(125-1000) - manual de instalare - informatii tehnice

66
Toate drepturile rezervate | RO Date tehnice Manual de instalare Intervalul de putere la 40/30°C la funcţionarea pe gaz metan 30-UltraGas ® (125) 28 - 123 kW 30-UltraGas ® (150) 28 - 150 kW 30-UltraGas ® (200) 44 - 200 kW 30-UltraGas ® (250) 49 - 250 kW 30-UltraGas ® (300) 57 - 300 kW 30-UltraGas ® (350) 58 - 350 kW 30-UltraGas ® (400) 97 - 400 kW 30-UltraGas ® (450) 97 - 450 kW 30-UltraGas ® (500) 97 - 500 kW 30-UltraGas ® (575) 136 - 575 kW 30-UltraGas ® (650) 136 - 650 kW 30-UltraGas ® (720) 142 - 720 kW 30-UltraGas ® (850) 166 - 850 kW 30-UltraGas ® (1000) 224 - 1000 kW UltraGas ® (125-1000) Cazan în condensaţie, pentru gaz m etan şi lichefiat cu funcţionare modulantă Cazanele de pardoseala, în condensaţie model UltraGas (125-1000) sunt proiectate şi construite pentru producerea de apă caldă (agent termic) pentru instalaţiile de temperatură care suportă o temperatură a agentului termic de până la 85°C 1) În conformitate cu normele EN 483 şi EN 677. Ele sunt concepute pentru funcţionarea în regim de reglare continuă a puterii reduse în instalaţiile de încălzire. Montajul şi punerea în funcţiune a cazanelor de încălzire Hoval este permisă numai personalului calificat, de accea, aceste instrucţiuni sunt pentru specialist. Instalaţiile electrice vor fi executate numai de către un electrician (autorizat). 4 210 267 / 00 - 07/11

Upload: ngohanh

Post on 28-Jan-2017

259 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

Toate drepturile rezervate | RO

Date tehnice

Manual de instalare

Intervalul de putere la 40/30°C la funcţionarea

pe gaz metan 30-UltraGas® (125) 28 - 123 kW30-UltraGas® (150) 28 - 150 kW30-UltraGas® (200) 44 - 200 kW30-UltraGas® (250) 49 - 250 kW30-UltraGas® (300) 57 - 300 kW30-UltraGas® (350) 58 - 350 kW30-UltraGas® (400) 97 - 400 kW30-UltraGas® (450) 97 - 450 kW30-UltraGas® (500) 97 - 500 kW30-UltraGas® (575) 136 - 575 kW30-UltraGas® (650) 136 - 650 kW30-UltraGas® (720) 142 - 720 kW30-UltraGas® (850) 166 - 850 kW30-UltraGas® (1000) 224 - 1000 kW

UltraGas® (125-1000)Cazan în condensaţie,pentru gaz metan şi lichefi at cu funcţionare modulantă

Cazanele de pardoseala, în condensaţie model UltraGas (125-1000) sunt proiectate şi construite pentru producerea de apă caldă (agent termic) pentru instalaţiile de temperatură care suportă o temperatură a agentului termic de până la 85°C 1) În conformitate cu normele EN 483 şi EN 677. Ele sunt concepute pentru funcţionarea în regim de reglare continuă a puterii reduse în instalaţiile de încălzire.

Montajul şi punerea în funcţiune a cazanelor de încălzire Hoval este permisă numai personalului califi cat, de accea, aceste instrucţiuni sunt pentru specialist. Instalaţiile electrice vor fi executate numai de către un electrician (autorizat).

4 210 267 / 00 - 07/11

Page 2: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 2 Cuprins

1. Măsuri de siguranta1.1 Explicarea simbolurilor ...................................................................................................................... 4

2. Indicatii2.1 Condiţii de recepţie ............................................................................................................................. 5

2.2 Garanţie .................................................................................................................................................. 5

2.3 Instrucţiuni ............................................................................................................................................. 5

2.4 Reglementări si norme ....................................................................................................................... 5

2.4.1 Prevederi, autorizaţii emise de autorităţi ....................................................................................... 6

3. Montaj3.1 Amplasare ................................................................................................................................................ 73.2 Montajul izolaţiei termice ..................................................................................................................... 103.3 Montajul carcasei .................................................................................................................................. 113.4 Montajul carcasei soclului ................................................................................................................... 143.5 Reglarea scaritei pentru UltraGas (850,1000) ..................................................................................... 15

4. Date tehnice4.1 Descrierea cazanului ............................................................................................................................ 164.2 Date tehnice ........................................................................................................................................... 174.3 Dimensiuni / Spatiu necesar ................................................................................................................ 204.3.1 Cot de gabarit.......................................................................................................................................... 214.4 Pierderi de presiune.............................................................................................................................. 224.5 Scurta descriere a automatului de ardere ......................................................................................... 23

5. Instalare5.1 Măsuri de siguranta ............................................................................................................................... 24

5.2 Cerinţe pentru camera centralei ........................................................................................................... 24

5.2.1 Condiţii de instalare în funcţie de aerul ambiental .................................................................................... 24

5.2.2 Condiţii de instalare în camere închise .................................................................................................... 24

5.3 Racord gaze arse, instalaţie gaze arse ................................................................................................ 25

5.4 Evacuare condens ................................................................................................................................. 26

5.4.1 Modele de cazane ................................................................................................................................... 26

5.5 Racord gaz ............................................................................................................................................. 27

5.6 Interconexiuni hidraulice ...................................................................................................................... 27

5.6.1 A se respecta la montare ......................................................................................................................... 28

5.6.2 Conexiune hidraulică ............................................................................................................................... 28

5.6.3 Cascadare ................................................................................................................................................ 28

5.7 Conectare electrică ............................................................................................................................... 29

6. Prima punere în funcţiune6.1 Măsuri de siguranta .............................................................................................................................. 306.2 Alimentarea cu apă ............................................................................................................................... 306.3 Calitatea apei pentru umplere si completare...................................................................................... 31 Apa pentru instalatia de incalzire ............................................................................................................ 31 Apa pentru umplere si completare .......................................................................................................... 316.4 Purjarea aerului din instalaţia de gaz .................................................................................................. 326.5 Pornire.................................................................................................................................................... 326.6 Presiune intrare gaz instalatie ............................................................................................................. 326.7 Reglarea debitului de gaz, masurarea continutului de CO

2 (O

2) si NOx/CO .................................... 33

6.7.1 Reglarea debitului de gaz UltraGas® (125-720) ...................................................................................... 336.7.2 Reglarea debitului de gaz UltraGas® (850, 1000) ................................................................................... 346.8 Comutare pe alt tip de gaz ........................................................................................................................... 356.9 Pentru UltraGas (850,1000). Reglarea clapetei de stabilizare(daca este necesar) .......................... 37

6.10 Predarea către utilizator............................................................................................................................... 386.11 Proces verbal - activare functie sapa .................................................................................................. 39

Page 3: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 3Masuri de siguranta

7. Întreţinere, curăţare7.1 Masuri de siguranta .............................................................................................................................. 41

7.2 Aerisire ................................................................................................................................................... 41

7.3 Completare apa ..................................................................................................................................... 41

7.4 Controlul arderii, curatare, remedierea defectiunilor ......................................................................... 42

7.5 Curăţare ................................................................................................................................................. 43

7.5.1 Curăţarea cilindrului de ardere (interior şi exterior) ................................................................................. 43

7.5.2 Curăţare exterior cameră şi cilindru de ardere ..................................................................................................... 44

7.5.3 Curăţare / reglare instalaţie de aprindere - ionizare .............................................................................................. 45

7.6 Reglare nivelul de CO2

O2 si NOx/CO ............................................................................................................ 46

7.7 Curatare sifon ........................................................................................................................................ 46

7.8 Intretinere / Curatare cutie de neutralizare tip 23 si tip 24 (daca exista ........................................... 47

8. Setare parametri8.1 Tabel parametri ...................................................................................................................................... 488.2 Mesaje de eroare regulator TopTronic®T ............................................................................................ 628.3 Automat de ardere (Avertizări, Blocaje, Eroare) ................................................................................ 65

Page 4: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 4 Masuri de siguranta

1. Măsuri de siguranta

Sistemul nu va fi pus în funcţiune până când nu vor fi asigurate măsurile de siguranţă şi standardele ce se impun.

Pentru funcţionarea de probă trebuie să fi e îndeplinite cel puţin următoarele condiţii: - Vană de siguranţă instalată (Instalaţie închisă)- Sistemul de comandă în funcţiune (conectat la reţeaua electrică)- Senzorul de siguranţă pentru limitatarea temperaturii este conectat (= senzor temperatură cazan)- Instalaţia este umplută cu apă- Sifonul este umplut cu apă- Vasul de expansiune este conectat- Ştuţul de gaze arse este conectat la coş prin conducta de gaze arse .- Arzătorul presetat.

1.1 Explicarea simbolurilor

Instrumente:

Indică ce instrumente sunt necesare pentru următoarele operaţii.

Instrucţiuni de acţionare:

Vă arată ce operaţii trebuie să efectuaţi.

Rezultat:

Arată ce ar trebui să se întâmple în urma acţiunii dvs..

Indicaţie:

Se furnizează informaţii importante

Măsuri de securitate/securitate:

Avertizează asupra pericolelor imediate pentru om

Note de atenţionare:

Avertizează asupra pericolelor pentru maşini şi instalaţii

Se furnizează informaţii importante.

Indicaţie asupra normelor şi directivelor.

i

i

§

Page 5: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 5Indicatii

2. Note privind utilizarea simbolurilor

2.1 Condiţii de recepţie

Efectuaţi un control vizual imediat după primirea cazanului de încălzire .Dacă este deteriorat întreprindeţi paşii necesari conform contractului de livrare.Costurile pentru reparaţii le suportă (partea care a preluat riscul) fi rma de service.

2.2 GaranţieNu cad sub incidenţa garanţiei defecţiunile provocate prin:- nerespectarea acestor instrucţiuni- nerespectarea instrucţiunilor de utilizare- instalare greşită- modifi cări/intervenţii neautorizate- manipularea necorespunzătoare- surse de alimentare necorespunzătoare (gaz, apă, aer de ardere)- adausuri de aditivi chimici la agentul termic- deteriorări datorate lovirii- coroziune datorită compuşilor halogeni (de exemplu vopsele, clei, diluanţi)- coroziune datorată calităţii necorespunzătoare a apei (duritate mare, exces de săruri minerale, impurităţi, aciditate)

2.3 Instrucţiuni

Rezumatul celor mai importante instrucţiuni îl găsiţi în ghidul de utilizare a instalaţiei Hoval - vă rugăm să pastraţi toate instrucţiunile!În cazuri excepţionale, instrucţiunile sunt însoţite şi de anumite accesorii !Alte surse de informaţii:- Catalogul Hoval- Norme, Reglementări

2.4 Reglementări, aprobări ofi ciale

Pentru instalarea şi funcţionarea instalaţiei trebuie respectate normele şi directivele numite la punctul 1.4.1 (vezi pagina 5) .

i

i

i

i

Page 6: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 6 Indicatii

2.4.1 Prevederi, autorizaţii emise de autorităţi

Pentru instalare şi utilizare trebuie respectate următoarele pre-

vederi şi reguli tehnice:

PT A1-2010 Cerinţele tehnice privind utilizarea aparatelor consu-

matoare de combustibili gazoşi

PT C9-2010 Cazane de apa calda si cazane de abur de joasa

presiune

I.13/1-02 Normativ pentru exploatarea instalaţiilor de încălzire

centrală

I.13-02 Normativ pentru proiectarea şi executarea instalaţiilor de

încălzire centrală

I.33-99 Normativ pentru exploatarea sistemelor de alimentare cu

gaze petroliere lichefi ate (G.P.L.)

I.31-99 Normativ pentru proiectarea şi executarea sistemelor de

alimentare cu gaze petroliere lichefi ate (G.P.L.)

GP 051-2000 Ghid de proiectare, execuţie şi exploatare a central-

elor termice mici

STAS 6793-86 Coşuri, canale de fum pentru focare obişnuite la

construcţii civile

STAS 7132-86 Masuri de siguranţă la instalaţiile de încălzire

centrală cu apă, având temperatura maximă de 115 °C

Anexele 1 şi 2 la ordinul ministerului economiei şi comerţului nr.

58/2004 pentru aprobarea normelor tehnice privind proiec-

tarea, executarea şi exploatarea sistemelor de alimentare

cu gaze naturale (M.Of. nr. 173 bis din 27 februarie 2004)

STAS 3417-85 Coşuri şi canale de fum pentru instalaţii de încălzire

centrală. Prescripţii de calcul termotehnic.

STAS 9194-72 Arzătoare monobloc. Arzătoare de gaze naturale.

Condiţii tehnice generale de calitate.

