06. extras din ghid erasmus - ka2-p237-253. en si ro

97
Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului Page 1 of 97 Comisia Europeană Ghidul Programului Valabil de la 1 Ianuarie 2014 Versiunea 1 :01/01/2014

Upload: bebebucataru

Post on 19-Dec-2015

219 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

ghid Erasmus

TRANSCRIPT

Page 1: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Traducere selectivă KA2 (Acțiunea cheie 2)

(paginile 237 – 253)

Page 1 of 69

Comisia Europeană

Ghidul ProgramuluiValabil de la 1 Ianuarie 2014

Versiunea 1 :01/01/2014

Page 2: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

PARTENERIATE STRATEGICE

1 . FORMATE DE PROIECT

Parteneriatele strategice sprijină o gamă largă și flexibilă de activități, în scopul de a pune în aplicare practici inovatoare, promovează dezvoltarea și modernizarea organizațiilor, și favorizează evoluțiile politice la nivel european, national și regional.

În funcție de obiectivele proiectului, de organizațiile participante implicate, de impactul așteptat/preconizat, și de alte elemente, parteneriatele strategice pot fi de diferite dimensiuni, și să-și adapteze activitățile lor în consecință. În termeni mai simpli, această acțiune permite organizațiilor participante să câștige experiență în cooperarea internațională și să-și consolideze capacitățile lor, dar, de asemenea, să producă rezultate inovatoare, de înaltă calitate. Evaluarea calității cererii / aplicației de proiect va fi proporțională cu obiectivele cooperării și cu natura organizațiilor implicate.

Secțiunea de mai jos oferă idei cu privire la tipurile de activități care pot fi efectuate într-un Partneriat strategic , fie promovând cooperarea trans- sectorială fie abordând un anumit domeniu de educație, formare profesională și tineret. Această secțiune este pur ilustrativă și nu împiedică organizațiile participante să-și planifice propriul lor proiect într- un mod diferit .

ACTIVITĂȚI :

Curricule (programe de învățământ), cursuri, programe de studiu comune, module comune (inclusiv e - module), integrarea unei mai mari varietăți de moduri de învățare (la distanță, part-time, învățare modulară);

învățare, predare, instruire / formare, materiale de lucru și metode pentru tineret, abordări și instrumente pedagogice;

colaborare pe bază de proiect, învățarea în echipă / reciprocă (unii de la alții) de tip ”peer –learning”, ateliere de lucru, laboratoare virtuale, spații de colaborare virtuală (rețele online, platforme IT) (de exemplu pe internet);

activitățile de consolidare a capacității (organizaționale) și activități de relaționare (în rețele);

elaborarea și punerea în aplicare a planurilor de cooperare strategice;

Page 2 of 69

Page 3: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

informare, îndrumare, pregătire/antrenare și activități de consiliere;

studii, sondaje, analize comparative, strângere a probelor / dovezilor, studii de caz din viața reală;

definirea standardelor calitative și a profilelor ocupaționale bazat pe competențe;

îmbunătățirea cadrelor calificărilor, transfer de credite, asigurarea calității, recunoașterea și validarea (competențelor / învățării anterioare);

activități de formare (profesională), de predare și de învățare ( a se vedea paragraful 2 de mai jos ) ;

STRATEGIC PARTNERSHIPS

1. PROJECT FORMATS

Strategic Partnerships support a wide and flexible range of activities in order to implement innovative practices, promote development and modernisation of organisations, and support policy developments at European, national and regional level.

Depending on the objectives of the project, the participating organisations involved, the expected impact, and other elements, Strategic Partnerships can be of different sizes, and adapt their activities accordingly. In simplified terms, this action enables participating organisations to gain experience in international cooperation and to strengthen their capacities, but also to produce high quality innovative deliverables. The quality assessment of the project application will be proportional to the objectives of the cooperation and the nature of the organisations involved.

The section below provides ideas on the types of activities that can be carried out within a Strategic Partnership either promoting a cross-sectoral cooperation or addressing a given field of education, training and youth. This section is purely illustrative and does not prevent participating organisations planning their project in a different way.

ACTIVITIES:

curricula, courses, joint study programmes, common modules (including e-modules), integration of a greater variety of learning modes (distance, part-time, modular learning);

Page 3 of 69

Page 4: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

learning, teaching, training, youth work materials and methods, pedagogical approaches and tools;project-based collaboration, peer-learning, workshops, virtual laboratories, virtual collaboration spaces;capacity building and networking activities;elaboration and implementation of strategic cooperation plans;information, guidance, coaching and counselling activities;surveys, comparative analyses, evidence-gathering, studies of real life cases;definition of qualitative standards and competence-based/occupational profiles;improvement of qualifications frameworks, credit transfer, quality assurance, recognition and validation;training, teaching and learning activities (see paragraph 2 below);

În plus, de la toate parteneriatele strategice se așteaptă să-și asume efectuarea unei diseminări orientate și ample a rezultatelor lor, astfel încât să încurajeze utilizarea lor pe o scară mai largă și creșterea impactului acestora dincolo de organizațiile participante direct în proiect. Cerințele de diseminare vor fi proporționale cu obiectivul și domeniul de aplicare al proiectului.

Organizațiile, instituțiile din diferite domenii ale educației, formării(profesionale) și tineretului, precum și din alte sectoare socio-economice pot coopera în comun, în scopul de a realiza - prin proiectele lor - obiectivele într-unul sau în mai multe domenii ale educației, formării (profesionale) și tineretului. Următoarele tipuri de activități sunt deosebit de semnificative în fiecare domeniu considerat pentru atingerea obiectivelor de politică descrise în partea B a Ghidului, în interiorul sau dincolo de granițele sectoriale.

EDUCAȚIA / ÎNVĂȚĂMÂNTUL SUPERIOARĂ/SUPERIOR :

Dezvoltarea, testarea, adaptarea și implementarea de practici inovatoare privind:

o programe comune de studii și curricule comune, programe intensive și module comune -inclusiv de e-module - între membrii parteneriatului din diferite țări, discipline și sectoare economice ( public / privat ), asigurând relevanța față de nevoile de pe piața muncii ;

o colaborarea transnațională pe baza de proiecte între întreprinderi și studenții / personalul de la instituțiile de

Page 4 of 69

Page 5: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

învățământ superior pentru a studia cazuri din viața reală;

o abordări pedagogice și metodologii în special cele care furnizează competențe transversale, spiritul antreprenorial și gândirea creativă, inclusiv prin introducerea unor abordări multi- , trans- și inter-disciplinare , construirea mobilității în scop educațional mai sistematic în curriculum ( " mobilitate încorporată ") și printr- o mai bună exploatare a TIC (Thnologia Informației și Comunicării);

o integrarea unei mai mari varietăți de moduri de studiu/învățare (la distanță, part-time, învățare modulară), în special prin noi forme de învățare personalizate , utilizarea strategică a resurselor educaționale deschise și a platformelor virtuale de învățare și a platformelor virtuale pentru mobilitate;

o noi abordări pentru a facilita permeabilitatea între sectoarele de învățământ ( de exemplu, prin validarea învățării anterioare și posibilitatea de învățare flexibilă - studii modulare, învățare mixtă / combinată etc. ) ;

o implicarea instituțiilor de învățământ superior împreună cu autoritățile locale / regionale și alte părți interesate, bazată pe o relație activă de colaborare într-un cadru internațional, în a promova dezvoltarea regională și cooperarea trans-sectorială pentru a construi punți informaționale și schimb de cunoștințe între diferite sectoare de educație și formare profesională formală și informală;

o cooperarea și schimbul de (bune) practici între personalul responsabil cu furnizarea serviciilor de sprijin, cum ar fi consilierea pentru orientare profesională, metodele și instrumentele de instruire și antrenament, dezvoltarea de sisteme pentru a ajuta monitorizarea progresului elevului / cursantului; sau cei implicați în servicii de suport dedicate cursantului / studentului, pentru a crește calitatea ( de exemplu, atragerea și păstrarea / menținerea cursanților non-tradiționali, cum ar fi adulții și grupurile subreprezentate în învățământul superior);

Facilitarea recunoașterii și certificarea aptitudinilor și competențelor la nivel național prin asigurarea efectivă a calității bazat pe rezultatele învățării și prin corelarea lor cu Cadrul European și Cadrul Național al Calificărilor.

Page 5 of 69

Page 6: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Furthermore, all Strategic Partnerships will be expected to undertake a targeted and wide dissemination of their results so as to encourage their wider use and increase their impact beyond the organisations directly participating in the project. The requirements for dissemination will be proportional to the objective and scope of the project.

Organisations, institutions from different fields of education, training and youth, as well as from other socio-economic sectors can jointly cooperate in order to achieve –through their projects –the objectives in one or in several fields of education, training and youth. The following typologies of activities are particularly meaningful in each given field to achieve the policy objectives described in Part B of the Guide, within or across sectorial boundaries.

HIGHER EDUCATION:

Develop, test, adapt and implement innovative practices relating to:

o joint study programmes and joint curricula, intensive programmes and common modules –including e-modules –between partnership members from different countries, disciplines and economic sectors (public/private), ensuring the relevance towards the needs of the labour market;o project-based transnational collaboration between enterprises and students/staff at higher education institutions to study real life cases; o pedagogical approaches and methodologies especially those delivering transversal competences, entrepreneurship mindset and creative thinking, including by introducing multi-, trans-and interdisciplinary approaches, building learning mobility more systematically into curricula ('embedded mobility') and through a better exploitation of ICT; o the integration of a greater variety of study modes (distance, part-time, modular learning), notably through new forms of personalised learning, strategic use of open educational resources and virtual mobility and virtual learning platforms;o new approaches to facilitate permeability between education sectors (i.e. through validation of prior learning

Page 6 of 69

Page 7: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

and possibility of flexible learning -modular studies, blended learning etc.);o the engagement of HEIs with local/regional authorities and other stakeholders based on a collaborative work in an international setting to promote regional development and cross sectoral cooperation to build bridges and share knowledge between the different formal and informal education and training sectors;o cooperation and exchange of practice between staff responsible for support services, such as guidance counselling, coaching methods and tools, development of systems that help track student progress; or those involved in student support services, to increase quality (i.e. attract and retain non-traditional learners, e.g. adults, and underrepresented groups in higher education);

Facilitate recognition and certification of skills and competences at national level through effective quality assurance based on learning outcomes and by referencing them to European and national Qualification Frameworks.

EDUCAȚIE ȘI FORMARE PROFESIONALĂ (VET) :

Dezvoltarea, testarea, adaptarea și adoptarea / implementarea practicilor inovatoare referitoare la:

o re-/definirea standardelor de competență în funcție de rezultatele învățării; adaptarea sau dezvoltarea de curricule și cursuri pentru învățământul / educația și formarea profesională corespunzătoare, și, de asemenea, adaptarea sau dezvoltarea de materiale auxiliare și instrumente pentru învățare;

o metodologii de predare și învățare pentru VET și abordările pedagogice, în special cele care furnizează competențe cheie și competențe de bază; competențe lingvistice; concentrându-se pe utilizarea TIC (Tehnologia Informației ți Comunicării);

o noi forme de programe de formare practică și studii de cazuri reale de viață în afaceri și industrie, dezvoltarea și implementarea de colaborări transnaționale pe bază de proiect între întreprinderi și studenți(cursanți) / personalul de la instituțiile de educație și formare profesională (VET);

o dezvoltarea și livrarea de noi materiale si metode de predare și formare profesională VET, inclusiv învățarea bazată pe munca

Page 7 of 69

Page 8: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

efectivă(învățarea la locul de muncă), mobilitatea virtuală, resursele educaționale deschise și o mai bună exploatare a potențialului TIC, de exemplu înființarea / organizarea de laboratoare virtuale / locuri de muncă adaptate la nevoile pieței forței de muncă ;

o orientarea profesională și consiliere și metode și instrumente de pregătire/antrenament (coaching) profesional;

o instrumente și metode pentru profesionalizare și dezvoltarea profesională a profesorilor din VET, a formatorilor și a personalului din sistemul VET; accent special pe îmbunătățirea educației inițiale și formare continuă în perioada practicării activității pentru profesorii și formatorii din VET;

o managementul și conducerea organizațiilor VET;o cooperarea strategică între furnizorii de VET și comunitățile

locale / regionale de afaceri, inclusiv agențiile de dezvoltare economică;

o cooperarea pentru dezvoltarea creativității și inovației între furnizorii de VET, instituțiile de învățământ superior și de design, artă, centre de inovare și de cercetare;

Facilitarea recunoașterii și certificării aptitudinilor și competențelor la nivel național prin corelarea lor cu cadrele de calificări europene și naționale și utilizarea instrumentelor de validare ale UE; dezvoltarea de căi – parcursuri de învățare flexibile pentru studenții și absolvenții VET, inclusiv validarea învățării anterioare a acestora;

Implementarea de credite transferabile (ECVET= Sistemul european de credite pentru educaţie şi formare profesională 1) și asigurarea calității (EQAVET= European quality assurance in vocational education and training = Asigurarea europeană a calității în educație și formare profesională 2) de către furnizorii de VET .1 ECVET este un cadru metodologic comun care facilitează acumularea şi transferul de credite aferente rezultatelor învăţării între diversele sisteme de calificări. Scopul acestui sistem este de a promova mobilitatea transnaţională şi accesul la învăţarea pe tot parcursul vieţii. ECVET nu este menit să înlocuiască sistemele naţionale de calificări, ci să optimizeze comparabilitatea şi compatibilitatea între acestea. ECVET se aplică tuturor rezultatelor obţinute de o persoană în diversele sisteme de educaţie şi formare, care sunt ulterior transferate, recunoscute şi cumulate în vederea obţinerii unei calificări. Această iniţiativă le permite cetăţenilor europeni să obţină mai uşor recunoaşterea formării, competenţelor şi cunoştinţelor dobândite în alt stat membru.

2 Sistemulde Asigurare a Calității european ( inițial cunoscut ca un " cadru de referință " ) pentru Educație și Formare Profesională ( EQAVET ) este proiectat

Page 8 of 69

Page 9: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

pentru a asigura că calitatea programelor de formare profesională în Marea Britanie și în alte țări poate fi de încredere. Scopul său este de a contribui la îmbunătățirea calității în VET și la creșterea transparenței și coerenței în dezvoltarea politicilor de VET în statele membre UE, promovând astfel încrederea reciprocă, mobilitatea lucrătorilor și cursanților, și învățarea pe tot parcursul vieții .În iunie 2009 , statele membre ale UE au adoptat o recomandare din partea Comisiei Europene pentru a stabili un instrument de referință în scopul de a contribui la promovarea și monitorizarea îmbunătățirea continuă a sistemelor VET bazate pe referințe europene comune. EQAVET este rezultatul acestui proces. EQAVET este un instrument de referință pentru factorii de decizie, bazat pe un ciclu de calitate în patru etape, care include stabilirea obiectivelor și planificare, implementare, evaluare și revizuire. Se respectă autonomia guvernelor naționale și este un sistem voluntar pentru a fi utilizat de către autoritățile publice și alte organisme implicate în asigurarea calității .

EDUCAȚIA ȘCOLARĂ (în școală) :

Dezvoltarea, testarea, adaptarea și adoptarea / implementarea practicilor inovatoare referitoare la:

o noi curricule și programe de studiu, cursuri, materiale și instrumente de învățare ;

o metodologii de predare și învățare și abordări pedagogice, în special cele legate direct de furnizarea de competențe cheie și competențe de bază, competențe lingvistice, și focusate pe utilizarea TIC;

o noi forme de programe de formare practică (prin practică la locul de muncă, în producție) și studii de cazuri reale de viață în afaceri și industrie;

o noi forme de învățare și furnizare de educație și formare profesională, în special utilizarea strategică a învățământului deschis și flexibil, mobilitate virtuală, resurse educaționale deschise și o mai bună exploatare a potențialului TIC (Tehnologia Informației ți Comunicării);

o metode și instrumente de orientare profesională, consiliere și de pregătire/antrenament (coaching) profesional;

o instrumente și metode pentru profesionalizarea și dezvoltarea profesională a cadrelor didactice , a formatorilor și altor categorii de personal , cu accent special pe îmbunătățirea educației inițiale și formarea continuă pentru cadrele didactice ;

o management și conducere a instituțiilor de învățământ și de formare profesională VET;

o activități de informare între organizațiile din diferite sectoare: educație, formare profesională și sectoarele pentru tineret ;

o cooperare strategică între furnizorii de învățare pe de o parte și autoritățile locale / regionale, pe de altă parte ;

Page 9 of 69

Page 10: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

schimbul de experiențe și bune practici, desfășurarea de activități de învățare reciprocă și ateliere de lucru ;

Efectuarea de cercetări comune, sondaje, studii și analize ; Facilitarea recunoașterii și certificării aptitudinilor și

competențelor la nivel național prin corelarea / raportarea lor la cadrele de calificări europene și naționale și cu ajutorul utilizării instrumentelor de validare UE.

VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING:

Develop, test, adapt and adopt/implement innovative practices relating to:

o re-/definition of competence standards according to learning outcomes; adaptation or development of VET curricula and courses accordingly, also of accompanying learning material and tools;o VET learning and teaching methodologies and pedagogical approaches especially those delivering key competences and basic skills; language skills; focusing on the use of ICT; o new forms of practical training schemes and study of real life cases in business and industry; development and implementation of project-based transnational collaboration between enterprises and students/staff at VET institutions;o development and delivery of new VET teaching and training materials and methods, including work based learning, virtual mobility, open educational resources and better exploitation of the ICT potential, e.g. setting up virtual laboratories/workplaces adapted to labour market needs; o professional guidance and counselling and coaching methods and tools; o tools and methods for professionalization and professional development of VET teachers, trainers and staff; particular focus on improved initial education and in-service training for VET teachers and trainers;o management and leadership of VET organisations;o strategic cooperation between VET providers and local / regional business communities, including economic development agencies;

Page 10 of 69

Page 11: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

o cooperation for developing creativity and innovation between VET providers, HEIs and design, art, research and innovation centres;

Facilitate recognition and certification of skills and competences at national level by referencing them to Eu-ropean and national Qualification Frameworks and using EU validation instruments; develop flexible path-ways for VET students and graduates, including validation of their prior learning;Implement credit transfer (ECVET) and quality assurance (EQAVET) by VET providers.

SCHOOL EDUCATION:

Develop, test, adapt and adopt/implement innovative practicesrelating to:

o new curricula, courses, learning materials and tools; o learning and teaching methodologies and pedagogical approaches, especially those delivering key competences and basic skills, language skills, and focusing on the use of ICT; o new forms of practical training schemes and study of real life cases in business and industry; o new forms of learning and providing education and training, notably strategic use of open and flexible learning, virtual mobility, open educational resources and better exploitation of the ICT potential; o guidance, counselling and coaching methods and tools; o tools and methods for professionalization and professional development of teachers, trainers, and other staff, with particular focus on improved initial education and in-service training for teachers;o management and leadership of education and training institutions;o outreach activities between organisations in different education, training and youth sectors; o strategic cooperation between learning providers on the one hand and local/regional authorities on the other hand;

Exchange experiences and good practice, carry out peer learning activities and workshops;Carry out joint research, surveys, studies and analyses;

Page 11 of 69

Page 12: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Facilitate recognition and certification of skills and competences at national level by referencing them to Eu-ropean and national Qualification Frameworks and using EU validation instruments.

EDUCAȚIA / ÎNVĂȚĂMÂNTUL PENTRU ADULȚI :

Dezvoltarea, testarea, adaptarea și adoptarea / implementarea practicilor inovatoare referitoare la:

o noi curricule, cursuri, materiale însoțitoare și instrumente de învățare pentru cursanții adulți;

o metodologii de predare și învățare și abordări pedagogice pentru cursanții adulți, în special cele legate direct de furnizarea de competențe cheie și competențe de bază; competențe lingvistice; și focusate pe utilizarea TIC;

o noi forme de învățare pentru adulți și furnizare de educație pentru adulți, în special utilizarea strategică a învățământului deschis și flexibil, mobilitatea virtuală, resurse educaționale deschise și o mai bună exploatare a potențialului TIC (Tehnologia Informației ți Comunicării);

o metode și instrumente de orientare profesională, consiliere și de pregătire/antrenament (coaching) profesional pentru cursanții adulți;

o instrumente și metode pentru profesionalizarea și dezvoltarea profesională a cadrelor didactice / profesorilor pentru educația adulților, și a altor categorii de personal implicat direct în educația adulților, cu accent special pe îmbunătățirea educației inițiale și formarea continuă pentru cadrele didactice / profesorii care fac educația adulților;

o management și conducere a instituțiilor / organizațiilor de învățământ / educație pentru adulți;

o activități de informare / sensibilizare între organizațiile din diferite sectoare: educație, formare profesională și sectoarele pentru tineret ;

o cooperare strategică între furnizorii de învățare / educație pentru adulți pe de o parte și autoritățile locale / regionale, pe de altă parte ;

Asigurarea de parcursuri flexibile pentru cursanții adulți, inclusiv validarea studiilor lor anterioare / învățării anterioare:

o analiză comparativă a modelelor de management sau de implementare și a abordărilor;

o aplicarea practică și testarea metodelor de evaluare a cunoștințelor și competențelor dobândite prin învățarea informală și non- formală.

Page 12 of 69

Page 13: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Îmbunătățirea accesului la oportunitățile de învățare pentru adulți:

o promovarea dezvoltării de centre de învățare polivalente și de rețele regionale de furnizori de formare (inclusiv pentru adulți);

o măsuri care vizează dezvoltarea dimensiunii educative a organizațiilor care nu sunt implicate în principal în educație / nu au ca obiect de activitate principal - educația (de exemplu, organizații culturale);

o dezvoltarea de cursuri de formare pentru a îmbunătăți disponibilitatea și calitatea cursurilor de formare Europene disponibile pentru profesori care fac educația adulților, manageri sau alte categorii de personal din domeniul educației adulților

Facilitarea recunoașterii și certificării aptitudinilor și competențelor la nivel național prin corelarea / raportarea lor la cadrele de calificări europene și naționale și cu ajutorul utilizării instrumentelor de validare UE.

ADULT EDUCATION:

Develop, test, adapt and adopt/implement innovative practicesrelating to:

o new curricula, courses, and accompanying learning materials and tools for adult learners; o learning and teaching methodologies and pedagogical approaches for adult learners, especially those delivering key competences and basic skills; language skills; focusing on the use of ICT; o new forms of adult learning and providing adult education, notably strategic use of open and flexible learning, virtual mobility, open educational resources and better exploitation of the ICT potential; o guidance, counselling and coaching methods and tools for adult learners; o tools and methods for professionalization and professional development of adult education teachers and staff; particular focus on improved initial education and in-service training for adult education teachers;o management and leadership of adult education organisations;

Page 13 of 69

Page 14: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

o outreach activities between organisations in different education, training and youth sectors; o strategic cooperation between adult learning providers on the one hand and local/regional authorities on the other hand;

Providing flexible pathways for adult learners including validation of their prior learning:

o comparative analysis of management or implementation models and approacheso practical application and testing of methods for valuing knowledge and competencies acquired through informal and non-formal learning

Improving the accessibility of learning opportunities for adults:o promoting the development of multi-purpose learning centres and regional networks of learning providerso measures to develop the learning dimension of organisations not primarily concerned with education (e.g. cultural organisations)o development of training courses to improve the availability and quality of European training courses available to adult education teachers, managers or other adult education staff

Facilitate recognition and certification of skills and competences at national level by referencing them to Eu-ropean and national Qualification Frameworks and using EU validation instruments.

TINERET :

Activități de cooperare în munca pentru tineret pentru dezvoltarea, testarea, adaptarea și / sau punerea în aplicare a practicilor de lucru pentru tineret - inovative. Aceste activități se pot referi la :

o metode, instrumente și materiale care vizează promovarea competențelor cheie ale tinerilor și a competențelor de bază, precum competențele lingvistice și abilitățile / competențele de TIC;

o metode, instrumente și materiale pentru profesionalizarea și dezvoltarea profesională a lucrătorilor de tineret (de exemplu, curricule / programe, module de formare, resurse materiale, cele mai bune practici, instrumente de validare , etc.);

Page 14 of 69

Page 15: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

o noi forme de furnizare a activității de tineret și furnizarea de formare și de sprijin, în special utilizarea strategică de învățământ deschis și flexibil, mobilitate virtuală, resurse educaționale deschise și o mai bună exploatare a potențialului TIC;

o programe și instrumente de muncă cu tineretul care vizează combaterea excluziunii sociale și a părăsirii timpurii a școlii;

o relaționare strategică în rețea și cooperarea între organizațiile de tineret și / sau cu organizațiile din domeniul educației și formării (profesionale), precum și din piața locurilor de muncă ;

o cooperare strategică cu autoritățile publice locale / regionale ;

Recunoașterea și certificare a aptitudinilor și competențelor la nivel național prin corelarea lor cu Cadrelor europene și naționale ale calificărilor și cu ajutorul instrumentelor de validare UE .

Inițiative trans-naționale pentru tinere: activități de cooperare, încurajarea angajamentului /implicării social / sociale și spiritului antreprenorial, realizată în comun de către două sau mai multe grupuri de tineri din diferite țări ( a se vedea mai jos ).

FOCUSARE PE:

creativitate, inovare și modernizare; utilizarea strategică a metodologiilor specifice tehnologiilor

informației și comunicațiilor ( TIC) și metodologii de colaborare virtuală;

resurse educaționale deschise ( OER ); calitatea educației, formării profesionale și activității de tineret; educația antreprenorială ( inclusiv antreprenoriatul social ); echitate și incluziune ; competențele de bază și competențele transversale

( competențe lingvistice, competențe digitale și antreprenoriat );

recunoaștere și validare a rezultatelor învățării din învățarea formală, non- formală și informală;

promovarea unor parcursuri educaționale flexibile; profesionalizare și dezvoltare profesională în domeniul

educației, formării (profesionale) și activității pentru tineret ; management și abilități / competențe de conducere; participarea activă a tinerilor în societate ; cooperare inter- instituțională ; cooperarea inter- regională ; sinergiile dintre politică și practică.

Page 15 of 69

Page 16: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

OBIECTIVE ȘI PARTICIPANȚI :

practicieni ; personalul activ în educație și formare profesională ; lucrătorii de tineret ; experți , specialiști , profesioniști ; studenți , stagiari , ucenici , elevi , cursanți adulți , tineri ,

voluntari ; persoane din categoria NEET (people not in employment, education or

training)(nici la școală nu sunt, nici angajați nu sunt, nici la vreo altă instruire / formare profesională nu sunt);

tineri cu mai puține oportunități ; persoane care au comis abandon școlar timpuriu ; factorii de decizie ; cercetători .

YOUTH:

Youth work cooperation activities for the development, testing, adaptation and/or implementation of innova-tive youth work practices. These activities may concern:

o methods, tools and materials aimed at fostering young people's key-competences and basic skills as well as language and ICT skills; o methods, tools and materials for the professionalization and professional development of youth workers (e.g. curricula, training modules, resource materials, best practices, validation instruments etc.);o new forms of delivering youth work and providing training and support, notably strategic use of open and flexible learning, virtual mobility, open educational resources and better exploitation of the ICT potential; o youth work programmes and tools aimed at combating social exclusion and early school leavingo strategic networking and cooperation among youth organisations and/or with organisations in edu-cation and training fields as well as in the job market; o strategic cooperation with local/regional public authorities;

Recognition and certification of skills and competences at national level by referencing them to European and national Qualification Frameworks and using EU validation instruments.

Page 16 of 69

Page 17: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Trans-national youth initiatives: cooperation activities, fostering social commitment and entrepreneurial spirit, jointly carried out by two or more groups of young people from different countries (see below).

FOCUS ON:

creativity, innovation and modernisation;strategic use of Information and Communication Technologies (ICTs) methodologies and virtual collaboration;open educational resources (OER);quality of education, training and youth work;entrepreneurship education (including social entrepreneurship);equity and inclusion;basic skills and transversal skills (language skills, digital skills and enterpreneurship);recognition and validation of learning outcomes across formal, non-formal and informal learning;promotion of flexible learning pathways;professionalisation and professional development in education, training and youth work;management and leadership skills;active participation of young people in society;inter-institutional cooperation;inter-regional cooperation;synergies between policy and practice.

TARGETS AND PARTICIPANTS:

practitioners;staff active in education and training;youth workers;experts, specialists, professionals;students, trainees, apprentices, school pupils, adult learners, young people, volunteers;NEETs (people not in employment, education or training);young people with fewer opportunities;early school leavers;decision-makers;researchers.

PARTENERI CARE POT FI IMPLICAȚI ÎN ACEEAȘI PROIECT  

Page 17 of 69

Page 18: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

organizațiile de educație, formare și de tineret ; organizații care lucrează într-o serie de domenii și sectoare (de

exemplu, centre de competențe sau camere de comerț etc. ) organisme din sectorul public ;

întreprinderi, companii , reprezentanți de afaceri și ai pieței forței de muncă;

organizațiile comunitare ; organismele de cercetare și inovare ; organizațiile societății civile ; partenerii sociali.

FORMAREA PROFESIONALĂ, PREDAREA ȘI ÎNVĂȚAREA ÎNCORPORATE ÎN PARTENERIATE STRATEGICE

Parteneriatele strategice pot, de asemenea, organiza activități de formare profesională, de predare și de învățare pentru persoanele fizice, în măsura în care aduc o valoare adăugată în realizarea obiectivelor proiectului.

CURSANȚII

PROGRAME DE STUDIU INTENSIV ( de la 5 ZILE la 2 LUNI ) (ISP)

Un program de studiu intensiv (ISP) este un program scurt de studii / învățare / instruire care reunește studenți și cadre didactice din instituțiile de învățământ superior participante, precum și alți experți / specialiști / profesioniști relevanți, în scopul de a :

încuraja predarea eficientă și multinațională a unor materii / teme specializate;

permite studenților și profesorilor să conlucreze în grupuri multinaționale și multidisciplinare și astfel să beneficieze de condiții speciale de învățare și predare care nu sunt disponibile într-o singură instituție, și pentru a câștiga / obține noi perspective asupra temei / materiei studiate;

permite membrilor corpului cadrelor didactice să facă schimb de opinii cu privire la conținutul predării, la noi abordări curriculare, pentru a testa metode de predare inovatoare, care ar putea deveni în cele din urmă parte a unui curs comun nou-conceput sau a unui curriculum comun nou-conceput în ambianța unei ”săli de clasă internaționale”.

Caracteristici de dorit pentru un ISP bun sunt următoarele :

Page 18 of 69

Page 19: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

ISP ar trebui să ofere în mod semnificativ noi oportunități de învățare, dezvoltarea competențelor, accesul la informații, la cele mai actuale rezultate ale cercetării și la alte cunoștințe etc., pentru profesorii și studenții participanți ;

volumul de muncă al elevilor / studenților participanți ar trebui recunoscut prin intermediul ECTS *( sau un sistem echivalent de credite );

*ECTS (în limba română SECTS - Sistemul European de Credite Transferabile, sau, pe scurt, credite ; în engleză European Credit Transfer and Accumulation System) este un mod convențional de a măsura efortul de studiu al studenților facultăților europene. Sistemul urmărește să faciliteze recunoașterea perioadelor de studii urmate în afara instituției „părinte” (home institution) de către studenți mobili, prin transferul de credite. Creditele se alocă tuturor componentelor educaționale ale programului de studiu (module, cursuri, stagii, elaborare de dizertații, etc.) și reflectă volumul de muncă solicitat de fiecare activitate pentru atingerea obiectivelor specifice, raportat la volumul de muncă necesar pentru a finaliza cu succes un întreg an de studii.Creditele alocate fiecărei discipline sunt câștigate integral de student doar prin promovarea disciplinei respective. Creditele nu înlocuiesc evaluarea calitativă a studentului prin note, ci o completează. Conform legilor olandeze, un ECT este efortul de studiu corespunzător a 28 de ore de lucru individual, un an de studiu la zi având 60 ECTS. Aceasta înseamnă că pentru a absolvi 60 ECTS este nevoie de un efort de opt ore pe zi, cinci zile din șapte pe o perioadă de 294 de zile. De aici și expresia olandeză „studiul este o slujbă fulltime”. În România, un SECT corespunde unui efort de 30 de ore.

Se așteaptă ca ISP să folosească instrumente și servicii TIC pentru a sprijini pregătirea și post-pregătirea (follow-up) în cadrul ISP-ului, contribuind astfel la crearea unei comunități de învățare durabile în domeniul tematic respectiv;

raportul numeric dintre personalul didactic (cei care predau) și cursanți/ studenți trebuie să garanteze participarea activă la clasă. Deci nu se predă unor grupe prea numeroase de studenți;

ar trebui să fie menținut un echilibru între participarea transnațională și națională a studenților / cursanților și a personalului de predare;

ISP-ul ar trebui să aibă o abordare multidisciplinară puternică, încurajând interacțiunea între studenții din diferite discipline universitare;

în plus față de rezultatele învățării axată pe competențele legate de subiectul / tema / materia predată / studiată, ISP ar trebui să favorizeze transferul de competențe transversale .

Page 19 of 69

Page 20: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Selecția participanților la ISP ( cadre didactice și studenți / cursanți /elevi) se realizează de către consorțiul parteneriatului strategic.

Numărul de ore de predare și de formare (profesională) trebuie să asigure că cea mai mare parte a timpului petrecut în străinătate este legat de educație și formare profesională și nu pentru a face cercetare sau orice altă activitate.

