațional; redactarea unei cărțipoștale/felicitări/scrisori (personale/admi-nistrative), integrând argu mente, comenta-rii, un punct de vedere per sonal; construireaunui discurs pe baza unei teme (comentariu,formularea unui punct de vedere personalsusținut cu argu mente, redactarea unui eseustructurat/liber).

Bibliografia

Oricare dintre manualele alternative deLimba franceză – Limba străină 1, utili-zate în prezent la clasele a IX-a a XII-a.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 26

27Limba franceză

Subiectul din sesiunea iulie 2011

SUJET IA. Traduisez en français:

L-am întrebat pe unul dintre cei mai reputați romancieri ce crede despre viitorul literaturii.În condițiile în care oamenii preferă să se uite la filme și citesc din ce în ce mai puțin – dinlipsă de timp sau din pură comoditate – mai reușește un scriitor să-și facă cunoscută opera?

– Evident, îmi răspunse el. Desigur, nu toți scriitorii se îmbogățesc, nu toți ajung celebri,dar se găsesc mereu cititori care să-i citească. Și apoi, nu uita că filmul este, orice s-ar spune,un mijloc de răspândire a anumitor opere literare.B. Traduisez en roumain:

Il était onze heures. Maigret se trouvait dans le quartier d'Auteuil, au bord de la Seine.D'où il était, il pouvait voir la Citanguette, sans être vu. Car Heurtin connaissait Maigret, etil fallait que "l'évadé " se croie tout à fait libre…

Maigret avait tout de suite reconnu la Citanguette. C'était facile, car la maison s'élevait,toute seule, sur une place vide. Sur un des murs on lisait: VIN ET BIÈRE.

De temps en temps, quelque client pressé entrait à la Citanguette pour prendre un verre…L'affaire n'allait pas mal, mais Maigret se sentait triste et fatigué. À quelques pas de là, il y

avait un hôtel. Il entra et demanda une chambre avec fenêtre ouvrant sur la Seine.SUJET II A. Complétez avec qui, que, où ou dont:• Il y a une question… je voudrais poser.• Il y a eu un moment… tous les gens se

sont mis à rire.• Il y a quelque chose… ne va pas?• Il y a eu un incident… il faut parler.• Il y a eu une époque… la Seine gelait

l'hiver.Il y a un petit détail… m'inquiète.B. Mettez les verbes entre parenthèses au

mode indicatif ou subjonctif:• Je trouve triste qu'il (boire) tant à son âge.• Dis-lui que nous (passer) ce soir.• Je regrette qu'il (falloir) quitter les lieux.• Ce qui est sûr, c'est que nous (prendre)

l'avion demain.• Tu sais sans doute que tu ne (pouvoir) pas

sortir maintenant.

• Nous préférons qu'il (se taire).C. Réécrivez les phrases suivantes au passé:• Il me demande où j'ai mal. / Il me de-

manda…• Je lui réponds que je me suis tordu la che-

ville. / Je lui répondis…• Il affirme que je ne pourrai pas courir pen-

dant deux semaines au moins. / Il affirma…• On dit qu'il y a un accident sur la

route. / On disait…• Ils assurent qu'il y a eu beaucoup d'embou-

teillages. / Ils assuraient…• Elle pense qu'elle obtiendra une bonne

note à son examen de français. / Elle pensait…

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 27

28 Limba franceză

Baremul de corectare

Fiecare subiect se notează cu 9 puncte, la care se adaugă un punct din oficiu.

Pentru traduceri (subiectul 1), greșelile se vor depuncta astfel:

• la traducerile în limba franceză0,50 p.: contrasensurile

(neînțelegerea unei fraze).0,20 p.: greșeli de sintaxă de tipul: interoga-

ție directă și indirectă, concordanțatimpurilor, folosirea modurilor, SIcondițional.

0,15 p: greșeli de morfosintaxă de tipul:acordul în număr și/sau gen, acordulparticipiului trecut, genul substanti-velor, flexiunea verbului, negațiile,elementele de relație, folosirea pro-numelor sau a articolelor.

0,15 p: greșeli de lexic0,05 p: greșeli de grafie

• la traducerile în limba română0,50 p: greșeli de ortografie sau de grama-

tică a limbii române0,25 p: necunoașterea unui cuvânt,

contrasensurile0,10 p: exprimările forțate, calcurile,

nerespectarea topicii specifice limbiiromâne

0,10 p: inadecvările stilistice

Soluțiile elegante vor fi punctate cu 0,25-0,50 p.