SR EN 66:2001 Gaz petrolier lichefi at. Condiţii şi metode de

încărcare

SR EN 88+A1:1998 Regulatoare de presiune pentru aparate care

utilizează combustibili gazoşi pentru presiuni în amonte mai

mici sau egale cu 200 mbar

SR EN 377+A1:1997 Lubrifi anţi destinaţi aparatelor şi echipa-

mentului asociat, utilizând combustibili gazoşi, cu excepţia

aparatelor anume destinate utilizării industriale

SR EN 437:2004 Gaze de încercare. Presiuni de încercare. Categorii

de aparate

SR EN 257:2002 Termostate mecanice pentru aparate care

utilizează combustibili gazoşi

SR EN 298:2004 Sisteme de comandă şi de securitate pentru

arzătoare şi aparate cu sau fără ventilator care utilizează

combustibili gazoşi

SR EN 497:2001 Specifi caţii pentru aparatele care funcţionează

exclusiv cu gaz petrolier lichefi at. Arzătoare cu utilizări

multiple, cu suport încorporat utilizate în aer liber

SR EN 1854 + A1:2002 Dispozitive de supraveghere a fl ăcării

pentru arzătoare cu gaz şi aparate cu gaz

SR EN 12078:2002 Regulatoare de presiune pentru arzătoare cu

gaz şi aparate cu gaz

SR EN 13611:2002 Echipamente auxiliare pentru arzătoare cui gaz

şi aparate cu gaz. Cerinţe generale

SR EN 125+A1:1998 Dispozitive de supraveghere a fl ăcării pentru

aparate care utilizează combustibili gazoşi. Dispozitive ter-

moelectrice de securitate la aprindere şi la stingere

SR EN 676:2001 Arzătoare automate, cu tiraj forţat, care utilizează

combustibili gazoşi

SR EN 297+A2:2001, A3:2001, A4:2005, A6:2004 Cazane de încălzire

centrală care utilizează combustibili gazoşi. Cazane de tip B11

şi B11BIS

echipate cu arzătoare atmosferice cu debit caloric

nominal mai mic sau egal cu 70 kW

SR EN 303-3:2001, A2:2004 Cazane de încălzit. Partea 3: Cazane de

încălzire centrală care utilizează combustibili gazoşi. Asam-

blarea corpului unui cazan şi a unui arzător cu tiraj forţat.

SR EN 483:2002, A2:2002 Cazane de încălzire centrală care

utilizează combustibili gazoşi. Cazane de tip C al cărui debit

caloric nominal este mai mic sau egal cu 70 kW.

SR EN 656:2001 Cazane de încălzire centrală care utilizează com-

bustibili gazoşi. Cazane de tip B al căror debit caloric nomi-

nal este mai mare de 70 kW dar mai mic sau egal cu 300 kW

SR EN 625:2001 Cazane de încălzire centrală care utilizează

combustibili gazoşi. Condiţii specifi ce funcţiei de apă caldă

menajeră a cazanelor cu două servicii, cu debit caloric mai

mic sau egal cu 70 kW

SR EN 677:2001 Cazane de încălzire centrală care utilizează com-

bustibili gazoşi. Cerinţe specifi ce cazanelor cu condensare

cu debit caloric nominal mai mic sau egal cu 70 kW.

precum şi alte prevederi şi norme emise de ISCIR şi guvern.

De asemenea trebuie respectate prevederile autorităţilor locale

pentru construcţii, asiguratorilor şi coşarilor. Dacă se utilizează

gaz ca şi combustibil trebuie respetate şi prevederile furnizorului

de gaze şi eventual poate fi necesară o autorizaţie emisă de

autorităţi.

Prevederile pentru evacuarea condensului şi tratarea

acestuia depind de societatea locală de apă canal şi de

autoritatea de mediu . Vă rugăm să vă informaţi despre

prevederile locale valabile.

Page 7: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 7Montaj

3. Montaj3.1 Amplasare

Cablurile nu au voie să atingă piese fi erbinţi!

fi g.02

Spatiu necesar UltraGas® (125-1000)

(Dimensiuni in mm)

Cazanul poate fi amplasat cu una din partile laterale lipite de perete. Trebuie totusi lasata o

distanta min. de 100mm pentru montarea carcasei.

Pentru rabatarea arzătorului trebuie să

rămână liberă această zonă

Conexiunea la gaz se va

efectua drept prin spate

UltraGas®

Tip A A minimal B C D H H minim

(125, 150) 180 1 80 2 820 1237 981 1823 1711 3

(200 - 300) 360 1 160 2 930 1584 1247 1923 1811 3

(350 - 500) 200 1 100 2 1110 1679 1268 2070 1958 3

(575 - 720) 200 1 100 2 1290 1843 1438 2086 1984 3

(850, 1000) 420 1 230 2 1550 2154 1703 2139 2037 3

1 Daca inaltimea camerei este mica: Este posibila reducerea inaltimii. Vezi A minim.2 Atentie! Cu A minim arzatorul arzatorul nu mai poate fi rabatat complet! Curatarea cazanului este ingreunata!3 Picioarele pot fi scurtate, carcasa inferioara nu se mai monteaza. Pentru detalii, vezi pagina urmatoare.

Page 8: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 8 Montaj

UltraGas® cu picioare cazan scurtate

(Dimensiuni in mm)

UltraGas®

Tip a

(125, 150) 1723 - 1783(200 - 300) 1823 - 1883(350 - 500) 1970 - 2030(575 - 720) 1986 - 2046(850, 1000) 2039 - 2099

UltraGas®

Tip a

(125, 150) 1711 - 1771(200 - 300) 1811 - 1871(350 - 500) 1958 - 2018(575 - 720) 1984 - 2044(850, 1000) 2037 - 2097

UltraGas®

Tip a

(125, 150) 1721(200 - 300) 1821(350 - 500) 1968(575 - 720) 1994(850, 1000) 2047

UltraGas® pe soclu cu picioare ajustabile

UltraGas® pe soclu fara picioare ajustabile

Nu se poate returna contravaloarea carcasei

soclului si a picoarelor ajustabile!

1 Cutie de neutralizare

2 Pompa condens

3 Soclu zidit

4 Picioare ajustabile 20-80 mm

Ultra

Gas

® (

575-1

000)

Ultra

Gas

® (

575-1

000)

debitati

Page 9: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 9Montaj

Reglarea înălţimii picioarelor ajustabile se efectuează după montarea instalaţiei de neutralizare

Procedura:

1. Îndepărtaţi cele două şuruburi de sus (1) ale piciorului cazanului (1a).2. Scoateţi grinda de lemn din faţă.3. Ridicaţi cazanul în faţă cu cricul (3).4. Îndepărtaţi din faţă spre exterior grinzile laterale (4) (vezi fi g.03). Introduceţi picioarele din faţă şi înşurubaţi-le.5. Ridicaţi cazanul în spate cu cricul (3)6. Îndepărtaţi grinzile laterale (4) din spate în lateral (vezi fi g.03). Introduceţi picioarele din spate şi înşurubaţi-le.7. Indepartati siguranta scaritei(5). Indepatati stifturile de siguranta(6) si si rabateti usor scarita.. La mo-

delele (850, 1000) rabateti scarita a doua si a treia respectiv indepartati scarita.

4 1a

1

3

Tip (850, 1000)

cu sase picioare

6

5

Tip (575-1000)

posibilităţi de agăţare cu cârligul macaralei

1b

fi g.03

Page 10: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 10 Montaj

3.2 Montajul izolaţiei termice

1. Poziţionaţi învelişul izolant (1) în jurul cazanului UltraGas şi prindeţi-l cu benzi de plastic (1a) şi sisteme de prindere a benzilor (1b)

- arcurile de prindere (1c) servesc pentru prindere suplimentară - nu strângeţi prea tare benzile (diminuarea capacitatii izolante).

1

1a

1b

fi g.04

1c

Page 11: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 11Montaj

3.3 Montajul carcasei

1. Introduceţi canalul de cablu (2) în ştifturi pe partea stânga şi dreapta şi prindeţi-l cu piuliţa hexagonală şi şaiba montată deja pe cazan in mijloc (3a, fi g. 5a). Rotiti spre exterior elementele de sprijin ale carcasei laterale (2b, fi g. 5b) (daca acestea exista)

2. Agăţaţi pereţii laterali (4) pe cazan şi fi xaţii cu piuliţele hexagonale şi şaibele deja montate pe cazan (4a, fi g. 5a). Introduceti peretele lateral in partea de jos pe surubul prins pe vana de condens. Centraţi pereţii laterali, lăsaţi spaţiul liber pentru panoul electric şi peretele dorsal. În fi nal strângeţi piuliţele hexagonale (4a).

3. Montati placa din spate a panoului electric (5, fi g. 5c) cu cele 4 suruburi(5a).

4. Demontati stiftul fi letat din partea stanga sau partea dreapta (6) . Agatati panoul electric in partea inferi-oara de stiftul ramas. Tineti panoul orizontal si prindeti-l cu al doilea stift. Rabateti panoul in sus si fi xati.

5. Montati ornamentele (7 fi g. 5d) - Rabateti panoul electric pentru a monta suruburile din partea superioara(7a) - Inchideti panoul electric pentru a monta suruburile din partea inferioara (7b)

6. Scoateţi în jos cablul senzorului de presiune apa (7) din sistemul de comandă şi introduceţi-l în partea de jos a cazanului ( pozaţi cablul conform imaginii 5 ).

Pozaţi toate celelalte cabluri în stânga sau în dreapta cazanului şi montaţi mufele.

Cablurile nu au voie să atingă piese fi erbinţi!

7. Agăţaţi peretele dorsal inferior (5) de pereţii laterali.Agăţaţi pereţii dorsali (5a,5b) unul în altul şi fi xati de pereţii laterali.

8. Montati peretii laterali superiori (9a, 9b). Asezati panoul lateral superior pe panoul lateral inferior astfel incat orifi ciile ovale sa intre in stifturile speciale si glisati. Fixati panourile superioare prin intermediul celor 4 suruburi ø 3,5 x 10 (9c) .

9. Montati peretele dorsal superior (10, fi g.5) Fixati aparatoarea(10a).

10. Asezati capacele (11). Montati capacul frontal superior (11a), introduceti stifturile in fantele speciale si impingeti. Fixati capacul cu surubul special (11b, fi g.5). (Pentru a indeparta capacul frontal ridicati-l pe rand din fi ecare parte).

11. Montati capacul frontal inferior (8), agatati-l in partea de jos si impingeti partea de sus (incepand cu mo-delul 575 - cu sina). Fixati in lateral cu suruburile speciale. Daca se realizeaza o cascada >3, la cazanul din mijloc nu se mai fi xeaza capacul cu surub!

12. Ceilalti 3 pereti ai carcasei (15,15a,16, fi g. 6) se monteaza dupa montarea cutiilor pentru condens.

Page 12: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 12 Montaj

fi g.5a

fi g.5c

3a 244a

26.11.08 / mosr Seite 1 von 2

2b

4a

5a

6

7a

Asiguraţi scarita de service cu bolţuri de pereţii laterali, în stare ridicată!

fi g.5e

fi g5b

7

7b

fi g.5d

7c

5

Imagine fara arzator

6a

Page 13: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 13Montaj

Cablare arzator

Tip (125-850);

2 conectori

Tip (1000);

3 conectori

Cablu retea

Cablu aprindere

Senzor presiune

apa

Tava condens (daca

exista)

Senzor temperatura

cazan

2

3

3

8

9a

9b

11a

8

10

8b

11

Tip (850,1000) din doua elemente

Tip (125,720) un singur element

8a

10a

fi g.05

Senzor gaze arse

7

9c

11b

Page 14: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 14 Montaj

3.4 Montajul carcasei soclului

13. Montaţi sifonul livrat separat (13) incl. niplul dublu (13a) (fi g. 6).

14. Poziţionaţi tava pentru condens (Opţiune) sub cazan şi realizaţi conexiunile electrice. Instalaţia de evacuare a condensului respectiv instalaţia de legătură se execută conform instrucţiunilor descrise separat. Pentru UltraGas® (575,650,720,850): Montaţi conducta de evacuare a condensului (14 fi g.6)(anxeată la cazan) 15. Montati pereţii laterali din dreapta şi din stânga (15, 15a, fi g.7) de piciorul cazanului cu piuliţa înfundată care este deja montată.16. Agăţaţi placa frontală (16) de pereţii laterali (15, 15a)

fi g.0613a 13 14

Page 15: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 15Montaj

15

15a

16

3.5 Reglarea scaritei pentru UltraGas (850,1000)

numai UG tip (850,1000)

Daca cazanul este amplasat in varianta cu picioare scurtate sau daca este po-zitionat pe un soclu de beton atunci trebuie scurtata sau prelungita scarita de service corespunzator(se va scurta in dreptul crestaturii).

fi g.07

Page 16: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 16 Date tehnice

4. Date tehnice4.1 Descrierea cazanului

Cazanul Hoval UltraGas® se remarca prin emisii scăzute de noxe, economie de energie datorită funcţionării în condensaţie, acest lucru fi ind posibil datorită sistemului de ardere UltraClean şi a arzătorului prevăzut cu un ventilator pentru preamestecul gazelor de ardere. Ca suprafaţă primară de încălzire, Hoval UltraGas® are o cameră de ardere din oţel inoxidabil dispusă vertical şi o suprafaţă secundară de încălzire din conductă aluFer® (Oţel inoxidabil pe partea apei, aluminiu pe partea gazelor arse).

Suprafaţa secundară de încălzire este dispusă astfel încât, o parte din vaporii de apă din gazele arse condensează cedând căldura agentului termic. Arzătorul de gaz este un arzător care poate fi rabatat cu uşurinţă pentru lucrările de întreţinere. UltraGas® poate funcţiona cu gaz metan şi cu gaz lichefi at.

Tur încălzire

Retur temperatură înaltă

Retur temperatură joasă

Racord vertical pentru gaze arse

Tavă pentru colectarea

condensului

Vană de gaz cu dispozitiv de

control şi siguranţă

Ventilator pentru aer de ardere

Electrod pentru supravegherea fl ăcării

Electrod de aprindere dublu

Schimbător de căldură -aluFer®

Treaptă pentru facilitarea service-ului(rabatabilă)

Regulator TopTronic®T

Regu la to r sup l imentar opţional

Page 17: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 17Date tehnice

4.2 Date tehnice

UltraGas® (125-300)

• Rezistenţa la curgere prin cazan vezi diagramele.