MOBILITATEA MIXTĂ/AMESTECATĂ/COMBINATĂ A STUDENȚILOR, STAGIARILOR, CURSANȚILOR ADULȚI, TINERILOR (DE LA 5 ZILE LA 2 LUNI DE MOBILITATE EFECTIVĂ / FIZICĂ)

Activități care combină una sau mai multe perioade scurte de mobilitate fizică (de până la 2 luni în total) cu mobilitate virtuală ( de exemplu, utilizarea tehnologiilor informaționale și de comunicații, cum ar fi spații de lucru de colaborare pe platforme online: transmisia în direct (live streaming), video-conferințe, rețele de sociale (social media) etc., pentru a completa sau pentru a prelungi rezultatele învățării în perioada de mobilitate fizică). Acesta (mobilitatea virtuală) poate fi folosită pentru a pregăti, sprijini și urmări / post-monitoriza mobilitatea fizică. Acesta (mobilitatea virtuală) poate fi, de asemenea, organizată pentru abordarea și pentru a răspunde persoanelor cu nevoi speciale sau cu mai puține oportunități pentru a le ajuta să depășească barierele în calea mobilității fizice de lungă durată.

ACTIVITĂȚI COMUNE DE PROIECT PENTRU ELEVII DE ȘCOALĂ ( de la 5 zile la 2 luni )

Munca în comun în proiect a grupurilor de elevi poate fi organizată între școli din diferite țări participante la același parteneriat strategic. În timpul unor astfel de evenimente, elevii lucrează împreună într- una din școlile partenere și sunt, de regulă, găzduiți reciproc / alternativ unii de familiile celorlalți. Lucrul în comun în cadrul proiectului ar trebui să fie legat de obiectivele Parteneriatului Strategic. Vă rugăm să rețineți: cooperarea între școli într-un parteneriat nu trebuie să se limiteze doar la astfel de evenimente, ci trebuie de asemenea, să includă activități on-line și locale comune. Școlile sunt încurajate să folosească ”înfrățirea prin mijloace electronice / pe internet”(eTwinning) pentru a lucra împreună în proiect înainte și după evenimentele de mobilitate.

Page 20 of 69

Page 21: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Evenimente de lucru în comun din cadrul proiectului ar trebui să ofere elevilor și profesorilor din diferite țări oportunitatea de a lucra împreună pe una sau mai multe teme de interes comun. Ele ajuta elevii și profesorii să dobândească și să-și îmbunătățească abilități/competențe nu numai în disciplina sau domeniul pe care se axează proiectul, dar, de asemenea, și în ceea ce privește lucrul în echipă, învățarea interculturală, relațiile sociale, planificarea și realizarea responsabilă a activităților proiectului și utilizarea tehnologiilor informației și comunicațiilor (TIC). Participarea la activități comune de proiect cu grupuri de elevi din școlile partenere din diferite țări le oferă elevilor și profesorilor posibilitatea de a practica limbi străine și crește motivația acestora față de învățarea limbilor străine.

Activitățile proiectului ar trebui să fie în mod ideal, integrate în activitățile obișnuite ale școlilor și să fie incluse în curriculum-ul elevilor participanți. Elevii ar trebui să poată să fie implicați în toate etapele proiectului, inclusiv în planificarea, organizarea și evaluarea activităților de proiect.

PARTNERS THAT MAY BE INVOLVED IN THE SAME PROJECT education, training and youth organisations;organisations that work across a range of fields and sectors (e.g. skills centres or chambers of commerce, etc.) public sector bodies;enterprises, companies, representatives of business and labour market;community organisations;research and innovation bodies;civil society organisations;social partners.

TRAINING,TEACHING AND LEARNING EMBEDDED IN STRATEGIC PARTNERSHIPS

Strategic Partnerships may also organise training, teaching and learning activities of individuals, in so far as they bring added value in the achievement of the project's objectives.

LEARNERS

Page 21 of 69

Page 22: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

INTENSIVE STUDY PROGRAMMES (5 DAYS TO 2 MONTHS)

An Intensive Study Programme (ISP) is a short programme of study which brings together students and teaching staff from participating higher education institutions as well as other relevant experts/specialist/professionals in order to:

encourage efficient and multinational teaching of specialist topics;enable students and teachers to work together in multinational and multidisciplinary groups and so benefit from special learning and teaching conditions not available in a single institution, and to gain new perspectives on the topic being studied;allow members of the teaching staff to exchange views on teaching content, new curricula approaches, to test innovative teaching methods that could eventually become part of a newly devised joint course or curriculum in an international classroom environment.

Desirable features of an ISP are the following:

ISPs should provide significantly new learning opportunities, skills development, access to information and to state-of-the art research results and other knowledge, etc. for the participating teachers and students;the workload of participating students should be recognised through ECTS (or equivalent system) credits;ISPs are expected to use ICT tools and services to support the preparation and follow-up of the ISP, thereby contributing to the creation of a sustainable learning community in the subject area concerned;the ratio of staff to students should guarantee active classroom participation;a balance should be kept between the participation of transnational and national students and staff;the ISP should present a strong multidisciplinary approach, fostering the interaction of students from different academic disciplines;in addition to the learning outcomes on subject-related competences, ISPs should favour the transfer of transversal competences.The selection of ISP participants (teaching staff and students) is carried out by the Strategic Partnership consortium.

Page 22 of 69

Page 23: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

The number of teaching and training hours must ensure that the majority of time spent abroad is related to education and training and not to research or any other activity.

BLENDED MOBILITY OF STUDENTS, TRAINEES, ADULT LEARNERS, YOUNG PEOPLE(5 DAYS TO 2 MONTHS OF PHYSICAL MOBILITY)

Activities that combine one or more short periods of physical mobility (up to 2 monthsin total) with virtual mobility (i.e. the use of information and communication technologies such as collaborative workspaces, live streaming, videoconferencing, social media, etc. to complement or prolong the learning outcomes of physical mobility). It can be used to prepare, support and follow up physical mobility. It can also be organised to address people with special needs or with fewer opportunities to help them overcome the barriers to long-term physical mobility.

JOINT PROJECT WORK OFGROUPS OF SCHOOL PUPILS (5 DAYS TO 2 MONTHS)

Joint project work of groups of pupils can be organised between schools from different countries participating in the same Strategic Partnership. During such events, pupils work together in one of the partner schools and are as a rule hosted in each others' families. Joint project work should be linked to the aims of the Strategic Partnership. Please note: the cooperation between schools in a partnership should not be limited to such events but also include common online and local activities. Schools are encouraged to use eTwinning in order to work together on the project before and after the mobility events.

Joint project work events should give pupils and teachers in different countries an opportunity to work together on one or more topics of mutual interest. They help pupils and teachers to acquire and improve skills not only in the topic or subject area on which the project is focused, but also in terms of teamwork, intercultural learning, social relations, planning and undertaking project activities and using information and communication technologies (ICT). Participating in joint project work with groups of pupils from partner schools from different countries also gives pupils and teachers the opportunity to practice foreign languages and increases their motivation towards language learning.

Page 23 of 69

Page 24: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Project activities should ideally be integrated into the regular activities of the schools and be included in the curriculum of participating pupils. Pupils should be able to be involved in all phases of the project, including the planning, organisation and evaluation of activities. MOBILITATEA PE TERMEN LUNG A ELEVILOR PENTRU A STUDIA / ÎNVĂȚA PESTE HOTARE ( de la 2 la 12 luni )

Scopul activității este de a consolida cooperarea între școli implicate în același parteneriat strategic. Activitățile de mobilitate (deplasări ale persoanelor implicate în proiect în alte țări diferite de cea de origine) ar trebui să fie legate de obiectivele Parteneriatului Strategic și trebuie să fie încorporate în planificarea proiectului. Școlile sunt încurajate să folosească înfrățirea pe internet (eTwinning) pentru a lucra împreună în proiect înainte, în timpul și după activitatea de mobilitate (deplasare) a elevilor. Aceste măsuri ar trebui să contribuie la maximizarea impactului asupra activității școlilor participante în proiect. Activitatea (mobilitatea / deplasări pentru stagii de învățare în alte țări), de asemenea, permite elevilor să-și dezvolte înțelegerea diversității culturilor și limbilor europene, și îi ajută să dobândească competențele necesare pentru dezvoltarea lor personală. Școlile implicate în parteneriat lucrează împreună la dezvoltarea de acorduri pentru învățare / instruire, recunoscând studiile desfășurate la școala parteneră din străinătate, și astfel contribuie efectiv la consolidarea dimensiunii europene în educația școlară. Această activitate ar trebui să fie, de asemenea, o experiență pedagogică internațională valoroasă pentru profesorii implicați în organizarea și punerea în aplicare a mobilității. Participanții sunt selectați de către școli. Aceștia trebuie să fie elevi cu vârsta de cel puțin 14 ani și să fie înscriși la cursurile de zi cu frecvență obligatorie (full-time) într-o școală care participă la Parteneriatul strategic. Elevii selectați pot petrece între 2 și 12 luni într-o școală care-i primește și la o familie care-i poate găzdui din străinătate .

Un schimb reciproc de elevi între școli / familii gazdă este încurajat, dar nu este obligatoriu.

Toți actorii implicați în mobilitatea pentru studii / învățătură în alte țări - școli, elevi, părinții acestora și familiile gazdă - ar trebui să consulte Ghidul specific pentru mobilitatea elevilor în scopul învățării/studiilor în alte țări, care are scopul de a-i ajuta în

Page 24 of 69

Page 25: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

punerea în aplicare a activității (mobilitatea pentru studii în străinătate) și de a asigura siguranța / securitatea și bunăstarea elevilor implicați. Ghidul specifică rolurile și responsabilitățile, oferă consiliere și furnizează formularele – tip necesare pentru participanți. Ghidul este disponibil în limba engleză pe site-ul Europa și tradus pe site-ul Agenției Naționale relevante.

PERSONALUL (CADRE DIDACTICE ȘI AUXILIARI) DIN EDUCAȚIE ȘI FORMARE PROFESIONALĂ ȘI LUCRĂTORII PENTRU TINERET

EVENIMENTE PENTRU INSTRUIREA COMUNĂ A PERSONALULUI (de la 5 zile la 2 luni)

Evenimentele pentru instruirea / formarea comună a personalului (cadre didactice / formatori) permit organizațiilor participante la Parteneriatul strategic de a organiza evenimente / stagii de instruire și formare (profesională) de scurtă durată pentru educația / instruirea și formarea personalului didactic sau a lucrătorilor de tineret legată de tema sau domeniul de aplicare a parteneriatului strategic. Acestea (evenimentele (stagiile) de instruire / formare) ar trebui să fie organizate pentru grupuri mici de personal (cadre didactice / formatori / lucrători pentru tineret) din cadrul organizațiilor participante din diferite țări, în scopul de a maximiza impactul asupra fiecărei organizații participante.

Ele pot avea diferite formate, de exemplu vizite de studiu care combină vizite la fața locului la organizațiile relevante, prezentări, ateliere de lucru (workshop-uri) pentru dezbateri / discuții, cursuri de formare etc. Trebuie păstrat un echilibru între participanții transnaționali și naționali care iau parte la aceste evenimente (stagii de instruire comună).

TRANSFER DE TEME DIDACTICE ȘI DE FORMARE PROFESIONALĂ ( de la 2 luni la 12 luni )

Scopul activității este de a consolida cooperarea dintre organizațiile implicate în același parteneriat strategic. Activitatea permite personalului (cadre didactice, formatori, lucrători pentru tineret) să își dezvolte cunoștințele și înțelegerea sistemelor de educație și formare europene și îi ajută să împărtășească și să dobândească competențe profesionale, metode și practici. Această activitate le permite învățătorilor / profesorilor și altor categorii de personal didactic din învățământul general școlar,

Page 25 of 69

Page 26: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

învățământul superior, VET sau educația adulților, care lucrează într- o instituție de învățământ ce participă la un parteneriat strategic, să efectueze o misiune de la 2 la 12 luni în străinătate, predând într-o instituție parteneră sau angajându-se în activități profesionale, într-o altă organizație parteneră, legate de domeniul lor de expertiză. Activitatea poate consta în muncă desfășurată într-o instituție de învățământ / centru (de formare) sau în alte organizații relevante (de exemplu, întreprinderi, ONG-uri, autorități școlare etc.), participarea la cursuri sau seminarii structurate (de exemplu în colegii de formare a profesorilor sau în organizații de cercetare ), stagii sau perioade de observare într-o companie sau organizație din domeniul educației, formării profesionale și tineretului.Instituția de origine (care îi trimite la instruire în străinătate) trebuie să asigure un proces de selecție corect, transparent și deschis, pentru a dezvolta conținutul activității cu participantul și pentru a asigura o recunoaștere internă și, pe cât posibil externă a acestei mobilități în străinătate pe termen lung.

În ceea ce privește misiunile de predare și instruire / formare în învățământul superior, următoarele tipuri de organizații sunt eligibile pentru de trimiterea și primirea de personal didactic (profesori, formatori etc.):

Pentru mobilitatea pe termen lung a personalului pentru predare, organizația trimițătoare poate fi orice organizație participantă în timp ce organizația primitoare trebuie să fie o instituție de învățământ superior participantă.

Pentru mobilitatea pe termen lung a personalului (didactic) în scopul de a primi formare, organizația de trimitere trebuie să fie o instituție de învățământ superior participantă, în timp ce organizația de primire poate fi orice organizație participantă.

Organizațiile de trimitere și de primire trebuie să fie localizate în diferite țări și țara organizației primitoare trebuie să fie diferită de țara de reședință a participantului.

Organizațiile implicate în Parteneriatul Strategic lucrează împreună la dezvoltarea de acorduri de mobilitate, recunoscând activitatea întreprinsă la organizația parteneră din străinătate și astfel contribuie la consolidarea dimensiunii europene în educație și formare. Această activitate ar trebui să fie, de asemenea, o experiență internațională valoroasă pentru cei implicați în organizarea și punerea în aplicare a activității de mobilitate atât pentru organizația de trimitere cât și pentru organizația de primire. 

Page 26 of 69

Page 27: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

MOBILITATEA LUCRĂTORILOR DE TINERET ( de la 2 luni la 12 luni )

Această activitate permite lucrătorilor de tineret să experimentese o realitate de lucru diferită de cea din țările lor de origine, sporirea competențelor lor profesionale, personale și interculturale. Lucrătorii de tineret au posibilitatea de a lucra în străinătate pentru o perioadă cuprinsă între 2 luni și 12 luni contribuind în mod activ la activitatea de zi cu zi a organizației de primire și, în același timp, îmbogățindu-și profilul lor de profesioniști în domeniu. Aceste activități (de mobilitate a lucrătorilor pentru tineret) vizează, de asemenea, consolidarea capacităților organizațiilor implicate, beneficiind de noi perspective și experiențe. Activitățile de mobilitate pot fi efectuate fie ca activități individuale ( de exemplu, un lucrător de tineret să fie trimis la o organizație de primire parteneră din altă țară) sau ca activități în perechi, ca un schimb reciproc de lucrători de tineret ( efectuat simultan sau nu ) între cele două organizații partenere.

INIȚIATIVE TRANSNAȚIONALE PENTRU TINERET

Parteneriate strategice în domeniul tineretului sprijină, de asemenea, dezvoltarea de inițiative pentru tineret transnaționale care favorizează angajamentul social și spiritul antreprenorial, inițiative ce sunt realizate în comun de către două sau mai multe grupuri de tineri / tineret din diferite țări participante la program.

De exemplu, aceste inițiative se pot referi la :

crearea de ( rețele de ) întreprinderi sociale, asociații, cluburi, ONG-uri;

dezvoltarea și furnizarea de cursuri și instruiri / formări profesionale privind educația antreprenorială (în special ( antreprenoriat social și utilizarea TIC);

informare, inițiere în domeniul mass-media, acțiuni de sensibilizare, sau acțiuni de stimulare a angajamentului civic în rândul tinerilor ( de exemplu, dezbateri, conferințe, evenimente, consultări, inițiative în jurul valorilor și temelor europene, etc.);

acțiuni în beneficiul comunităților locale (de exemplu, sprijin pentru grupurile vulnerabile, cum ar fi persoanele în vârstă, minoritățile, migranții, persoane cu dizabilități / handicap etc.);

inițiative artistice și culturale (spectacole de teatru, expoziții, forumuri de discuții, concerte de muzică etc.).

Page 27 of 69

Page 28: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

O Inițiativă pentru Tineret este un proiect inițiat, organizat și realizat de către tinerii înșiși. Acesta oferă tinerilor șansa de a testa idei prin inițiative, ceea ce le dă posibilitatea de a fi implicați direct și activ în planificarea și realizarea unui proiect. Participarea într- o Inițiativă pentru tineret este o importantă experiență de învățare non- formală. În timpul implementării / punerii în aplicare a unei Inițiative pentru tineret, tinerii au posibilitatea de a aborda provocările specifice sau problemele cu care se confruntă comunitățile lor. Ei au ocazia de a discuta și a oglindi subiectul ales de ei într-un context european, pentru a contribui la construirea Europei.

O Inițiativă pentru tineret trebuie să fie transnațională: o rețea de activități locale desfășurate în comun de două sau mai multe grupuri din diferite țări. Cooperarea cu partenerii internaționali în Inițiativele transnaționale pentru tineret se bazează pe nevoile sau interesele similare, în scopul de a împărtăși practici și de a învăța de la colegii de aceeași generație.