Pentru proba de gramatică franceză (subiectul II) se acordă:subiectul A = 3 puncte (0,50 x 6)subiectul B = 3 puncte (0,50 x 6)subiectul C = 3 puncte (0,50 x 6)

Greșelile de limbă, altele decât cele privinddirect subiectul, se sancționează conformbaremului de la proba de traducere.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 28

MANUALE

29Limba germană

Bibliografia de concurs

1. Deutsch mit Spass. Manual de limba ger-mană pentru clasa a IX-a, 1995 și urm.(Ida Alexandrescu, Ioan Lăzărescu), Edi-tura Didactică și Pedagogică, București

2. Deutsch mit Spass. Manual de limba ger-mană pentru clasa a X-a, 1998 și urm.(Marianne Koch, Gheorghe Nicolaescu),Editura Didactică și Pedagogică, București

3. Deutsch mit Spass. Manual de limba ger-mană pentru clasa a XI-a, 1998 și urm.(Ida Alexandrescu, Christiane Cosmatu,Kristine Lazăr, Ioan Lăzărescu), EdituraDidactică și Pedagogică, București

4. Deutsch mit Spass. Manual de limba ger-mană pentru clasa a XII-a, 1999 și urm.(Ida Alexandrescu, Christiane Cosmatu,Kristine Lazăr, Ioan Lăzărescu), EdituraDidactică și Pedagogică, București

MANUALE ALTERNATIVE APROBATE DE MECTS1. Deutsch total. Manual de limba germană

pentru clasa a IX-a, anul V de studiu,2001 (Magdalena Leca, Simona Trofin),Polirom, Iași

2. Limba germană. Manual pentru clasa aX-a, anul V de studiu, 2000 (Miruna Bo-locan, Nicoleta Pistol), Teora, București

3. Limba germană. Manual pentru clasa aIX-a, anul V de studiu, 2001 (HedwigBartolf), Ed. Niculescu, București

PRECIZĂRIConținuturile, elementele lexicale șistructurile gramaticale din lecțiile manua-lelor menționate.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 29

30 Limba germană

Subiectul din sesiunea iulie 2011Examen limbă germană B – Litere, varianta 2

I. 1. Übersetzen Sie folgenden Text ins Rumänische:

Manche Menschen kommunizieren fast nur noch per E-Mail, sie greifen kaum noch zumTelefonhörer und schreiben schon gar keinen Brief mehr. Aber nicht immer ist die E-Mail-Korrespondenz passend oder stilvoll. Es ist ein häufiger Fehler zu glauben, mit einer E-Mail spare man Zeit. Wer einen Menschen kritisieren will, sollte das nicht per E-Mail tun.Gleiches gilt für die Bekanntmachung schlechter Nachrichten. Solche Botschaften per E-Mailzu senden wirkt leicht feige und konfrontationsscheu². Um fair zu sein ist es besser, einemMenschen in einem persönlichen Gespräch oder Telefonat mitzuteilen, was er falsch gemachthat. Dann hat er auch die Möglichkeit, sich sofort zu verteidigen.

Duden, der Deutsch-Knigge2.Argumentieren Sie zum Thema:

Ich bin froh, wenn ich auf Reisen die Menschen in einem anderen Land sofort verstehe.Bringen Sie mindestens 3 Argumente zur Unterstützung.Beginnen Sie den Text folgenderweise… Meiner Meinung nach,… (ca 10 – 15 Zeilen)

(http://www.hueber.de/sixcms/media.php/36/emhn-L02-diskussion.pdf)

II1. Übersetzen Sie ins Deutsche:

Cât de mult durează o oră de clasă³? La această întrebare cunoaște fiecare răspunsul: 50de minute! [...] După ceasul școlii și după orice ceas care merge bine. Într-adevăr, atât du-rează o lecție. [...] Și dacă cineva ar răspunde 3.000 de secunde, răspunsul ar fi și mai pre-cis, căci la lecție nicio secundă nu e prea mult, fiecare clipă își are rostul ei. Fiindcă ora declasă e o oră de muncă, de luptă. Acesta e cuvântul cel mai bun: o oră de ofensivă.

(după Mircea Sântimbreanu – Să stăm de vorbă fără catalog)

2. Ergänzen Sie: dass, weil, dass, wenn, obwohl• 1. _____ wir im Februar Urlaub haben, fliegen wir in den Süden auf eine kanarische Insel.• 2. Wir haben beide viel gearbeitet und hoffen, _____ wir uns dort gut erholen können.• 3. _____ es regnet, wollen wir ein Auto mieten und die Insel besichtigen.• 4. _____ der Flug fünf Stunden dauert, ist es für uns nicht langweilig.• 5. Der Himmel ist so klar, _____ wir aus groβer Höhe alles sehen können.