Tip (125) (150) (200) (250) (300)

• Putere nominală de încălzire 80/60°C la gaz natural 1 kW 25-113 25-138 39-185 44-230 51-278

• Putere nominală de încălzire 40/30°C la gaz natural 1 kW 28-123 28-150 44-200 49-250 57-300

• Putere nominală de încălzire 80/60°C la Propan 3 kW 31-113 35-138 63-185 78-230 80-278

• Putere nominală de încălzire 40/30°C la Propan 3 kW 34-123 39-150 70-200 87-250 91-300

• Sarcină nominală de încălzire la gaz natural 1 kW 26-116 26-141 40-188 45-235 52-283

• Sarcină nominală de încălzire la Propan 3 kW 32-116 36-141 65-190 80-235 84-283

• Presiune de lucru max./min. bar 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0

• Temperatură de lucru max. °C 90 90 90 90 90

• Capacitate apă cazan l 206 194 359 341 318

• Circulaţie minimă a apei l/h 0 0 0 0 0

• Greutate cazan (fără apă, incl. carcasa) kg 383 409 634 672 724

• Randament cazan la sarcina partialai 30% (conf. EN 303) (raportat la PCI / PCS) % 106,9/96,3 106,9/96,3 106,7/96,1 106,5/95,9 107,0/96,4

• Randament normat (conf. DIN 4702 / 8) 40/30°C % 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8

(raportat la PCI / PCS) 75/60°C % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6

• Pierderi de disponibilitate la 70°C Watt 480 480 530 530 530

• Noxe- oxid de azot mg/kWh 26 29 39 38 38

Monoxid de carbon mg/kWh 3 4 4 4 9

• Conţinut de CO2 în gazele arse - putere max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8

• Dimensiuni vezi cap.Dimensiuni

• Racorduri Tur/Retur DN DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6

Gaz Zoll Rp1" Rp1" Rp1½" Rp1½" Rp1½"

Ø interior gaze arse mm 155 155 252 252 252

• Presiune de curgere gaze min./ max. Gaz natural E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80

Gaz lichefi at mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57

• Consumul de gaz când acesta este furnizat la 0°C Gaz natural E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 m3/h 11,6 14,1 18,8 23,5 28,3

Gaz natural LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 m3/h 13,5 16,5 21,9 27,4 33,0

Propan 3 (Hu = 25,9 kWh/m3) m3/h 4,5 5,4 7,3 9,1 10,9

• Tensiune de funcţionare V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50

• Tensiunea de alimentare a tabloului de comandă V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50

• Min./max. consum de energie electrică Watt 44/168 44/247 44/143 44/224 46/345

• Consum de energie electrică în standby Watt 12 12 12 12 12

• Tip protecţie IP 20 20 20 20 20

• Nivel de zgomot- Nivel de zgomot max. (dependent de aerul ambiental) dB(A) 69 72 65 68 72

- Nivel de zgomot evacuare gaze arse (DIN 45635 /47) (dependent / independent de aerul ambiental) dB(A) 65 67 61 64 66

Presiunea nivelului de zgomot(funcţie de locul de condi‘iile de instalare 2 dB(A) 59 62 55 58 62

• Cantitate de condens (Gaz natural) la 40 / 30°C l/h 10,9 13,3 17,7 22,1 26,6

• Nivel pH a condensului ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2

• Instalaţii pentru gaze arse: cerinţe, valori Clasa de temperatură T120 T120 T120 T120 T120

Debit volumic aer de ardere Nm3/h 143 175 233 291 350

Valoare debit gaze arse kg/h 192 234 312 330 470

Temperatură gaze arse la 80/60°C °C 69 71 69 70 71

Temperatură gaze arse la 40/30°C °C 48 49 48 49 49

Presiune transport pt. instalaţia de admisie aer şi de gaze arse Pa 100 120 120 130 130

Depresiunea maxima pe conducta de evacuare Pa - 50 - 50 - 50 - 50 - 50

1 Seria de cazane a fost verifi cată pentru setarea EE/H. Pentru o setare din fabrică a cifrei Wobbe de 15,0 kWh/m3 este posibilă funcţionareaîn domeniul Wobbe12,0 până la 15,7 kWh/m3 fără setare nouă

2 Compară cu indicaţiile de proiectare3 Date despre proiectarea evacuarii gazelor in cazul sistemelor in cascada cu cos comun: vezi Hoval UltraGas® (250D-2000D)

Page 18: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 18 Date tehnice

Date tehnice

UltraGas® (350-575)

Tip (350) (400) (450) (500) (575)

• Putere nominală de încălzire 80/60°C la gaz natural 1 kW 51-320 87-370 87-410 87-460 122-524

• Putere nominală de încălzire 40/30°C la gaz natural 1 kW 58-350 97-400 97-450 97-500 136-575

• Putere nominală de încălzire 80/60°C la Propan 3 kW 95-320 139-370 139-410 139-455 169-524

• Putere nominală de încălzire 40/30°C la Propan 3 kW 109-350 154-400 154-450 154-500 185-575

• Sarcină nominală de încălzire la gaz natural 1 kW 53-330 89-377 89-424 89-471 125-542

• Sarcină nominală de încălzire la Propan 3 kW 100-330 144-377 144-424 144-471 175-542

• Presiune de lucru max./min. bar 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 5,0 / 1,0 6,0 / 1,0

• Temperatură de lucru max. °C 90 90 90 90 90

• Capacitate apă cazan l 428 411 387 375 549

• Circulaţie minimă a apei l/h 0 0 0 0 0

• Greutate cazan (fără apă, incl. carcasa) kg 865 903 955 981 1283

• Randament cazan la sarcina partialai 30% (conf. EN 303) (raportat la PCI / PCS) % 107,3/96,7 107,5/96,8 107,5/96,8 107,6/96,9 107,6/96,9

• Randament normat (conf. DIN 4702 / 8) 40/30°C % 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,9/99,0

(raportat la PCI / PCS) 75/60°C % 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,4/96,8

• Pierderi de disponibilitate la 70°C Watt 750 750 750 750 1000

• Noxe- oxid de azot mg/kWh 41 43 42 41 48

Monoxid de carbon mg/kWh 10 11 12 13 5

• Conţinut de CO2 în gazele arse - putere max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8

• Dimensiuni vezi cap.Dimensiuni

• Racorduri Tur/Retur DNDN100/

PN6

DN100/

PN6

DN100/

PN6

DN100/

PN6

DN125/

PN6Gaz Zoll Rp 1½" Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2"

Ø interior gaze arse mm 302 302 302 302 302

• Presiune de curgere gaze min./ max. Gaz natural E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80 18-80

Gaz lichefi at mbar 37-57 37-57 37-57 37-57 37-57

• Consumul de gaz când acesta este furnizat la 0°C Gaz natural E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 m3/h 32,6 37,7 42,4 47,1 54,2

Gaz natural LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 m3/h 38,0 44 49,5 55,0 63,2

Propan 3 (Hu = 25,9 kWh/m3) m3/h 12,6 14,6 16,4 18,2 20,9

• Tensiune de funcţionare V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50

• Tensiunea de alimentare a tabloului de comandă V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50 24/50

• Min./max. consum de energie electrică Watt 49/330 60/445 60/582 60/745 62/720

• Consum de energie electrică în standby Watt 12 12 12 12 12

• Tip protecţie IP 20 20 20 20 20

• Nivel de zgomot- Nivel de zgomot max. (dependent de aerul ambiental) dB(A) 74 71 73 75 72

- Nivel de zgomot evacuare gaze arse (DIN 45635 /47) (dependent / independent de aerul ambiental) dB(A) 71 72 73 74 69

•Presiunea nivelului de zgomot(funcţie de locul de condi‘iile de instalare 2 dB(A) 64 61 63 65 62

• Cantitate de condens (Gaz natural) la 40 / 30°C l/h 30,6 35,4 39,9 44,3 50,9

• Nivel pH a condensului ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2

• Instalaţii pentru gaze arse: cerinţe, valori Clasa de temperatură T120 T120 T120 T120 T120

Debit volumic aer de ardere Nm3/h 404 467 525 583 671

Valoare debit gaze arse kg/h 541 626 704 782 900

Temperatură gaze arse la 80/60°C °C 69 71 71 72 71

Temperatură gaze arse la 40/30°C °C 46 48 47 49 47

Presiune transport pt. instalaţia de admisie aer şi de gaze arse Pa 130 130 130 130 130

Depresiunea maxima pe conducta de evacuare Pa - 50 - 50 - 50 - 50 - 50

1 Seria de cazane a fost verifi cată pentru setarea EE/H. Pentru o setare din fabrică a cifrei Wobbe de 15,0 kWh/m3 este posibilă funcţionareaîn domeniul Wobbe12,0 până la 15,7 kWh/m3 fără setare nouă

2 Compară cu indicaţiile de proiectare3 Date despre proiectarea evacuarii gazelor in cazul sistemelor in cascada cu cos comun: vezi Hoval UltraGas® (250D-2000D)

• Rezistenţa la curgere prin cazan vezi diagramele.

Page 19: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 19Date tehnice

Date tehnice

UltraGas® (650-1000)

Tip (650) (720) (850) (1000)

• Putere nominală de încălzire 80/60°C la gaz kW 122-592 127-655 148-776 199-912

• Putere nominală de încălzire 40/30°C la gaz kW 136-650 142-720 166-850 224-1000

• Putere nominală de încălzire 80/60°C la Propan 3 kW 169-592 169-655 * -

• Putere nominală de încălzire 40/30°C la Propan 3 kW 185-650 185-720 * -

• Sarcină nominală de încălzire la gaz natural 1 kW 125-613 130-677 152-802 205-943

• Sarcină nominală de încălzire la Propan 3 kW 175-613 175-677 * -

• Presiune de lucru max./min. bar 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0 6,0 / 1,0

• Temperatură de lucru max. °C 90 90 90 90

• Capacitate apă cazan l 529 478 860 793

• Circulaţie minimă a apei l/h 0 0 0 0

• Greutate cazan (fără apă, incl. carcasa) kg 1328 1438 1743 1893

• Randament cazan la sarcina partialai 30% (conf. EN 303) (raportat la PCI / PCS)

% 107,5/96,8 107,7/97,0 107,7/97,0 107,7/97,0

• Randament normat (conf. DIN 4702 / 8) 40/30°C % 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0

(raportat la PCI / PCS) 75/60°C % 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8

• Pierderi de disponibilitate la 70°C Watt 1000 1000 1200 1200

• Noxe- oxid de azot mg/kWh 48 48 35 35

Monoxid de carbon mg/kWh 5 5 15 15

• Conţinut de CO2 în gazele arse - putere max./min % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8

• Dimensiuni vezi cap.Dimensiuni

• Racorduri Tur/Retur DNDN125/

PN6

DN125/

PN6

DN125

PN6DN125

PN6Gaz Zoll Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2"

Ø interior gaze arse mm 302 302 402 402

• Presiune de curgere gaze min./ max.

Gaz natural E/LL mbar 18-80 18-80 18-80 18-80

Gaz lichefi at mbar 37-57 37-57 - -

• Consumul de gaz când acesta este furnizat la 0°C

Gaz natural E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 m3/h 61,3 67,7 80,2 94,3

Gaz natural LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 m3/h 71,5 79,0 93,6 110,0

Propan 3 (Hu = 25,9 kWh/m3) m3/h 23,7 26,1 31,0 -

• Tensiune de funcţionare V/Hz 230/50 230/50 230/501x230/503x400/50

• Tensiunea de alimentare a tabloului de comandă V/Hz 24/50 24/50 24/50 24/50

• Min./max. consum de energie electrică Watt 62/1030 65/1150 52/ 1010 106/2730

• Consum de energie electrică în standby Watt 12 12 12 12

• Tip protecţie IP 20 20 20 20

• Nivel de zgomot

- Nivel de zgomot max. (dependent de aerul ambiental) dB(A) 75 77 77 82

- Nivel de zgomot evacuare gaze arse (DIN 45635 /47) (dependent / independent de aerul ambiental)

dB(A) 72 74 70 74

•Presiunea nivelului de zgomot(funcţie de locul de condi‘iile de instalare 2 dB(A) 65 67 67 72

• Cantitate de condens (Gaz natural) la 40 / 30°C l/h 57,6 63,6 75,4 88,9

• Nivel pH a condensului ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2 ca. 4,2

• Instalaţii pentru gaze arse: cerinţe, valori

Clasa de temperatură T120 T120 T120 T120

Debit volumic aer de ardere Nm3/h 759 838 992 1167

Valoare debit gaze arse kg/h 1018 1124 1331 1565

Temperatură gaze arse la 80/60°C °C 72 71 69 69

Temperatură gaze arse la 40/30°C °C 49 46 49 49

Presiune transport pt. instalaţia de admisie aer şi de gaze arse Pa 130 130 130 130

Depresiunea maxima pe conducta de evacuare Pa - 50 - 50 -50 -50

1 Seria de cazane a fost verifi cată pentru setarea EE/H. Pentru o setare din fabrică a cifrei Wobbe de 15,0 kWh/m3 este posibilă funcţionareaîn domeniul Wobbe12,0 până la 15,7 kWh/m3 fără setare nouă

2 Compară cu indicaţiile de proiectare3 Date despre proiectarea evacuarii gazelor in cazul sistemelor in cascada cu cos comun: vezi Hoval UltraGas® (250D-2000D)

*

• Rezistenţa la curgere prin cazan vezi diagramele.