Inițiativele pentru tineret permit unui număr mare de tineri să devină inventivi și creativi în viața lor de zi cu zi și să vorbească deschis despre nevoile și interesele lor locale, dar, de asemenea, despre / în legătură cu provocările cu care se confruntă comunitățile în care trăiesc. Tinerii pot testa idei prin inițierea, stabilirea/organizarea și realizarea unui proiect care afectează diferite domenii ale vieții. Inițiativele pentru tineret pot duce, de asemenea, la auto-ocuparea forței de muncă sau la înființarea de asociații, ONG-uri sau alte organisme active în domeniul economiei sociale, în domeniile non-profit și de tineret.

Tinerii care lucrează la transpunerea în practică / efectuează Inițiative pentru tineret transnaționale pot fi susținuți de un preparator-antrenor / instructor (coach). Un preparator-antrenor este o persoană-soluție care are experiență în munca de tineret și / sau în Inițiative pentru tineret , care însoțește grupurile de tineri, facilitând procesul de învățare și susține participarea acestora. Ea / el joacă diverse roluri în funcție de necesitățile unui anumit grup de tineri.

Instructorul / preparatorul-antrenor rămâne în afara Inițiativei pentru tineret, dar sprijină grupul de tineri în pregătirea,

Page 28 of 69

Page 29: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

implementarea și evaluarea proiectelor lor bazat pe nevoile grupului. Preparatorul-antrenor / instructorul (coach-ul) favorizează și susține calitatea procesului de învățare și oferă un parteneriat continuu tinerilor din grup conceput pentru a ajuta grupul sau indivizi din grup să producă îndeplinirea rezultatelor așteptate în proiectele lor. Un preparator-antrenor / instructor (coach) nu este și nu poate fi: un lider de proiect, un consultant / consilier; un membru al grupului de realizare a proiectului; un formator / expert profesionist care oferă doar un suport tehnic într-un anumit domeniu; reprezentantul legal al proiectului. În cazul în care Inițiativa pentru tineret este pusă în practică / efectuată de către minori, sprijinul unui preparator-antrenor / instructor (coach) este obligatorie.

LONG-TERM STUDY MOBILITY OF PUPILS (2 TO 12 MONTHS)

The aim of the activity is to strengthen the cooperation between the schools involved in the same Strategic Partnership. The mobility activities should be linked to the aims of the Strategic Partnership and need to be embedded in the project design. Schools are encouraged to use eTwinning in order to work together on the project before, during and after the mobility activities of pupils. These measures should help in maximising the impact on participating schools. The activity also allows pupils to develop their understanding of the diversity of European cultures and languages, and helps them acquire competences necessary for their personal development. The schools involved in the partnership work together on developing learning agreements, recognising the studies undertaken at the partner school abroad and strengthening the European dimension in school education. This activity should also be a valuable international pedagogical experience for the teachers involved in the organisation and implementation of the mobility. Participants are selected by the schools. They need to be pupils aged at least 14 and be enrolled full-time in a school participating in the Strategic Partnership. Selected pupils can spend between 2 and 12 months in a receiving school and a host family abroad.

A reciprocal exchange of pupils between schools/host families is encouraged but is not compulsory.

All actors involved in the study mobility – schools, pupils, their parents and host families – should consult the specific Guide to Study Mobility of Pupils which aims to help them in implementing the activity and ensure the safety and well-being of the pupils involved.

Page 29 of 69

Page 30: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

The Guide specifies roles and responsibilities, gives guidance and provides the necessary templates and forms for participants. The Guide is available in English at the Europa website and in translation at the website of the relevant National Agency.

STAFF IN EDUCATION AND TRAINING AND YOUTH WORKERS

JOINT STAFF TRAINING EVENTS (5 DAYS TO 2 MONTHS)

Joint staff training events allow the participating organisations in the Strategic Partnership to organise short training events for education and training staff or youth workers linked to the topic or scope of the Strategic Partnership. These should be organised for small groups of staff from participating organisations from different countries in order to maximise the impact on each participating organisation.

They can have various formats, i.e. study visits combining on-site visits to relevant organisations, presentations, discussion workshops, training courses, etc. A balance should be kept between the participation of transnational and national participants.

TEACHING AND TRAINING ASSIGNMENTS (2 TO 12 MONTHS)

The aim of the activity is to strengthen the cooperation between the organisations involved in the same Strategic Partnership. The activity allows staff to develop their knowledge and understanding of European education and training systems, and helps them share and acquire professional competences, methods and practices. This activity allows teachers/professors and other educational staff in general school education, higher education, VET or adult education working in an educational institution participating in a Strategic Partnership to undertake an assignment of 2 to 12 months abroad, teaching in a partner institution or engaging in professional activities in another partner organisation related to the field of their expertise. The activity may consist of work in an educational institution/centre or other relevant organisation (e.g. enterprises, NGOs, school authorities, etc.), participation in structured courses or seminars (e.g. in teacher training colleges or research organisations), placements or observation periods in a company or organisation in the field of education, training or youth.The sending institution has to ensure a fair, transparent and open selection process, to develop the content of the activity with the

Page 30 of 69

Page 31: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

participant and to ensure an internal and as far as possible external recognition of this long-term mobility abroad.

As regards teaching and training assignments in higher education, the following types of sending and receiving organisations are eligible:For long-term staff mobility for teaching, the sending organisation can be any participating organisation while the receiving organisation must be a participating HEI.For long-term staff mobility for receiving training, the sending organisation must be a participating HEI while the receiving organisation can be any participating organisation.The sending and receiving organisations must be located in different countries and the receiving country must be different from the country of residence of the participant.

The organisations involved in the Strategic Partnership work together on developing mobility agreements, recognising the work undertaken at the partner organisation abroad and strengthening the European dimension in education and training. This activity should also be a valuable international experience for those involved in the organisation and implementation of the mobility activity at both the sending and the receiving organisation. MOBILITY OF YOUTH WORKERS (2 TO 12 MONTHS)

This activity allows youth workers to experience a different working reality than the one in their home countries, increasing their professional, personal and intercultural competences. Youth workers have the possibility to work abroad for a period from 2 to 12 months actively contributing to the daily work of the receiving organisation, at the same time enriching their profile as professionals in the field. These activities also aim at strengthening the capacities of the organisations involved, benefiting from new perspectives and experiences. Mobility activities can be carried out either as individual activities (i.e. one youth worker being sent to a receiving organisation) or in pairs, as a mutual exchange of youth workers (simultaneously or not) between the two partner organisations.

TRANSNATIONAL YOUTH INITIATIVES

Strategic Partnerships in the field of youth also support the development of transnational youth initiatives fostering social

Page 31 of 69

Page 32: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

commitment and entrepreneurial spirit, jointly carried out by two or more groups of young people from different Programme Countries.

For example, these initiatives may concern:

the establishment of (networks of) social enterprises, associations, clubs, NGOs,

the development and delivery of courses and trainings on entrepreneurship education ( notably social entrepreneurship and use of ICTs);information, media literacy, sensitization actions, or actions stimulating civic commitment among young people (e.g. debates, conferences, events, consultations, initiatives around European topics, etc.);actionsfor the benefit of the local communities (e.g. support to vulnerable groups such as elderly people, minorities, migrants, disabled, etc.);artistic and cultural initiatives (theatre plays, exhibitions, music performances, discussion fora, etc.).

A Youth Initiative is a project initiated, set up and carried out by young people themselves. It gives young people the chance to try out ideas through initiatives, which give them an opportunity to be directly and actively involved in planning and carrying out a project. Participation in a Youth Initiative is an important non-formal learning experience. While implementing a Youth Initiative, young people have the opportunity to address specific challenges or problems encountered in their communities. They have the opportunity to discuss and reflect their chosen topic in a European context, to contribute to the construction of Europe.

A Youth Initiative must be transnational: a networking of local activities jointly carried out by two or more groups from different countries. Cooperation with international partners in transnational Youth Initiatives is based on similar needs or interests, in order to share practices and learn from peers.

Youth initiatives enable a large number of young people to become inventive and creative in their daily life and to speak out on their local needs and interests but also on the challenges faced by the communities they live in.

Page 32 of 69

Page 33: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Young people can try out ideas by initiating, setting up and carrying out a project affecting various areas of life. Youth Initiatives can also lead to the self-employment or setting up of associations, NGOs or other bodies active in the area of social economy, no-profit and youth fields.

Young people carrying out transnational Youth Initiatives may be supported by a coach. A coach is a resource person who has youth work and/or Youth Initiatives experience to accompany groups of young people, facilitate the learning process and support their participation. S/he plays different roles depending on the needs of a given group of young people.

The coach remains outside the Youth Initiative but supports the group of young people in the preparation, implementation and evaluation of their project based on the needs of the group. Coaches support the quality of the learning process and they provide an on-going partnership designed to help a group or individuals produce fulfilling results in their projects. A coach is not: a project leader; a consultant/adviser; a member of the group carrying out the project; a professional trainer/expert providing only a technical support in a specific field; the legal representative of the project. If the Youth Initiative is carried out by minors, the support of a coach is compulsory.

2 . EXEMPLE DE PARTENERIATE STRATEGICE

PROMOVAREA UNOR PARCURSURI FLEXIBLE DE ÎNVĂȚARE

Integrarea cunoștințelor practice și teoretice în programele instituțiilor de învățământ superior poate oferi oportunități pentru studenți de a dobândi competențele necesare în prezent și în viitor pe piața forței de muncă și, astfel, de a-și îmbunătăți șansele de angajare în viitor. Un parteneriat strategic va sprijini o colaborare pe bază de proiect între întreprinderi și studenți și personalul din instituțiile de învățământ superior, pentru a dezvolta, testa și adapta un curriculum comun între instituțiile de învățământ superior participante, bazat pe o analiză exhaustivă / cuprinzătoare a nevoilor și concentrându-se pe o abordare transnațională a " vieții reale ". Acest lucru va implica, de asemenea, activitățile de predare / învățare, inclusiv schimbul de personal între instituțiile de învățământ superior și întreprinderi, și mobilitatea integrată ( " încorporată " ) , în care studenții urmezează un program comun, ale cărui componente sunt predate de către diferiți parteneri și în locații

Page 33 of 69

Page 34: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

diferite. Rezultatul final este furnizarea unui curriculum comun și diseminarea acestuia organizațiilor din afara parteneriatului. Parteneriatul este format din instituții de învățământ superior și întreprinderi, inclusiv a IMM-uri și întreprinderi sociale, pentru a asigura autoritatea necesară precum și gradul de adecvare a competențelor dezvoltate în cadrul curriculum-ului comun.

DEZVOLTARE INTEGRATĂ LOCALĂ / REGIONALĂ

Elaborarea de planuri integrate de dezvoltare locală / regională poate beneficia enorm de implicarea tuturor părților interesate relevante. Un parteneriat strategic va dezvolta, testa și implementa pachete de cursuri inovatoare, îmbogățind fiecare curriculum al institutelor de învățământ superior partenere în vedere emiterii de certificate duble sau de diplome universitare duble. Proiectul va implica părțile interesate cheie și se bazează pe supravegherea lor continuă, în special prin intermediul unui grup de coordonare specific pentru a asigura că nevoile actorilor locali / regionali sunt ideal / convenabil îndeplinite. Proiectul va implica de asemenea activități de predare / învățare, inclusiv schimbul de personal între instituțiile de învățământ superior și mobilitatea mixtă / combinată "amestecată" a studenților. Rezultatul final este integrarea acestor pachete de cursuri în curriculum și eliberarea unui dublu certificat / diplomă universitară. Parteneriatul include instituții de învățământ superior, precum și actori locali și autoritățile publice de la nivel local.

Implicarea de parteneri cu mai puțină experiență în activitățile desfășurate poate fi treptată / graduală, asigurându-se că, cel mai târziu, în ultimul an al proiectului toți partenerii sunt integrați în întregul pachet de activități de proiect / ale proiectului.

CREATIVITATE ȘI INOVARE

Întreprinderile mici și mijlocii se confruntă cu provocările dezvoltării abilităților / competențelor și ale inovării, fără a avea neapărat resursele adecvate sau viziunea strategică pentru a face față concurenței acerbe din piață. Un parteneriat strategic sprijină / favorizează răspândirea unei culturi creative și inovatoare în interiorul întreprinderilor mici prin transferul și implementarea de metodologii, instrumente și concepte care facilitează dezvoltarea organizațională și de crearea de produse (noi). Parteneri din sectoarele creative / de creație și din instituțiile de învățământ superior îi ajută pe ceilalți parteneri să învețe cum să aplice gândirea

Page 34 of 69

Page 35: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

creativă cu succes în organizațiile lor și cum să-și dezvolte capacitatea de inovare și schimbare.

Un rezultat tangibil este producerea de planuri de acțiune personalizate pentru creativitate și inovare dezvoltare bazat pe analize anterioare de cazuri de succes și metodologii / proceduri. Parteneriatul include sectoare creative, întreprinderi mici și mijlocii, asociații patronale, camere de comerț, întreprinderi industriale sau meșteșugărești / bresle.

CALITATEA EDUCAȚIEI

Autoritățile școlare locale din Suedia, Danemarca și Marea Britanie s-au adunat pentru a propune un parteneriat strategic. Autoritățile locale au identificat necesitatea de a îmbunătăți calitatea educației în știință, matematică și tehnologie, și au conceput un proiect cu scopul de a dezvolta un cadru comun pentru sprijinirea implicării elevilor în procesul de învățare. Obiectivele proiectului sunt de a îmbunătăți calitatea educației în matematică și științele naturale, precum și pentru a mări gradul de adoptare a acestor materii / discipline /subiecte în învățământul secundar superior și în învățământul superior universitar. Proiectul este condus de către cele două autorități locale, și implică toate școlile primare și secundare inferioare din zonele respective. În plus, autoritățile locale au implicat și alți parteneri din comunitățile lor locale: universități, un centru de mass-media, precum și câteva întreprinderi și asociații de afaceri în domeniul tehnologiei, științei și a mediului. Activitățile proiectului implică schimburi de personal între organizațiile participante, cu scopul de a face schimb de experiență și de bune practici. Partenerii pun în comun materiale și resurse și elaborează / dezvoltă unități de lucru trans- curriculare în matematică, știință și tehnologie, care sunt testate / implementate în școlile primare și secundare. Partenerii din domeniul afacerilor invită clase de la școală pentru a le face vizite de studiu ca să le ofere elevilor o vedere din interior / de aproape / pe viu a diverselor aplicații practice ale subiectelor / materiilor pe care le învață la școală și a subiectelor la care lucrează cei din întreprinderile reale. Studenti de la Universitate se implică ca "prietenii/colegi de studiu” ai elevilor, oferindu-le suplimentar acestora ajutor ”unu-la-unu” pe subiecte, precum si servindu-le elevilor ca modele de urmat, motivându-i pe elevi să studieze știința și tehnologia. Proiectul are drept rezultate cooperarea universitară în formarea inițială a profesorilor, precum și cooperarea pedagogică continuă și extinsă în continuare și noi proiecte între școlile implicate.

Page 35 of 69

Page 36: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

CREȘTEREA NIVELULUI EDUCAȚIEI

Creșterea nivelului de absolvenți de învățământ terțiar, extinderea accesului și facilitarea finalizării studiilor de învățământ superior sunt provocări majore în multe țări. Un parteneriat strategic va sprijini dezvoltarea unor rute de progres mai bune în învățământul superior și către absolvire, cu un accent special pe cursanții non-tradiționali, cum ar fi elevii /studenții din grupurile sub-reprezentate sau care provin din medii defavorizate, prin transferul și testarea abordărilor inovatoare. Parteneriatul va testa modul în care elevii de liceu cu instruiri educaționale specifice sunt pregătiți și ghidați înainte de a intra în învățământul superior, prin colaborare între instituțiile de învățământ superior, școli și instituții care activează în domeniul educației și formării profesionale(VET). Monitorizarea și sprijinirea aceastei populații studențești vor fi de asemenea testate, în special prin intermediul serviciilor personalizate (de orientare, consiliere, preparare-antrenare, etc.), care au ca scop prevenirea abandonului studiilor și încurajarea absolvirii în timpul estimat. Proiectul va implica instituții de învățământ superior, precum și școli secundare superioare (licee) de învățământ general și profesional, asigurându-se că serviciile oferite sunt adecvate și se potrivesc cu nevoile identificate. Proiectul va implica, de asemenea, activități de predare / învățare, inclusiv mobilitatea combinată (amestecată) a studenților. Rezultatul final este adaptarea modelului, implementarea acestuia de către instituțiile de învățământ superior participante și diseminarea acestuia organizațiilor din afara parteneriatului, care vizează în special alți furnizori de educație / formare și factorii de decizie - cheie.

2. EXAMPLES OF STRATEGIC PARTNERSHIPS

PROMOTION OF FLEXIBLE LEARNING PATHWAYS

Integrating practical and theoretical knowledge in higher education institutions' curricula can provide opportunities for students to gain the skills needed now and in the future on the labour market, and thus improve their future employability. A Strategic Partnership will support a project-based collaboration between enterprises and students and staff at HEIs, to develop, test and adapt a joint curriculum between participating HEIs, based on an exhaustive needs analysis and focusing on a “real-life” transnational approach. This will also imply teaching/learning activities, including exchange of personnel between HEIs and enterprises, and integrated

Page 36 of 69

Page 37: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

("embedded") mobility, in which students follow a joint programme, the components of which are taught by different partners and on different locations. The final result is the delivering of the joint curriculum and the dissemination to organisations beyond the partnership. The partnership consists of HEIs and enterprises, including SMEs and social enterprises, to ensure the necessary competence as well as the adequacy of the skills developed within the joint curriculum.