1 feige – mutlos. 2 konfrontationsscheu – ängstlich, timide. 3 eine Unterrichtsstunde

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 30

31Limba germană

Baremul de corectareSe dau două subiecte (I, II), prevăzute fiecare cu câte 10 puncte (9+1 punct din oficiu).

Subiectul I

1 punct din oficiuSe acordă 9 puncte pentru rezolvarea co-rectă a cerințelor, după cum urmează:

1. Traducere în limba română – 4 puncte.

Se depunctează– 0,10 p. pentru 2 greșeli de

limba română– 0,15 p. pentru deviere gravă de sens– 0,10 p. pentru fiecare structură lexicală

nerecunoscută– începând de la 0,10 p. pentru

omisiune, după caz

2. Probă de argumentare – 5 puncte

Se depunctează:– 0, 10 p. pentru 2 greșeli de gramatică– 0,20 p. pentru fiecare propoziție fără

sens– 0,10 p. pentru fiecare unitate lexicală

greșit întrebuințată

Subiectul II

1 punct din oficiuSe acordă 9 puncte pentru rezolvarea co-rectă a cerințelor, după cum urmează:

1. Traducere în limba germană – 5 puncte

Se depunctează – 0,10 p. pentru 2 greșeli gramaticale– 0,15 p. pt. fiecare deviere gravă de sens– 0,10 p. pentru fiecare unitate lexicală

greșit întrebuințată– 0,10 p. pentru omisiune

2. Exercițiu de gramatică: Soluții corecte, cu conectorii indicați4 p. (5 x 0,80)

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 31

32 Limba italiană

Tematica de concurs

Conținuturi ale comunicării: viața personală și socială (definirea identi-

tății, familie, prieteni, colegi; universul șco-lii; sentimente, pasiuni, idealuri; proiecte deviitor și meserii); omul contemporan și me-diul natural (animale, plante, ocrotirea me-diului); mijloace de comunicare (mesajultelefonic; computerul și internetul; rostul șiimportanța presei; corespondența și poșta);viața cotidiană (orașul, mijloace de trans-port, cumpărături, îngrijirea sănătății, ali-mentația, îmbrăcămintea); timpul liber(vacanțe, turism, sporturi, spectacole, mu-zică, dans); elemente de civilizație italiană(noțiuni elementare de geografie și istorie aItaliei; personalități ilustre din domeniulartei, muzicii, literaturii; mari orașe; cinema,modă, televiziune).

Limbă: Fonetică și grafie (noțiuni de pronunție;

accentul; eliziunea, troncamento). Morfologie și sintaxă: articolul (folosire și

omisiune; prepoziția articulată); substantivul(genul după înțeles și după terminație, for-marea femininului, formarea pluralului, sub-stantive sovrabbondanti); adjectivul(calificativ: clasificare, formarea pluralului,adjectivele buono, bello, grande, santo;comparația); numeralul (ordinal, cardinal);pronumele personal (forme atone și tonice,poziție, combinații); de politețe; reflexiv; ci,vi, ne; pronumele și adjectivele: posesive,demonstrative, relative, interogative, indefi-nite. Verbul (clasificări, conjugarea verbelorregulate și neregulate, diateza, folosirea au-xiliarelor, valorile timpurilor și modurilor);adverbul; prepoziția; interjecția; folosireaconjunctivului; concordanța timpurilor la in-dicativ, conjunctiv; periodul ipotetic; con-strucții implicite.

Lexicologie (derivare, compunere, familiide cuvinte). Semantică (sinonimie, antoni-mie, omonimie; denotație și conotație).

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 32

33Limba italiană

Bibliografie orienta-tivă:

1. Limba italiană, cl. a IX-a, Editura Didac-tică și Pedagogică, 1991 (edițiile succe-sive), I.Tănase-Bogdăneț, V. Negrițescu

2. Limba italiană, cl. a X-a, Editura Didac-tică și Pedagogică, 1996 (H. Gherman, R. Sârbu, M. Chelemen)

3. Doina Condrea-Derer, Limba italiană.Texte, dialoguri, Teora, București, 1998

4. Doina Condrea-Derer, Gramatica limbiiitaliene, Meteora Press, București, 2001

5. Doina Condrea-Derer, Lexicul italian prinexerciții, Gramar, București, 1999

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 33

34 Limba italiană

Subiectul din sesiunea iulie 2011

I.a. Tradurre in romeno il seguente testo:

Knut è morto. L'orso polare di quattro anni diventato star internazionale è crollato improvvisamente sabato mattina davanti agli occhi inorriditi di circa 700 visitatori dellozoo di Berlino. Stava senza vita nel laghetto destinato agli orsi, ha riferito il suo custode.Non sono ancora chiare le cause del decesso: sull'animale ora verrà fatta un'autopsia.Quando era una palletta di pelo bianco come la neve, l'orso bianco più famoso del mondoattirava masse giubilanti nella capitale tedesca. Non solo i bambini e le mamme, anchegiornali e tv di tutto il mondo volevano foto, film e servizi sul simpatico orsetto polare.b. Trovate i sinonimi delle parole sottolineate nel testo al punto I.a.c. Trovate i contrari delle parole in corsivo nel testo al punto I.a.