Page 20: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 20 Date tehnice

4.3 Dimensiuni / Spatiu necesar(Dimensiuni in mm)

Tip S T U V W X Y Z 1,2,5 3 4 8 10 11

(125,150) 351 90 1632 107 207 473 195 138 DN 65 / PN6 / 4 suruburi* Rp 1" R 1 ½" Ø155/159 DN25 Ø122/125

(200-300) 371 100 1702 108 207 472 217 183 DN 65 / PN6 / 4 suruburi* Rp 1 ½" R 1 ½" Ø252/256 DN25 Ø197/200

(350) 435 100 1730 100 204 484 267 210 DN 100 / PN6 / 4 suruburi* Rp 1 ½" R 1 ½" Ø302/306 DN25 Ø197/200

(400-500) 447 100 1812 176 204 484 267 210 DN 100 / PN6 / 4 suruburi* Rp 2" R 1 ½" Ø302/306 DN25 Ø247/250

(575-720) 513 100 1818 176 204 530 357 218 DN 125 / PN6 / 8 suruburi* Rp 2" R 2" Ø302/306 DN40 Ø247/250

(850,1000) 624 100 1880 176 214 554 455 243 DN 125 / PN6 / 8 suruburi* Rp 2" R 2" Ø402/406 DN40 Ø247/250

* DN = diametru nominal, PN = presiune nominala, S = numar suruburi, Ex. DN65/ PN6/4S1) Important: Inaintea robinetului de inchidere trebuie instalat un aerisitor automat. Acesta nu este livrat cu cazanul.

Indicatie:

Spatiu necesar - vezi desen separat

Tip A B C D D1 E F G H I J K L M N O Q R

(125,150) 1823 633 1336 981 854 820 1565 1378 701 677 143 491 287 199 199 200 242 1633

(200-300) 1923 743 1684 1247 1204 930 1667 1428 718 710 155 498 287 280 200 186 368 1696

(350) 2070 923 1775 1268 1294 1110 1800 1438 808 630 160 528 284 345 205 205 345 1720

(400-500) 2070 923 1775 1268 1294 1110 1800 1438 808 630 160 528 284 345 205 205 -12 1829

(575-720) 2086 1103 1928 1438 1480 1290 1800 1442 834 608 202 554 284 367 367 110 86 1847

(850,1000) 2139 1363 2243 1703 1790 1550 1854 1494 858 636 204 578 294 417 417 218 198 1888

1 Tur incalzire

2 Retur temperatura joasa

3 Racord gaz

4 Tur de siguranta si tur ACM 1)

5 Retur temperatura inalta

6 Conectare electrica pe stanga sau pe dreapta

7 Golire (in spatele capacului frontal)

8 Stut gaze arse stanga sau dreapta

9 Panou de comanda

10 Sifon condensat

11 Alimentare aer proaspat (optiune)

12 Picioare cazan ajustabile pana la 80 mm

13 Racord conectare supapa de siguranta pe tur (optional)

14 Racord conectare supapa de siguranta pe retur (optional)

15 Racord conectare vas de expansiune 1»

16 Racord presostat exterior ¾»

17 Racord termostat de supratemperatura ½»

Page 21: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 21Date tehnice

4.3.1 Cote de gabarit Cazan fara carcasa si izolatie

Latime minima necesara pentru usa si coridor pentru intoducerea cazanului

Pentru urmatoarele indicatii este vorba de valori minime calculate

B K = x L

T

B T = x L

K

B = Latime cazanL = Lungime maxima cazanT = Latime usaK = Latime coridor

Exemplu de calcul pentru latimea necesara a coridorului

Latime usa T = 1000

UltraGas® (400-500) K = 970 x 1531 = Latime coridor ≥ 1486

1000

UltraGas® valori pentru parti individuale

Tip A B C D E F G H I J K

(125,150) 1520 680 1072 980 1295 1380 1191 1040 140 680 236

(200-300) 1585 790 1422 1330 1355 1445 1260 1390 140 950 316

(350) 1610 970 1530 1420 1380 1450 1272 1480 160 970 377

(400-500) 1810 970 1530 1420 1380 1650 1272 1480 160 970 377

(575-720) 1810 1150 1720 1605 1400 1635 1316 1690 175 1150 408

(850,1000) 1885 1410 2027 1916 1483 1686 1375 2000 199 1410 458

K

T

< 150

B

L

Page 22: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 22 Date tehnice

4.4 Pierderi de presiune

UltraGas® (125, 150)

0

5

10

15

20

25

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

[m3/h]

[mb

ar]

UltraGas® (200-300)

0

10

20

30

40

50

60

0 5 10 15 20 25 30

Volumenstrom [m3/h] [m3/h]

[m

ba

r]

0

5

10

15

20

25

30

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45

UltraGas® (350-500)

[m3/h]

[m

bar]

0

5

10

15

20

25

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65

UltraGas® (575-720)

[m3/h]

[m

bar]

0

10

20

30

40

50

60

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

UltraGas® (850, 1000)

[m3/h]

[m

bar]

m3/h = Debit volumicmbar = Rezistenţă la curgere

Page 23: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 23Date tehnice

4.5 Scurta descriere a automatului de

ardere

Automatul de ardere BIC960 cu care este echipat UltraGas® funcţionează numai împreună cu regula-torul de încălzire TopTronic®T/UG. De aceea, automatul de ardere trebuie să preia funcţiile lipsă pentru funcţionarea corespunzătoare a unui cazan pe gaz cu modulaţie.Mai jos sunt câteva proprietăţi care sunt integrate în automatul de ardere::- PWM- Comanda ventilatorului (230V AC)- Regim de funcţionare cu modulaţie- Electrod comun pentru aprindere şi supravegherea fl ăcării (Ionizare)- LPG- Vană respectiv ventilator cameră de încălzire comandabil- Intrări pentru Senzor tur 1 Senzor tur 2 Senzor gaze arse Senzor presiune apă Termostat de siguranţă - valoare limită (neutilizat) Comutator presiune aer (neutilizat) Comutator presiune gaz- Situaţie care poate să apară „Defecţiune“ şi „Mesaj fl acără“- Permite conectarea unor dispozitive suplimentare (externe) de aprindere- RS 485- Conexiune cu TopTronic®T/UG- RS 232- Conexiune cu PC- Numărul de încercări de pornire: maxim 4- Timp de siguranţă: 5 sec- Aprindere anterioară: 5 sec- Timp de aerisire anterioară: 50 sec- Timp de Temporizare a pompei (230V AC): 5 min după o solicitare de căldură

Siguranţe:Pe BIC 960 există 3 siguranţe fuzibile: 2AT Reţea 4AT Pompă 4AT Ventilator arzătorDacă se defectează una din cele două siguranţe 4AT care asigură ori pompa ori ventilatorul de ardere nu va funcţiona aparatul respectiv.Dacă se defectează siguranţa de reţea a automatului de ardere nu va fi nimic vizibil pe ecranul TopTronic®T/UG. Valorile neplauzibile care sunt furnizate de automatul de ardere către TopTronic®T/UG şi care sunt afi şate în meniul de informare (vezi punctul „Comanda cazanului“) ar putea furniza o indicaţie referitoare la defectarea siguranţei de reţea.

Page 24: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 24 Instalare

i

5. Instalare

5.1 Măsuri de siguranta

Atenţie! Marginile ascuţite pot cauza răniri. Manipulaţi cu grijă piesele carcasei şi evitaţi contactul cu marginile ascuţite.

5.2 Cerinţe pentru camera centralei

Camera în care se amplasează centrala trebuie să fi e conformă cu normele specifi ce.

Respectaţi prevederile naţionale specifi ce referitoare la ventilarea spaţiilor de încălzire.

Nu este permisă amplasarea cazanelor pe gaz în spaţiile în care pot apărea halo-geni care ar putea ajunge în aerul de ardere (de exemplu spaţii de spălare, uscare, construcţie, salon de coafură)

Halogeni pot fi produşi, printre altele, de substanţe de curăţare, degresare şi diluanţi, clei şi înălbitori.

Aveţi întotdeuna grijă ca aerul de ardere necesar să poată să fi e furnizat liber.Aceasta contribuie la funcţionarea fără probleme a arzătorului şi la asigurarea oxigenului pentru utilizatori.Trebuie asigurată alimentarea cu aer proaspăt sufi cientă şi corespunzător prevederilor locale.

5.2.1 Condiţii de instalare în funcţie de aerul ambientalSe vor respecta prescripţiile tehnice ISCIR PT A1 2010 şi PT C9 2010 precum şi prescripţiile tehnice privind instalaţiile de gaz. Se solicită 6 cm2 pentru fi ecare kW instalat dar nu mai puţin de 100 cm2.

5.2.2 Condiţii de instalare în camere închise

Variante prin intermediul „Conectare pentru alimentare directă cu aer de ardere“ sau „Clapetă de absorbţie aer motorizată (Opţional):

A se respecta la proiectarea conductei de admisie:

Dacă se afl ă gura de admisie într-o zonă sensibilă la zgomot pe faţada casei (de exem-plu geamurile dormitoarelor, locul de şedere în gradina şamd.) vă recomandăm mon-tarea unui amortizor de zgomot în conducta directă de admisie de aer proaspăt.

Gura de admisie trebuie să fi e liber accesibilă.

Nu depozitaţi chimicale sau alte substanţe otrăvitoare în apropierea gurii de admisie

Nu instalaţi gura de admisie în apropierea gurilor de ieşire de aburi sau alte sisteme de aerisire.

Menţineţi liberă gura de admisie (frunze, zăpadă ...)

În locaţia de admisie trebuie montat pe peretele exterior un grilaj de protecţie.

§

§

§

§

Page 25: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 25Instalare

§

5.3 Racord gaze arse, instalaţie gaze arseDin cauza temperaturilor scăzute a gazelor arse se formează condens pe coş. Din acest motiv cazanele de încălzire HOVAL nu pot fi racordate la coşurile clasice de fum a caselor..

Pentru eliminarea gazelor de arse trebuie respectate următoarele directive::

PTA1 - 2010, PTC9 - 2010

STAS 3417-85 STAS 6793-86

În cazan este montat un limitator de temperatură pentru gaze arse în sensul directivelor mai sus numite.

Instalaţia pentru gaze arse trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe:

Etanşă pentru gazeEtanşă pentru apăRezistentă la aciziAprobată pentru temperaturi ale gazelor arse până la 120 °C (T 120)Aprobată pentru suprapresiune

O evacuare bună a condensului către cazan este asigurată numai atunci când:

Panta elementelor orizontale de legătură este de minim 50 mm/metru liniar.

Calculul secţiunilor şi a lungimilor maxime se realizează pe baza diagramelor sau a tabe-lelor.Tabelele le puteţi obţine de la producătorul coşului, respectiv producătorul instalaţiei pen-tru gaze arse. Valorile pentru calcul se preiau din tabelul de la punctul 4.2.

Calculul secţiunilor şi lungimilor instalaţiilor pentru gaze arse se efectuează conformdatelor tehnice a cazanului.

i

i

i

i

Page 26: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 26 Instalare

5.4 Evacuare condens

Instalaţia de evacuare a condensului din cazan trebuie să fi e produsă din material rezistent la coroziunePentru instalaţia de Evacuare a condensului se potrivesc următoarele mate-riale:

PVCPEPPABS

Trebuie respectate prevederile locale referitoare la instalaţiile de eva-cuare a condensului.

5.4.1 Modele de cazane

i

Înainte de punerea în funcţiune trebuie montat şi umplut cu

apă sifonul.

Sifonul poate fi umplut cu apă prin intermediul orifi ciului de curăţare.

Înainte de punerea în funcţiune trebuie montat şi umplut cu

apă sifonul.

Sifonul poate fi umplut cu apă prin intermediul orifi ciului de curăţare.

Varianta 1 (Sifonul este cuprins în pachetul cazanului)

Varianta 3 + 4 (la gură de evacuare poziţionată mai sus) KB 24 Cutie de neutralizare cu pompă incl. neutralizare KB 22 Cutie de neutralizare cu pompă fără neutralizare

Varianta 2 cu neutralizare (Cutie de neutralizare tip KB 23)

Page 27: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 27Instalare

Ultra

Gas

® (

575-1

000)

1 Cutie de neutralizare2 Pompa condens: art. nr. 60151593 Soclu zidit

i

Pompă de condens alăturată cu sau fără cutie de neutralizare amplasată mai sus

Înainte de punerea în funcţiune trebuie umplut sifonul cu apă.

Sifonul poate fi umplut cu apă prin intermediul orifi ciului de curăţare.

5.5 Racord gaz

Pericol!Pericol de explozie cauzat de un racord neetanş. După instalarea cazanului de încălzire verifi caţi etanşeitatea racordului de gaz.

Pentru racordul de gaz, vezi dimensiunile din desenele de la punctul 4.3.1.

Racordul de gaz se duce direct în spate!

După instalare verifi caţi etanşeitatea

5.6 Interconexiuni hidraulice

Nach EN 12828:2003 Următoarele instalaţii tehnice de siguranţă sunt integrate în cazan : - Limitator presiune minimă DBmin - Limitator presiune maximă de siguranţă DBmax - Aparat de măsură a presiunii de apă DBmax + 50% - Regulator de temperatură - Aparat de măsură a temperaturii TBmax + 20% - Limitator temperatură de siguranţă

Pentru a obţine un randament optim aveţi grijă la conectarea corectă a returului.

Retur temp. înaltă (exemplu grup aeroterme (ventiloconvectoare) sau boiler)

Retur temp. joasă (exemplu încălzire prin pardoseală)

Varianta 5UltraGas® pe soclu fără picioare ajustabile

Page 28: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 28 Instalare

5. Instalare

Vă rugăm respectaţi indicaţiile din documentaţia de proiect a reprezentanţei de vânzări Hoval pentru a efectua conexiunile hidraulice potrivite!