INTEGRATED LOCAL/REGIONAL DEVELOPMENT

The elaboration of integrated local/regional development plans can hugely benefit from the involvement of all the relevant stakeholders. A Strategic Partnership will develop, test and implement innovative course packages enriching each curriculum of the partner HEIs in view of delivering double certificates or double degrees. The project will involve key stakeholders and rely on their continuous supervision in particular via a specific Steering Group to ensure that the needs of local/regional actors are conveniently met. The project will also imply teaching/learning activities, including exchange of personnel between HEIs and student "blended" mobility. The final result is the integration of these course packages into the curriculum and the delivery of a double certificate/degree. The partnership includes higher education institutions, as well as local actors and local level public authorities.

The involvement of less experienced partners in the activities carried out can be gradual, ensuring that, at the latest in the last year of the project, all partners are integrated into the whole package of activities.

CREATIVITY AND INNOVATION

Small and medium-sized enterprises face the challenges of skill development and innovation without necessarily having adequate resources or the strategic vision to cope with fierce market competition. A Strategic Partnership supports the spread of a creative and innovative culture inside small businesses by transferring and implementing methodologies, tools and concepts that facilitate organisational development and product creation. Partners from the creative sectors and higher education institutions help the other partners to learn how to apply creative thinking successfully in their organisations and to develop the capacity for innovation and change.

Page 37 of 69

Page 38: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

One tangible outcome is the production of tailor-made action plans for creativity and innovation development based on previous analyses of success cases and methodologies. The partnership includes creative sectors, small-and medium-sized enterprises, employers' associations, chambers of commerce, industry or craft.

QUALITY OF EDUCATION

Local school authorities in Sweden, Denmark and UK partner up to propose a Strategic Partnership. The local authorities have identified a need to improve the quality of education in science, maths and technology, and have designed a project aiming to develop a joint framework for supporting pupils' involvement in learning. The objectives of the project are to improve the quality of education in maths and the natural sciences, and to increase the take-up of these subjects in upper secondary and higher education. The project is led by the two local authorities, and involves all primary and lower secondary schools in the respective areas. In addition, the local authorities have involved other partners from their local communities: universities, a media centre as well as several enterprises and business associations in the fields of technology, science and the environment. The project activities involve staff exchange between the participating organisations, with the aim of exchanging experiences and good practice. The partners share materials and resources, and develop units of cross-curricular work in maths, science and technology that are tested/implemented in primary and secondary schools. The business partners invite school classes for study visits to give pupils insight into the various practical applications of the topics they are working on. University students contribute as "study buddies" for pupils, providing additional one-on-one help with the subjects as well as serving as role models, motivating pupils to study science and technology. The project results in university cooperation on initial teacher education as well as further pedagogical cooperation and new projects between the schools involved.

INCREASING EDUCATION ATTAINMENT

Increasing the level of tertiary attainment, widening access and facilitating completion of higher education studies are major challenges in many countries. A Strategic Partnership will support the development of better progression routes into higher education and to graduation, with a specific focus on non-traditional learners, such

Page 38 of 69

Page 39: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

as students from under-represented groups or with disadvantaged backgrounds, by transferring and testing innovative approaches.The Partnership will test how upper secondary students with specific backgrounds are prepared and guided before entering into higher education via collaboration between HEIs, schools and institutions active in the field of VET. Monitoring and support of this student population will also be tested, in particular via tailor-made services (guidance, counselling, coaching etc.) that aim at preventing drop-out and encouraging graduation within the expected time. The project will involve HEIs as well as upper secondary general and vocational education schools, ensuring that the services offered are adequate and match the identified needs. The project will also imply teaching/learning activities, including "blended" student mobility. The final result is the adaptation of the model, its implementation by participating HEIs and the dissemination to organisations beyond the partnership, aiming in particular at other education providers and key policy-makers.

INOVARE

Un parteneriat strategic va sprijini dezvoltarea de noi abordări pedagogice și, în special de instrumente pentru învățarea pe platforme virtuale electronice IT(e-learning ) și on-line, de platforme de colaborare prin care elevii, studenții și profesorii vor fi capabili să învețe, să predea și să co- creeze conținutul cursurilor. Parteneriatul este compus din universități / instituții de învățământ superior, școli, organizații de cercetare și / sau companii/întreprinderi care vor dezvolta împreună instrumentele pe care școlile și instituțiile de învățământ superior le vor folosi pentru a preda și a invăța discipline specifice la diferite niveluri. Organizațiile de cercetare și / sau întreprinderile vor avea un rol cheie, fie pentru a dezvolta instrumente, fie pentru a face conținutul mai relevant și concret. În plus, programele de studii intensive (ISP) vor fi organizate pentru a testa instrumentele dezvoltate prin parteneriatul cu elevi și profesori. comun Activitățile comune de instruire/ formare a personalului (cadre didactice, formatori etc.) vor permite, de asemenea, formarea/instruirea cadrelor didactice / profesorilor în utilizarea instrumentelor.

COMPETENȚE LINGVISTICE / LIMBI STRAINE

Un parteneriat strategic trans-sectorial cu scopul de a sprijini familiile în care se vorbește mai mult de o limbă, prin dezvoltarea resurselor lingvistice / de limbi multiple pentru copii pentru a le arăta

Page 39 of 69

Page 40: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

beneficiile de a avea / cunoaște două sau mai multe limbi, atât în ceea ce privește valoarea intrinsecă a acestei cunoașteri cât și în ceea ce privește utilizarea concretă a limbilor respective care le poate aduce avantaje. Acest proiect se adresează tuturor părților interesate, care lucrează cu familii bilingve, astfel încât acestea (părțile interesate) să poată disemina resursele proiectului pentru ele (familiile bilingve). Partenerii includ o universitate, o școală de limbi (străine), o întreprindere mică sau mijlocie (IMM), un ONG și o asociație de instituții de învățământ pentru adulți.

TEHNOLOGIILE INFORMAȚIEI ȘI COMUNICAȚIILOR (TIC)

Un proiect trans-sectorial cu scopul de a dezvolta o viziune comună cu privire la modul în care TIC pot ajuta la a face învățarea pe tot parcursul vieții o realitate pentru toate scenariile bazate pe viața reală și din toate perspectivele. Utilizarea TIC pentru învățare în Europa câștigă teren, dar pentru a descătușa potențialul său ca motor de schimbare pentru economiile și societățile noastre, este nevoie de a trece de la fragmentare și experiențe pilot la articularea și adoptarea sistemului. Partenerii includ o serie de instituții de învățământ superior, organizații dedicate competențelor - care lucrează într-o serie de domenii diferite de învățământ.

COOPERAREA ÎNTRE REGIUNI

O autoritate locală spaniolă, una portugheză, una italiană și una cehă au format un parteneriat pentru a explora cauzele abandonului școlar timpuriu în regiunile lor, și pentru a dezvolta noi soluții de abordare a acestei situații. Aceste autorități locale implică în proiectul lor școlile secundare din regiunile respective, precum și două două instituții de educație / învățământ pentru profesori. Privind la problema părăsirii timpurii a școlii dintr-o perspectivă mai largă, aceste autorități locale reunite în parteneriat strategic doresc să abordeze mai multe aspecte ale vieții tinerilor. Prin urmare, organizațiile de tineret locale și asociațiile de părinți sunt, de asemenea, invitate să se alăture Parteneriatului Strategic. Autoritățile locale sunt implicate ele însele în proiect pe o bază largă, trans- sectorială, incluzând departamentele de educație, de tineret și serviciile sociale.

Scopul este de a stabili o rețea permanentă în fiecare regiune, aducând diferiți actori și servicii împreună pentru a crea un mecanism eficient de sprijin pentru tineri.

Page 40 of 69

Page 41: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Instituțiile partenere lucrează împreună prin intermediul unor reuniuni de proiect periodice, precum și prin intermediul unei comunități online. În primul rând, ele doresc să stabilească gradul de abandon timpuriu a școlii în zona lor și să exploraeze cauzele acestui abandon timpuriu. Apoi au ținta de a găsi și de a pune în aplicare modalități eficiente de sprijinire a tinerilor cu risc de excludere. Ca parte a activităților proiectului se realizează anchete printre elevi, profesori și familiile elevilor pentru a investiga motivele care duc la părăsirea timpurie a școlii în contextul local. Ele (instituțiile partenere) organizează, de asemenea, ateliere de lucru și seminarii explorând o gamă largă de subiecte, de exemplu: impactul oportunităților de învățare informale .Ca urmare, ele dezvoltă o metodologie comună, care este pusă în aplicare în cele două regiuni. Un ghid pentru profesori, formatori și autoritățile locale este publicat pentru a sprijini acest lucru. Toate rezultatele și materialele sunt puse la dispoziție și împărtășite pe site-ul proiectului, prin intermediul publicațiilor tipărite pe hârtie, și printr-o conferință organizată în fiecare dintre regiuni. În acest fel, metodologia și resursele dezvoltate în proiect sunt introduse și în alte școli și la alte autorități locale.

ECHITATE ȘI INCLUZIUNE

Organizații de tineret, instituții, școli, furnizorii de VET și autorități din domeniul tineretului lucrând cu categoriile de persoane NEET ( "Nu sunt nici la școală, nu sunt nici angajați, și nu sunt nici la vreo formare profesională" ) și care au abandonat șsoala, se adună împreună cu scopul de a îmbunătăți o metodologie pentru a avea mai mulți tineri care reintră / se întorc la școală /educație sau la muncă. În cadrul Parteneriatului Strategic al acestor entități organizaționale se organizează întâlniri trans-naționale ale personalului care lucrează în aceste organizații / entități pentru a face schimb de practici și pentru construirea/modelarea/planificarea proiectului, precum și pentru a efectua imitarea / simularea /supravegherea din umbră a muncii într-un anumit post / rol (job shadowing) și activități de dezvoltare profesională a lucrătorilor de tineret. În același timp se desfășoară o compilație de cercetări în domeniu, care apoi este discutată în cadrul unei întâlniri transnaționale unde se elaborează / dezvoltă un manual final și se planifică testarea și evaluarea metodologiei îmbunătățite. Pentru a asigura sustenabilitatea / durabilitatea și diseminarea rezultatelor proiectului, parteneriatul strategic prevede conferințe al nivel local, național și european, precum și proiectarea în comun a unei

Page 41 of 69

Page 42: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

strategii de continuare a valorizării proiectului și după încheierea perioadei de implementare a acestuia (follow-up).

RESURSE EDUCAȚIONALE DESCHISE ( OER )

Pompierii pot fi uciși sau răniți, atunci când răspund la solicitarea de a stinge incendii și acționează în interiorul clădirilor în flăcări. Instruirea practică adaptată / personalizată pentru a aborda situațiile critice în interiorul clădirilor în flăcări ar putea preveni accidentele mortale. Un parteneriat strategic creează un pachet de învățare bazat pe metodologii și tehnologii de ultimă oră / de ultimă generație. Rezultatul final este un program combinat (amestecat) de învățare pe platforme virtuale IT(e-learning ), care oferă cursuri de formare suplimentară în strategia de stingere a incendiilor (luptă cu focul) și tactici pentru a aborda faza inițială a unei intervenții astfel încât să se creeze capacitatea de răspuns de urgență eficient, neîntârziat /din vreme. Învățarea pe platforme virtuale IT (E-learning) este combinată cu exerciții practice. Parteneriatul strategic include servicii de pompieri și de salvare, autoritățile publice responsabile pentru siguranța publică și desigur furnizorii de VET.

PARTICIPAREA ACTIVĂ A TINERILOR ÎN SOCIETATE

Trei școli secundare superioare (licee) din Finlanda, Germania și Olanda / Țările de Jos s-au găsit una pe alta pe platforma de înfrățire virtuală de pe internet (eTwinning), deoarece toate sunt interesate în dezvoltarea unui proiect privind democrația în școală. Cele trei școli decid să aplice / să facă o cerere pentru finanțare pentru un parteneriat strategic. Scopul proiectului este de a dezvolta conducerea școlilor (leadership-ul școlar), prin implicarea cadrelor didactice, a elevilor și părinților de asemenea, în luarea deciziilor în școală. Proiectul durează trei ani, în fiecare an, școlile participante se uită la / analizează felul în care fiecare dintre aceste grupuri este în mod curent implicat în luarea deciziilor în școală și modul în care participarea acestora ar putea fi realist îmbunătățită pe baza a ceea ce au învățat de la partenerii lor. Proiectul este sprijinit de, și implică în mod activ managementul / conducerea școlii, profesorii și părinții. Elevii participanți își dezvoltă autonomia și abilitățile / competențele de gândire critică, precum și înțelegerea de concepte, cum ar fi libertate, drepturi și obligații. Ei chibzuiesc, de asemenea, cu privire la modul în care pot contribui la

Page 42 of 69

Page 43: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

a face școala lor mai relevantă pentru ei. Prin implementarea activităților proiectului, elevii au posibilitatea de a-și exprima opiniile, de a asculta opiniile altora, de a discuta deschis folosind argumente relevante, și de a explica deciziile folosind motive valabile. Activitățile proiectului au loc atât prin intermediul spațiului virtual rezervat proiectului pe website-ul eTwinning cât și prin intermediul a două reuniuni / întâlniri ”față în față”, la care participă câte un grup de elevi de la fiecare școală împreună cu profesorii lor. Managementul școlar și reprezentanți ai părinților, de asemenea, participă la reuniuni / întâlniri. Între întâlnirile din proiect, partenerii folosesc, de asemenea, website-ul eTwinning pentru a colabora la dezvoltarea activităților de proiect, pentru a discuta și pentru a pune în comun la dispoziție resursele pentru utilizare comună. Elevii scriu pe un blog de colaborare în care postează poze și actualizări cu privire la activitățile proiectului, precum și opinii și reflecții cu privire la subiectele la care lucrează. Blog-ul, planurile de predare și materiale de învățare elaborate în cadrul proiectului, precum și o parte din munca elevilor, sunt publicate prin intermediul website-ului eTwinning și puse la dispoziție ca o resursă comună, deschisă pentru cei care doresc să realizeze un proiect similar.

COMPETENȚE TRANSVERSALE / COMPETENȚE DE BAZĂ

Cu scopul de a îmbunătăți competențele de aritmetică/matematică și alfabetizare financiară ale grupurilor dezavantajate de adulți ( migranți, cu nivel scăzut de calificare, dezavantajații socio - economic etc.), organizațiile de educație pentru adulți, în cooperare cu autoritățile locale / regionale și partenerii sociali să elaborează / dezvoltă prevederi / prescripții / decizii moderne de formare profesională prin utilizarea de noi metodologii și resurse adecvate. Rezultatele produse, cum ar fi curricula, manuale pentru formatori, kituri / seturi de instrumente pentru cursanții adulți, sunt testate de către organizațiile partenere și validate de către părțile interesate relevante. O activitate de diseminare orientată / direcționată este o condiție prealabilă pentru un impact (puternic) nu numai asupra competențelor cursanților, dar și asupra grupurilor dezavantajate deoarece la nivel local / regional, proiectul ar putea oferi oportunități de învățare adaptate / personalizate pentru grupurile dezavantajate care să conducă la integrarea lor în societatea locală.

RECUNOAȘTEREA ȘI VALIDAREA REZULTATELOR ÎNVĂȚĂRII

Organizațiile partenere din domeniul educației adulților pot da un impuls / pot aduce o contribuție semnificativă la procesul de validare

Page 43 of 69

Page 44: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

a învățării non-formale și informale. Având în vedere situația diferită a partenerilor, în urma schimbului de idei și experiențe dintre aceștia în parteneriatul strategic, partenerii pot analiza starea actuală și pot propune recomandări pentru validarea rezultatelor învățării în țările lor.

DEZVOLTARE PROFESIONALĂ ȘI PROFESIONALIZAREA ÎN MUNCA PENTRU TINERET

Inspirat de prioritățile Strategiei UE pentru tineret, un grup de lucrători pentru tineret cu experiență au stabili un parteneriat strategic cu oameni responsabili în munca pentru tineret la nivel instituțional, grupuri de reflecție (think tanks) ale tinerilor, instituții de învățământ specializate în munca de tineret și cercetători, în scopul de a veni cu un set de documente de referință pentru sprijinirea lucrătorilor de tineret în activitatea lor, set de documente care se ocupă cu sănătatea mintală a tinerilor. În cadrul proiectului, toți partenerii lucrează împreună pentru a cartografia și analiza concepte cheie ca bază pentru cercetarea lor. Ei organizează seminare cu experți, întâlniri și vizite de studiu pentru a documenta activitatea lor, precum și pentru a aduce împreună tineri și lucrători de tineret cu experiență în domeniul sănătății mintale, în vederea schimbului de bune practici și idei, cu scopul final de a publica o carte odată ce proiectul este încheiat și diseminarea acesteia printre practicienii din domeniu.