II.1. Traducete in italiano le seguenti frasi:a. L-am chemat ieri, dar nu a venit.b. Studenţii aşteaptă să intre în sala de examen.c. Când va vedea că nu are de ales, îţi va da dreptate.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 34

35Limba italiană

Baremul de corectare

Se acordă câte 10 puncte pentru fiecare subiect (I, respectiv II).

Subiectul I:• 1 punct din oficiu;• 5 puncte pentru subpunctul a;• 2 puncte pentru subpunctul b;• 2 puncte pentru subpunctul c.

Subiectul II:• 1 punct din oficiu;• 3 puncte pentru fiecare frază.

Se depunctează după cum urmează:• schimbarea de sens în traducere: 2 puncte;• greşelile de sintaxă, morfologie, lexic: 0.5 puncte fiecare;• greşelile de ortografie (accente, duble, apostrof etc.):

0,3 puncte fiecare.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 35

36 Limba spaniolă

Tematica de concurs

Conținuturi ale comunicării Universul personal (prieteni; pasiuni; uni-

versul școlii, familiei; comportament social;idealuri, proiecte profesionale; definireaidentității personale, sentimente, atitudini,opinii); mijloace de comunicare în societa-tea modernă (mesajul telefonic; radio, tele-viziune; computerul și comunicarea prinInternet); viața cotidiană în mediul citadin(orientarea în oraș; transport; la magazin,bancă, agenția de voiaj, poștă, restaurant);omul modern și mediul natural (problemelemediului; ocrotirea mediului natural); tim-pul liber (muzică, dans, sport, lectură, ci-nema, teatru, festivaluri, expoziții).

Actualitate politică și culturală: comuni-tatea europeană (semnificații ale Europeiunite; patrimoniul cultural european; dreptu-rile omului); elemente de cultură și civiliza-ție spaniolă (organizarea teritoriului, marileorașe; obiective turistice și culturale; eveni-mente, personalități; sărbători tradiționale,personalități și tipuri umane, repere ale lite-raturii); elemente de cultură și civilizațiehispano-americană (noțiuni de istorie a spa-țiului hispano-american, aspecte ale viețiicotidiene, univers citadin și rural, personalități, repere ale literaturii).

Caracterizarea și exploatarea textului (noțiuni de istorie, teorie literară și concepte instrumentale).Textul literar: descriptiv (portretul, peisa-jul), narativ (tipuri de narațiune, protagonist,tipuri de personaj, voce narativă, timp șispațiu narativ). Stilurile funcționale ale lim-bajului: expozitiv-informativ, argumentativ-polemic.N.B.: Cunoștințele de istorie și teorie literară

constituie un domeniu de evaluarepropus exclusiv candidaților care sus-țin teza la limba spaniolă A (primaspecializare). Evaluarea acestora se vaface în conformitate cu programa și cumanualul de clasa a XII-a recomandat.Argumentarea noțiunilor de teorie lite-rară va fi realizată de candidați por-nind de la un text (sau fragment detext) necunoscut.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 36

Bibliografia de concursMANUALE1. Limba spaniolă, clasa a IX-a, Ed. Logos, 1999 (Flavia Angelescu, Camelia Rădulescu)2. Limba spaniolă, clasa a XII-a, Ed. Niculescu, 2002 (Irina Ilegitim)

37Limba spaniolă

Limbă

Grafie (accentul, abrevieri).

Morfologie: substantivul (gen, număr, omi-terea articolului, lo și valorile sale); adjectivul: adjective calificative (clasificare,poziție, modificări de formă și sens în func-ție de poziție; comparația); adjective deter-minative (poziție); pronumele personale:forme accentuate, neaccentuate; loísmo,laísmo, leísmo; poziția formelor neccen-tuate; se lo(s), se la(s); pronumele de poli-tețe, reflexive; posesive, demonstrative,relative și interogative, nehotărâte; verbul(conjugare; verbe neregulate; timpuri sim-ple/compuse; valorile timpurilor și moduri-lor; diateza; perifraze verbale: durative,incoative, terminative, obligative); adverbul(-mente, adverbe de mod, de loc, de timp,afirmative, negative, dubitative, interoga-tive; adverbe relative cu funcție de conjunc-ție); prepoziția (a, ante, bajo, con, de, desdeen entre, hacia, hasta, por, para, sin, sobre,tras și valorile lor semantice); conjuncțiile și locuțiunile conjuncționale (cauzale, conce-sive, concluzive condiționale, consecutive,finale, temporale).