Exemp-

Vă rugăm să închideţi

etanş ştuţurile de co-

nectare neutilizate

UltraGas® (125 - 1000)

Cazan de încălzire cu - Încălzire apă,- Repartitor de perete pentru separa-

rea returului,- 1 circuit de încălzire mixt şi

încălzitorul de apă pentru returul de temp. înaltă

- 1 circuit de încălzire mixtpentru temperatură retur joasă

Schemă hidraulică BCST050

Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho

UltraGas (125-650)

NT

HT

NT

HT

P Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh

WW

T

KW

SF

SLP

RS-T ��AF

TopTronic T

RS-T

1 HT NT ���� B1 VF2

T T

MK2

M YK2

B1 VF2 ��T T

MK2

M YK2

VF1 ��T T

MK1

M YK1 ����RS-T Staţie cameră

AF Senzor exteriorVF1 Senzor tur 1VF2 Senzor tur 2SF Senzor boilerB1 Supraveghere temperatură tur

(dacă este necesar)

CA1 Pompă circuit de amestec 1CA2 Pompă circuit de amestec 2SLP Pompă încărcare boilerYK1 Vană de amestec 1YK2 Vană de amestec 2

HT Temperatură ridicatăNT Temperatură scăzută

5.6.1 A se respecta la montare A se utiliza un vas de expansiune adaptat instalaţiei de încălzire, volumului de apă şi înălţimii statice.

5.6.2 Conexiune hidraulicăPentru combinaţia boiler cu încălzire prin pardoseală trebuie montată o vană de amestec. Nu este necesară o cantitate minimă de apă de recirculare.

5.6.3 Cascadare Comanda cazanelor legate in cascada este preluata de regulatorul Hoval TopTronic. Acesta asigura o exploatare efi cienta, protejand totodata echipamentele si mediul inconjurator. Daca totusi cazanele vor fi comandate de un regulator extern trebuie evitat un regim de functionare cu porniri la intervale scurte de timp(arzatorul trebuie sa functioneze min. 12 minute).

Indicaţii importante:

- Exemplele de utilizare sunt scheme de principiu care nu conţin toate datele pentru instalare.Instalarea se adaptează condiţiilor locale, dimensionărilor şi preve-derilor.

- Pentru încălzire prin pardoseală trebuie montat un

sistem de supraveghere a temperaturii turului.

- Trebuie asigurate dispozitivele de închidere pentru

instalaţiile de siguranţă (vas de expansiune a presi-unii, vană de siguranţă, şamd.) împotriva închiderii neintenţionate!

- Montaţi saci pentru împiedicarea circulării printr-o ţeavă datorată gravitaţiei!

SV

AAV

UltraGas®

(125-1000)

Page 29: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 29Instalare

i

i

5. Instalare

i

i

5.7 Conectare electrică

Conectarea electrică trebuie executată de către un specialist.

Schema de conectare se afl ă în dulapul de comandă al cazanului.

Schema electrică este livrată separat.

O schemă de conectare este anexată sistemului de reglare a cazanului.În instalaţia de alimentare trebuie instalat un comutator principal pentru toate fazele cu distanţă minimă între contacte de 3 mm.Pentru conectarea electrică trebuie respectată schema de conectare electrică a instalaţiei!

Măsuri de siguranţă pentru montajul EMV La regulatoarele cu conectare de reţea proprie trebuie pozate separat cablurile de reţea, senzori respectiv bus Utilizaţi canale de cablu cu pereţi despărţitori.Conectarea la reţea a instalaţiei de încălzire (instalaţia de reglare a cazanului - panoul de comutare) trebuie să se efectueze printr-un circuit separat.Nu este permis să fi e conectaţi alţi consumatori (Lumină, Prize, ...) la acelaşi circuit electric.Nu este permis să se monteze senzorul exterior în apropierea instalaţiilor de emisie - Condiţii de recepţie (deschizător uşă garaj, antene pentru radioama-tori, sisteme radio ale alarmei ...).

Secţiuni recomandate pentru cabluri:

Tip cablu Secţiune Lungime

Cabluri care conduc tensiuni de reţea min. 1,0 mm² nelimitat m

Cabluri care conduc tensiuni joase (senzori)

min. 0,5 mm² max. 50 m

Cabluri pentru busul de date(ecranate)

2 x 0,6 mm² max. 100 m

Page 30: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 30 Prima punere in functiune

i

i

i

i

i

i

i

6. Prima punere în funcţiune

Aerisiţi bine instalaţia şi efectuaţi un control de etanşeitate pentru apă după umplerea

instalaţiei .

Înainte de punerea în funcţiune trebuie umplut sifonul respectiv cutia de neutralizare cu apă.

La prima punere în funcţiune trebuie verifi cată funcţionarea diferitelor instalaţii de siguranţă şi de reglare.Utilizatorului trebuie să i se explice amănunţit modul de utilizare şi întreţinere a instalaţiei.Dacă există mult praf în urma construcţiei trebuie fi ltrat aerul de ardere.

Trebuie controlată neapărat presiunea de gaz şi reglată corect valoarea de CO2.

6.1 Măsuri de siguranta

Atenţie!

Marginile ascuţite pot cauza răniri.Manipulaţi cu grijă piesele carcasei şi evitaţi contactul cu marginile ascuţite.

Atenţie!

Pericol de accidentare pentru personalul necunoscător.Prima punere în funcţiune, lucrările de întreţinere şi de curăţare pot fi efectuate numai de personalul de specialitate şcolit sau de către departamentul service HOVAL RO.

Atenţie!

Instalaţia poate fi deteriorată prin umplerea cu lichide neadmise.Apa umplută trebuie să aibă calitatea apei potabile.

6.2 Alimentarea cu apăUmplerea instalaţiei de încălzire trebuie efectuată de personal competent.

Compoziţia apei: trebuie respectate VDI 2035 şi EN 14868: noiembrie 2005 . Cazanele de încălzire Hoval sunt potrivite pentru instalaţii de încălzire fără inserţie semnifi cativă de oxigen. (Tip instalaţie conform EN14868)

Deschideţi ventilele de închidere a turului şi returului.Conectaţi furtunul de apă la robinetul de umplere.Umpleţi încet instalaţia de încălzire.

Supravegheaţi nivelul de apă prin intermediul manometrului.

Utilizaţi numai aditivi chimici după confi rmarea clară a compatibilităţii de către furnizorul de chimicale.Este permisă umplerea cu antigel, maxim 40% şi minim conform indicaţiilor producătorului de antigel. Trebuie controlată cel puţin o dată pe an concentraţia de antigel respectiv substanţă de protecţie anticorozivă. La completarea antigelului respectiv a substanţei de protecţie anticorozivă trebuie utilizat produsul identic.La trecerea la utilizare fără antigel respectiv substanţă anticorozivă trebuie clătită instalaţia de mai multe ori cu atenţie înainte de o nouă umplere.

Page 31: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 31Prima punere in functiune

6.3 Calitatea apei pentru umplere si com-

pletare

6.3.1 Apa pentru instalatia de incalzire

Trebuie respectate norma europeana�

EN 14868 si directiva VDI 2035: 2009.

In mod deosebit trebuiesc indeplinite urmatoarele

cerinte:

• Cazanele de încalzire Hoval sunt potrivite pentru instalatii de încalzire fara difuzie semnifi cativa de oxigen. (Tip instalatie I conform EN 14868)

• Instalatiile cu difuzie continua de oxigen (de ex-emplu încalzire prin pardoseala faraăconducte de plastic etanse la difuzie) sau difuzie intermi-tenta (de exemplu este necesar sa se comple-teze des) trebuie echipate cu o instalatie de se-parare a sistemului.

• Daca apa disponibila în retea nu este potrivita

ca apa de umplere si completare trebuie efec-tuata o desalinizare si/sau o tratare cu inhibito-ri. Pentru aceasta trebuie respectate datele din EN 14868:noiembrie 2005.

• Apa de umplere si completare tratata trebuie controlata cel putin o data pe an, în cazul în care directivele de utilizare a inhibitorului nu prevad intervale de verificari mai dese.

• In cazul instalatiilor noi si a celor care sunt mo-

dernizate inainte de umplere trebuie efectuata o

curatare corespunzatoare a instalatiei. Cazanul

va fi umplut cu apa dupa ce sa efectuat in prea-

labil clatirea cu apa.

• Piesele cazanului care intra în contact cu apa tre-buie sa fi e din materiale feroase si din otel inoxi-dabil.

• Din cauza pericolului de coroziune a fi surilor, cau-zate de presiune, din piesele de otel inoxidabil nu este permis sa se depaseasca continutul de clor din apa de încalzire de 50 mg/l.

• Valoarea pH a apei de încalzire ar trebui sa se si-tueze dupa 6 saptamâni de încalzire între 8,3 si 9,5.

6.3.2 Apa pentru umplere si completare

• În mod general, apa potabila netratata este cel mai bun mediu de încalzire pentru o instalatie cu cazane de încalzire HOVAL. Pentru ca nu orice apa potabila este potrivita ca apa de umplere si completare, calitatea apei trebuie sa corespun-da VDI 2035:2005.

• Pentru a mentine ridicat randamentul cazanului de încalzire si pentru a evita supraîncalzirea su-prafetelor de încalzire în functie de puterea ca-zanului (cel mai mic cazan separat în instalatiile cu mai multe cazane) si a continutului de apa a instalatiei nu trebuie depasite valorile din ta-belul 1. Cantitatea totala de apa de umplere si de completare care este umpluta respectiv com-pletata în timpul duratei de viata a cazanului nu trebuie sa depaseasca de trei ori continutul de apa a instalatiei.

Tabelle 1: Volum maxim de umplere pe baza VDI 2035

Duritate totala pentru apa de umplere pana la ...

[mol/m3] 1 <0,1 0,5 1 1,5 2 2,5 3 >3,0

f°H <1 5 10 15 20 25 30 >30

d°H <0,56 2,8 5,6 8,4 11,2 14,0 16,8 >16,8

e°H <0,71 3,6 7,1 10,7 14,2 17,8 21,3 >21,3

~mg/l <10 50,0 100,0 150,0 200,0 250,0 300,0 >300

Conductibilitate 2 <20 100,0 200,0 300,0 400,0 500,0 600,0 >600

Marimea cazanului indi-

vidualvolum maxim de umplere fara dedurizare

50 pana la 200 kW NICI O SOLI- 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW

intotdeauna dedurizata200 pana la 600 kW CITA- 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW

peste 600 kW RE

1 suma alcalina2 Daca conductibilitatea in µS/cm depaseste valoarea din tabel este necesara o verifi care a apai

Page 32: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 32 Prima punere in functiune

6.4 Purjarea aerului din instalaţia de gaz

§Respectati prevederile necesare pentru

Purjarea aerului în instalatia de gaz

1. Deschideti robinetul de gaz.2. Aerisiti instalatia de gaz pâna la robinetul de gaz.

6.5 Pornire

1. Comutator principal pe pornit.

6.6 Presiune intrare gaz instalatie

i Reglarea cantităţii de gaz şi punerea în funcţiune

sunt permise numai dacă au fost atinse valorile de

alimentare cu gaz (vezi punctul 6.7 reglare canti-

tate gaz)

Presiunea gazului de alimentare din instalaţia de

conectare trebuie să atingă următoarele valori:

Gaz natural 18 până la 50 mbar

Gaz lichefi at 37 până la 57 mbar

Page 33: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 33Prima punere in functiune

6.7 Reglarea debitului de gaz, masurarea continutului de CO2 (O

2) si NOx/CO

6.7.1 Reglarea debitului de gaz (125-720)

Şurubelniţă, Inbus 3 mm, Torx T40

Pentru aparatele Honeywell cu mai multe poziţii, presiunea de intrare a gazului este preluată prin niplul de măsură A.

A Niplu de măsură presiune de intrare gazB Conexiune cablu impulsuriC Reductor de gazD Şurub ofset

A

B D

C

Procedeu de reglare:

i Dacă trebuie să efectuaţi reglarea ventilului trebuie controlate întotdeuna ambele valori de

gaze arse. De exemplu.: reglare valoare superioară - control valoare inferioară; valoarea

nu corespunde - setare valoare inferioară - control valoare superioară - ...

Apăsaţi butonul de noxe. Sistemul de comandă comută automat în regimul de funcţionare normală în 20 min.

Poziţionaţi aparatul de măsură noxe în conducta de gaze arse.

Comutaţi cazanul la putere maximă (100%).

Reglaţi valoare de CO2 Prin învârtirea şurubului de reducţie C.

Valoarea gazelor arse trebuie să fi e: CO2

= 8,5-8,8 (O2 = 5,9-5,5)Vol.-%

(uscat).

Comutaţi cazanul la puterea minimă (1%).

Reglaţi valoare de CO2 Prin învârtirea şurubului ofset D.

Valoarea gazelor arse trebuie să fi e: CO2

= 8,5-8,8 (O2 = 5,9-5,5)Vol.-%

(uscat).

Masurati valorile NOx si CO. Valorile masurate trebuie sase incadreze in limitele legale. Neincadrarea valorilor masurate in limite indica o reglare de-fectoasa a arzatorului, un arzator sau un schimbator de caldura murdar sau defectiuntiuni la arzator.

Daca valorile noxelor nu se incadreaza in limite, cazanul trebuie oprit si tre-

buiesc luate masuri de remediere.

Apasati butonul de noxe.

Page 34: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 34 Prima punere in functiune

AB C D

6.7.2 Reglarea debitului de gaz UltraGas® (850, 1000)

Surubelnita, Inbus 2,5 mm

La aparatele Dungs® cu mai multe pozitii, pre-siunea de intrare a gazului este preluata prin niplul de masura A

A Niplu de măsură presiune de intrare gazB Conexiune cablu impulsuriC Reductor de gazD Şurub ofset

Folositi scaritele!(siehe Punkt 7.5.1)

Procedeu de reglare:

i Dacă trebuie să efectuaţi reglarea ventilului trebuie controlate întotdeuna ambele valori de

gaze arse. De exemplu.: reglare valoare superioară - control valoare inferioară; valoarea

nu corespunde - setare valoare inferioară - control valoare superioară - ...