INNOVATION

A Strategic Partnership will support the development of new pedagogical approaches and in particular e-learning tools and on-line collaborative platforms where pupils, students and teachers will be able to learn, teach and co-create content of courses. The Partnership composed of universities, schools, research organisations and/or enterprises will develop together the tools that schools and higher education institutions will use to teach and learn specific disciplines at different levels. Research organisations and/or enterprises will have a key role either to develop the tools or to make the content more relevant and concrete. In addition, intensive study programmes will be organised to test the tools developed by the partnership with students and teachers. Joint staff training events will also allow training the teachers in using the tools.

LANGUAGE SKILLS

Page 44 of 69

Page 45: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

A cross-sectoral Strategic Partnership aiming to support those families where more than one language is spoken, by developing languages resources for children to show them the benefits of having two or more languages, both in terms of its intrinsic value and in view of concrete use they can make of it. This project addresses all stakeholders that work with bilingual families so that they can disseminate the project resources to them. Partners include a university, a language school, a small and medium-sized enterprise (SME), an NGO and an association of adult learning institutions.

INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGIES

A cross-sectoral project aiming to develop a shared vision on how ICTs can help making lifelong learning a reality for all based on real-life scenarios and insights. The use of ICT for learning in Europe is gaining ground, but to unleash its potential as a driver of change for our economies and societies, there is a need to move from fragmentation and piloting to articulation and system adoption. Partners include a range of higher education institutions, skills organisations that work across a number of different educational fields.

COOPERATION BETWEEN REGIONS

A Spanish, a Portuguese, an Italian anda Czech local authority partner up to explore the causes of early school leaving in their regions, and to develop new solutions to address it. They involve the secondary schools in their respective regions, as well as two teacher education institutions. Looking at the problem of early school leaving in a wider perspective, they want to address several aspects of young people's lives. Therefore, local youth organisations and parent associations are also invited to join the Strategic Partnership. The local authorities themselves are involved on a broad, cross-sectoral basis, including education departments, youth and social services. The aim is to establish a permanent network in each region, bringing different actors and services together to create an effective support mechanism for young people.The partner institutions work together through regular project meetings as well as an online community. First, they want to establish the extent of early school leaving in their area and explore its causes. Then they aim to find and implement effective ways of supporting young people at risk of exclusion. As part of the project activities they conduct surveys for pupils, teachers and families to investigate the reasons for early school leaving in their local context.

Page 45 of 69

Page 46: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

They also organise workshops and seminars exploring a range of topics, for example the impact of informal learning opportunities. As a result, they develop a common methodology which is implemented in the two regions. A guide for teachers, trainers and local authorities is published to support this. All results and materials are shared on the project website, through paper publications, and through a conference in each of the regions. In this way, the methodology and resources developed by the project are introduced to other schools and local authorities.

EQUITY AND INCLUSION

Youth organisations, institutions, schools, VET providers and authorities in the youth field working with NEETs("Not in Education, Employment, or Training") and drop-outs, come together with the aim of improving a methodology to have more young people back to education or work. In the frame of their Strategic Partnership they organise transnational meetings of staff to exchange practices and design the project, as well as carry out job shadowing and professional development activities of youth workers. At the same time, a research compilation in the field is conducted, and discussed during a transnational meeting where a final handbook is developed and plans the testing and evaluation of the improved methodology. To ensure sustainability and dissemination of project results, the Strategic Partnership foresees conferences al local, national and European level, as well as designs jointly a follow-up strategy.

OPEN EDUCATIONAL RESOURCES (OER)

Fire fighters can be killed or injured when responding to fires inside burning buildings. Practical training tailored to address critical situations inside burning buildings could prevent lethal accidents. A Strategic Partnership creates a learning package based on state-of-the-art methodology and technology. The final result is a blended e-learning programme that provides supplementary training in firefighting strategy and tactics to address the initial phase of an intervention to create capability for early, efficient emergency response. The e-learning is combined with practical exercises. The Strategic Partnership includes fire and rescue services, public authorities responsible for public safety and of course VET providers.

ACTIVE PARTICIPATION OF YOUNG PEOPLE IN SOCIETY

Page 46 of 69

Page 47: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Three upper secondary schools from Finland, Germany and the Netherlands find each other on the eTwinning platform because they are all interested in developing a project on democracy in school. The three schools decide to apply for funding for a Strategic Partnership. The aim of the project is to develop school leadership by involving teachers, pupils and also parents in the school decision-making. The project lasts three years and each year the participating schools look at how each of these groups is currently involved in the school decision-making and how their participation could realistically be improved on the basis of what they learn from their partners. The project is supported by and actively involves the school management, teachers and parents. Participating pupils develop their autonomy and critical thinking skills, as well as their understanding of concepts such as freedom, rights and obligations. They also reflect on how they can contribute to make their school more relevant for them. Throughout the project activities, pupils are given the opportunity to express their opinions, to listen to the opinions of others, to discuss using relevant arguments, and to explain decisions using valid reasons. The project activities take place both through the project TwinSpace on the eTwinning site and face to face in two meetings where a group of pupils from each school participate with their teachers. School management and representatives of parents also participate in the meetings. In between project meetings, the partners also use the eTwinning site to collaborate on developing the project activities, discuss and share resources. Pupils write a collaborative blog where they post pictures and updates on project activities, as well as opinions and reflections on the topics they are working on. The blog, the teaching plans and learning materials developed in the project, as well as some of the pupils' work, are published through eTwinning and made available as a resource for others who want to conduct a similar project.

TRANSVERSAL SKILLS/BASIC SKILLS

With an aim of improving numeracy and financial literacy competences of disadvantaged adult groups (migrants, low-skilled, socio-economically disadvantaged, etc.), adult education organisations, in cooperation with local/regional authorities and social partners develop up-to-date training provisions by using new and adequate training methodologies and resources. Outputs, such as curricula, handbooks for trainers, kits/toolboxes for adult learners are tested by the partner organisations and validated by the relevant stakeholders. A targeted dissemination activity is a prerequisite for an impact not only on adult learners' competencies but at

Page 47 of 69

Page 48: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

local/regional level as the project may offer tailored learning opportunities to disadvantaged groups leading to their integration into local society.

RECOGNITION AND VALIDATION OF LEARNING OUTCOMES

Partner organisations in the field of adult education may give significant input to the process of validation of non-formal and informal learning. Considering the different situation in the partners, the exchange of ideas and experiences the Strategic Partnership may analyse the current state and propose recommendations for validation in their countries.

PROFESSIONAL DEVELOPMENT AND PROFESSIONALISATION IN YOUTH WORK

Inspired by the priorities of the EU Youth Strategy, a group of experienced youth workers establish a Strategic Partnership with people responsible for youth work at institutional level, youth think tanks, educational institutions specialised in youth work, and researchers, in order to come up with a set of reference documents supporting youth workers in their activities dealing with mental health of young people. In the frame of the project, all partners come together to map and analyse key concepts as base for their research. They organise seminars with experts, meetings and study visits to document their work, as well as bring together young people and youth workers with experiences in the area of mental health in order to exchange best practices and ideas, with the final aim of publishing a book once the project is concluded and disseminating it among practitioners in the field.

Page 48 of 69

Page 49: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

ANEXA II - DISEMINAREA ȘI EXPLOATAREA REZULTATELOR

GHID PRACTIC PENTRU BENEFICIARI

INTRODUCERE

Activitatile dedicate diseminării și exploatării rezultatelor sunt o modalitate de a prezenta, ca într-o vitrină cu exponate reprezentative, munca ce a fost realizată ca parte a proiectului Erasmus + . Punerea la dispoziție / împărtășirea în comun a rezultatelor, a lecțiilor învățate și a roadelor și concluziilor, cu alte organizații diferite / în afara celor participante în proiect, va permite ca o comunitate mai largă să beneficieze de o lucrare care a primit finanțare din partea UE, precum și să se promoveze eforturile organizației pe drumul străbătut către îndeplinirea obiectivelor Erasmus + , care dau o importanță fundamentală conexiunilor / legăturilor dintre Program și politici. Prin urmare, fiecare dintre proiectele sprijinite de Program este / reprezintă un pas spre atingerea obiectivelor generale definite de Program pentru îmbunătățirea și modernizarea sistemelor de educație, de formare profesională și de tineret.

Activitiățile de diseminare sunt diferite între proiecte, și este important să se ia în considerare ce fel de activități de diseminare sunt potrivite la fiecare dintre organizațiile participante. Partenerii în proiecte mai mici ar trebui să facă diseminare și exploatare adecvată nivelului activității lor. Activități de diseminare pentru un proiect de mobilitate vor avea cerințe diferite de cele pentru un proiect de parteneriat. Gradul de amploare al activității de diseminare și exploatare va crește cu dimensiunea și importanța strategică a proiectului. Atunci când se aplică / se face cererea de finanțare pentru un proiect, candidații vor fi rugați să explice ce intenții / planuri au pentru activitățile de diseminare și exploatare, și dacă proiectul are succes(primește finanțarea), trebuie să le efectueze / îndeplinească (planurile și intențiile respective) .

Secțiunea 1 definește unii termeni cheie și explică ceea ce poate fi realizat prin diseminarea și exploatarea rezultatelor și modul în care aceste activități vor contribui la obiectivele generale ale proiectului .

Secțiunea 2 prezintă cerințele pentru beneficiarii Erasmus + în ceea ce privește diseminarea și exploatarea rezultatelor.

1. DISSEMINAREA ȘI EXPLOATAREA REZULTATELOR PROIECTULUI: CE, DE CE, CINE, CÂND , UNDE ȘI CUM .

Page 49 of 69

Page 50: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

CE ÎNSEAMNĂ DISEMINAREA ȘI EXPLOATAREA REZULTATELOR?

Diseminare înseamnă a răspândi pe scară largă. În ceea ce privește Programul Erasmus + aceasta implică răspândirea informațiilor / știrilor despre succesele proiectului și rezultatele acestuia, cât mai mult și mai departe posibil. Dacă îi facem pe alții conștienți de existența proiectului (și de succesul și rezultatele acestuia) acest lucru va avea un impact asupra altor organizații în viitor, și va contribui la creșterea vizibilității organizației care implementează / realizează proiectul. Pentru a disemina eficient rezultatele, trebuie să fie proiectat / planificat un proces adecvat chiar de la începutul proiectului. Acest proiect de proces ar trebui să acopere aspectele: de ce, ce, cum, când, cui și unde va avea loc diseminarea rezultatelor, atât în timpul cât și după perioada de finanțare.

Exploatare înseamnă a folosi și a beneficia de ceva. Pentru Erasmus + aceasta înseamnă maximizarea potențialului activităților finanțate, astfel încât rezultatele să fie utilizate dincolo de durata de viață a proiectului. Ar trebui remarcat faptul că proiectul este realizat ca parte a unui program internațional în care se derulează acțiuni / muncă spre ”învățarea pe tot parcursul vieții” și susținerea politicilor europene în domeniul educației, formării, tineretului și sportului. Rezultatele ar trebui să fie elaborate / dezvoltate în așa fel încât odată obținute să poată fi adaptate și la nevoile altora; transferate la / în noi domenii; susținute după ce perioada de finanțare s-a terminat; sau utilizate pentru a influența politica și practica în viitor . CE SE ÎNȚELEGE PRIN " REZULTATELE ACTIVITĂȚII " ?

Rezultatele sunt ”realizări” / ”produse”/ ”roade” (outputs) ale activității europene sau proiectului finanțat. Tipul de rezultat va varia în funcție de tipul de proiect. Rezultatele pot fi ”produse accesibile”, cum ar fi curricula (programe), studii, rapoarte, materiale editate, evenimente, sau website-uri; rezultatele pot însemna, de asemenea, cunoștințele și experiența acumulată de către participanți, parteneri sau alte părți interesate implicate în proiect .

CE ÎNSEAMNĂ IMPACT ȘI SUSTENABILITATE / DURABILITATE?

Impactul este efectul pe care activitatea desfășurată și rezultatele sale le are asupra oamenilor, practicilor, organizațiilor și sistemelor. Diseminarea și exploatarea planurilor de rezultate pot ajuta pentru a maximiza efectul activităților în curs de dezvoltare, astfel încât acestea vor avea impact asupra participanților imediați și asupra partenerilor pentru anii care vor veni. Beneficiile pentru alte părți interesate ar trebui să fie, de asemenea, luate în considerare, în scopul de a face o diferență mai mare și a obține cele mai multe din proiect .

Sustenabilitatea / durabilitatea este capacitatea proiectului de a continua și de a folosi rezultatele sale dincolo de sfârșitul perioadei de finanțare. Rezultatele proiectului pot fi apoi utilizate și exploatate pe termen lung, poate prin comercializare, acreditare sau abordare integratoare. Nu toate părțile proiectului sau rezultatele pot fi sustenabile / durabile și este important să se privească diseminarea și exploatarea ca o progresie ce se extinde dincolo de durata proiectului, și în viitor. CE SUNT ȚINTELE / SCOPURILE ȘI OBIECTIVELE DISEMINĂRII ȘI EXPLOATĂRII ?

Page 50 of 69

Page 51: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Primul obiectiv al diseminării și exploatării este de a răspândi și de a încorpora rezultatele proiectului. Al doilea obiectiv este de a contribui la punerea în aplicare și conturarea / modelarea politicilor și sistemelor naționale și europene. Beneficiarii ar trebui să dezvolte propriul lor mod de a atinge acest obiectiv. Dezvoltarea ideilor pentru diseminare și exploatare este importantă pentru fiecare proiect finanțat prin Programul Erasmus +. Cu toate acestea, tipul și intensitatea activităților de diseminare și exploatare trebuie să fie proporționale și adaptate la nevoile specifice și la tipul de proiect dezvoltat/desfășurat. Acest lucru include luarea în considerare dacă proiectul este de tipul ”orientat pe proces” sau este țintitl să producă ”rezultate livrabile concrete”; dacă acesta este ”de sine stătător” sau ”parte dintr-o inițiativă mai mare”; dacă este ”dezvoltat de organizații participante la scară mare” sau de ”organizații participante la scară mică” etc. Organizațiile participante ar trebui să discute scopurile și obiectivele activităților / să le planifice și să decidă cele mai bune activități și abordări pentru îndeplinirea acestora, precum și să împartă sarcinilor între parteneri ținând cont de particularitățile specifice ale proiectului.

Pentru proiectele de cooperare structurată, cum ar fi Parteneriatele strategice, Alianțele pentru cunoștere, Alianțele pentru competențe sectoriale, Sport, Parteneriate pentru colaborare și Proiectele de consolidare a capacităților, un plan de diseminare și exploatare de bună calitate ar trebui să includă obiectivele măsurabile și realiste, să adere la un calendar și să ofere o planificare a resurselor pentru activitățile care urmează să fie întreprinse. Implicarea grupurilor țintă în activități va contribui, de asemenea, la maximizarea utilizării rezultatelor proiectului. Este important să se adopte strategia corectă deoarece aceasta este principala cale care va ajuta comunicarea cu publicul țintă. O astfel de cerință nu este prevăzută pentru proiectele de mobilitate. Cu toate acestea, organizatorii proiectului sunt invitați să comunice rezultatele învățării la care au ajuns participanții la astfel de activități. Aceștia ar trebui, de asemenea, să încurajeze participanții să împărtășească cu alții ceea ce ei au dobândit luând parte la activitatea de mobilitate.

Comunicarea este un concept mai larg. Acesta include activități de informare și de promovare pentru a mări sensibilizarea / conștientizarea publicului țintă și pentru a spori vizibilitatea activităților proiectului în plus / suplimentar față de diseminarea și exploatarea rezultatelor proiectului. Cu toate acestea, de foarte multe ori este dificil să se facă o distincție clară între aceste domenii (comunicarea, pe de o parte și diseminarea și exploatarea rezultatelor, pe de altă parte). Din acest motiv, poate fi mai eficient să se planifice o strategie cadru generală care să acopere ambele domenii, astfel încât să se profite la maximum de resursele disponibile. Diseminarea și exploatarea rezultatelor ar trebui să constituie o parte esențială a oricăror activități de comunicare care au loc în timpul de viață a proiectului .DE CE ESTE IMPORTANT SĂ SE ÎMPĂRTĂȘEASCĂ CU ALȚII REZULTATELE PROIECTULUI ? CARE SUNT BENEFICIILE CELE MAI MARI ?

Alocarea de timp pentru a dezvolta un plan cuprinzător de diseminare și exploatare nu va reprezenta o pierdere, ba dimpotrivă va fi avantajoasă / benefică atât pentru beneficiar și partenerii săi. La fel cum și creșterea vizibilității profilului organizației, și activitățile de diseminare și exploatare pot crea de multe ori noi oportunități pentru a extinde proiectul și rezultatele acestuia sau pentru dezvoltarea de noi parteneriate pentru viitor. Diseminarea și exploatarea de succes a rezultatelor proiectului pot duce, de asemenea, la o recunoaștere externă a activității desfășurate adăugându-le o credibilitate mai mare. Împărtășirea rezultatelor va permite altora să beneficieze de activitățile și experiențele din cadrul programului Erasmus +.