Sintaxa: predicatul nominal; ser și estar;coordonarea copulativă, prin juxtapunere șidisjunctivă; subordonarea: completiva di-rectă/indirectă, subiectivă; conectori: con-juncții, pronume și adverbe interogative;concordanța timpurilor; elemente de structu-rare a frazei realizate prin subordonare învorbire indirectă; folosirea modurilor ver-bale în funcție de verbul regent: verbe dicendi, de opinie, de voință, de sentiment;subordonarea relativă, temporală, cauzală,comparativă, condițională, consecutivă, finală: conectori: conjuncții, locuțiuni con-juncționale, pronume și adverbe relative;modurile verbale în subordonată, concor-danța timpurilor; construcții absolute; inte-rogația directă și indirectă; negația.

Lexicologie: sigle, derivare, compunere(substantive compuse: gen și număr), schim-barea categoriei gramaticale, familii de cu-vinte. Semantica: denotație/conotație (relațiacu stilurile funcționale ale limbii), câmpurisemantice, relații de sinonimie,antonimie, omonimie, paronimie.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 37

38 Limba spaniolă

Subiectul din sesiunea iulie 2011

I. a. Traduce al rumano el texto siguiente:.El título del presente artículo bien pudiera servir como apresurada definición del dogmático.Definición que viene a destacar, de entre los diferentes rasgos que convergen en la figura, el

de que el dogmático nunca se reconoce a sí mismo como tal. Quizá porque (interesadamente?)tiende a confundir dogmatismo con fanatismo, que es más bien la actitud característica de quiense aferra a sus ideas o principios con tanta vehemencia como falta de espíritu crítico. Lo especí-fico del dogmático, pues, no es tanto el hecho de que no esté dispuesto a debatir, como la formaen que plantea el debate. Obsérvese que digo la forma, porque el fondo en cierto sentido podría-mos cosiderar que está claro: el dogmático entiende que el conjunto de sus opiniones no admitecontradicción ni controversia. Sin embargo, a diferencia del fanático, no acepta que su inflexibi-lidad sea debida a ninguna abdicación de su capacidad reflexiva, ni cree que la ausencia de todaduda deba atribuirse a dogma alguno, sino que, por el contrario, tiende a interpretar la propia fir-meza como la prueba inequívoca de la solidez de las tesis que defiende.

(Manuel Cruz, Lo que siempre son los otros – fragmento adaptado).I. b. Sustituye cada una de las secuencias subrayadas en el texto anterior por una

equivalencia.

I. c. Rellena los espacios en blanco con las formas adecuadas de los verbos ser, estar ode los otros verbos que aparecen entre paréntesis:

Cuando entré, él (hablar) ______ por teléfono; Le gustaría que nosotros (tener) _____tiempo para salir con él; Date prisa, que el partido (ser/estar) _____a las seis; Lamenta quesu mujer (dejar) ______ ese puesto de trabajo; Ayer Marta (ser/estar) _____ molesta por laspalabras del jefe; Hace tres días me aseguró que ayer (ir) _____ a España.

II. Traduce al español el texto siguiente:Există un soi de oboseală de oraș care mă miră de o vreme. E aproape la modă să nu fii

chiar în formă maximă. Știți sănătatea aia agresivă pe care-o aveau țăranii din romanele comentate la ora de română? E vorba despre vigoarea aia din obrajii prietenului care urmasă dea examen la un liceu sportiv. Tocmai așa nu-i deloc bine să arăți în zilele noastre.Poate greșesc, dar eu asta constat: că orășeanul cool, care iese pe stradă seara, e obosit, în-gândurat. Și care sunt interesele lui? Mesajele idioate ale lui Maricica de pe facebook sauadidașii din vitrină. O să ziceți că-s rău și că vorbesc prea inteligent pentru o revistă de oră-șeni la modă. Dar categoria tinerilor care ies prin cluburi azi nici măcar nu dansează cuadevărat, cum le dictează trupul și inima, ci cum au învățat acasă, de la televizor.