Apăsaţi butonul de noxe.

Sistemul de comandă comută automat în regimul de funcţionare normală în 20 min.

Poziţionaţi aparatul de măsură noxe în conducta de gaze arse.

Comutaţi cazanul la putere maximă (100%).

Reglaţi valoare de CO2 Prin învârtirea şurubului de reducţie C.

Valoarea gazelor arse trebuie să fi e: CO2

= 8,5-8,8 (O2 = 5,9-5,5)Vol.-% (uscat).

Ca. 11 m

m

iReglaj din fabrica: Reductor de gaz C

11 mm =̂ 4¾ Rotatii din pozitia inchis

Comutaţi cazanul la puterea minimă (1%).

Reglaţi valoare de CO2 Prin învârtirea şurubului ofset D.

Valoarea gazelor arse trebuie să fi e: CO2

= 8,5-8,8 (O2 = 5,9-5,5)Vol.-% (uscat).

Masurati valorile NOx si CO. Valorile masurate trebuie sase incadreze in li-

mitele legale. Neincadrarea valorilor masurate in limite indica o reglare de-

fectoasa a arzatorului, un arzator sau un schimbator de caldura murdar sau

defectiuntiuni la arzator.

Daca valorile noxelor nu se incadreaza in limite, cazanul trebuie oprit si trebu-

iesc luate masuri de remediere.

Apasati butonul de noxe.

Page 35: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 35Prima punere in functiune

§

6.8 Comutare pe alt tip de gaz

Este permis să se efectueze comutarea numai de către un specialist autorizat sau de serviciul de relaţii clienţi HOVAL.

Comutare de pe gaz metan H pe gaz metan L

La comutarea către un gaz metan cu putere calorică mică trebuie efectuat un control şi dacă este cazul o corectură a valorii de CO2 (vezi punctul 6.7 Reglarea debitului de gaz) .

Comutare de la gaz metan la gaz lichefi at

Respectaţi dispoziţiile locale pt. utilizarea cazanelor de încălzire pe gaz lichefi at.

Aveţi grijă ca instalaţia de gaz lichefi at să fi e aerisită bine. Dacă rămâne aer în instalaţia de gaz lichefi at pot fi infl uenţate negativ valorile noxelor.

Pt. UltraGas® (125-350)

Potrivit pentru Propan şi Butan şi amestecul acestora

1. Pentru cazane deja conectate: - Închideţi robinetul de gaz - Poziţionaţi comutatorul de sistem pe panoul de comandă pe “0“ 2. Îndepărtaţi capacul care acoperă cazanul 3. Reglaţi sistemul de supraveghere a presiunii gazului de la 10 pe 30 mbar (vezi poza de

jos) 4. Lipiţi autocolantul pe placa cazanului din stânga „Tip de gaz reglat modifi cat: gaz lichefi at“ 5. Pentru cazane deja conectate: - Deschideţi robinetul de gaz - Poziţionaţi comutatorul de sistem pe “I“ 6. Setaţi parametrii conform listei de parametrii pentru gaz lichefi at 7. Reglaţi conţinutul de CO

2 după cum este descris în punctul 6.7 pentru putere nominală

minimă la CO2

= 9,9 - 10,2 (O2 = 5,9-5,5)Vol.-% (uscat) .

i

Page 36: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 36 Prima punere in functiune

Pentru UltraGas® (400-720)

admis numai pentru Propan

1. Pentru cazane deja conectate: - Închideţi robinetul de gaz - Poziţionaţi comutatorul de sistem pe panoul de comandă pe “0“ 2. Îndepărtaţi capacul care acoperă cazanul Montaţi diafragma

Diametrul diafragmei: UltraGas® (400-500) Ø 16,5 mm UltraGas® (575-720) Ø 21,0 mm 3. Reglaţi regulatorul de gaz de la 10 pe 30 mbar (vezi poza pagina 3) 4. Lipiţi autocolantul galben pe placa cazanului din stânga „Tip de gaz reglat

modifi cat: gaz lichefi at“ 5. Pentru cazane deja conectate: - Deschideţi robinetul de gaz - Poziţionaţi comutatorul de sistem pe “I“ 6. Setaţi parametrii conform listei de parametrii pentru gaz lichefi at

După instalare verifi caţi etanşeitatea

7. Reglaţi conţinutul de CO2-după cum este descris în punctul 6.7 pentru

putere nominală minimă la CO2

= 9,9 - 10,2 (O2 = 5,9-5,5) Vol.-% (uscat)

.

În setul de modifi care sunt:Autocolant galben.Instrucţiuni de modifi care.Diafragma cu garnitură.4 Şuruburi M5x16

Diafragma

Page 37: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 37Prima punere in functiune

6.9 Pentru UltraGas (850,1000). Reglarea clapetei de stabilizare

(daca este necesar)

Clapeta de stabilizare reduce in faza de pornire sectiunea sufl antei. Prin acesta se optimizeaza faza de pornire a cazanului! Reglaj din fabrica al de-schiderii: 20 mm.Acesta este reglajul optim in conditii normale de proiectare ale cosului.

Pentru obtinerea unei presiuni suplimentare se poate deschide clapeta prin intermediul surubului de reglaj la maxim 22,5 mm.

Daca este necesara o presiune mai mica clapeta se poate inchide prin inter-mediul surubului de reglaj la de ex. 18 mm.

Des

chid

ere

20 m

mSurub de reglaj

6.10 Predarea către utilizator

Instalatorul instalaţiei este răspunzător pentru instrucţiunile de utilizare a întregii instalaţii.

Următoarele puncte trebuie efectuate pentru predarea către utilizator:

Instruirea pentru utilizarea şi întreţinerea instalaţiei.Predarea tuturor instrucţiunilor şi documentelor.Informarea operatorului că trebuie să păstreze întotdeuna instrucţiunile lângă instalaţie.Confi rmarea scrisă a instruirii.Proces verbal de predare pagina 62.

Page 38: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 38 Prima punere in functiune

6.11 Proces verbal - activare funcţie şapă (bifaţi corespunzător; Decupaţi procesul verbal şi prindeţi-l de sistemul de comandă pentru perioada în care este activă funcţia)

Cerinţe minime pentru activarea funcţiei şapă:

Vârstă minimă a cimentului şapei 21 zile

Vârstă minimă a sulfurii de calcar a şapei 7 zile

Sistem supraveghere temperatură tur instalat şi conectat

Pentru şape noi - vezi „Recomandările asociaţiei naţionale pentru încălzire de suprafaţă“.

Selectare circuit de încălzire pentru funcţia şapă şi setările necesare pentru parametrii

Circuitul de amestec 1

Circuitul de amestec 2

Start Meniu CA1/CA2

Parametrii 13,16

Activare meniu specialist

(introducere cod)

> 3 secIntrare în meniu

Selectaţi / confi rmaţi

Setaţi Confi rmaţi Sfârşit / ieşire

Setări necesare ale parametrilor:

Circuit direct de încălzire (posibil numai cu cazan fără temperatură minimă cazan)

StartMeniu Hidraulică

Parametrii 2,3,4

Activare meniu specialist(introducere cod)

> 3 secIntrare în meniu

Selectaţi / confi rmaţi

Setare Confi rmaţi Sfârşit / ieşire

Caracteristică de încălzire activaţi CD

Meniu CD

Parametrii 13,16

Setări necesare ale parametrilor:

Meniu parametrii Par.Nr. Valoare setată Descriere

- Taste CD ............... Activare caracteristică încălzire, mai mare 0=OPRIT, de exemplu ~ 0,8 pt. ÎP

Hidraulică 2 OPRIT Funcţie ieşire pompă încărcare apă caldă

Hidraulică 3 OPRIT Funcţie ieşire circuitul de amestec 1

Hidraulică 4 OPRIT Funcţie ieşire circuitul de amestec 2 (dacă există)

CIRCUIT DIRECT 13 ...........°C Temperatură maximă setabilă a turului

CIRCUIT DIRECT 16

123

Program şapă selectabil(Descriere vezi pagina următoare)1 Încălzire funcţională (Durată: zi pornire + 7 zile)2 Încălzire pentru maturitate de utilizare (Durată: zi pornire + 18 zile)3 Încălzire funcţională şi pt. maturitate de utilizare (Durată: zi pornire + 25 zile)

Cazan 4 ...........°C Temperatură max. cazan,

Proces verbal

Încălzire şapă activată de: .........................................................Încălzire şapă activată la data: ..................................................Încălzire şapă se fi nalizează la data: .........................................

.............................................Data şi semnătura

Meniu G-CĂLD.Parametrii 4

#

Page 39: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 39Prima punere in functiune

Parametrii 16 „Funcţie şapă“

Exemplu:Temperatură maximă tur 40°C

1 Încălzire funcţională

- În ziua de pornire ca şi următoarele trei zile se încălzeşte constant cu 25°C- În fi nal se încălzeşte cu temperatura maximă a turului dar limitată la 55°C

2 Încălzire pentru maturitate de utilizare

- - În ziua de pornire şi în prima zi se încălzeşte constant cu 25°C, în fi ecare zi următoare creşte valoarea cerută cu 5°C până când se atinge temperatura maximă a turului. Apoi se scade cu aceeaşi paşi până se atinge din nou punctul de plecare de 25°C Exemplu: temperatură tur setată.: 40°C

Zi pornire + 1.Zi: 25°C 5.-15. Zi : încălzire constantă cu temperatura maximă a turului 2.Zi : 30°C 16. Zi : 35°C 3.Zi : 35°C 17. Zi : 30°C 4.Zi : 40°C 18. Zi : 25°C

3 Încălzire funcţională şi încălzire pentru maturitate de utilizare

- Combinare între 1 încălzire funcţională şi după aceasta 2 încălzire de maturitate de utilizare

încălzire pentru maturitate de utilizare

Încălzire funcţională şi încălzire pentru maturitate de utilizare

încălzire funcţională

Page 40: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 40 Intretinere / Curatare

7. Întreţinere, curăţare

Defectiuni cauzate de lipsa unei intre-

tineri periodice .

- Instalatia trebuie verifi cata si curatata

odata pe an.

- Daca este cazul efectuati o revizie si

inlaturati eventualele nereguli de func-

tionare

7.1 Masuri de siguranta

Atenţie!

Marginile ascuţite pot cauza răniri.Manipulaţi cu grijă piesele carcasei şi evitaţi contac-

tul cu marginile ascuţite.

Atenţie!

Pericol de accidentare pentru personalul necalifi cat.

Lucrările de întreţinere şi de curăţare pot fi efectuate

numai de personalul de specialitate califi cat sau de

către departamentul service HOVAL RO.

Dupa fi ecare reparatie trebuiesc din nou masurate

emisiile de noxe conform cap. 6.7

7.2 Aerisire

1. Deschideţi toate caloriferele.2. Încălziţi instalaţia cel puţin o jumătate de zi cu

temperatură mare a turului.3. Opriţi cazanul şi aşteptaţi 5 minute.4. Aerisiţi bine instalaţia

7.3 Completare apa

Trebuiesc respectate normele euro-

pene EN 14868 si directiva VDI 2035

(cap. 6.3).

i Dacă scade presiunea apei sub 1 bar se emite un

mesaj de avertizare şi se reduce puterea cazanului

la 50%. Dacă scade presiunea apei sub 0,5 bar,

cazanul va comuta automat în regim de defecţiune

(blocaj).

Completare apă, dacă scade presiunea sub presi-unea minimă a instalaţiei:1. Conectaţi furtunul de umplere la robinetul de

apă.2. Aerisiţi furtunul de umplere.3. Conectaţi furtunul de umplere la robinetul de

umplere/ golire.4. Completaţi cu apă (vezi cap.6.2).

Page 41: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 41Intretinere / Curatare

7.4 Controlul arderii, curăţare, remedierea defecţiunilor

Page 42: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 42 Intretinere / Curatare

i

i

7.5 Curăţare

Curăţarea poate fi efectuată numai de specialistul autorizat sau de către de-partamentul service HOVAL.

Curăţarea şi întreţinerea cazanului de încălzire cu gaze HOVAL trebuie să aibă loc cel puţin 1x pe an.

Dacă cazanul pe gaze HOVAL a funcţionat în faza de construcţie, trebuie efec-tuat neapărat un control pentru a stabilii gradul de murdarire.Dacă este foarte murdar efectuaţi o curăţare.

7.5.1 Curăţarea cilindrului de ardere (interior şi exterior)

i Daca cilindrul de ardere este acoperit cu depuneri vizibile de praf sau alte

particule trebuie neaparat curatat.

Pregătiţi o cheie franceza, şurubelniţa, aspiratorul, aer comprimat, apă

Pregatire: 1. Indepartati capacul frontal 2. Rabateti scarita(scaritele) 3. Poziţionaţi comutatorul principal al sistemului de comandă cazan pe 0.4. Închideţi robinetul principal de gaze.5. Demontaţi capacele de amortizare a zgomotului.6. Desfaceţi toate mufele arzătorului.7. Desfaceţi împământarea (1) de pe cilindrul de ardere (fi g.1)..8. Desfaceţi racordul de gaze de pe armăturile de gaze.9. Demontaţi ventilatorul cu instalaţia de

amestec pentru gaze (2, fi g. 2).Demontare şi curăţare::

Atenţie, Pericol de arsură 10. Purtaţi mănuşi de protecţie pentru scoaterea cilindrului de ardere 11. Scoateţi în sus cilindrul de ardere (3, fi g. 3). 12. Curăţaţi arzătorul cu preamestec, cu aer comprimat, pe interior şi exterior sau clătiţi-l bine cu apă. 13. Îndepărtaţi praful şi mizeria desprinsă cu aspiratorul (4, fi g. 4).