Page 51 of 69

Page 52: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Rezultatele proiectului pot servi ca exemple și pot inspira pe alții, arătând ceea ce este posibil să se realizeze în cadrul Programului Erasmus +.

Diseminarea și exploatarea rezultatelor proiectului poate ajuta cu informații politica și practica în viitor. Diseminarea și exploatarea rezultatelor activităților desfășurate de către beneficiari vor sprijini obiectivul mai larg de îmbunătățire a sistemelor Uniunii Europene. Impactul Programului Erasmus + este măsurat nu numai de calitatea rezultatelor proiectului, dar, de asemenea, și de gradul în care aceste rezultate sunt cunoscute și utilizate în afara parteneriatului proiectului. Ajungând la cât mai mulți posibili utilizatori potențiali, printr-o diseminarea eficientă, rezultatele proiectului vor ajuta pentru a se obține un randament corespunzător al investițiilor.

Diseminarea și exploatarea rezultatelor proiectului crește, de asemenea, gradul de conștientizare a oportunităților oferite de Programul Erasmus + și subliniază valoarea europeană adăugată a activităților susținute de către Programul Erasmus +. Acest lucru poate contribui la o percepție publică pozitivă și poate încuraja o participare mai largă la acest nou program al UE. Este fundamental să se ia în considerare scopurile și obiectivele planului de diseminare și exploatare. Acestea ar trebui să se conecteze la obiectivele proiectul pentru a asigura că metodele și abordările folosite sunt adecvate pentru proiectul Erasmus + și rezultatele acestuia, precum și pentru publicul țintă identificat. Scopurile de diseminării și exploatării pot fi să:

crească gradul de sensibilizare; extindă impactul; angajeze părțile interesate și grupurile țintă; împărtășească / pună la dispoziția tuturor o soluție și o metodologie pentru ”cum se face”

(Know how); influențeze politicile și practicile; dezvolte noi parteneriate .

CE POATE FI DISSEMINAT ȘI EXPLOATAT ?

Următorul pas este să se identifice ce să se disemineze și să se exploateze. Rezultatele proiectului pot fi de natură diversă și cuprind atât realizări concrete (rezultate tangibile ), cât și abilități / competențe și experiențe personale dobândite atât de către organizatorii proiectului cât și de către participanții la activitățile acestuia ( rezultate intangibile ). Rezultatele tangibile includ de exemplu :

abordare sau un model pentru a rezolva o problemă; un instrument practic sau un ”produs”, cum ar fi: manuale, curricula , instrumente pentru

”învățarea pe platforme virtuale IT” (e-learning); rapoarte de cercetare sau studii; ghiduri de bune practici și studii de caz; rapoarte de evaluare; buletine de știri sau broșuri de informare .

În scopul de a disemina / răspândi pe scară mai largă experiențe, strategii, procese etc., este recomandat ca acestea (experiențe, strategii, procese etc) să fie documentate.

Page 52 of 69

Page 53: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Rezultatele intangibile pot include, de exemplu :

cunoștințele și experiența acumulată de participanți, cursanți sau personal (cadre didactice, formatori etc.);

abilități / competențe sau realizări crescute/sporite; îmbunătățirea gradului de conștientizare culturală; competențe lingvistice mai bune .

Rezultatele intangibile sunt de multe ori mai dificil de măsurat. Utilizarea de interviuri, chestionare, teste, observații sau mecanisme de auto-evaluare pot ajuta să se înregistreze acest tip de rezultate.

CINE ESTE PUBLICUL ȚINTĂ ?

Identificarea grupurilor țintă, atât la nivele geografice diferite (local, regional, național, european ), câtși în domeniul propriu al beneficiarului (colegi, confrați, autorități locale, alte organizatii derulând același tip de activitate, rețele etc.) este esențială. Activitățile și mesajele trebuie să fie adaptate în mod corespunzător luând în considerare publicul și grupurile țintă, de exemplu:

utilizatorii finali ai activităților și rezultatelor voastre; părțile direct interesate, experții sau practicienii din domeniu și alte categorii de părți

interesate; factorilor de decizie la nivel local, regional, național și european; presă și mass-media; publicului larg .

Planurile dvs. ar trebui să fie suficient de flexibile pentru a permite grupurilor țintă și altor părți interesate să se implice în timpul diferitelor etape ale proiectului. Acest lucru va ajuta pentru a se asigura că proiectul rămâne pe drumul cel bun în ceea ce privește nevoile lor. Participarea lor va evidenția, de asemenea, valoarea potențială a proiectului, și de asemenea va ajuta la răspândirea informațiilor și știrilor legate de implementarea proiectului altor părți interesate din întreaga Europă.

CUM SĂ DISEMINĂM ȘI SĂ EXPLOATĂM REZULTATELE ?

În scopul de a ajunge la cât mai mulți oameni în măsura în care este posibil, este recomandabil să se traducă în cât mai multe diferite limbi, cât mai multe materiale de comunicare și rezultate ale proiectului, pe cât este posibil. Este recomandat să se acopere cu aceste traduceri cel puțin toate limbile partenerilor și engleza; costul acestor traduceri poate fi inclus în cererea de finanțare, dacă este necesar .

Există multe moduri diferite de diseminare și exploatare a rezultatelor. Fiind creativi și gândind idei noi, scoaterea în evidență a proiectul Erasmus + și a rezultatelor acestuia va fi într-adevăr apreciată. Beneficiarii ar putea folosi:

Platforma de diseminare a UE ( a se vedea mai jos ); website-urile proiectului sau ale organizației / organizațiilor (participante);

Page 53 of 69

Page 54: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

întâlniri și vizite de lucru la principalele părți interesate; oportunități de discuții dedicate, cum ar fi sesiuni de informare, ateliere de lucru,

seminarii, cursuri de formare, expoziții, demonstrații, sau comentarii de la egal la egal; Materiale tipărite dedicate / focusate, cum ar fi: rapoarte, articole în presa de specialitate,

buletine informative, comunicate de presă, pliante sau broșuri; produse audio-vizuale pentru mass-media și alte produse publicate / distribuite /

prezentate / postate în medii, cum ar fi: radio, TV , YouTube , Flickr , videoclipuri , podcast-uri (Podcasting este o metodă de distribuție a fișierelor în format multimedia (de obicei fișiere audio dar și video)) sau aplicații audiovizuale;

social media (Social media se referă la interacțiunea între oameni, în care le creează, împărtășesc în comun, și / sau schimbă informații și idei în comunitățile virtuale și rețele);

evenimente publice; marcarea proiectului (aducerea lui la nivelul de notorietate a unei ”mărci înregistrate”) și

logo-uri / embleme de proiect; contacte și rețelele existente.

În ceea ce privește exploatarea, este important să ne gândim la modul în care rezultatele pot face diferența în proiect, la utilizatorii finali, pentru colegi sau pentru elaboratorii de politici. Mecanismele de exploatare includ:

efecte pozitive de reputație pentru organizațiile participante; creșterea gradului de sensibilizare / conștientizare pe o temă, un obiectiv sau un

domeniu de activitate; creșterea sprijinului financiar dat de către alți susținători sau donatori; creșterea puterii de a influența politica și practica.

CÂND AR TREBUI FĂCUTE ACTIVITĂȚILE DE DISEMINARE ȘI DE EXPLOATARE ?

Diseminarea și exploatarea rezultatelor sunt o parte integrantă a proiectului Erasmus + de-a lungul duratei sale de viață: de la ideea inițială a beneficiarului, pe durata implementării proiectului și chiar și după ce finanțarea europeană s-a încheiat.Sunt necesare: stabilirea unui calendar de activități împreună cu partenerii implicați și alocarea bugetului corespunzător și a resurselor corespunzătoare. Planul va trebui, de asemenea, să:

pună de acord obiectivele cu termenele realiste, cu partenerii și cu desfășurarea monitorizării;

alinieze activitățile de diseminare și de exploatare, cu principalele etape ale proiectului; ofere suficientă flexibilitate pentru a răspunde nevoilor grupului țintă, precum și să

extindă exploatarea rezultatelor în politici și practici.

Exemple de activități la diferite etape ale ciclului de proiect sunt :

ÎNAINTE de începerea proiectuluio elaborarea planului de diseminare și exploatare; o definirea impactului și rezultatelor concrete tangibile (deliverables)

așteptate;

Page 54 of 69

Page 55: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

o analiza / luarea în considerare a modului de efectuare și a destinației (cum și pentru cine) diseminării și exploatării rezultatelor.

PE PARCURSUL implementării proiectuluio actualizarea platformei de diseminare cu informații recente privind proiectul

și rezultatele sale;o contactarea mijloacelor mass-media relevante, de exemplu, la nivel local

sau regional; o desfășurarea activităților regulate, cum ar fi sesiuni de informare, de

instruire, demonstrații, evaluări de la egal la egal (inter pares);o evaluarea impactului asupra grupurilor țintă;o implicarea altor părți interesate, în vederea transferării rezultatelor către

utilizatorii finali / domenii noi / politici .

DUPĂ IMPLEMENTARE PROIECTULUI (după perioada de finanțare a implementării)o continuarea diseminării / difuzării informațiilor despre rezultatele proiectului

(așa cum este descris mai sus );o dezvoltarea de idei de cooperare în viitor;o evaluarea realizărilor și a impactului;o contactarea mijloacelor mass-media relevante;o contactarea factorilor de decizie în elaborarea politicii, dacă este cazul.

CUM SE EVALUEAZĂ SUCCESUL ?

Evaluarea impactului este o parte esențială a procesului. Ea evaluează / câtărește realizările și generează recomandări pentru îmbunătățiri viitoare. Indicatorii ar putea fi folosiți pentru a măsura progresul / mersul înainte spre obiective. Acestea sunt indicii / repere care ajută la măsurarea performanței. Indicatorii pot fi atât cantitativi, referitori la numere și procente, cât și calitativi, referitori la calitatea participării și la experiență. Chestionarele, interviurile, observațiile și evaluările ar putea fi, de asemenea, folosite pentru a măsura impactul. Definirea indicatorilor asociați cu diferitele activități ale proiectului ar trebui să fie prevăzuți la începutul proiectului și să constituie o parte a planului general de diseminare. Câteva exemple :

Fapte și cifre legate de site-ul organizatorilor de proiect ( actualizări, vizite/accesări, consultări / vizualizări, referințe biunivoce / referințe încrucișate etc. );

Numărul de întâlniri cu principalele părți interesate; Numărul de participanți implicați în discuții și sesiuni de informare ( workshop-uri,

seminarii, evaluări de la egal la egal (inter pares) ); măsuri de urmărire în continuate post-eveniment (follow-up);

producția și circulația produselor; acoperirea mediatică / mass-media ( articole în buletine de știri și în presa de

specialitate, buletine informative (newsletters), comunicate de presă, interviuri etc );

Page 55 of 69

Page 56: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Vizibilitate în social media (Social media se referă la interacțiunea între oameni, în care le creează, împărtășesc în comun, și / sau schimbă informații și idei în comunitățile virtuale și rețele) ;

Participarea la evenimente publice; legături cu rețelele existente și parteneri transnaționali; transferul de informații și proceduri despre cum se face (know-how); Impactul asupra măsurilor de politici regionale, naționale, europene; Reacții / sugestii (feedback) de la utilizatorii finali, de la alte părți interesate, de la colegi /

confrați, de la factorii de decizie care elaborează politici.

2 . CERINȚE ÎN DOMENIUL DISEMINĂRII ȘI EXPLOATĂRII REZULTATELOR

CERINȚE CALITATIVE GENERALE

În funcție de acțiune, solicitanții pentru finanțare în cadrul programului Erasmus + sunt obligați să ia în considerare activitățile de diseminare și exploatare în etapa de aplicare / de cerere / de solicitare pentru finanțarea proiectului, în etapa de derulare a activității și în etapa post-implementare, după ce activitatea s-a terminat. Această secțiune oferă o privire de ansamblu asupra cerințelor de bază prevăzute în documentația oficială a Programului Erasmus +.

Diseminarea și exploatarea, ca ansamblu în tandem, este unul dintre criteriile de atribuire a finanțării pe baza căruia cererea de finanțare a proiectului va fi evaluată. În funcție de tipul de proiect, acestui criteriu i se va acorda o pondere diferită în evaluarea cererii.

Pentru proiectele de mobilitate, se cere listarea în formularul de cerere a activităților de diseminare planificate și identificarea potențialelor grupuri țintă (pentru care se va face diseminarea);

Pentru proiectele de cooperare, se solicită un plan detaliat și cuprinzător, care să descrie obiectivele, instrumentele și rezultate, plan ce va fi evaluat în continuare. Deși, în general, un partener va avea responsabilitatea de coordonare a activităților de diseminare și exploatare pentru întregul proiect, responsabilitatea pentru punerea în aplicare (a planului de diseminare și exploatare) ar trebui să fie împărțită între toți

Page 56 of 69

Page 57: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

partenerii. Fiecare partener va fi implicat în aceste activități în funcție de nevoile și rolurile în cadrul proiectului.

Pentru toate tipurile de proiecte, raportarea cu privire la activitățile desfășurate pentru a disemina/ împărtăși / distribui / face disponibile pentru alții rezultatele proiectului atât în interiorul organizațiilor participante cât și în afara acestora, va fi solicitată în etapa finală.

VIZIBILITATEA PROGRAMULUI ERASMUS +

LOGO-ULUI / (emblema) PROGRAMULUI

Pentru orice publicație, poster, gadget (obiecte mici de diverse folosințe practice de exemplu pixuri, creioane, brelocuri, genți, suporturi etc.) etc produse cu susținerea și pentru susținerea programului Erasmus +, beneficiarii au obligația de a utiliza logo-ul oficial / emblema oficială și elementele de identitate grafică legate de Programul Erasmus +. În caz de non- conformitate, finanțarea (grant –ul) finală ar putea fi redusă.

Toate informațiile necesare pot fi găsite pe website-ul următor :http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/graphics/identity_en.htm

MENȚIUNE SCRISĂ

Beneficiarii au obligația să înștiințeze în mod public sprijinul (financiar) primit din partea Uniunii Europene .Opțiunea preferată de a comunica tuturor cu privire la finanțarea UE este de a scrie " co - finanțat de Uniunea Europeană " ca regulă standard, text / sintagmă poziționat/ă lângă emblema UE pe orice material de comunicare în care se folosește emblema UE. Poziționarea textului / sintagmei " co - finanțat de Uniunea Europeană " în raport cu emblema UE nu este impusă în nici un mod particular, dar textul / sintagma nu ar trebui să interfereze cu emblema UE în nici un fel.

Pentru cerințe suplimentare și exemple, vă rugăm să consultați :http://ec.europa.eu/dgs/communication/services/visual_identity/pdf/use-emblem_en.pdf

UTILIZAREA PLATFORMEI DE DISEMINARE/ DIFUZARE ERASMUS +

O noua platformă înființată pentru Erasmus + va oferi o imagine de ansamblu a proiectelor finanțate în cadrul Programului și va evidenția cele mai bune practici. Acesta este menită să fie o bază de date pentru proiecte, precum și o vitrină de prezentare (un showroom) pentru cele mai bune practici. Platforma va pune, de asemenea, la dispoziția tuturor celor interesați produse / rezultate concrete tangibile / realizări intelectuale, care sunt rezultate ale proiectelor finanțate.

Cele mai bune practici vor face obiectul unei selecții anuale făcute de către fiecare Agenție Națională și, la nivel european, de către Agenția Executivă.

Noua platforma servește unor scopuri diverse, fiind:

Page 57 of 69

Page 58: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

instrument de informare a publicului pentru a oferi conținut relevant și interesant; bază de date a proiectului ( rezumate de proiect, lucrările în curs, conexiuni (link-uri) ); bază de date a rezultatelor concrete tangibile ale proiectului, oferind acces utilizatorilor

finali și practicienilor la principalele rezultate obținute; Prezentarea celor mai bune practici în rândul beneficiarilor Erasmus + , care vor fi

selectate în fiecare an la nivel național și la nivel European.

REZUMATUL PROIECTULUI

Pentru toate tipurile de proiecte, în etapa de aplicare / solicitare / cerere de finanțare, beneficiarii vor trebui să furnizeze un rezumat care să descrie proiectul lor în limba engleză .

Rezumatul proiectului este de o importanță deosebită, deoarece oferă o descriere pentru publicul larg. Prin urmare, ar trebui redactat într -un limbaj simplu și un stil clar, astfel încât conținutul real al proiectului să poată fi înțeleas rapid, de asemenea, de către oricine.Următoarele elemente trebuie să facă parte a rezumatului: context / condițiile de fond ale proiectului, obiectivele proiectului; numărul și profilul participanților; descrierea activităților; metodologie ce va fi utilizată în realizarea / implementarea proiectului; o scurtă descriere a rezultatelor și impactului preconizate și, în cele din urmă, potențialele beneficii pe termen lung. Acesta (rezumatul proiectului) nu trebuie să fie mai lung / mai mult de o pagina A4..