(Bogdan Naumovici, Oboseala omului de la oraș – fragmento adaptado)

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 38

39Limba spaniolă

Baremul de corectare

Pentru fiecare dintre subiectele notate cucifre romane se acordă, în afara punctuluidin oficiu, câte 9 puncte, cu următoarea re-partizare pe sarcinile de lucru indicate culitere:

I. 9 p. + 1 p. din oficiua) 5 p.b) 1 p. (0,25 X 4)c) 3 p. (0,50 X 6)

II. 9 p. + 1 p. din oficiu

Pentru găsirea unor soluții originale de traducere directă și indirectă, se poateacorda un punct.

În toată lucrarea, greșelile de limbă se vordepuncta astfel:0,05 p: semne diacritice greșite sau omise,

greșeli de ortografie (consoane duble,vocale și diftongi etc.).

0,25 p: greșeli de morfosintaxă (forme ver-bale și nominale eronate), elemente le-xicale folosite în contexte improprii.

0,25 p: elemente de relație folosite greșit, fo-losirea greșită a verbelor ser și estar,selecția greșită a modurilor și timpuri-lor verbale în subordonată.

0,50 p: calcuri lexicale, lacune, distorsiuni se-mantice grave.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 39

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:47 Page 40

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

D. DESFĂȘURAREA EXAMENULUI DE ADMITERE

Pentru a obține informații oficiale de ultimă oră în legătură cu examenul de admitere,candidații au obligația de a urmări în permanență Avizierul admiterii aflat în holul Facultății de Litere și site-urile facultății

http://www.unibuc.ro/ro/fac_litr_ro; http://www.litere.ro

Informații telefonice oficiale se obțin doar de la persoanele desemnate:

Examenul de admitere la Facultatea de Litere pentru anul universitar 2012-2013 se desfășoară în cursul lunii iulie, într-o perioadă corelată cu momentul încheierii examenuluide bacalaureat. În cazul neocupării tuturor locurilor, o nouă sesiune de admitere se va orga-niza în cursul lunii septembrie.

Datele prezentate în această broșură sunt, la momentul tipăririi ei, orientative, urmând afi definitivate, după aprobarea lor de către Rectoratul Universității din București, în maimulte etape.

secretar: Lăcrămioara Bîndar 021. 313 43 36; [email protected]

responsabil cu Relații Publice: Diana Diaconescu021.313 88 [email protected]

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 41

42 D. DESFĂȘURAREA EXAMENULUI DE ADMITERE

La depunerea dosarului, candidații vor primi o Legitimație de concurs, necesară atât pen-tru prezentarea la concurs (în cazul candidaților la Comunicare și relații publice), cît și cadocument de concurs pentru candidații la programele de studiu la care admiterea se facepe bază de dosar.

Toți candidații, indiferent de forma de concurs, vor primi la înscriere un Formular de opțiuni. Acesta va fi completat după afișarea clasamentului și depus în termen de 7 zile dela afișarea rezultatelor de către toți candidații care au fost clasificați cu o medie cel puținegală cu nota 5 (cinci) la specializarea CRP și care doresc să ocupe la Facultatea de Litereun loc la buget sau cu taxă.

Înscrierea candidaților la examen

Candidații se pot înscrie la unul sau maimulte programe de studiu din cadrul Facul-tății de Litere. Candidații care doresc să seînscrie la mai multe programe de studiu tre-buie să depună un singur dosar completpentru toate programele.

Perioada de înscriere: 9-15 iulie 2012 pentru sesiunea din vară; pentru sesiunea din toamnă, dacă se va

organiza în cazul necompletării locurilor,perioada de înscriere este

3–10 septembrie 2012.

Atenție!

Pentru învățământul cu frecvență redusă(IFR), candidații se pot înscrie atât în lunaiulie (9–15 iulie), cât și în luna septembrie(3–10 septembrie).

Locul: Facultatea de Litere,

Str. Edgar Quinet, nr. 5-7,

sector 1, București;

luni–vineri, între orele 9-14;

sâmbătă, duminică, între orele 9–12.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 42

43D. DESFĂȘURAREA EXAMENULUI DE ADMITERE

Dosarul de înscriere:

Înscrierea la concurs se face pe baza unui dosar care cuprinde următoarele acte:

• diploma de bacalaureat sau diplomăechivalentă cu aceasta, în copie legalizatăla notariat (absolvenții care au dat baca-laureatul în sesiunea 2012 vor aduce oadeverință de la liceu care le atestă calita-tea de absolvent și în care se precizeazămedia la bacalaureat);

• certificatul de naștere, în copie legalizată;

• certificatul de căsătorie, în copie legalizată (unde este cazul);

• adeverința medicală tip de la medicul defamilie, din care să rezulte că este apt/ăpentru programul de studii la care candidează;

• trei fotografii tip carte de identitate;• B.I. sau C.I. în copie xerox;

• chitanța de plată a taxei de admitere*150 de lei pentru primul program de studiu; 100 de lei pentru al doilea; câte 50 de lei pentru următoarele;

• un dosar-plic;• formularul-tip de înscriere – accesibil pe

site-ul facultății (www.litere.ro), de undepoate fi descărcat și completat înainte deînscriere; formularele sunt disponibile șila Comisia de înscriere, dar, pentru evita-rea aglomerației, vă rugăm să veniți cu elcompletat dinainte;

• Candidații din Republica Moldova vordepune și o copie simplă după pașaport.