Montare: 14. Înlocuiţi garnitura de la racordul de gaz 15. Montaţi arzătorul în ordine inversă. 16. Verifi caţi etanşeitatea instalaţiei de gaz 17. Masurati noxele conform cap. 6.7

fi g.01

1

fi g.02

2

fi g.03

3

fi g.04

4

fi g. Tip

(850,1000)

!

Page 43: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 43Intretinere / Curatare

7.5.2 Curăţare exterior cameră şi cilindru de ardere

Avertizare!Pericol de rănire prin substanţele de curăţare.La utilizarea de substanţe de curăţare purtaţi mănuşi şi ochelari de protecţie.Respectaţi indicaţiile de pe ambalajul original.

Atenţie!Prin utilizarea substanţelor greşite de curăţare se poate deteriora instalaţia.Utilizaţi numai substanţe de curăţare care sunt admise pentru cazane pe gaze cu componente din aluminiu.

Pulverizaţi substanţa de curăţire nediluată.

Pregătiţi o cheie franceză, şurubelniţă. pistol de pulverizare

1. Poziţionaţi comutatorul principal al sistemului de comandă cazan pe 0..2. Închideţi robinetul principal de gaze.3. Îndepărtaţi capacul de amortizare a zgomotului.4. Desfaceţi toate mufele arzătorului.5. Îndepărtaţi carcasa frontală.

Deschidere cameră de ardere:6. Desfaceţi mânerele în stea7. Rabataţi în sus arzătorul cu uşile cazanului (imaginea 5)8. Îndepărtaţi capacul deschiderii de curăţare (9, imagine 6)

9. Îndepărtaţi cutia de neutralizare respectiv sifonul.

(Întreţinerea instalaţiei de neutralizare vezi punctul 7.6 Instalaţie de neutralizare.)

i

i

fi g. 5

fi g.6

9

7. Întreţinere, curăţare

Page 44: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 44 Intretinere / Curatare

Curatare:Pulverizaţi pe camera de ardere şi pe conductele aluFer (3, Imagine 7).

Cele mai bune rezultate le obţineţi cu pistolul de pulverizare şi o duză lată pentru pulverizare (fascicul plat sau conic). Se recomandă de exemplu.: „SOTIN 230“; Concentrat Spraytherm -W“ (Firma.R. Zimmermann, 8700 Küsnacht); „durgo forte“, SrtNr. 1D1997 sau în Austria „NALCO“.

Lăsaţi concentratul de curăţare să acţioneze conform indicaţiilor producătorului.Pulverizaţi camera de ardere şi conductele aluFer cu apă. Utilizaţi un pistol de pulverizare cu fascicul subţire“.Pentru murdărie puternică repetaţi procedeul.Clătiţi partea inferioară a conductelor. Utilizaţi o lancetă de pulverizare îndoită.Curăţaţi şi uscaţi vana cazanului.Curăţare sifon deşurubaţi curăţaţi înşurubaţi umpleţi cu apăCurăţaţi sita cilindrului cu aer comprimat.Conectaţi gazul şi electricitatea.Puneţi în funcţiune cazanulEfectuaţi măsurătoarea de ardere.Dacă este necesar corectaţi reglajele.Întocmiţi un proces verbal de măsurare

fi g.07

3

7.5.3 Curăţare / reglare instalaţie de aprindere - ionizare

Pregătiţi şmirghel fi n, cleşte cu vârful ascuţit, lampă de lipire, aer comprimat

PregatirePoziţionaţi comutatorul sistemului de comandă cazan pe 0.

Deschideţi camera de ardere ca la punctul 7.5.2 (Curăţare exterior cameră şi cilindru de ardere)

Curatare Şlefuiţi dispozitivul de aprindere şi ionizare cu şmirghel fi n. Îndepărtaţi praful rezultat din şlefuire.

i

i

i

Page 45: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 45Intretinere / Curatare

Controlaţi diferitele distanţe ale electrozilor şi dacă este cazul ajustaţi-le (vezi imaginea 1 şi 2)..

Procedură ajustare:Încălziţi electrozii în punctul de infl exiune cu lampa până la incandeşcenţă.Îndoiţi electrozii de aprindere cu cleştele cu vârf ascuţit până când este reglată distanţa necesară.

Montare:Înlocuiţi garnitura de la racordul de gaz.Montaţi arzătorul în ordine inversă.Verifi caţi etanşeitatea instalaţiei de gaz

7.6 Reglati nivelul de CO2 O2 si NOx/CO (conform punct 6.7)

7.7 Curatare sifon• Demontaţi sifonul (2) si scoateţi de sub cazan• Clatiti sifonul• Controlati garniturile sifonului (3) event. schimbati.

Pericol de otravire!

Daca sifonul nu are apa sau daca este murdar sau infundat cu resturi, gazele

emanate pot pune viata omului in pericol.

Umpleti sifonul cu apa inaite de-al monta la loc..

i

Bild 01

4 m

m

Bild 02

10 ±

2 m

m

4 m

m

21-UltraGas (850)

Sifon

03.12.08 / mosr Seite 1 von 1

21-UltraGas (850)

Sifon

03.12.08 / mosr Seite 1 von 1

1

Electrod de aprindereElectrod de aprindere/ioni-

Page 46: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 46 Intretinere / Curatare

7.8 Intretinere / Curatare cutie de neutra-lizare tip 23 si tip 24 (daca exista)

Page 47: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 47Stare parametri functionare

8. Setare parametri8.1 Tabel parametri

Page 48: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 48 Stare parametri functionare

Page 49: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 49Stare parametri functionare

Page 50: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 50 Stare parametri functionare

Page 51: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 51Stare parametri functionare

Page 52: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 52 Stare parametri functionare

Page 53: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 53Stare parametri functionare

Page 54: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 54 Stare parametri functionare

Automat de ardere UltraGas® (125-300)P

aram

etri

Descriere

Un

itat

e

Men

iu

Val

ori

set

ate

pt.

inst

alaţ

ie

UG

(12

5)

UG

(15

0)

UG

(20

0)

UG

(25

0)

UG

(30

0)

1 2AA Temperatură - blocare °C OEM 95 95 95 95 95

2 2AC Valoare nominală maximă °C BE 80 80 80 80 80

3 2AD Histerezis la oprire peste valoarea nominală °C OEM 10 10 10 10 10

4 2AE Diferenţă de comutaţie faţă de punctul de oprire °C HF 10 10 10 10 10

5 2AF Zonă proporţională °C OEM 40 40 40 40 40

6 2AG Parte integrală sec OEM 100 100 100 100 100

7 2AH Parte diferenţială sec OEM 25 25 25 25 25

8 2AI Valoare nominală în cazul întreruperii liniei de bus °C HF 75 75 75 75 75

9 2AJ Creştere maximă de temperatură pentru temperaturi scăzute ale turului °C/s OEM 1 1 1 1 1

10 2AK Creştere maximă de temperatură pentru temperaturi ridicate ale turului °C/s OEM 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

11 2AL Temperatură “scăzută” a turului °C OEM 60 60 60 60 60

12 2AM Temperatură “ridicată” a turului °C OEM 80 80 80 80 80

13 2BC Temperatură gaze arse - Dezactivare °C OEM 110 110 110 110 110

14 2BD Temperatură gaze arse - Blocare °C OEM 100 100 100 100 100

15 2CA Există comutator presiune gaz OEM JA JA JA JA JA

16 2DA Există senzor presiune apă OEM JA JA JA JA JA

17 2DB Avertizare presiune bar OEM 1 1 1 1 1

18 2DC Histerezis avertizare presiune bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2

19 2DD Presiune de blocare min bar OEM 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

20 2DE Presiune de blocare min - Histerezis bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2

21 2DF Presiune de blocare max bar OEM 4.8 4.8 4.8 4.8 4.8

22 2DG Presiune de blocare max - Histerezis bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2

23 2DH Presiune pt. dezactivare max bar OEM 5 5 5 5 5

24 2DI Putere cazan maximă pt. avertizare presiune % OEM 50 50 50 50 50

25 2EC Avertizare ionizare µA OEM 3 3 3 3 3

26 2FA Numărul de impulsuri hall / rotaţie OEM 3 3 3 3 3

27 2FF Turaţia ventilatorului în faza de preaerisire min–1 OEM 4700 5600 3700 4500 5500

28 2FG Turaţie pornire min–1 OEM 2300 2800 1800 2200 2700

29 2FH Turaţie maximă ventilator min–1 OEM 4700 5600 3700 4500 5500

30 2FI Turaţie minimă ventilator min–1 OEM 1100 1300 800 900 1100

31 2FJ Rampa crescătoare a arzătorului în timpul clătirii min–1/s

OEM 500 500 500 500 500

32 2FK Rampa descrescătoare a arzătorului în timpul clătirii min–1/s

OEM 200 200 200 200 200

33 2FL Rampa crescătoare a arzătorului în timpul funcţionării min–1/s

OEM 100 100 100 100 100

34 2FM Rampa descrescătoare a arzătorului în timpul funcţionării min–1/s

OEM 100 100 100 100 100

35 2FN Ventilator- Timp temporizare după o blocare sec OEM 180 180 180 180 180

36 2FO Turaţie ventilator în cazul unei opriri în regim normal de funcţionare sau blocaj min–1 OEM 1100 1300 800 900 1100

37 2FR Timp temporizare ventilator după funcţionare respectiv blocare min OEM 3 3 3 3 3

38 2FU Turaţie ventilator cazan - protecţie la îngheţ min–1 OEM 1500 1500 1500 1500 1500

39 2GA Timp pauză după desch. ventilului princ. de gaz resp. activarea ventilatorului spaţiului de min OEM 1 1 1 1 1

40 2GB există un vană principal de gaz extern/ventilator spaţiu de încălzire OEM NEIN NEIN NEIN NEIN NEIN

41 2HA Timp temporizare Pompă de încălzire resp. organ de blocare după solicitare de căldură min HF 5 5 5 5 5

42 2HD Regim de vară („Summerkick“) sec OEM 10 10 10 10 10

Page 55: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 55Stare parametri functionare

Par

amet

rii

Descriere

Un

itat

e

Men

iu

Val

ori

set

ate

pt.

inst

alaţ

ie

UG

(12

5)

UG

(15

0)

UG

(20

0)

UG

(25

0)

UG

(30

0)

43 2IA Aprindere (0-> Intern, 1-> Intern + Extern, 2-> Extern) OEM 1 1 1 1 1

44 2KM Modulaţie în trepte (0-> OPRIT, 1-> crescător, 2-> crescător şi descrescător) HF 1 1 1 1 1

45 2LA Sens acţionare releu eroare HF 2 2 2 2 2

46 2NA ADC/4-Valoare la 0 bar OEM 25 25 25 25 25

47 2NB ADC/4-Valoare la 6 bar OEM 145 145 145 145 145

48 2QA Turaţie ventilator reglare amestec gaz-aer (Intrare universală) % OEM 70 70 70 70 70

Adaptări pt. Gaz lichefi at

27 2FF Turaţia ventilatorului în faza de preaerisire min–1 OEM 4700 5500 3700 4500 5200

28 2FG Turaţie pornire min–1 OEM 2800 3300 2200 2700 3100

29 2FH Turaţie maximă ventilator min–1 OEM 4700 5500 3700 4500 5200

30 2FI Turaţie minimă ventilator min–1 OEM 1400 1600 1300 1400 1400

36 2FO Turaţie ventilator în cazul unei opriri în regim normal de funcţionare sau blocaj min–1 OEM 1400 1600 1300 1400 1400

Automat de ardere UltraGas® (125-300)

Par

amet

rii

Descriere

Un

itat

e

Men

iu

Val

ori

set

ate

pt.

inst

alaţ

ie

UG

(35

0)

UG

(40

0)

UG

(45

0)

UG

(50

0)

UG

(57

5)

1 2AA Temperatură blocare °C OEM 95 95 95 95 95

2 2AC Valoare nominală maximă °C BE 80 80 80 80 80

3 2AD Histerezis la oprire peste valoarea nominală °C OEM 10 10 10 10 10

4 2AE Diferenţă de comutaţie faţă de punctul de oprire °C HF 10 10 10 10 10

5 2AF Zonă proporţională °C OEM 40 40 40 40 40

6 2AG Parte integrală sec OEM 100 100 100 100 100

7 2AH Parte diferenţială sec OEM 25 25 25 25 25

8 2AI Valoare nominală în cazul întreruperii liniei de bus °C HF 75 75 75 75 75

9 2AJ Creştere maximă de temperatură pentru temperaturi scăzute ale turului °C/s OEM 1 1 1 1 1

10 2AK Creştere maximă de temperatură pentru temperaturi ridicate ale turului °C/s OEM 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

11 2AL Temperatură “scăzută” a turului °C OEM 60 60 60 60 60

12 2AM Temperatură “ridicată” a turului °C OEM 80 80 80 80 80

13 2BC Temperatură gaze arse Dezactivare °C OEM 110 110 110 110 110

14 2BD Temperatură gaze arse Blocare °C OEM 100 100 100 100 100

15 2CA Există comutator presiune gaz OEM JA JA JA JA JA

16 2DA Există senzor presiune apă OEM JA JA JA JA JA

17 2DB Avertizare presiune bar OEM 1 1 1 1 1

18 2DC Histerezis avertizare presiune bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2

19 2DD Presiune de blocare min bar OEM 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5

20 2DE Presiune de blocare min - Histerezis bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2

21 2DF Presiune de blocare max bar OEM 4.8 4.8 4.8 4.8 5.8

Automat de ardere UltraGas® (350-575)