Pentru toate tipurile de proiecte, va fi, de asemenea, nevoie de un rezumat în limba engleză care să descrie modul în care proiectul a fost realizat ( ex - post).

Odată ce acordul de finanțare va fi semnat sau decizia de acordare a grant-lui va fi notificată beneficiarului, rezumatul proiectului vor fi publicat în mod automat în cadrul Platformei de diseminare.

UTILIZAREA PLATFORMEI DE DISEMINARE PENTRU A PARTAJA/ ÎMPĂRTĂȘI INFORMAȚII

În cazul proiectelor de mobilitate, în perioada de viață a proiectului beneficiarii sunt încurajați să actualizeze proiectul, dacă este cazul. În acest scop, vor fi acordate facilități de editare limitate pe platformă.

Actualizarea rezumatul proiectului pe durata de viață a proiectului va fi o cerință formală / oficială pentru proiectele de cooperare. În acest scop, vor fi acordate facilități de editare limitate

Page 58 of 69

Page 59: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

pe platformă. Mai mult decât atât, disponibilitatea rezumatul final, precum și cerința de a ”încărca” pe platformă rezultatele proiectului finanțat vor fi o condiție pentru plata soldului final.

ANNEX II–DISSEMINATION AND EXPLOITATION OF RESULTS

A PRACTICAL GUIDE FOR BENEFICIARIES INTRODUCTION

Activities serving the dissemination and exploitation of results are a way to showcase the work that has been done as part of the Erasmus+ project. Sharing results, lessons learned and outcomes and findings beyond the participating organisations will enable a wider community to benefit from a work that has received EU funding, as well as to promote the organisation’s efforts towards the objectives of Erasmus+, which attaches fundamental importance to the link between Programme and policies. Therefore each of the projects supported by the Programme is a step towards achieving the general objectives defined by the Programme to improve and modernise education, training and youth systems.

Dissemination activities will vary between projects, and it is important to consider what kinds of dissemination activities are fitted to each participating organisations. Partners in smaller projects should undertake dissemination and exploitation appropriate to the level of their activity. Dissemination activities for a mobility project will trigger different requirements than those for a partnership project. The extent of dissemination and exploitation activities will increase with the size and strategic importance of the project. When applying, applicants will be asked to explain their intentions/plans for dissemination and exploitation activities, and if successful, required to carry them out.

Section 1 defines some key terms and explains what can be achieved with dissemination and exploitation of results and how these activities will contribute to the overall objectives of the project.

Section 2 outlines the requirements for Erasmus+ beneficiaries in terms of dissemination and exploitation of results.

1.DISSEMINATION AND EXPLOITATION OF PROJECT RESULTS: WHAT, WHY, WHO, WHEN, WHERE AND HOW.

Page 59 of 69

Page 60: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

WHAT DO DISSEMINATION AND EXPLOITATION MEAN?

Dissemination means to spread widely. In terms of the Erasmus+ Programme this involves spreading the word about the project successes and outcomes as far as possible. Making others aware of the project will impact on other organisations in the future and will contribute to raising the profile of the organisation carrying out the project. To effectively disseminate results, an appropriate process at the beginning of the project needs to be designed. This should cover why, what, how, when, to whom and where disseminating results will take place, both during and after the funding period.

Exploitation means to use and benefit from something. For Erasmus+ this means maximising the potential of the funded activities, so that the results are used beyond the lifetime of the project. It should be noted that the project is being carried out as part of an international programme working towards lifelong learning and supporting European policies in the field of education, training, youth and sport. Results should be developed in such a way that they can be tailored to the needs of others; transferred to new areas; sustained after the funding period has finished; or used to influence future policy and practice. WHAT IS INTENDED BY "RESULTS OF THE ACTIVITY"?

Results are the outputs of the European activity or project funded. The type of result will vary depending on the type of project. Results can be accessible products like curricula, studies, reports, materials, events, or websites; results can also mean the knowledge and experience gained by participants, partners or other stakeholders involved in the project.

WHAT DO IMPACT AND SUSTAINABILITY MEAN?

Impact is the effect that the activity carried out and its results have on people, practices, organisations and systems. Dissemination and exploitation of results plans can help to maximize the effect of the activities being developed so that they will impact on the immediate participants and partners for years to come. Benefits to other stakeholders should also be considered in order to make a bigger difference and get the most from the project.

Sustainability is the capacity of the project to continue and use its results beyond the end of the funding period. The project results can

Page 60 of 69

Page 61: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

then be used and exploited in the longer-term, perhaps via commercialisation, accreditation or mainstreaming. Not all parts of the project or results may be sustainable and it is important to view dissemination and exploitation as a progression that extends beyond the duration of the project, and into the future. WHAT ARE THE AIMS AND OBJECTIVES OF DISSEMINATION AND EXPLOITATION?

The first goal of dissemination and exploitation is to spread and embed the project’s results. The second goal is to contribute to the implementation and shaping of national and European policies and systems. Beneficiaries should develop their own way of achieving this aim. To develop ideas for dissemination and exploitation is important for every project funded by the Erasmus+ Programme. However, the type and intensity of dissemination and exploitation activities should be proportional and tailored to particular needs and type of project developed. This includes whether the project is process-oriented or aimed to produce tangible deliverables; if it is stand alone or part of a larger initiative; whether is developed by large or small-scale participating organisations, etc. Participating organisations should discuss the aims and objectives of the activities/plan and decide the best activities and approaches as well as share the tasks among partners taking into account the particular specifics of the project.

For structured cooperation projects such as Strategic Partnerships, Knowledge Alliances, Sector Skills Alliances, Sport, Collaborative Partnerships and Capacity Building projects, a good quality dissemination and exploitation plan should include measurable and realistic objectives, adhere to a timetable and provide a resource planning for the activities to be undertaken. Involving target groups in activities will also help to maximise the use of the project’s results. It is important to get the strategy right as this is the main way that will help communicating with the target audiences. Such a requirement is not foreseen for mobility projects. However, project organisers are invited to communicate the learning outcomes reached by participants in such activities. They should also encourage participants to share with others what they have gained from taking part in the mobility activity.

Communication is a broader concept. It includes information and promotion activities to raise awareness and enhance the visibility of the project’s activities in addition to the dissemination and

Page 61 of 69

Page 62: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

exploitation of the project results. However, very often it is difficult to make a clear distinction between these areas. For this reason it can be more efficient to plan an overall strategy framework covering both fields so as to make the most of the available resources. Dissemination and exploitation of results should form a crucial part of any communication activities taking place during the project’s lifetime.

WHY IS IT IMPORTANT TO SHARE PROJECT RESULTS ? WHAT ARE THE WIDER BENEFITS ?

Taking the time to develop a comprehensive dissemination and exploitation plan will be advantageous for both the beneficiary and its partners. As well as raising the profile of the organisation, dissemination and exploitation activities can often create new opportunities to extend the project and its results or develop new partnerships for the future. Successful dissemination and exploitation may also lead to external recognition of the work carried out adding further credit to it. Sharing the results will enable others to benefit from the activities and experiences of the Erasmus+ Programme. Project results can serve as examples and inspire others by showing what is possible to achieve under the Programme.

Dissemination and exploitation of project results can help to inform future policy and practice. Dissemination and exploitation of results activities carried out by beneficiaries will support the wider aim of improving the European Union’s systems. The impact of the Erasmus+ Programme is measured not only by the quality of project results but also by the extent to which these results are known and used outside the project partnership. By reaching out to as many potential users as possible through effective dissemination, this will help to achieve a return on investment.

The dissemination and exploitation of project results also increases awareness of the opportunities offered by the Programme and highlights the European added value of activities supported by Erasmus+. This can contribute to a positive public perception and encourage wider participation in this new EU Programme. It is fundamental to consider the aims and objectives of the dissemination and exploitation plan. These should link to the project aims to ensure that the methods and approaches used are appropriate for the Erasmus+ project and its results, as well as for the identified target audiences. Dissemination and exploitation goals may be to:

Page 62 of 69

Page 63: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

raise awareness;extend the impact;engage stakeholders and target groups;share a solution and a know how;influence policy and practice;develop new partnerships.

WHAT CAN BE DISSEMINATED AND EXPLOITED ?

The next step is to identify what to disseminate and exploit. The results of the project may be of diverse nature and consist of both concrete (tangible) results as well as of skills and personal experiences that both project organisers and participants to the activities have acquired (intangible results). Tangible results may include for example:

an approach or a model to solve a problem;a practical tool or product, such as handbooks, curricula, e-learning tools;research reports or studies;good practice guides or case studies;evaluation reports;newsletters or information leaflets.

In order to disseminate more widely experiences, strategies, processes, etc, it is recommended to document them.

Intangible results may include for example:

knowledge and experience gained by participants, learners or staffincreased skills or achievements;improved cultural awareness;better language skills.

Intangible results are often more difficult to measure. The use of interviews, questionnaires, tests, observations or self-assessment mechanisms may help to record this type of result.

WHO ARE THE TARGET AUDIENCES ?

Page 63 of 69

Page 64: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Identifying target groups, both at different geographical levels (local, regional, national, European) and in the own field of the beneficiary (colleagues, peers, local authorities, other organisations leading the same type of activity, networks, etc.) is essential. Activities and messages have to be tailored appropriately taking into account audiences and target groups, for example:

end-users of your activities and deliverables;stakeholders, experts or practitioners in the field and other interested parties;decision-makers at local, regional, national and European level;press and media;general public.

Your plans should be flexible enough to allow target groups and other stakeholders to become involved during the different stages of the project. This will help to ensure that the project remains on track in terms of their needs. Their participation will also highlight the potential value of your project as well as help to spread the news to other interested parties throughout Europe.

HOW TO DISSEMINATE AND EXPLOIT RESULTS ?

In order to reach as many people as possible, it is advisable to translate as many communication materials and project outputs in as many languages as possible. It is recommended to cover all languages of the partnership and English; the cost of these translations could be included in the grant request if necessary.

There are many different ways to disseminate and exploit results. Being creative and thinking of fresh ideas so that the Erasmus+ project and results really stand out will be appreciated. Beneficiaries could use:

the EU Dissemination Platform (see below);project or organisational websites;meetings and visits to key stakeholders;dedicated discussion opportunities such as information sessions, workshops, seminars, training courses, exhibitions, demonstrations, or peer reviews;targeted written material such as reports, articles in specialised press, newsletters, press releases, leaflets or brochures;

Page 64 of 69

Page 65: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

audiovisual media and products such as radio,TV, YouTube, Flickr, videoclips, podcasts or apps;social media;public events;project branding and logos;existing contacts and networks.

In terms of exploitation it is important to think about how results can make a difference to the project, end-users, peers or to policy makers. Exploitation mechanisms include:

positive reputational effects for the participating organisations;increased awareness on a theme, target or area of work;increased financial support by other supporters or donors;increased influencing on policy and practice.

WHEN SHOULD DISSEMINATION AND EXPLOITATION ACTIVITIES BE CARRIED OUT?

Dissemination and exploitation of results are an integral part of the Erasmus+ project throughout its lifetime: from the beneficiary's initial idea, during the project and even after European funding has ended.Setting up a timetable of activities together with the partners involved and allocating appropriate budget and resources will be necessary. The plan will also have to:

agree realistic targets and deadlines with partners to monitor progress; align dissemination and exploitation activities with key stages of the project;offer sufficient flexibility to respond to the needs of the target group as well as wider developments in policy and practice.

Examples of activities at different stages of the project cycle are:

BEFORE the project starts o drafting the dissemination and exploitation plan;o definition of the expected impact and deliverables;o consideration of how and to whom dissemination and exploitation outcomes will be disseminated.

DURING the project

Page 65 of 69

Page 66: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

o updating the dissemination platform with recent information on the project and results;o contacting relevant media e.g. at local or regional level;o conducting regular activities such as information sessions, training, demonstrations, peer reviews;o assessing the impact on target groups;o involving other stakeholders in view of transferring results to end users/ new areas/policies.

AFTER the projecto continuing further dissemination (as described above);o developing ideas for future cooperation;o evaluating achievements and impact;o contacting relevant media;o contacting policy-makers if relevant.

HOW TO ASSESS SUCCESS ?

The impact assessment is an essential part of the process. It evaluates achievements and generates recommendations for future improvements. Indicators could be used to measure progress towards goals. These are signs that help to measure performance. Indicators can be both quantitative relating to numbers and percentages as well as qualitative relating to the quality of the participation and experience. Questionnaires, interviews, observations and assessments could also be used to measure the impact. Defining indicators relating to the different project activities should be foreseen at the start of the project and part of the overall dissemination plan. Some examples:

Facts and figures related to the website of project organisers (updates, visits, consultation, cross referencing);Numbers of meetings with key stakeholders;Numbers of participants involved in discussions and information sessions (workshops, seminars, peer reviews); follow-up measures;Production and circulation of products;Media coverage (articles in specialised press newsletters, press releases, interviews, etc.);Visibility in the social media;Participation in public events;

Page 66 of 69

Page 67: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

Links with existing networks and transnational partners; transfer of information and know-how;Impact on regional, national, EU policy measures;Feedback from end-users, other stakeholders, peers, policy-makers

2. REQUIREMENTS IN TERMS OF DISSEMINATION AND EXPLOITATION

GENERAL QUALITATIVE REQUIREMENTS

Depending on the action, applicants for funding under Erasmus+ are required to consider dissemination and exploitation activities at the application stage, during their activity and after the activity has finished. This section gives an overview of the basic requirements laid down in the official documentation of the Erasmus+ Programme.

Dissemination and exploitation is one of the award criteria on which the application will be assessed. Depending on the project type, it will be given a different weight in the assessment of the application. For mobility projects, listing planned dissemination activities and identifying potential target groups will be requested in the application form.For cooperation projects, a detailed and comprehensive plan, describing targets, tools and outcomes will be requested and further

assessed. Although generally one partner will take the responsibility for dissemination and exploitation coordination for the whole project, the responsibility for implementation should be shared among all partners. Each partner will be involved in these activities according to the needs and roles in the project.

For all project types, reporting on the activities carried out to share the results inside and outside participating organisation will be requested at final stage.

VISIBILITY OF THE ERASMUS+ PROGRAMME

THE PROGRAMME LOGO

Page 67 of 69

Page 68: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

For any publication, poster, gadget, etc produced with Erasmus+ support, beneficiaries have the obligation to use the official logo and graphic identity related to the Erasmus+ Programme. In case of non-compliance, your final grant may be reduced.

All necessary information can be found on the following website:http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/graphics/identity_en.htm

THE WRITTEN MENTION

Beneficiaries have an obligation to publicly acknowledge the support received from the European Union. The preferred option to communicate about EU funding is to write “Co-funded by the European Union” as appropriate next to the EU emblem on the communication material where the EU emblem is used.The positioning of the text in relation to the EU emblem is not prescribed in any particular way but the text should not interfere with the emblem in any way.

For further requirements and examples, please refer to:http://ec.europa.eu/dgs/communication/services/visual_identity/pdf/use-emblem_en.pdf

USE OF THE ERASMUS+ DISSEMINATION PLATFORM

A new platform established for Erasmus+ will offer a comprehensive overview of projects funded under the Programme and highlight best practices. It is meant to be a project database as well as a showroom for best practices. The platform will also make available products/deliverables/intellectual outputs which are the result of the projects funded.

Best practices will be the object of an annual selection by each National Agency and at European level by the Executive Agency.

The new platform serves different purposes:

information tool for the public to provide relevant and interesting content;project database (project summaries, work in progress, links,);

Page 68 of 69

Page 69: 06. Extras Din Ghid Erasmus - Ka2-p237-253. en Si Ro

Partea B- Parteneriate Strategice în domeniul Educației, Formării profesionale, Tineretului

database of project tangible deliverables giving access to end-users and practitioners to main outcomes;

showcasing of best practices among Erasmus+ beneficiaries that will be selected

PROJECT SUMMARY

For all types of projects, at application stage, beneficiaries will be required to provide a summary describing their project in English.

The project summary is of particular importance as it provides a description for the general public. It should therefore be drafted in a plain language and clear style so that the actual content of the project can be quickly understood, also by outsiders. The following elements are to be part of the summary: context/background of project; objectives of project; number and profile of participants; description of activities; methodology to be used in carrying out the project; a short description of the results and impact envisaged and finally the potential longer term benefits. It should be no longer than one A4 page.

For all types of projects, a summary in English describing how the project was carried out (ex-post) will also be required.

Once the grant agreement will be signed or grant decision notified to the beneficiary, the project summary will be automatically published in the Dissemination Platform.

USE OF THE DISSEMINATION PLATFORM TO SHARE INFORMATION

In case of mobility projects, during the project lifetime beneficiaries are encouraged to update the project if relevant. For that purpose, limited editing facilities will be granted to the platform.

Updating the project summary during the project lifetime will be a formal requirement for cooperation projects. For that purpose, limited editing facilities will be granted to the platform. Moreover, the availability of the final summary as well as the requirement of uploading the results of the funded project will be made a condition for the payment of the final balance.

Page 69 of 69