* Taxa se achită în ziua înscrierii la concurs la Secretariatul facultății. Scutirea de taxă sesolicită în ziua înscrierii printr-o cerere, adresată decanului Facultății de Litere, la carese anexează actele doveditoare. Sunt scutite de plata taxei de înscriere următoarele categorii de candidați:• Orfanii de ambii părinți, care vor avea ca act doveditor copii legalizate după certi-

ficatele de deces ale părinților;• Copiii cadrelor didactice titulare, care vor aduce adeverință de la unitatea de învă-

țământ unde predă unul din părinți; • Candidații proveniți din casele de copii, care vor prezenta adeverință de la

instituția respectivă; • Copiii personalului din Universitatea din București, care vor prezenta o adeve-

rință în acest sens.Dacă un candidat dorește să susțină examen la mai multe programe de studii, scutireade taxă se aprobă numai pentru unul singur (150 lei).

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 43

44 D. DESFĂȘURAREA EXAMENULUI DE ADMITERE

Repartizarea candidaților pe săli

După încheierea perioadei de înscriere,candidații la programul de studii la care sesusține probă scrisă (CRP) vor fi repartizațiîn sălile de concurs, în ordine alfabetică.Listele cu numele candidaților din fiecaresală de concurs vor fi afișate la Avizierul ad-miterii cu o zi înaintea susținerii examenu-lui și pe Internet. Listele vor fi afișate și lafiecare sală de concurs.

Candidații au obligația de a verificadacă figurează pe lista candidaților înscrișiși pentru a afla în ce sală au fost repartizațiîn vederea susținerii probelor scrise. Even-tualele erori de transcriere a numelor, a pro-gramelor de studiu, a numărului delegitimație trebuie semnalate Comisiei deadmitere și vor fi corectate în catalogulsălii de concurs în ziua susținerii probei.

Candidații care nu susțin probă scrisă,ci urmează să fie admiși pe baza concursu-lui de dosare au, de asemenea, obligația săaducă la cunoștința Comisiei de admitereorice inadvertență constatată în liste.

Pentru candidații înscriși la programul destudii la care se susține probă scrisă, con-cursul de admitere se va desfășura în:

sediul Facultății de Litere din strada Edgar Quinet nr. 5-7, sector 1, București,

Datele exacte de concurs se vor afișa dintimp la Avizierul admiterii și pe site.

Deoarece sunt posibile modificări deultim moment, candidații au obligația de ase informa la Avizierul admiterii în legăturăcu zilele, locul și ora de desfășurare a probeiscrise de concurs. Orice informație în legă-tură cu concursul de admitere trebuie cerutădoar de la persoanele abilitate să ofereaceste date:

secretar

Lăcrămioara Bîndar

021. 3134336

[email protected]

și

referent Relații Publice

Diana Diaconescu

021. 3138874

[email protected]

Susținerea examenului

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 44

45D. DESFĂȘURAREA EXAMENULUI DE ADMITERE

Pentru candidații care susțin probă scrisă,accesul în sala de concurs se face numai pebaza actului de identitate și a legitimației deconcurs. Pe foaia de concurs, în colțul dindreapta, candidații își vor scrie clar numeleși numărul de legitimație. Numărul legiti-mației se regăsește pe listele candidaților în-scriși, afișate la avizier și pe ușa sălii deexamen.

Candidații din Republica Moldova care auobținut diploma de bacalaureat în Româniavor susține concursul de admitere pe unnumăr de locuri bugetate stabilit deMECTS și mai apoi de Universitatea dinBucurești și vor fi admiși în ordinea medii-lor și a opțiunilor.

Candidații absolvenți ai unor instituții deînvățământ superior de stat sau particularese vor înscrie la concursul de admitere înaceleași condiții cu absolvenții de liceu cudiplomă de bacalaureat.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 45

46 D. DESFĂȘURAREA EXAMENULUI DE ADMITERE

Rezultatele probei la programul de studiipentru care se susține examen scris se vorafișa simultan cu rezultatele concursului dedosare la specializările la care admiterea seface în această formă.

La programul de studiu pentru care sesusține probă scrisă, lista candidaților și amediilor obținute de aceștia la probele deconcurs se va afișa în ordinea descrescătoarea mediilor.