Page 56: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 56 Stare parametri functionare

Automat de ardere UltraGas® (350-575)

Par

amet

rii

Descriere

Un

itat

e

Men

iu

Val

ori

set

ate

pt.

inst

alaţ

ie

UG

(35

0)

UG

(40

0)

UG

(45

0)

UG

(50

0)

UG

(57

5)

22 2DG Presiune de blocare max - Histerezis bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2

23 2DH Presiune pt. dezactivare max bar OEM 5 5 5 5 6

24 2DI Putere cazan maximă la Avertizare presiune % OEM 50 50 50 50 50

25 2EC Avertizare ionizare µA OEM 3 3 3 3 3

26 2FA Numărul de impulsuri hall / rotaţie OEM 3 3 3 3 3

27 2FF Turaţia ventilatorului în faza de preaerisire min–1 OEM 5600 3600 4000 4400 4200

28 2FG Turaţie pornire min–1 OEM 1900 1200 1300 1400 1400

29 2FH Turaţie maximă ventilator min–1 OEM 5600 3600 4000 4400 4200

30 2FI Turaţie minimă ventilator min–1 OEM 1000 900 900 900 1000

31 2FJ Rampa crescătoare a arzătorului în timpul clătirii min–1/s

OEM 500 500 500 500 500

32 2FK Rampa descrescătoare a arzătorului în timpul clătirii min–1/s

OEM 200 200 200 200 200

33 2FL Rampa crescătoare a arzătorului în timpul funcţionării min–1/s

OEM 100 100 100 100 100

34 2FM Rampa descrescătoare a arzătorului în timpul funcţionării min OEM 100 100 100 100 100

35 2FN Ventilator- Timp temporizare nach după o blocare sec OEM 180 180 180 180 180

36 2FO Turaţie ventilator în cazul unei opriri în regim normal de funcţionare sau blocaj min–1 OEM 1000 900 900 900 1000

37 2FR Timp temporizare ventilator după funcţionare respectiv blocare min OEM 3 3 3 3 3

38 2FU Turaţie ventilator cazan - protecţie la îngheţ min–1 OEM 1500 1500 1500 1500 1500

39 2GA Timp aşteptare după deschiderea ventilului principal de gaz respectiv activarea ventilatorului min OEM 0 0 0 0 0

40 2GB există o vană principală de gaz extern/ventilator spaţiu de încălzire OEM JA JA JA JA JA

41 2HA Timp temporizare Pompă de încălzire resp. organ de blocare după solicitare de căldură min HF 5 5 5 5 5

42 2HD Regim de vară („Summerkick“) sec OEM 10 10 10 10 10

43 2IA Aprindere (0-> Intern, 1-> Intern + Extern, 2-> Extern) OEM 2 2 2 2 2

44 2KM Modulaţie în trepte (0-> OPRIT, 1-> crescător, 2-> crescător şi descrescător) HF 1 1 1 1 1

45 2LA Sens acţionare releu eroare HF 2 2 2 2 2

46 2NA ADC/4-Valoare la 0 bar OEM 25 25 25 25 25

47 2NB ADC/4-Valoare la 6 bar OEM 145 145 145 145 145

48 2QA Turaţie ventilator reglare amestec gaz-aer (Intrare universală) % OEM 70 70 70 70 70

Adaptări pt. Gaz lichefi at

27 2FF Turaţia ventilatorului în faza de preaerisire min–1 OEM 5300 3300 3700 4100 3900

28 2FG Turaţie pornire min–1 OEM 3100 1600 1700 1800 1800

29 2FH Turaţie maximă ventilator min–1 OEM 5300 3300 3700 4100 3900

30 2FI Turaţie minimă ventilator min–1 OEM 1300 1300 1300 1300 1400

36 2FO Turaţie ventilator în cazul unei opriri în regim normal de funcţionare sau blocaj min–1 OEM 1300 1300 1300 1300 1400

Page 57: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 57Stare parametri functionare

Para

metr

i

Descriere Un

itate

Men

iu

Val

ori

set

ate

pt.

inst

alaţ

ie

11/2

0/2

1-

Ult

raG

as® (650)

11/20/21-

UltraGas® (720)

21-

UltraGas® (850)

21-

UltraGas® (1000)

1 2AA Temperatură - blocare °C OEM 95 95 95 95

2 2AC Valoare nominală maximă °C BE 80 80 80 80

3 2AD Histerezis la oprire peste valoarea nominală °C OEM 10 10 10 10

4 2AE Diferenţă de comutaţie faţă de punctul de oprire °C HF 10 10 10 10

5 2AF Zonă proporţională °C OEM 40 40 40 40

6 2AG Parte integrală sec OEM 100 100 100 100

7 2AH Parte diferenţială sec OEM 25 25 25 25

8 2AI Valoare nominală în cazul întreruperii liniei de bus °C HF 75 75 75 75

9 2AJ Creştere maximă de temperatură pentru temperaturi scăzute ale turului °C/s OEM 1 1 1 1

10 2AK Creştere maximă de temperatură pentru temperaturi ridicate ale turului °C/s OEM 0.5 0.5 0.5 0.5

11 2AL Temperatură “scăzută” a turului °C OEM 60 60 60 60

12 2AM Temperatură “ridicată” a turului °C OEM 80 80 80 80

13 2BC Temperatură gaze arse - Dezactivare °C OEM 110 110 110 110

14 2BD Temperatură gaze arse - Blocare °C OEM 100 100 100 100

15 2CA Există comutator presiune gaz OEM JA JA JA JA

16 2DA Există senzor presiune apă OEM JA JA JA JA

17 2DB Avertizare presiune bar OEM 1 1 1 1

18 2DC Histerezis avertizare presiune bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2

19 2DD Presiune de blocare min bar OEM 0.5 0.5 0.5 0.5

20 2DE Presiune de blocare min - Histerezis bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2

21 2DF Presiune de blocare max bar OEM 5.8 5.8 5.8 5.8

22 2DG Presiune de blocare max - Histerezis bar OEM 0.2 0.2 0.2 0.2

23 2DH Presiune pt. dezactivare max bar OEM 6 6 6 6

24 2DI Putere cazan maximă la Avertizare presiune % OEM 50 50 50 50

25 2EC Avertizare ionizare µA OEM 3 3 3 3

26 2FA Numărul de impulsuri hall / rotaţie OEM 3 3 3 4 (5) *

Automat de ardere UltraGas® (650-1000)

* pentru ventilator tip: G3G250 MW50-11 Parametrul 26: 4

pentru ventilator tip: G3G250 MW00-XB Parametrul 26: 5

Page 58: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 58 Stare parametri functionare

Para

metr

i

Descriere Un

itate

Men

iu

Val

ori

set

ate

pt.

inst

alaţ

ie

11/2

0/2

1-

Ult

raG

as® (650)

11/20/21-

UltraGas® (720)

21-

UltraGas® (850)

21-

UltraGas® (1000)

27 2FF Turaţia ventilatorului în faza de preaerisire min–1 OEM 4800 4800 4700 5600

28 2FG Turaţie pornire min–1 OEM 1600 1600 1700 1700

29 2FH Turaţie maximă ventilator min–1 OEM 4800 4800 4700 5600

30 2FI Turaţie minimă ventilator min–1 OEM 1000 1000 900 1200

31 2FJ Rampa crescătoare a arzătorului în timpul clătirii min–1/s OEM 500 500 500 500

32 2FK Rampa descrescătoare a arzătorului în timpul clătirii min–1/s OEM 200 200 200 200

33 2FL Rampa crescătoare a arzătorului în timpul funcţionării min–1/s OEM 100 100 100 100

34 2FM Rampa descrescătoare a arzătorului în timpul funcţionării min–1/s OEM 100 100 100 100

35 2FN Ventilator- Timp temporizare nach după o blocare sec OEM 180 180 180 180

36 2FO Turaţie ventilator în cazul unei opriri în regim normal de funcţionare sau blocaj min–1 OEM 1000 1000 900 1200

37 2FR Timp temporizare ventilator după funcţionare respectiv blocare min OEM 3 3 3 3

38 2FU Turaţie ventilator cazan - protecţie la îngheţ min–1 OEM 1500 1500 1500 1500

39 2GA Timp aşteptare după deschiderea ventilului principal de gaz respectiv activarea ventilatorului

spaţiului de încălziremin OEM 0 0 0 0

40 2GB există un vană principală de gaz extern/ventilator spaţiu de încălzire OEM JA JA JA JA

41 2HA Timp temporizare Pompă de încălzire resp. organ de blocare după solicitare de căldură min HF 5 5 5 5

42 2HD Regim de vară („Summerkick“) sec OEM 10 10 10 10

43 2IA Aprindere (0-> Intern, 1-> Intern + Extern, 2-> Extern) OEM 2 2 2 2

44 2KM Modulaţie în trepte (0-> OPRIT, 1-> crescător, 2-> crescător şi descrescător) HF 1 1 1 1

45 2LA Sens acţionare releu eroare HF 2 2 2 2

46 2NA ADC/4-Valoare la 0 bar OEM 25 25 25 25

47 2NB ADC/4-Valoare la 6 bar OEM 145 145 145 145

48 2QA Turaţie ventilator reglare amestec gaz-aer (Intrare universală) % OEM 70 70 70 70

Adaptări pt. Gaz lichefi at

27 2FF Turaţia ventilatorului în faza de preaerisire min–1 OEM 4400 4200la

cere

re

la c

ere

re28 2FG Turaţie pornire min–1 OEM 1800 2000

29 2FH Turaţie maximă ventilator min–1 OEM 4400 4200

30 2FI Turaţie minimă ventilator min–1 OEM 1400 1500

36 2FO Turaţie ventilator în cazul unei opriri în regim normal de funcţionare sau blocaj min–1 OEM 1400 1500

Automat de ardere UltraGas® (650-1000)

Page 59: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 59Stare parametri functionare

Page 60: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 60 Stare parametri functionare

Page 61: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 61Stare parametri functionare

Page 62: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 62 Stare parametri functionare

Page 63: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 63Stare parametri functionare

Page 64: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 64 Stare parametri functionare

W:01

W:02

Avertizare

Avertizare

Presiune apă prea scăzută

Ionizare prea scăzută

B:03

B:04

B:05

B:06

B:07

B:08

Blocare

Blocare

Blocare

Blocare

Blocare

Blocare

Presiune gaz prea scăzută/ Comutator presiune gaz defect

Vană principal de gaz (ev. LPG- Vană)/ Ventilator cameră de încălzire

Presiune apă în afara limitelor

Termostat prag de siguranţă activat

Temperatură gaze arse prea ridicată

Temperatură cazan prea ridicată

E:01

E:02

E:05

E:06

E:07

E:08

E:09

E:10

E:11

E:12

E:13

E:14

E:15

E:16

E:17

E:18

E:19

E:20

E:21

E:22

E:23

E:24

E:25

E:26

E:27

E:28

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Eroare

Senzor gaze arse scurtcircuitat

Senzor gaze arse întrerupt

Senzor temperatură tur 2 scurtcircuitat

Senzor temperatură tur 2 întrerupt

Depăşire temperatură blocare - senzor temperatură tur 2

Depăşire temperatură blocare - senzor temperatură tur 1

Diferenţă între senzor tur 1+2 prea ridicată

Senzor temperatură tur 1 scurtcircuitat

Senzor temperatură tur 1 întrerupt

Eroare internă a automatului de ardere

Parametrii încărcaţi

Eroare la încărcarea parametrilor

Eroare internă în automatul de ardere

Presiune apă prea ridicată

Eroare internă în automatul de ardere

Turaţie ventilator sub prag

Turaţie ventilator peste prag

Supraveghere întrerupere fl acără în funcţiune

Nu se formează fl acără după aprindere

Comutatorul de presiune pt. aer nu se deschide

Comutatorul de presiune pt. aer nu se închide

Mesaj fl acără fără motiv

Temperatură gaze arse prea ridicată

Termostat prag de siguranţă activat

Eroare internă în automatul de ardere

Cădere de presiune repetată la pornire

8.3 Automat de ardere (Avertizări, Blocaje, Eroare)

Page 65: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

4 210 267 / 00 65

Page 66: (125-1000) - Manual de instalare - Informatii tehnice

Exemplar pentru instalatorul instalaţiei

C O N F I R M A R E

Operatorul (proprietarul) instalaţiei confi rmă prin aceasta, că

- a fost instruit sufi cient pentru utilizarea şi întreţinerea corectă a instalaţiei,

- a primit şi a luat la cunoştiinţă instrucţiunile de operare şi întreţinere ca şi dacă este cazul documente referitoare la arzător,

regulatorul de încălzire ş.a.m.d.,

- prin urmare cunoaşte sufi cient de bine instalaţia.

Data: Adresa instalaţiei: .................................................................

.................................................................

................................................

Tip: ....... Serie fabr.: ...................... / An fabr.: ..........

Instalatorul instalaţiei: Operatorul instalaţiei:

................................................................. .................................................................

Exemplar pentru operatorul instalaţiei

C O N F I R M A R E

Operatorul (proprietarul) instalaţiei confi rmă prin aceasta, că

- a fost instruit sufi cient pentru utilizarea şi întreţinerea corectă a instalaţiei,

- a primit şi a luat la cunoştiinţă instrucţiunile de operare şi întreţinere ca şi dacă este cazul documente referitoare la arzător,

regulatorul de încălzire ş.a.m.d. ,

- prin urmare cunoaşte sufi cient de bine instalaţia.

Data: Adresa instalaţiei: ......................................................................

......................................................................

................................................

Tip: ....... Serie fabr.: ...................... / An fabr.: ............

Instalatorul instalaţiei: Operatorul instalaţiei:

................................................................. ......................................................................