Rezultatele se vor afișa la Avizierul admiterii și pe Internet la o dată care va fianunțată în perioada înscrierii.

La specializările la care admiterea sedesfășoară pe baza unui concurs de dosare Comisia de admitere va afișa clasamentulcandidaților, în ordinea descrescătoare a me-diilor calculate conform regulamentului deconcurs.

Afișarea rezultatelor intermediare

Depunerea contestațiilor

Candidații care au susținut probă scrisăpot depune contestații (cereri de recorectarea lucrărilor). Cererile, adresate decanului, sedepun la Comisia de admitere în termen de 48 de ore din momentul afișării rezultatelorla probele scrise, între orele 09.00 și 18.00.

Contestațiile vor fi admise în următoarelecondiții:

a) dacă nota obținută în concurs este maimică sau egală cu nota 9 (nouă), contes-tația va fi acceptată numai dacă, prin re-corectarea lucrării, se obține o notă cucel puțin 1 punct mai mare decât notaobținută în concurs;

b) dacă nota obținută în concurs este maimare de nota 9 (nouă), contestația va fi acceptată pentru orice diferență (oricesutime) de notare

Candidații care au participat la concursulde dosare pot depune contestații și sesizăriadresate decanului în termen de

48 de oredin momentul afișării rezultatelor,

între orele 09.00 și 18.00.

Contestațiile admise se vor afișa la Avizieruladmiterii în termen de

72 de orede la data depunerii.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 46

47D. DESFĂȘURAREA EXAMENULUI DE ADMITERE

Exprimarea opțiunilor

După depunerea formularului de opțiuni, candidații nu mai pot revenisub nicio formă asupra opțiunii formulate.

Afișarea rezultatelor finale• Comisia de admitere va analiza formularele de opțiuni și va afișa rezultatele finale ale

concursului de admitere. • În cazul în care doi candidați au aceeași medie, departajarea se va face pe baza pe baza

unei metodologii pe care facultatea o va face publică înainte de data înscrierii la concurs.• În baza rezultatelor afișate, Rectoratul Universității din București va emite ordinele de

înmatriculare în anul universitar 2012-2013. • În baza ordinului de înmatriculare, studenții se vor înscrie în anul I, la secretariatul

Facultății de Litere, în prima săptămână a anului universitar 2012-2013.

Candidații își vor exprima intenția de aurma un program de studiu din cadrul Facultățiide Litere completând Formularul de opțiuni.

După aflarea rezultatele intermediare (cla-samentul întocmit pe baza mediilor obținutela probele scrise/la concursul de dosare) și anumărului de locuri disponibil la fiecare pro-gram de studii, candidații care au obținutmedii cel puțin egale cu nota 5 (cinci) înurma concursului și care doresc să urmezecursurile Facultății de Litere – pe locuri bu-getate sau pe locuri cu taxă – vor depune laComisia de admitere, în termen de șaptezile de la afișarea rezultatelor, formularulde opțiuni primit la înscriere.

Candidații care intenționează să urmezeFacultatea de Litere pe locuri bugetate vordepune, odată cu formularul de opțiuni, șidiploma de bacalaureat în original, pre-cum și o declarație pe proprie răspunderecă nu urmează/nu au urmat o altă facultatepe un loc bugetat.

Candidații care intenționează să urmezeFacultatea de Litere pe locuri cu taxă vordepune, odată cu formularul de opțiuni, chitanța care atestă plata primei tranșe dintaxa pentru primul an de studiu.

Suma se achită lacasieria Rectoratului UniversitățiiBd. Mihail Kogălniceanu nr. 36-46sector 5, București. Program:luni-joi: 10.00-14.00vineri: 10.00-12.00

Taxa este rambursabilă (cu reținerea unuicomision de 10%) pentru candidații care nuse încadrează în numărul disponibil de lo-curi cu taxă sau pentru candidații care ocupăun loc bugetat prin redistribuire și pentru ceicare vor să se retragă din concurs.

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 47

UB •

LIT

ER

E •

Gh

idu

l ca

nd

idatu

lui

•A

dm

itere

a 2

01

2

Str. Edgar Quinet, nr. 5-7

Sector 1, București

Telefon/fax:021 314 61 77

021 313 43 36

Telefon: 021 313 88 75

021 313 88 74

021 314 35 08, int. 2141

e-mail: [email protected]

Pagini de Internet ale Facultății de Litere:www.unibuc.ro/ro/fac_litr_ro

www.litere.ro

http://blog.litere.ro

2012_Ghidul_Canditatului 09.04.12 14:48 Page 48